eo.po 645 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339243402434124342243432434424345243462434724348243492435024351243522435324354243552435624357243582435924360243612436224363243642436524366243672436824369243702437124372243732437424375243762437724378243792438024381243822438324384243852438624387243882438924390243912439224393243942439524396243972439824399244002440124402244032440424405244062440724408244092441024411244122441324414244152441624417244182441924420244212442224423244242442524426244272442824429244302443124432244332443424435244362443724438244392444024441244422444324444244452444624447244482444924450244512445224453244542445524456244572445824459244602446124462244632446424465244662446724468244692447024471244722447324474244752447624477244782447924480244812448224483244842448524486244872448824489244902449124492244932449424495244962449724498244992450024501245022450324504245052450624507245082450924510245112451224513245142451524516245172451824519245202452124522245232452424525245262452724528245292453024531245322453324534245352453624537245382453924540245412454224543245442454524546245472454824549245502455124552245532455424555245562455724558245592456024561245622456324564245652456624567245682456924570245712457224573245742457524576245772457824579245802458124582245832458424585245862458724588245892459024591245922459324594245952459624597245982459924600246012460224603246042460524606246072460824609246102461124612246132461424615246162461724618246192462024621246222462324624246252462624627246282462924630246312463224633246342463524636246372463824639246402464124642246432464424645246462464724648246492465024651246522465324654246552465624657246582465924660246612466224663246642466524666246672466824669246702467124672246732467424675246762467724678246792468024681246822468324684246852468624687246882468924690246912469224693246942469524696246972469824699247002470124702247032470424705247062470724708247092471024711247122471324714247152471624717247182471924720247212472224723247242472524726247272472824729247302473124732247332473424735247362473724738247392474024741247422474324744247452474624747247482474924750247512475224753247542475524756247572475824759247602476124762247632476424765247662476724768247692477024771247722477324774247752477624777247782477924780247812478224783247842478524786247872478824789247902479124792247932479424795247962479724798247992480024801248022480324804248052480624807248082480924810248112481224813248142481524816248172481824819248202482124822248232482424825248262482724828248292483024831248322483324834248352483624837248382483924840248412484224843248442484524846248472484824849248502485124852248532485424855248562485724858248592486024861248622486324864248652486624867248682486924870248712487224873248742487524876248772487824879248802488124882248832488424885248862488724888248892489024891248922489324894248952489624897248982489924900249012490224903249042490524906249072490824909249102491124912249132491424915249162491724918249192492024921249222492324924249252492624927249282492924930249312493224933249342493524936249372493824939249402494124942249432494424945249462494724948249492495024951249522495324954249552495624957249582495924960249612496224963249642496524966249672496824969249702497124972249732497424975249762497724978249792498024981249822498324984249852498624987249882498924990249912499224993249942499524996249972499824999250002500125002250032500425005250062500725008250092501025011250122501325014250152501625017250182501925020250212502225023250242502525026250272502825029250302503125032250332503425035250362503725038250392504025041250422504325044250452504625047250482504925050250512505225053250542505525056250572505825059250602506125062250632506425065250662506725068250692507025071250722507325074250752507625077250782507925080250812508225083250842508525086250872508825089250902509125092250932509425095250962509725098250992510025101251022510325104251052510625107251082510925110251112511225113251142511525116251172511825119251202512125122251232512425125251262512725128251292513025131251322513325134251352513625137251382513925140251412514225143251442514525146251472514825149251502515125152251532515425155251562515725158251592516025161251622516325164251652516625167251682516925170251712517225173251742517525176251772517825179251802518125182251832518425185251862518725188251892519025191251922519325194251952519625197251982519925200252012520225203252042520525206252072520825209252102521125212252132521425215252162521725218252192522025221252222522325224252252522625227252282522925230252312523225233252342523525236252372523825239252402524125242252432524425245252462524725248252492525025251252522525325254252552525625257252582525925260252612526225263252642526525266252672526825269252702527125272252732527425275252762527725278252792528025281252822528325284252852528625287252882528925290252912529225293252942529525296252972529825299253002530125302253032530425305253062530725308253092531025311253122531325314253152531625317253182531925320253212532225323253242532525326253272532825329253302533125332253332533425335253362533725338253392534025341253422534325344253452534625347253482534925350253512535225353253542535525356253572535825359253602536125362253632536425365253662536725368253692537025371253722537325374253752537625377253782537925380253812538225383253842538525386253872538825389253902539125392253932539425395253962539725398253992540025401254022540325404254052540625407254082540925410254112541225413254142541525416254172541825419254202542125422254232542425425254262542725428254292543025431254322543325434254352543625437254382543925440254412544225443254442544525446254472544825449254502545125452254532545425455254562545725458254592546025461254622546325464254652546625467254682546925470254712547225473254742547525476254772547825479254802548125482254832548425485254862548725488254892549025491254922549325494254952549625497254982549925500255012550225503255042550525506255072550825509255102551125512255132551425515255162551725518255192552025521255222552325524255252552625527255282552925530255312553225533255342553525536255372553825539255402554125542255432554425545255462554725548255492555025551255522555325554255552555625557255582555925560255612556225563255642556525566255672556825569255702557125572255732557425575255762557725578255792558025581255822558325584255852558625587255882558925590255912559225593255942559525596255972559825599256002560125602256032560425605256062560725608256092561025611256122561325614256152561625617256182561925620256212562225623256242562525626256272562825629256302563125632256332563425635256362563725638256392564025641256422564325644256452564625647256482564925650256512565225653256542565525656256572565825659256602566125662256632566425665256662566725668256692567025671256722567325674256752567625677256782567925680256812568225683256842568525686256872568825689256902569125692256932569425695256962569725698256992570025701257022570325704257052570625707257082570925710257112571225713257142571525716257172571825719257202572125722257232572425725257262572725728257292573025731257322573325734257352573625737257382573925740257412574225743257442574525746257472574825749257502575125752257532575425755257562575725758257592576025761257622576325764257652576625767257682576925770257712577225773257742577525776257772577825779257802578125782257832578425785257862578725788257892579025791257922579325794257952579625797257982579925800258012580225803258042580525806258072580825809258102581125812258132581425815258162581725818258192582025821258222582325824258252582625827258282582925830258312583225833258342583525836258372583825839258402584125842258432584425845258462584725848258492585025851258522585325854258552585625857258582585925860258612586225863258642586525866258672586825869258702587125872258732587425875258762587725878258792588025881258822588325884258852588625887258882588925890258912589225893258942589525896258972589825899259002590125902259032590425905259062590725908259092591025911259122591325914259152591625917259182591925920259212592225923259242592525926259272592825929259302593125932259332593425935259362593725938259392594025941259422594325944259452594625947259482594925950259512595225953259542595525956259572595825959259602596125962259632596425965259662596725968259692597025971259722597325974259752597625977259782597925980259812598225983259842598525986259872598825989259902599125992259932599425995259962599725998259992600026001260022600326004260052600626007260082600926010260112601226013260142601526016260172601826019260202602126022260232602426025260262602726028260292603026031260322603326034260352603626037260382603926040260412604226043260442604526046260472604826049260502605126052260532605426055260562605726058260592606026061260622606326064260652606626067260682606926070260712607226073260742607526076260772607826079260802608126082260832608426085260862608726088260892609026091260922609326094260952609626097260982609926100261012610226103261042610526106261072610826109261102611126112261132611426115261162611726118261192612026121261222612326124261252612626127261282612926130261312613226133261342613526136261372613826139261402614126142261432614426145261462614726148261492615026151261522615326154261552615626157261582615926160261612616226163261642616526166261672616826169261702617126172261732617426175261762617726178261792618026181261822618326184261852618626187261882618926190261912619226193261942619526196261972619826199262002620126202262032620426205262062620726208262092621026211262122621326214262152621626217262182621926220262212622226223262242622526226262272622826229262302623126232262332623426235262362623726238262392624026241262422624326244262452624626247262482624926250262512625226253262542625526256262572625826259262602626126262262632626426265262662626726268262692627026271262722627326274262752627626277262782627926280262812628226283262842628526286262872628826289262902629126292262932629426295262962629726298262992630026301263022630326304263052630626307263082630926310263112631226313263142631526316263172631826319263202632126322263232632426325263262632726328263292633026331263322633326334263352633626337263382633926340263412634226343263442634526346263472634826349263502635126352263532635426355263562635726358263592636026361263622636326364263652636626367263682636926370263712637226373263742637526376263772637826379263802638126382263832638426385263862638726388263892639026391263922639326394263952639626397263982639926400264012640226403264042640526406264072640826409264102641126412264132641426415264162641726418264192642026421264222642326424264252642626427264282642926430264312643226433264342643526436264372643826439264402644126442264432644426445264462644726448264492645026451264522645326454264552645626457264582645926460264612646226463264642646526466264672646826469264702647126472264732647426475264762647726478264792648026481264822648326484264852648626487264882648926490264912649226493264942649526496264972649826499265002650126502265032650426505265062650726508265092651026511265122651326514265152651626517265182651926520265212652226523265242652526526265272652826529265302653126532265332653426535265362653726538265392654026541265422654326544265452654626547265482654926550265512655226553265542655526556265572655826559265602656126562265632656426565265662656726568265692657026571265722657326574265752657626577265782657926580265812658226583265842658526586265872658826589265902659126592265932659426595265962659726598265992660026601266022660326604266052660626607266082660926610266112661226613266142661526616266172661826619266202662126622266232662426625266262662726628266292663026631266322663326634266352663626637266382663926640266412664226643266442664526646266472664826649266502665126652266532665426655266562665726658266592666026661266622666326664266652666626667266682666926670266712667226673266742667526676266772667826679266802668126682266832668426685266862668726688266892669026691266922669326694266952669626697266982669926700267012670226703267042670526706267072670826709267102671126712267132671426715267162671726718267192672026721267222672326724267252672626727267282672926730267312673226733267342673526736267372673826739267402674126742267432674426745267462674726748267492675026751267522675326754267552675626757267582675926760267612676226763267642676526766267672676826769267702677126772267732677426775267762677726778267792678026781267822678326784267852678626787267882678926790267912679226793267942679526796267972679826799268002680126802268032680426805268062680726808268092681026811268122681326814268152681626817268182681926820268212682226823268242682526826268272682826829268302683126832268332683426835268362683726838268392684026841268422684326844268452684626847268482684926850268512685226853268542685526856268572685826859268602686126862268632686426865268662686726868268692687026871268722687326874268752687626877268782687926880268812688226883268842688526886268872688826889268902689126892268932689426895268962689726898268992690026901269022690326904269052690626907269082690926910269112691226913269142691526916269172691826919269202692126922269232692426925269262692726928269292693026931269322693326934269352693626937269382693926940269412694226943269442694526946269472694826949269502695126952269532695426955269562695726958269592696026961269622696326964269652696626967269682696926970269712697226973269742697526976269772697826979269802698126982269832698426985269862698726988269892699026991269922699326994269952699626997269982699927000270012700227003270042700527006270072700827009270102701127012270132701427015270162701727018270192702027021270222702327024270252702627027270282702927030270312703227033270342703527036270372703827039270402704127042270432704427045270462704727048270492705027051270522705327054270552705627057270582705927060270612706227063270642706527066270672706827069270702707127072270732707427075270762707727078270792708027081270822708327084270852708627087270882708927090270912709227093270942709527096270972709827099271002710127102271032710427105271062710727108271092711027111271122711327114271152711627117271182711927120271212712227123271242712527126271272712827129271302713127132271332713427135271362713727138271392714027141271422714327144271452714627147271482714927150271512715227153271542715527156271572715827159271602716127162271632716427165271662716727168271692717027171271722717327174271752717627177271782717927180271812718227183271842718527186271872718827189271902719127192271932719427195271962719727198271992720027201272022720327204272052720627207272082720927210272112721227213272142721527216272172721827219272202722127222272232722427225272262722727228272292723027231272322723327234272352723627237272382723927240272412724227243272442724527246272472724827249272502725127252272532725427255272562725727258272592726027261272622726327264272652726627267272682726927270272712727227273272742727527276272772727827279272802728127282272832728427285272862728727288272892729027291272922729327294272952729627297272982729927300273012730227303273042730527306273072730827309273102731127312273132731427315273162731727318273192732027321273222732327324273252732627327273282732927330273312733227333273342733527336273372733827339273402734127342273432734427345273462734727348273492735027351273522735327354273552735627357273582735927360273612736227363273642736527366273672736827369273702737127372273732737427375273762737727378273792738027381273822738327384273852738627387273882738927390273912739227393273942739527396273972739827399274002740127402274032740427405274062740727408274092741027411274122741327414274152741627417274182741927420274212742227423274242742527426274272742827429274302743127432274332743427435274362743727438274392744027441274422744327444274452744627447274482744927450274512745227453274542745527456274572745827459274602746127462274632746427465274662746727468274692747027471274722747327474274752747627477274782747927480274812748227483274842748527486274872748827489274902749127492274932749427495274962749727498274992750027501275022750327504275052750627507275082750927510275112751227513275142751527516275172751827519275202752127522275232752427525275262752727528275292753027531275322753327534275352753627537275382753927540275412754227543275442754527546275472754827549275502755127552275532755427555275562755727558275592756027561275622756327564275652756627567275682756927570275712757227573275742757527576275772757827579275802758127582275832758427585275862758727588275892759027591275922759327594275952759627597275982759927600276012760227603276042760527606276072760827609276102761127612276132761427615276162761727618276192762027621276222762327624276252762627627276282762927630276312763227633276342763527636276372763827639276402764127642276432764427645276462764727648276492765027651276522765327654276552765627657276582765927660276612766227663276642766527666276672766827669276702767127672276732767427675276762767727678276792768027681276822768327684276852768627687276882768927690276912769227693276942769527696276972769827699277002770127702277032770427705277062770727708277092771027711277122771327714277152771627717277182771927720277212772227723277242772527726277272772827729277302773127732277332773427735277362773727738277392774027741277422774327744277452774627747277482774927750277512775227753277542775527756277572775827759277602776127762277632776427765277662776727768277692777027771277722777327774277752777627777277782777927780277812778227783277842778527786277872778827789277902779127792277932779427795277962779727798277992780027801278022780327804278052780627807278082780927810278112781227813278142781527816278172781827819278202782127822278232782427825278262782727828278292783027831278322783327834278352783627837278382783927840278412784227843278442784527846278472784827849278502785127852278532785427855278562785727858278592786027861278622786327864278652786627867278682786927870278712787227873278742787527876278772787827879278802788127882278832788427885278862788727888278892789027891278922789327894278952789627897278982789927900279012790227903279042790527906279072790827909279102791127912279132791427915279162791727918279192792027921279222792327924279252792627927279282792927930279312793227933279342793527936279372793827939279402794127942279432794427945279462794727948279492795027951279522795327954279552795627957279582795927960279612796227963279642796527966279672796827969279702797127972279732797427975279762797727978279792798027981279822798327984279852798627987279882798927990279912799227993279942799527996279972799827999280002800128002280032800428005280062800728008280092801028011280122801328014280152801628017280182801928020280212802228023280242802528026280272802828029280302803128032280332803428035280362803728038280392804028041280422804328044280452804628047280482804928050280512805228053280542805528056280572805828059280602806128062280632806428065280662806728068280692807028071280722807328074280752807628077280782807928080280812808228083280842808528086280872808828089280902809128092280932809428095280962809728098280992810028101281022810328104281052810628107281082810928110281112811228113281142811528116281172811828119281202812128122281232812428125281262812728128281292813028131281322813328134281352813628137281382813928140281412814228143281442814528146281472814828149281502815128152281532815428155281562815728158281592816028161281622816328164281652816628167281682816928170281712817228173281742817528176281772817828179281802818128182281832818428185281862818728188281892819028191281922819328194281952819628197281982819928200282012820228203282042820528206
  1. # Esperanto translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Scott Starkey <yekrats@gmail.com>, 2019.
  6. # AlexHoratio <yukithetupper@gmail.com>, 2019.
  7. # Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019.
  8. # Brandon Dyer <brandondyer64@gmail.com>, 2019.
  9. # Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019.
  10. # Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
  11. # Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
  12. # BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
  13. # Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>, 2021.
  14. # mourning20s <mourning20s@protonmail.com>, 2021.
  15. # Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
  16. # Wang Tseryui <2251439097@qq.com>, 2021.
  17. # Kedr <lava20121991@gmail.com>, 2022.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-08-21 06:01+0000\n"
  23. "Last-Translator: Kedr <lava20121991@gmail.com>\n"
  24. "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
  25. "godot/eo/>\n"
  26. "Language: eo\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  30. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  31. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  32. msgid "Tablet Driver"
  33. msgstr "Pelilo de e-tabulo"
  34. #: core/bind/core_bind.cpp
  35. msgid "Clipboard"
  36. msgstr "Tondujo"
  37. #: core/bind/core_bind.cpp
  38. msgid "Current Screen"
  39. msgstr "Kuranta ekrano"
  40. #: core/bind/core_bind.cpp
  41. msgid "Exit Code"
  42. msgstr "Kodo de eliro"
  43. #: core/bind/core_bind.cpp
  44. msgid "V-Sync Enabled"
  45. msgstr "V-sync ŝaltita"
  46. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  47. msgid "V-Sync Via Compositor"
  48. msgstr ""
  49. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  50. msgid "Delta Smoothing"
  51. msgstr ""
  52. #: core/bind/core_bind.cpp
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Low Processor Usage Mode"
  55. msgstr "Movada reĝimo"
  56. #: core/bind/core_bind.cpp
  57. msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
  58. msgstr ""
  59. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  60. msgid "Keep Screen On"
  61. msgstr ""
  62. #: core/bind/core_bind.cpp
  63. msgid "Min Window Size"
  64. msgstr "Minimuma fenestra grando"
  65. #: core/bind/core_bind.cpp
  66. msgid "Max Window Size"
  67. msgstr "Maksimuma fenestra grando"
  68. #: core/bind/core_bind.cpp
  69. #, fuzzy
  70. msgid "Screen Orientation"
  71. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  72. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
  73. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  74. #, fuzzy
  75. msgid "Window"
  76. msgstr "Nova Fenestro"
  77. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  78. #, fuzzy
  79. msgid "Borderless"
  80. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  81. #: core/bind/core_bind.cpp
  82. msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
  83. msgstr ""
  84. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Fullscreen"
  87. msgstr "Baskuli plenekranon"
  88. #: core/bind/core_bind.cpp
  89. msgid "Maximized"
  90. msgstr ""
  91. #: core/bind/core_bind.cpp
  92. #, fuzzy
  93. msgid "Minimized"
  94. msgstr "Kapitaligi"
  95. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  96. #: scene/gui/graph_node.cpp
  97. msgid "Resizable"
  98. msgstr ""
  99. #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  100. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  101. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  102. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  103. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  104. #, fuzzy
  105. msgid "Position"
  106. msgstr "Pozicio de doko"
  107. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  108. #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  109. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  110. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
  111. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
  112. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  113. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
  114. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  115. #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
  116. msgid "Size"
  117. msgstr "Grando"
  118. #: core/bind/core_bind.cpp
  119. msgid "Endian Swap"
  120. msgstr ""
  121. #: core/bind/core_bind.cpp
  122. #, fuzzy
  123. msgid "Editor Hint"
  124. msgstr "Redaktilo"
  125. #: core/bind/core_bind.cpp
  126. msgid "Print Error Messages"
  127. msgstr ""
  128. #: core/bind/core_bind.cpp
  129. #, fuzzy
  130. msgid "Iterations Per Second"
  131. msgstr "Interpolado Modo"
  132. #: core/bind/core_bind.cpp
  133. #, fuzzy
  134. msgid "Target FPS"
  135. msgstr "Celo"
  136. #: core/bind/core_bind.cpp
  137. msgid "Time Scale"
  138. msgstr "Skalo de tempo"
  139. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  140. #, fuzzy
  141. msgid "Physics Jitter Fix"
  142. msgstr "Fiziko-kadro %"
  143. #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  144. msgid "Error"
  145. msgstr ""
  146. #: core/bind/core_bind.cpp
  147. msgid "Error String"
  148. msgstr "Literĉeno de eraro"
  149. #: core/bind/core_bind.cpp
  150. msgid "Error Line"
  151. msgstr "Lineo de eraroj"
  152. #: core/bind/core_bind.cpp
  153. #, fuzzy
  154. msgid "Result"
  155. msgstr "Rezultoj de serĉo"
  156. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
  157. msgid "Memory"
  158. msgstr ""
  159. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
  160. #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  161. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  162. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  163. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  164. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  165. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  166. #: servers/visual_server.cpp
  167. msgid "Limits"
  168. msgstr ""
  169. #: core/command_queue_mt.cpp
  170. msgid "Command Queue"
  171. msgstr ""
  172. #: core/command_queue_mt.cpp
  173. msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
  174. msgstr ""
  175. #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  176. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  177. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  178. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  179. msgid "Function"
  180. msgstr "Funkcio"
  181. #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  182. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  183. msgid "Data"
  184. msgstr ""
  185. #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
  186. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  187. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  188. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  189. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Network"
  192. msgstr "Reta Profililo"
  193. #: core/io/file_access_network.cpp
  194. msgid "Remote FS"
  195. msgstr "Fora DS"
  196. #: core/io/file_access_network.cpp
  197. msgid "Page Size"
  198. msgstr "Grando de paĝo"
  199. #: core/io/file_access_network.cpp
  200. msgid "Page Read Ahead"
  201. msgstr ""
  202. #: core/io/http_client.cpp
  203. msgid "Blocking Mode Enabled"
  204. msgstr ""
  205. #: core/io/http_client.cpp
  206. #, fuzzy
  207. msgid "Connection"
  208. msgstr "Konekti"
  209. #: core/io/http_client.cpp
  210. msgid "Read Chunk Size"
  211. msgstr ""
  212. #: core/io/marshalls.cpp
  213. msgid "Object ID"
  214. msgstr ""
  215. #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Allow Object Decoding"
  218. msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon"
  219. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  220. msgid "Refuse New Network Connections"
  221. msgstr ""
  222. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  223. #, fuzzy
  224. msgid "Network Peer"
  225. msgstr "Reta Profililo"
  226. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
  227. msgid "Root Node"
  228. msgstr "Radika nodo"
  229. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Refuse New Connections"
  232. msgstr "Konekti"
  233. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Transfer Mode"
  236. msgstr "Panoramada reĝimo"
  237. #: core/io/packet_peer.cpp
  238. msgid "Encode Buffer Max Size"
  239. msgstr ""
  240. #: core/io/packet_peer.cpp
  241. msgid "Input Buffer Max Size"
  242. msgstr ""
  243. #: core/io/packet_peer.cpp
  244. msgid "Output Buffer Max Size"
  245. msgstr ""
  246. #: core/io/packet_peer.cpp
  247. msgid "Stream Peer"
  248. msgstr ""
  249. #: core/io/stream_peer.cpp
  250. msgid "Big Endian"
  251. msgstr ""
  252. #: core/io/stream_peer.cpp
  253. msgid "Data Array"
  254. msgstr ""
  255. #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
  256. msgid "Blocking Handshake"
  257. msgstr ""
  258. #: core/io/udp_server.cpp
  259. msgid "Max Pending Connections"
  260. msgstr "Maksimuma kvanto de atendeblaj konektoj"
  261. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  262. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  263. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  264. msgstr "Nevalida tip-argumento por funkcio convert(). Uzu konstantojn TYPE_*."
  265. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  266. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  267. msgstr "Atendas ĉenon de longo 1 (unu karaktero)."
  268. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  269. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  270. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  271. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  272. msgstr "Ne sufiĉas bitokoj por malĉifri bitokojn, aŭ nevalida formo."
  273. #: core/math/expression.cpp
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
  276. msgstr "Nevalida enigo %i (ne pasitis) en esprimo"
  277. #: core/math/expression.cpp
  278. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  279. msgstr "self ne povas esti uzata, ĉar ekzemplo estas senvalora (ne pasita)"
  280. #: core/math/expression.cpp
  281. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  282. msgstr "Nevalidaj operandoj por operacio %s, %s, kaj %s."
  283. #: core/math/expression.cpp
  284. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  285. msgstr "Nevalida indekso de tipo %s por baztipo %s"
  286. #: core/math/expression.cpp
  287. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  288. msgstr "Nevalida nomata indekso '%s' por baztipo %s"
  289. #: core/math/expression.cpp
  290. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  291. msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'"
  292. #: core/math/expression.cpp
  293. msgid "On call to '%s':"
  294. msgstr "En voko al '%s':"
  295. #: core/math/random_number_generator.cpp
  296. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  297. msgid "Seed"
  298. msgstr ""
  299. #: core/math/random_number_generator.cpp
  300. #, fuzzy
  301. msgid "State"
  302. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  303. #: core/message_queue.cpp
  304. msgid "Message Queue"
  305. msgstr ""
  306. #: core/message_queue.cpp
  307. msgid "Max Size (KB)"
  308. msgstr ""
  309. #: core/os/input.cpp
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Mouse Mode"
  312. msgstr "Movada reĝimo"
  313. #: core/os/input.cpp
  314. msgid "Use Accumulated Input"
  315. msgstr ""
  316. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  317. #: servers/audio_server.cpp
  318. msgid "Device"
  319. msgstr "Aparato"
  320. #: core/os/input_event.cpp
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Alt"
  323. msgstr "Tuta"
  324. #: core/os/input_event.cpp
  325. msgid "Shift"
  326. msgstr ""
  327. #: core/os/input_event.cpp
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Control"
  330. msgstr "Versikontrolo"
  331. #: core/os/input_event.cpp
  332. msgid "Meta"
  333. msgstr ""
  334. #: core/os/input_event.cpp
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Command"
  337. msgstr "Komunumo"
  338. #: core/os/input_event.cpp
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Physical"
  341. msgstr "Fiziko-kadro %"
  342. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  343. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  344. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  345. #, fuzzy
  346. msgid "Pressed"
  347. msgstr "Antaŭagordo"
  348. #: core/os/input_event.cpp
  349. #, fuzzy
  350. msgid "Scancode"
  351. msgstr "Esplori"
  352. #: core/os/input_event.cpp
  353. msgid "Physical Scancode"
  354. msgstr ""
  355. #: core/os/input_event.cpp
  356. msgid "Unicode"
  357. msgstr ""
  358. #: core/os/input_event.cpp
  359. msgid "Echo"
  360. msgstr ""
  361. #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
  362. #, fuzzy
  363. msgid "Button Mask"
  364. msgstr "Butono"
  365. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Global Position"
  368. msgstr "Konstanto"
  369. #: core/os/input_event.cpp
  370. msgid "Factor"
  371. msgstr ""
  372. #: core/os/input_event.cpp
  373. msgid "Button Index"
  374. msgstr "Indekso de butono"
  375. #: core/os/input_event.cpp
  376. msgid "Doubleclick"
  377. msgstr ""
  378. #: core/os/input_event.cpp
  379. msgid "Tilt"
  380. msgstr ""
  381. #: core/os/input_event.cpp
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Pressure"
  384. msgstr "Antaŭagordo"
  385. #: core/os/input_event.cpp
  386. msgid "Pen Inverted"
  387. msgstr ""
  388. #: core/os/input_event.cpp
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Relative"
  391. msgstr "Kapti relative"
  392. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  393. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  394. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
  395. #: scene/resources/particles_material.cpp
  396. msgid "Speed"
  397. msgstr "Rapideco"
  398. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  399. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  400. msgid "Axis"
  401. msgstr "Akso"
  402. #: core/os/input_event.cpp
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Axis Value"
  405. msgstr "(valoro)"
  406. #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  407. msgid "Index"
  408. msgstr "Indekso"
  409. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  410. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  411. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  412. msgid "Action"
  413. msgstr "Faro"
  414. #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
  415. #: scene/resources/material.cpp
  416. msgid "Strength"
  417. msgstr ""
  418. #: core/os/input_event.cpp
  419. msgid "Delta"
  420. msgstr ""
  421. #: core/os/input_event.cpp
  422. #, fuzzy
  423. msgid "Channel"
  424. msgstr "Ŝanĝu"
  425. #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Message"
  428. msgstr "Ŝanĝu"
  429. #: core/os/input_event.cpp
  430. msgid "Pitch"
  431. msgstr "Alteco"
  432. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  433. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  434. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  435. msgid "Velocity"
  436. msgstr ""
  437. #: core/os/input_event.cpp
  438. msgid "Instrument"
  439. msgstr ""
  440. #: core/os/input_event.cpp
  441. msgid "Controller Number"
  442. msgstr "Numero de kontrolilo"
  443. #: core/os/input_event.cpp
  444. msgid "Controller Value"
  445. msgstr ""
  446. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
  447. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  448. #: platform/windows/export/export.cpp
  449. #, fuzzy
  450. msgid "Application"
  451. msgstr "Faro"
  452. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  453. #, fuzzy
  454. msgid "Config"
  455. msgstr "Agordi kapton"
  456. #: core/project_settings.cpp
  457. msgid "Project Settings Override"
  458. msgstr "Redifino de projekta agordoj"
  459. #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
  460. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  461. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  462. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  463. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  464. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  465. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  466. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  467. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  468. #: scene/resources/skin.cpp
  469. msgid "Name"
  470. msgstr "Nomo"
  471. #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
  472. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  473. #: platform/windows/export/export.cpp
  474. msgid "Description"
  475. msgstr "Priskribo"
  476. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  477. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  478. #: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  479. #: platform/javascript/export/export.cpp
  480. msgid "Run"
  481. msgstr "Ruli"
  482. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
  483. #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
  484. msgid "Main Scene"
  485. msgstr "Ĉefa sceno"
  486. #: core/project_settings.cpp
  487. msgid "Disable stdout"
  488. msgstr ""
  489. #: core/project_settings.cpp
  490. msgid "Disable stderr"
  491. msgstr ""
  492. #: core/project_settings.cpp
  493. msgid "Use Hidden Project Data Directory"
  494. msgstr ""
  495. #: core/project_settings.cpp
  496. msgid "Use Custom User Dir"
  497. msgstr ""
  498. #: core/project_settings.cpp
  499. msgid "Custom User Dir Name"
  500. msgstr ""
  501. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  502. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  503. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  504. #, fuzzy
  505. msgid "Display"
  506. msgstr "Vidigi tutan"
  507. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  508. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
  509. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
  510. msgid "Width"
  511. msgstr ""
  512. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  513. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  514. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  515. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
  516. #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  517. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
  518. msgid "Height"
  519. msgstr ""
  520. #: core/project_settings.cpp
  521. msgid "Always On Top"
  522. msgstr ""
  523. #: core/project_settings.cpp
  524. #, fuzzy
  525. msgid "Test Width"
  526. msgstr "Maldekstre vaste"
  527. #: core/project_settings.cpp
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Test Height"
  530. msgstr "Testada"
  531. #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  532. #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
  533. msgid "Audio"
  534. msgstr "Aŭdio"
  535. #: core/project_settings.cpp
  536. msgid "Default Bus Layout"
  537. msgstr "Busaranĝo je defaŭlto"
  538. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
  539. #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
  540. #: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  541. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
  542. msgid "Editor"
  543. msgstr "Redaktilo"
  544. #: core/project_settings.cpp
  545. msgid "Main Run Args"
  546. msgstr "Bazaj parametroj de lanĉo"
  547. #: core/project_settings.cpp
  548. msgid "Scene Naming"
  549. msgstr "Nomado de scenoj"
  550. #: core/project_settings.cpp
  551. msgid "Search In File Extensions"
  552. msgstr ""
  553. #: core/project_settings.cpp
  554. msgid "Script Templates Search Path"
  555. msgstr ""
  556. #: core/project_settings.cpp
  557. #, fuzzy
  558. msgid "Version Control Autoload On Startup"
  559. msgstr "Versikontrolo"
  560. #: core/project_settings.cpp
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Version Control Plugin Name"
  563. msgstr "Versikontrolo"
  564. #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  565. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Input"
  568. msgstr "Eniga mapo"
  569. #: core/project_settings.cpp
  570. msgid "UI Accept"
  571. msgstr ""
  572. #: core/project_settings.cpp
  573. msgid "UI Select"
  574. msgstr "UI Elekti"
  575. #: core/project_settings.cpp
  576. #, fuzzy
  577. msgid "UI Cancel"
  578. msgstr "Rezigni"
  579. #: core/project_settings.cpp
  580. #, fuzzy
  581. msgid "UI Focus Next"
  582. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  583. #: core/project_settings.cpp
  584. #, fuzzy
  585. msgid "UI Focus Prev"
  586. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  587. #: core/project_settings.cpp
  588. #, fuzzy
  589. msgid "UI Left"
  590. msgstr "Supre maldekstre"
  591. #: core/project_settings.cpp
  592. #, fuzzy
  593. msgid "UI Right"
  594. msgstr "Supre dekstre"
  595. #: core/project_settings.cpp
  596. msgid "UI Up"
  597. msgstr ""
  598. #: core/project_settings.cpp
  599. #, fuzzy
  600. msgid "UI Down"
  601. msgstr "Elŝuta"
  602. #: core/project_settings.cpp
  603. msgid "UI Page Up"
  604. msgstr "UI paĝon supren"
  605. #: core/project_settings.cpp
  606. msgid "UI Page Down"
  607. msgstr ""
  608. #: core/project_settings.cpp
  609. msgid "UI Home"
  610. msgstr ""
  611. #: core/project_settings.cpp
  612. #, fuzzy
  613. msgid "UI End"
  614. msgstr "Je la fino"
  615. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
  616. #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  617. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  618. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  619. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  620. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  621. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  622. #: servers/physics_server.cpp
  623. #, fuzzy
  624. msgid "Physics"
  625. msgstr "Fiziko-kadro %"
  626. #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  627. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  628. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  629. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  630. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  631. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
  632. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
  633. msgid "3D"
  634. msgstr ""
  635. #: core/project_settings.cpp
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Smooth Trimesh Collision"
  638. msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron"
  639. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  640. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  641. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  642. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  643. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  644. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  645. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  646. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  647. #: servers/visual_server.cpp
  648. msgid "Rendering"
  649. msgstr "Bildigo"
  650. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  651. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  652. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  653. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  654. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp
  655. #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  656. #: servers/visual_server.cpp
  657. msgid "Quality"
  658. msgstr ""
  659. #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  660. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  661. #: servers/visual_server.cpp
  662. msgid "Filters"
  663. msgstr "Filtriloj"
  664. #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
  665. msgid "Sharpen Intensity"
  666. msgstr ""
  667. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
  668. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  669. #: editor/project_export.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  670. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  671. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  672. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  673. #: platform/uwp/export/export.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  674. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  675. #: servers/visual_server.cpp
  676. msgid "Debug"
  677. msgstr "Sencimigi"
  678. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  679. #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  680. #, fuzzy
  681. msgid "Settings"
  682. msgstr "Testada"
  683. #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
  684. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  685. msgid "Profiler"
  686. msgstr "Profililo"
  687. #: core/project_settings.cpp
  688. #, fuzzy
  689. msgid "Max Functions"
  690. msgstr "Renomi funkcion"
  691. #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Compression"
  694. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  695. #: core/project_settings.cpp
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Formats"
  698. msgstr "Formo"
  699. #: core/project_settings.cpp
  700. msgid "Zstd"
  701. msgstr ""
  702. #: core/project_settings.cpp
  703. msgid "Long Distance Matching"
  704. msgstr ""
  705. #: core/project_settings.cpp
  706. msgid "Compression Level"
  707. msgstr ""
  708. #: core/project_settings.cpp
  709. msgid "Window Log Size"
  710. msgstr ""
  711. #: core/project_settings.cpp
  712. msgid "Zlib"
  713. msgstr ""
  714. #: core/project_settings.cpp
  715. msgid "Gzip"
  716. msgstr ""
  717. #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
  718. msgid "Android"
  719. msgstr ""
  720. #: core/project_settings.cpp
  721. msgid "Modules"
  722. msgstr ""
  723. #: core/register_core_types.cpp
  724. msgid "TCP"
  725. msgstr ""
  726. #: core/register_core_types.cpp
  727. msgid "Connect Timeout Seconds"
  728. msgstr "Atendtempo de konekto en sekundoj"
  729. #: core/register_core_types.cpp
  730. msgid "Packet Peer Stream"
  731. msgstr ""
  732. #: core/register_core_types.cpp
  733. msgid "Max Buffer (Power of 2)"
  734. msgstr ""
  735. #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  736. msgid "SSL"
  737. msgstr ""
  738. #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Certificates"
  741. msgstr "Partikloj"
  742. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  743. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  744. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  745. msgid "Resource"
  746. msgstr "Rimedo"
  747. #: core/resource.cpp
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Local To Scene"
  750. msgstr "Fermi scenon"
  751. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  752. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  753. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  754. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  755. msgid "Path"
  756. msgstr "Dosierindiko"
  757. #: core/script_language.cpp
  758. #, fuzzy
  759. msgid "Source Code"
  760. msgstr "Fonto"
  761. #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  762. msgid "Locale"
  763. msgstr "Lokaĵaro"
  764. #: core/translation.cpp
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Test"
  767. msgstr "Testada"
  768. #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
  769. msgid "Fallback"
  770. msgstr ""
  771. #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  772. msgid "B"
  773. msgstr "B"
  774. #: core/ustring.cpp
  775. msgid "KiB"
  776. msgstr "Kib"
  777. #: core/ustring.cpp
  778. msgid "MiB"
  779. msgstr "MiB"
  780. #: core/ustring.cpp
  781. msgid "GiB"
  782. msgstr "Gib"
  783. #: core/ustring.cpp
  784. msgid "TiB"
  785. msgstr "TiB"
  786. #: core/ustring.cpp
  787. msgid "PiB"
  788. msgstr "PiB"
  789. #: core/ustring.cpp
  790. msgid "EiB"
  791. msgstr "EiB"
  792. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  793. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  794. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  795. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  796. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  797. msgid "Buffers"
  798. msgstr ""
  799. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  800. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  801. msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
  802. msgstr ""
  803. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  804. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  805. msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
  806. msgstr ""
  807. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  808. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
  809. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  810. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
  811. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  812. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  813. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  814. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  815. #: servers/visual_server.cpp
  816. msgid "2D"
  817. msgstr ""
  818. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  819. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  820. #, fuzzy
  821. msgid "Snapping"
  822. msgstr "Inteligenta kaptado"
  823. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  824. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  825. #, fuzzy
  826. msgid "Use GPU Pixel Snap"
  827. msgstr "Uzi kaptadon per rastrumero"
  828. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  829. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  830. msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
  831. msgstr ""
  832. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  833. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  834. #, fuzzy
  835. msgid "Lightmapping"
  836. msgstr "Baki lummapojn"
  837. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  838. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  839. msgid "Use Bicubic Sampling"
  840. msgstr ""
  841. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  842. msgid "Max Renderable Elements"
  843. msgstr ""
  844. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  845. msgid "Max Renderable Lights"
  846. msgstr ""
  847. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  848. #, fuzzy
  849. msgid "Max Renderable Reflections"
  850. msgstr "Centrigi elekton"
  851. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  852. msgid "Max Lights Per Object"
  853. msgstr ""
  854. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  855. msgid "Subsurface Scattering"
  856. msgstr ""
  857. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  858. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  859. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  860. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  861. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  862. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  863. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
  864. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
  865. #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
  866. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  867. msgid "Scale"
  868. msgstr "Skalo"
  869. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  870. msgid "Follow Surface"
  871. msgstr ""
  872. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  873. msgid "Weight Samples"
  874. msgstr ""
  875. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  876. msgid "Voxel Cone Tracing"
  877. msgstr ""
  878. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
  879. msgid "High Quality"
  880. msgstr ""
  881. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  882. msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
  883. msgstr ""
  884. #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
  885. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  886. msgid "Free"
  887. msgstr "Senkosta"
  888. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  889. msgid "Balanced"
  890. msgstr "Ekvilibra"
  891. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  892. msgid "Mirror"
  893. msgstr "Spegulo"
  894. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  895. msgid "Time:"
  896. msgstr "Tempo:"
  897. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  898. msgid "Value:"
  899. msgstr "Valoro:"
  900. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  901. msgid "Insert Key Here"
  902. msgstr "Enmetu ŝlosilon ĉi tien"
  903. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  904. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  905. msgstr "Duplikati elektita(j)n ŝlosilo(j)n"
  906. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  907. msgid "Delete Selected Key(s)"
  908. msgstr "Forigi elektita(j)n ŝlosilo(j)n"
  909. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  910. msgid "Add Bezier Point"
  911. msgstr "Aldoni Bezier-punkton"
  912. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  913. msgid "Move Bezier Points"
  914. msgstr "Movi Bezier-punktojn"
  915. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  916. msgid "Anim Duplicate Keys"
  917. msgstr "Duplikati Ŝlosilojn de Animado"
  918. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  919. msgid "Anim Delete Keys"
  920. msgstr "Forigi Ŝlosilojn de Animado"
  921. #: editor/animation_track_editor.cpp
  922. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  923. msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animado"
  924. #: editor/animation_track_editor.cpp
  925. msgid "Anim Change Transition"
  926. msgstr "Aliigi Transiron de Animado"
  927. #: editor/animation_track_editor.cpp
  928. msgid "Anim Change Transform"
  929. msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
  930. #: editor/animation_track_editor.cpp
  931. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  932. msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animado"
  933. #: editor/animation_track_editor.cpp
  934. msgid "Anim Change Call"
  935. msgstr "Aliigi Alvokon de Animado"
  936. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  937. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  938. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Frame"
  941. msgstr "Kadro %"
  942. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  943. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  944. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  945. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
  946. msgid "Time"
  947. msgstr "Tempo"
  948. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  949. #: platform/osx/export/export.cpp
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Location"
  952. msgstr "Lokaĵigado"
  953. #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  954. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  955. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
  956. msgid "Rotation"
  957. msgstr "Rotacio"
  958. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  959. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
  960. msgid "Value"
  961. msgstr "Valoro"
  962. #: editor/animation_track_editor.cpp
  963. #, fuzzy
  964. msgid "Arg Count"
  965. msgstr "Elekti koloron"
  966. #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
  967. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  968. msgid "Args"
  969. msgstr ""
  970. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  971. #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  972. #: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  973. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  974. msgid "Type"
  975. msgstr "Tipo"
  976. #: editor/animation_track_editor.cpp
  977. #, fuzzy
  978. msgid "In Handle"
  979. msgstr "Defini stirilon"
  980. #: editor/animation_track_editor.cpp
  981. #, fuzzy
  982. msgid "Out Handle"
  983. msgstr "Defini stirilon"
  984. #: editor/animation_track_editor.cpp
  985. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  986. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  987. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  988. msgid "Stream"
  989. msgstr ""
  990. #: editor/animation_track_editor.cpp
  991. msgid "Start Offset"
  992. msgstr "Komenca deŝovo"
  993. #: editor/animation_track_editor.cpp
  994. msgid "End Offset"
  995. msgstr "Fina deŝovo"
  996. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  997. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  998. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  999. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  1000. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  1001. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  1002. #: scene/resources/particles_material.cpp
  1003. msgid "Animation"
  1004. msgstr "Animacio"
  1005. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1006. msgid "Easing"
  1007. msgstr ""
  1008. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1009. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  1010. msgstr "Aliigi Kernakadron Fojon de Animadoj"
  1011. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1012. msgid "Anim Multi Change Transition"
  1013. msgstr "Aliigi Transiron de Animadoj"
  1014. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1015. msgid "Anim Multi Change Transform"
  1016. msgstr "Aliigi Transformon de Animadoj"
  1017. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1018. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  1019. msgstr "Aliigi Kernakadron Valoron de Animadoj"
  1020. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1021. msgid "Anim Multi Change Call"
  1022. msgstr "Aliigi Alvokon de Animadoj"
  1023. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1024. msgid "Change Animation Length"
  1025. msgstr "Aliigi Animadon Longecon"
  1026. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1027. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1028. msgid "Change Animation Loop"
  1029. msgstr "Aliigi Animadon Iteracion"
  1030. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1031. msgid "Property Track"
  1032. msgstr "Atributa trako"
  1033. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1034. msgid "3D Transform Track"
  1035. msgstr "3D-transforma trako"
  1036. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1037. msgid "Call Method Track"
  1038. msgstr "Metod-alvoka trako"
  1039. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1040. msgid "Bezier Curve Track"
  1041. msgstr "Bezier-kurba trako"
  1042. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1043. msgid "Audio Playback Track"
  1044. msgstr "Aŭdia reproduktada trako"
  1045. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1046. msgid "Animation Playback Track"
  1047. msgstr "Animacia reproduktada trako"
  1048. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1049. msgid "Animation length (frames)"
  1050. msgstr "Animado loneco (filmeroj)"
  1051. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1052. msgid "Animation length (seconds)"
  1053. msgstr "Animado loneco (sekundoj)"
  1054. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1055. msgid "Add Track"
  1056. msgstr "Aldoni trakon"
  1057. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1058. msgid "Animation Looping"
  1059. msgstr "Animado Iteracianti"
  1060. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1061. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1062. msgid "Functions:"
  1063. msgstr "Funkcioj:"
  1064. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1065. msgid "Audio Clips:"
  1066. msgstr "Aŭdio Filmitaĵero:"
  1067. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1068. msgid "Anim Clips:"
  1069. msgstr "Animado Filmitaĵero:"
  1070. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1071. msgid "Change Track Path"
  1072. msgstr "Ŝanĝi vojon de trako"
  1073. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1074. msgid "Toggle this track on/off."
  1075. msgstr "Ŝalti/malŝalti ĉi tiun trakon."
  1076. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1077. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  1078. msgstr "Aktualigi Modon (Kiel tio ĉi atributo estas determinigis)"
  1079. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
  1080. msgid "Interpolation Mode"
  1081. msgstr "Interpolado Modo"
  1082. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1083. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  1084. msgstr "Iteracio Volvi Modo (Interpoli finon kun komenco de iteracio)"
  1085. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1086. msgid "Remove this track."
  1087. msgstr "Forigi ĉi tiun trakon."
  1088. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1089. msgid "Time (s):"
  1090. msgstr "Tempo (s):"
  1091. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1092. msgid "Position:"
  1093. msgstr "Pozicio:"
  1094. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Rotation:"
  1097. msgstr "Rotacia paŝo:"
  1098. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1099. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1100. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  1101. msgid "Scale:"
  1102. msgstr "Skalo:"
  1103. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1104. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1105. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1106. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  1107. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1108. msgid "Type:"
  1109. msgstr ""
  1110. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1111. msgid "(Invalid, expected type: %s)"
  1112. msgstr "(Nevalida, atendebla tipo: %s)"
  1113. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Easing:"
  1116. msgstr "Averto:"
  1117. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid "In-Handle:"
  1120. msgstr "Defini stirilon"
  1121. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1122. #, fuzzy
  1123. msgid "Out-Handle:"
  1124. msgstr "Defini stirilon"
  1125. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1126. msgid "Stream:"
  1127. msgstr ""
  1128. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1129. msgid "Start (s):"
  1130. msgstr "Komenco (s):"
  1131. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1132. #, fuzzy
  1133. msgid "End (s):"
  1134. msgstr "Maldissolvo (s):"
  1135. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1136. #, fuzzy
  1137. msgid "Animation Clip:"
  1138. msgstr "Animado Filmitaĵero:"
  1139. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1140. msgid "Toggle Track Enabled"
  1141. msgstr "Ŝalti/malŝalti trakon"
  1142. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1143. msgid "Continuous"
  1144. msgstr "Seninterrompa"
  1145. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1146. msgid "Discrete"
  1147. msgstr "Diskreta"
  1148. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1149. msgid "Trigger"
  1150. msgstr "Startigilo"
  1151. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  1152. msgid "Capture"
  1153. msgstr "Kapti"
  1154. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1155. msgid "Nearest"
  1156. msgstr "Plej apuda"
  1157. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  1158. #: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  1159. #: scene/3d/physics_body.cpp
  1160. msgid "Linear"
  1161. msgstr "Lineara"
  1162. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1163. msgid "Cubic"
  1164. msgstr "Kubika"
  1165. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1166. msgid "Clamp Loop Interp"
  1167. msgstr "Krampi Iteracion Interpolon"
  1168. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1169. msgid "Wrap Loop Interp"
  1170. msgstr "Ĉirkaŭvolvi Iteracion Interpolon"
  1171. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1172. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1173. msgid "Insert Key"
  1174. msgstr "Enmeti Ŝlosilon"
  1175. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1176. msgid "Duplicate Key(s)"
  1177. msgstr "Duobligi Ŝlosilo(j)n"
  1178. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1179. msgid "Add RESET Value(s)"
  1180. msgstr ""
  1181. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1182. msgid "Delete Key(s)"
  1183. msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n"
  1184. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1185. msgid "Change Animation Update Mode"
  1186. msgstr "Aliigi Animadon Aktualigon Modon"
  1187. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1188. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  1189. msgstr "Aliigi Animadon Interpolon Modon"
  1190. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1191. msgid "Change Animation Loop Mode"
  1192. msgstr "Aliigi Animadon Iteracion Modon"
  1193. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1194. msgid "Remove Anim Track"
  1195. msgstr "Forigi animacian trakon"
  1196. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1197. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  1198. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1199. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1200. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1201. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  1202. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1203. #, fuzzy
  1204. msgid "Editors"
  1205. msgstr "Redaktilo"
  1206. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "Confirm Insert Track"
  1209. msgstr "Animacio enmeti trakon kaj ŝlosilon"
  1210. #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
  1211. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1212. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  1213. msgstr "Krei NOVAN trakon por %s kaj enmeti ŝlosilon?"
  1214. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1215. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  1216. msgstr "Krei %d NOVAJN trakojn kaj enmeti ŝlosilojn?"
  1217. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  1218. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1219. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1220. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  1221. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  1222. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  1223. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1224. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  1225. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1226. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1227. msgid "Create"
  1228. msgstr "Krei"
  1229. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1230. msgid "Anim Insert"
  1231. msgstr "Animado Enmetu"
  1232. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1233. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1234. msgid "node '%s'"
  1235. msgstr "nodo '%s'"
  1236. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1237. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1238. msgid "animation"
  1239. msgstr "animacio"
  1240. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1241. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  1242. msgstr "AnimationPlayer ne povas animi si mem, nur aliajn ludantojn."
  1243. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1244. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1245. msgid "property '%s'"
  1246. msgstr "atributo"
  1247. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1248. msgid "Anim Create & Insert"
  1249. msgstr "Animado Krei & Enmeti"
  1250. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1251. msgid "Anim Insert Track & Key"
  1252. msgstr "Animacio enmeti trakon kaj ŝlosilon"
  1253. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1254. msgid "Anim Insert Key"
  1255. msgstr "Animado Enmeti Ŝlosilon"
  1256. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1257. msgid "Change Animation Step"
  1258. msgstr "Aliigi Animadon Paŝon"
  1259. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1260. msgid "Rearrange Tracks"
  1261. msgstr "Rearanĝi trakojn"
  1262. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1263. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  1264. msgstr "Transformaj trakoj validas nur aplikas al Spatial-bazitaj nodoj."
  1265. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1266. msgid ""
  1267. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  1268. "-AudioStreamPlayer\n"
  1269. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1270. "-AudioStreamPlayer3D"
  1271. msgstr ""
  1272. "Aŭdiaj trakoj nur eblas indiki al nodoj de tipoj:\n"
  1273. "-AudioStreamPlayer\n"
  1274. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1275. "-AudioStreamPlayer3D"
  1276. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1277. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  1278. msgstr "Animaciaj trakoj nur eblas indiki al AnimationPlayer-aj nodoj."
  1279. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1280. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  1281. msgstr "Ne eblas aldoni novan trakon sen radiko"
  1282. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1283. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  1284. msgstr "Nevalida trako por Bezier (neniaj taŭgaj atributoj)"
  1285. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1286. msgid "Add Bezier Track"
  1287. msgstr "Aldoni Bezier-an trakon"
  1288. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1289. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  1290. msgstr "Vojo de trako estas nevalida, do ne eblas aldoni ŝlosilon."
  1291. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1292. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  1293. msgstr "Trako ne estas de tipo Spatial, ne eblas enmeti ŝlosilon"
  1294. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1295. msgid "Add Transform Track Key"
  1296. msgstr "Aldoni transforman trakan ŝlosilon"
  1297. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1298. msgid "Add Track Key"
  1299. msgstr "Aldoni trakan ŝlosilon"
  1300. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1301. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  1302. msgstr "Vojo de trako estas nevalida, do ne eblas aldoni metodan ŝlosilon."
  1303. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1304. msgid "Add Method Track Key"
  1305. msgstr "Aldoni metodan trakan ŝlosilon"
  1306. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1307. msgid "Method not found in object:"
  1308. msgstr "En objekto ne estas tia metodo:"
  1309. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1310. msgid "Anim Move Keys"
  1311. msgstr "Animado Movi Ŝlosilojn"
  1312. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1313. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  1314. #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  1315. #: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  1316. #: servers/physics_server.cpp
  1317. msgid "Transform"
  1318. msgstr "Transformo"
  1319. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1320. msgid "Methods"
  1321. msgstr "Metodoj"
  1322. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1323. msgid "Bezier"
  1324. msgstr ""
  1325. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1326. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1327. msgid "Clipboard is empty!"
  1328. msgstr "La tondujo estas malplena!"
  1329. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1330. msgid "Paste Tracks"
  1331. msgstr "Alglui trakojn"
  1332. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1333. msgid "Anim Scale Keys"
  1334. msgstr "Animado Skali Ŝlosilojn"
  1335. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1336. msgid ""
  1337. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  1338. msgstr ""
  1339. "Tiu ĉi opcio ne funkcias por Bezier-a redaktado, ĉar ĝi estas nur unuopa "
  1340. "trako."
  1341. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid "Anim Add RESET Keys"
  1344. msgstr "Animado Skali Ŝlosilojn"
  1345. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1346. msgid ""
  1347. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  1348. "will not be saved.\n"
  1349. "\n"
  1350. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  1351. "settings and set\n"
  1352. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
  1353. "Tracks\", then re-import.\n"
  1354. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  1355. "files."
  1356. msgstr ""
  1357. "Tiu ĉi animacio apartenas enportitan scenon, do ŝanĝojn al enportitaj trakoj "
  1358. "ne konservos.\n"
  1359. "\n"
  1360. "Por ŝalti la eblecon de aldoni proprajn trakojn, navigu al la enportaj "
  1361. "agordoj de la sceno kaj agordu\n"
  1362. "\"Animacio > Memorilo\" al \"Dosieroj\", ŝaltu \"Animacio -> Konservi "
  1363. "proprajn trakojn\", poste reenportu.\n"
  1364. "Alterne, uzu enporta antaŭagordo ke enportas animaciojn al malkunajn "
  1365. "dosierojn."
  1366. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1367. msgid "Warning: Editing imported animation"
  1368. msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon"
  1369. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1370. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  1371. msgstr "Elektu AnimationPlayer-nodon por krei kaj redakti animaciojn."
  1372. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1373. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  1374. msgstr "Vidigi trakojn nur el elektitajn nodojn en la arbo."
  1375. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1376. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  1377. msgstr "Grupigi trakojn per nodo aŭ vidigi ilin kiel simplan liston."
  1378. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1379. msgid "Snap:"
  1380. msgstr "Klako:"
  1381. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1382. msgid "Animation step value."
  1383. msgstr "Animado paŝo valoro."
  1384. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1385. msgid "Seconds"
  1386. msgstr "Sekundoj"
  1387. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  1388. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  1389. #: scene/resources/texture.cpp
  1390. msgid "FPS"
  1391. msgstr "FPS"
  1392. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  1393. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import/resource_importer_wav.cpp
  1394. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1395. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1396. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  1397. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1398. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1399. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1400. msgid "Edit"
  1401. msgstr "Redakti"
  1402. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1403. msgid "Animation properties."
  1404. msgstr "Animado atributoj."
  1405. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1406. msgid "Copy Tracks"
  1407. msgstr "Kopii trakojn"
  1408. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1409. msgid "Scale Selection"
  1410. msgstr "Skali Elektaron"
  1411. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1412. msgid "Scale From Cursor"
  1413. msgstr "Skali El Kursoron"
  1414. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1415. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1416. msgid "Duplicate Selection"
  1417. msgstr "Duobligi Elektaron"
  1418. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1419. msgid "Duplicate Transposed"
  1420. msgstr "Duobligi Transmetis"
  1421. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1422. msgid "Delete Selection"
  1423. msgstr "Forigi Elektaron"
  1424. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1425. msgid "Go to Next Step"
  1426. msgstr "Iri al Neksta Paŝo"
  1427. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1428. msgid "Go to Previous Step"
  1429. msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
  1430. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1431. msgid "Apply Reset"
  1432. msgstr "Almeti rekomencigon"
  1433. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1434. msgid "Optimize Animation"
  1435. msgstr "Optimigi Animadon"
  1436. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1437. msgid "Clean-Up Animation"
  1438. msgstr "Senrubigi Animadon"
  1439. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1440. msgid "Pick the node that will be animated:"
  1441. msgstr "Elekti la nodon ke estos animatan:"
  1442. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1443. msgid "Use Bezier Curves"
  1444. msgstr "Uzu Bezier-kurbojn"
  1445. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1446. msgid "Create RESET Track(s)"
  1447. msgstr "Krei RESET-trako(j)n"
  1448. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1449. msgid "Anim. Optimizer"
  1450. msgstr "Anim. Optimiganto"
  1451. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1452. msgid "Max. Linear Error:"
  1453. msgstr "Maks. Lineara Eraro:"
  1454. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1455. msgid "Max. Angular Error:"
  1456. msgstr "Maks. Angula Eraro:"
  1457. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1458. msgid "Max Optimizable Angle:"
  1459. msgstr "Maks. Optimigebla Angulo:"
  1460. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1461. #: servers/visual_server.cpp
  1462. msgid "Optimize"
  1463. msgstr "Optimigi"
  1464. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1465. msgid "Remove invalid keys"
  1466. msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn"
  1467. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1468. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  1469. msgstr "Forigi nesolvitajn kaj malplenajn trakojn"
  1470. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1471. msgid "Clean-up all animations"
  1472. msgstr "Senrubigi ciuĵn animadojn"
  1473. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1474. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  1475. msgstr "Senrubigi Animado(j)n (NE MALFARA!)"
  1476. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1477. msgid "Clean-Up"
  1478. msgstr "Senrubigi"
  1479. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1480. msgid "Scale Ratio:"
  1481. msgstr "Skali Rejŝo:"
  1482. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1483. msgid "Select Tracks to Copy"
  1484. msgstr "Elekti trakojn por kopii"
  1485. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  1486. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  1487. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1488. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1489. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1490. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  1491. msgid "Copy"
  1492. msgstr "Kopii"
  1493. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1494. msgid "Select All/None"
  1495. msgstr "Elekti Ĉiujn/Neniujn"
  1496. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1497. msgid "Add Audio Track Clip"
  1498. msgstr "Aldoni aŭdio-trakan eltondaĵon"
  1499. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1500. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  1501. msgstr "Ŝanĝi komencan deŝovon de aŭdio-traka eltondaĵo"
  1502. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1503. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  1504. msgstr "Ŝanĝi finan deŝovon de aŭdio-traka eltondaĵo"
  1505. #: editor/array_property_edit.cpp
  1506. msgid "Resize Array"
  1507. msgstr "Regrandigi Vicon"
  1508. #: editor/array_property_edit.cpp
  1509. msgid "Change Array Value Type"
  1510. msgstr "Aliigi Vicanon-Tipon"
  1511. #: editor/array_property_edit.cpp
  1512. msgid "Change Array Value"
  1513. msgstr "Aliigi Vicanon"
  1514. #: editor/code_editor.cpp
  1515. msgid "Go to Line"
  1516. msgstr "Iri al Lineon"
  1517. #: editor/code_editor.cpp
  1518. msgid "Line Number:"
  1519. msgstr "Lineo-Numeron:"
  1520. #: editor/code_editor.cpp
  1521. msgid "%d replaced."
  1522. msgstr "%d anstataŭiĝis."
  1523. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1524. msgid "%d match."
  1525. msgstr "%d rekono."
  1526. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1527. msgid "%d matches."
  1528. msgstr "%d rekonoj."
  1529. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1530. msgid "Match Case"
  1531. msgstr "Kongrui Usklon"
  1532. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1533. msgid "Whole Words"
  1534. msgstr "Plenaj Vortoj"
  1535. #: editor/code_editor.cpp
  1536. msgid "Replace"
  1537. msgstr "Anstataŭigi"
  1538. #: editor/code_editor.cpp
  1539. msgid "Replace All"
  1540. msgstr "Anstataŭigi Ĉiujn"
  1541. #: editor/code_editor.cpp
  1542. msgid "Selection Only"
  1543. msgstr "Nur Elektaro"
  1544. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1545. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  1546. msgid "Standard"
  1547. msgstr "Norma"
  1548. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1549. msgid "Toggle Scripts Panel"
  1550. msgstr "Baskuli Skriptoj Panelo"
  1551. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1552. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1553. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1554. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1555. msgid "Zoom In"
  1556. msgstr "Zomi"
  1557. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1558. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1559. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1560. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1561. msgid "Zoom Out"
  1562. msgstr "Malzomi"
  1563. #: editor/code_editor.cpp
  1564. msgid "Reset Zoom"
  1565. msgstr "Rekomencigi Zomon"
  1566. #: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  1567. msgid "Warnings"
  1568. msgstr "Avertoj"
  1569. #: editor/code_editor.cpp
  1570. msgid "Line and column numbers."
  1571. msgstr "Lineoj kaj kolumnoj numeroj."
  1572. #: editor/connections_dialog.cpp
  1573. msgid "Method in target node must be specified."
  1574. msgstr "Metodo en celo nodo devas esti specifita."
  1575. #: editor/connections_dialog.cpp
  1576. msgid "Method name must be a valid identifier."
  1577. msgstr "La nomo de la metodo devas esti valida identigilo."
  1578. #: editor/connections_dialog.cpp
  1579. msgid ""
  1580. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  1581. "target node."
  1582. msgstr ""
  1583. "Cela metodo maltrovitas. Specifu valida metodo aŭ ligu skripto al la cela "
  1584. "nodo."
  1585. #: editor/connections_dialog.cpp
  1586. msgid "Connect to Node:"
  1587. msgstr "Konekti al nodo:"
  1588. #: editor/connections_dialog.cpp
  1589. msgid "Connect to Script:"
  1590. msgstr "Konekti al skripto:"
  1591. #: editor/connections_dialog.cpp
  1592. msgid "From Signal:"
  1593. msgstr "De Signalo:"
  1594. #: editor/connections_dialog.cpp
  1595. msgid "Scene does not contain any script."
  1596. msgstr "La sceno ne enhavas ajnan skriptojn."
  1597. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  1598. #: editor/groups_editor.cpp
  1599. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1600. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1601. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1602. msgid "Add"
  1603. msgstr "Aldoni"
  1604. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1605. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1606. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1607. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1608. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1609. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1610. #: editor/project_settings_editor.cpp
  1611. msgid "Remove"
  1612. msgstr "Forigi"
  1613. #: editor/connections_dialog.cpp
  1614. msgid "Add Extra Call Argument:"
  1615. msgstr "Aldoni alvoko argumento:"
  1616. #: editor/connections_dialog.cpp
  1617. msgid "Extra Call Arguments:"
  1618. msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
  1619. #: editor/connections_dialog.cpp
  1620. msgid "Receiver Method:"
  1621. msgstr "Ricevila metodo:"
  1622. #: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1623. #: servers/visual_server.cpp
  1624. msgid "Advanced"
  1625. msgstr "Altnivela"
  1626. #: editor/connections_dialog.cpp
  1627. msgid "Deferred"
  1628. msgstr "Diferita"
  1629. #: editor/connections_dialog.cpp
  1630. msgid ""
  1631. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  1632. msgstr ""
  1633. "Prokrastas la signalon, memoras ĝin en atendovico kaj nur pafas ĝin je "
  1634. "senokupa tempo."
  1635. #: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
  1636. msgid "Oneshot"
  1637. msgstr "Unu pafo"
  1638. #: editor/connections_dialog.cpp
  1639. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  1640. msgstr "Malkonektas la signalo post ĝia unua emisio."
  1641. #: editor/connections_dialog.cpp
  1642. msgid "Cannot connect signal"
  1643. msgstr "Ne povas konekti signalo"
  1644. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1645. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  1646. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1647. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1648. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1649. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1650. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1651. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1652. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1653. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1654. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1655. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  1656. msgid "Close"
  1657. msgstr "Fermi"
  1658. #: editor/connections_dialog.cpp
  1659. msgid "Connect"
  1660. msgstr "Konekti"
  1661. #: editor/connections_dialog.cpp
  1662. msgid "Signal:"
  1663. msgstr "Signalo:"
  1664. #: editor/connections_dialog.cpp
  1665. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  1666. msgstr "Konekti '%s' al '%s'"
  1667. #: editor/connections_dialog.cpp
  1668. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  1669. msgstr "Malkonekti '%s' de '%s'"
  1670. #: editor/connections_dialog.cpp
  1671. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  1672. msgstr "Malkonekti ĉiuj de signalo: '%s'"
  1673. #: editor/connections_dialog.cpp
  1674. msgid "Connect..."
  1675. msgstr "Konekti..."
  1676. #: editor/connections_dialog.cpp
  1677. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1678. msgid "Disconnect"
  1679. msgstr "Malkonekti"
  1680. #: editor/connections_dialog.cpp
  1681. msgid "Connect a Signal to a Method"
  1682. msgstr "Konektu la signalo al metodo"
  1683. #: editor/connections_dialog.cpp
  1684. msgid "Edit Connection:"
  1685. msgstr "Redakti Konekton:"
  1686. #: editor/connections_dialog.cpp
  1687. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  1688. msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉiajn konektojn el la \"%s\" signalo?"
  1689. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  1690. msgid "Signals"
  1691. msgstr "Signaloj"
  1692. #: editor/connections_dialog.cpp
  1693. msgid "Filter signals"
  1694. msgstr "Filtri signalojn"
  1695. #: editor/connections_dialog.cpp
  1696. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  1697. msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉiajn konektojn el la ĉi tiu signalo?"
  1698. #: editor/connections_dialog.cpp
  1699. msgid "Disconnect All"
  1700. msgstr "Malkonektigi ĉiun"
  1701. #: editor/connections_dialog.cpp
  1702. msgid "Edit..."
  1703. msgstr "Redakti..."
  1704. #: editor/connections_dialog.cpp
  1705. msgid "Go to Method"
  1706. msgstr "Iri al metodo"
  1707. #: editor/create_dialog.cpp
  1708. msgid "Change %s Type"
  1709. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  1710. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1711. msgid "Change"
  1712. msgstr "Ŝanĝu"
  1713. #: editor/create_dialog.cpp
  1714. msgid "Create New %s"
  1715. msgstr "Kreu novan %s"
  1716. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1717. msgid "No results for \"%s\"."
  1718. msgstr "Ne rezultoj por \"%s\"."
  1719. #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
  1720. msgid "No description available for %s."
  1721. msgstr "Ne priskribo disponeblas por %s."
  1722. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1723. #: editor/filesystem_dock.cpp
  1724. msgid "Favorites:"
  1725. msgstr "Favoritaj:"
  1726. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1727. msgid "Recent:"
  1728. msgstr "Lastatempe:"
  1729. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1730. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1731. #: editor/rename_dialog.cpp
  1732. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1733. msgid "Search:"
  1734. msgstr "Serĉo:"
  1735. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1736. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1737. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1738. msgid "Matches:"
  1739. msgstr "Matĉoj:"
  1740. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1741. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1742. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1743. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1744. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1745. msgid "Description:"
  1746. msgstr "Priskribo:"
  1747. #: editor/dependency_editor.cpp
  1748. msgid "Search Replacement For:"
  1749. msgstr "Serĉi anstataŭigo por:"
  1750. #: editor/dependency_editor.cpp
  1751. msgid "Dependencies For:"
  1752. msgstr "Dependoj por:"
  1753. #: editor/dependency_editor.cpp
  1754. msgid ""
  1755. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  1756. "Changes will only take effect when reloaded."
  1757. msgstr ""
  1758. "La sceno '%s' redaktadas nune.\n"
  1759. "Ŝanĝoj nur efektiviĝos je reŝargo."
  1760. #: editor/dependency_editor.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "Resource '%s' is in use.\n"
  1763. "Changes will only take effect when reloaded."
  1764. msgstr ""
  1765. "La risurco '%s' en uzo.\n"
  1766. "Ŝanĝoj nur efektiviĝos je reŝargo."
  1767. #: editor/dependency_editor.cpp
  1768. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  1769. msgid "Dependencies"
  1770. msgstr "Dependecoj"
  1771. #: editor/dependency_editor.cpp
  1772. msgid "Dependencies:"
  1773. msgstr "Dependecoj:"
  1774. #: editor/dependency_editor.cpp
  1775. msgid "Fix Broken"
  1776. msgstr "Ripari difekta"
  1777. #: editor/dependency_editor.cpp
  1778. msgid "Dependency Editor"
  1779. msgstr "Redaktilo de Dependoj"
  1780. #: editor/dependency_editor.cpp
  1781. msgid "Search Replacement Resource:"
  1782. msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
  1783. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1784. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1785. #: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1786. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1787. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1788. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1789. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1790. msgid "Open"
  1791. msgstr "Malfermi"
  1792. #: editor/dependency_editor.cpp
  1793. msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
  1794. msgstr ""
  1795. #: editor/dependency_editor.cpp
  1796. msgid ""
  1797. "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
  1798. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1799. "to the system trash or deleted permanently."
  1800. msgstr ""
  1801. "Forigi la elektitajn dosierojn el la projekto? (ne malfareblas)\n"
  1802. "Depende de la agordo de via dosiersistemo, la dosierojn aŭ movos al rubujo "
  1803. "de la sistemo aŭ forigos ĉiame."
  1804. #: editor/dependency_editor.cpp
  1805. msgid ""
  1806. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  1807. "work.\n"
  1808. "Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
  1809. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1810. "to the system trash or deleted permanently."
  1811. msgstr ""
  1812. "La forigotaj dosieroj estas bezoni de aliaj risurcoj por ke ili eblas "
  1813. "funkciadi.\n"
  1814. "Forigi ilin iel? (ne malfareblas)\n"
  1815. "Depende de la agordo de via dosiersistemo, la dosierojn aŭ movos al rubujo "
  1816. "de la sistemo aŭ forigos ĉiame."
  1817. #: editor/dependency_editor.cpp
  1818. msgid "Cannot remove:"
  1819. msgstr "Ne povas forigi:"
  1820. #: editor/dependency_editor.cpp
  1821. msgid "Error loading:"
  1822. msgstr "Eraro dum ŝargado:"
  1823. #: editor/dependency_editor.cpp
  1824. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  1825. msgstr "Ŝargado malplenumis pro mankaj dependoj:"
  1826. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  1827. msgid "Open Anyway"
  1828. msgstr "Malfermi iel"
  1829. #: editor/dependency_editor.cpp
  1830. msgid "Which action should be taken?"
  1831. msgstr "Kiu ago devu preni?"
  1832. #: editor/dependency_editor.cpp
  1833. msgid "Fix Dependencies"
  1834. msgstr "Ripari dependojn"
  1835. #: editor/dependency_editor.cpp
  1836. msgid "Errors loading!"
  1837. msgstr "Eraroj dum ŝargado!"
  1838. #: editor/dependency_editor.cpp
  1839. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  1840. msgstr "Permanente forigi %d elemento(j)n? (Ne malfaro!)"
  1841. #: editor/dependency_editor.cpp
  1842. msgid "Show Dependencies"
  1843. msgstr "Vidigi Dependojn"
  1844. #: editor/dependency_editor.cpp
  1845. msgid "Orphan Resource Explorer"
  1846. msgstr "Esploranto de orfaj risurcoj"
  1847. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  1848. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1849. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1850. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1851. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1852. msgid "Delete"
  1853. msgstr "Forigi"
  1854. #: editor/dependency_editor.cpp
  1855. msgid "Owns"
  1856. msgstr "Posede"
  1857. #: editor/dependency_editor.cpp
  1858. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  1859. msgstr "Risurcoj sen eksplicita proprieto:"
  1860. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1861. msgid "Change Dictionary Key"
  1862. msgstr "Ŝanĝi la vortaran ŝlosilon"
  1863. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1864. msgid "Change Dictionary Value"
  1865. msgstr "Ŝanĝi la vortaran valoron"
  1866. #: editor/editor_about.cpp
  1867. msgid "Thanks from the Godot community!"
  1868. msgstr "Dankon de la komunumo de Godot!"
  1869. #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1870. msgid "Click to copy."
  1871. msgstr "Alklaku por kopii."
  1872. #: editor/editor_about.cpp
  1873. msgid "Godot Engine contributors"
  1874. msgstr "Kontribuantoj de Godot Engine"
  1875. #: editor/editor_about.cpp
  1876. msgid "Project Founders"
  1877. msgstr "Fondintoj de la Projekto"
  1878. #: editor/editor_about.cpp
  1879. msgid "Lead Developer"
  1880. msgstr "Ĉefa ellaboranto"
  1881. #. TRANSLATORS: This refers to a job title.
  1882. #: editor/editor_about.cpp
  1883. #, fuzzy
  1884. msgctxt "Job Title"
  1885. msgid "Project Manager"
  1886. msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
  1887. #: editor/editor_about.cpp
  1888. msgid "Developers"
  1889. msgstr "Programistoj"
  1890. #: editor/editor_about.cpp
  1891. msgid "Authors"
  1892. msgstr "Aŭtoroj"
  1893. #: editor/editor_about.cpp
  1894. msgid "Platinum Sponsors"
  1895. msgstr "Platenaj Sponsoroj"
  1896. #: editor/editor_about.cpp
  1897. msgid "Gold Sponsors"
  1898. msgstr "Oraj Sponsoroj"
  1899. #: editor/editor_about.cpp
  1900. msgid "Silver Sponsors"
  1901. msgstr "Arĝentaj Sponsoroj"
  1902. #: editor/editor_about.cpp
  1903. msgid "Bronze Sponsors"
  1904. msgstr "Bronzaj Sponsoroj"
  1905. #: editor/editor_about.cpp
  1906. msgid "Mini Sponsors"
  1907. msgstr "Minisponsoroj"
  1908. #: editor/editor_about.cpp
  1909. msgid "Gold Donors"
  1910. msgstr "Oraj Donacantoj"
  1911. #: editor/editor_about.cpp
  1912. msgid "Silver Donors"
  1913. msgstr "Arĝentaj Donacantoj"
  1914. #: editor/editor_about.cpp
  1915. msgid "Bronze Donors"
  1916. msgstr "Bronzaj Donacantoj"
  1917. #: editor/editor_about.cpp
  1918. msgid "Donors"
  1919. msgstr "Donacantoj"
  1920. #: editor/editor_about.cpp
  1921. msgid "License"
  1922. msgstr "Permesilo"
  1923. #: editor/editor_about.cpp
  1924. msgid "Third-party Licenses"
  1925. msgstr "Permesiloj de eksteraj liverantoj"
  1926. #: editor/editor_about.cpp
  1927. msgid ""
  1928. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  1929. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  1930. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  1931. "respective copyright statements and license terms."
  1932. msgstr ""
  1933. "Godot Engine fidas al multe liberaj kaj malfermitkodaj bibliotekoj de "
  1934. "ekstera liveranto, ĉio kongruas kun la kondiĉoj de ĝia MIT-permesilo. La "
  1935. "jenoj estas elĉerpa listo de ĉiom tiaj komponantoj de ekstera liveranto kun "
  1936. "iliaj kopirajtaj atentigoj kaj permesilaj kondiĉoj respektive."
  1937. #: editor/editor_about.cpp
  1938. msgid "All Components"
  1939. msgstr "Ĉiaj komponantoj"
  1940. #: editor/editor_about.cpp
  1941. msgid "Components"
  1942. msgstr "Komponantoj"
  1943. #: editor/editor_about.cpp
  1944. msgid "Licenses"
  1945. msgstr "Permesiloj"
  1946. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1947. msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
  1948. msgstr ""
  1949. "Eraro dum malfermi pakaĵan dosieron por \"%s\" (ne estas de ZIP-formo)."
  1950. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1951. msgid "%s (already exists)"
  1952. msgstr "%s (jam ekzistante)"
  1953. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1954. msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
  1955. msgstr ""
  1956. "Enhavaĵoj de pakaĵo \"%s\" - %d dosiero(j) konfliktas kun via projekto:"
  1957. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1958. msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
  1959. msgstr "Enhavaĵoj de pakaĵo \"%s\" - Ne dosiero konfliktas kun via projekto:"
  1960. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1961. msgid "Uncompressing Assets"
  1962. msgstr "Malkompaktigas havaĵojn"
  1963. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1964. msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
  1965. msgstr "La jenajn dosierojn malsukcesis malkompaktigi el la pakaĵo \"%s\":"
  1966. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1967. msgid "(and %s more files)"
  1968. msgstr "(kaj %s pli dosieroj)"
  1969. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1970. msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
  1971. msgstr "Pakaĵo \"%s\" instalis sukcese!"
  1972. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1973. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1974. msgid "Success!"
  1975. msgstr "Sukceso!"
  1976. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1977. msgid "Install"
  1978. msgstr "Instali"
  1979. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1980. msgid "Asset Installer"
  1981. msgstr "Instalilo de pakaĵo"
  1982. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1983. msgid "Speakers"
  1984. msgstr "Laŭtparolilo"
  1985. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1986. msgid "Add Effect"
  1987. msgstr "Aldoni efekton"
  1988. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1989. msgid "Rename Audio Bus"
  1990. msgstr "Renomi aŭdia buso"
  1991. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1992. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1993. msgstr "Ŝangi la laŭtecon de la aŭdia buso"
  1994. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1995. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1996. msgstr "Baskuli la sola reĝimo de la aŭdia buso"
  1997. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1998. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1999. msgstr "Baskuli la muta reĝimo de la aŭdia buso"
  2000. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2001. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  2002. msgstr "Baskuli la preterpasajn efektojn de aŭdbuso"
  2003. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2004. msgid "Select Audio Bus Send"
  2005. msgstr "Elekti senditon de aŭdia buso"
  2006. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2007. msgid "Add Audio Bus Effect"
  2008. msgstr "Aldoni efekton de aŭdia buso"
  2009. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2010. msgid "Move Bus Effect"
  2011. msgstr "Movi busan efekton"
  2012. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2013. msgid "Delete Bus Effect"
  2014. msgstr "Forigi busan efekton"
  2015. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2016. msgid "Drag & drop to rearrange."
  2017. msgstr "Ŝovi kaj demeti por rearanĝi."
  2018. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2019. msgid "Solo"
  2020. msgstr "Solo"
  2021. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2022. msgid "Mute"
  2023. msgstr "Surdigi"
  2024. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2025. msgid "Bypass"
  2026. msgstr "Preterpase"
  2027. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2028. msgid "Bus Options"
  2029. msgstr "Agordoj de buso"
  2030. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2031. #: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2032. msgid "Duplicate"
  2033. msgstr "Duobligi"
  2034. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2035. msgid "Reset Volume"
  2036. msgstr "Rekomencigi la laŭtecon"
  2037. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2038. msgid "Delete Effect"
  2039. msgstr "Forigi la efekton"
  2040. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2041. msgid "Add Audio Bus"
  2042. msgstr "Aldoni aŭdian buson"
  2043. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2044. msgid "Master bus can't be deleted!"
  2045. msgstr "La ĉefan buson ne forigeblas!"
  2046. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2047. msgid "Delete Audio Bus"
  2048. msgstr "Forigi aŭdian buson"
  2049. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2050. msgid "Duplicate Audio Bus"
  2051. msgstr "Duobligi aŭdian buson"
  2052. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2053. msgid "Reset Bus Volume"
  2054. msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso"
  2055. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2056. msgid "Move Audio Bus"
  2057. msgstr "Movi aŭdian buson"
  2058. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2059. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  2060. msgstr "Konservi aranĝon de aŭdia buso kiel..."
  2061. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2062. msgid "Location for New Layout..."
  2063. msgstr "Dosierlokigo por nova aranĝo..."
  2064. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2065. msgid "Open Audio Bus Layout"
  2066. msgstr "Malfermi aranĝon de aŭdia buso"
  2067. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2068. msgid "There is no '%s' file."
  2069. msgstr "Estas neniu dosiero '%s'."
  2070. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2071. msgid "Layout:"
  2072. msgstr "Aranĝo:"
  2073. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2074. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  2075. msgstr "Malvalida dosiero, ne estas aranĝo de aŭdia buso."
  2076. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2077. msgid "Error saving file: %s"
  2078. msgstr "Eraris konservi dosieron: %s"
  2079. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2080. msgid "Add Bus"
  2081. msgstr "Aldoni Buson"
  2082. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2083. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  2084. msgstr "Aldonu novan Aŭdobuson al ĉi tiu aranĝo."
  2085. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2086. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2087. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2088. msgid "Load"
  2089. msgstr "Ŝargi"
  2090. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2091. msgid "Load an existing Bus Layout."
  2092. msgstr "Ŝargi ekzistante busan aranĝon."
  2093. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2094. msgid "Save As"
  2095. msgstr "Konservi kiel"
  2096. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2097. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  2098. msgstr "Konservi ĉi tiun busan aranĝon al dosiero."
  2099. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  2100. msgid "Load Default"
  2101. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  2102. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2103. msgid "Load the default Bus Layout."
  2104. msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo."
  2105. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2106. msgid "Create a new Bus Layout."
  2107. msgstr "Krei nova busaranĝo."
  2108. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2109. #, fuzzy
  2110. msgid "Audio Bus Layout"
  2111. msgstr "Malfermi aranĝon de aŭdia buso"
  2112. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2113. msgid "Invalid name."
  2114. msgstr "Malvalida nomo."
  2115. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2116. msgid "Cannot begin with a digit."
  2117. msgstr ""
  2118. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2119. msgid "Valid characters:"
  2120. msgstr "Validaj signoj:"
  2121. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2122. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  2123. msgstr "Ne devu konflikti kun la nomo de motora klaso ekzistante."
  2124. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2125. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  2126. msgstr "Ne devu konflikti kun la nomo de enkonstruita tipo ekzistante."
  2127. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2128. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  2129. msgstr "Ne devu konflikti kun la nomo de malloka konstanto ekzistante."
  2130. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2131. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  2132. msgstr "Ŝlosilvorto ne povas uzi kiel aŭtoŝarga nomo."
  2133. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2134. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  2135. msgstr "Aŭtoŝarga '%s' jam ekzistas!"
  2136. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2137. msgid "Rename Autoload"
  2138. msgstr "Renomi aŭtoŝargon"
  2139. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2140. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  2141. msgstr "Baskuli aŭtoŝargajn mallokojn"
  2142. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2143. msgid "Move Autoload"
  2144. msgstr "Movi aŭtoŝargon"
  2145. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2146. msgid "Remove Autoload"
  2147. msgstr "Forigi aŭtoŝargon"
  2148. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  2149. #: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2150. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2151. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  2152. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  2153. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  2154. msgid "Enable"
  2155. msgstr "Ŝaltita"
  2156. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2157. msgid "Rearrange Autoloads"
  2158. msgstr "Rearanĝi aŭtoŝargojn"
  2159. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2160. msgid "Can't add autoload:"
  2161. msgstr "Ne aldoneblas aŭtoŝargon:"
  2162. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2163. msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
  2164. msgstr "%s estas invalida dosierindiko. Dosiero ne ekzistas."
  2165. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2166. msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
  2167. msgstr ""
  2168. "%s estas invalida dosierindiko. Ne estas ĉe risurca dosierindiko (res://)."
  2169. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2170. msgid "Add AutoLoad"
  2171. msgstr "Aldoni aŭtoŝargon"
  2172. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2173. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2174. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2175. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2176. msgid "Path:"
  2177. msgstr "Vojo:"
  2178. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2179. msgid "Node Name:"
  2180. msgstr "Nomo de nodo:"
  2181. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2182. msgid "Global Variable"
  2183. msgstr "Malloka variablo"
  2184. #: editor/editor_data.cpp
  2185. msgid "Paste Params"
  2186. msgstr "Alglui parametroj"
  2187. #: editor/editor_data.cpp
  2188. msgid "Updating Scene"
  2189. msgstr "Aktualigas la scenon"
  2190. #: editor/editor_data.cpp
  2191. msgid "Storing local changes..."
  2192. msgstr "Memoras lokajn ŝanĝojn..."
  2193. #: editor/editor_data.cpp
  2194. msgid "Updating scene..."
  2195. msgstr "Aktualigas la scenon..."
  2196. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2197. msgid "[empty]"
  2198. msgstr "[malplena]"
  2199. #: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2200. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  2201. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  2202. msgid "[unsaved]"
  2203. msgstr "[ne konservis]"
  2204. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2205. msgid "Please select a base directory first."
  2206. msgstr "Bonvolu elektu bazan dosierujon."
  2207. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2208. msgid "Choose a Directory"
  2209. msgstr "Elekti dosierujon"
  2210. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2211. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2212. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2213. msgid "Create Folder"
  2214. msgstr "Krei dosierujon"
  2215. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2216. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2217. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  2218. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2219. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2220. msgid "Name:"
  2221. msgstr "Nomo:"
  2222. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2223. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2224. msgid "Could not create folder."
  2225. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  2226. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2227. msgid "Choose"
  2228. msgstr "Elekti"
  2229. #: editor/editor_export.cpp
  2230. msgid "Project export for platform:"
  2231. msgstr ""
  2232. #: editor/editor_export.cpp
  2233. msgid "Completed with warnings."
  2234. msgstr "Finite kun eraroj."
  2235. #: editor/editor_export.cpp
  2236. msgid "Completed successfully."
  2237. msgstr "Finite sen eraroj."
  2238. #: editor/editor_export.cpp
  2239. msgid "Failed."
  2240. msgstr "Malsukcesis."
  2241. #: editor/editor_export.cpp
  2242. msgid "Storing File:"
  2243. msgstr "Memoras dosieron:"
  2244. #: editor/editor_export.cpp
  2245. msgid "No export template found at the expected path:"
  2246. msgstr "Ne eksporta ŝablono trovis al la atenda dosierindiko:"
  2247. #: editor/editor_export.cpp
  2248. msgid "Packing"
  2249. msgstr "Pakas"
  2250. #: editor/editor_export.cpp
  2251. #, fuzzy
  2252. msgid "Save PCK"
  2253. msgstr "Konservi kiel"
  2254. #: editor/editor_export.cpp
  2255. #, fuzzy
  2256. msgid "Cannot create file \"%s\"."
  2257. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  2258. #: editor/editor_export.cpp
  2259. msgid "Failed to export project files."
  2260. msgstr "Malsukcesis eksporti dosierojn de projekto."
  2261. #: editor/editor_export.cpp
  2262. msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
  2263. msgstr "Ne malfermeblas dosieron por legado el vojo \"%s\"."
  2264. #: editor/editor_export.cpp
  2265. #, fuzzy
  2266. msgid "Save ZIP"
  2267. msgstr "Konservi kiel"
  2268. #: editor/editor_export.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  2271. "Etc' in Project Settings."
  2272. msgstr ""
  2273. "Cela platformo bezonas 'ETC' teksturan densigon por GLES2. Ebligu 'Import "
  2274. "Etc' en projektaj agordoj."
  2275. #: editor/editor_export.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  2278. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  2279. msgstr ""
  2280. "Cela platformo bezonas 'ETC2' teksturan densigon por GLES3. Ebligu 'Import "
  2281. "Etc 2' en projektaj agordoj."
  2282. #: editor/editor_export.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  2285. "to GLES2.\n"
  2286. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2287. "Enabled'."
  2288. msgstr ""
  2289. "Cela platformo bezonas 'ETC' teksturan densigon por la retrodefaŭlta pelilo "
  2290. "de GLES2.\n"
  2291. "Ebligu 'Import Etc' en projektaj agordoj, aŭ malŝalti 'Driver Fallback "
  2292. "Enabled'."
  2293. #: editor/editor_export.cpp
  2294. msgid ""
  2295. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
  2296. "'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2297. msgstr ""
  2298. "Cela platformo bezonas 'PVRTC' teksturan densigon por GLES2. Ebligu 'Import "
  2299. "Pvrtc' en projektaj agordoj."
  2300. #: editor/editor_export.cpp
  2301. msgid ""
  2302. "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
  2303. "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2304. msgstr ""
  2305. "Cela platformo bezonas 'ETC2' aŭ 'PVRTC' teksturan densigon por GLES3. "
  2306. "Ebligu 'Import Etc 2' aŭ 'Import Pvrtc' en projektaj agordoj."
  2307. #: editor/editor_export.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
  2310. "to GLES2.\n"
  2311. "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2312. "Enabled'."
  2313. msgstr ""
  2314. "Cela platformo bezonas 'PVRTC' teksturan densigon por la retrodefaŭlta "
  2315. "pelilo de GLES2.\n"
  2316. "Ebligu 'Import Pvrtc' en projektaj agordoj, aŭ malŝalti 'Driver Fallback "
  2317. "Enabled'."
  2318. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2319. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2320. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2321. #, fuzzy
  2322. msgid "Custom Template"
  2323. msgstr "Redaktilo"
  2324. #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
  2325. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  2326. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2327. #: platform/uwp/export/export.cpp
  2328. msgid "Release"
  2329. msgstr ""
  2330. #: editor/editor_export.cpp
  2331. #, fuzzy
  2332. msgid "Binary Format"
  2333. msgstr "Formo"
  2334. #: editor/editor_export.cpp
  2335. msgid "64 Bits"
  2336. msgstr ""
  2337. #: editor/editor_export.cpp
  2338. msgid "Embed PCK"
  2339. msgstr ""
  2340. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2341. #, fuzzy
  2342. msgid "Texture Format"
  2343. msgstr "Mezurado reĝimo"
  2344. #: editor/editor_export.cpp
  2345. msgid "BPTC"
  2346. msgstr ""
  2347. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2348. msgid "S3TC"
  2349. msgstr ""
  2350. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2351. msgid "ETC"
  2352. msgstr ""
  2353. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2354. msgid "ETC2"
  2355. msgstr ""
  2356. #: editor/editor_export.cpp
  2357. msgid "No BPTC Fallbacks"
  2358. msgstr ""
  2359. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2360. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2361. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2362. msgid "Custom debug template not found."
  2363. msgstr "Propra sencimiga ŝablonon ne trovitis."
  2364. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2365. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2366. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2367. msgid "Custom release template not found."
  2368. msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis."
  2369. #: editor/editor_export.cpp
  2370. msgid "Prepare Template"
  2371. msgstr "Pretigi ŝablonon"
  2372. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2373. #, fuzzy
  2374. msgid "The given export path doesn't exist."
  2375. msgstr "La provizinta dosierindiko ne ekzistas."
  2376. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2377. msgid "Template file not found: \"%s\"."
  2378. msgstr "Ŝablona dosiero ne troviĝas: \"%s\"."
  2379. #: editor/editor_export.cpp
  2380. #, fuzzy
  2381. msgid "Failed to copy export template."
  2382. msgstr "Ne eblas malfermi ZIP de eksportaj ŝablonoj."
  2383. #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2384. #: platform/x11/export/export.cpp
  2385. msgid "PCK Embedding"
  2386. msgstr ""
  2387. #: editor/editor_export.cpp
  2388. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  2389. msgstr ""
  2390. "Sur 32-bita eksportoj la enigita PCK ne eblas esti pli granda ol 4 GiB."
  2391. #: editor/editor_export.cpp
  2392. msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
  2393. msgstr ""
  2394. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2395. msgid "3D Editor"
  2396. msgstr "3D redaktilo"
  2397. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2398. msgid "Script Editor"
  2399. msgstr "Skriptredaktilo"
  2400. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2401. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2402. msgid "Asset Library"
  2403. msgstr "Biblioteko de havaĵoj"
  2404. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2405. msgid "Scene Tree Editing"
  2406. msgstr "Redaktado de scenoarbo"
  2407. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2408. msgid "Node Dock"
  2409. msgstr "Doko de nodo"
  2410. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2411. msgid "FileSystem Dock"
  2412. msgstr "Doko de dosiersistemo"
  2413. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2414. msgid "Import Dock"
  2415. msgstr "Doko de enporto"
  2416. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2417. msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
  2418. msgstr "Permesas vidi kaj redakti 3D-scenojn."
  2419. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2420. msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
  2421. msgstr "Permesas redakti skriptojn per la integrita skript-redaktilo."
  2422. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2423. msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
  2424. msgstr "Provizas integritan atingon al la Biblioteko de havaĵoj."
  2425. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2426. msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
  2427. msgstr "Permesas redakti la hierarkion de nodoj en la Sceno-doko."
  2428. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2429. msgid ""
  2430. "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
  2431. "dock."
  2432. msgstr ""
  2433. "Permesas labori kun signaloj kaj grupoj de la elektita nodo en sceno-panelo."
  2434. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2435. msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
  2436. msgstr "Permesas esplori la lokan dosiersistemon per dediĉita doko."
  2437. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2438. msgid ""
  2439. "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
  2440. "FileSystem dock to function."
  2441. msgstr ""
  2442. "Permesas agordi enportajn agordojn por individuaj havaĵoj. Bezonas ke la "
  2443. "doko Dosiersistemo funkcias."
  2444. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2445. msgid "(current)"
  2446. msgstr "(aktuale)"
  2447. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2448. msgid "(none)"
  2449. msgstr "(nenio)"
  2450. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2451. msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
  2452. msgstr "Forigi kurantan elektitan profilon '%s'? Ne malfareblas."
  2453. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2454. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  2455. msgstr "Profilo devas esti valida dosiernomo kaj devas ne enhavi '.'"
  2456. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2457. msgid "Profile with this name already exists."
  2458. msgstr "Profilo kun tia nomo jam ekzistas."
  2459. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2460. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  2461. msgstr "(Redaktilo malŝaltita, Atributoj malŝaltitaj)"
  2462. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2463. msgid "(Properties Disabled)"
  2464. msgstr "(Atributoj malŝaltitaj)"
  2465. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2466. msgid "(Editor Disabled)"
  2467. msgstr "(Redaktilo malŝaltita)"
  2468. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2469. msgid "Class Options:"
  2470. msgstr "Agordoj de klaso:"
  2471. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2472. msgid "Enable Contextual Editor"
  2473. msgstr "Ŝalti kuntekstan redaktilon"
  2474. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2475. msgid "Class Properties:"
  2476. msgstr "Atributoj de la klaso:"
  2477. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2478. msgid "Main Features:"
  2479. msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
  2480. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2481. msgid "Nodes and Classes:"
  2482. msgstr "Nodoj kaj klasoj:"
  2483. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2484. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  2485. msgstr "La dosierformo '%s' estas malvalida, enporto ĉesigis."
  2486. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  2489. "aborted."
  2490. msgstr "Profilo '%s' jam ekzistas. Forigu ĝin antaŭ enporti. Enporto ĉesigis."
  2491. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2492. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  2493. msgstr "Eraras konservi profilon al dosierindiko: '%s'."
  2494. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2495. msgid "Reset to Default"
  2496. msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
  2497. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2498. msgid "Current Profile:"
  2499. msgstr "Aktuala profilo:"
  2500. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2501. msgid "Create Profile"
  2502. msgstr "Krei profilon"
  2503. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2504. msgid "Remove Profile"
  2505. msgstr "Forigi profilon"
  2506. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2507. msgid "Available Profiles:"
  2508. msgstr "Disponeblaj profiloj:"
  2509. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2510. msgid "Make Current"
  2511. msgstr "Farigi aktuale"
  2512. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  2513. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2514. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2515. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  2516. msgid "Import"
  2517. msgstr "Enporti"
  2518. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  2519. #: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2520. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2521. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2522. msgid "Export"
  2523. msgstr "Eksporti"
  2524. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2525. msgid "Configure Selected Profile:"
  2526. msgstr "Agordi elektitan profilon:"
  2527. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2528. msgid "Extra Options:"
  2529. msgstr "Pli agordoj:"
  2530. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2531. msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
  2532. msgstr ""
  2533. "Krei aŭ enporti profilon por redakti disponeblajn klasojn kaj atributojn."
  2534. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2535. msgid "New profile name:"
  2536. msgstr "Nomo de nova profilo:"
  2537. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2538. msgid "Godot Feature Profile"
  2539. msgstr "Profilo de funkciaro de Godot"
  2540. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2541. msgid "Import Profile(s)"
  2542. msgstr "Enporti profilo(j)n"
  2543. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2544. msgid "Export Profile"
  2545. msgstr "Eksporti profilo(j)n"
  2546. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2547. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  2548. msgstr "Administri profilojn de funkciaro de redaktilo"
  2549. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2550. #, fuzzy
  2551. msgid "Default Feature Profile"
  2552. msgstr "Profilo de funkciaro de Godot"
  2553. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2554. msgid "Select Current Folder"
  2555. msgstr "Elekti kurantan dosierujon"
  2556. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2557. msgid "File exists, overwrite?"
  2558. msgstr "Dosiero ekzistas, superskribi?"
  2559. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2560. msgid "Select This Folder"
  2561. msgstr "Elekti ĉi tiun dosierujon"
  2562. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2563. msgid "Copy Path"
  2564. msgstr "Kopii dosierindikon"
  2565. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2566. msgid "Open in File Manager"
  2567. msgstr "Malfermi en dosiermastrumilo"
  2568. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2569. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2570. msgid "Show in File Manager"
  2571. msgstr "Montri en dosiermastrumilo"
  2572. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2573. msgid "New Folder..."
  2574. msgstr "Nova dosierujo..."
  2575. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
  2576. msgid "Refresh"
  2577. msgstr "Aktualigi"
  2578. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2579. msgid "All Recognized"
  2580. msgstr "Ĉiaj rekonaj dosiertipoj"
  2581. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2582. msgid "All Files (*)"
  2583. msgstr "Ĉiuj dosierojn (*)"
  2584. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2585. msgid "Open a File"
  2586. msgstr "Malfermi dosieron"
  2587. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2588. msgid "Open File(s)"
  2589. msgstr "Malfermi dosiero(j)n"
  2590. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2591. msgid "Open a Directory"
  2592. msgstr "Malfermi dosierujon"
  2593. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2594. msgid "Open a File or Directory"
  2595. msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon"
  2596. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2597. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
  2598. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2599. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2600. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2601. msgid "Save"
  2602. msgstr "Konservi"
  2603. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2604. msgid "Save a File"
  2605. msgstr "Konservi dosieron"
  2606. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2607. msgid "Access"
  2608. msgstr "Atingo"
  2609. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2610. msgid "Display Mode"
  2611. msgstr "Reĝimo de montro"
  2612. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2613. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  2614. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  2615. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  2616. #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2617. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  2618. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  2619. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2620. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  2621. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  2622. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  2623. #, fuzzy
  2624. msgid "Mode"
  2625. msgstr "Panoramada reĝimo"
  2626. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2627. msgid "Current Dir"
  2628. msgstr "Kuranta dosierujo"
  2629. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2630. msgid "Current File"
  2631. msgstr "Kuranta dosiero"
  2632. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2633. msgid "Current Path"
  2634. msgstr "Kuranta vojo"
  2635. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2636. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2637. #, fuzzy
  2638. msgid "Show Hidden Files"
  2639. msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj"
  2640. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2641. msgid "Disable Overwrite Warning"
  2642. msgstr ""
  2643. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2644. msgid "Go Back"
  2645. msgstr "Posteniri"
  2646. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2647. msgid "Go Forward"
  2648. msgstr "Antaŭeniri"
  2649. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2650. msgid "Go Up"
  2651. msgstr "Supreniri"
  2652. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2653. msgid "Toggle Hidden Files"
  2654. msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj"
  2655. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2656. msgid "Toggle Favorite"
  2657. msgstr "Baskuli favorata"
  2658. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2659. #: scene/gui/base_button.cpp
  2660. msgid "Toggle Mode"
  2661. msgstr "Baskuli reĝimon"
  2662. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2663. msgid "Focus Path"
  2664. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  2665. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2666. msgid "Move Favorite Up"
  2667. msgstr "Suprentiri favoraton"
  2668. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2669. msgid "Move Favorite Down"
  2670. msgstr "Subentiri favoraton"
  2671. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2672. msgid "Go to previous folder."
  2673. msgstr "Iri al antaŭa dosierujo."
  2674. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2675. msgid "Go to next folder."
  2676. msgstr "Iri al sekva dosierujo."
  2677. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2678. msgid "Go to parent folder."
  2679. msgstr "Iri al superdosierujo."
  2680. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2681. msgid "Refresh files."
  2682. msgstr "Aktualigi dosieroj."
  2683. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2684. msgid "(Un)favorite current folder."
  2685. msgstr "(Mal)favoratigi aktualan dosieron."
  2686. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2687. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  2688. msgstr "Baskuli videblo de kaŝitaj dosieroj."
  2689. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2690. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  2691. msgstr "Vidigi elementoj kiel krado de miniaturoj."
  2692. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2693. msgid "View items as a list."
  2694. msgstr "Vidigi elementoj kiel listo."
  2695. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2696. msgid "Directories & Files:"
  2697. msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:"
  2698. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  2699. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2700. msgid "Preview:"
  2701. msgstr "Antaŭrigardo:"
  2702. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2703. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2704. msgid "File:"
  2705. msgstr "Dosiero:"
  2706. #: editor/editor_file_system.cpp
  2707. msgid "ScanSources"
  2708. msgstr "Esplori fontoj"
  2709. #: editor/editor_file_system.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  2712. "aborted"
  2713. msgstr ""
  2714. "Estas pluraj enportiloj por malsamaj tipoj almontri dosieron %s, enporto "
  2715. "ĉesigis"
  2716. #: editor/editor_file_system.cpp
  2717. msgid "(Re)Importing Assets"
  2718. msgstr "(Re)enportas havaĵoj"
  2719. #: editor/editor_file_system.cpp
  2720. msgid "Reimport Missing Imported Files"
  2721. msgstr ""
  2722. #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  2723. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  2724. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  2725. msgid "Top"
  2726. msgstr "Supro"
  2727. #: editor/editor_help.cpp
  2728. msgid "Class:"
  2729. msgstr "Klaso:"
  2730. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  2731. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2732. msgid "Inherits:"
  2733. msgstr "Heredato:"
  2734. #: editor/editor_help.cpp
  2735. msgid "Inherited by:"
  2736. msgstr "Heredadas de:"
  2737. #: editor/editor_help.cpp
  2738. msgid "Online Tutorials"
  2739. msgstr "Retaj instruiloj"
  2740. #: editor/editor_help.cpp
  2741. msgid "Properties"
  2742. msgstr "Atributoj"
  2743. #: editor/editor_help.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "overrides %s:"
  2746. msgstr "redifino:"
  2747. #: editor/editor_help.cpp
  2748. msgid "default:"
  2749. msgstr "defaŭlto:"
  2750. #: editor/editor_help.cpp
  2751. msgid "Theme Properties"
  2752. msgstr "Etosaj atributoj"
  2753. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2754. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  2755. #: scene/resources/gradient.cpp
  2756. #, fuzzy
  2757. msgid "Colors"
  2758. msgstr "Elekti koloron"
  2759. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2760. msgid "Constants"
  2761. msgstr "Konstantoj"
  2762. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2763. msgid "Fonts"
  2764. msgstr ""
  2765. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2766. #: platform/iphone/export/export.cpp
  2767. msgid "Icons"
  2768. msgstr ""
  2769. #: editor/editor_help.cpp
  2770. msgid "Styles"
  2771. msgstr ""
  2772. #: editor/editor_help.cpp
  2773. msgid "Enumerations"
  2774. msgstr "Enumeracioj"
  2775. #: editor/editor_help.cpp
  2776. msgid "Property Descriptions"
  2777. msgstr "Priskribo de atributoj"
  2778. #: editor/editor_help.cpp
  2779. msgid "(value)"
  2780. msgstr "(valoro)"
  2781. #: editor/editor_help.cpp
  2782. msgid ""
  2783. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  2784. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2785. msgstr ""
  2786. "Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu atributo. Bonvolu helpi nin per "
  2787. "[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
  2788. #: editor/editor_help.cpp
  2789. msgid "Method Descriptions"
  2790. msgstr "Metodaj priskriboj"
  2791. #: editor/editor_help.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "There is currently no description for this method. Please help us by "
  2794. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2795. msgstr ""
  2796. "Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu metodo. Bonvolu helpi nin per "
  2797. "[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
  2798. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
  2799. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2800. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2801. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  2802. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  2803. #, fuzzy
  2804. msgid "Text Editor"
  2805. msgstr "Malfermi la redaktilon"
  2806. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  2807. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2808. msgid "Help"
  2809. msgstr "Helpo"
  2810. #: editor/editor_help.cpp
  2811. msgid "Sort Functions Alphabetically"
  2812. msgstr ""
  2813. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  2814. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2815. msgid "Search Help"
  2816. msgstr "Serĉi helpon"
  2817. #: editor/editor_help_search.cpp
  2818. msgid "Case Sensitive"
  2819. msgstr "Uskleciva"
  2820. #: editor/editor_help_search.cpp
  2821. msgid "Show Hierarchy"
  2822. msgstr "Montri hierarĥion"
  2823. #: editor/editor_help_search.cpp
  2824. msgid "Display All"
  2825. msgstr "Vidigi tutan"
  2826. #: editor/editor_help_search.cpp
  2827. msgid "Classes Only"
  2828. msgstr "Nur klasoj"
  2829. #: editor/editor_help_search.cpp
  2830. msgid "Methods Only"
  2831. msgstr "Nur metodoj"
  2832. #: editor/editor_help_search.cpp
  2833. msgid "Signals Only"
  2834. msgstr "Nur signaloj"
  2835. #: editor/editor_help_search.cpp
  2836. msgid "Constants Only"
  2837. msgstr "Nur konstantoj"
  2838. #: editor/editor_help_search.cpp
  2839. msgid "Properties Only"
  2840. msgstr "Nur atributoj"
  2841. #: editor/editor_help_search.cpp
  2842. msgid "Theme Properties Only"
  2843. msgstr "Nur etosaj atributoj"
  2844. #: editor/editor_help_search.cpp
  2845. msgid "Member Type"
  2846. msgstr "Tipo de membro"
  2847. #: editor/editor_help_search.cpp
  2848. msgid "Class"
  2849. msgstr "Klaso"
  2850. #: editor/editor_help_search.cpp
  2851. msgid "Method"
  2852. msgstr "Metodo"
  2853. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2854. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2855. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  2856. msgid "Signal"
  2857. msgstr "Signalo"
  2858. #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2859. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  2860. msgid "Constant"
  2861. msgstr "Konstanto"
  2862. #: editor/editor_help_search.cpp
  2863. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2864. msgid "Property"
  2865. msgstr "Atributo"
  2866. #: editor/editor_help_search.cpp
  2867. msgid "Theme Property"
  2868. msgstr "Etosa atributo"
  2869. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2870. msgid "Property:"
  2871. msgstr "Atributo:"
  2872. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2873. #, fuzzy
  2874. msgid "Label"
  2875. msgstr "Valoro"
  2876. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2877. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2878. #, fuzzy
  2879. msgid "Read Only"
  2880. msgstr "Nur metodoj"
  2881. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2882. msgid "Checkable"
  2883. msgstr ""
  2884. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2885. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2886. #, fuzzy
  2887. msgid "Checked"
  2888. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  2889. #: editor/editor_inspector.cpp
  2890. #, fuzzy
  2891. msgid "Draw Red"
  2892. msgstr "Alvokoj"
  2893. #: editor/editor_inspector.cpp
  2894. #, fuzzy
  2895. msgid "Keying"
  2896. msgstr "Ludi"
  2897. #: editor/editor_inspector.cpp
  2898. #, fuzzy
  2899. msgid "Pin value"
  2900. msgstr "(valoro)"
  2901. #: editor/editor_inspector.cpp
  2902. msgid ""
  2903. "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
  2904. msgstr ""
  2905. #: editor/editor_inspector.cpp
  2906. msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
  2907. msgstr ""
  2908. #: editor/editor_inspector.cpp
  2909. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  2910. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  2911. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2912. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2913. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  2914. msgid "Set %s"
  2915. msgstr "Agordis %s"
  2916. #: editor/editor_inspector.cpp
  2917. msgid "Set Multiple:"
  2918. msgstr "Agordi pluroblan:"
  2919. #: editor/editor_inspector.cpp
  2920. msgid "Pinned %s"
  2921. msgstr ""
  2922. #: editor/editor_inspector.cpp
  2923. msgid "Unpinned %s"
  2924. msgstr ""
  2925. #: editor/editor_inspector.cpp
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "Copy Property"
  2928. msgstr "Atributoj"
  2929. #: editor/editor_inspector.cpp
  2930. #, fuzzy
  2931. msgid "Paste Property"
  2932. msgstr "Atributoj"
  2933. #: editor/editor_inspector.cpp
  2934. #, fuzzy
  2935. msgid "Copy Property Path"
  2936. msgstr "Atributoj"
  2937. #: editor/editor_log.cpp
  2938. msgid "Output:"
  2939. msgstr "Eligo:"
  2940. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2941. msgid "Copy Selection"
  2942. msgstr "Kopii elektaron"
  2943. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  2944. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2945. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  2946. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2947. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  2948. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  2949. #: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2950. msgid "Clear"
  2951. msgstr "Vakigi"
  2952. #: editor/editor_log.cpp
  2953. msgid "Clear Output"
  2954. msgstr "Vakigi eligon"
  2955. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  2956. #: editor/editor_profiler.cpp
  2957. msgid "Stop"
  2958. msgstr "Halti"
  2959. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  2960. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2961. msgid "Start"
  2962. msgstr "Komenci"
  2963. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2964. msgid "%s/s"
  2965. msgstr "%s/s"
  2966. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2967. msgid "Down"
  2968. msgstr "Elŝuta"
  2969. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2970. msgid "Up"
  2971. msgstr "Alŝuta"
  2972. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  2973. #: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2974. msgid "Node"
  2975. msgstr "Nodo"
  2976. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2977. msgid "Incoming RPC"
  2978. msgstr "Envena RPC"
  2979. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2980. msgid "Incoming RSET"
  2981. msgstr "Envena RSET"
  2982. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2983. msgid "Outgoing RPC"
  2984. msgstr "Elira RPC"
  2985. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2986. msgid "Outgoing RSET"
  2987. msgstr "Elira RSET"
  2988. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2989. msgid "New Window"
  2990. msgstr "Nova Fenestro"
  2991. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2992. msgid "Unnamed Project"
  2993. msgstr "Sennoma projekto"
  2994. #: editor/editor_node.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "Spins when the editor window redraws.\n"
  2997. "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
  2998. "disable it."
  2999. msgstr ""
  3000. "Rotacius kiam la fenestro de la redaktilo redesegniĝus.\n"
  3001. "'Ĝisdatigi konstante' estas ŝaltita, kiu eblas pliiĝi kurentuzado. Alklaku "
  3002. "por malŝalti ĝin."
  3003. #: editor/editor_node.cpp
  3004. msgid "Spins when the editor window redraws."
  3005. msgstr "Rotacius kiam la fenestron de la redaktilo redesegniĝi."
  3006. #: editor/editor_node.cpp
  3007. msgid "Imported resources can't be saved."
  3008. msgstr "Enportitaj risurcoj ne povas konservi."
  3009. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3010. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3011. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3012. msgid "OK"
  3013. msgstr "Bone"
  3014. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3015. msgid "Error saving resource!"
  3016. msgstr "Eraras konservi risurcon!"
  3017. #: editor/editor_node.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  3020. "Make it unique first."
  3021. msgstr ""
  3022. "Ĉi tiun risurcon ne konserveblas ĉar ĝi ne apartenas al la redaktita sceno. "
  3023. "Unikigu ĝin unue."
  3024. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3025. msgid "Save Resource As..."
  3026. msgstr "Konservi risurcon kiel..."
  3027. #: editor/editor_node.cpp
  3028. msgid "Can't open file for writing:"
  3029. msgstr "Ne malfermeblas dosieron por skribi:"
  3030. #: editor/editor_node.cpp
  3031. msgid "Requested file format unknown:"
  3032. msgstr "Petitan dosierformon nekonas:"
  3033. #: editor/editor_node.cpp
  3034. msgid "Error while saving."
  3035. msgstr "Eraro dum la konservado."
  3036. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3037. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  3038. msgstr "Ne malfermeblas '%s'. La dosiero eble estis movita aŭ forigita."
  3039. #: editor/editor_node.cpp
  3040. msgid "Error while parsing '%s'."
  3041. msgstr "Eraras dum la analizo de '%s'."
  3042. #: editor/editor_node.cpp
  3043. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  3044. msgstr "Neatenda dosierfino '%s'."
  3045. #: editor/editor_node.cpp
  3046. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  3047. msgstr "'%s' aŭ ĝiaj dependoj forestas."
  3048. #: editor/editor_node.cpp
  3049. msgid "Error while loading '%s'."
  3050. msgstr "Eraro dum ŝarginto de '%s'."
  3051. #: editor/editor_node.cpp
  3052. msgid "Saving Scene"
  3053. msgstr "Konservas scenon"
  3054. #: editor/editor_node.cpp
  3055. msgid "Analyzing"
  3056. msgstr "Analizas"
  3057. #: editor/editor_node.cpp
  3058. msgid "Creating Thumbnail"
  3059. msgstr "Kreas bildeton"
  3060. #: editor/editor_node.cpp
  3061. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  3062. msgstr "Ĉi tiu operacio ne farigeblas sen arbradiko."
  3063. #: editor/editor_node.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  3066. "Please resolve it and then attempt to save again."
  3067. msgstr ""
  3068. "Tiun ĉi scenon ne konserveblas ĉar estas enmeto de cikla ekzemplado.\n"
  3069. "Bonvolu solvi ĝin kaj poste provu rekonservi."
  3070. #: editor/editor_node.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  3073. "be satisfied."
  3074. msgstr ""
  3075. "Ne eble konservi scenon. Verŝajne dependoj (ekzemploj aŭ heredito) ne "
  3076. "verigus."
  3077. #: editor/editor_node.cpp
  3078. #, fuzzy
  3079. msgid "Could not save one or more scenes!"
  3080. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  3081. #: editor/editor_node.cpp
  3082. msgid "Save All Scenes"
  3083. msgstr "Konservi ĉiujn scenojn"
  3084. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3085. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  3086. msgstr "Ne eble anstataŭigas scenon ke estas ankoraŭ malferma!"
  3087. #: editor/editor_node.cpp
  3088. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  3089. msgstr "Ne eble ŝargas MeshLibrary por la kunfando!"
  3090. #: editor/editor_node.cpp
  3091. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  3092. msgstr "Eraras konservi MeshLibrary!"
  3093. #: editor/editor_node.cpp
  3094. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  3095. msgstr "Ne eble ŝargas TileSet por la kunfando!"
  3096. #: editor/editor_node.cpp
  3097. msgid "Error saving TileSet!"
  3098. msgstr "Eraras konservi TileSet!"
  3099. #: editor/editor_node.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
  3102. "Make sure the editor's user data path is writable."
  3103. msgstr ""
  3104. "Eraro okazis dum provas konservi la aranĝon de la redaktilon.\n"
  3105. "Verigu la uzantan datumvojon de la redaktilo esti skribebla."
  3106. #: editor/editor_node.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Default editor layout overridden.\n"
  3109. "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
  3110. "option and delete the Default layout."
  3111. msgstr ""
  3112. "Defaŭlta redaktila aranĝo transpasiĝis.\n"
  3113. "Por restaŭri la defaŭltan aranĝon al ĝiaj bazaj agordoj, uzu la opcion "
  3114. "\"Forigi aranĝon\" kontraŭ la defaŭlta aranĝo."
  3115. #: editor/editor_node.cpp
  3116. msgid "Layout name not found!"
  3117. msgstr "Nomon de aranĝo ne trovis!"
  3118. #: editor/editor_node.cpp
  3119. msgid "Restored the Default layout to its base settings."
  3120. msgstr "Restaŭris la defaŭltan aranĝon al ĝiaj bazaj agordoj."
  3121. #: editor/editor_node.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  3124. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3125. "understand this workflow."
  3126. msgstr ""
  3127. "Tiu ĉi risurco apartenas enportitan scenon, do ĝi estas ne redaktebla.\n"
  3128. "Bonvolu legi la dokumentaron rilate enportecon de scenoj por pli bone "
  3129. "komprenu ĉi tiun laborfluon."
  3130. #: editor/editor_node.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  3133. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  3134. msgstr ""
  3135. "Tiu ĉi risurco apartenas ekzemplitan aŭ hereditan scenon.\n"
  3136. "Ŝanĝoj al ĝi ne teniĝos kiam konservi la aktualan scenon."
  3137. #: editor/editor_node.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  3140. "import panel and then re-import."
  3141. msgstr ""
  3142. "Tiu ĉi risurco enportiĝis, do ĝi ne estas redaktebla. Ŝanĝu ĝiajn agordojn "
  3143. "en la enporta panelo kaj poste reenportu."
  3144. #: editor/editor_node.cpp
  3145. msgid ""
  3146. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  3147. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  3148. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3149. "understand this workflow."
  3150. msgstr ""
  3151. "Tiu ĉi sceno enportiĝis, do ŝanĝoj al ĝi ne teniĝos.\n"
  3152. "Ekzempli ĝin aŭ heredi permesigos ŝanĝojn al ĝi.\n"
  3153. "Bonvolu legi la dokumentaron rilate enportecon de scenoj por pli bone "
  3154. "komprenu ĉi tiun laborfluon."
  3155. #: editor/editor_node.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  3158. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  3159. "this workflow."
  3160. msgstr ""
  3161. "Tio ĉi estas fora objekto, do ŝanĝoj al ĝi ne teniĝos.\n"
  3162. "Bonvolu legi la dokumentaron rilate sencimigon por pli bone komprenu ĉi tiun "
  3163. "laborfluon."
  3164. #: editor/editor_node.cpp
  3165. msgid "There is no defined scene to run."
  3166. msgstr "Estas ne definita sceno por ruli."
  3167. #: editor/editor_node.cpp
  3168. msgid "Save scene before running..."
  3169. msgstr "Konservu scenon antaŭ ruloto..."
  3170. #: editor/editor_node.cpp
  3171. msgid "Could not start subprocess!"
  3172. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  3173. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  3174. msgid "Open Scene"
  3175. msgstr "Malfermi scenon"
  3176. #: editor/editor_node.cpp
  3177. msgid "Open Base Scene"
  3178. msgstr "Malfermi scenon de bazo"
  3179. #: editor/editor_node.cpp
  3180. msgid "Quick Open..."
  3181. msgstr "Rapide malfermi..."
  3182. #: editor/editor_node.cpp
  3183. msgid "Quick Open Scene..."
  3184. msgstr "Rapide malfermi scenon..."
  3185. #: editor/editor_node.cpp
  3186. msgid "Quick Open Script..."
  3187. msgstr "Rapide malfermi skripton..."
  3188. #: editor/editor_node.cpp
  3189. #, fuzzy
  3190. msgid "Save & Reload"
  3191. msgstr "Konservi kaj rekomenci"
  3192. #: editor/editor_node.cpp
  3193. #, fuzzy
  3194. msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
  3195. msgstr "Konservi ŝanĝojn al '%s' antaŭ fermo?"
  3196. #: editor/editor_node.cpp
  3197. msgid "Save & Close"
  3198. msgstr "Konservi kaj fermi"
  3199. #: editor/editor_node.cpp
  3200. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  3201. msgstr "Konservi ŝanĝojn al '%s' antaŭ fermo?"
  3202. #: editor/editor_node.cpp
  3203. msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
  3204. msgstr ""
  3205. #: editor/editor_node.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
  3208. "were saved anyway."
  3209. msgstr ""
  3210. "La aktula sceno havas ne radika nodo, sed %d modifita(j) ekstera(j) "
  3211. "risurco(j) konserviĝis iel."
  3212. #: editor/editor_node.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
  3215. "Scene tree dock."
  3216. msgstr ""
  3217. "Radikan nodon bezonas por konservi la scenon. Vi eblas aldoni radikan nodon "
  3218. "per la Scenoarbo-doko."
  3219. #: editor/editor_node.cpp
  3220. msgid "Save Scene As..."
  3221. msgstr "Konservi sceno kiel..."
  3222. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3223. msgid "This operation can't be done without a scene."
  3224. msgstr "Ĉi tian operacion ne povas fari sen sceno."
  3225. #: editor/editor_node.cpp
  3226. msgid "Export Mesh Library"
  3227. msgstr "Eksporti bibliotekon de maŝoj"
  3228. #: editor/editor_node.cpp
  3229. msgid "This operation can't be done without a root node."
  3230. msgstr "Ĉi tian operacion ne povas fari sen radika nodo."
  3231. #: editor/editor_node.cpp
  3232. msgid "Export Tile Set"
  3233. msgstr "Eksporti kahelaron"
  3234. #: editor/editor_node.cpp
  3235. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  3236. msgstr "Ĉi tiun operacion ne ebla fari sen elektita nodo."
  3237. #: editor/editor_node.cpp
  3238. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  3239. msgstr "Nuna sceno ne estas konservita. Malfermi ĉuikaze?"
  3240. #: editor/editor_node.cpp
  3241. msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
  3242. msgstr "Ne povu malfari dum musbutonoj estas premitaj."
  3243. #: editor/editor_node.cpp
  3244. msgid "Nothing to undo."
  3245. msgstr ""
  3246. #: editor/editor_node.cpp
  3247. #, fuzzy
  3248. msgid "Undo: %s"
  3249. msgstr "Malfari"
  3250. #: editor/editor_node.cpp
  3251. msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
  3252. msgstr ""
  3253. #: editor/editor_node.cpp
  3254. msgid "Nothing to redo."
  3255. msgstr ""
  3256. #: editor/editor_node.cpp
  3257. #, fuzzy
  3258. msgid "Redo: %s"
  3259. msgstr "Refari"
  3260. #: editor/editor_node.cpp
  3261. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  3262. msgstr "Ne povas reŝarĝi scenon, kiu konservis neniam."
  3263. #: editor/editor_node.cpp
  3264. msgid "Reload Saved Scene"
  3265. msgstr "Reŝargi konservitan scenon"
  3266. #: editor/editor_node.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "The current scene has unsaved changes.\n"
  3269. "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
  3270. msgstr ""
  3271. "La aktuala sceno havas malkonservitajn ŝanĝojn.\n"
  3272. "Reŝargi la konservitan scenon spite? Tiu ĉi ago ne estas malfarebla."
  3273. #: editor/editor_node.cpp
  3274. msgid "Quick Run Scene..."
  3275. msgstr "Rapida Ruli scenon..."
  3276. #: editor/editor_node.cpp
  3277. msgid "Quit"
  3278. msgstr "Foriri"
  3279. #: editor/editor_node.cpp
  3280. msgid "Yes"
  3281. msgstr "Jes"
  3282. #: editor/editor_node.cpp
  3283. msgid "Exit the editor?"
  3284. msgstr "Eliri la editilo?"
  3285. #: editor/editor_node.cpp
  3286. msgid "Open Project Manager?"
  3287. msgstr "Malfermi projekton mastrumilon?"
  3288. #: editor/editor_node.cpp
  3289. #, fuzzy
  3290. msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
  3291. msgstr "Konservi ŝanĝojn al la jena(j) sceno(j) antaŭ foriri?"
  3292. #: editor/editor_node.cpp
  3293. msgid "Save & Quit"
  3294. msgstr "Konservi kaj foriri"
  3295. #: editor/editor_node.cpp
  3296. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  3297. msgstr "Konservi ŝanĝojn al la jena(j) sceno(j) antaŭ foriri?"
  3298. #: editor/editor_node.cpp
  3299. msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
  3300. msgstr ""
  3301. "Konservi ŝanĝojn al la jena(j) sceno(j) antaŭ malfermi projektan mastrumilon?"
  3302. #: editor/editor_node.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  3305. "considered a bug. Please report."
  3306. msgstr ""
  3307. "Tia ĉi opcio estas evitinda. Statoj en kiu bezonus ĝisdatigo nun konsideras "
  3308. "kiel cimo. Bonvolu raporti."
  3309. #: editor/editor_node.cpp
  3310. msgid "Pick a Main Scene"
  3311. msgstr "Elektu ĉefan scenon"
  3312. #: editor/editor_node.cpp
  3313. msgid "Close Scene"
  3314. msgstr "Fermi scenon"
  3315. #: editor/editor_node.cpp
  3316. msgid "Reopen Closed Scene"
  3317. msgstr "Remalfermi ferman scenon"
  3318. #: editor/editor_node.cpp
  3319. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  3320. msgstr ""
  3321. "Ne eblas enŝalti kromprogramon ĉe: '%s' analizo de agordaro ne sukcesis."
  3322. #: editor/editor_node.cpp
  3323. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
  3324. msgstr "Ne eblas trovi skriptan kampon por kromprogramo ĉe: '%s'."
  3325. #: editor/editor_node.cpp
  3326. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  3327. msgstr "Ne eblas ŝargi kromprograman skripton el dosierindiko: '%s'."
  3328. #: editor/editor_node.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
  3331. "error in that script.\n"
  3332. "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
  3333. msgstr ""
  3334. "Ne eblas ŝargi kromprograman skripton el dosierindinko: '%s'. Povas esti pro "
  3335. "koda eraro en tiu skripto.\n"
  3336. "Malŝaltas la kromprogramon ĉe '%s' por malebligi pli erarojn."
  3337. #: editor/editor_node.cpp
  3338. msgid ""
  3339. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  3340. msgstr ""
  3341. "Ne eblas ŝargi kromprograman skripton ĉe dosierindiko: '%s'. Baza tipo ne "
  3342. "estas EditorPlugin."
  3343. #: editor/editor_node.cpp
  3344. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  3345. msgstr ""
  3346. "Ne eblas ŝargi kromprograman skripton ĉe dosierindiko: '%s'. Skripto ne "
  3347. "estas en ila reĝimo."
  3348. #: editor/editor_node.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  3351. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  3352. msgstr ""
  3353. "Sceno '%s' aŭtomate enportiĝis, do ĝin ne eblas modifi.\n"
  3354. "Por ŝanĝi ĝin, povas krei novan hereditan scenon."
  3355. #: editor/editor_node.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  3358. "open the scene, then save it inside the project path."
  3359. msgstr ""
  3360. "Eraro dum ŝargi la scenon, ĝi devas esti interne la dosierindikon de "
  3361. "projekton. Uzu 'Enporti' por malfermi la scenon, kiam konservu ĝin interne "
  3362. "al la dosierindiko de projekto."
  3363. #: editor/editor_node.cpp
  3364. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  3365. msgstr "Sceno '%s' havas rompitajn dependojn:"
  3366. #: editor/editor_node.cpp
  3367. msgid "Clear Recent Scenes"
  3368. msgstr "Vakigi lastajn scenojn"
  3369. #: editor/editor_node.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  3372. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3373. "category."
  3374. msgstr ""
  3375. "Ne ĉefa sceno definiĝis iam, elekti unu?\n"
  3376. "Vi povas ŝanĝi ĝin poste en \"Projektaj agordoj\" en la 'apliko' kategorio."
  3377. #: editor/editor_node.cpp
  3378. msgid ""
  3379. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  3380. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3381. "category."
  3382. msgstr ""
  3383. "Elektita sceno '%s' ekzisitas, elekti validan unuon?\n"
  3384. "Vi povas ŝanĝi ĝin poste en \"Projektaj agordoj\" en la 'apliko' kategorio."
  3385. #: editor/editor_node.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  3388. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3389. "category."
  3390. msgstr ""
  3391. "Elektita sceno '%s' ne estas scena dosiero, elekti validan unuon?\n"
  3392. "Vi povas ŝanĝi ĝin poste en \"Projektaj agordoj\" en la 'apliko' kategorio."
  3393. #: editor/editor_node.cpp
  3394. msgid "Save Layout"
  3395. msgstr "Konservi aranĝon"
  3396. #: editor/editor_node.cpp
  3397. msgid "Delete Layout"
  3398. msgstr "Forigi aranĝon"
  3399. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  3400. #: editor/script_create_dialog.cpp
  3401. msgid "Default"
  3402. msgstr "Defaŭlto"
  3403. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  3404. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3405. msgid "Show in FileSystem"
  3406. msgstr "Montri en dosiersistemo"
  3407. #: editor/editor_node.cpp
  3408. msgid "Play This Scene"
  3409. msgstr "Ludi ĉi tiun scenon"
  3410. #: editor/editor_node.cpp
  3411. msgid "Close Tab"
  3412. msgstr "Fermi langeton"
  3413. #: editor/editor_node.cpp
  3414. msgid "Undo Close Tab"
  3415. msgstr "Malfari ferminton de la langeto"
  3416. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3417. msgid "Close Other Tabs"
  3418. msgstr "Fermi aliajn langetojn"
  3419. #: editor/editor_node.cpp
  3420. msgid "Close Tabs to the Right"
  3421. msgstr "Fermi langetojn dekstre"
  3422. #: editor/editor_node.cpp
  3423. msgid "Close All Tabs"
  3424. msgstr "Fermi ĉiu langetojn"
  3425. #: editor/editor_node.cpp
  3426. msgid "Switch Scene Tab"
  3427. msgstr "Interŝanĝi langeton de sceno"
  3428. #: editor/editor_node.cpp
  3429. msgid "%d more files or folders"
  3430. msgstr "%d plu dosiero(j) aŭ dosierujo(j)"
  3431. #: editor/editor_node.cpp
  3432. msgid "%d more folders"
  3433. msgstr "%d plu dosierujo(j)"
  3434. #: editor/editor_node.cpp
  3435. msgid "%d more files"
  3436. msgstr "%d plu dosiero(j)"
  3437. #: editor/editor_node.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
  3440. msgstr ""
  3441. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3442. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid "Interface"
  3445. msgstr "Uzanta Interfaco"
  3446. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3447. #, fuzzy
  3448. msgid "Scene Tabs"
  3449. msgstr "Interŝanĝi langeton de sceno"
  3450. #: editor/editor_node.cpp
  3451. #, fuzzy
  3452. msgid "Always Show Close Button"
  3453. msgstr "Ĉiam montri kradon"
  3454. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3455. msgid "Resize If Many Tabs"
  3456. msgstr ""
  3457. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3458. msgid "Minimum Width"
  3459. msgstr ""
  3460. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3461. msgid "Output"
  3462. msgstr "Eligo"
  3463. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3464. #, fuzzy
  3465. msgid "Always Clear Output On Play"
  3466. msgstr "Vakigi eligon"
  3467. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3468. msgid "Always Open Output On Play"
  3469. msgstr ""
  3470. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3471. msgid "Always Close Output On Stop"
  3472. msgstr ""
  3473. #: editor/editor_node.cpp
  3474. msgid "Save On Focus Loss"
  3475. msgstr ""
  3476. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3477. #, fuzzy
  3478. msgid "Save Each Scene On Quit"
  3479. msgstr "Konservi la branĉon kiel sceno"
  3480. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3481. #, fuzzy
  3482. msgid "Quit Confirmation"
  3483. msgstr "Difini animacion"
  3484. #: editor/editor_node.cpp
  3485. #, fuzzy
  3486. msgid "Show Update Spinner"
  3487. msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon"
  3488. #: editor/editor_node.cpp
  3489. msgid "Update Continuously"
  3490. msgstr "Ĝisdatigi kontinue"
  3491. #: editor/editor_node.cpp
  3492. #, fuzzy
  3493. msgid "Update Vital Only"
  3494. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  3495. #: editor/editor_node.cpp
  3496. #, fuzzy
  3497. msgid "Localize Settings"
  3498. msgstr "Lokaĵigado"
  3499. #: editor/editor_node.cpp
  3500. #, fuzzy
  3501. msgid "Restore Scenes On Load"
  3502. msgstr "Nova radiko de sceno"
  3503. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3504. msgid "Show Thumbnail On Hover"
  3505. msgstr ""
  3506. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3507. msgid "Inspector"
  3508. msgstr "Inspektoro"
  3509. #: editor/editor_node.cpp
  3510. msgid "Default Property Name Style"
  3511. msgstr "Defaŭlta stilo de eca nomo"
  3512. #: editor/editor_node.cpp
  3513. msgid "Default Float Step"
  3514. msgstr ""
  3515. #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
  3516. #, fuzzy
  3517. msgid "Disable Folding"
  3518. msgstr "Ŝalti filtradon"
  3519. #: editor/editor_node.cpp
  3520. msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
  3521. msgstr ""
  3522. #: editor/editor_node.cpp
  3523. msgid "Horizontal Vector2 Editing"
  3524. msgstr ""
  3525. #: editor/editor_node.cpp
  3526. msgid "Horizontal Vector Types Editing"
  3527. msgstr ""
  3528. #: editor/editor_node.cpp
  3529. #, fuzzy
  3530. msgid "Open Resources In Current Inspector"
  3531. msgstr "Malfermi en la Inspektoro"
  3532. #: editor/editor_node.cpp
  3533. #, fuzzy
  3534. msgid "Resources To Open In New Inspector"
  3535. msgstr "Malfermi en la Inspektoro"
  3536. #: editor/editor_node.cpp
  3537. msgid "Default Color Picker Mode"
  3538. msgstr ""
  3539. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3540. msgid "Version Control"
  3541. msgstr "Versikontrolo"
  3542. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3543. #, fuzzy
  3544. msgid "Username"
  3545. msgstr "Renomi"
  3546. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3547. msgid "SSH Public Key Path"
  3548. msgstr ""
  3549. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3550. msgid "SSH Private Key Path"
  3551. msgstr ""
  3552. #: editor/editor_node.cpp
  3553. msgid "Dock Position"
  3554. msgstr "Pozicio de doko"
  3555. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp
  3556. msgid "Distraction Free Mode"
  3557. msgstr "Sendistra reĝimo"
  3558. #: editor/editor_node.cpp
  3559. msgid "Toggle distraction-free mode."
  3560. msgstr "Baskuli sendistran reĝimon."
  3561. #: editor/editor_node.cpp
  3562. msgid "Add a new scene."
  3563. msgstr "Aldoni novan scenon."
  3564. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3565. msgid "Scene"
  3566. msgstr "Sceno"
  3567. #: editor/editor_node.cpp
  3568. msgid "Go to previously opened scene."
  3569. msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon."
  3570. #: editor/editor_node.cpp
  3571. msgid "Copy Text"
  3572. msgstr "Kopii la tekston"
  3573. #: editor/editor_node.cpp
  3574. msgid "Next tab"
  3575. msgstr "Posta tabo"
  3576. #: editor/editor_node.cpp
  3577. msgid "Previous tab"
  3578. msgstr "Antaŭa tabo"
  3579. #: editor/editor_node.cpp
  3580. msgid "Filter Files..."
  3581. msgstr "Filtri dosierojn..."
  3582. #: editor/editor_node.cpp
  3583. msgid "Operations with scene files."
  3584. msgstr "Operacioj kun scenaj dosieroj."
  3585. #: editor/editor_node.cpp
  3586. msgid "New Scene"
  3587. msgstr "Nova sceno"
  3588. #: editor/editor_node.cpp
  3589. msgid "New Inherited Scene..."
  3590. msgstr "Nova heredita sceno..."
  3591. #: editor/editor_node.cpp
  3592. msgid "Open Scene..."
  3593. msgstr "Malfermi scenon..."
  3594. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3595. msgid "Open Recent"
  3596. msgstr "Malfermi lastaj"
  3597. #: editor/editor_node.cpp
  3598. msgid "Save Scene"
  3599. msgstr "Konservi scenon"
  3600. #: editor/editor_node.cpp
  3601. msgid "Convert To..."
  3602. msgstr "Konverti al..."
  3603. #: editor/editor_node.cpp
  3604. msgid "MeshLibrary..."
  3605. msgstr "Maŝo biblioteko..."
  3606. #: editor/editor_node.cpp
  3607. msgid "TileSet..."
  3608. msgstr "TileSet..."
  3609. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3610. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3611. msgid "Undo"
  3612. msgstr "Malfari"
  3613. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3614. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3615. msgid "Redo"
  3616. msgstr "Refari"
  3617. #: editor/editor_node.cpp
  3618. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  3619. msgstr "Diversa projekto aŭ tut-scenaj iloj."
  3620. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3621. #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  3622. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  3623. msgid "Project"
  3624. msgstr "Projekto"
  3625. #: editor/editor_node.cpp
  3626. msgid "Project Settings..."
  3627. msgstr "Projektaj agordoj..."
  3628. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3629. msgid "Set Up Version Control"
  3630. msgstr "Agordi versikontrolon"
  3631. #: editor/editor_node.cpp
  3632. msgid "Shut Down Version Control"
  3633. msgstr "Finigi versitenan sistemon"
  3634. #: editor/editor_node.cpp
  3635. msgid "Export..."
  3636. msgstr "Eksporti..."
  3637. #: editor/editor_node.cpp
  3638. msgid "Install Android Build Template..."
  3639. msgstr "Instali Androidan muntadan ŝablonon..."
  3640. #: editor/editor_node.cpp
  3641. #, fuzzy
  3642. msgid "Open User Data Folder"
  3643. msgstr "Malfermi datumajn dosierujon de la redaktilo"
  3644. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3645. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  3646. msgid "Tools"
  3647. msgstr "Iloj"
  3648. #: editor/editor_node.cpp
  3649. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  3650. msgstr "Eksplorilo de orfaj risurcoj..."
  3651. #: editor/editor_node.cpp
  3652. msgid "Reload Current Project"
  3653. msgstr "Renomi aktualan projekton"
  3654. #: editor/editor_node.cpp
  3655. msgid "Quit to Project List"
  3656. msgstr "Foriri al projekta listo"
  3657. #: editor/editor_node.cpp
  3658. msgid "Deploy with Remote Debug"
  3659. msgstr "Disponigii kun defora sencimigo"
  3660. #: editor/editor_node.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
  3663. "attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
  3664. "debugged.\n"
  3665. "This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
  3666. "mobile device).\n"
  3667. "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
  3668. msgstr ""
  3669. "Kiam ĉi tiu opcio ŝaltus, uzado de unu-alklaka disponigo igos la "
  3670. "komandodosieron provus konekti al la IP-adreso de ĉi tiu komputilo por ke la "
  3671. "rulata projekto eblus sencimigi.\n"
  3672. "Ĉi tiu opcio destiniĝas por fora sencimigado (tipe kun portebla aparato).\n"
  3673. "Vi ne devas ŝalti ĝin por uzi la GDScript-sencimigilon loke."
  3674. #: editor/editor_node.cpp
  3675. msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
  3676. msgstr "Malgranda disponigo kun reta dosiersistemo"
  3677. #: editor/editor_node.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
  3680. "export an executable without the project data.\n"
  3681. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  3682. "network.\n"
  3683. "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
  3684. "option speeds up testing for projects with large assets."
  3685. msgstr ""
  3686. "Kiam ĉi tiun agordon ŝaltus, uzado de unu-alklaka disponigo por Android nur "
  3687. "eksportos komandodosieron sen la datumoj de projekto.\n"
  3688. "La dosiersistemo proviziĝos el la projekto per la redaktilo per la reto.\n"
  3689. "Per Android, disponigado uzos la USB-kablon por pli rapida rendimento. Ĉi "
  3690. "tiu opcio rapidigas testadon por projektoj kun grandaj havaĵoj."
  3691. #: editor/editor_node.cpp
  3692. msgid "Visible Collision Shapes"
  3693. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  3694. #: editor/editor_node.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
  3697. "3D) will be visible in the running project."
  3698. msgstr ""
  3699. "Kiam ĉi tia opcio ŝaltus, koliziaj formoj kaj radĵetaj nodoj (por 2D kaj 3D) "
  3700. "estos videblaj en la rula projekto."
  3701. #: editor/editor_node.cpp
  3702. msgid "Visible Navigation"
  3703. msgstr "Videbla navigacio"
  3704. #: editor/editor_node.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
  3707. "in the running project."
  3708. msgstr ""
  3709. "Kiam ĉi tiu opcio ŝaltus, navigaciaj maŝoj kaj plurlateroj estos videblaj en "
  3710. "la rula projekto."
  3711. #: editor/editor_node.cpp
  3712. msgid "Force Shader Fallbacks"
  3713. msgstr ""
  3714. #: editor/editor_node.cpp
  3715. msgid ""
  3716. "When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
  3717. "(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
  3718. "This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
  3719. "are normally displayed briefly.\n"
  3720. "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
  3721. "this option to make a difference."
  3722. msgstr ""
  3723. #: editor/editor_node.cpp
  3724. msgid "Synchronize Scene Changes"
  3725. msgstr "Sinkronigi ŝanĝojn en sceno"
  3726. #: editor/editor_node.cpp
  3727. msgid ""
  3728. "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
  3729. "will be replicated in the running project.\n"
  3730. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3731. "filesystem option is enabled."
  3732. msgstr ""
  3733. "Kiam ĉi tiu opcio ŝaltus, iuj ŝanĝoj ke faris al la scenon en la redaktilo "
  3734. "replikos en la rula projekto.\n"
  3735. "Kiam uzantus fore en aparato, tiu estas pli efika kiam la reta dosiersistema "
  3736. "opcio estas ŝaltita."
  3737. #: editor/editor_node.cpp
  3738. msgid "Synchronize Script Changes"
  3739. msgstr "Sinkronigi ŝanĝojn en skripto"
  3740. #: editor/editor_node.cpp
  3741. #, fuzzy
  3742. msgid ""
  3743. "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
  3744. "the running project.\n"
  3745. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3746. "filesystem option is enabled."
  3747. msgstr ""
  3748. "Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iun skripton ke konservita, estos "
  3749. "reŝarĝita en la rulas ludo.\n"
  3750. "Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo."
  3751. #: editor/editor_node.cpp
  3752. msgid "Editor Settings..."
  3753. msgstr "Agordoj de la redaktilo..."
  3754. #: editor/editor_node.cpp
  3755. msgid "Editor Layout"
  3756. msgstr "Aranĝo de la redaktilo"
  3757. #: editor/editor_node.cpp
  3758. msgid "Take Screenshot"
  3759. msgstr "Ekranfoti"
  3760. #: editor/editor_node.cpp
  3761. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  3762. msgstr ""
  3763. "Ekrankopioj estas konservintaj en la datumaj/agordaj dosierujo de la "
  3764. "redaktilo."
  3765. #: editor/editor_node.cpp
  3766. msgid "Toggle Fullscreen"
  3767. msgstr "Baskuli plenekranon"
  3768. #: editor/editor_node.cpp
  3769. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  3770. msgstr "Malfermi datumajn/agordajn dosierujon de la redaktilo"
  3771. #: editor/editor_node.cpp
  3772. msgid "Open Editor Data Folder"
  3773. msgstr "Malfermi datumajn dosierujon de la redaktilo"
  3774. #: editor/editor_node.cpp
  3775. msgid "Open Editor Settings Folder"
  3776. msgstr "Malfermi agordajn dosierujon de la redaktilo"
  3777. #: editor/editor_node.cpp
  3778. msgid "Manage Editor Features..."
  3779. msgstr "Mastrumi eblecojn de la redaktilo..."
  3780. #: editor/editor_node.cpp
  3781. msgid "Manage Export Templates..."
  3782. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
  3783. #: editor/editor_node.cpp
  3784. #, fuzzy
  3785. msgid "Online Documentation"
  3786. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  3787. #: editor/editor_node.cpp
  3788. msgid "Questions & Answers"
  3789. msgstr ""
  3790. #: editor/editor_node.cpp
  3791. msgid "Report a Bug"
  3792. msgstr "Raporti cimon"
  3793. #: editor/editor_node.cpp
  3794. msgid "Suggest a Feature"
  3795. msgstr ""
  3796. #: editor/editor_node.cpp
  3797. msgid "Send Docs Feedback"
  3798. msgstr "Sendi rimarkojn pri la dokumentaro"
  3799. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3800. msgid "Community"
  3801. msgstr "Komunumo"
  3802. #: editor/editor_node.cpp
  3803. #, fuzzy
  3804. msgid "About Godot"
  3805. msgstr "Pri"
  3806. #: editor/editor_node.cpp
  3807. msgid "Support Godot Development"
  3808. msgstr "Subteni Godot ellaboradon"
  3809. #: editor/editor_node.cpp
  3810. msgid "Play the project."
  3811. msgstr "Ludi la projekton."
  3812. #: editor/editor_node.cpp
  3813. msgid "Play"
  3814. msgstr "Ludi"
  3815. #: editor/editor_node.cpp
  3816. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  3817. msgstr "Paŭzi la plenumon de la sceno por sencimigo."
  3818. #: editor/editor_node.cpp
  3819. msgid "Pause Scene"
  3820. msgstr "Paŭzi scenon"
  3821. #: editor/editor_node.cpp
  3822. msgid "Stop the scene."
  3823. msgstr "Halti la scenon."
  3824. #: editor/editor_node.cpp
  3825. msgid "Play the edited scene."
  3826. msgstr "Ludi la redaktantan scenon."
  3827. #: editor/editor_node.cpp
  3828. msgid "Play Scene"
  3829. msgstr "Ludi scenon"
  3830. #: editor/editor_node.cpp
  3831. msgid "Play custom scene"
  3832. msgstr "Ludi laŭmendan scenon"
  3833. #: editor/editor_node.cpp
  3834. msgid "Play Custom Scene"
  3835. msgstr "Ludi laŭmendan scenon"
  3836. #: editor/editor_node.cpp
  3837. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  3838. msgstr "Por ŝanĝo de videopelilo, necesas restarto de redaktilo."
  3839. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  3840. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  3841. msgid "Save & Restart"
  3842. msgstr "Konservi kaj rekomenci"
  3843. #: editor/editor_node.cpp
  3844. #, fuzzy
  3845. msgid "Update All Changes"
  3846. msgstr "Ĝisdatigi kiam ŝanĝitis"
  3847. #: editor/editor_node.cpp
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid "Update Vital Changes"
  3850. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  3851. #: editor/editor_node.cpp
  3852. msgid "Hide Update Spinner"
  3853. msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon"
  3854. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3855. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  3856. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  3857. msgid "FileSystem"
  3858. msgstr "Dosiersistemo"
  3859. #: editor/editor_node.cpp
  3860. msgid "Expand Bottom Panel"
  3861. msgstr "Etendi suban panelon"
  3862. #: editor/editor_node.cpp
  3863. msgid "Don't Save"
  3864. msgstr "Ne konservi"
  3865. #: editor/editor_node.cpp
  3866. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  3867. msgstr ""
  3868. #: editor/editor_node.cpp
  3869. msgid "Manage Templates"
  3870. msgstr ""
  3871. #: editor/editor_node.cpp
  3872. #, fuzzy
  3873. msgid "Install from file"
  3874. msgstr "Instali el dosiero"
  3875. #: editor/editor_node.cpp
  3876. msgid "Select android sources file"
  3877. msgstr "Elekti Android dosieron de risurcoj"
  3878. #: editor/editor_node.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  3881. "source template to \"res://android/build\".\n"
  3882. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  3883. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  3884. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  3885. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  3886. "preset."
  3887. msgstr ""
  3888. #: editor/editor_node.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  3891. "be overwritten.\n"
  3892. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  3893. "operation again."
  3894. msgstr ""
  3895. #: editor/editor_node.cpp
  3896. msgid "Import Templates From ZIP File"
  3897. msgstr "Enporti ŝablonojn el ZIP-a dosiero"
  3898. #: editor/editor_node.cpp
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "Template Package"
  3901. msgstr "Ŝablonoj"
  3902. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3903. msgid "Export Library"
  3904. msgstr "Eksporti bibliotekon"
  3905. #: editor/editor_node.cpp
  3906. msgid "Merge With Existing"
  3907. msgstr "Kunfandi kun ekzistanta"
  3908. #: editor/editor_node.cpp
  3909. #, fuzzy
  3910. msgid "Apply MeshInstance Transforms"
  3911. msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
  3912. #: editor/editor_node.cpp
  3913. msgid "Open & Run a Script"
  3914. msgstr "Malfermi & ruli skripto"
  3915. #: editor/editor_node.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "The following files are newer on disk.\n"
  3918. "What action should be taken?"
  3919. msgstr ""
  3920. "La jenaj dosieroj estas pli novaj sur disko.\n"
  3921. "Kian agon fari?"
  3922. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3923. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  3924. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  3925. msgid "Reload"
  3926. msgstr "Reŝargi"
  3927. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3928. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  3929. msgid "Resave"
  3930. msgstr "Rekonservi"
  3931. #: editor/editor_node.cpp
  3932. msgid "New Inherited"
  3933. msgstr "Nova heredita"
  3934. #: editor/editor_node.cpp
  3935. msgid "Load Errors"
  3936. msgstr "Ŝargaj eraroj"
  3937. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  3938. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  3939. msgid "Select"
  3940. msgstr "Elekti"
  3941. #: editor/editor_node.cpp
  3942. msgid "Select Current"
  3943. msgstr "Elekti kurantan"
  3944. #: editor/editor_node.cpp
  3945. msgid "Open 2D Editor"
  3946. msgstr "Malfermi 2D-an redaktilon"
  3947. #: editor/editor_node.cpp
  3948. msgid "Open 3D Editor"
  3949. msgstr "Malfermi 3D-an redaktilon"
  3950. #: editor/editor_node.cpp
  3951. msgid "Open Script Editor"
  3952. msgstr "Malfermi la redaktilon de skripto"
  3953. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3954. msgid "Open Asset Library"
  3955. msgstr "Malfermi bibliotekon de havaĵo"
  3956. #: editor/editor_node.cpp
  3957. msgid "Open the next Editor"
  3958. msgstr "Malfermi la postan redaktilon"
  3959. #: editor/editor_node.cpp
  3960. msgid "Open the previous Editor"
  3961. msgstr "Malfermi la antaŭan redaktilon"
  3962. #: editor/editor_node.h
  3963. msgid "Warning!"
  3964. msgstr "Avert!"
  3965. #: editor/editor_path.cpp
  3966. msgid "No sub-resources found."
  3967. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  3968. #: editor/editor_path.cpp
  3969. #, fuzzy
  3970. msgid "Open a list of sub-resources."
  3971. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  3972. #: editor/editor_plugin.cpp
  3973. msgid "Creating Mesh Previews"
  3974. msgstr "Kreas antaŭvidojn de maŝoj"
  3975. #: editor/editor_plugin.cpp
  3976. msgid "Thumbnail..."
  3977. msgstr "Bildeto..."
  3978. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3979. #, fuzzy
  3980. msgid "Main Script:"
  3981. msgstr "Konektu al skripto:"
  3982. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3983. msgid "Edit Plugin"
  3984. msgstr "Redakti kromprogramon"
  3985. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3986. msgid "Installed Plugins:"
  3987. msgstr "Instalitaj kromprogramoj:"
  3988. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  3989. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  3990. msgid "Update"
  3991. msgstr "Ĝisdatigi"
  3992. #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  3993. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  3994. #: platform/uwp/export/export.cpp
  3995. msgid "Version"
  3996. msgstr "Versio"
  3997. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3998. #, fuzzy
  3999. msgid "Author"
  4000. msgstr "Aŭtoroj"
  4001. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4002. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  4003. msgid "Status"
  4004. msgstr ""
  4005. #: editor/editor_profiler.cpp
  4006. msgid "Measure:"
  4007. msgstr "Mezuro:"
  4008. #: editor/editor_profiler.cpp
  4009. #, fuzzy
  4010. msgid "Frame Time (ms)"
  4011. msgstr "Tempo kadre (sekundoj)"
  4012. #: editor/editor_profiler.cpp
  4013. #, fuzzy
  4014. msgid "Average Time (ms)"
  4015. msgstr "Meza tempo (sekundoj)"
  4016. #: editor/editor_profiler.cpp
  4017. msgid "Frame %"
  4018. msgstr "Kadro %"
  4019. #: editor/editor_profiler.cpp
  4020. msgid "Physics Frame %"
  4021. msgstr "Fiziko-kadro %"
  4022. #: editor/editor_profiler.cpp
  4023. msgid "Inclusive"
  4024. msgstr "Inkluziva"
  4025. #: editor/editor_profiler.cpp
  4026. msgid "Self"
  4027. msgstr "Memo"
  4028. #: editor/editor_profiler.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
  4031. "Use this to spot bottlenecks.\n"
  4032. "\n"
  4033. "Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
  4034. "functions called by that function.\n"
  4035. "Use this to find individual functions to optimize."
  4036. msgstr ""
  4037. #: editor/editor_profiler.cpp
  4038. msgid "Frame #:"
  4039. msgstr "Kadro #:"
  4040. #: editor/editor_profiler.cpp
  4041. msgid "Calls"
  4042. msgstr "Alvokoj"
  4043. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4044. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  4045. msgid "Debugger"
  4046. msgstr "Sencimigilo"
  4047. #: editor/editor_profiler.cpp
  4048. msgid "Profiler Frame History Size"
  4049. msgstr ""
  4050. #: editor/editor_profiler.cpp
  4051. #, fuzzy
  4052. msgid "Profiler Frame Max Functions"
  4053. msgstr "Renomi funkcion"
  4054. #: editor/editor_properties.cpp
  4055. msgid "Edit Text:"
  4056. msgstr "Redakti tekston:"
  4057. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  4058. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4059. msgid "On"
  4060. msgstr "Ŝaltita"
  4061. #: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  4062. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4063. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  4064. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  4065. msgid "Layer"
  4066. msgstr "Tavolo"
  4067. #: editor/editor_properties.cpp
  4068. msgid "Bit %d, value %d"
  4069. msgstr "Bito %d, valoro %d"
  4070. #: editor/editor_properties.cpp
  4071. msgid "[Empty]"
  4072. msgstr "[Malplena]"
  4073. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4074. msgid "Assign..."
  4075. msgstr "Asigni..."
  4076. #: editor/editor_properties.cpp
  4077. msgid "Invalid RID"
  4078. msgstr "Malvalida RID"
  4079. #: editor/editor_properties.cpp
  4080. msgid ""
  4081. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  4082. "Resource needs to belong to a scene."
  4083. msgstr ""
  4084. "Ne eblas krei ViewportTexture por risurcoj konservite kiel dosiero.\n"
  4085. "Risurco devas aparteni scenon."
  4086. #: editor/editor_properties.cpp
  4087. msgid ""
  4088. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  4089. "local to scene.\n"
  4090. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  4091. "containing it up to a node)."
  4092. msgstr ""
  4093. "Ne eblas krei ViewportTexture por tiu risurco ĉar ĝi ne agordas esti loke al "
  4094. "sceno.\n"
  4095. "Bonvolu ŝalti la 'loke al sceno' atributon por ĝi (kaj ĉiaj risurcoj kiu "
  4096. "enhavas ĝin, rekursie al nodo)."
  4097. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4098. msgid "Pick a Viewport"
  4099. msgstr "Elekti Viewport"
  4100. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4101. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  4102. msgstr "Elektinta nodo ne estas Viewport!"
  4103. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4104. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4105. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4106. msgid "Size:"
  4107. msgstr "Grando"
  4108. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4109. msgid "Page:"
  4110. msgstr "Paĝo"
  4111. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4112. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4113. msgid "Remove Item"
  4114. msgstr "Forigi elementon"
  4115. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4116. msgid "New Key:"
  4117. msgstr "Nova ŝlosilo:"
  4118. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4119. msgid "New Value:"
  4120. msgstr "Nova valoro:"
  4121. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4122. msgid "Add Key/Value Pair"
  4123. msgstr "Aldoni ŝlosilo/valoro paro"
  4124. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4125. msgid ""
  4126. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  4127. "property (%s)."
  4128. msgstr ""
  4129. "La elektinta risurco (%s) ne kongruas ian atenditan tipon por ĉi tiu "
  4130. "atributo (%s)."
  4131. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4132. msgid "Quick Load"
  4133. msgstr ""
  4134. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4135. msgid "Make Unique"
  4136. msgstr "Farigi unikan"
  4137. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4138. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  4139. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  4140. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4141. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4142. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4143. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  4144. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4145. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4146. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4147. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4148. msgid "Paste"
  4149. msgstr "Alglui"
  4150. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4151. #, fuzzy
  4152. msgid "Convert to %s"
  4153. msgstr "Konverti al %s"
  4154. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4155. msgid "New %s"
  4156. msgstr "Nova %s"
  4157. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4158. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  4159. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  4160. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  4161. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  4162. #, fuzzy
  4163. msgid "Base Type"
  4164. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  4165. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4166. #, fuzzy
  4167. msgid "Edited Resource"
  4168. msgstr "Rimedo"
  4169. #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  4170. #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
  4171. #, fuzzy
  4172. msgid "Editable"
  4173. msgstr "Ŝaltita"
  4174. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4175. msgid "New Script"
  4176. msgstr "Nova skripto"
  4177. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4178. msgid "Extend Script"
  4179. msgstr "Etendi skripton"
  4180. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4181. msgid "Script Owner"
  4182. msgstr "Posedanto de scenaro"
  4183. #: editor/editor_run_native.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  4186. "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
  4187. "as runnable."
  4188. msgstr ""
  4189. "Ne rulebla eksporta antaŭagordo troviĝis por ĉi tiu platformo.\n"
  4190. "Bonvolu aldoni ruleblan antaŭagordon per la Eksporto menuo aŭ defini "
  4191. "ekzistantan antaŭagordon kiel rulebla."
  4192. #: editor/editor_run_native.cpp
  4193. #, fuzzy
  4194. msgid "Project Run"
  4195. msgstr "Projekto"
  4196. #: editor/editor_run_script.cpp
  4197. msgid "Write your logic in the _run() method."
  4198. msgstr "Skribu vian logikon en la _run() metodo."
  4199. #: editor/editor_run_script.cpp
  4200. msgid "There is an edited scene already."
  4201. msgstr "Estas redaktanta sceno jam."
  4202. #: editor/editor_run_script.cpp
  4203. msgid "Couldn't instance script:"
  4204. msgstr "Ne eblis ekzempli skripton:"
  4205. #: editor/editor_run_script.cpp
  4206. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  4207. msgstr "Ĉu vi forgesis la ŝlosilvorton 'tool'?"
  4208. #: editor/editor_run_script.cpp
  4209. msgid "Couldn't run script:"
  4210. msgstr "Ne povis ruli skripto:"
  4211. #: editor/editor_run_script.cpp
  4212. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  4213. msgstr "Ĉu vi forgesis la '_run' metodo?"
  4214. #: editor/editor_settings.cpp
  4215. #, fuzzy
  4216. msgid "Editor Language"
  4217. msgstr "Aranĝo de la redaktilo"
  4218. #: editor/editor_settings.cpp
  4219. #, fuzzy
  4220. msgid "Display Scale"
  4221. msgstr "Vidigi tutan"
  4222. #: editor/editor_settings.cpp
  4223. msgid "Custom Display Scale"
  4224. msgstr ""
  4225. #: editor/editor_settings.cpp
  4226. msgid "Main Font Size"
  4227. msgstr ""
  4228. #: editor/editor_settings.cpp
  4229. msgid "Code Font Size"
  4230. msgstr ""
  4231. #: editor/editor_settings.cpp
  4232. msgid "Font Antialiased"
  4233. msgstr ""
  4234. #: editor/editor_settings.cpp
  4235. msgid "Font Hinting"
  4236. msgstr ""
  4237. #: editor/editor_settings.cpp
  4238. #, fuzzy
  4239. msgid "Main Font"
  4240. msgstr "Ĉefa sceno"
  4241. #: editor/editor_settings.cpp
  4242. msgid "Main Font Bold"
  4243. msgstr ""
  4244. #: editor/editor_settings.cpp
  4245. #, fuzzy
  4246. msgid "Code Font"
  4247. msgstr "Aldoni punkton de nodo"
  4248. #: editor/editor_settings.cpp
  4249. msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
  4250. msgstr ""
  4251. #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  4252. msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4253. msgstr ""
  4254. #: editor/editor_settings.cpp
  4255. msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4256. msgstr ""
  4257. #: editor/editor_settings.cpp
  4258. #, fuzzy
  4259. msgid "Separate Distraction Mode"
  4260. msgstr "Sendistra reĝimo"
  4261. #: editor/editor_settings.cpp
  4262. msgid "Automatically Open Screenshots"
  4263. msgstr ""
  4264. #: editor/editor_settings.cpp
  4265. msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
  4266. msgstr ""
  4267. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4268. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
  4269. #: scene/register_scene_types.cpp
  4270. msgid "Theme"
  4271. msgstr ""
  4272. #: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
  4273. msgid "Preset"
  4274. msgstr "Antaŭagordo"
  4275. #: editor/editor_settings.cpp
  4276. msgid "Icon And Font Color"
  4277. msgstr ""
  4278. #: editor/editor_settings.cpp
  4279. #, fuzzy
  4280. msgid "Base Color"
  4281. msgstr "Elekti koloron"
  4282. #: editor/editor_settings.cpp
  4283. #, fuzzy
  4284. msgid "Accent Color"
  4285. msgstr "Elekti koloron"
  4286. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
  4287. msgid "Contrast"
  4288. msgstr ""
  4289. #: editor/editor_settings.cpp
  4290. msgid "Relationship Line Opacity"
  4291. msgstr ""
  4292. #: editor/editor_settings.cpp
  4293. msgid "Highlight Tabs"
  4294. msgstr ""
  4295. #: editor/editor_settings.cpp
  4296. #, fuzzy
  4297. msgid "Border Size"
  4298. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  4299. #: editor/editor_settings.cpp
  4300. msgid "Use Graph Node Headers"
  4301. msgstr ""
  4302. #: editor/editor_settings.cpp
  4303. #, fuzzy
  4304. msgid "Additional Spacing"
  4305. msgstr "Animado Iteracianti"
  4306. #: editor/editor_settings.cpp
  4307. #, fuzzy
  4308. msgid "Custom Theme"
  4309. msgstr "Redaktilo"
  4310. #: editor/editor_settings.cpp
  4311. #, fuzzy
  4312. msgid "Show Script Button"
  4313. msgstr "Radeto dekstren"
  4314. #: editor/editor_settings.cpp
  4315. #, fuzzy
  4316. msgid "Directories"
  4317. msgstr "Direktoj"
  4318. #: editor/editor_settings.cpp
  4319. msgid "Autoscan Project Path"
  4320. msgstr "Vojo de projektaj aŭtoskano"
  4321. #: editor/editor_settings.cpp
  4322. msgid "Default Project Path"
  4323. msgstr "Projekta vojo defaŭlte"
  4324. #: editor/editor_settings.cpp
  4325. #, fuzzy
  4326. msgid "On Save"
  4327. msgstr "Konservi"
  4328. #: editor/editor_settings.cpp
  4329. #, fuzzy
  4330. msgid "Compress Binary Resources"
  4331. msgstr "Kopii risurcon"
  4332. #: editor/editor_settings.cpp
  4333. msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
  4334. msgstr ""
  4335. #: editor/editor_settings.cpp
  4336. msgid "File Dialog"
  4337. msgstr ""
  4338. #: editor/editor_settings.cpp
  4339. msgid "Thumbnail Size"
  4340. msgstr "Grando de miniaturoj"
  4341. #: editor/editor_settings.cpp
  4342. msgid "Docks"
  4343. msgstr ""
  4344. #: editor/editor_settings.cpp
  4345. #, fuzzy
  4346. msgid "Scene Tree"
  4347. msgstr "Redaktado de scenoarbo"
  4348. #: editor/editor_settings.cpp
  4349. msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
  4350. msgstr ""
  4351. #: editor/editor_settings.cpp
  4352. #, fuzzy
  4353. msgid "Always Show Folders"
  4354. msgstr "Ĉiam montri kradon"
  4355. #: editor/editor_settings.cpp
  4356. #, fuzzy
  4357. msgid "Property Editor"
  4358. msgstr "Grupredaktilo"
  4359. #: editor/editor_settings.cpp
  4360. msgid "Auto Refresh Interval"
  4361. msgstr ""
  4362. #: editor/editor_settings.cpp
  4363. #, fuzzy
  4364. msgid "Subresource Hue Tint"
  4365. msgstr "Subrisurcoj"
  4366. #: editor/editor_settings.cpp
  4367. #, fuzzy
  4368. msgid "Color Theme"
  4369. msgstr "Redaktilo"
  4370. #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
  4371. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4372. msgid "Line Spacing"
  4373. msgstr ""
  4374. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4375. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  4376. #, fuzzy
  4377. msgid "Highlighting"
  4378. msgstr "Sintaksa markilo"
  4379. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4380. #, fuzzy
  4381. msgid "Syntax Highlighting"
  4382. msgstr "Sintaksa markilo"
  4383. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4384. msgid "Highlight All Occurrences"
  4385. msgstr ""
  4386. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4387. msgid "Highlight Current Line"
  4388. msgstr ""
  4389. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4390. msgid "Highlight Type Safe Lines"
  4391. msgstr ""
  4392. #: editor/editor_settings.cpp
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Indent"
  4395. msgstr "Krommarĝeni maldekstren"
  4396. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4397. msgid "Auto Indent"
  4398. msgstr ""
  4399. #: editor/editor_settings.cpp
  4400. #, fuzzy
  4401. msgid "Convert Indent On Save"
  4402. msgstr "Konverti krommarĝenon al spacoj"
  4403. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4404. #, fuzzy
  4405. msgid "Draw Tabs"
  4406. msgstr "Alvokoj"
  4407. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4408. #, fuzzy
  4409. msgid "Draw Spaces"
  4410. msgstr "Alvokoj"
  4411. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4412. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4413. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
  4414. #: scene/resources/world_2d.cpp
  4415. #, fuzzy
  4416. msgid "Navigation"
  4417. msgstr "Videbla navigacio"
  4418. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4419. msgid "Smooth Scrolling"
  4420. msgstr ""
  4421. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4422. msgid "V Scroll Speed"
  4423. msgstr ""
  4424. #: editor/editor_settings.cpp
  4425. #, fuzzy
  4426. msgid "Show Minimap"
  4427. msgstr "Montri originon"
  4428. #: editor/editor_settings.cpp
  4429. msgid "Minimap Width"
  4430. msgstr ""
  4431. #: editor/editor_settings.cpp
  4432. msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
  4433. msgstr ""
  4434. #: editor/editor_settings.cpp
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Drag And Drop Selection"
  4437. msgstr "Enkadrigi elekton"
  4438. #: editor/editor_settings.cpp
  4439. msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
  4440. msgstr ""
  4441. #: editor/editor_settings.cpp
  4442. msgid "Appearance"
  4443. msgstr ""
  4444. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4445. msgid "Show Line Numbers"
  4446. msgstr "Aperigi numeroj de literĉenoj"
  4447. #: editor/editor_settings.cpp
  4448. msgid "Line Numbers Zero Padded"
  4449. msgstr "Numeroj de literĉenoj kun nulaj plenigiloj"
  4450. #: editor/editor_settings.cpp
  4451. msgid "Show Bookmark Gutter"
  4452. msgstr ""
  4453. #: editor/editor_settings.cpp
  4454. #, fuzzy
  4455. msgid "Show Breakpoint Gutter"
  4456. msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn"
  4457. #: editor/editor_settings.cpp
  4458. msgid "Show Info Gutter"
  4459. msgstr ""
  4460. #: editor/editor_settings.cpp
  4461. msgid "Code Folding"
  4462. msgstr ""
  4463. #: editor/editor_settings.cpp
  4464. msgid "Word Wrap"
  4465. msgstr ""
  4466. #: editor/editor_settings.cpp
  4467. msgid "Show Line Length Guidelines"
  4468. msgstr ""
  4469. #: editor/editor_settings.cpp
  4470. msgid "Line Length Guideline Soft Column"
  4471. msgstr ""
  4472. #: editor/editor_settings.cpp
  4473. msgid "Line Length Guideline Hard Column"
  4474. msgstr ""
  4475. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4476. #, fuzzy
  4477. msgid "Script List"
  4478. msgstr "Skriptredaktilo"
  4479. #: editor/editor_settings.cpp
  4480. msgid "Show Members Overview"
  4481. msgstr ""
  4482. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4483. #, fuzzy
  4484. msgid "Files"
  4485. msgstr "Dosiero"
  4486. #: editor/editor_settings.cpp
  4487. msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
  4488. msgstr ""
  4489. #: editor/editor_settings.cpp
  4490. msgid "Autosave Interval Secs"
  4491. msgstr ""
  4492. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4493. msgid "Restore Scripts On Load"
  4494. msgstr ""
  4495. #: editor/editor_settings.cpp
  4496. msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
  4497. msgstr ""
  4498. #: editor/editor_settings.cpp
  4499. msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
  4500. msgstr ""
  4501. #: editor/editor_settings.cpp
  4502. msgid "Create Signal Callbacks"
  4503. msgstr ""
  4504. #: editor/editor_settings.cpp
  4505. msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
  4506. msgstr ""
  4507. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4508. msgid "Cursor"
  4509. msgstr ""
  4510. #: editor/editor_settings.cpp
  4511. msgid "Scroll Past End Of File"
  4512. msgstr ""
  4513. #: editor/editor_settings.cpp
  4514. msgid "Block Caret"
  4515. msgstr ""
  4516. #: editor/editor_settings.cpp
  4517. msgid "Caret Blink"
  4518. msgstr ""
  4519. #: editor/editor_settings.cpp
  4520. msgid "Caret Blink Speed"
  4521. msgstr ""
  4522. #: editor/editor_settings.cpp
  4523. #, fuzzy
  4524. msgid "Right Click Moves Caret"
  4525. msgstr "Maldekstra-alklaku por aldoni punkton"
  4526. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  4527. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4528. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4529. #, fuzzy
  4530. msgid "Completion"
  4531. msgstr "Kopii elektaron"
  4532. #: editor/editor_settings.cpp
  4533. msgid "Idle Parse Delay"
  4534. msgstr ""
  4535. #: editor/editor_settings.cpp
  4536. msgid "Auto Brace Complete"
  4537. msgstr ""
  4538. #: editor/editor_settings.cpp
  4539. msgid "Code Complete Delay"
  4540. msgstr ""
  4541. #: editor/editor_settings.cpp
  4542. msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
  4543. msgstr ""
  4544. #: editor/editor_settings.cpp
  4545. msgid "Callhint Tooltip Offset"
  4546. msgstr ""
  4547. #: editor/editor_settings.cpp
  4548. msgid "Complete File Paths"
  4549. msgstr ""
  4550. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4551. #, fuzzy
  4552. msgid "Add Type Hints"
  4553. msgstr "Tipo"
  4554. #: editor/editor_settings.cpp
  4555. msgid "Use Single Quotes"
  4556. msgstr ""
  4557. #: editor/editor_settings.cpp
  4558. #, fuzzy
  4559. msgid "Show Help Index"
  4560. msgstr "Montri helpantoj"
  4561. #: editor/editor_settings.cpp
  4562. msgid "Help Font Size"
  4563. msgstr ""
  4564. #: editor/editor_settings.cpp
  4565. msgid "Help Source Font Size"
  4566. msgstr ""
  4567. #: editor/editor_settings.cpp
  4568. msgid "Help Title Font Size"
  4569. msgstr ""
  4570. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4571. msgid "Grid Map"
  4572. msgstr ""
  4573. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4574. #, fuzzy
  4575. msgid "Pick Distance"
  4576. msgstr "Elektu ĉefan scenon"
  4577. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4578. msgid "Preview Size"
  4579. msgstr "Grando de antaŭrigardo"
  4580. #: editor/editor_settings.cpp
  4581. msgid "Primary Grid Color"
  4582. msgstr ""
  4583. #: editor/editor_settings.cpp
  4584. msgid "Secondary Grid Color"
  4585. msgstr ""
  4586. #: editor/editor_settings.cpp
  4587. #, fuzzy
  4588. msgid "Selection Box Color"
  4589. msgstr "Nur Elektaro"
  4590. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4591. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4592. msgid "3D Gizmos"
  4593. msgstr ""
  4594. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4595. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4596. #, fuzzy
  4597. msgid "Gizmo Colors"
  4598. msgstr "Emisiaj koloroj"
  4599. #: editor/editor_settings.cpp
  4600. #, fuzzy
  4601. msgid "Instanced"
  4602. msgstr "Ekzemplodoni"
  4603. #: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  4604. #: scene/3d/physics_body.cpp
  4605. #, fuzzy
  4606. msgid "Joint"
  4607. msgstr "Punkto"
  4608. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  4609. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  4610. #: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  4611. #: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  4612. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  4613. #: servers/physics_server.cpp
  4614. msgid "Shape"
  4615. msgstr ""
  4616. #: editor/editor_settings.cpp
  4617. msgid "Primary Grid Steps"
  4618. msgstr "Bazaj paŝoj de krado"
  4619. #: editor/editor_settings.cpp
  4620. msgid "Grid Size"
  4621. msgstr "Grando de krado"
  4622. #: editor/editor_settings.cpp
  4623. msgid "Grid Division Level Max"
  4624. msgstr ""
  4625. #: editor/editor_settings.cpp
  4626. msgid "Grid Division Level Min"
  4627. msgstr ""
  4628. #: editor/editor_settings.cpp
  4629. msgid "Grid Division Level Bias"
  4630. msgstr ""
  4631. #: editor/editor_settings.cpp
  4632. msgid "Grid XZ Plane"
  4633. msgstr ""
  4634. #: editor/editor_settings.cpp
  4635. msgid "Grid XY Plane"
  4636. msgstr ""
  4637. #: editor/editor_settings.cpp
  4638. msgid "Grid YZ Plane"
  4639. msgstr ""
  4640. #: editor/editor_settings.cpp
  4641. #, fuzzy
  4642. msgid "Default FOV"
  4643. msgstr "Defaŭlto"
  4644. #: editor/editor_settings.cpp
  4645. #, fuzzy
  4646. msgid "Default Z Near"
  4647. msgstr "Defaŭlto"
  4648. #: editor/editor_settings.cpp
  4649. #, fuzzy
  4650. msgid "Default Z Far"
  4651. msgstr "Defaŭlto"
  4652. #: editor/editor_settings.cpp
  4653. msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
  4654. msgstr ""
  4655. #: editor/editor_settings.cpp
  4656. #, fuzzy
  4657. msgid "Navigation Scheme"
  4658. msgstr "Videbla navigacio"
  4659. #: editor/editor_settings.cpp
  4660. #, fuzzy
  4661. msgid "Invert Y Axis"
  4662. msgstr "Konverti al %s"
  4663. #: editor/editor_settings.cpp
  4664. #, fuzzy
  4665. msgid "Invert X Axis"
  4666. msgstr "Konverti al %s"
  4667. #: editor/editor_settings.cpp
  4668. #, fuzzy
  4669. msgid "Zoom Style"
  4670. msgstr "Malzomi"
  4671. #: editor/editor_settings.cpp
  4672. msgid "Emulate Numpad"
  4673. msgstr ""
  4674. #: editor/editor_settings.cpp
  4675. msgid "Emulate 3 Button Mouse"
  4676. msgstr ""
  4677. #: editor/editor_settings.cpp
  4678. #, fuzzy
  4679. msgid "Orbit Modifier"
  4680. msgstr "Lastaj modifitaj"
  4681. #: editor/editor_settings.cpp
  4682. #, fuzzy
  4683. msgid "Pan Modifier"
  4684. msgstr "Panoramada reĝimo"
  4685. #: editor/editor_settings.cpp
  4686. #, fuzzy
  4687. msgid "Zoom Modifier"
  4688. msgstr "Modifita"
  4689. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4690. msgid "Warped Mouse Panning"
  4691. msgstr ""
  4692. #: editor/editor_settings.cpp
  4693. #, fuzzy
  4694. msgid "Navigation Feel"
  4695. msgstr "Videbla navigacio"
  4696. #: editor/editor_settings.cpp
  4697. msgid "Orbit Sensitivity"
  4698. msgstr ""
  4699. #: editor/editor_settings.cpp
  4700. msgid "Orbit Inertia"
  4701. msgstr ""
  4702. #: editor/editor_settings.cpp
  4703. #, fuzzy
  4704. msgid "Translation Inertia"
  4705. msgstr "Tradukoj"
  4706. #: editor/editor_settings.cpp
  4707. #, fuzzy
  4708. msgid "Zoom Inertia"
  4709. msgstr "Zomi"
  4710. #: editor/editor_settings.cpp
  4711. #, fuzzy
  4712. msgid "Freelook"
  4713. msgstr "Senkosta"
  4714. #: editor/editor_settings.cpp
  4715. #, fuzzy
  4716. msgid "Freelook Navigation Scheme"
  4717. msgstr "Krei navigan maŝon"
  4718. #: editor/editor_settings.cpp
  4719. msgid "Freelook Sensitivity"
  4720. msgstr ""
  4721. #: editor/editor_settings.cpp
  4722. msgid "Freelook Inertia"
  4723. msgstr ""
  4724. #: editor/editor_settings.cpp
  4725. msgid "Freelook Base Speed"
  4726. msgstr ""
  4727. #: editor/editor_settings.cpp
  4728. msgid "Freelook Activation Modifier"
  4729. msgstr ""
  4730. #: editor/editor_settings.cpp
  4731. msgid "Freelook Speed Zoom Link"
  4732. msgstr ""
  4733. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4734. #, fuzzy
  4735. msgid "Grid Color"
  4736. msgstr "Elekti koloron"
  4737. #: editor/editor_settings.cpp
  4738. #, fuzzy
  4739. msgid "Guides Color"
  4740. msgstr "Elekti koloron"
  4741. #: editor/editor_settings.cpp
  4742. #, fuzzy
  4743. msgid "Smart Snapping Line Color"
  4744. msgstr "Inteligenta kaptado"
  4745. #: editor/editor_settings.cpp
  4746. msgid "Bone Width"
  4747. msgstr ""
  4748. #: editor/editor_settings.cpp
  4749. #, fuzzy
  4750. msgid "Bone Color 1"
  4751. msgstr "Renomi nodon"
  4752. #: editor/editor_settings.cpp
  4753. #, fuzzy
  4754. msgid "Bone Color 2"
  4755. msgstr "Renomi nodon"
  4756. #: editor/editor_settings.cpp
  4757. msgid "Bone Selected Color"
  4758. msgstr "Koloro de elektita osto"
  4759. #: editor/editor_settings.cpp
  4760. msgid "Bone IK Color"
  4761. msgstr ""
  4762. #: editor/editor_settings.cpp
  4763. msgid "Bone Outline Color"
  4764. msgstr ""
  4765. #: editor/editor_settings.cpp
  4766. msgid "Bone Outline Size"
  4767. msgstr "Grando de osta konturo"
  4768. #: editor/editor_settings.cpp
  4769. msgid "Viewport Border Color"
  4770. msgstr ""
  4771. #: editor/editor_settings.cpp
  4772. msgid "Constrain Editor View"
  4773. msgstr ""
  4774. #: editor/editor_settings.cpp
  4775. msgid "Simple Panning"
  4776. msgstr ""
  4777. #: editor/editor_settings.cpp
  4778. msgid "Scroll To Pan"
  4779. msgstr ""
  4780. #: editor/editor_settings.cpp
  4781. msgid "Pan Speed"
  4782. msgstr ""
  4783. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Poly Editor"
  4786. msgstr "Redaktilo"
  4787. #: editor/editor_settings.cpp
  4788. msgid "Point Grab Radius"
  4789. msgstr ""
  4790. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4791. #, fuzzy
  4792. msgid "Show Previous Outline"
  4793. msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
  4794. #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4795. #, fuzzy
  4796. msgid "Autorename Animation Tracks"
  4797. msgstr "Renomi animaĵon"
  4798. #: editor/editor_settings.cpp
  4799. msgid "Default Create Bezier Tracks"
  4800. msgstr ""
  4801. #: editor/editor_settings.cpp
  4802. #, fuzzy
  4803. msgid "Default Create Reset Tracks"
  4804. msgstr "Krei RESET-trako(j)n"
  4805. #: editor/editor_settings.cpp
  4806. msgid "Onion Layers Past Color"
  4807. msgstr ""
  4808. #: editor/editor_settings.cpp
  4809. msgid "Onion Layers Future Color"
  4810. msgstr ""
  4811. #: editor/editor_settings.cpp
  4812. #, fuzzy
  4813. msgid "Visual Editors"
  4814. msgstr "Grupredaktilo"
  4815. #: editor/editor_settings.cpp
  4816. msgid "Minimap Opacity"
  4817. msgstr ""
  4818. #: editor/editor_settings.cpp
  4819. msgid "Window Placement"
  4820. msgstr ""
  4821. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
  4822. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  4823. #: scene/gui/control.cpp
  4824. #, fuzzy
  4825. msgid "Rect"
  4826. msgstr "Plene rektangula"
  4827. #: editor/editor_settings.cpp
  4828. #, fuzzy
  4829. msgid "Rect Custom Position"
  4830. msgstr "Pozicio de doko"
  4831. #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  4832. msgid "Screen"
  4833. msgstr ""
  4834. #: editor/editor_settings.cpp
  4835. #, fuzzy
  4836. msgid "Auto Save"
  4837. msgstr "Ne konservi"
  4838. #: editor/editor_settings.cpp
  4839. msgid "Save Before Running"
  4840. msgstr "Konservi antaŭ lanĉo"
  4841. #: editor/editor_settings.cpp
  4842. msgid "Font Size"
  4843. msgstr ""
  4844. #: editor/editor_settings.cpp
  4845. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4846. msgid "Remote Host"
  4847. msgstr "Fora retnodo"
  4848. #: editor/editor_settings.cpp
  4849. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4850. #, fuzzy
  4851. msgid "Remote Port"
  4852. msgstr "Forigi punkton"
  4853. #: editor/editor_settings.cpp
  4854. msgid "Editor SSL Certificates"
  4855. msgstr ""
  4856. #: editor/editor_settings.cpp
  4857. msgid "HTTP Proxy"
  4858. msgstr ""
  4859. #: editor/editor_settings.cpp
  4860. msgid "Host"
  4861. msgstr ""
  4862. #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  4863. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  4864. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4865. msgid "Port"
  4866. msgstr ""
  4867. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4868. #: editor/editor_settings.cpp
  4869. msgid "Project Manager"
  4870. msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
  4871. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4872. #: editor/editor_settings.cpp
  4873. msgid "Sorting Order"
  4874. msgstr "Ordo de disspecigo"
  4875. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4876. msgid "Symbol Color"
  4877. msgstr ""
  4878. #: editor/editor_settings.cpp
  4879. msgid "Keyword Color"
  4880. msgstr ""
  4881. #: editor/editor_settings.cpp
  4882. msgid "Control Flow Keyword Color"
  4883. msgstr ""
  4884. #: editor/editor_settings.cpp
  4885. #, fuzzy
  4886. msgid "Base Type Color"
  4887. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  4888. #: editor/editor_settings.cpp
  4889. msgid "Engine Type Color"
  4890. msgstr ""
  4891. #: editor/editor_settings.cpp
  4892. msgid "User Type Color"
  4893. msgstr ""
  4894. #: editor/editor_settings.cpp
  4895. msgid "Comment Color"
  4896. msgstr ""
  4897. #: editor/editor_settings.cpp
  4898. msgid "String Color"
  4899. msgstr "Koloro de literĉeno"
  4900. #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  4901. #: platform/uwp/export/export.cpp
  4902. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4903. #, fuzzy
  4904. msgid "Background Color"
  4905. msgstr "Elekti koloron"
  4906. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4907. msgid "Completion Background Color"
  4908. msgstr ""
  4909. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4910. #, fuzzy
  4911. msgid "Completion Selected Color"
  4912. msgstr "Enporti scenon"
  4913. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4914. msgid "Completion Existing Color"
  4915. msgstr ""
  4916. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4917. msgid "Completion Scroll Color"
  4918. msgstr ""
  4919. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4920. msgid "Completion Font Color"
  4921. msgstr ""
  4922. #: editor/editor_settings.cpp
  4923. #, fuzzy
  4924. msgid "Text Color"
  4925. msgstr "Elekti koloron"
  4926. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4927. msgid "Line Number Color"
  4928. msgstr "Koloro de lineaj numeroj"
  4929. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4930. msgid "Safe Line Number Color"
  4931. msgstr "Koloro de senriskaj lineaj je numeroj"
  4932. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4933. msgid "Caret Color"
  4934. msgstr ""
  4935. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4936. msgid "Caret Background Color"
  4937. msgstr ""
  4938. #: editor/editor_settings.cpp
  4939. #, fuzzy
  4940. msgid "Text Selected Color"
  4941. msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
  4942. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4943. #, fuzzy
  4944. msgid "Selection Color"
  4945. msgstr "Nur Elektaro"
  4946. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4947. msgid "Brace Mismatch Color"
  4948. msgstr ""
  4949. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4950. #, fuzzy
  4951. msgid "Current Line Color"
  4952. msgstr "Aktuala sceno"
  4953. #: editor/editor_settings.cpp
  4954. msgid "Line Length Guideline Color"
  4955. msgstr ""
  4956. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid "Word Highlighted Color"
  4959. msgstr "Sintaksa markilo"
  4960. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4961. msgid "Number Color"
  4962. msgstr ""
  4963. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4964. msgid "Function Color"
  4965. msgstr "Koloro de funkcio"
  4966. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4967. #, fuzzy
  4968. msgid "Member Variable Color"
  4969. msgstr "Renomi variablon"
  4970. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4971. #, fuzzy
  4972. msgid "Mark Color"
  4973. msgstr "Elekti koloron"
  4974. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4975. #, fuzzy
  4976. msgid "Bookmark Color"
  4977. msgstr "Paĝosignoj"
  4978. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4979. #, fuzzy
  4980. msgid "Breakpoint Color"
  4981. msgstr "Paŭzpunktoj"
  4982. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4983. msgid "Executing Line Color"
  4984. msgstr ""
  4985. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4986. msgid "Code Folding Color"
  4987. msgstr ""
  4988. #: editor/editor_settings.cpp
  4989. #, fuzzy
  4990. msgid "Search Result Color"
  4991. msgstr "Rezultoj de serĉo"
  4992. #: editor/editor_settings.cpp
  4993. #, fuzzy
  4994. msgid "Search Result Border Color"
  4995. msgstr "Rezultoj de serĉo"
  4996. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  4997. #, fuzzy
  4998. msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
  4999. msgstr ""
  5000. "Premteni stirklavon por rondigi al entjeroj. Premteni majuskligan klavon por "
  5001. "pli precizaj ŝanĝoj."
  5002. #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
  5003. #, fuzzy
  5004. msgid "Flat"
  5005. msgstr "Konstanta 0"
  5006. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  5007. #, fuzzy
  5008. msgid "Hide Slider"
  5009. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  5010. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5011. msgid "Select Node(s) to Import"
  5012. msgstr "Elektu nodo(j)n por importado"
  5013. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  5014. msgid "Browse"
  5015. msgstr "Foliumi"
  5016. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5017. msgid "Scene Path:"
  5018. msgstr "Scena dosierindiko:"
  5019. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5020. msgid "Import From Node:"
  5021. msgstr "Enporti el nodo:"
  5022. #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
  5023. #: editor/editor_vcs_interface.cpp
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "%s Error"
  5026. msgstr "Eraro!"
  5027. #: editor/export_template_manager.cpp
  5028. msgid "Open the folder containing these templates."
  5029. msgstr ""
  5030. #: editor/export_template_manager.cpp
  5031. msgid "Uninstall these templates."
  5032. msgstr ""
  5033. #: editor/export_template_manager.cpp
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "There are no mirrors available."
  5036. msgstr "Estas neniu dosiero '%s'."
  5037. #: editor/export_template_manager.cpp
  5038. #, fuzzy
  5039. msgid "Retrieving the mirror list..."
  5040. msgstr "Ricevas spegulojn, bonvolu atendi..."
  5041. #: editor/export_template_manager.cpp
  5042. msgid "Starting the download..."
  5043. msgstr ""
  5044. #: editor/export_template_manager.cpp
  5045. msgid "Error requesting URL:"
  5046. msgstr "Eraro dum demandi la URL:"
  5047. #: editor/export_template_manager.cpp
  5048. #, fuzzy
  5049. msgid "Connecting to the mirror..."
  5050. msgstr "Konektas al spegulo..."
  5051. #: editor/export_template_manager.cpp
  5052. #, fuzzy
  5053. msgid "Can't resolve the requested address."
  5054. msgstr "Ne eblas adrestrovi nomon de retejo:"
  5055. #: editor/export_template_manager.cpp
  5056. #, fuzzy
  5057. msgid "Can't connect to the mirror."
  5058. msgstr "Ne eblas konekti al retejo:"
  5059. #: editor/export_template_manager.cpp
  5060. #, fuzzy
  5061. msgid "No response from the mirror."
  5062. msgstr "Ne respondo el retejo:"
  5063. #: editor/export_template_manager.cpp
  5064. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5065. msgid "Request failed."
  5066. msgstr "Peto eraris."
  5067. #: editor/export_template_manager.cpp
  5068. #, fuzzy
  5069. msgid "Request ended up in a redirect loop."
  5070. msgstr "Peto eraris, tro da alidirektoj"
  5071. #: editor/export_template_manager.cpp
  5072. #, fuzzy
  5073. msgid "Request failed:"
  5074. msgstr "Peto eraris."
  5075. #: editor/export_template_manager.cpp
  5076. msgid "Download complete; extracting templates..."
  5077. msgstr ""
  5078. #: editor/export_template_manager.cpp
  5079. msgid "Cannot remove temporary file:"
  5080. msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:"
  5081. #: editor/export_template_manager.cpp
  5082. msgid ""
  5083. "Templates installation failed.\n"
  5084. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  5085. msgstr ""
  5086. "Instalado de ŝablonoj eraris.\n"
  5087. "La arkivoj de problemaj ŝablonoj eble troviĝas ĉe '%s'."
  5088. #: editor/export_template_manager.cpp
  5089. msgid "Error getting the list of mirrors."
  5090. msgstr "Eraro dum ricevo de la listo de speguloj."
  5091. #: editor/export_template_manager.cpp
  5092. #, fuzzy
  5093. msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
  5094. msgstr ""
  5095. "Eraro dum analizo de la JSON de la spegula listo. Bonvolu raporti tiun "
  5096. "problemon!"
  5097. #: editor/export_template_manager.cpp
  5098. msgid "Best available mirror"
  5099. msgstr ""
  5100. #: editor/export_template_manager.cpp
  5101. msgid ""
  5102. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  5103. "for official releases."
  5104. msgstr ""
  5105. "Ne elŝutaj ligiloj troviĝis por ĉi tiu versio. Direkta elŝuto estas nur "
  5106. "disponebla por oficaj eldonoj."
  5107. #: editor/export_template_manager.cpp
  5108. msgid "Disconnected"
  5109. msgstr "Malkonektis"
  5110. #: editor/export_template_manager.cpp
  5111. msgid "Resolving"
  5112. msgstr "Adrestrovas"
  5113. #: editor/export_template_manager.cpp
  5114. msgid "Can't Resolve"
  5115. msgstr "Ne eblas adrestrovi"
  5116. #: editor/export_template_manager.cpp
  5117. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5118. msgid "Connecting..."
  5119. msgstr "Konektas..."
  5120. #: editor/export_template_manager.cpp
  5121. msgid "Can't Connect"
  5122. msgstr "Ne eblas konekti"
  5123. #: editor/export_template_manager.cpp
  5124. msgid "Connected"
  5125. msgstr "Konektis"
  5126. #: editor/export_template_manager.cpp
  5127. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5128. msgid "Requesting..."
  5129. msgstr "Demandas..."
  5130. #: editor/export_template_manager.cpp
  5131. msgid "Downloading"
  5132. msgstr "Elŝutas"
  5133. #: editor/export_template_manager.cpp
  5134. msgid "Connection Error"
  5135. msgstr "Konekta eraro"
  5136. #: editor/export_template_manager.cpp
  5137. msgid "SSL Handshake Error"
  5138. msgstr "SSL-kvitanca eraro"
  5139. #: editor/export_template_manager.cpp
  5140. #, fuzzy
  5141. msgid "Can't open the export templates file."
  5142. msgstr "Ne eblas malfermi ZIP de eksportaj ŝablonoj."
  5143. #: editor/export_template_manager.cpp
  5144. #, fuzzy
  5145. msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
  5146. msgstr "Nevalida formo de version.txt en ŝablonoj: %s."
  5147. #: editor/export_template_manager.cpp
  5148. #, fuzzy
  5149. msgid "No version.txt found inside the export templates file."
  5150. msgstr "Ne version.txt troviĝis en ŝablonoj."
  5151. #: editor/export_template_manager.cpp
  5152. #, fuzzy
  5153. msgid "Error creating path for extracting templates:"
  5154. msgstr "Eraro dum kreo de dosierindiko por ŝablonoj:"
  5155. #: editor/export_template_manager.cpp
  5156. msgid "Extracting Export Templates"
  5157. msgstr "Ekstraktas eksportajn ŝablonojn"
  5158. #: editor/export_template_manager.cpp
  5159. msgid "Importing:"
  5160. msgstr "Enportas:"
  5161. #: editor/export_template_manager.cpp
  5162. #, fuzzy
  5163. msgid "Remove templates for the version '%s'?"
  5164. msgstr "Forigi la version '%s' de ŝablono?"
  5165. #: editor/export_template_manager.cpp
  5166. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  5167. msgstr "Malkompaktigas kompilajn fontkodojn por Android"
  5168. #: editor/export_template_manager.cpp
  5169. msgid "Export Template Manager"
  5170. msgstr "Mastrumilo de eksportaj ŝablonoj"
  5171. #: editor/export_template_manager.cpp
  5172. msgid "Current Version:"
  5173. msgstr "Aktuala versio:"
  5174. #: editor/export_template_manager.cpp
  5175. msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
  5176. msgstr ""
  5177. #: editor/export_template_manager.cpp
  5178. msgid "Export templates are installed and ready to be used."
  5179. msgstr ""
  5180. #: editor/export_template_manager.cpp
  5181. #, fuzzy
  5182. msgid "Open Folder"
  5183. msgstr "Malfermi dosieron"
  5184. #: editor/export_template_manager.cpp
  5185. msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
  5186. msgstr ""
  5187. #: editor/export_template_manager.cpp
  5188. msgid "Uninstall"
  5189. msgstr "Malinstali"
  5190. #: editor/export_template_manager.cpp
  5191. msgid "Uninstall templates for the current version."
  5192. msgstr ""
  5193. #: editor/export_template_manager.cpp
  5194. #, fuzzy
  5195. msgid "Download from:"
  5196. msgstr "Elŝuta eraro"
  5197. #: editor/export_template_manager.cpp
  5198. #, fuzzy
  5199. msgid "Open in Web Browser"
  5200. msgstr "Ruli en foliumilo"
  5201. #: editor/export_template_manager.cpp
  5202. #, fuzzy
  5203. msgid "Copy Mirror URL"
  5204. msgstr "Kopii eraro"
  5205. #: editor/export_template_manager.cpp
  5206. msgid "Download and Install"
  5207. msgstr ""
  5208. #: editor/export_template_manager.cpp
  5209. msgid ""
  5210. "Download and install templates for the current version from the best "
  5211. "possible mirror."
  5212. msgstr ""
  5213. #: editor/export_template_manager.cpp
  5214. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  5215. msgstr "Oficaj eksportaj ŝablonoj estas ne haveblaj por programistaj muntoj."
  5216. #: editor/export_template_manager.cpp
  5217. #, fuzzy
  5218. msgid "Install from File"
  5219. msgstr "Instali el dosiero"
  5220. #: editor/export_template_manager.cpp
  5221. #, fuzzy
  5222. msgid "Install templates from a local file."
  5223. msgstr "Enporti ŝablonojn el ZIP-a dosiero"
  5224. #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
  5225. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  5226. msgid "Cancel"
  5227. msgstr "Rezigni"
  5228. #: editor/export_template_manager.cpp
  5229. #, fuzzy
  5230. msgid "Cancel the download of the templates."
  5231. msgstr "Ne eblas malfermi ZIP de eksportaj ŝablonoj."
  5232. #: editor/export_template_manager.cpp
  5233. #, fuzzy
  5234. msgid "Other Installed Versions:"
  5235. msgstr "Instalintaj versioj:"
  5236. #: editor/export_template_manager.cpp
  5237. #, fuzzy
  5238. msgid "Uninstall Template"
  5239. msgstr "Malinstali"
  5240. #: editor/export_template_manager.cpp
  5241. msgid "Select Template File"
  5242. msgstr "Elekti ŝablonan dosieron"
  5243. #: editor/export_template_manager.cpp
  5244. msgid "Godot Export Templates"
  5245. msgstr "Eksportajn ŝablonojn de Godot"
  5246. #: editor/export_template_manager.cpp
  5247. msgid ""
  5248. "The templates will continue to download.\n"
  5249. "You may experience a short editor freeze when they finish."
  5250. msgstr ""
  5251. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5252. msgid "File Server"
  5253. msgstr ""
  5254. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5255. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  5256. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  5257. msgid "Password"
  5258. msgstr ""
  5259. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5260. msgid "Favorites"
  5261. msgstr "Favoritaj"
  5262. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5263. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  5264. msgstr ""
  5265. "Stato: Enporto de dosiero eraris. Bonvolu ripari dosieron kaj reenporti "
  5266. "permane."
  5267. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5268. msgid ""
  5269. "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
  5270. msgstr ""
  5271. "Enportadon malŝaltis por ĉi tiu dosiero, do ĝin ne eblas malfermi por "
  5272. "redakto."
  5273. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5274. msgid "Cannot move/rename resources root."
  5275. msgstr "Ne eblas movi/renomi risurcan radikon."
  5276. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5277. #, fuzzy
  5278. msgid "Cannot move a folder into itself."
  5279. msgstr "Ne eblas movi dosierujon en sin mem."
  5280. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5281. msgid "Error moving:"
  5282. msgstr "Eraro dum movado de:"
  5283. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5284. msgid "Error duplicating:"
  5285. msgstr "Eraro dum duplikati:"
  5286. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5287. msgid "Unable to update dependencies:"
  5288. msgstr "Ne eblas ĝisdatigi dependojn:"
  5289. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5290. msgid "No name provided."
  5291. msgstr "Ne nomon provizis."
  5292. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5293. msgid "Provided name contains invalid characters."
  5294. msgstr "Provizita nomo enhavas malvalidajn signojn."
  5295. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5296. msgid "A file or folder with this name already exists."
  5297. msgstr "Dosiero aŭ dosierujo kun ĉi tiu nomo jam ekzistas."
  5298. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5299. msgid "Name contains invalid characters."
  5300. msgstr "Nomo enhavas malvalidajn signojn."
  5301. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5302. msgid ""
  5303. "This file extension is not recognized by the editor.\n"
  5304. "If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
  5305. "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
  5306. "editor anymore."
  5307. msgstr ""
  5308. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5309. msgid ""
  5310. "The following files or folders conflict with items in the target location "
  5311. "'%s':\n"
  5312. "\n"
  5313. "%s\n"
  5314. "\n"
  5315. "Do you wish to overwrite them?"
  5316. msgstr ""
  5317. "La jenaj dosieroj aŭ dosierujoj konfliktas kun elementoj en la cela loko "
  5318. "'%s':\n"
  5319. "\n"
  5320. "%s\n"
  5321. "\n"
  5322. "Ĉu vi volas anstataŭigi ilin?"
  5323. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5324. msgid "Renaming file:"
  5325. msgstr "Renomas dosieron:"
  5326. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5327. msgid "Renaming folder:"
  5328. msgstr "Renomas dosierujon:"
  5329. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5330. msgid "Duplicating file:"
  5331. msgstr "Duplikatas dosieron:"
  5332. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5333. msgid "Duplicating folder:"
  5334. msgstr "Duplikatas dosierujon:"
  5335. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5336. msgid "New Inherited Scene"
  5337. msgstr "Nova heredita sceno"
  5338. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5339. msgid "Set As Main Scene"
  5340. msgstr "Defini kiel ĉefan scenon"
  5341. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5342. msgid "Open Scenes"
  5343. msgstr "Malfermi scenojn"
  5344. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5345. msgid "Instance"
  5346. msgstr "Ekzemplodoni"
  5347. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5348. msgid "Add to Favorites"
  5349. msgstr "Aldoni al favoritaj"
  5350. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5351. msgid "Remove from Favorites"
  5352. msgstr "Forigi el favoritaj"
  5353. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5354. msgid "Edit Dependencies..."
  5355. msgstr "Redakti dependojn..."
  5356. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5357. msgid "View Owners..."
  5358. msgstr "Vidi posedojn..."
  5359. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5360. msgid "Move To..."
  5361. msgstr "Movi al..."
  5362. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5363. msgid "New Scene..."
  5364. msgstr "Nova sceno..."
  5365. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5366. msgid "New Script..."
  5367. msgstr "Nova skripto..."
  5368. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5369. msgid "New Resource..."
  5370. msgstr "Nova risurco..."
  5371. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5372. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5373. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5374. msgid "Expand All"
  5375. msgstr "Etendi tuton"
  5376. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5377. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5378. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5379. msgid "Collapse All"
  5380. msgstr "Maletendi tuton"
  5381. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5382. #, fuzzy
  5383. msgid "Sort files"
  5384. msgstr "Serĉi dosierojn"
  5385. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5386. msgid "Sort by Name (Ascending)"
  5387. msgstr ""
  5388. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5389. msgid "Sort by Name (Descending)"
  5390. msgstr ""
  5391. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5392. msgid "Sort by Type (Ascending)"
  5393. msgstr ""
  5394. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5395. msgid "Sort by Type (Descending)"
  5396. msgstr ""
  5397. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5398. #, fuzzy
  5399. msgid "Sort by Last Modified"
  5400. msgstr "Lastaj modifitaj"
  5401. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5402. #, fuzzy
  5403. msgid "Sort by First Modified"
  5404. msgstr "Lastaj modifitaj"
  5405. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5406. msgid "Duplicate..."
  5407. msgstr "Duobligi..."
  5408. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5409. msgid "Rename..."
  5410. msgstr "Renomi..."
  5411. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5412. msgid "Focus the search box"
  5413. msgstr ""
  5414. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5415. msgid "Previous Folder/File"
  5416. msgstr "Antaŭa dosierujo/dosiero"
  5417. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5418. msgid "Next Folder/File"
  5419. msgstr "Posta dosierujo/dosiero"
  5420. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5421. msgid "Re-Scan Filesystem"
  5422. msgstr "Reesplori dosiersistemon"
  5423. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5424. msgid "Toggle Split Mode"
  5425. msgstr "Baskuli dividan reĝimon"
  5426. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5427. msgid "Search files"
  5428. msgstr "Serĉi dosierojn"
  5429. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5430. msgid ""
  5431. "Scanning Files,\n"
  5432. "Please Wait..."
  5433. msgstr ""
  5434. "Skanas dosierojn,\n"
  5435. "Bonvolu atendi..."
  5436. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5437. msgid "Move"
  5438. msgstr "Movi"
  5439. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5440. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  5441. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5442. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5443. msgid "Rename"
  5444. msgstr "Renomi"
  5445. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5446. msgid "Overwrite"
  5447. msgstr "Superskribi"
  5448. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5449. msgid "Create Scene"
  5450. msgstr "Krei scenon"
  5451. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5452. msgid "Create Script"
  5453. msgstr "Krei skripton"
  5454. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5455. msgid "Find in Files"
  5456. msgstr "Trovi en dosierojn"
  5457. #: editor/find_in_files.cpp
  5458. msgid "Find:"
  5459. msgstr "Trovi:"
  5460. #: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5461. msgid "Replace:"
  5462. msgstr "Anstataŭigo:"
  5463. #: editor/find_in_files.cpp
  5464. msgid "Folder:"
  5465. msgstr "Dosierujo:"
  5466. #: editor/find_in_files.cpp
  5467. msgid "Filters:"
  5468. msgstr "Filtriloj:"
  5469. #: editor/find_in_files.cpp
  5470. msgid ""
  5471. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  5472. "ProjectSettings."
  5473. msgstr ""
  5474. "Anigu la dosierojn kun la jenajn sufiksojn. Aldonu aŭ viŝi ilin en Projekto "
  5475. "agordoj."
  5476. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5477. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5478. msgid "Find..."
  5479. msgstr "Trovi..."
  5480. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5481. msgid "Replace..."
  5482. msgstr "Anstataŭigi..."
  5483. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5484. #, fuzzy
  5485. msgid "Replace in Files"
  5486. msgstr "Anstataŭigi Ĉiujn"
  5487. #: editor/find_in_files.cpp
  5488. #, fuzzy
  5489. msgid "Replace All (NO UNDO)"
  5490. msgstr "Anstataŭigi Ĉiujn"
  5491. #: editor/find_in_files.cpp
  5492. msgid "Searching..."
  5493. msgstr "Serĉas..."
  5494. #: editor/find_in_files.cpp
  5495. msgid "%d match in %d file."
  5496. msgstr "%d rekono en %d dosiero."
  5497. #: editor/find_in_files.cpp
  5498. msgid "%d matches in %d file."
  5499. msgstr "%d rekonoj en %d dosiero."
  5500. #: editor/find_in_files.cpp
  5501. msgid "%d matches in %d files."
  5502. msgstr "%d rekonoj en %d dosieroj."
  5503. #: editor/groups_editor.cpp
  5504. msgid "Add to Group"
  5505. msgstr "Aldoni al grupo"
  5506. #: editor/groups_editor.cpp
  5507. msgid "Remove from Group"
  5508. msgstr "Forigi el grupo"
  5509. #: editor/groups_editor.cpp
  5510. msgid "Group name already exists."
  5511. msgstr "Grupa nomo jam ekzistas."
  5512. #: editor/groups_editor.cpp
  5513. msgid "Invalid group name."
  5514. msgstr "Nevalida grupa nomo."
  5515. #: editor/groups_editor.cpp
  5516. msgid "Rename Group"
  5517. msgstr "Renomi grupon"
  5518. #: editor/groups_editor.cpp
  5519. msgid "Delete Group"
  5520. msgstr "Viŝi grupon"
  5521. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  5522. msgid "Groups"
  5523. msgstr "Grupoj"
  5524. #: editor/groups_editor.cpp
  5525. msgid "Nodes Not in Group"
  5526. msgstr "Nodoj ne en grupo"
  5527. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5528. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5529. msgid "Filter nodes"
  5530. msgstr "Filtri nodojn"
  5531. #: editor/groups_editor.cpp
  5532. msgid "Nodes in Group"
  5533. msgstr "Nodoj en grupo"
  5534. #: editor/groups_editor.cpp
  5535. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  5536. msgstr "Malplenajn grupojn viŝos aŭtomate."
  5537. #: editor/groups_editor.cpp
  5538. msgid "Group Editor"
  5539. msgstr "Grupredaktilo"
  5540. #: editor/groups_editor.cpp
  5541. msgid "Manage Groups"
  5542. msgstr "Agordi grupojn"
  5543. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5544. msgid "Collada"
  5545. msgstr ""
  5546. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5547. msgid "Use Ambient"
  5548. msgstr ""
  5549. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5550. #, fuzzy
  5551. msgid "Create From"
  5552. msgstr "Krei dosierujon"
  5553. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5554. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  5555. msgid "Threshold"
  5556. msgstr ""
  5557. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5558. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5559. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5560. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5561. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  5562. #, fuzzy
  5563. msgid "Compress"
  5564. msgstr "Komponantoj"
  5565. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5566. msgid "Delimiter"
  5567. msgstr ""
  5568. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5569. #, fuzzy
  5570. msgid "ColorCorrect"
  5571. msgstr "Formo"
  5572. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5573. msgid "No BPTC If RGB"
  5574. msgstr ""
  5575. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5576. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5577. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  5578. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  5579. #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  5580. msgid "Flags"
  5581. msgstr ""
  5582. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5583. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
  5584. #: scene/resources/texture.cpp
  5585. msgid "Repeat"
  5586. msgstr ""
  5587. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5588. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5589. #: scene/gui/control.cpp
  5590. #, fuzzy
  5591. msgid "Filter"
  5592. msgstr "Filtriloj:"
  5593. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5594. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5595. #, fuzzy
  5596. msgid "Mipmaps"
  5597. msgstr "Signaloj"
  5598. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5599. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5600. msgid "Anisotropic"
  5601. msgstr ""
  5602. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5603. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5604. msgid "sRGB"
  5605. msgstr ""
  5606. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5607. #, fuzzy
  5608. msgid "Slices"
  5609. msgstr "Ĉiuj aparatoj"
  5610. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5611. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5612. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5613. #: scene/resources/style_box.cpp
  5614. #, fuzzy
  5615. msgid "Horizontal"
  5616. msgstr "Movi horizontalan gvidilon"
  5617. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5618. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5619. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5620. #: scene/resources/style_box.cpp
  5621. #, fuzzy
  5622. msgid "Vertical"
  5623. msgstr "Movi vertikalan gvidilon"
  5624. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5625. #, fuzzy
  5626. msgid "Generate Tangents"
  5627. msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:"
  5628. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5629. #, fuzzy
  5630. msgid "Scale Mesh"
  5631. msgstr "Skalada reĝimo"
  5632. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5633. #, fuzzy
  5634. msgid "Offset Mesh"
  5635. msgstr "Krada deŝovo:"
  5636. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5637. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5638. #, fuzzy
  5639. msgid "Octahedral Compression"
  5640. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  5641. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5642. #, fuzzy
  5643. msgid "Optimize Mesh Flags"
  5644. msgstr "Grando: "
  5645. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5646. msgid "Import as Single Scene"
  5647. msgstr "Enporti kiel unuopa sceno"
  5648. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5649. msgid "Import with Separate Animations"
  5650. msgstr "Enporti kun aparta movbildoj"
  5651. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5652. msgid "Import with Separate Materials"
  5653. msgstr "Enporti kun aparta materialoj"
  5654. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5655. msgid "Import with Separate Objects"
  5656. msgstr "Enporti kun aparta objektoj"
  5657. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5658. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  5659. msgstr "Enporti kun aparta objektoj+materialoj"
  5660. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5661. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  5662. msgstr "Enporti kun aparta objektoj+movbildoj"
  5663. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5664. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  5665. msgstr "Enporti kun aparta materialoj+movbildoj"
  5666. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5667. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  5668. msgstr "Enporti kun aparta objektoj+materialoj+movbildoj"
  5669. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5670. msgid "Import as Multiple Scenes"
  5671. msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj"
  5672. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5673. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  5674. msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj+materialoj"
  5675. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5676. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  5677. #, fuzzy
  5678. msgid "Nodes"
  5679. msgstr "Nodo"
  5680. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5681. #, fuzzy
  5682. msgid "Root Type"
  5683. msgstr "Tipo de membro"
  5684. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5685. #, fuzzy
  5686. msgid "Root Name"
  5687. msgstr "Fora "
  5688. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5689. #, fuzzy
  5690. msgid "Root Scale"
  5691. msgstr "Skalo:"
  5692. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5693. #, fuzzy
  5694. msgid "Custom Script"
  5695. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  5696. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
  5697. #, fuzzy
  5698. msgid "Storage"
  5699. msgstr "Memoras dosieron:"
  5700. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5701. msgid "Use Legacy Names"
  5702. msgstr ""
  5703. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5704. #, fuzzy
  5705. msgid "Materials"
  5706. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  5707. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5708. #, fuzzy
  5709. msgid "Keep On Reimport"
  5710. msgstr "Reenporti"
  5711. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5712. #, fuzzy
  5713. msgid "Meshes"
  5714. msgstr "Maŝo"
  5715. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5716. #, fuzzy
  5717. msgid "Ensure Tangents"
  5718. msgstr "Ŝanĝi tanĝanton de kurbo"
  5719. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5720. #, fuzzy
  5721. msgid "Light Baking"
  5722. msgstr "Baki lummapojn"
  5723. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5724. #, fuzzy
  5725. msgid "Lightmap Texel Size"
  5726. msgstr "Baki lummapojn"
  5727. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5728. msgid "Skins"
  5729. msgstr ""
  5730. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5731. #, fuzzy
  5732. msgid "Use Named Skins"
  5733. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  5734. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5735. #, fuzzy
  5736. msgid "External Files"
  5737. msgstr "Malfermi dosieron"
  5738. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5739. msgid "Store In Subdir"
  5740. msgstr ""
  5741. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5742. #, fuzzy
  5743. msgid "Filter Script"
  5744. msgstr "Filtriloj:"
  5745. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5746. #, fuzzy
  5747. msgid "Keep Custom Tracks"
  5748. msgstr "Transformo"
  5749. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5750. #, fuzzy
  5751. msgid "Optimizer"
  5752. msgstr "Optimigi"
  5753. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5754. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  5755. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  5756. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5757. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  5758. #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  5759. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  5760. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  5761. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  5762. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  5763. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
  5764. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  5765. #, fuzzy
  5766. msgid "Enabled"
  5767. msgstr "Ŝaltita"
  5768. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5769. #, fuzzy
  5770. msgid "Max Linear Error"
  5771. msgstr "Maks. Lineara Eraro:"
  5772. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5773. #, fuzzy
  5774. msgid "Max Angular Error"
  5775. msgstr "Maks. Angula Eraro:"
  5776. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5777. #, fuzzy
  5778. msgid "Max Angle"
  5779. msgstr "Valoro"
  5780. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5781. #, fuzzy
  5782. msgid "Remove Unused Tracks"
  5783. msgstr "Forigi animacian trakon"
  5784. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5785. #, fuzzy
  5786. msgid "Clips"
  5787. msgstr "Animado Filmitaĵero:"
  5788. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5789. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  5790. #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
  5791. msgid "Amount"
  5792. msgstr ""
  5793. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5794. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5795. msgid "Import Scene"
  5796. msgstr "Enporti scenon"
  5797. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5798. msgid "Importing Scene..."
  5799. msgstr "Enportas scenon..."
  5800. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5801. msgid "Generating Lightmaps"
  5802. msgstr "Naskas lummapojn"
  5803. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5804. #, fuzzy
  5805. msgid "Generating for Mesh:"
  5806. msgstr "Naskas por maŝo: "
  5807. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5808. msgid "Running Custom Script..."
  5809. msgstr "Rulas propran skripton..."
  5810. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5811. msgid "Couldn't load post-import script:"
  5812. msgstr "Ne elbe ŝargis la post-enportan skripton:"
  5813. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5814. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  5815. msgstr "Nevalida/rompita skripto por post-enporto (ekzamenu konzolon):"
  5816. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5817. msgid "Error running post-import script:"
  5818. msgstr "Eraro dum ruli post-enportan skripton:"
  5819. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5820. msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
  5821. msgstr "Ĉu vi revenis Nodo-devenitan objekton en la metodo `post_import()`?"
  5822. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5823. msgid "Saving..."
  5824. msgstr "Konservas..."
  5825. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5826. msgid ""
  5827. "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
  5828. "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
  5829. msgstr ""
  5830. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5831. msgid ""
  5832. "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
  5833. "generation and VRAM texture compression."
  5834. msgstr ""
  5835. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5836. msgid "2D, Detect 3D"
  5837. msgstr ""
  5838. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5839. #, fuzzy
  5840. msgid "2D Pixel"
  5841. msgstr "Solidaj rastumeroj"
  5842. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
  5843. msgid "Lossy Quality"
  5844. msgstr ""
  5845. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5846. #, fuzzy
  5847. msgid "HDR Mode"
  5848. msgstr "Elektada reĝimo"
  5849. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5850. msgid "BPTC LDR"
  5851. msgstr ""
  5852. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5853. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5854. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
  5855. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
  5856. msgid "Normal Map"
  5857. msgstr ""
  5858. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5859. #, fuzzy
  5860. msgid "Process"
  5861. msgstr "Movada reĝimo"
  5862. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5863. msgid "Fix Alpha Border"
  5864. msgstr ""
  5865. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5866. #, fuzzy
  5867. msgid "Premult Alpha"
  5868. msgstr "Redakti plurlateron"
  5869. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5870. msgid "Hdr As Srgb"
  5871. msgstr ""
  5872. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5873. #, fuzzy
  5874. msgid "Invert Color"
  5875. msgstr "Elekti koloron"
  5876. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5877. #, fuzzy
  5878. msgid "Normal Map Invert Y"
  5879. msgstr "Formo"
  5880. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5881. #, fuzzy
  5882. msgid "Size Limit"
  5883. msgstr "Grando: "
  5884. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5885. msgid "Detect 3D"
  5886. msgstr ""
  5887. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5888. msgid "SVG"
  5889. msgstr ""
  5890. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5891. msgid ""
  5892. "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
  5893. "texture will not display correctly on PC."
  5894. msgstr ""
  5895. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5896. #, fuzzy
  5897. msgid "Atlas File"
  5898. msgstr "Grando de konturo:"
  5899. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5900. #, fuzzy
  5901. msgid "Import Mode"
  5902. msgstr "Doko de enporto"
  5903. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5904. msgid "Crop To Region"
  5905. msgstr ""
  5906. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5907. msgid "Trim Alpha Border From Region"
  5908. msgstr ""
  5909. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  5910. #, fuzzy
  5911. msgid "Force"
  5912. msgstr "Risurca Vojo"
  5913. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5914. msgid "8 Bit"
  5915. msgstr ""
  5916. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  5917. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  5918. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  5919. msgid "Mono"
  5920. msgstr ""
  5921. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5922. #, fuzzy
  5923. msgid "Max Rate"
  5924. msgstr "Valoro"
  5925. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5926. #, fuzzy
  5927. msgid "Max Rate Hz"
  5928. msgstr "Valoro"
  5929. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5930. msgid "Trim"
  5931. msgstr ""
  5932. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5933. #, fuzzy
  5934. msgid "Normalize"
  5935. msgstr "Formo"
  5936. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5937. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5938. #, fuzzy
  5939. msgid "Loop Mode"
  5940. msgstr "Movada reĝimo"
  5941. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5942. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5943. #, fuzzy
  5944. msgid "Loop Begin"
  5945. msgstr "Movada reĝimo"
  5946. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5947. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5948. #, fuzzy
  5949. msgid "Loop End"
  5950. msgstr "Movada reĝimo"
  5951. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5952. msgid "Select Importer"
  5953. msgstr "Elektu enportilon"
  5954. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5955. msgid "Importer:"
  5956. msgstr "Enportilo:"
  5957. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5958. msgid "Reset to Defaults"
  5959. msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
  5960. #: editor/import_dock.cpp
  5961. msgid "Keep File (No Import)"
  5962. msgstr "Konservi dosieron (ne enporto)"
  5963. #: editor/import_dock.cpp
  5964. #, fuzzy
  5965. msgid "%d Files"
  5966. msgstr "Trovi en dosierojn"
  5967. #: editor/import_dock.cpp
  5968. msgid "Set as Default for '%s'"
  5969. msgstr "Agordi kiel defaŭlton por '%s'"
  5970. #: editor/import_dock.cpp
  5971. msgid "Clear Default for '%s'"
  5972. msgstr "Vakigi defaŭlton por '%s'"
  5973. #: editor/import_dock.cpp
  5974. msgid "Reimport"
  5975. msgstr "Reenporti"
  5976. #: editor/import_dock.cpp
  5977. msgid ""
  5978. "You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
  5979. "apply changes made to the import options.\n"
  5980. "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
  5981. "first will discard changes made in the Import dock."
  5982. msgstr ""
  5983. #: editor/import_dock.cpp
  5984. msgid "Import As:"
  5985. msgstr "Enporti kiel:"
  5986. #: editor/import_dock.cpp
  5987. msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
  5988. msgstr "Konservi scenojn, reenporti, kaj rekomenci"
  5989. #: editor/import_dock.cpp
  5990. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  5991. msgstr ""
  5992. "Ŝanĝado de la tipo de enportita dosiero postulas redaktilan rekomencon."
  5993. #: editor/import_dock.cpp
  5994. #, fuzzy
  5995. msgid ""
  5996. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  5997. msgstr ""
  5998. "AVERTO: Havaĵoj ekzistas ke uzis ĉi tiu risurcon, ili povas ĉesi ŝargi dece."
  5999. #: editor/import_dock.cpp
  6000. msgid ""
  6001. "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
  6002. "import settings."
  6003. msgstr ""
  6004. #: editor/inspector_dock.cpp
  6005. msgid "Failed to load resource."
  6006. msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon."
  6007. #: editor/inspector_dock.cpp
  6008. #, fuzzy
  6009. msgid "Property Name Style"
  6010. msgstr "Projekta nomo:"
  6011. #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  6012. msgid "Raw"
  6013. msgstr ""
  6014. #: editor/inspector_dock.cpp
  6015. #, fuzzy
  6016. msgid "Capitalized"
  6017. msgstr "Kapitaligi"
  6018. #: editor/inspector_dock.cpp
  6019. #, fuzzy
  6020. msgid "Localized"
  6021. msgstr "Lokaĵaro"
  6022. #: editor/inspector_dock.cpp
  6023. msgid "Localization not available for current language."
  6024. msgstr ""
  6025. #: editor/inspector_dock.cpp
  6026. #, fuzzy
  6027. msgid "Copy Properties"
  6028. msgstr "Atributoj"
  6029. #: editor/inspector_dock.cpp
  6030. #, fuzzy
  6031. msgid "Paste Properties"
  6032. msgstr "Atributoj"
  6033. #: editor/inspector_dock.cpp
  6034. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  6035. msgstr "Subrisurcojn unikigi"
  6036. #: editor/inspector_dock.cpp
  6037. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  6038. msgstr "Krei novan risurcon en memoro kaj redakti ĝin."
  6039. #: editor/inspector_dock.cpp
  6040. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  6041. msgstr "Ŝargi ekzistantan risurcon el disko kaj redakti ĝin."
  6042. #: editor/inspector_dock.cpp
  6043. msgid "Save the currently edited resource."
  6044. msgstr "Konservi la aktuale redaktantan risurcon."
  6045. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6046. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6047. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6048. msgid "Save As..."
  6049. msgstr "Konservi kiel..."
  6050. #: editor/inspector_dock.cpp
  6051. msgid "Extra resource options."
  6052. msgstr ""
  6053. #: editor/inspector_dock.cpp
  6054. #, fuzzy
  6055. msgid "Edit Resource from Clipboard"
  6056. msgstr "Redakti risurcan tondujon"
  6057. #: editor/inspector_dock.cpp
  6058. msgid "Copy Resource"
  6059. msgstr "Kopii risurcon"
  6060. #: editor/inspector_dock.cpp
  6061. #, fuzzy
  6062. msgid "Make Resource Built-In"
  6063. msgstr "Enkonstruigi"
  6064. #: editor/inspector_dock.cpp
  6065. msgid "Go to the previous edited object in history."
  6066. msgstr "Iri al la antaŭe redaktinta objekto en historio."
  6067. #: editor/inspector_dock.cpp
  6068. msgid "Go to the next edited object in history."
  6069. msgstr "Iri al la poste redaktinta objekto en historio."
  6070. #: editor/inspector_dock.cpp
  6071. msgid "History of recently edited objects."
  6072. msgstr "Historio de lastatempe redaktintaj objektoj."
  6073. #: editor/inspector_dock.cpp
  6074. #, fuzzy
  6075. msgid "Open documentation for this object."
  6076. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  6077. #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6078. msgid "Open Documentation"
  6079. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  6080. #: editor/inspector_dock.cpp
  6081. msgid "Filter properties"
  6082. msgstr "Filtri atributojn"
  6083. #: editor/inspector_dock.cpp
  6084. #, fuzzy
  6085. msgid "Manage object properties."
  6086. msgstr "Atributoj de la objekto."
  6087. #: editor/inspector_dock.cpp
  6088. msgid "Changes may be lost!"
  6089. msgstr "Ŝanĝoj eble perdiĝos!"
  6090. #: editor/multi_node_edit.cpp
  6091. msgid "MultiNode Set"
  6092. msgstr "Aro de plur-nodo"
  6093. #: editor/node_dock.cpp
  6094. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  6095. msgstr "Elektu unu nodon por redakti ĝiajn signalojn kaj grupojn."
  6096. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6097. msgid "Edit a Plugin"
  6098. msgstr "Redakti kromprogramon"
  6099. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6100. msgid "Create a Plugin"
  6101. msgstr "Krei kromprogramon"
  6102. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6103. msgid "Plugin Name:"
  6104. msgstr "Nomo de kromprogramon:"
  6105. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6106. msgid "Subfolder:"
  6107. msgstr "Subdosierujo:"
  6108. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6109. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6110. msgid "Author:"
  6111. msgstr "Aŭtoro:"
  6112. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6113. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6114. msgid "Version:"
  6115. msgstr "Versio:"
  6116. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  6117. msgid "Language:"
  6118. msgstr "Lingvo:"
  6119. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6120. msgid "Script Name:"
  6121. msgstr "Nomo de skripto:"
  6122. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6123. msgid "Activate now?"
  6124. msgstr "Aktivigi nun?"
  6125. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6126. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  6127. msgid "Create Polygon"
  6128. msgstr "Krei plurlateron"
  6129. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6130. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6131. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6132. msgid "Create points."
  6133. msgstr "Krei punktojn."
  6134. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6135. msgid ""
  6136. "Edit points.\n"
  6137. "LMB: Move Point\n"
  6138. "RMB: Erase Point"
  6139. msgstr ""
  6140. "Redakti punktojn.\n"
  6141. "Maldekstra musbutono: Movi punkton\n"
  6142. "Dekstra musbutono: Forigi punkton"
  6143. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6144. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6145. msgid "Erase points."
  6146. msgstr "Forigi punktojn."
  6147. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6148. msgid "Edit Polygon"
  6149. msgstr "Redakti plurlateron"
  6150. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6151. msgid "Insert Point"
  6152. msgstr "Enmeti punkton"
  6153. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6154. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  6155. msgstr "Redakti plurlateron (forigi punkton)"
  6156. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6157. msgid "Remove Polygon And Point"
  6158. msgstr "Forigi plurlateron kaj punkton"
  6159. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6160. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6161. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6162. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6163. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6164. msgid "Add Animation"
  6165. msgstr "Aldoni animacion"
  6166. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6167. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6168. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6169. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6170. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  6171. msgid "Add %s"
  6172. msgstr "Aldoni %s"
  6173. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6174. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6175. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6176. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6177. msgid "Load..."
  6178. msgstr "Ŝargi..."
  6179. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6180. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6181. msgid "Move Node Point"
  6182. msgstr "Movi punkton de nodo"
  6183. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6184. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  6185. msgstr "Ŝanĝi limojn de BlendSpace1D"
  6186. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6187. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  6188. msgstr "Ŝanĝi etikedojn de BlendSpace1D"
  6189. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6190. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6191. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6192. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  6193. msgstr ""
  6194. "Tiun ĉi tipon de nodo ne eblas uzi. Nur radikaj nodoj estas permesitaj."
  6195. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6196. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6197. msgid "Add Node Point"
  6198. msgstr "Aldoni punkton de nodo"
  6199. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6200. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6201. msgid "Add Animation Point"
  6202. msgstr "Aldoni punkton de animacio"
  6203. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6204. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  6205. msgstr "Forigi punkton de BlendSpace1D"
  6206. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6207. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  6208. msgstr "Movi punkton de BlendSpace1D"
  6209. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6210. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6211. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6212. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6213. msgid ""
  6214. "AnimationTree is inactive.\n"
  6215. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  6216. msgstr ""
  6217. "AnimationTree estas neaktiva.\n"
  6218. "Aktivigu por ŝalti reproduktado, ekzamenu avertojn de nodo se aktivigo "
  6219. "erarus."
  6220. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6221. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6222. msgid "Set the blending position within the space"
  6223. msgstr "Difini la miksan pozicion en la spaco"
  6224. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6225. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6226. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  6227. msgstr "Elekti kaj movi punktojn, krei punktojn per dekstra musbutono."
  6228. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6229. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  6230. msgid "Enable snap and show grid."
  6231. msgstr "Ŝalti kradokapton kaj vidi kradon."
  6232. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6233. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6234. msgid "Point"
  6235. msgstr "Punkto"
  6236. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6237. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6238. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6239. msgid "Open Editor"
  6240. msgstr "Malfermi la redaktilon"
  6241. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6242. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6243. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6244. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6245. msgid "Open Animation Node"
  6246. msgstr "Malfermi animacian nodon"
  6247. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6248. msgid "Triangle already exists."
  6249. msgstr "Triangulo jam ekzistas."
  6250. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6251. msgid "Add Triangle"
  6252. msgstr "Aldoni triangulon"
  6253. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6254. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  6255. msgstr "Ŝanĝi limojn de BlendSpace2D"
  6256. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6257. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  6258. msgstr "Ŝanĝi etikedojn de BlendSpace2D"
  6259. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6260. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  6261. msgstr "Forigi punktojn de BlendSpace2D"
  6262. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6263. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  6264. msgstr "Forigi triangulojn de BlendSpace2D"
  6265. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6266. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  6267. msgstr "BlendSpace2D ne apartenas AnimationTree-an nodon."
  6268. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6269. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  6270. msgstr "Ne trianguloj ekzistas, do miksado ne eblas."
  6271. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6272. msgid "Toggle Auto Triangles"
  6273. msgstr "Baskuli aŭtomatajn triangulojn"
  6274. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6275. msgid "Create triangles by connecting points."
  6276. msgstr "Krei triangulojn per konekti punktojn."
  6277. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6278. msgid "Erase points and triangles."
  6279. msgstr "Forigi punktojn kaj triangulojn."
  6280. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6281. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  6282. msgstr "Generi miksajn triangulojn aŭtomate (anstataŭ permane)"
  6283. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6284. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6285. msgid "Blend:"
  6286. msgstr "Mikso:"
  6287. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6288. #, fuzzy
  6289. msgid "Parameter Changed:"
  6290. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  6291. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6292. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6293. msgid "Edit Filters"
  6294. msgstr "Redakti filtrojn"
  6295. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6296. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  6297. msgstr "Ne eblas aldoni eligan nodon al la miksan arbon."
  6298. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6299. msgid "Add Node to BlendTree"
  6300. msgstr "Aldoni nodon al BlendTree"
  6301. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6302. msgid "Node Moved"
  6303. msgstr "Nodo moviĝis"
  6304. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6305. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  6306. msgstr ""
  6307. "Ne eblas konekti, pordo povas esti en uzo aŭ konekto povas esti nevalida."
  6308. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6309. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6310. msgid "Nodes Connected"
  6311. msgstr "Nodoj konektiĝis"
  6312. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6313. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6314. msgid "Nodes Disconnected"
  6315. msgstr "Nodoj malkonektiĝis"
  6316. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6317. msgid "Set Animation"
  6318. msgstr "Difini animacion"
  6319. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6320. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6321. msgid "Delete Node"
  6322. msgstr "Forigi nodon"
  6323. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6324. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  6325. msgid "Delete Node(s)"
  6326. msgstr "Forigi nodo(j)n"
  6327. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6328. msgid "Toggle Filter On/Off"
  6329. msgstr "Ŝalti/malŝalti filtron"
  6330. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6331. msgid "Change Filter"
  6332. msgstr "Ŝanĝi filtron"
  6333. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6334. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  6335. msgstr "Ne animacian ludilon difinas, do ne eblas ricevi nomojn de trakoj."
  6336. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6337. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  6338. msgstr "Vojaro de ludilo estas nevalida, do ne eblas ricevi nomojn de trakoj."
  6339. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6340. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6341. msgid ""
  6342. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  6343. "names."
  6344. msgstr ""
  6345. "Animacia ludilo ne havas valida radika nodo-vojo, do ne eblas ricevi nomojn "
  6346. "de trakoj."
  6347. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6348. #, fuzzy
  6349. msgid "Anim Clips"
  6350. msgstr "Animado Filmitaĵero:"
  6351. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6352. #, fuzzy
  6353. msgid "Audio Clips"
  6354. msgstr "Aŭdio Filmitaĵero:"
  6355. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6356. #, fuzzy
  6357. msgid "Functions"
  6358. msgstr "Funkcioj:"
  6359. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6360. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6361. msgid "Node Renamed"
  6362. msgstr "Nodo renomiĝis"
  6363. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6364. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6365. msgid "Add Node..."
  6366. msgstr "Aldoni nodon..."
  6367. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6368. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6369. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  6370. msgstr "Redakti filtritajn trakojn:"
  6371. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6372. msgid "Enable Filtering"
  6373. msgstr "Ŝalti filtradon"
  6374. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6375. #, fuzzy
  6376. msgid "Toggle Autoplay"
  6377. msgstr "Baskuli aŭtoludadon"
  6378. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6379. msgid "New Animation Name:"
  6380. msgstr "Nomo de nova animacio:"
  6381. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6382. msgid "New Anim"
  6383. msgstr "Nova animacio"
  6384. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6385. msgid "Create New Animation"
  6386. msgstr "Krei novan animacion"
  6387. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6388. msgid "Change Animation Name:"
  6389. msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:"
  6390. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6391. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6392. #, fuzzy
  6393. msgid "Rename Animation"
  6394. msgstr "Renomi animaĵon"
  6395. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6396. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6397. msgid "Delete Animation?"
  6398. msgstr "Forigi animacion?"
  6399. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6400. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6401. msgid "Remove Animation"
  6402. msgstr "Forigi animacion"
  6403. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6404. msgid "Invalid animation name!"
  6405. msgstr "Nevalida nomo de animacio!"
  6406. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6407. msgid "Animation name already exists!"
  6408. msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!"
  6409. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6410. msgid "Duplicate Animation"
  6411. msgstr "Duplikati animacion"
  6412. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6413. msgid "Blend Next Changed"
  6414. msgstr "Mikso sekvo ŝanĝiĝis"
  6415. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6416. msgid "Change Blend Time"
  6417. msgstr "Ŝanĝi tempon de mikso"
  6418. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6419. msgid "Load Animation"
  6420. msgstr "Ŝargi animacion"
  6421. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6422. msgid "No animation resource on clipboard!"
  6423. msgstr "Ne animacia risurco en tondujo!"
  6424. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6425. msgid "Pasted Animation"
  6426. msgstr "Algluis animacion"
  6427. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6428. msgid "Paste Animation"
  6429. msgstr "Alglui animacion"
  6430. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6431. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  6432. msgstr "Ludi elektitan animacion retre el aktuala pozicio. (A)"
  6433. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6434. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  6435. msgstr "Ludi elektitan animacion retre el fino. (Majuskliga klavo+A)"
  6436. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6437. msgid "Stop animation playback. (S)"
  6438. msgstr "Halti reproduktadon de animacio. (S)"
  6439. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6440. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  6441. msgstr "Ludi elektitan animacion el komenco. (Majuskliga klavo+D)"
  6442. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6443. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  6444. msgstr "Ludi elektitan animacion el aktuala pozicio. (D)"
  6445. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6446. msgid "Animation position (in seconds)."
  6447. msgstr "Pozicio de animacio (en sekundoj)."
  6448. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6449. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  6450. msgstr "Skali reproduktadon de animacio malloke por la nodo."
  6451. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6452. msgid "Animation Tools"
  6453. msgstr "Iloj de animacio"
  6454. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6455. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6456. msgid "New"
  6457. msgstr "Nova"
  6458. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6459. msgid "Paste As Reference"
  6460. msgstr ""
  6461. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6462. msgid "Edit Transitions..."
  6463. msgstr "Redakti transpasojn..."
  6464. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6465. msgid "Open in Inspector"
  6466. msgstr "Malfermi en la Inspektoro"
  6467. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6468. msgid "Display list of animations in player."
  6469. msgstr "Vidigi liston de animacioj en ludilo."
  6470. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6471. msgid "Autoplay on Load"
  6472. msgstr "Aŭtoludi al ŝargo"
  6473. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6474. msgid "Enable Onion Skinning"
  6475. msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon"
  6476. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6477. msgid "Onion Skinning Options"
  6478. msgstr "Cepo-haŭtadaj opcioj"
  6479. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6480. msgid "Directions"
  6481. msgstr "Direktoj"
  6482. #. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
  6483. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6484. msgid "Past"
  6485. msgstr "Pasinteco"
  6486. #. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
  6487. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6488. msgid "Future"
  6489. msgstr "Estonteco"
  6490. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  6491. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  6492. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  6493. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  6494. msgid "Depth"
  6495. msgstr "Profundo"
  6496. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6497. msgid "1 step"
  6498. msgstr "1 paŝo"
  6499. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6500. msgid "2 steps"
  6501. msgstr "2 paŝoj"
  6502. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6503. msgid "3 steps"
  6504. msgstr "3 paŝoj"
  6505. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6506. msgid "Differences Only"
  6507. msgstr "Malsamoj nur"
  6508. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6509. msgid "Force White Modulate"
  6510. msgstr "Altrudi blankan moduladon"
  6511. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6512. msgid "Include Gizmos (3D)"
  6513. msgstr "Inkludi gizmojn (3D)"
  6514. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6515. msgid "Pin AnimationPlayer"
  6516. msgstr "Fiksi AnimationPlayer"
  6517. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6518. msgid "Animation Name:"
  6519. msgstr "Nomo de animacio:"
  6520. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6521. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6522. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6523. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  6524. msgid "Error!"
  6525. msgstr "Eraro!"
  6526. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6527. msgid "Blend Times:"
  6528. msgstr "Tempoj de mikso:"
  6529. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6530. msgid "Next (Auto Queue):"
  6531. msgstr "Sekvo (aŭtomata atendovico):"
  6532. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6533. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  6534. msgstr "Tempoj de trans-animacia mikso"
  6535. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6536. msgid "Move Node"
  6537. msgstr "Movi nodon"
  6538. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6539. msgid "Transition exists!"
  6540. msgstr "Transpaso ekzistas!"
  6541. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6542. msgid "Add Transition"
  6543. msgstr "Aldoni transpason"
  6544. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6545. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6546. msgid "Add Node"
  6547. msgstr "Aldoni nodon"
  6548. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6549. msgid "End"
  6550. msgstr "Fino"
  6551. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6552. msgid "Immediate"
  6553. msgstr "Tuja"
  6554. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6555. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  6556. msgid "Sync"
  6557. msgstr "Sinkrona"
  6558. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6559. msgid "At End"
  6560. msgstr "Je la fino"
  6561. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6562. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  6563. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  6564. msgid "Travel"
  6565. msgstr "Vojaĝa"
  6566. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6567. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  6568. msgstr "Komencan kaj finan nodojn bezonas por sub-transpaso."
  6569. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6570. msgid "No playback resource set at path: %s."
  6571. msgstr "Ne reproduktada risurcaro al vojo: %s."
  6572. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6573. msgid "Node Removed"
  6574. msgstr "Nodon forigis"
  6575. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6576. msgid "Transition Removed"
  6577. msgstr "Transpason forigis"
  6578. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6579. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  6580. msgstr "Difini komencan nodon (aŭtoludadon)"
  6581. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6582. msgid ""
  6583. "Select and move nodes.\n"
  6584. "RMB to add new nodes.\n"
  6585. "Shift+LMB to create connections."
  6586. msgstr ""
  6587. "Elekti kaj movi nodojn.\n"
  6588. "Dekstra musbutono por aldoni novajn nodojn.\n"
  6589. "Majuskliga klavo+maldekstra musbutono por krei konektojn."
  6590. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6591. msgid "Create new nodes."
  6592. msgstr "Krei novajn nodojn."
  6593. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6594. msgid "Connect nodes."
  6595. msgstr "Konekti nodojn."
  6596. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6597. msgid "Remove selected node or transition."
  6598. msgstr "Forigi elektitan nodon aŭ transpason."
  6599. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6600. #, fuzzy
  6601. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  6602. msgstr ""
  6603. "Baskuli aŭtoludadon de ĉi tiu animacio al komenco, rekomenco aŭ enpoziciigo "
  6604. "al nulo."
  6605. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6606. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  6607. msgstr "Difinu la finan animacion. Tio ĉi estas utila por sub-transpasoj."
  6608. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6609. #, fuzzy
  6610. msgid "Transition:"
  6611. msgstr "Transpaso: "
  6612. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6613. msgid "Play Mode:"
  6614. msgstr "Reĝimo de ludado:"
  6615. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  6616. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6617. msgid "AnimationTree"
  6618. msgstr "AnimationTree"
  6619. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6620. msgid "New name:"
  6621. msgstr "Nova nomo:"
  6622. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6623. msgid "Fade In (s):"
  6624. msgstr "Maldissolvo (s):"
  6625. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6626. msgid "Fade Out (s):"
  6627. msgstr "Fordissolvo (s):"
  6628. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6629. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  6630. msgid "Blend"
  6631. msgstr ""
  6632. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6633. msgid "Auto Restart:"
  6634. msgstr ""
  6635. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6636. msgid "Restart (s):"
  6637. msgstr ""
  6638. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6639. msgid "Random Restart (s):"
  6640. msgstr ""
  6641. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6642. msgid "Start!"
  6643. msgstr ""
  6644. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6645. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  6646. msgid "Amount:"
  6647. msgstr ""
  6648. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6649. msgid "Blend 0:"
  6650. msgstr ""
  6651. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6652. msgid "Blend 1:"
  6653. msgstr ""
  6654. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6655. msgid "X-Fade Time (s):"
  6656. msgstr ""
  6657. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6658. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6659. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6660. msgid "Add Input"
  6661. msgstr ""
  6662. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6663. msgid "Clear Auto-Advance"
  6664. msgstr ""
  6665. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6666. msgid "Set Auto-Advance"
  6667. msgstr ""
  6668. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6669. msgid "Delete Input"
  6670. msgstr ""
  6671. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6672. msgid "Animation tree is valid."
  6673. msgstr ""
  6674. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6675. msgid "Animation tree is invalid."
  6676. msgstr ""
  6677. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6678. msgid "Animation Node"
  6679. msgstr ""
  6680. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6681. msgid "OneShot Node"
  6682. msgstr ""
  6683. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6684. msgid "Mix Node"
  6685. msgstr ""
  6686. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6687. msgid "Blend2 Node"
  6688. msgstr ""
  6689. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6690. msgid "Blend3 Node"
  6691. msgstr ""
  6692. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6693. msgid "Blend4 Node"
  6694. msgstr ""
  6695. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6696. msgid "TimeScale Node"
  6697. msgstr ""
  6698. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6699. msgid "TimeSeek Node"
  6700. msgstr ""
  6701. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6702. msgid "Transition Node"
  6703. msgstr ""
  6704. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6705. msgid "Import Animations..."
  6706. msgstr ""
  6707. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6708. msgid "Edit Node Filters"
  6709. msgstr ""
  6710. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6711. msgid "Filters..."
  6712. msgstr ""
  6713. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
  6714. msgid "Use Threads"
  6715. msgstr ""
  6716. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6717. msgid "Contents:"
  6718. msgstr "Enhavo:"
  6719. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6720. msgid "View Files"
  6721. msgstr "Vidi dosierojn"
  6722. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6723. msgid "Download"
  6724. msgstr "Elŝuti"
  6725. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6726. msgid "Connection error, please try again."
  6727. msgstr "Konekta eraro, bonvolu provi ree."
  6728. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6729. msgid "Can't connect."
  6730. msgstr "Ne eblas konekti."
  6731. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6732. msgid "Can't connect to host:"
  6733. msgstr "Ne eblas konekti al retejo:"
  6734. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6735. msgid "No response from host:"
  6736. msgstr "Ne respondo el retejo:"
  6737. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6738. msgid "No response."
  6739. msgstr "Ne respondo."
  6740. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6741. msgid "Can't resolve hostname:"
  6742. msgstr "Ne eblas adrestrovi nomon de retejo:"
  6743. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6744. msgid "Can't resolve."
  6745. msgstr "Ne eblas adrestrovi."
  6746. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6747. msgid "Request failed, return code:"
  6748. msgstr "Peto eraris, revena kodo:"
  6749. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6750. msgid "Cannot save response to:"
  6751. msgstr "Ne eblas konservi respondon al:"
  6752. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6753. msgid "Write error."
  6754. msgstr "Skribada eraro."
  6755. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6756. msgid "Request failed, too many redirects"
  6757. msgstr "Peto eraris, tro da alidirektoj"
  6758. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6759. msgid "Redirect loop."
  6760. msgstr "Alidirekta iteracio."
  6761. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6762. msgid "Request failed, timeout"
  6763. msgstr "Peto eraris, tempolimo"
  6764. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6765. msgid "Timeout."
  6766. msgstr "Tempolimo."
  6767. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6768. msgid "Failed:"
  6769. msgstr "Eraris:"
  6770. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6771. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  6772. msgstr "Malbona haketaĵo el elŝutaĵo, supozas dosieron esti tuŝaĉita."
  6773. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6774. msgid "Expected:"
  6775. msgstr "Atendito:"
  6776. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6777. msgid "Got:"
  6778. msgstr "Ricevinto:"
  6779. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6780. msgid "Failed SHA-256 hash check"
  6781. msgstr "Kontrolo de SHA-256-a haketaĵo eraris"
  6782. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6783. msgid "Asset Download Error:"
  6784. msgstr "Eraro de havaĵa elŝuto:"
  6785. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6786. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  6787. msgstr "Elŝutas (%s / %s)..."
  6788. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6789. msgid "Downloading..."
  6790. msgstr "Elŝutas..."
  6791. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6792. msgid "Resolving..."
  6793. msgstr "Adrestrovas..."
  6794. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6795. msgid "Error making request"
  6796. msgstr "Eraro dum petado"
  6797. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6798. msgid "Idle"
  6799. msgstr "Senokupa"
  6800. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6801. msgid "Install..."
  6802. msgstr "Instali..."
  6803. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6804. msgid "Retry"
  6805. msgstr "Reprovi"
  6806. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6807. msgid "Download Error"
  6808. msgstr "Elŝuta eraro"
  6809. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6810. #, fuzzy
  6811. msgid "Available URLs"
  6812. msgstr "Disponeblaj profiloj:"
  6813. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6814. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  6815. msgstr "Elŝutado de ĉi tiu havaĵo estas jam farata!"
  6816. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6817. msgid "Recently Updated"
  6818. msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
  6819. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6820. msgid "Least Recently Updated"
  6821. msgstr "Malplej lastatempe ĝisdatigita"
  6822. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6823. msgid "Name (A-Z)"
  6824. msgstr "Nomo (A-Z)"
  6825. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6826. msgid "Name (Z-A)"
  6827. msgstr "Nomo (Z-A)"
  6828. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6829. msgid "License (A-Z)"
  6830. msgstr "Permesilo (A-Z)"
  6831. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6832. msgid "License (Z-A)"
  6833. msgstr "Permesilo (Z-A)"
  6834. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6835. msgid "Loading..."
  6836. msgstr "Ŝargas..."
  6837. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6838. #, fuzzy
  6839. msgctxt "Pagination"
  6840. msgid "First"
  6841. msgstr "Unua"
  6842. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6843. #, fuzzy
  6844. msgctxt "Pagination"
  6845. msgid "Previous"
  6846. msgstr "Antaŭa"
  6847. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6848. #, fuzzy
  6849. msgctxt "Pagination"
  6850. msgid "Next"
  6851. msgstr "Sekva"
  6852. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6853. #, fuzzy
  6854. msgctxt "Pagination"
  6855. msgid "Last"
  6856. msgstr "Lasta"
  6857. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6858. msgid "All"
  6859. msgstr "Tuta"
  6860. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6861. msgid "Search templates, projects, and demos"
  6862. msgstr ""
  6863. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6864. msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
  6865. msgstr ""
  6866. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6867. msgid "Import..."
  6868. msgstr "Enporti..."
  6869. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6870. msgid "Plugins..."
  6871. msgstr "Kromprogramoj..."
  6872. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6873. msgid "Sort:"
  6874. msgstr "Ordigo:"
  6875. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6876. msgid "Category:"
  6877. msgstr "Kategorio:"
  6878. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6879. msgid "Site:"
  6880. msgstr "Retejo:"
  6881. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6882. msgid "Support"
  6883. msgstr "Helpo"
  6884. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6885. msgid "Official"
  6886. msgstr "Ofica"
  6887. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6888. msgid "Testing"
  6889. msgstr "Testada"
  6890. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6891. msgid "Failed to get repository configuration."
  6892. msgstr ""
  6893. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6894. msgid "Assets ZIP File"
  6895. msgstr "ZIP-dosiero de havaĵoj"
  6896. #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
  6897. msgid "Audio Preview Play/Pause"
  6898. msgstr ""
  6899. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6900. msgid ""
  6901. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  6902. "Save your scene and try again."
  6903. msgstr ""
  6904. "Ne eblas determini konservan dosierindikon por lummapaj bildoj.\n"
  6905. "Konservu vian scenon kaj provu ree."
  6906. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6907. msgid ""
  6908. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
  6909. "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
  6910. msgstr ""
  6911. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6912. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  6913. msgstr ""
  6914. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6915. msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
  6916. msgstr ""
  6917. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6918. msgid ""
  6919. "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
  6920. "the [0.0,1.0] square region."
  6921. msgstr ""
  6922. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6923. msgid ""
  6924. "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
  6925. msgstr ""
  6926. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6927. msgid "Bake Lightmaps"
  6928. msgstr "Baki lummapojn"
  6929. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6930. msgid "LightMap Bake"
  6931. msgstr ""
  6932. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6933. msgid "Select lightmap bake file:"
  6934. msgstr "Elekti dosieron por bakado de lummapo:"
  6935. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  6936. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  6937. msgid "Preview"
  6938. msgstr ""
  6939. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6940. msgid "Configure Snap"
  6941. msgstr "Agordi kapton"
  6942. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6943. msgid "Grid Offset:"
  6944. msgstr "Krada deŝovo:"
  6945. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6946. msgid "Grid Step:"
  6947. msgstr "Krada paŝo:"
  6948. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6949. msgid "Primary Line Every:"
  6950. msgstr "Ĉefa linio al ĉiu:"
  6951. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6952. msgid "steps"
  6953. msgstr "paŝoj"
  6954. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6955. msgid "Rotation Offset:"
  6956. msgstr "Rotacia deŝovo:"
  6957. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6958. msgid "Rotation Step:"
  6959. msgstr "Rotacia paŝo:"
  6960. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6961. msgid "Scale Step:"
  6962. msgstr "Skala paŝo:"
  6963. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6964. msgid "Move Vertical Guide"
  6965. msgstr "Movi vertikalan gvidilon"
  6966. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6967. msgid "Create Vertical Guide"
  6968. msgstr "Krei vertikalan gvidilon"
  6969. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6970. msgid "Remove Vertical Guide"
  6971. msgstr "Forigi vertikalan gvidilon"
  6972. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6973. msgid "Move Horizontal Guide"
  6974. msgstr "Movi horizontalan gvidilon"
  6975. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6976. msgid "Create Horizontal Guide"
  6977. msgstr "Krei horizontalan gvidilon"
  6978. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6979. msgid "Remove Horizontal Guide"
  6980. msgstr "Forigi horizontalan gvidilon"
  6981. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6982. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  6983. msgstr "Krei horizontalajn kaj vertikalajn gvidilojn"
  6984. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6985. msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
  6986. msgstr "Agordi la deŝovon de la pivoto de CanvasItem \"%s\" al (%d, %d)"
  6987. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6988. msgid "Rotate %d CanvasItems"
  6989. msgstr "Rotacii %d CanvasItem-ojn"
  6990. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6991. msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
  6992. msgstr "Rotacii CanvasItem \"%s\" al %d gradoj"
  6993. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6994. msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
  6995. msgstr "Movi la ankron de CanvasItem \"%s\""
  6996. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6997. msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
  6998. msgstr "Skali Node2D \"%s\" al (%s, %s)"
  6999. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7000. msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
  7001. msgstr "Regrandigi Control \"%s\" al (%d, %d)"
  7002. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7003. msgid "Scale %d CanvasItems"
  7004. msgstr "Skali %d CanvasItem-ojn"
  7005. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7006. msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
  7007. msgstr "Skali CanvasItem \"%s\" al (%s, %s)"
  7008. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7009. msgid "Move %d CanvasItems"
  7010. msgstr "Movi %d CanvasItem-ojn"
  7011. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7012. msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
  7013. msgstr "Movi CanvasItem \"%s\" al (%d, %d)"
  7014. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7015. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7016. #, fuzzy
  7017. msgid "Locked"
  7018. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  7019. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7020. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7021. #, fuzzy
  7022. msgid "Grouped"
  7023. msgstr "Grupoj"
  7024. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7025. msgid ""
  7026. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  7027. "their parent."
  7028. msgstr ""
  7029. "La infanoj de ujoj iĝas la valorojn de iliaj ankroj kaj marĝenoj redefini de "
  7030. "ilia patro."
  7031. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7032. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  7033. msgstr "Antaŭagordoj por la valoroj de la ankroj de marĝenoj de Control-nodo."
  7034. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7035. msgid ""
  7036. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  7037. "margins."
  7038. msgstr ""
  7039. "Kiam aktive, movado de Control-nodoj ŝanĝas iliajn ankrojn anstataŭ iliajn "
  7040. "marĝenojn."
  7041. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7042. msgid "Top Left"
  7043. msgstr "Supre maldekstre"
  7044. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7045. msgid "Top Right"
  7046. msgstr "Supre dekstre"
  7047. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7048. msgid "Bottom Right"
  7049. msgstr "Malsupre dekstre"
  7050. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7051. msgid "Bottom Left"
  7052. msgstr "Malsupre maldekstre"
  7053. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7054. msgid "Center Left"
  7055. msgstr "Centre maldekstre"
  7056. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7057. msgid "Center Top"
  7058. msgstr "Centre supre"
  7059. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7060. msgid "Center Right"
  7061. msgstr "Centre dekstre"
  7062. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7063. msgid "Center Bottom"
  7064. msgstr "Centre malsupre"
  7065. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7066. msgid "Center"
  7067. msgstr "Centre"
  7068. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7069. msgid "Left Wide"
  7070. msgstr "Maldekstre vaste"
  7071. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7072. msgid "Top Wide"
  7073. msgstr "Supre vaste"
  7074. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7075. msgid "Right Wide"
  7076. msgstr "Dekstre vaste"
  7077. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7078. msgid "Bottom Wide"
  7079. msgstr "Malsupre vaste"
  7080. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7081. msgid "VCenter Wide"
  7082. msgstr "Vertikalcentre vaste"
  7083. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7084. msgid "HCenter Wide"
  7085. msgstr "Horizontalcentre vaste"
  7086. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7087. msgid "Full Rect"
  7088. msgstr "Plene rektangula"
  7089. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7090. #, fuzzy
  7091. msgid "Keep Ratio"
  7092. msgstr "Skali Rejŝo:"
  7093. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7094. msgid "Anchors only"
  7095. msgstr "Nur ankroj"
  7096. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7097. msgid "Change Anchors and Margins"
  7098. msgstr "Ŝanĝi ankrojn kaj marĝenojn"
  7099. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7100. msgid "Change Anchors"
  7101. msgstr "Ŝanĝi ankrojn"
  7102. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7103. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7104. #, fuzzy
  7105. msgid ""
  7106. "Project Camera Override\n"
  7107. "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
  7108. msgstr ""
  7109. "Transpaso de la luda fotilo\n"
  7110. "Transpasi ludan fotilon kun viduja fotilo de la redaktilo."
  7111. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7112. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7113. msgid ""
  7114. "Project Camera Override\n"
  7115. "No project instance running. Run the project from the editor to use this "
  7116. "feature."
  7117. msgstr ""
  7118. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7119. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7120. msgid "Lock Selected"
  7121. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  7122. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7123. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7124. msgid "Unlock Selected"
  7125. msgstr "Malŝlosi elektiton"
  7126. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7127. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7128. msgid "Group Selected"
  7129. msgstr "Grupigi elektiton"
  7130. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7131. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7132. msgid "Ungroup Selected"
  7133. msgstr "Malgrupigi elektiton"
  7134. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7135. msgid "Paste Pose"
  7136. msgstr "Alglui pozon"
  7137. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7138. msgid "Clear Guides"
  7139. msgstr "Vakigi gvidilojn"
  7140. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7141. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  7142. msgstr "Krei proprajn osto(j)n el nodo(j)"
  7143. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7144. msgid "Clear Bones"
  7145. msgstr "Vakigi ostojn"
  7146. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7147. msgid "Make IK Chain"
  7148. msgstr "Krei IK-an ĉenon"
  7149. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7150. msgid "Clear IK Chain"
  7151. msgstr "Vakigi IK-an ĉenon"
  7152. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7153. msgid ""
  7154. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  7155. "by their parent."
  7156. msgstr ""
  7157. "Verto: Infanoj de stirilujo determinas iliajn poziciojn kaj grandojn nur per "
  7158. "ilia patro."
  7159. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7160. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7161. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7162. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  7163. msgid "Zoom Reset"
  7164. msgstr "Rekomencigi zomon"
  7165. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7166. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7167. #: scene/gui/tree.cpp
  7168. msgid "Select Mode"
  7169. msgstr "Elektada reĝimo"
  7170. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7171. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7172. #, fuzzy
  7173. msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
  7174. msgstr "Forigi elektitan nodon aŭ transpason."
  7175. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7176. #, fuzzy
  7177. msgid "Alt+Drag: Move selected node."
  7178. msgstr "Alt-klavo+ŝovado: Movi"
  7179. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7180. #, fuzzy
  7181. msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
  7182. msgstr "Alt-klavo+ŝovado: Movi"
  7183. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7184. #, fuzzy
  7185. msgid "V: Set selected node's pivot position."
  7186. msgstr "Forigi elektitan nodon aŭ transpason."
  7187. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7188. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7189. #, fuzzy
  7190. msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
  7191. msgstr ""
  7192. "Vidigi liston de ĉiuj objektoj al la alklakita pozicio.\n"
  7193. "(samo kiel Alt-klavo+dekstra musbutono en elektada reĝimo)."
  7194. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7195. msgid "RMB: Add node at position clicked."
  7196. msgstr ""
  7197. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7198. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7199. msgid "Move Mode"
  7200. msgstr "Movada reĝimo"
  7201. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7202. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7203. msgid "Rotate Mode"
  7204. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  7205. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7206. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7207. msgid "Scale Mode"
  7208. msgstr "Skalada reĝimo"
  7209. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7210. msgid "Shift: Scale proportionally."
  7211. msgstr ""
  7212. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7213. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7214. msgid ""
  7215. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  7216. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  7217. msgstr ""
  7218. "Vidigi liston de ĉiuj objektoj al la alklakita pozicio.\n"
  7219. "(samo kiel Alt-klavo+dekstra musbutono en elektada reĝimo)."
  7220. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7221. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  7222. msgstr "Alklaku por ŝanĝi rotacian pivoton de objekto."
  7223. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7224. msgid "Pan Mode"
  7225. msgstr "Panoramada reĝimo"
  7226. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7227. msgid "Ruler Mode"
  7228. msgstr "Mezurado reĝimo"
  7229. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7230. msgid "Toggle smart snapping."
  7231. msgstr "Baskuli inteligentan kaptadon."
  7232. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7233. msgid "Use Smart Snap"
  7234. msgstr "Uzi inteligentan kaptadon"
  7235. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7236. msgid "Toggle grid snapping."
  7237. msgstr "Baskuli kaptadon per krado."
  7238. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7239. msgid "Use Grid Snap"
  7240. msgstr "Uzi kapton per krado"
  7241. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7242. msgid "Snapping Options"
  7243. msgstr "Opcioj de kaptado"
  7244. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7245. msgid "Use Rotation Snap"
  7246. msgstr "Uzi rotacian kaptadon"
  7247. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7248. msgid "Use Scale Snap"
  7249. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  7250. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7251. msgid "Snap Relative"
  7252. msgstr "Kapti relative"
  7253. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7254. msgid "Use Pixel Snap"
  7255. msgstr "Uzi kaptadon per rastrumero"
  7256. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7257. msgid "Smart Snapping"
  7258. msgstr "Inteligenta kaptado"
  7259. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7260. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7261. msgid "Configure Snap..."
  7262. msgstr "Agordi kaptadon..."
  7263. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7264. msgid "Snap to Parent"
  7265. msgstr "Kapti al patro"
  7266. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7267. msgid "Snap to Node Anchor"
  7268. msgstr "Kapti al ankro de nodo"
  7269. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7270. msgid "Snap to Node Sides"
  7271. msgstr "Kapti al flankoj de nodo"
  7272. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7273. msgid "Snap to Node Center"
  7274. msgstr "Kapti al centro de nodo"
  7275. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7276. msgid "Snap to Other Nodes"
  7277. msgstr "Kapti al aliaj nodoj"
  7278. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7279. msgid "Snap to Guides"
  7280. msgstr "Kapti al gvidiloj"
  7281. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7282. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7283. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  7284. msgstr "Ŝlosi la elektitan objekton samloke (ne movebla)."
  7285. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7286. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7287. #, fuzzy
  7288. msgid "Lock Selected Node(s)"
  7289. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  7290. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7291. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7292. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  7293. msgstr "Malŝlosi la elektitan objekton (movebla)."
  7294. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7295. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7296. #, fuzzy
  7297. msgid "Unlock Selected Node(s)"
  7298. msgstr "Malŝlosi elektiton"
  7299. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7300. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7301. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  7302. msgstr "Certigu la infanojn de la objekto ne estas elekteblajn."
  7303. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7304. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7305. #, fuzzy
  7306. msgid "Group Selected Node(s)"
  7307. msgstr "Grupigi elektiton"
  7308. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7309. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7310. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  7311. msgstr "Restaŭras la elekteblecon de la infanoj de la objekto."
  7312. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7313. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7314. #, fuzzy
  7315. msgid "Ungroup Selected Node(s)"
  7316. msgstr "Malgrupigi elektiton"
  7317. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7318. msgid "Skeleton Options"
  7319. msgstr "Opcioj de ostaro"
  7320. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7321. msgid "Show Bones"
  7322. msgstr "Montri ostojn"
  7323. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7324. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  7325. msgstr "Krei propra(j)n osto(j)n el nodo(j)"
  7326. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7327. msgid "Clear Custom Bones"
  7328. msgstr "Vakigi proprajn ostojn"
  7329. #. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
  7330. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7331. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7332. msgid "View"
  7333. msgstr "Vido"
  7334. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7335. msgid "Show"
  7336. msgstr ""
  7337. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7338. #, fuzzy
  7339. msgid "Show When Snapping"
  7340. msgstr "Inteligenta kaptado"
  7341. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7342. msgid "Hide"
  7343. msgstr ""
  7344. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7345. #, fuzzy
  7346. msgid "Toggle Grid"
  7347. msgstr "Baskuli reĝimon"
  7348. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7349. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  7350. msgid "Grid"
  7351. msgstr ""
  7352. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7353. msgid "Show Helpers"
  7354. msgstr "Montri helpantoj"
  7355. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7356. msgid "Show Rulers"
  7357. msgstr "Montri mezurilojn"
  7358. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7359. msgid "Show Guides"
  7360. msgstr "Montri gvidilojn"
  7361. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7362. msgid "Show Origin"
  7363. msgstr "Montri originon"
  7364. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7365. msgid "Show Viewport"
  7366. msgstr "Montri vidujon"
  7367. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7368. msgid "Show Group And Lock Icons"
  7369. msgstr "Montri grupan kaj ŝlosilan piktogramojn"
  7370. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7371. msgid "Center Selection"
  7372. msgstr "Centrigi elekton"
  7373. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7374. msgid "Frame Selection"
  7375. msgstr "Enkadrigi elekton"
  7376. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7377. msgid "Preview Canvas Scale"
  7378. msgstr "Antaŭvidi la skalon de kanvaso"
  7379. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7380. msgid "Layout"
  7381. msgstr "Aranĝo"
  7382. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7383. msgid "Translation mask for inserting keys."
  7384. msgstr "Translacia masko por enmeti ŝlosilojn."
  7385. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7386. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  7387. msgstr "Rotacia masko por enmeti ŝlosilojn."
  7388. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7389. msgid "Scale mask for inserting keys."
  7390. msgstr "Skala masko por enmeti ŝlosilojn."
  7391. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7392. msgid "Insert keys (based on mask)."
  7393. msgstr "Enmeti ŝlosilojn (surbaze de masko)."
  7394. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7395. msgid ""
  7396. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  7397. "mask).\n"
  7398. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  7399. "Keys must be inserted manually for the first time."
  7400. msgstr ""
  7401. "Aŭtomate enmeti ŝlosilojn kiam objektoj translaciiĝi, rotaciiĝi aŭ skaliĝi "
  7402. "(surbaze de masko).\n"
  7403. "Ŝlosiloj nur aldoniĝus en ekzistantaj trakoj, ne novaj trakoj kreiĝos.\n"
  7404. "Ŝlosiloj devas enmetiĝi permane por la unua fojo."
  7405. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7406. msgid "Auto Insert Key"
  7407. msgstr "Aŭtomate enmeti ŝlosilon"
  7408. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7409. msgid "Animation Key and Pose Options"
  7410. msgstr "Opcioj por ŝlosilo kaj pozo de animado"
  7411. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7412. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  7413. msgstr "Enmeti ŝlosilon (ekzistantaj trakoj)"
  7414. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7415. msgid "Copy Pose"
  7416. msgstr "Kopii la pozon"
  7417. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7418. msgid "Clear Pose"
  7419. msgstr "Vakigi la pozon"
  7420. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7421. #, fuzzy
  7422. msgid "Add Node Here"
  7423. msgstr "Aldoni nodon"
  7424. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7425. #, fuzzy
  7426. msgid "Instance Scene Here"
  7427. msgstr "Ekzemplodoni infanan scenon"
  7428. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7429. msgid "Multiply grid step by 2"
  7430. msgstr "Obligi kradpaŝon per 2"
  7431. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7432. msgid "Divide grid step by 2"
  7433. msgstr "Dividi kradpaŝon per 2"
  7434. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7435. msgid "Pan View"
  7436. msgstr "Panoramada vido"
  7437. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7438. msgid "Zoom to 3.125%"
  7439. msgstr ""
  7440. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7441. msgid "Zoom to 6.25%"
  7442. msgstr ""
  7443. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7444. msgid "Zoom to 12.5%"
  7445. msgstr ""
  7446. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7447. #, fuzzy
  7448. msgid "Zoom to 25%"
  7449. msgstr "Malzomi"
  7450. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7451. #, fuzzy
  7452. msgid "Zoom to 50%"
  7453. msgstr "Malzomi"
  7454. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7455. #, fuzzy
  7456. msgid "Zoom to 100%"
  7457. msgstr "Malzomi"
  7458. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7459. #, fuzzy
  7460. msgid "Zoom to 200%"
  7461. msgstr "Malzomi"
  7462. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7463. #, fuzzy
  7464. msgid "Zoom to 400%"
  7465. msgstr "Malzomi"
  7466. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7467. #, fuzzy
  7468. msgid "Zoom to 800%"
  7469. msgstr "Malzomi"
  7470. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7471. msgid "Zoom to 1600%"
  7472. msgstr ""
  7473. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7474. msgid "Adding %s..."
  7475. msgstr "Aldonas %s..."
  7476. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7477. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  7478. msgstr "Ne eblas generi plurajn nodojn sen radiko."
  7479. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7480. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7481. msgid "Create Node"
  7482. msgstr "Krei nodon"
  7483. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7484. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7485. msgid "Error instancing scene from %s"
  7486. msgstr "Eraro dum generi scenon el %s"
  7487. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7488. msgid "Change Default Type"
  7489. msgstr "Ŝanĝi defaŭltan tipon"
  7490. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7491. msgid ""
  7492. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  7493. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  7494. msgstr ""
  7495. "Ŝovi kaj demeti + Majuskliga klavo : Aldoni nodon kiel frato\n"
  7496. "Ŝovi kaj demeti + Alt-klavo : Ŝanĝi la tipon de nodo"
  7497. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7498. msgid "Create Polygon3D"
  7499. msgstr "Krei Polygon3D"
  7500. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7501. msgid "Edit Poly"
  7502. msgstr "Redakti plurlateron"
  7503. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7504. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  7505. msgstr "Redakti plurlateron (forigi punkton)"
  7506. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  7507. msgid "Set Handle"
  7508. msgstr "Defini stirilon"
  7509. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7510. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7511. msgid "Load Emission Mask"
  7512. msgstr "Ŝargi emisian maskon"
  7513. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7514. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7515. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7516. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7517. msgid "Restart"
  7518. msgstr "Rekomencigi"
  7519. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7520. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7521. msgid "Clear Emission Mask"
  7522. msgstr "Vakigi emisian maskon"
  7523. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7524. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7525. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  7526. msgid "Particles"
  7527. msgstr "Partikloj"
  7528. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7529. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7530. msgid "Generated Point Count:"
  7531. msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:"
  7532. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7533. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7534. msgid "Emission Mask"
  7535. msgstr "Emisia masko"
  7536. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7537. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7538. msgid "Solid Pixels"
  7539. msgstr "Solidaj rastumeroj"
  7540. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7541. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7542. msgid "Border Pixels"
  7543. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  7544. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7545. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7546. msgid "Directed Border Pixels"
  7547. msgstr "Rastumeroj de direktinta bordero"
  7548. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7549. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7550. msgid "Capture from Pixel"
  7551. msgstr "Kapti el rastumero"
  7552. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7553. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7554. msgid "Emission Colors"
  7555. msgstr "Emisiaj koloroj"
  7556. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7557. msgid "CPUParticles"
  7558. msgstr "CPU-partikloj"
  7559. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7560. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7561. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  7562. msgstr "Krei emisiajn punktojn el la maŝo"
  7563. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7564. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7565. msgid "Create Emission Points From Node"
  7566. msgstr "Krei emisiajn punktojn el la nodo"
  7567. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7568. msgid "Flat 0"
  7569. msgstr "Konstanta 0"
  7570. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7571. msgid "Flat 1"
  7572. msgstr "Konstanta 1"
  7573. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7574. msgid "Ease In"
  7575. msgstr "Enfacilige"
  7576. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7577. msgid "Ease Out"
  7578. msgstr "Elfacilige"
  7579. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7580. msgid "Smoothstep"
  7581. msgstr "Glat-paŝe"
  7582. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7583. msgid "Modify Curve Point"
  7584. msgstr "Ŝanĝi punkton de kurbo"
  7585. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7586. msgid "Modify Curve Tangent"
  7587. msgstr "Ŝanĝi tanĝanton de kurbo"
  7588. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7589. msgid "Load Curve Preset"
  7590. msgstr "Ŝargi antaŭagordon de kurbo"
  7591. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7592. msgid "Add Point"
  7593. msgstr "Aldoni punkton"
  7594. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7595. msgid "Remove Point"
  7596. msgstr "Forigi punkton"
  7597. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7598. msgid "Left Linear"
  7599. msgstr "Lineara maldekstro"
  7600. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7601. msgid "Right Linear"
  7602. msgstr "Lineara dekstro"
  7603. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7604. msgid "Load Preset"
  7605. msgstr "Ŝargi antaŭagordon"
  7606. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7607. msgid "Remove Curve Point"
  7608. msgstr "Forigi punkton el kurbo"
  7609. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7610. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  7611. msgstr "Baskuli linearan tanĝanton de kurbo"
  7612. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7613. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  7614. msgstr "Tenu majuskligan klavon por redakti tanĝantojn unuope"
  7615. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7616. msgid "Right click to add point"
  7617. msgstr "Maldekstra-alklaku por aldoni punkton"
  7618. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  7619. msgid "Bake GI Probe"
  7620. msgstr "Baki malloka-iluminada (GI) sondilon"
  7621. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  7622. msgid "Gradient Edited"
  7623. msgstr "Gradienton redaktis"
  7624. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7625. msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
  7626. msgstr ""
  7627. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7628. msgid "Swap Gradient Fill Points"
  7629. msgstr ""
  7630. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7631. #, fuzzy
  7632. msgid "Toggle Grid Snap"
  7633. msgstr "Baskuli reĝimon"
  7634. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  7635. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  7636. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
  7637. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  7638. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7639. msgid "Text"
  7640. msgstr ""
  7641. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7642. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  7643. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  7644. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7645. msgid "Icon"
  7646. msgstr ""
  7647. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7648. msgid "ID"
  7649. msgstr ""
  7650. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7651. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  7652. #, fuzzy
  7653. msgid "Separator"
  7654. msgstr "Versio:"
  7655. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7656. msgid "Item %d"
  7657. msgstr "Elemento %d"
  7658. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7659. msgid "Items"
  7660. msgstr "Elementoj"
  7661. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7662. msgid "Item List Editor"
  7663. msgstr "Redaktilo de listo de elementoj"
  7664. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  7665. msgid "Create Occluder Polygon"
  7666. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  7667. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7668. msgid "Mesh is empty!"
  7669. msgstr "Maŝo estas malplena!"
  7670. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7671. msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
  7672. msgstr "Ne eblis krei triangulo-maŝan kolizifiguron."
  7673. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7674. msgid "Create Static Trimesh Body"
  7675. msgstr "Krei statikan triangulo-maŝan korpon"
  7676. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7677. msgid "This doesn't work on scene root!"
  7678. msgstr "Tio ĉi ne funkcias nur radiko de sceno!"
  7679. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7680. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  7681. msgstr "Krei triangulo-maŝan statikan figuron"
  7682. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7683. msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
  7684. msgstr "Ne eblas krei unuopan konveksan kolizifiguron por la radiko de sceno."
  7685. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7686. msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
  7687. msgstr "Ne eblas krei unuopan konveksan kolizifiguron."
  7688. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7689. #, fuzzy
  7690. msgid "Create Simplified Convex Shape"
  7691. msgstr "Krei unuopan konveksan figuron"
  7692. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7693. msgid "Create Single Convex Shape"
  7694. msgstr "Krei unuopan konveksan figuron"
  7695. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7696. msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
  7697. msgstr ""
  7698. "Ne eblas krei plurajn konveksajn kolizifigurojn por la radiko de sceno."
  7699. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7700. msgid "Couldn't create any collision shapes."
  7701. msgstr "Ne eblis krei iajn kolizifigurojn."
  7702. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7703. msgid "Create Multiple Convex Shapes"
  7704. msgstr "Krei plurajn konveksajn figurojn"
  7705. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7706. msgid "Create Navigation Mesh"
  7707. msgstr "Krei navigan maŝon"
  7708. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7709. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  7710. msgstr "La enhavita maŝo ne estas de tipo ArrayMesh (tabelo-maŝo)."
  7711. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7712. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  7713. msgstr "UV-malvolvado malsukcesis, maŝo eble ne estas sternaĵa?"
  7714. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7715. msgid "No mesh to debug."
  7716. msgstr "Ne maŝo por sencimigo."
  7717. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7718. #, fuzzy
  7719. msgid "Mesh has no UV in layer %d."
  7720. msgstr "Modelo ne havas UV en tia ĉi tavolo"
  7721. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7722. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  7723. msgstr "MeshInstance malhavas maŝon!"
  7724. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7725. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  7726. msgstr "Maŝo ne havas surfacon por krei konturojn el!"
  7727. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7728. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  7729. msgstr "Tipo de maŝo-primitivo ne estas PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  7730. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7731. msgid "Could not create outline!"
  7732. msgstr "Ne eblis krei konturon!"
  7733. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7734. msgid "Create Outline"
  7735. msgstr "Krei konturon"
  7736. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  7737. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  7738. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  7739. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  7740. #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7741. #: scene/resources/texture.cpp
  7742. msgid "Mesh"
  7743. msgstr "Maŝo"
  7744. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7745. msgid "Create Trimesh Static Body"
  7746. msgstr "Krei triangulo-maŝan statika-korpon"
  7747. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7748. msgid ""
  7749. "Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
  7750. "automatically.\n"
  7751. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7752. msgstr ""
  7753. "Kreas StaticBody (statika-korpon) kaj atributi plurlatero-bazitan "
  7754. "kolizifiguron al ĝi aŭtomate.\n"
  7755. "Tio ĉi estas la plej ekzakta (sed plej malrapida) opcio por kolizia malkovro."
  7756. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7757. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  7758. msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron"
  7759. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7760. msgid ""
  7761. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7762. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7763. msgstr ""
  7764. "Kreas plurlatero-bazitan CollisionShape (kolizifiguron).\n"
  7765. "Tio ĉi estas la plej ekzakta (sed plej malrapida) opcio por kolizia malkovro."
  7766. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7767. msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
  7768. msgstr "Krei unuopan fratan konveksan kolizifiguron"
  7769. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7770. msgid ""
  7771. "Creates a single convex collision shape.\n"
  7772. "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
  7773. msgstr ""
  7774. "Kreas unuopan konveksan CollisionShape (kolizifiguron).\n"
  7775. "Tio ĉi estas la plej rapida (sed malplej ekzakta) opcio por kolizia malkovro."
  7776. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7777. #, fuzzy
  7778. msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
  7779. msgstr "Krei unuopan fratan konveksan kolizifiguron"
  7780. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7781. msgid ""
  7782. "Creates a simplified convex collision shape.\n"
  7783. "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
  7784. "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
  7785. msgstr ""
  7786. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7787. msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
  7788. msgstr "Krei plurajn fratajn konveksajn kolizifigurojn"
  7789. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7790. #, fuzzy
  7791. msgid ""
  7792. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7793. "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
  7794. "polygon-based collision."
  7795. msgstr ""
  7796. "Kreas plurlatero-bazitan CollisionShape (kolizifiguron).\n"
  7797. "Tio ĉi estas la plej ekzakta (sed plej malrapida) opcio por kolizia malkovro."
  7798. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7799. msgid "Create Outline Mesh..."
  7800. msgstr "Krei konturan maŝon..."
  7801. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7802. msgid ""
  7803. "Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
  7804. "flipped automatically.\n"
  7805. "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
  7806. "that property isn't possible."
  7807. msgstr ""
  7808. "Krei statikan konturan maŝon. La normaloj de la kontura maŝo renversiĝos "
  7809. "aŭtomate.\n"
  7810. "Tio ĉi eble uzus anstataŭ la atributon Grow (pliiĝo) de SpatialMaterial "
  7811. "(spaca-materialo) kiam uzi tian atributon ne eblus."
  7812. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7813. msgid "View UV1"
  7814. msgstr "Montri UV1"
  7815. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7816. msgid "View UV2"
  7817. msgstr "Montri UV2"
  7818. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7819. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  7820. msgstr "Malvolvi UV2 por lummapo/ĉirkaŭa okludo"
  7821. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7822. msgid "Create Outline Mesh"
  7823. msgstr "Krei konturon maŝon"
  7824. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7825. msgid "Outline Size:"
  7826. msgstr "Grando de konturo:"
  7827. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7828. msgid "UV Channel Debug"
  7829. msgstr "Sencimigo de UV-kanalo"
  7830. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7831. msgid "Remove item %d?"
  7832. msgstr "Forigi elementon %d?"
  7833. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7834. msgid ""
  7835. "Update from existing scene?:\n"
  7836. "%s"
  7837. msgstr ""
  7838. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7839. #, fuzzy
  7840. msgid "MeshLibrary"
  7841. msgstr "Maŝo biblioteko..."
  7842. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7843. msgid "Add Item"
  7844. msgstr ""
  7845. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7846. msgid "Remove Selected Item"
  7847. msgstr ""
  7848. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7849. msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
  7850. msgstr ""
  7851. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7852. msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
  7853. msgstr ""
  7854. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7855. msgid "Update from Scene"
  7856. msgstr ""
  7857. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7858. #, fuzzy
  7859. msgid "Apply without Transforms"
  7860. msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
  7861. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7862. #, fuzzy
  7863. msgid "Apply with Transforms"
  7864. msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
  7865. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7866. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  7867. msgstr ""
  7868. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7869. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  7870. msgstr ""
  7871. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7872. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  7873. msgstr ""
  7874. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7875. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  7876. msgstr ""
  7877. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7878. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  7879. msgstr ""
  7880. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7881. msgid "No surface source specified."
  7882. msgstr ""
  7883. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7884. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  7885. msgstr ""
  7886. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7887. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  7888. msgstr ""
  7889. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7890. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  7891. msgstr ""
  7892. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7893. msgid "Select a Source Mesh:"
  7894. msgstr ""
  7895. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7896. msgid "Select a Target Surface:"
  7897. msgstr ""
  7898. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7899. msgid "Populate Surface"
  7900. msgstr ""
  7901. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7902. msgid "Populate MultiMesh"
  7903. msgstr ""
  7904. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7905. msgid "Target Surface:"
  7906. msgstr ""
  7907. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7908. msgid "Source Mesh:"
  7909. msgstr ""
  7910. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7911. msgid "X-Axis"
  7912. msgstr ""
  7913. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7914. msgid "Y-Axis"
  7915. msgstr ""
  7916. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7917. msgid "Z-Axis"
  7918. msgstr ""
  7919. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7920. msgid "Mesh Up Axis:"
  7921. msgstr ""
  7922. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7923. msgid "Random Rotation:"
  7924. msgstr ""
  7925. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7926. msgid "Random Tilt:"
  7927. msgstr ""
  7928. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7929. msgid "Random Scale:"
  7930. msgstr ""
  7931. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7932. msgid "Populate"
  7933. msgstr ""
  7934. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  7935. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7936. msgid "Create Navigation Polygon"
  7937. msgstr ""
  7938. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7939. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7940. msgid "Convert to CPUParticles"
  7941. msgstr "Konverti al CPUParticles"
  7942. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7943. msgid "Generating Visibility Rect"
  7944. msgstr ""
  7945. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7946. msgid "Generate Visibility Rect"
  7947. msgstr ""
  7948. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7949. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  7950. msgstr ""
  7951. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7952. msgid "Convert to CPUParticles2D"
  7953. msgstr "Konverti al CPUParticles2D"
  7954. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7955. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7956. msgid "Generation Time (sec):"
  7957. msgstr ""
  7958. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7959. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  7960. msgstr ""
  7961. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7962. #, fuzzy
  7963. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  7964. msgstr "La sceno ne enhavas ajnan skriptojn."
  7965. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7966. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  7967. msgstr ""
  7968. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7969. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  7970. msgstr ""
  7971. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7972. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  7973. msgstr ""
  7974. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7975. msgid "Create Emitter"
  7976. msgstr ""
  7977. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7978. msgid "Emission Points:"
  7979. msgstr ""
  7980. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7981. msgid "Surface Points"
  7982. msgstr ""
  7983. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7984. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  7985. msgstr ""
  7986. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
  7987. msgid "Volume"
  7988. msgstr ""
  7989. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7990. #, fuzzy
  7991. msgid "Emission Source:"
  7992. msgstr "Emisia masko"
  7993. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7994. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  7995. msgstr ""
  7996. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7997. msgid "Generating AABB"
  7998. msgstr ""
  7999. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8000. msgid "Generate Visibility AABB"
  8001. msgstr ""
  8002. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8003. msgid "Remove Point from Curve"
  8004. msgstr ""
  8005. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8006. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  8007. msgstr ""
  8008. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8009. msgid "Remove In-Control from Curve"
  8010. msgstr ""
  8011. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8012. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8013. msgid "Add Point to Curve"
  8014. msgstr ""
  8015. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8016. msgid "Split Curve"
  8017. msgstr ""
  8018. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8019. msgid "Move Point in Curve"
  8020. msgstr ""
  8021. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8022. msgid "Move In-Control in Curve"
  8023. msgstr ""
  8024. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8025. msgid "Move Out-Control in Curve"
  8026. msgstr ""
  8027. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8028. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8029. msgid "Select Points"
  8030. msgstr ""
  8031. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8032. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8033. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  8034. msgstr ""
  8035. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8036. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8037. msgid "Click: Add Point"
  8038. msgstr ""
  8039. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8040. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  8041. msgstr ""
  8042. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8043. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8044. msgid "Right Click: Delete Point"
  8045. msgstr ""
  8046. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8047. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  8048. msgstr ""
  8049. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8050. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8051. msgid "Add Point (in empty space)"
  8052. msgstr ""
  8053. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8054. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8055. msgid "Delete Point"
  8056. msgstr ""
  8057. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8058. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8059. msgid "Close Curve"
  8060. msgstr ""
  8061. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8062. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8063. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  8064. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  8065. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  8066. msgid "Options"
  8067. msgstr ""
  8068. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8069. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8070. msgid "Mirror Handle Angles"
  8071. msgstr ""
  8072. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8073. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8074. msgid "Mirror Handle Lengths"
  8075. msgstr ""
  8076. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8077. msgid "Curve Point #"
  8078. msgstr ""
  8079. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8080. msgid "Set Curve Point Position"
  8081. msgstr ""
  8082. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8083. msgid "Set Curve In Position"
  8084. msgstr ""
  8085. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8086. msgid "Set Curve Out Position"
  8087. msgstr ""
  8088. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8089. msgid "Split Path"
  8090. msgstr ""
  8091. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8092. msgid "Remove Path Point"
  8093. msgstr ""
  8094. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8095. msgid "Remove Out-Control Point"
  8096. msgstr ""
  8097. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8098. msgid "Remove In-Control Point"
  8099. msgstr ""
  8100. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8101. msgid "Split Segment (in curve)"
  8102. msgstr ""
  8103. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  8104. msgid "Move Joint"
  8105. msgstr ""
  8106. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8107. msgid ""
  8108. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  8109. msgstr ""
  8110. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8111. msgid "Sync Bones"
  8112. msgstr ""
  8113. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8114. msgid ""
  8115. "No texture in this polygon.\n"
  8116. "Set a texture to be able to edit UV."
  8117. msgstr ""
  8118. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8119. msgid "Create UV Map"
  8120. msgstr ""
  8121. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8122. msgid ""
  8123. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  8124. "viewport."
  8125. msgstr ""
  8126. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8127. msgid "Create Polygon & UV"
  8128. msgstr ""
  8129. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8130. msgid "Create Internal Vertex"
  8131. msgstr ""
  8132. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8133. msgid "Remove Internal Vertex"
  8134. msgstr ""
  8135. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8136. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  8137. msgstr ""
  8138. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8139. msgid "Add Custom Polygon"
  8140. msgstr ""
  8141. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8142. msgid "Remove Custom Polygon"
  8143. msgstr ""
  8144. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8145. msgid "Transform UV Map"
  8146. msgstr ""
  8147. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8148. msgid "Transform Polygon"
  8149. msgstr ""
  8150. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8151. msgid "Paint Bone Weights"
  8152. msgstr ""
  8153. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8154. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  8155. msgstr ""
  8156. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8157. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  8158. msgstr ""
  8159. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8160. msgid "UV"
  8161. msgstr ""
  8162. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  8163. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp
  8164. #: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp
  8165. #: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp
  8166. msgid "Points"
  8167. msgstr ""
  8168. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8169. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  8170. msgid "Polygons"
  8171. msgstr ""
  8172. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  8173. msgid "Bones"
  8174. msgstr ""
  8175. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8176. msgid "Move Points"
  8177. msgstr ""
  8178. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8179. msgid "Command: Rotate"
  8180. msgstr ""
  8181. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8182. msgid "Shift: Move All"
  8183. msgstr ""
  8184. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8185. msgid "Shift+Command: Scale"
  8186. msgstr ""
  8187. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8188. msgid "Ctrl: Rotate"
  8189. msgstr ""
  8190. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8191. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  8192. msgstr ""
  8193. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8194. msgid "Move Polygon"
  8195. msgstr ""
  8196. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8197. msgid "Rotate Polygon"
  8198. msgstr ""
  8199. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8200. msgid "Scale Polygon"
  8201. msgstr ""
  8202. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8203. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  8204. msgstr ""
  8205. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8206. msgid ""
  8207. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  8208. "disabled."
  8209. msgstr ""
  8210. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8211. msgid "Paint weights with specified intensity."
  8212. msgstr ""
  8213. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8214. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  8215. msgstr ""
  8216. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8217. msgid "Radius:"
  8218. msgstr ""
  8219. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8220. msgid "Copy Polygon to UV"
  8221. msgstr ""
  8222. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8223. msgid "Copy UV to Polygon"
  8224. msgstr ""
  8225. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8226. msgid "Clear UV"
  8227. msgstr ""
  8228. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8229. msgid "Grid Settings"
  8230. msgstr ""
  8231. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  8232. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8233. msgid "Snap"
  8234. msgstr ""
  8235. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8236. msgid "Enable Snap"
  8237. msgstr ""
  8238. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8239. msgid "Show Grid"
  8240. msgstr ""
  8241. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8242. msgid "Configure Grid:"
  8243. msgstr ""
  8244. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8245. msgid "Grid Offset X:"
  8246. msgstr ""
  8247. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8248. msgid "Grid Offset Y:"
  8249. msgstr ""
  8250. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8251. msgid "Grid Step X:"
  8252. msgstr ""
  8253. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8254. msgid "Grid Step Y:"
  8255. msgstr ""
  8256. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8257. msgid "Sync Bones to Polygon"
  8258. msgstr ""
  8259. #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
  8260. msgid "Set cast_to"
  8261. msgstr ""
  8262. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8263. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  8264. msgstr ""
  8265. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8266. msgid "Add Resource"
  8267. msgstr ""
  8268. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8269. #, fuzzy
  8270. msgid "Rename Resource"
  8271. msgstr "Renomi risurcon"
  8272. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8273. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  8274. msgid "Delete Resource"
  8275. msgstr ""
  8276. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8277. msgid "Resource clipboard is empty!"
  8278. msgstr ""
  8279. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8280. msgid "Paste Resource"
  8281. msgstr ""
  8282. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8283. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8284. msgid "Instance:"
  8285. msgstr ""
  8286. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8287. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  8288. msgid "Open in Editor"
  8289. msgstr "Malfermi en la Redaktilo"
  8290. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8291. msgid "Load Resource"
  8292. msgstr ""
  8293. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8294. msgid "Flip Portals"
  8295. msgstr ""
  8296. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8297. #, fuzzy
  8298. msgid "Room Generate Points"
  8299. msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:"
  8300. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8301. #, fuzzy
  8302. msgid "Generate Points"
  8303. msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:"
  8304. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8305. msgid "Flip Portal"
  8306. msgstr ""
  8307. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8308. msgid "Occluder Set Transform"
  8309. msgstr ""
  8310. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8311. #, fuzzy
  8312. msgid "Center Node"
  8313. msgstr "Krei nodon"
  8314. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8315. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  8316. msgstr ""
  8317. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8318. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  8319. msgstr ""
  8320. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8321. msgid "Clear Recent Files"
  8322. msgstr ""
  8323. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8324. msgid "Close and save changes?"
  8325. msgstr ""
  8326. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8327. msgid "Error writing TextFile:"
  8328. msgstr ""
  8329. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8330. msgid "Could not load file at:"
  8331. msgstr ""
  8332. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8333. msgid "Error saving file!"
  8334. msgstr "Eraras konservi dosieron!"
  8335. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8336. msgid "Error while saving theme."
  8337. msgstr ""
  8338. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8339. msgid "Error Saving"
  8340. msgstr ""
  8341. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8342. msgid "Error importing theme."
  8343. msgstr ""
  8344. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8345. msgid "Error Importing"
  8346. msgstr ""
  8347. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8348. msgid "New Text File..."
  8349. msgstr "Nova teksta dosiero..."
  8350. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8351. msgid "Open File"
  8352. msgstr "Malfermi dosieron"
  8353. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8354. msgid "Save File As..."
  8355. msgstr "Konservi dosieron kiel..."
  8356. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8357. msgid "Can't obtain the script for running."
  8358. msgstr ""
  8359. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8360. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  8361. msgstr ""
  8362. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8363. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  8364. msgstr ""
  8365. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8366. msgid ""
  8367. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  8368. msgstr ""
  8369. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8370. msgid "Import Theme"
  8371. msgstr ""
  8372. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8373. msgid "Error while saving theme"
  8374. msgstr ""
  8375. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8376. msgid "Error saving"
  8377. msgstr ""
  8378. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8379. msgid "Save Theme As..."
  8380. msgstr "Konservi etoson kiel..."
  8381. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8382. msgid "%s Class Reference"
  8383. msgstr ""
  8384. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8385. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8386. msgid "Find Next"
  8387. msgstr ""
  8388. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8389. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8390. msgid "Find Previous"
  8391. msgstr ""
  8392. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8393. msgid "Filter scripts"
  8394. msgstr ""
  8395. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8396. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  8397. msgstr ""
  8398. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8399. msgid "Filter methods"
  8400. msgstr ""
  8401. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
  8402. msgid "Sort"
  8403. msgstr ""
  8404. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8405. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8406. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8407. msgid "Move Up"
  8408. msgstr ""
  8409. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8410. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8411. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8412. msgid "Move Down"
  8413. msgstr ""
  8414. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8415. #, fuzzy
  8416. msgid "Next Script"
  8417. msgstr "Nova skripto"
  8418. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8419. #, fuzzy
  8420. msgid "Previous Script"
  8421. msgstr "Antaŭa tabo"
  8422. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8423. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8424. msgid "File"
  8425. msgstr "Dosiero"
  8426. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8427. msgid "Open..."
  8428. msgstr ""
  8429. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8430. msgid "Reopen Closed Script"
  8431. msgstr ""
  8432. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8433. msgid "Save All"
  8434. msgstr "Konservi tuton"
  8435. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8436. msgid "Soft Reload Script"
  8437. msgstr "Varme reŝargi skripton"
  8438. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8439. msgid "Copy Script Path"
  8440. msgstr ""
  8441. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8442. msgid "History Previous"
  8443. msgstr ""
  8444. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8445. msgid "History Next"
  8446. msgstr ""
  8447. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8448. msgid "Import Theme..."
  8449. msgstr ""
  8450. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8451. msgid "Reload Theme"
  8452. msgstr ""
  8453. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8454. msgid "Save Theme"
  8455. msgstr ""
  8456. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8457. msgid "Close All"
  8458. msgstr ""
  8459. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8460. msgid "Close Docs"
  8461. msgstr ""
  8462. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8463. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8464. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8465. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8466. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8467. msgid "Search"
  8468. msgstr "Serĉo"
  8469. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8470. msgid "Step Into"
  8471. msgstr "Paŝi en"
  8472. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8473. msgid "Step Over"
  8474. msgstr "Paŝi poste"
  8475. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8476. msgid "Break"
  8477. msgstr "Paŭzi rulon"
  8478. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  8479. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8480. msgid "Continue"
  8481. msgstr "Daŭrigi"
  8482. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8483. msgid "Keep Debugger Open"
  8484. msgstr ""
  8485. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8486. msgid "Debug with External Editor"
  8487. msgstr ""
  8488. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8489. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8490. msgid "Online Docs"
  8491. msgstr "Enreta dokumentaro"
  8492. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8493. msgid "Open Godot online documentation."
  8494. msgstr "Malfermi enretan dokumentaron de Godot."
  8495. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8496. #, fuzzy
  8497. msgid "Search the reference documentation."
  8498. msgstr "Serĉi la referencan dokumentadon."
  8499. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8500. msgid "Go to previous edited document."
  8501. msgstr ""
  8502. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8503. msgid "Go to next edited document."
  8504. msgstr ""
  8505. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8506. msgid "Discard"
  8507. msgstr ""
  8508. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8509. msgid ""
  8510. "The following files are newer on disk.\n"
  8511. "What action should be taken?:"
  8512. msgstr ""
  8513. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8514. msgid "Search Results"
  8515. msgstr "Rezultoj de serĉo"
  8516. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8517. msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
  8518. msgstr ""
  8519. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8520. msgid "External"
  8521. msgstr ""
  8522. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8523. #, fuzzy
  8524. msgid "Use External Editor"
  8525. msgstr "Malfermi la postan redaktilon"
  8526. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8527. #, fuzzy
  8528. msgid "Exec Path"
  8529. msgstr "Projekta vojo:"
  8530. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8531. #, fuzzy
  8532. msgid "Script Temperature Enabled"
  8533. msgstr "Elekti ŝablonan dosieron"
  8534. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8535. msgid "Highlight Current Script"
  8536. msgstr ""
  8537. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8538. msgid "Script Temperature History Size"
  8539. msgstr ""
  8540. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8541. msgid "Current Script Background Color"
  8542. msgstr ""
  8543. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8544. #, fuzzy
  8545. msgid "Group Help Pages"
  8546. msgstr "Grupigi elektiton"
  8547. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8548. #, fuzzy
  8549. msgid "Sort Scripts By"
  8550. msgstr "Krei skripton"
  8551. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8552. #, fuzzy
  8553. msgid "List Script Names As"
  8554. msgstr "Nomo de skripto:"
  8555. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8556. msgid "Exec Flags"
  8557. msgstr ""
  8558. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8559. msgid "Clear Recent Scripts"
  8560. msgstr "Vakigi lastajn skriptojn"
  8561. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8562. msgid "Connections to method:"
  8563. msgstr "Konektoj al metodo:"
  8564. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8565. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  8566. msgid "Source"
  8567. msgstr "Fonto"
  8568. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  8569. #: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  8570. msgid "Target"
  8571. msgstr "Celo"
  8572. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8573. msgid ""
  8574. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  8575. msgstr ""
  8576. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8577. msgid "[Ignore]"
  8578. msgstr ""
  8579. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8580. msgid "Line"
  8581. msgstr "Linio"
  8582. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8583. msgid "Go to Function"
  8584. msgstr "Iri al funkcio"
  8585. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8586. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  8587. msgstr "Nur risurcojn el la dosiersistemo eblas forigi."
  8588. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8589. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8590. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  8591. msgstr ""
  8592. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8593. msgid "Lookup Symbol"
  8594. msgstr "Ricevi simbolon"
  8595. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8596. msgid "Pick Color"
  8597. msgstr "Elekti koloron"
  8598. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8599. msgid "Convert Case"
  8600. msgstr "Konverti usklon"
  8601. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8602. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
  8603. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  8604. msgid "Uppercase"
  8605. msgstr "Majuskla"
  8606. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8607. msgid "Lowercase"
  8608. msgstr "Minuskla"
  8609. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8610. msgid "Capitalize"
  8611. msgstr "Kapitaligi"
  8612. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8613. msgid "Syntax Highlighter"
  8614. msgstr "Sintaksa markilo"
  8615. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8616. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8617. msgid "Bookmarks"
  8618. msgstr "Paĝosignoj"
  8619. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8620. msgid "Breakpoints"
  8621. msgstr "Paŭzpunktoj"
  8622. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8623. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8624. msgid "Go To"
  8625. msgstr "Iri al"
  8626. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8627. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8628. msgid "Cut"
  8629. msgstr "Eltondi"
  8630. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  8631. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8632. msgid "Select All"
  8633. msgstr "Elekti tutan"
  8634. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8635. msgid "Delete Line"
  8636. msgstr "Forigi linion"
  8637. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8638. msgid "Indent Left"
  8639. msgstr "Krommarĝeni maldekstren"
  8640. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8641. msgid "Indent Right"
  8642. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  8643. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8644. msgid "Toggle Comment"
  8645. msgstr "Baskuli komenton"
  8646. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8647. msgid "Fold/Unfold Line"
  8648. msgstr "Faldi/Malfaldi linion"
  8649. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8650. msgid "Fold All Lines"
  8651. msgstr "Faldi ĉiujn liniojn"
  8652. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8653. msgid "Unfold All Lines"
  8654. msgstr "Malfaldi ĉiujn liniojn"
  8655. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8656. msgid "Complete Symbol"
  8657. msgstr ""
  8658. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8659. #, fuzzy
  8660. msgid "Evaluate Selection"
  8661. msgstr "Skali Elektaron"
  8662. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8663. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  8664. msgstr ""
  8665. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8666. msgid "Convert Indent to Spaces"
  8667. msgstr "Konverti krommarĝenon al spacoj"
  8668. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8669. msgid "Convert Indent to Tabs"
  8670. msgstr "Konverti krommarĝenon al taboj"
  8671. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8672. msgid "Find in Files..."
  8673. msgstr ""
  8674. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8675. #, fuzzy
  8676. msgid "Replace in Files..."
  8677. msgstr "Anstataŭigi..."
  8678. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8679. msgid "Contextual Help"
  8680. msgstr "Kunteksta Helpo"
  8681. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8682. msgid "Toggle Bookmark"
  8683. msgstr ""
  8684. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8685. msgid "Go to Next Bookmark"
  8686. msgstr ""
  8687. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8688. msgid "Go to Previous Bookmark"
  8689. msgstr ""
  8690. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8691. msgid "Remove All Bookmarks"
  8692. msgstr ""
  8693. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8694. msgid "Go to Function..."
  8695. msgstr ""
  8696. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8697. msgid "Go to Line..."
  8698. msgstr ""
  8699. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8700. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8701. msgid "Toggle Breakpoint"
  8702. msgstr ""
  8703. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8704. msgid "Remove All Breakpoints"
  8705. msgstr ""
  8706. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8707. msgid "Go to Next Breakpoint"
  8708. msgstr ""
  8709. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8710. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  8711. msgstr ""
  8712. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8713. msgid ""
  8714. "This shader has been modified on on disk.\n"
  8715. "What action should be taken?"
  8716. msgstr ""
  8717. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
  8718. msgid "Shader"
  8719. msgstr ""
  8720. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8721. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  8722. msgstr ""
  8723. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8724. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  8725. msgstr ""
  8726. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8727. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  8728. msgstr ""
  8729. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8730. msgid "Skeleton2D"
  8731. msgstr ""
  8732. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8733. #, fuzzy
  8734. msgid "Reset to Rest Pose"
  8735. msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
  8736. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8737. #, fuzzy
  8738. msgid "Overwrite Rest Pose"
  8739. msgstr "Superskribi"
  8740. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  8741. msgid "Create physical bones"
  8742. msgstr ""
  8743. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8744. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  8745. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  8746. msgid "Skeleton"
  8747. msgstr ""
  8748. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  8749. msgid "Create physical skeleton"
  8750. msgstr ""
  8751. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  8752. msgid "Play IK"
  8753. msgstr ""
  8754. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8755. msgid "Orthogonal"
  8756. msgstr ""
  8757. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
  8758. msgid "Perspective"
  8759. msgstr ""
  8760. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8761. msgid "Top Orthogonal"
  8762. msgstr ""
  8763. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8764. msgid "Top Perspective"
  8765. msgstr ""
  8766. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8767. msgid "Bottom Orthogonal"
  8768. msgstr ""
  8769. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8770. #, fuzzy
  8771. msgid "Bottom Perspective"
  8772. msgstr "Malsupre maldekstre"
  8773. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8774. #, fuzzy
  8775. msgid "Left Orthogonal"
  8776. msgstr "Maldekstra butono"
  8777. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8778. #, fuzzy
  8779. msgid "Left Perspective"
  8780. msgstr "Malsupre maldekstre"
  8781. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8782. #, fuzzy
  8783. msgid "Right Orthogonal"
  8784. msgstr "Dekstra butono"
  8785. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8786. msgid "Right Perspective"
  8787. msgstr ""
  8788. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8789. msgid "Front Orthogonal"
  8790. msgstr ""
  8791. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8792. msgid "Front Perspective"
  8793. msgstr ""
  8794. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8795. msgid "Rear Orthogonal"
  8796. msgstr ""
  8797. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8798. msgid "Rear Perspective"
  8799. msgstr ""
  8800. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
  8801. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8802. msgid " [auto]"
  8803. msgstr ""
  8804. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
  8805. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8806. msgid " [portals active]"
  8807. msgstr ""
  8808. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8809. msgid "Transform Aborted."
  8810. msgstr ""
  8811. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8812. msgid "X-Axis Transform."
  8813. msgstr ""
  8814. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8815. msgid "Y-Axis Transform."
  8816. msgstr ""
  8817. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8818. msgid "Z-Axis Transform."
  8819. msgstr ""
  8820. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8821. msgid "View Plane Transform."
  8822. msgstr ""
  8823. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8824. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  8825. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  8826. msgid "None"
  8827. msgstr ""
  8828. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  8829. #, fuzzy
  8830. msgid "Rotate"
  8831. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  8832. #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
  8833. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8834. #, fuzzy
  8835. msgid "Translate"
  8836. msgstr "Tradukoj"
  8837. #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
  8838. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8839. #, fuzzy
  8840. msgid "Scaling:"
  8841. msgstr "Skalo:"
  8842. #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
  8843. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8844. #, fuzzy
  8845. msgid "Translating:"
  8846. msgstr "Tradukoj:"
  8847. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8848. msgid "Rotating %s degrees."
  8849. msgstr ""
  8850. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8851. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  8852. msgstr ""
  8853. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8854. msgid "Animation Key Inserted."
  8855. msgstr ""
  8856. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8857. msgid "Pitch:"
  8858. msgstr ""
  8859. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8860. msgid "Yaw:"
  8861. msgstr ""
  8862. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8863. msgid "Objects Drawn:"
  8864. msgstr ""
  8865. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8866. #, fuzzy
  8867. msgid "Material Changes:"
  8868. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  8869. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8870. #, fuzzy
  8871. msgid "Shader Changes:"
  8872. msgstr "Ŝanĝu"
  8873. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8874. #, fuzzy
  8875. msgid "Surface Changes:"
  8876. msgstr "Ŝanĝu"
  8877. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8878. #, fuzzy
  8879. msgid "Draw Calls:"
  8880. msgstr "Alvokoj"
  8881. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8882. #, fuzzy
  8883. msgid "Vertices:"
  8884. msgstr "Partikloj"
  8885. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8886. msgid "FPS: %d (%s ms)"
  8887. msgstr ""
  8888. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8889. msgid "Top View."
  8890. msgstr ""
  8891. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8892. msgid "Bottom View."
  8893. msgstr ""
  8894. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8895. msgid "Left View."
  8896. msgstr ""
  8897. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8898. msgid "Right View."
  8899. msgstr ""
  8900. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8901. msgid "Front View."
  8902. msgstr ""
  8903. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8904. msgid "Rear View."
  8905. msgstr ""
  8906. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8907. msgid "Align Transform with View"
  8908. msgstr ""
  8909. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8910. msgid "Align Rotation with View"
  8911. msgstr ""
  8912. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8913. msgid "No parent to instance a child at."
  8914. msgstr ""
  8915. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8916. msgid "This operation requires a single selected node."
  8917. msgstr ""
  8918. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8919. msgid "Auto Orthogonal Enabled"
  8920. msgstr ""
  8921. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8922. msgid "Lock View Rotation"
  8923. msgstr ""
  8924. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8925. msgid "Display Normal"
  8926. msgstr ""
  8927. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8928. msgid "Display Wireframe"
  8929. msgstr ""
  8930. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8931. msgid "Display Overdraw"
  8932. msgstr ""
  8933. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8934. msgid "Display Unshaded"
  8935. msgstr ""
  8936. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8937. msgid "View Environment"
  8938. msgstr ""
  8939. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8940. msgid "View Gizmos"
  8941. msgstr ""
  8942. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8943. msgid "View Information"
  8944. msgstr ""
  8945. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8946. msgid "View FPS"
  8947. msgstr ""
  8948. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8949. msgid "Half Resolution"
  8950. msgstr ""
  8951. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
  8952. msgid "Audio Listener"
  8953. msgstr ""
  8954. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8955. msgid "Enable Doppler"
  8956. msgstr ""
  8957. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8958. msgid "Cinematic Preview"
  8959. msgstr ""
  8960. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8961. msgid "(Not in GLES2)"
  8962. msgstr ""
  8963. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8964. msgid ""
  8965. "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
  8966. msgstr ""
  8967. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8968. msgid "Freelook Left"
  8969. msgstr ""
  8970. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8971. msgid "Freelook Right"
  8972. msgstr ""
  8973. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8974. msgid "Freelook Forward"
  8975. msgstr ""
  8976. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8977. msgid "Freelook Backwards"
  8978. msgstr ""
  8979. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8980. msgid "Freelook Up"
  8981. msgstr ""
  8982. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8983. msgid "Freelook Down"
  8984. msgstr ""
  8985. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8986. msgid "Freelook Speed Modifier"
  8987. msgstr ""
  8988. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8989. msgid "Freelook Slow Modifier"
  8990. msgstr ""
  8991. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8992. #, fuzzy
  8993. msgid "Toggle Camera Preview"
  8994. msgstr "Baskuli favorata"
  8995. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8996. msgid "View Rotation Locked"
  8997. msgstr ""
  8998. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8999. msgid ""
  9000. "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
  9001. msgstr ""
  9002. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9003. msgid ""
  9004. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  9005. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  9006. msgstr ""
  9007. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9008. #, fuzzy
  9009. msgid "Convert Rooms"
  9010. msgstr "Konverti al %s"
  9011. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9012. msgid "XForm Dialog"
  9013. msgstr ""
  9014. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9015. msgid ""
  9016. "Click to toggle between visibility states.\n"
  9017. "\n"
  9018. "Open eye: Gizmo is visible.\n"
  9019. "Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
  9020. "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
  9021. msgstr ""
  9022. "Alklaku por baskuli inter videblaj statoj.\n"
  9023. "\n"
  9024. "Malferma okulo: Gizmo estas videbla.\n"
  9025. "Ferma okulo: Gizmo estas kaŝita.\n"
  9026. "Duonferma okulo: Gizmo estas ankaŭ videbla tra maldiafanaj surfacoj (\"iks-"
  9027. "rada\")."
  9028. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9029. #, fuzzy
  9030. msgid "Snap Nodes to Floor"
  9031. msgstr "Kapti al ankro de nodo"
  9032. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9033. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  9034. msgstr ""
  9035. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9036. msgid "Use Local Space"
  9037. msgstr "Uzi lokan spacon"
  9038. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  9039. msgid "Use Snap"
  9040. msgstr "Uzi kapton krade"
  9041. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9042. msgid "Converts rooms for portal culling."
  9043. msgstr ""
  9044. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9045. msgid "Bottom View"
  9046. msgstr ""
  9047. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9048. msgid "Top View"
  9049. msgstr ""
  9050. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9051. msgid "Rear View"
  9052. msgstr ""
  9053. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9054. msgid "Front View"
  9055. msgstr ""
  9056. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9057. msgid "Left View"
  9058. msgstr ""
  9059. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9060. msgid "Right View"
  9061. msgstr ""
  9062. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9063. msgid "Orbit View Down"
  9064. msgstr ""
  9065. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9066. msgid "Orbit View Left"
  9067. msgstr ""
  9068. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9069. msgid "Orbit View Right"
  9070. msgstr ""
  9071. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9072. msgid "Orbit View Up"
  9073. msgstr ""
  9074. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9075. msgid "Orbit View 180"
  9076. msgstr ""
  9077. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9078. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  9079. msgstr ""
  9080. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9081. msgid "Insert Animation Key"
  9082. msgstr ""
  9083. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9084. msgid "Focus Origin"
  9085. msgstr ""
  9086. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9087. msgid "Focus Selection"
  9088. msgstr ""
  9089. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9090. msgid "Toggle Freelook"
  9091. msgstr ""
  9092. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9093. msgid "Decrease Field of View"
  9094. msgstr ""
  9095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9096. msgid "Increase Field of View"
  9097. msgstr ""
  9098. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9099. #, fuzzy
  9100. msgid "Reset Field of View to Default"
  9101. msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
  9102. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9103. msgid "Snap Object to Floor"
  9104. msgstr ""
  9105. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9106. msgid "Transform Dialog..."
  9107. msgstr ""
  9108. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9109. msgid "1 Viewport"
  9110. msgstr ""
  9111. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9112. msgid "2 Viewports"
  9113. msgstr ""
  9114. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9115. msgid "2 Viewports (Alt)"
  9116. msgstr ""
  9117. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9118. msgid "3 Viewports"
  9119. msgstr ""
  9120. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9121. msgid "3 Viewports (Alt)"
  9122. msgstr ""
  9123. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9124. msgid "4 Viewports"
  9125. msgstr ""
  9126. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9127. msgid "Gizmos"
  9128. msgstr ""
  9129. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9130. msgid "View Origin"
  9131. msgstr ""
  9132. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9133. msgid "View Grid"
  9134. msgstr ""
  9135. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9136. msgid "View Portal Culling"
  9137. msgstr ""
  9138. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9139. msgid "View Occlusion Culling"
  9140. msgstr ""
  9141. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9142. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9143. msgid "Settings..."
  9144. msgstr ""
  9145. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9146. msgid "Snap Settings"
  9147. msgstr ""
  9148. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9149. msgid "Translate Snap:"
  9150. msgstr ""
  9151. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9152. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  9153. msgstr ""
  9154. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9155. msgid "Scale Snap (%):"
  9156. msgstr ""
  9157. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9158. msgid "Viewport Settings"
  9159. msgstr ""
  9160. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9161. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  9162. msgstr ""
  9163. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9164. msgid "View Z-Near:"
  9165. msgstr ""
  9166. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9167. msgid "View Z-Far:"
  9168. msgstr ""
  9169. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9170. msgid "Transform Change"
  9171. msgstr ""
  9172. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9173. msgid "Translate:"
  9174. msgstr ""
  9175. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9176. msgid "Rotate (deg.):"
  9177. msgstr ""
  9178. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9179. msgid "Scale (ratio):"
  9180. msgstr ""
  9181. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9182. msgid "Transform Type"
  9183. msgstr ""
  9184. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9185. msgid "Pre"
  9186. msgstr ""
  9187. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9188. msgid "Post"
  9189. msgstr ""
  9190. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9191. msgid "Manipulator Gizmo Size"
  9192. msgstr ""
  9193. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9194. msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
  9195. msgstr ""
  9196. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9197. #, fuzzy
  9198. msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
  9199. msgstr "Montri vidujon"
  9200. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9201. #, fuzzy
  9202. msgid "Unnamed Gizmo"
  9203. msgstr "Sennoma projekto"
  9204. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9205. msgid "Create Mesh2D"
  9206. msgstr ""
  9207. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9208. msgid "Mesh2D Preview"
  9209. msgstr ""
  9210. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9211. msgid "Create Polygon2D"
  9212. msgstr ""
  9213. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9214. msgid "Polygon2D Preview"
  9215. msgstr ""
  9216. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9217. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  9218. msgstr ""
  9219. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9220. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  9221. msgstr ""
  9222. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9223. msgid "Create LightOccluder2D"
  9224. msgstr ""
  9225. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9226. msgid "LightOccluder2D Preview"
  9227. msgstr ""
  9228. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9229. msgid "Sprite is empty!"
  9230. msgstr ""
  9231. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9232. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  9233. msgstr ""
  9234. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9235. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  9236. msgstr ""
  9237. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9238. #, fuzzy
  9239. msgid "Convert to MeshInstance2D"
  9240. msgstr "Konverti al CPUParticles2D"
  9241. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9242. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  9243. msgstr ""
  9244. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9245. msgid "Convert to Polygon2D"
  9246. msgstr ""
  9247. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9248. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  9249. msgstr ""
  9250. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9251. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  9252. msgstr ""
  9253. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9254. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  9255. msgstr ""
  9256. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9257. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  9258. msgstr ""
  9259. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9260. msgid "Sprite"
  9261. msgstr ""
  9262. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9263. #, fuzzy
  9264. msgid "Simplification:"
  9265. msgstr "Faro"
  9266. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9267. #, fuzzy
  9268. msgid "Shrink (Pixels):"
  9269. msgstr "Solidaj rastumeroj"
  9270. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9271. #, fuzzy
  9272. msgid "Grow (Pixels):"
  9273. msgstr "Solidaj rastumeroj"
  9274. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9275. msgid "Update Preview"
  9276. msgstr ""
  9277. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9278. msgid "Settings:"
  9279. msgstr ""
  9280. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9281. msgid "No Frames Selected"
  9282. msgstr ""
  9283. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9284. msgid "Add %d Frame(s)"
  9285. msgstr ""
  9286. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9287. msgid "Add Frame"
  9288. msgstr ""
  9289. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9290. msgid "Unable to load images"
  9291. msgstr ""
  9292. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9293. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  9294. msgstr ""
  9295. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9296. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  9297. msgstr ""
  9298. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9299. msgid "Paste Frame"
  9300. msgstr ""
  9301. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9302. msgid "Add Empty"
  9303. msgstr ""
  9304. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9305. msgid "Change Animation FPS"
  9306. msgstr ""
  9307. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9308. msgid "(empty)"
  9309. msgstr ""
  9310. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9311. msgid "Move Frame"
  9312. msgstr ""
  9313. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9314. msgid "Animations:"
  9315. msgstr ""
  9316. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9317. msgid "New Animation"
  9318. msgstr ""
  9319. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9320. #, fuzzy
  9321. msgid "Filter animations"
  9322. msgstr "Forigi animacion?"
  9323. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9324. msgid "Speed:"
  9325. msgstr ""
  9326. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9327. #: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  9328. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  9329. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  9330. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  9331. #: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp
  9332. msgid "Loop"
  9333. msgstr ""
  9334. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9335. msgid "Animation Frames:"
  9336. msgstr ""
  9337. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9338. msgid "Add a Texture from File"
  9339. msgstr ""
  9340. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9341. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  9342. msgstr ""
  9343. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9344. msgid "Insert Empty (Before)"
  9345. msgstr ""
  9346. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9347. msgid "Insert Empty (After)"
  9348. msgstr ""
  9349. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9350. msgid "Move (Before)"
  9351. msgstr ""
  9352. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9353. msgid "Move (After)"
  9354. msgstr ""
  9355. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9356. msgid "Select Frames"
  9357. msgstr ""
  9358. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9359. msgid "Horizontal:"
  9360. msgstr ""
  9361. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9362. msgid "Vertical:"
  9363. msgstr ""
  9364. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9365. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9366. #, fuzzy
  9367. msgid "Separation:"
  9368. msgstr "Versio:"
  9369. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9370. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9371. msgid "Offset:"
  9372. msgstr ""
  9373. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9374. msgid "Select/Clear All Frames"
  9375. msgstr ""
  9376. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9377. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  9378. msgstr ""
  9379. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9380. msgid "SpriteFrames"
  9381. msgstr ""
  9382. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9383. msgid "Set Region Rect"
  9384. msgstr ""
  9385. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9386. msgid "Set Margin"
  9387. msgstr ""
  9388. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9389. msgid "Snap Mode:"
  9390. msgstr ""
  9391. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9392. msgid "Pixel Snap"
  9393. msgstr ""
  9394. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9395. msgid "Grid Snap"
  9396. msgstr ""
  9397. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9398. msgid "Auto Slice"
  9399. msgstr ""
  9400. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9401. msgid "Step:"
  9402. msgstr ""
  9403. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9404. msgid "TextureRegion"
  9405. msgstr ""
  9406. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9407. msgid "Styleboxes"
  9408. msgstr ""
  9409. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9410. msgid "{num} color(s)"
  9411. msgstr ""
  9412. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9413. #, fuzzy
  9414. msgid "No colors found."
  9415. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  9416. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9417. #, fuzzy
  9418. msgid "{num} constant(s)"
  9419. msgstr "Konstantoj"
  9420. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9421. #, fuzzy
  9422. msgid "No constants found."
  9423. msgstr "Nur konstantoj"
  9424. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9425. msgid "{num} font(s)"
  9426. msgstr ""
  9427. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9428. #, fuzzy
  9429. msgid "No fonts found."
  9430. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  9431. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9432. msgid "{num} icon(s)"
  9433. msgstr ""
  9434. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9435. #, fuzzy
  9436. msgid "No icons found."
  9437. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  9438. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9439. msgid "{num} stylebox(es)"
  9440. msgstr ""
  9441. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9442. #, fuzzy
  9443. msgid "No styleboxes found."
  9444. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  9445. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9446. msgid "{num} currently selected"
  9447. msgstr ""
  9448. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9449. msgid "Nothing was selected for the import."
  9450. msgstr ""
  9451. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9452. #, fuzzy
  9453. msgid "Importing Theme Items"
  9454. msgstr "(Re)enportas havaĵoj"
  9455. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9456. msgid "Importing items {n}/{n}"
  9457. msgstr ""
  9458. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9459. #, fuzzy
  9460. msgid "Updating the editor"
  9461. msgstr "Eliri la editilo?"
  9462. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9463. #, fuzzy
  9464. msgid "Finalizing"
  9465. msgstr "Analizas"
  9466. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9467. #, fuzzy
  9468. msgid "Filter:"
  9469. msgstr "Filtriloj:"
  9470. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9471. msgid "With Data"
  9472. msgstr ""
  9473. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9474. #, fuzzy
  9475. msgid "Select by data type:"
  9476. msgstr "Elektu nodon"
  9477. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9478. msgid "Select all visible color items."
  9479. msgstr ""
  9480. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9481. msgid "Select all visible color items and their data."
  9482. msgstr ""
  9483. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9484. msgid "Deselect all visible color items."
  9485. msgstr ""
  9486. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9487. msgid "Select all visible constant items."
  9488. msgstr ""
  9489. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9490. msgid "Select all visible constant items and their data."
  9491. msgstr ""
  9492. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9493. msgid "Deselect all visible constant items."
  9494. msgstr ""
  9495. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9496. msgid "Select all visible font items."
  9497. msgstr ""
  9498. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9499. msgid "Select all visible font items and their data."
  9500. msgstr ""
  9501. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9502. msgid "Deselect all visible font items."
  9503. msgstr ""
  9504. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9505. msgid "Select all visible icon items."
  9506. msgstr ""
  9507. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9508. msgid "Select all visible icon items and their data."
  9509. msgstr ""
  9510. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9511. msgid "Deselect all visible icon items."
  9512. msgstr ""
  9513. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9514. msgid "Select all visible stylebox items."
  9515. msgstr ""
  9516. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9517. msgid "Select all visible stylebox items and their data."
  9518. msgstr ""
  9519. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9520. msgid "Deselect all visible stylebox items."
  9521. msgstr ""
  9522. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9523. msgid ""
  9524. "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
  9525. "resource."
  9526. msgstr ""
  9527. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9528. #, fuzzy
  9529. msgid "Collapse types."
  9530. msgstr "Maletendi tuton"
  9531. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9532. #, fuzzy
  9533. msgid "Expand types."
  9534. msgstr "Etendi tuton"
  9535. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9536. #, fuzzy
  9537. msgid "Select all Theme items."
  9538. msgstr "Elekti ŝablonan dosieron"
  9539. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9540. #, fuzzy
  9541. msgid "Select With Data"
  9542. msgstr "Elekti metodon"
  9543. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9544. msgid "Select all Theme items with item data."
  9545. msgstr ""
  9546. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9547. #, fuzzy
  9548. msgid "Deselect All"
  9549. msgstr "Elekti tutan"
  9550. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9551. msgid "Deselect all Theme items."
  9552. msgstr ""
  9553. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9554. #, fuzzy
  9555. msgid "Import Selected"
  9556. msgstr "Enporti scenon"
  9557. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9558. msgid ""
  9559. "Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
  9560. "closing this window.\n"
  9561. "Close anyway?"
  9562. msgstr ""
  9563. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9564. #, fuzzy
  9565. msgid "Remove Type"
  9566. msgstr "Forigi elementon"
  9567. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9568. msgid ""
  9569. "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
  9570. "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
  9571. msgstr ""
  9572. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9573. #, fuzzy
  9574. msgid "Remove All Color Items"
  9575. msgstr "Forigi elementon"
  9576. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9577. #, fuzzy
  9578. msgid "Rename Item"
  9579. msgstr "Forigi elementon"
  9580. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9581. #, fuzzy
  9582. msgid "Remove All Constant Items"
  9583. msgstr "Forigi elementon"
  9584. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9585. #, fuzzy
  9586. msgid "Remove All Font Items"
  9587. msgstr "Forigi elementon"
  9588. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9589. #, fuzzy
  9590. msgid "Remove All Icon Items"
  9591. msgstr "Forigi elementon"
  9592. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9593. #, fuzzy
  9594. msgid "Remove All StyleBox Items"
  9595. msgstr "Forigi elementon"
  9596. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9597. msgid ""
  9598. "This theme type is empty.\n"
  9599. "Add more items to it manually or by importing from another theme."
  9600. msgstr ""
  9601. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9602. #, fuzzy
  9603. msgid "Add Theme Type"
  9604. msgstr "Forigi elementon"
  9605. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9606. #, fuzzy
  9607. msgid "Remove Theme Type"
  9608. msgstr "Forigi elementon"
  9609. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9610. #, fuzzy
  9611. msgid "Add Color Item"
  9612. msgstr "Aldoni al favoritaj"
  9613. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9614. #, fuzzy
  9615. msgid "Add Constant Item"
  9616. msgstr "Konstanto"
  9617. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9618. #, fuzzy
  9619. msgid "Add Font Item"
  9620. msgstr "Aldoni punkton"
  9621. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9622. #, fuzzy
  9623. msgid "Add Icon Item"
  9624. msgstr "Aldoni punkton"
  9625. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9626. msgid "Add Stylebox Item"
  9627. msgstr ""
  9628. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9629. #, fuzzy
  9630. msgid "Rename Color Item"
  9631. msgstr "Renomi nodon"
  9632. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9633. msgid "Rename Constant Item"
  9634. msgstr ""
  9635. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9636. #, fuzzy
  9637. msgid "Rename Font Item"
  9638. msgstr "Renomi nodon"
  9639. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9640. #, fuzzy
  9641. msgid "Rename Icon Item"
  9642. msgstr "Renomi nodon"
  9643. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9644. msgid "Rename Stylebox Item"
  9645. msgstr ""
  9646. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9647. #, fuzzy
  9648. msgid "Invalid file, not a Theme resource."
  9649. msgstr "Malvalida dosiero, ne estas aranĝo de aŭdia buso."
  9650. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9651. msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
  9652. msgstr ""
  9653. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9654. #, fuzzy
  9655. msgid "Manage Theme Items"
  9656. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj"
  9657. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9658. #, fuzzy
  9659. msgid "Edit Items"
  9660. msgstr "Redakti filtrojn"
  9661. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9662. #, fuzzy
  9663. msgid "Types:"
  9664. msgstr "Tipo"
  9665. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9666. #, fuzzy
  9667. msgid "Add Type:"
  9668. msgstr "Tipo"
  9669. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9670. msgid "Add Item:"
  9671. msgstr ""
  9672. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9673. msgid "Add StyleBox Item"
  9674. msgstr ""
  9675. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9676. #, fuzzy
  9677. msgid "Remove Items:"
  9678. msgstr "Forigi elementon"
  9679. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9680. msgid "Remove Class Items"
  9681. msgstr ""
  9682. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9683. #, fuzzy
  9684. msgid "Remove Custom Items"
  9685. msgstr "Forigi elementon"
  9686. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9687. msgid "Remove All Items"
  9688. msgstr ""
  9689. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9690. #, fuzzy
  9691. msgid "Add Theme Item"
  9692. msgstr "Forigi elementon"
  9693. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9694. #, fuzzy
  9695. msgid "Old Name:"
  9696. msgstr "Nomo de nodo:"
  9697. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9698. #, fuzzy
  9699. msgid "Import Items"
  9700. msgstr "Enporti kiel:"
  9701. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9702. #, fuzzy
  9703. msgid "Default Theme"
  9704. msgstr "Defaŭlto"
  9705. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9706. #, fuzzy
  9707. msgid "Editor Theme"
  9708. msgstr "Redaktilo"
  9709. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9710. #, fuzzy
  9711. msgid "Select Another Theme Resource:"
  9712. msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
  9713. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9714. #, fuzzy
  9715. msgid "Theme Resource"
  9716. msgstr "Renomi risurcon"
  9717. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9718. msgid "Another Theme"
  9719. msgstr ""
  9720. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9721. #, fuzzy
  9722. msgid "Add Type"
  9723. msgstr "Tipo"
  9724. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9725. msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
  9726. msgstr ""
  9727. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9728. #, fuzzy
  9729. msgid "Available Node-based types:"
  9730. msgstr "Disponeblaj profiloj:"
  9731. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9732. #, fuzzy
  9733. msgid "Type name is empty!"
  9734. msgstr "La dosiernomo estas malplena."
  9735. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9736. #, fuzzy
  9737. msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
  9738. msgstr "Ĉu vi certe volas malfermi plurajn projektojn?"
  9739. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9740. #, fuzzy
  9741. msgid "Confirm Item Rename"
  9742. msgstr "Agordi kapton"
  9743. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9744. #, fuzzy
  9745. msgid "Cancel Item Rename"
  9746. msgstr "Renomi staple"
  9747. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9748. #, fuzzy
  9749. msgid "Override Item"
  9750. msgstr "Redifinoj"
  9751. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9752. msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
  9753. msgstr ""
  9754. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9755. msgid ""
  9756. "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
  9757. "same properties in all other StyleBoxes of this type."
  9758. msgstr ""
  9759. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9760. msgid "Add Item Type"
  9761. msgstr ""
  9762. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9763. #, fuzzy
  9764. msgid "Set Variation Base Type"
  9765. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  9766. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9767. #, fuzzy
  9768. msgid "Set Base Type"
  9769. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  9770. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9771. #, fuzzy
  9772. msgid "Show Default"
  9773. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  9774. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9775. msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
  9776. msgstr ""
  9777. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9778. #, fuzzy
  9779. msgid "Override All"
  9780. msgstr "Redifinoj"
  9781. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9782. msgid "Override all default type items."
  9783. msgstr ""
  9784. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9785. msgid "Select the variation base type from a list of available types."
  9786. msgstr ""
  9787. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9788. msgid ""
  9789. "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
  9790. "another type."
  9791. msgstr ""
  9792. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9793. msgid "Theme:"
  9794. msgstr ""
  9795. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9796. #, fuzzy
  9797. msgid "Manage Items..."
  9798. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
  9799. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9800. msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
  9801. msgstr ""
  9802. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9803. #, fuzzy
  9804. msgid "Add Preview"
  9805. msgstr "Antaŭrigardo:"
  9806. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9807. #, fuzzy
  9808. msgid "Default Preview"
  9809. msgstr "Defaŭlto"
  9810. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9811. #, fuzzy
  9812. msgid "Select UI Scene:"
  9813. msgstr "Malfari scenon"
  9814. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9815. msgid ""
  9816. "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
  9817. "edit."
  9818. msgstr ""
  9819. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9820. msgid "Toggle Button"
  9821. msgstr ""
  9822. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9823. msgid "Disabled Button"
  9824. msgstr ""
  9825. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  9826. msgid "Item"
  9827. msgstr ""
  9828. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9829. msgid "Disabled Item"
  9830. msgstr ""
  9831. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9832. msgid "Check Item"
  9833. msgstr ""
  9834. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9835. msgid "Checked Item"
  9836. msgstr ""
  9837. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9838. msgid "Radio Item"
  9839. msgstr ""
  9840. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9841. msgid "Checked Radio Item"
  9842. msgstr ""
  9843. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9844. msgid "Named Separator"
  9845. msgstr ""
  9846. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9847. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  9848. msgid "Submenu"
  9849. msgstr ""
  9850. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9851. msgid "Subitem 1"
  9852. msgstr ""
  9853. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9854. msgid "Subitem 2"
  9855. msgstr ""
  9856. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9857. msgid "Has"
  9858. msgstr ""
  9859. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9860. msgid "Many"
  9861. msgstr ""
  9862. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9863. msgid "Disabled LineEdit"
  9864. msgstr ""
  9865. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9866. msgid "Tab 1"
  9867. msgstr ""
  9868. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9869. msgid "Tab 2"
  9870. msgstr ""
  9871. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9872. msgid "Tab 3"
  9873. msgstr ""
  9874. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9875. msgid "Editable Item"
  9876. msgstr ""
  9877. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9878. msgid "Subtree"
  9879. msgstr ""
  9880. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9881. msgid "Has,Many,Options"
  9882. msgstr ""
  9883. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9884. msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
  9885. msgstr ""
  9886. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9887. msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
  9888. msgstr ""
  9889. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9890. #, fuzzy
  9891. msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
  9892. msgstr "Malvalida dosiero, ne estas aranĝo de aŭdia buso."
  9893. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9894. msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
  9895. msgstr ""
  9896. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9897. msgid "Erase Selection"
  9898. msgstr ""
  9899. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9900. msgid "Fix Invalid Tiles"
  9901. msgstr ""
  9902. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9903. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9904. msgid "Cut Selection"
  9905. msgstr ""
  9906. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9907. msgid "Paint TileMap"
  9908. msgstr ""
  9909. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9910. msgid "Line Draw"
  9911. msgstr ""
  9912. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9913. msgid "Rectangle Paint"
  9914. msgstr ""
  9915. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9916. msgid "Bucket Fill"
  9917. msgstr ""
  9918. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9919. msgid "Erase TileMap"
  9920. msgstr ""
  9921. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9922. msgid "Find Tile"
  9923. msgstr ""
  9924. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9925. msgid "Transpose"
  9926. msgstr ""
  9927. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9928. msgid "Disable Autotile"
  9929. msgstr ""
  9930. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9931. msgid "Enable Priority"
  9932. msgstr ""
  9933. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9934. msgid "Filter tiles"
  9935. msgstr ""
  9936. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9937. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  9938. msgstr ""
  9939. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9940. msgid "Paint Tile"
  9941. msgstr ""
  9942. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9943. msgid ""
  9944. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  9945. "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
  9946. msgstr ""
  9947. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9948. msgid ""
  9949. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  9950. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  9951. msgstr ""
  9952. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9953. msgid "Pick Tile"
  9954. msgstr ""
  9955. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9956. msgid "Rotate Left"
  9957. msgstr ""
  9958. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9959. msgid "Rotate Right"
  9960. msgstr ""
  9961. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9962. msgid "Flip Horizontally"
  9963. msgstr ""
  9964. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9965. msgid "Flip Vertically"
  9966. msgstr ""
  9967. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9968. msgid "Clear Transform"
  9969. msgstr ""
  9970. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9971. msgid "Tile Map"
  9972. msgstr ""
  9973. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9974. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9975. msgid "Palette Min Width"
  9976. msgstr ""
  9977. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9978. #, fuzzy
  9979. msgid "Palette Item H Separation"
  9980. msgstr "Forigi Elektaron"
  9981. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9982. #, fuzzy
  9983. msgid "Show Tile Names"
  9984. msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn"
  9985. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9986. #, fuzzy
  9987. msgid "Show Tile Ids"
  9988. msgstr "Montri mezurilojn"
  9989. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9990. #, fuzzy
  9991. msgid "Sort Tiles By Name"
  9992. msgstr "Serĉi dosierojn"
  9993. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9994. msgid "Bucket Fill Preview"
  9995. msgstr ""
  9996. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9997. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9998. #, fuzzy
  9999. msgid "Editor Side"
  10000. msgstr "Redaktilo"
  10001. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10002. #, fuzzy
  10003. msgid "Display Grid"
  10004. msgstr "Vidigi tutan"
  10005. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10006. #, fuzzy
  10007. msgid "Axis Color"
  10008. msgstr "Elekti koloron"
  10009. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10010. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  10011. msgstr ""
  10012. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10013. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  10014. msgstr ""
  10015. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10016. msgid "Create from Scene"
  10017. msgstr ""
  10018. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10019. msgid "Merge from Scene"
  10020. msgstr ""
  10021. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10022. msgid "New Single Tile"
  10023. msgstr ""
  10024. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10025. msgid "New Autotile"
  10026. msgstr ""
  10027. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10028. msgid "New Atlas"
  10029. msgstr ""
  10030. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10031. msgid "Next Coordinate"
  10032. msgstr ""
  10033. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10034. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  10035. msgstr ""
  10036. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10037. msgid "Previous Coordinate"
  10038. msgstr ""
  10039. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10040. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  10041. msgstr ""
  10042. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10043. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
  10044. msgid "Region"
  10045. msgstr ""
  10046. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10047. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  10048. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  10049. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  10050. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  10051. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  10052. msgid "Collision"
  10053. msgstr ""
  10054. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10055. msgid "Occlusion"
  10056. msgstr ""
  10057. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  10058. msgid "Bitmask"
  10059. msgstr ""
  10060. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
  10061. #: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  10062. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  10063. msgid "Priority"
  10064. msgstr ""
  10065. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  10066. msgid "Z Index"
  10067. msgstr ""
  10068. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10069. msgid "Region Mode"
  10070. msgstr ""
  10071. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10072. msgid "Collision Mode"
  10073. msgstr ""
  10074. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10075. msgid "Occlusion Mode"
  10076. msgstr ""
  10077. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10078. msgid "Navigation Mode"
  10079. msgstr ""
  10080. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10081. msgid "Bitmask Mode"
  10082. msgstr ""
  10083. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10084. msgid "Priority Mode"
  10085. msgstr ""
  10086. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  10087. msgid "Icon Mode"
  10088. msgstr ""
  10089. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10090. msgid "Z Index Mode"
  10091. msgstr ""
  10092. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10093. msgid "Copy bitmask."
  10094. msgstr ""
  10095. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10096. msgid "Paste bitmask."
  10097. msgstr ""
  10098. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10099. msgid "Erase bitmask."
  10100. msgstr ""
  10101. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10102. msgid "Create a new rectangle."
  10103. msgstr ""
  10104. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10105. #, fuzzy
  10106. msgid "New Rectangle"
  10107. msgstr "Nova sceno"
  10108. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10109. msgid "Create a new polygon."
  10110. msgstr ""
  10111. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10112. msgid "New Polygon"
  10113. msgstr ""
  10114. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10115. #, fuzzy
  10116. msgid "Delete Selected Shape"
  10117. msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
  10118. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10119. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  10120. msgstr ""
  10121. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10122. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  10123. msgstr ""
  10124. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10125. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  10126. msgstr ""
  10127. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10128. msgid ""
  10129. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  10130. msgstr ""
  10131. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10132. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  10133. msgstr ""
  10134. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10135. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  10136. msgstr ""
  10137. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10138. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  10139. msgstr ""
  10140. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10141. msgid "Merge from scene?"
  10142. msgstr ""
  10143. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10144. msgid "Remove Texture"
  10145. msgstr ""
  10146. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10147. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  10148. msgstr ""
  10149. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10150. msgid ""
  10151. "Drag handles to edit Rect.\n"
  10152. "Click on another Tile to edit it."
  10153. msgstr ""
  10154. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10155. msgid "Delete selected Rect."
  10156. msgstr ""
  10157. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10158. msgid ""
  10159. "Select current edited sub-tile.\n"
  10160. "Click on another Tile to edit it."
  10161. msgstr ""
  10162. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10163. msgid "Delete polygon."
  10164. msgstr ""
  10165. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10166. msgid ""
  10167. "LMB: Set bit on.\n"
  10168. "RMB: Set bit off.\n"
  10169. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  10170. "Click on another Tile to edit it."
  10171. msgstr ""
  10172. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10173. msgid ""
  10174. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  10175. "bindings.\n"
  10176. "Click on another Tile to edit it."
  10177. msgstr ""
  10178. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10179. msgid ""
  10180. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  10181. "Click on another Tile to edit it."
  10182. msgstr ""
  10183. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10184. msgid ""
  10185. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  10186. "Click on another Tile to edit it."
  10187. msgstr ""
  10188. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10189. msgid "Set Tile Region"
  10190. msgstr ""
  10191. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10192. msgid "Create Tile"
  10193. msgstr ""
  10194. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10195. msgid "Set Tile Icon"
  10196. msgstr ""
  10197. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10198. msgid "Edit Tile Bitmask"
  10199. msgstr ""
  10200. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10201. msgid "Edit Collision Polygon"
  10202. msgstr ""
  10203. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10204. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  10205. msgstr ""
  10206. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10207. msgid "Edit Navigation Polygon"
  10208. msgstr ""
  10209. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10210. msgid "Paste Tile Bitmask"
  10211. msgstr ""
  10212. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10213. msgid "Clear Tile Bitmask"
  10214. msgstr ""
  10215. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10216. msgid "Make Polygon Concave"
  10217. msgstr ""
  10218. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10219. msgid "Make Polygon Convex"
  10220. msgstr ""
  10221. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10222. msgid "Remove Tile"
  10223. msgstr ""
  10224. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10225. msgid "Remove Collision Polygon"
  10226. msgstr ""
  10227. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10228. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  10229. msgstr ""
  10230. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10231. msgid "Remove Navigation Polygon"
  10232. msgstr ""
  10233. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10234. msgid "Edit Tile Priority"
  10235. msgstr ""
  10236. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10237. msgid "Edit Tile Z Index"
  10238. msgstr ""
  10239. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10240. #, fuzzy
  10241. msgid "Make Convex"
  10242. msgstr "Nuntempigi"
  10243. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10244. msgid "Make Concave"
  10245. msgstr ""
  10246. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10247. msgid "Create Collision Polygon"
  10248. msgstr ""
  10249. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10250. msgid "Create Occlusion Polygon"
  10251. msgstr ""
  10252. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10253. msgid "This property can't be changed."
  10254. msgstr ""
  10255. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10256. #, fuzzy
  10257. msgid "Snap Options"
  10258. msgstr "Opcioj de kaptado"
  10259. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  10260. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  10261. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
  10262. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10263. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
  10264. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10265. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  10266. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  10267. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  10268. #: scene/resources/style_box.cpp
  10269. #, fuzzy
  10270. msgid "Offset"
  10271. msgstr "Krada deŝovo:"
  10272. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  10273. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
  10274. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  10275. #: servers/physics_server.cpp
  10276. msgid "Step"
  10277. msgstr ""
  10278. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10279. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  10280. #, fuzzy
  10281. msgid "Separation"
  10282. msgstr "Versio:"
  10283. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10284. #, fuzzy
  10285. msgid "Selected Tile"
  10286. msgstr "Elekti"
  10287. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  10288. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
  10289. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10290. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10291. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  10292. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  10293. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10294. #, fuzzy
  10295. msgid "Texture"
  10296. msgstr "Estonteco"
  10297. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10298. #, fuzzy
  10299. msgid "Tex Offset"
  10300. msgstr "Krada deŝovo:"
  10301. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10302. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10303. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  10304. #, fuzzy
  10305. msgid "Material"
  10306. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  10307. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
  10308. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  10309. msgid "Modulate"
  10310. msgstr ""
  10311. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10312. #, fuzzy
  10313. msgid "Tile Mode"
  10314. msgstr "Baskuli reĝimon"
  10315. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10316. msgid "Autotile Bitmask Mode"
  10317. msgstr ""
  10318. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10319. #, fuzzy
  10320. msgid "Subtile Size"
  10321. msgstr "Grando de konturo:"
  10322. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10323. #, fuzzy
  10324. msgid "Subtile Spacing"
  10325. msgstr "Animado Iteracianti"
  10326. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10327. #, fuzzy
  10328. msgid "Occluder Offset"
  10329. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  10330. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10331. #, fuzzy
  10332. msgid "Navigation Offset"
  10333. msgstr "Videbla navigacio"
  10334. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10335. #, fuzzy
  10336. msgid "Shape Offset"
  10337. msgstr "Krada deŝovo:"
  10338. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10339. #, fuzzy
  10340. msgid "Shape Transform"
  10341. msgstr "Transformo"
  10342. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10343. #, fuzzy
  10344. msgid "Selected Collision"
  10345. msgstr "Emisia masko"
  10346. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10347. #, fuzzy
  10348. msgid "Selected Collision One Way"
  10349. msgstr "Nur Elektaro"
  10350. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10351. msgid "Selected Collision One Way Margin"
  10352. msgstr ""
  10353. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10354. #, fuzzy
  10355. msgid "Selected Navigation"
  10356. msgstr "Videbla navigacio"
  10357. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10358. #, fuzzy
  10359. msgid "Selected Occlusion"
  10360. msgstr "Elekti"
  10361. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10362. #, fuzzy
  10363. msgid "Tileset Script"
  10364. msgstr "Filtriloj:"
  10365. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10366. msgid "TileSet"
  10367. msgstr ""
  10368. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10369. msgid "No VCS plugins are available."
  10370. msgstr ""
  10371. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10372. msgid ""
  10373. "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
  10374. msgstr ""
  10375. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10376. #, fuzzy
  10377. msgid "No commit message was provided."
  10378. msgstr "Ne nomon provizis."
  10379. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10380. msgid "Commit"
  10381. msgstr ""
  10382. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10383. #, fuzzy
  10384. msgid "Staged Changes"
  10385. msgstr "Ŝanĝu"
  10386. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10387. #, fuzzy
  10388. msgid "Unstaged Changes"
  10389. msgstr "Ŝanĝu"
  10390. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10391. #, fuzzy
  10392. msgid "Commit:"
  10393. msgstr "Komunumo"
  10394. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10395. msgid "Date:"
  10396. msgstr ""
  10397. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10398. msgid "Subtitle:"
  10399. msgstr ""
  10400. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10401. msgid "Do you want to remove the %s branch?"
  10402. msgstr ""
  10403. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10404. #, fuzzy
  10405. msgid "Do you want to remove the %s remote?"
  10406. msgstr "Ĉu vi certe volas malfermi plurajn projektojn?"
  10407. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10408. #, fuzzy
  10409. msgid "Apply"
  10410. msgstr "Almeti rekomencigon"
  10411. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10412. msgid "Version Control System"
  10413. msgstr ""
  10414. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10415. msgid "Initialize"
  10416. msgstr ""
  10417. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10418. #, fuzzy
  10419. msgid "Remote Login"
  10420. msgstr "Forigi punkton"
  10421. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10422. msgid "Select SSH public key path"
  10423. msgstr ""
  10424. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10425. msgid "Select SSH private key path"
  10426. msgstr ""
  10427. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10428. msgid "SSH Passphrase"
  10429. msgstr ""
  10430. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10431. msgid "Detect new changes"
  10432. msgstr ""
  10433. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10434. #, fuzzy
  10435. msgid "Discard all changes"
  10436. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  10437. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10438. #, fuzzy
  10439. msgid "Stage all changes"
  10440. msgstr "Memoras lokajn ŝanĝojn..."
  10441. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10442. #, fuzzy
  10443. msgid "Unstage all changes"
  10444. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  10445. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10446. #, fuzzy
  10447. msgid "Commit Message"
  10448. msgstr "Ŝanĝu"
  10449. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10450. #, fuzzy
  10451. msgid "Commit Changes"
  10452. msgstr "Ŝanĝu"
  10453. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10454. #, fuzzy
  10455. msgid "Commit List"
  10456. msgstr "Ŝanĝu"
  10457. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10458. msgid "Commit list size"
  10459. msgstr ""
  10460. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10461. #, fuzzy
  10462. msgid "Branches"
  10463. msgstr "Matĉoj:"
  10464. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10465. #, fuzzy
  10466. msgid "Create New Branch"
  10467. msgstr "Krei novan projekton"
  10468. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10469. #, fuzzy
  10470. msgid "Remove Branch"
  10471. msgstr "Forigi animacian trakon"
  10472. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10473. msgid "Branch Name"
  10474. msgstr ""
  10475. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10476. #, fuzzy
  10477. msgid "Remotes"
  10478. msgstr "Fora"
  10479. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10480. #, fuzzy
  10481. msgid "Create New Remote"
  10482. msgstr "Krei novan projekton"
  10483. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10484. #, fuzzy
  10485. msgid "Remove Remote"
  10486. msgstr "Forigi elementon"
  10487. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10488. #, fuzzy
  10489. msgid "Remote Name"
  10490. msgstr "Fora "
  10491. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10492. #, fuzzy
  10493. msgid "Remote URL"
  10494. msgstr "Fora "
  10495. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10496. msgid "Fetch"
  10497. msgstr ""
  10498. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10499. msgid "Pull"
  10500. msgstr ""
  10501. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10502. msgid "Push"
  10503. msgstr ""
  10504. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10505. #, fuzzy
  10506. msgid "Force Push"
  10507. msgstr "Risurca Vojo"
  10508. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10509. msgid "Modified"
  10510. msgstr "Modifita"
  10511. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10512. msgid "Renamed"
  10513. msgstr ""
  10514. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10515. #, fuzzy
  10516. msgid "Deleted"
  10517. msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n"
  10518. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10519. #, fuzzy
  10520. msgid "Typechange"
  10521. msgstr "Ŝanĝu"
  10522. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10523. msgid "Unmerged"
  10524. msgstr ""
  10525. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10526. #, fuzzy
  10527. msgid "View:"
  10528. msgstr "Vido"
  10529. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10530. msgid "Split"
  10531. msgstr ""
  10532. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10533. #, fuzzy
  10534. msgid "Unified"
  10535. msgstr "Modifita"
  10536. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10537. msgid "(GLES3 only)"
  10538. msgstr ""
  10539. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10540. msgid "Add Output"
  10541. msgstr ""
  10542. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10543. msgid "Scalar"
  10544. msgstr ""
  10545. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10546. msgid "Vector"
  10547. msgstr ""
  10548. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10549. msgid "Boolean"
  10550. msgstr ""
  10551. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10552. msgid "Sampler"
  10553. msgstr ""
  10554. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10555. msgid "Add input port"
  10556. msgstr ""
  10557. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10558. msgid "Add output port"
  10559. msgstr ""
  10560. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10561. msgid "Change input port type"
  10562. msgstr ""
  10563. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10564. msgid "Change output port type"
  10565. msgstr ""
  10566. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10567. msgid "Change input port name"
  10568. msgstr ""
  10569. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10570. msgid "Change output port name"
  10571. msgstr ""
  10572. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10573. msgid "Remove input port"
  10574. msgstr ""
  10575. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10576. msgid "Remove output port"
  10577. msgstr ""
  10578. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10579. msgid "Set expression"
  10580. msgstr ""
  10581. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10582. msgid "Resize VisualShader node"
  10583. msgstr ""
  10584. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10585. msgid "Set Uniform Name"
  10586. msgstr ""
  10587. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10588. msgid "Set Input Default Port"
  10589. msgstr ""
  10590. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10591. msgid "Add Node to Visual Shader"
  10592. msgstr ""
  10593. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10594. msgid "Node(s) Moved"
  10595. msgstr ""
  10596. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10597. msgid "Duplicate Nodes"
  10598. msgstr ""
  10599. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10600. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10601. msgid "Paste Nodes"
  10602. msgstr ""
  10603. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10604. msgid "Delete Nodes"
  10605. msgstr ""
  10606. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10607. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  10608. msgstr ""
  10609. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10610. msgid "UniformRef Name Changed"
  10611. msgstr ""
  10612. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10613. msgid "Vertex"
  10614. msgstr ""
  10615. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10616. msgid "Fragment"
  10617. msgstr ""
  10618. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  10619. #: scene/3d/light.cpp
  10620. msgid "Light"
  10621. msgstr ""
  10622. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10623. msgid "Show resulted shader code."
  10624. msgstr ""
  10625. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10626. msgid "Create Shader Node"
  10627. msgstr ""
  10628. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10629. msgid "Color function."
  10630. msgstr ""
  10631. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10632. msgid "Color operator."
  10633. msgstr ""
  10634. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10635. msgid "Grayscale function."
  10636. msgstr ""
  10637. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10638. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  10639. msgstr ""
  10640. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10641. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  10642. msgstr ""
  10643. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10644. msgid "Sepia function."
  10645. msgstr ""
  10646. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10647. msgid "Burn operator."
  10648. msgstr ""
  10649. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10650. msgid "Darken operator."
  10651. msgstr ""
  10652. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10653. msgid "Difference operator."
  10654. msgstr ""
  10655. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10656. msgid "Dodge operator."
  10657. msgstr ""
  10658. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10659. msgid "HardLight operator."
  10660. msgstr ""
  10661. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10662. msgid "Lighten operator."
  10663. msgstr ""
  10664. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10665. msgid "Overlay operator."
  10666. msgstr ""
  10667. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10668. msgid "Screen operator."
  10669. msgstr ""
  10670. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10671. msgid "SoftLight operator."
  10672. msgstr ""
  10673. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10674. msgid "Color constant."
  10675. msgstr ""
  10676. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10677. msgid "Color uniform."
  10678. msgstr ""
  10679. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10680. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  10681. msgstr ""
  10682. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10683. msgid "Equal (==)"
  10684. msgstr ""
  10685. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10686. msgid "Greater Than (>)"
  10687. msgstr ""
  10688. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10689. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  10690. msgstr ""
  10691. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10692. msgid ""
  10693. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  10694. "less."
  10695. msgstr ""
  10696. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10697. msgid ""
  10698. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  10699. "parameter."
  10700. msgstr ""
  10701. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10702. msgid ""
  10703. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  10704. "parameter."
  10705. msgstr ""
  10706. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10707. msgid "Less Than (<)"
  10708. msgstr ""
  10709. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10710. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  10711. msgstr ""
  10712. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10713. msgid "Not Equal (!=)"
  10714. msgstr ""
  10715. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10716. msgid ""
  10717. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  10718. msgstr ""
  10719. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10720. msgid ""
  10721. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  10722. msgstr ""
  10723. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10724. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  10725. msgstr ""
  10726. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10727. msgid ""
  10728. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  10729. "scalar parameter."
  10730. msgstr ""
  10731. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10732. msgid "Boolean constant."
  10733. msgstr ""
  10734. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10735. msgid "Boolean uniform."
  10736. msgstr ""
  10737. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10738. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  10739. msgstr ""
  10740. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10741. msgid "Input parameter."
  10742. msgstr ""
  10743. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10744. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  10745. msgstr ""
  10746. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10747. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  10748. msgstr ""
  10749. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10750. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  10751. msgstr ""
  10752. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10753. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  10754. msgstr ""
  10755. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10756. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  10757. msgstr ""
  10758. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10759. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  10760. msgstr ""
  10761. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10762. msgid "Scalar function."
  10763. msgstr ""
  10764. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10765. msgid "Scalar operator."
  10766. msgstr ""
  10767. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10768. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  10769. msgstr ""
  10770. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10771. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  10772. msgstr ""
  10773. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10774. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  10775. msgstr ""
  10776. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10777. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  10778. msgstr ""
  10779. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10780. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  10781. msgstr ""
  10782. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10783. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  10784. msgstr ""
  10785. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10786. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  10787. msgstr ""
  10788. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10789. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  10790. msgstr ""
  10791. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10792. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  10793. msgstr ""
  10794. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10795. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  10796. msgstr ""
  10797. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10798. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  10799. msgstr ""
  10800. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10801. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  10802. msgstr ""
  10803. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10804. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  10805. msgstr ""
  10806. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10807. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  10808. msgstr ""
  10809. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10810. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  10811. msgstr ""
  10812. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10813. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  10814. msgstr ""
  10815. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10816. msgid ""
  10817. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  10818. msgstr ""
  10819. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10820. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  10821. msgstr ""
  10822. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10823. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  10824. msgstr ""
  10825. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10826. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  10827. msgstr ""
  10828. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10829. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  10830. msgstr ""
  10831. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10832. msgid "Base-e Exponential."
  10833. msgstr ""
  10834. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10835. msgid "Base-2 Exponential."
  10836. msgstr ""
  10837. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10838. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  10839. msgstr ""
  10840. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10841. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  10842. msgstr ""
  10843. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10844. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  10845. msgstr ""
  10846. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10847. msgid "Natural logarithm."
  10848. msgstr ""
  10849. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10850. msgid "Base-2 logarithm."
  10851. msgstr ""
  10852. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10853. msgid "Returns the greater of two values."
  10854. msgstr ""
  10855. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10856. msgid "Returns the lesser of two values."
  10857. msgstr ""
  10858. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10859. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  10860. msgstr ""
  10861. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10862. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  10863. msgstr ""
  10864. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10865. msgid "1.0 - scalar"
  10866. msgstr ""
  10867. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10868. msgid ""
  10869. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  10870. msgstr ""
  10871. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10872. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  10873. msgstr ""
  10874. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10875. msgid "1.0 / scalar"
  10876. msgstr ""
  10877. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10878. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  10879. msgstr ""
  10880. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10881. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  10882. msgstr ""
  10883. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10884. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  10885. msgstr ""
  10886. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10887. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  10888. msgstr ""
  10889. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10890. msgid "Returns the sine of the parameter."
  10891. msgstr ""
  10892. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10893. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  10894. msgstr ""
  10895. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10896. msgid "Returns the square root of the parameter."
  10897. msgstr ""
  10898. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10899. msgid ""
  10900. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  10901. "\n"
  10902. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  10903. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  10904. "using Hermite polynomials."
  10905. msgstr ""
  10906. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10907. msgid ""
  10908. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  10909. "\n"
  10910. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  10911. msgstr ""
  10912. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10913. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  10914. msgstr ""
  10915. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10916. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  10917. msgstr ""
  10918. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10919. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  10920. msgstr ""
  10921. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10922. msgid "Adds scalar to scalar."
  10923. msgstr ""
  10924. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10925. msgid "Divides scalar by scalar."
  10926. msgstr ""
  10927. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10928. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  10929. msgstr ""
  10930. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10931. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  10932. msgstr ""
  10933. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10934. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  10935. msgstr ""
  10936. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10937. msgid "Scalar constant."
  10938. msgstr ""
  10939. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10940. msgid "Scalar uniform."
  10941. msgstr ""
  10942. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10943. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  10944. msgstr ""
  10945. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10946. msgid "Perform the texture lookup."
  10947. msgstr ""
  10948. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10949. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  10950. msgstr ""
  10951. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10952. msgid "2D texture uniform lookup."
  10953. msgstr ""
  10954. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10955. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  10956. msgstr ""
  10957. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10958. msgid "Transform function."
  10959. msgstr ""
  10960. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10961. msgid ""
  10962. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  10963. "\n"
  10964. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  10965. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  10966. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  10967. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  10968. "columns is the number of components in 'r'."
  10969. msgstr ""
  10970. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10971. msgid "Composes transform from four vectors."
  10972. msgstr ""
  10973. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10974. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  10975. msgstr ""
  10976. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10977. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  10978. msgstr ""
  10979. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10980. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  10981. msgstr ""
  10982. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10983. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  10984. msgstr ""
  10985. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10986. msgid "Multiplies transform by transform."
  10987. msgstr ""
  10988. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10989. msgid "Multiplies vector by transform."
  10990. msgstr ""
  10991. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10992. msgid "Transform constant."
  10993. msgstr ""
  10994. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10995. msgid "Transform uniform."
  10996. msgstr ""
  10997. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10998. msgid "Vector function."
  10999. msgstr ""
  11000. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11001. msgid "Vector operator."
  11002. msgstr ""
  11003. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11004. msgid "Composes vector from three scalars."
  11005. msgstr ""
  11006. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11007. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  11008. msgstr ""
  11009. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11010. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  11011. msgstr ""
  11012. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11013. msgid "Returns the distance between two points."
  11014. msgstr ""
  11015. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11016. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  11017. msgstr ""
  11018. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11019. msgid ""
  11020. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  11021. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  11022. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  11023. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  11024. msgstr ""
  11025. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11026. msgid "Calculates the length of a vector."
  11027. msgstr ""
  11028. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11029. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  11030. msgstr ""
  11031. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11032. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  11033. msgstr ""
  11034. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11035. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  11036. msgstr ""
  11037. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11038. msgid "1.0 - vector"
  11039. msgstr ""
  11040. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11041. msgid "1.0 / vector"
  11042. msgstr ""
  11043. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11044. msgid ""
  11045. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  11046. "vector, b : normal vector )."
  11047. msgstr ""
  11048. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11049. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  11050. msgstr ""
  11051. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11052. msgid ""
  11053. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  11054. "\n"
  11055. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11056. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11057. "using Hermite polynomials."
  11058. msgstr ""
  11059. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11060. msgid ""
  11061. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  11062. "\n"
  11063. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11064. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11065. "using Hermite polynomials."
  11066. msgstr ""
  11067. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11068. msgid ""
  11069. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  11070. "\n"
  11071. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11072. msgstr ""
  11073. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11074. msgid ""
  11075. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  11076. "\n"
  11077. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11078. msgstr ""
  11079. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11080. msgid "Adds vector to vector."
  11081. msgstr ""
  11082. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11083. msgid "Divides vector by vector."
  11084. msgstr ""
  11085. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11086. msgid "Multiplies vector by vector."
  11087. msgstr ""
  11088. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11089. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  11090. msgstr ""
  11091. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11092. msgid "Subtracts vector from vector."
  11093. msgstr ""
  11094. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11095. msgid "Vector constant."
  11096. msgstr ""
  11097. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11098. msgid "Vector uniform."
  11099. msgstr ""
  11100. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11101. msgid ""
  11102. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  11103. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  11104. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  11105. msgstr ""
  11106. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11107. msgid ""
  11108. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  11109. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  11110. msgstr ""
  11111. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11112. msgid ""
  11113. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  11114. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  11115. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  11116. "constants."
  11117. msgstr ""
  11118. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11119. msgid "A reference to an existing uniform."
  11120. msgstr ""
  11121. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11122. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  11123. msgstr ""
  11124. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11125. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  11126. msgstr ""
  11127. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11128. msgid ""
  11129. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  11130. "differencing."
  11131. msgstr ""
  11132. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11133. msgid ""
  11134. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  11135. "differencing."
  11136. msgstr ""
  11137. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11138. msgid ""
  11139. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  11140. "differencing."
  11141. msgstr ""
  11142. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11143. msgid ""
  11144. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  11145. "differencing."
  11146. msgstr ""
  11147. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11148. msgid ""
  11149. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11150. "'y'."
  11151. msgstr ""
  11152. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11153. msgid ""
  11154. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11155. "'y'."
  11156. msgstr ""
  11157. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11158. msgid "VisualShader"
  11159. msgstr ""
  11160. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11161. #, fuzzy
  11162. msgid "Edit Visual Property:"
  11163. msgstr "Aldoni mallokan atributon"
  11164. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11165. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  11166. msgstr ""
  11167. #: editor/project_export.cpp
  11168. msgid "Runnable"
  11169. msgstr ""
  11170. #: editor/project_export.cpp
  11171. msgid "Export the project for all the presets defined."
  11172. msgstr ""
  11173. #: editor/project_export.cpp
  11174. msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
  11175. msgstr ""
  11176. #: editor/project_export.cpp
  11177. msgid "Delete preset '%s'?"
  11178. msgstr ""
  11179. #: editor/project_export.cpp
  11180. msgid "Exporting All"
  11181. msgstr ""
  11182. #: editor/project_export.cpp
  11183. msgid "Export Path"
  11184. msgstr ""
  11185. #: editor/project_export.cpp
  11186. msgid "Presets"
  11187. msgstr ""
  11188. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  11189. msgid "Add..."
  11190. msgstr ""
  11191. #: editor/project_export.cpp
  11192. msgid ""
  11193. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  11194. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  11195. msgstr ""
  11196. #: editor/project_export.cpp
  11197. msgid "Resources"
  11198. msgstr ""
  11199. #: editor/project_export.cpp
  11200. msgid "Export all resources in the project"
  11201. msgstr ""
  11202. #: editor/project_export.cpp
  11203. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  11204. msgstr ""
  11205. #: editor/project_export.cpp
  11206. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  11207. msgstr ""
  11208. #: editor/project_export.cpp
  11209. msgid "Export Mode:"
  11210. msgstr ""
  11211. #: editor/project_export.cpp
  11212. msgid "Resources to export:"
  11213. msgstr ""
  11214. #: editor/project_export.cpp
  11215. msgid ""
  11216. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  11217. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11218. msgstr ""
  11219. #: editor/project_export.cpp
  11220. msgid ""
  11221. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  11222. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11223. msgstr ""
  11224. #: editor/project_export.cpp
  11225. msgid "Features"
  11226. msgstr ""
  11227. #: editor/project_export.cpp
  11228. msgid "Custom (comma-separated):"
  11229. msgstr ""
  11230. #: editor/project_export.cpp
  11231. msgid "Feature List:"
  11232. msgstr ""
  11233. #: editor/project_export.cpp
  11234. msgid "Script"
  11235. msgstr "Skripto"
  11236. #: editor/project_export.cpp
  11237. msgid "GDScript Export Mode:"
  11238. msgstr ""
  11239. #: editor/project_export.cpp
  11240. msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
  11241. msgstr ""
  11242. #: editor/project_export.cpp
  11243. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  11244. msgstr ""
  11245. #: editor/project_export.cpp
  11246. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
  11247. msgstr ""
  11248. #: editor/project_export.cpp
  11249. msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
  11250. msgstr ""
  11251. #: editor/project_export.cpp
  11252. msgid ""
  11253. "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
  11254. "you need to build the export templates from source."
  11255. msgstr ""
  11256. #: editor/project_export.cpp
  11257. #, fuzzy
  11258. msgid "More Info..."
  11259. msgstr "Movi al..."
  11260. #: editor/project_export.cpp
  11261. #, fuzzy
  11262. msgid "Export PCK/Zip..."
  11263. msgstr "Eksporti..."
  11264. #: editor/project_export.cpp
  11265. #, fuzzy
  11266. msgid "Export Project..."
  11267. msgstr "Enportita projekto"
  11268. #: editor/project_export.cpp
  11269. msgid "Export All"
  11270. msgstr ""
  11271. #: editor/project_export.cpp
  11272. #, fuzzy
  11273. msgid "Choose an export mode:"
  11274. msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon."
  11275. #: editor/project_export.cpp
  11276. #, fuzzy
  11277. msgid "Export All..."
  11278. msgstr "Eksporti..."
  11279. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  11280. msgid "ZIP File"
  11281. msgstr ""
  11282. #: editor/project_export.cpp
  11283. #, fuzzy
  11284. msgid "Godot Project Pack"
  11285. msgstr "Projekto"
  11286. #: editor/project_export.cpp
  11287. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  11288. msgstr ""
  11289. #: editor/project_export.cpp
  11290. #, fuzzy
  11291. msgid "Project Export"
  11292. msgstr "Fondintoj de la Projekto"
  11293. #: editor/project_export.cpp
  11294. msgid "Manage Export Templates"
  11295. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj"
  11296. #: editor/project_export.cpp
  11297. msgid "Export With Debug"
  11298. msgstr ""
  11299. #: editor/project_manager.cpp
  11300. msgid "The path specified doesn't exist."
  11301. msgstr "La provizinta dosierindiko ne ekzistas."
  11302. #: editor/project_manager.cpp
  11303. msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
  11304. msgstr "Eraro dum malfermi pakaĵan dosieron (ne estas en ZIP-formo)."
  11305. #: editor/project_manager.cpp
  11306. msgid ""
  11307. "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
  11308. msgstr ""
  11309. "Nevalida projekta \".zip\" dosiero; ĝi ne enhavas dosieron \"project.godot\"."
  11310. #: editor/project_manager.cpp
  11311. msgid "Please choose an empty folder."
  11312. msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon."
  11313. #: editor/project_manager.cpp
  11314. msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
  11315. msgstr "Bonvolu elekti \"project.godot\" aŭ \".zip\" dosieron."
  11316. #: editor/project_manager.cpp
  11317. msgid "This directory already contains a Godot project."
  11318. msgstr "Tiu ĉi dosierujo jam enhavas Godot-an projekton."
  11319. #: editor/project_manager.cpp
  11320. msgid "New Game Project"
  11321. msgstr "Nova luda projekto"
  11322. #: editor/project_manager.cpp
  11323. msgid "Imported Project"
  11324. msgstr "Enportita projekto"
  11325. #: editor/project_manager.cpp
  11326. #, fuzzy
  11327. msgid "Invalid project name."
  11328. msgstr "Nevalida nomo de projekto."
  11329. #: editor/project_manager.cpp
  11330. msgid "Couldn't create folder."
  11331. msgstr "Ne eblas krei dosierujon."
  11332. #: editor/project_manager.cpp
  11333. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  11334. msgstr "Estas jam dosierujo en ĉi tiu dosierindiko kun la provizinta nomo."
  11335. #: editor/project_manager.cpp
  11336. msgid "It would be a good idea to name your project."
  11337. msgstr "Nomi vian projekton estus konsilinde."
  11338. #: editor/project_manager.cpp
  11339. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  11340. msgstr "Nevalida dosierindiko de projekto (ŝanĝis ion ajn?)."
  11341. #: editor/project_manager.cpp
  11342. #, fuzzy
  11343. msgid ""
  11344. "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
  11345. msgstr ""
  11346. "Ne eblas ŝargi project.godot en projekta dosierindiko (eraro %d). Ĝi eble "
  11347. "estas manka aŭ difektita."
  11348. #: editor/project_manager.cpp
  11349. #, fuzzy
  11350. msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
  11351. msgstr "Ne eblas malfermi projekton ĉe '%s'."
  11352. #: editor/project_manager.cpp
  11353. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  11354. msgstr "Ne eblas krei project.godot en projekta dosierindiko."
  11355. #: editor/project_manager.cpp
  11356. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  11357. msgstr "Eraro dum malfermi la pakaĵan dosieron, ne de ZIP formato."
  11358. #: editor/project_manager.cpp
  11359. msgid "The following files failed extraction from package:"
  11360. msgstr "La jenaj dosieroj malplenumis malkompaktigi el la pakaĵo:"
  11361. #: editor/project_manager.cpp
  11362. msgid "Package installed successfully!"
  11363. msgstr "Pakaĵo instalis sukcese!"
  11364. #: editor/project_manager.cpp
  11365. msgid "Rename Project"
  11366. msgstr "Renomi projekton"
  11367. #: editor/project_manager.cpp
  11368. msgid "Import Existing Project"
  11369. msgstr "Enporti ekzistantan projekton"
  11370. #: editor/project_manager.cpp
  11371. msgid "Import & Edit"
  11372. msgstr "Enporti kaj redakti"
  11373. #: editor/project_manager.cpp
  11374. msgid "Create New Project"
  11375. msgstr "Krei novan projekton"
  11376. #: editor/project_manager.cpp
  11377. msgid "Create & Edit"
  11378. msgstr "Krei kaj editi"
  11379. #: editor/project_manager.cpp
  11380. msgid "Install Project:"
  11381. msgstr "Instali projekton:"
  11382. #: editor/project_manager.cpp
  11383. msgid "Install & Edit"
  11384. msgstr "Instali kaj editi"
  11385. #: editor/project_manager.cpp
  11386. msgid "Project Name:"
  11387. msgstr "Projekta nomo:"
  11388. #: editor/project_manager.cpp
  11389. msgid "Project Path:"
  11390. msgstr "Projekta vojo:"
  11391. #: editor/project_manager.cpp
  11392. msgid "Project Installation Path:"
  11393. msgstr "Dosierindiko de projekta instalo:"
  11394. #: editor/project_manager.cpp
  11395. msgid "Renderer:"
  11396. msgstr "Bildigilo:"
  11397. #: editor/project_manager.cpp
  11398. msgid "OpenGL ES 3.0"
  11399. msgstr "OpenGL ES 3.0"
  11400. #: editor/project_manager.cpp
  11401. msgid "Not supported by your GPU drivers."
  11402. msgstr "Ne subtenata de la peliloj de via grafika procesoro."
  11403. #: editor/project_manager.cpp
  11404. msgid ""
  11405. "Higher visual quality\n"
  11406. "All features available\n"
  11407. "Incompatible with older hardware\n"
  11408. "Not recommended for web games"
  11409. msgstr ""
  11410. "Pli bona vida kvalito\n"
  11411. "Ĉiuj eblecoj disponeblas\n"
  11412. "Nekongruas kun pli malnova aparataro\n"
  11413. "Ne rekomendas por retaj ludoj"
  11414. #: editor/project_manager.cpp
  11415. msgid "OpenGL ES 2.0"
  11416. msgstr "OpenGL ES 2.0"
  11417. #: editor/project_manager.cpp
  11418. msgid ""
  11419. "Lower visual quality\n"
  11420. "Some features not available\n"
  11421. "Works on most hardware\n"
  11422. "Recommended for web games"
  11423. msgstr ""
  11424. "Malpli bona vida kvalito\n"
  11425. "Iuj eblecoj ne disponeblas\n"
  11426. "Kongruas kun plej de aparataro\n"
  11427. "Rekomendas por retaj ludoj"
  11428. #: editor/project_manager.cpp
  11429. #, fuzzy
  11430. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  11431. msgstr "Bildigilo ŝanĝeblas poste, sed scenoj eble bezonos ĝustigon."
  11432. #: editor/project_manager.cpp
  11433. msgid "Missing Project"
  11434. msgstr "Manka projekto"
  11435. #: editor/project_manager.cpp
  11436. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  11437. msgstr "Eraro: projekto estas manka en la dosiersistemo."
  11438. #: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11439. msgid "Local"
  11440. msgstr "Loka"
  11441. #: editor/project_manager.cpp
  11442. #, fuzzy
  11443. msgid "Local Projects"
  11444. msgstr "Projektoj"
  11445. #: editor/project_manager.cpp
  11446. #, fuzzy
  11447. msgid "Asset Library Projects"
  11448. msgstr "Biblioteko de havaĵoj"
  11449. #: editor/project_manager.cpp
  11450. msgid "Can't open project at '%s'."
  11451. msgstr "Ne eblas malfermi projekton ĉe '%s'."
  11452. #: editor/project_manager.cpp
  11453. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  11454. msgstr "Ĉu vi certe volas malfermi plurajn projektojn?"
  11455. #: editor/project_manager.cpp
  11456. msgid ""
  11457. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  11458. "through which it was created.\n"
  11459. "\n"
  11460. "%s\n"
  11461. "\n"
  11462. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  11463. "configuration file format.\n"
  11464. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11465. "engine anymore."
  11466. msgstr ""
  11467. "La jena projekto-agordara dosiero ne specifas la versio de Godot per kiu "
  11468. "krei ĝin.\n"
  11469. "\n"
  11470. "%s\n"
  11471. "\n"
  11472. "Se vi pluigus malfermi ĝin, ĝi konvertiĝos al aktuala agordo-dosierformo de "
  11473. "Godot.\n"
  11474. "Averto: Vi ne eblos malfermi la projekton per antaŭaj versioj de la "
  11475. "videoludilo plue."
  11476. #: editor/project_manager.cpp
  11477. msgid ""
  11478. "The following project settings file was generated by an older engine "
  11479. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  11480. "\n"
  11481. "%s\n"
  11482. "\n"
  11483. "Do you want to convert it?\n"
  11484. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11485. "engine anymore."
  11486. msgstr ""
  11487. "La jena projekto-agordara dosiero generiĝis per pli malnova versio de la "
  11488. "videoludilo, kaj bezonas konverti al ĉi tiu versio:\n"
  11489. "\n"
  11490. "%s\n"
  11491. "\n"
  11492. "Ĉu vi volas konverti ĝin?\n"
  11493. "Averto: Vi ne eblos malfermi la projekton per antaŭaj versioj de la "
  11494. "videoludilo plue."
  11495. #: editor/project_manager.cpp
  11496. msgid ""
  11497. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  11498. "are not compatible with this version."
  11499. msgstr ""
  11500. "La projektaj agordoj kreiĝis per pli nova versio de la videoludilo, en kio "
  11501. "la agordoj ne estas kongruantaj kun ĉi tiu versio."
  11502. #: editor/project_manager.cpp
  11503. msgid ""
  11504. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  11505. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  11506. "the \"Application\" category."
  11507. msgstr ""
  11508. #: editor/project_manager.cpp
  11509. msgid ""
  11510. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  11511. "Please edit the project to trigger the initial import."
  11512. msgstr ""
  11513. #: editor/project_manager.cpp
  11514. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  11515. msgstr ""
  11516. #: editor/project_manager.cpp
  11517. msgid "Remove %d projects from the list?"
  11518. msgstr ""
  11519. #: editor/project_manager.cpp
  11520. msgid "Remove this project from the list?"
  11521. msgstr ""
  11522. #: editor/project_manager.cpp
  11523. msgid ""
  11524. "Remove all missing projects from the list?\n"
  11525. "The project folders' contents won't be modified."
  11526. msgstr ""
  11527. #: editor/project_manager.cpp
  11528. msgid ""
  11529. "Language changed.\n"
  11530. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  11531. msgstr ""
  11532. #: editor/project_manager.cpp
  11533. msgid ""
  11534. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  11535. "This could take a while."
  11536. msgstr ""
  11537. #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
  11538. #: editor/project_manager.cpp
  11539. #, fuzzy
  11540. msgctxt "Application"
  11541. msgid "Project Manager"
  11542. msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
  11543. #: editor/project_manager.cpp
  11544. msgid "Last Modified"
  11545. msgstr "Lastaj modifitaj"
  11546. #: editor/project_manager.cpp
  11547. msgid "Loading, please wait..."
  11548. msgstr "Ŝargas, bonvolu atendi..."
  11549. #: editor/project_manager.cpp
  11550. #, fuzzy
  11551. msgid "Edit Project"
  11552. msgstr "Projekto"
  11553. #: editor/project_manager.cpp
  11554. #, fuzzy
  11555. msgid "Run Project"
  11556. msgstr "Renomi projekton"
  11557. #: editor/project_manager.cpp
  11558. msgid "Scan"
  11559. msgstr "Esplori"
  11560. #: editor/project_manager.cpp
  11561. #, fuzzy
  11562. msgid "Scan Projects"
  11563. msgstr "Projektoj"
  11564. #: editor/project_manager.cpp
  11565. msgid "Select a Folder to Scan"
  11566. msgstr "Elektu dosierujo por esploro"
  11567. #: editor/project_manager.cpp
  11568. msgid "New Project"
  11569. msgstr "Nova projekto"
  11570. #: editor/project_manager.cpp
  11571. #, fuzzy
  11572. msgid "Import Project"
  11573. msgstr "Enportita projekto"
  11574. #: editor/project_manager.cpp
  11575. #, fuzzy
  11576. msgid "Remove Project"
  11577. msgstr "Renomi projekton"
  11578. #: editor/project_manager.cpp
  11579. msgid "Remove Missing"
  11580. msgstr "Forigi mankan"
  11581. #: editor/project_manager.cpp
  11582. msgid "About"
  11583. msgstr "Pri"
  11584. #: editor/project_manager.cpp
  11585. msgid "Restart Now"
  11586. msgstr "Rekomenci nun"
  11587. #: editor/project_manager.cpp
  11588. msgid "Remove All"
  11589. msgstr ""
  11590. #: editor/project_manager.cpp
  11591. msgid "Also delete project contents (no undo!)"
  11592. msgstr ""
  11593. #: editor/project_manager.cpp
  11594. msgid "Can't run project"
  11595. msgstr "Ne eblas ruli projekton"
  11596. #: editor/project_manager.cpp
  11597. msgid ""
  11598. "You currently don't have any projects.\n"
  11599. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  11600. msgstr ""
  11601. "Vi aktuale ne havas iujn projektojn.\n"
  11602. "Ĉu vi volas esplori la oficajn ekzemplajn projektojn en la biblioteko de "
  11603. "havaĵoj?"
  11604. #: editor/project_manager.cpp
  11605. #, fuzzy
  11606. msgid "Filter projects"
  11607. msgstr "Filtri atributojn"
  11608. #: editor/project_manager.cpp
  11609. msgid ""
  11610. "This field filters projects by name and last path component.\n"
  11611. "To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
  11612. "one `/` character."
  11613. msgstr ""
  11614. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11615. msgid "Physical Key"
  11616. msgstr ""
  11617. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11618. msgid "Key "
  11619. msgstr "Klavo "
  11620. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11621. msgid "Joy Button"
  11622. msgstr "Butono de stirstango"
  11623. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11624. msgid "Joy Axis"
  11625. msgstr "Akso de stirstango"
  11626. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11627. msgid "Mouse Button"
  11628. msgstr "Musbutono"
  11629. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11630. msgid ""
  11631. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  11632. "'\"'"
  11633. msgstr ""
  11634. "Nevalida nomo de faro. Ĝi eblas nek esti malplena nek enhavi '/', ':', '=', "
  11635. "'\\' aŭ '\"'"
  11636. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11637. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  11638. msgstr "Faro kun la nomo '%s' jam ekzistas."
  11639. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11640. msgid "Rename Input Action Event"
  11641. msgstr "Renomi eventon de eniga faro"
  11642. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11643. msgid "Change Action deadzone"
  11644. msgstr "Ŝanĝi mortzonon de faro"
  11645. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11646. msgid "Add Input Action Event"
  11647. msgstr "Aldoni eventon de eniga faro"
  11648. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11649. msgid "All Devices"
  11650. msgstr "Ĉiuj aparatoj"
  11651. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11652. msgid " (Physical)"
  11653. msgstr ""
  11654. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11655. msgid "Press a Key..."
  11656. msgstr "Premi klavon..."
  11657. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11658. msgid "Mouse Button Index:"
  11659. msgstr "Indekso de musbutono:"
  11660. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11661. msgid "Left Button"
  11662. msgstr "Maldekstra butono"
  11663. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11664. msgid "Right Button"
  11665. msgstr "Dekstra butono"
  11666. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11667. msgid "Middle Button"
  11668. msgstr "Meza butono"
  11669. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11670. msgid "Wheel Up Button"
  11671. msgstr "Radeto supren"
  11672. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11673. msgid "Wheel Down Button"
  11674. msgstr "Radeto malsupren"
  11675. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11676. msgid "Wheel Left Button"
  11677. msgstr "Radeto maldekstren"
  11678. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11679. msgid "Wheel Right Button"
  11680. msgstr "Radeto dekstren"
  11681. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11682. msgid "X Button 1"
  11683. msgstr "X-butono 1"
  11684. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11685. msgid "X Button 2"
  11686. msgstr "X-butono 2"
  11687. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11688. msgid "Joypad Axis Index:"
  11689. msgstr "Indekso de la stirstanga akso:"
  11690. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11691. msgid "Joypad Button Index:"
  11692. msgstr "Indekso de la stirstanga butono:"
  11693. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11694. msgid "Erase Input Action"
  11695. msgstr "Forigi enigan faron"
  11696. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11697. msgid "Erase Input Action Event"
  11698. msgstr "Forigi eventon de eniga faro"
  11699. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11700. msgid "Add Event"
  11701. msgstr "Aldoni eventon"
  11702. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11703. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  11704. msgid "Button"
  11705. msgstr "Butono"
  11706. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11707. msgid "Left Button."
  11708. msgstr "Maldesktra butono."
  11709. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11710. msgid "Right Button."
  11711. msgstr "Dekstra butono."
  11712. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11713. msgid "Middle Button."
  11714. msgstr "Meza butono."
  11715. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11716. msgid "Wheel Up."
  11717. msgstr "Radeto supren."
  11718. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11719. msgid "Wheel Down."
  11720. msgstr "Radeto malsupren."
  11721. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11722. msgid "Add Global Property"
  11723. msgstr "Aldoni mallokan atributon"
  11724. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11725. msgid "Select a setting item first!"
  11726. msgstr ""
  11727. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11728. msgid "No property '%s' exists."
  11729. msgstr ""
  11730. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11731. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  11732. msgstr ""
  11733. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11734. msgid "Delete Item"
  11735. msgstr "Forigi elementon"
  11736. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11737. msgid ""
  11738. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  11739. "'\"'."
  11740. msgstr ""
  11741. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11742. msgid "Add Input Action"
  11743. msgstr "Aldoni enigan faron"
  11744. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11745. msgid "Error saving settings."
  11746. msgstr "Eraro dum konservi agordojn."
  11747. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11748. msgid "Settings saved OK."
  11749. msgstr "Agordoj konserviĝis bone."
  11750. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11751. msgid "Moved Input Action Event"
  11752. msgstr "Movis eventon de eniga faro"
  11753. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11754. msgid "Override for Feature"
  11755. msgstr ""
  11756. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11757. #, fuzzy
  11758. msgid "Add %d Translations"
  11759. msgstr "Aldoni tradukon"
  11760. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11761. msgid "Remove Translation"
  11762. msgstr "Forigi tradukon"
  11763. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11764. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
  11765. msgstr ""
  11766. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11767. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
  11768. msgstr ""
  11769. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11770. msgid "Change Resource Remap Language"
  11771. msgstr ""
  11772. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11773. msgid "Remove Resource Remap"
  11774. msgstr ""
  11775. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11776. msgid "Remove Resource Remap Option"
  11777. msgstr ""
  11778. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11779. msgid "Changed Locale Filter"
  11780. msgstr ""
  11781. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11782. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  11783. msgstr ""
  11784. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11785. msgid "Project Settings (project.godot)"
  11786. msgstr "Projektaj agordoj (project.godot)"
  11787. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11788. msgid "General"
  11789. msgstr "Ĝenerala"
  11790. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11791. msgid "Override For..."
  11792. msgstr "Redifino por..."
  11793. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11794. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  11795. msgstr "La redaktilon devas rekomencigi por ŝanĝoj efektiviĝus."
  11796. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11797. msgid "Input Map"
  11798. msgstr "Eniga mapo"
  11799. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11800. msgid "Action:"
  11801. msgstr "Faro:"
  11802. #: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  11803. msgid "Deadzone"
  11804. msgstr "Mortzono"
  11805. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11806. msgid "Device:"
  11807. msgstr "Aparato:"
  11808. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11809. msgid "Index:"
  11810. msgstr "Indekso:"
  11811. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11812. msgid "Localization"
  11813. msgstr "Lokaĵigado"
  11814. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11815. msgid "Translations"
  11816. msgstr "Tradukoj"
  11817. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11818. msgid "Translations:"
  11819. msgstr "Tradukoj:"
  11820. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11821. msgid "Remaps"
  11822. msgstr "Remapoj"
  11823. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11824. msgid "Resources:"
  11825. msgstr "Risurcoj:"
  11826. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11827. msgid "Remaps by Locale:"
  11828. msgstr "Remapoj per lokaĵaro:"
  11829. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11830. msgid "Locales Filter"
  11831. msgstr "Filtro de lokaĵaroj"
  11832. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11833. msgid "Show All Locales"
  11834. msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn"
  11835. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11836. msgid "Show Selected Locales Only"
  11837. msgstr "Vidigi nur elektitajn lokaĵarojn"
  11838. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11839. msgid "Filter mode:"
  11840. msgstr "Reĝimo de filtro:"
  11841. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11842. msgid "Locales:"
  11843. msgstr "Lokaĵaroj:"
  11844. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11845. msgid "AutoLoad"
  11846. msgstr "Aŭtoŝargado"
  11847. #: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  11848. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11849. msgid "Plugins"
  11850. msgstr "Kromprogramoj"
  11851. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11852. msgid "Import Defaults"
  11853. msgstr "Enporti defaŭltojn"
  11854. #: editor/property_editor.cpp
  11855. msgid "Preset..."
  11856. msgstr "Antaŭagordo..."
  11857. #: editor/property_editor.cpp
  11858. msgid "Zero"
  11859. msgstr ""
  11860. #: editor/property_editor.cpp
  11861. msgid "Easing In-Out"
  11862. msgstr ""
  11863. #: editor/property_editor.cpp
  11864. msgid "Easing Out-In"
  11865. msgstr ""
  11866. #: editor/property_editor.cpp
  11867. msgid "File..."
  11868. msgstr "Dosiero..."
  11869. #: editor/property_editor.cpp
  11870. msgid "Dir..."
  11871. msgstr "Dosierujo..."
  11872. #: editor/property_editor.cpp
  11873. msgid "Assign"
  11874. msgstr "Valorizi"
  11875. #: editor/property_editor.cpp
  11876. msgid "Select Node"
  11877. msgstr "Elekti nodon"
  11878. #: editor/property_editor.cpp
  11879. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  11880. msgstr ""
  11881. #: editor/property_editor.cpp
  11882. msgid "Pick a Node"
  11883. msgstr "Elekti nodon"
  11884. #: editor/property_editor.cpp
  11885. msgid "Bit %d, val %d."
  11886. msgstr "Bito %d, valoro %d."
  11887. #: editor/property_selector.cpp
  11888. msgid "Select Property"
  11889. msgstr "Elekti atributon"
  11890. #: editor/property_selector.cpp
  11891. msgid "Select Virtual Method"
  11892. msgstr "Elekti virtualan metodon"
  11893. #: editor/property_selector.cpp
  11894. msgid "Select Method"
  11895. msgstr "Elekti metodon"
  11896. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11897. msgid "Batch Rename"
  11898. msgstr "Renomi staple"
  11899. #: editor/rename_dialog.cpp
  11900. msgid "Prefix:"
  11901. msgstr "Prefikso:"
  11902. #: editor/rename_dialog.cpp
  11903. msgid "Suffix:"
  11904. msgstr "Sufikso:"
  11905. #: editor/rename_dialog.cpp
  11906. msgid "Use Regular Expressions"
  11907. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  11908. #: editor/rename_dialog.cpp
  11909. msgid "Advanced Options"
  11910. msgstr "Specialaj opcioj"
  11911. #: editor/rename_dialog.cpp
  11912. msgid "Substitute"
  11913. msgstr "Anstatŭigi"
  11914. #: editor/rename_dialog.cpp
  11915. msgid "Node name"
  11916. msgstr "Nomo de nodo"
  11917. #: editor/rename_dialog.cpp
  11918. msgid "Node's parent name, if available"
  11919. msgstr ""
  11920. #: editor/rename_dialog.cpp
  11921. msgid "Node type"
  11922. msgstr ""
  11923. #: editor/rename_dialog.cpp
  11924. msgid "Current scene name"
  11925. msgstr ""
  11926. #: editor/rename_dialog.cpp
  11927. msgid "Root node name"
  11928. msgstr ""
  11929. #: editor/rename_dialog.cpp
  11930. msgid ""
  11931. "Sequential integer counter.\n"
  11932. "Compare counter options."
  11933. msgstr ""
  11934. #: editor/rename_dialog.cpp
  11935. msgid "Per-level Counter"
  11936. msgstr ""
  11937. #: editor/rename_dialog.cpp
  11938. msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
  11939. msgstr ""
  11940. #: editor/rename_dialog.cpp
  11941. msgid "Initial value for the counter"
  11942. msgstr ""
  11943. #: editor/rename_dialog.cpp
  11944. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  11945. msgstr ""
  11946. #: editor/rename_dialog.cpp
  11947. msgid "Padding"
  11948. msgstr ""
  11949. #: editor/rename_dialog.cpp
  11950. msgid ""
  11951. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  11952. "Missing digits are padded with leading zeros."
  11953. msgstr ""
  11954. #: editor/rename_dialog.cpp
  11955. msgid "Post-Process"
  11956. msgstr ""
  11957. #: editor/rename_dialog.cpp
  11958. msgid "Style"
  11959. msgstr ""
  11960. #: editor/rename_dialog.cpp
  11961. msgid "Keep"
  11962. msgstr ""
  11963. #: editor/rename_dialog.cpp
  11964. msgid "PascalCase to snake_case"
  11965. msgstr ""
  11966. #: editor/rename_dialog.cpp
  11967. msgid "snake_case to PascalCase"
  11968. msgstr ""
  11969. #: editor/rename_dialog.cpp
  11970. msgid "Case"
  11971. msgstr ""
  11972. #: editor/rename_dialog.cpp
  11973. msgid "To Lowercase"
  11974. msgstr ""
  11975. #: editor/rename_dialog.cpp
  11976. msgid "To Uppercase"
  11977. msgstr ""
  11978. #: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  11979. msgid "Reset"
  11980. msgstr ""
  11981. #: editor/rename_dialog.cpp
  11982. msgid "Regular Expression Error:"
  11983. msgstr ""
  11984. #: editor/rename_dialog.cpp
  11985. msgid "At character %s"
  11986. msgstr ""
  11987. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11988. msgid "Reparent Node"
  11989. msgstr ""
  11990. #: editor/reparent_dialog.cpp
  11991. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  11992. msgstr ""
  11993. #: editor/reparent_dialog.cpp
  11994. msgid "Keep Global Transform"
  11995. msgstr ""
  11996. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11997. msgid "Reparent"
  11998. msgstr ""
  11999. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12000. msgid "Run Mode:"
  12001. msgstr "Reĝimo de rulo:"
  12002. #: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  12003. msgid "Current Scene"
  12004. msgstr "Aktuala sceno"
  12005. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12006. msgid "Main Scene Arguments:"
  12007. msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
  12008. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12009. msgid "Scene Run Settings"
  12010. msgstr "Agordoj de rulo de la sceno"
  12011. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12012. msgid "No parent to instance the scenes at."
  12013. msgstr "Ne patro por ekzempli la scenojn al."
  12014. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12015. msgid "Error loading scene from %s"
  12016. msgstr ""
  12017. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12018. msgid ""
  12019. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  12020. "of its nodes."
  12021. msgstr ""
  12022. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12023. msgid "Instance Scene(s)"
  12024. msgstr ""
  12025. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12026. msgid "Replace with Branch Scene"
  12027. msgstr ""
  12028. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12029. msgid "Instance Child Scene"
  12030. msgstr "Ekzemplodoni infanan scenon"
  12031. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12032. msgid "Can't paste root node into the same scene."
  12033. msgstr ""
  12034. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12035. #, fuzzy
  12036. msgid "Paste Node(s)"
  12037. msgstr "Skali Elektaron"
  12038. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12039. #, fuzzy
  12040. msgid "Detach Script"
  12041. msgstr "Krei skripton"
  12042. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12043. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  12044. msgstr ""
  12045. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12046. msgid "Move Node In Parent"
  12047. msgstr ""
  12048. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12049. msgid "Move Nodes In Parent"
  12050. msgstr ""
  12051. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12052. msgid "Duplicate Node(s)"
  12053. msgstr ""
  12054. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12055. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  12056. msgstr ""
  12057. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12058. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  12059. msgstr ""
  12060. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12061. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  12062. msgstr ""
  12063. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12064. msgid "Make node as Root"
  12065. msgstr ""
  12066. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12067. #, fuzzy
  12068. msgid "Delete %d nodes and any children?"
  12069. msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n"
  12070. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12071. #, fuzzy
  12072. msgid "Delete %d nodes?"
  12073. msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n"
  12074. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12075. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  12076. msgstr ""
  12077. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12078. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  12079. msgstr ""
  12080. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12081. #, fuzzy
  12082. msgid "Delete node \"%s\"?"
  12083. msgstr "Forigi Ŝlosilo(j)n"
  12084. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12085. msgid ""
  12086. "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
  12087. msgstr ""
  12088. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12089. msgid ""
  12090. "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
  12091. "selected %d nodes."
  12092. msgstr ""
  12093. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12094. msgid ""
  12095. "Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
  12096. "To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
  12097. "FileSystem dock context menu\n"
  12098. "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12099. msgstr ""
  12100. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12101. msgid ""
  12102. "Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
  12103. "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
  12104. "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12105. msgstr ""
  12106. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12107. msgid ""
  12108. "Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
  12109. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12110. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12111. msgstr ""
  12112. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12113. msgid ""
  12114. "Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
  12115. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12116. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12117. msgstr ""
  12118. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12119. msgid "Save New Scene As..."
  12120. msgstr "Konservi novan scenon kiel..."
  12121. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12122. msgid ""
  12123. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  12124. "reverted to their default."
  12125. msgstr ""
  12126. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12127. msgid ""
  12128. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  12129. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  12130. msgstr ""
  12131. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12132. msgid "Make Local"
  12133. msgstr ""
  12134. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12135. #, fuzzy
  12136. msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
  12137. msgstr "Nomo de nodo:"
  12138. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12139. msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
  12140. msgstr ""
  12141. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12142. #, fuzzy
  12143. msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
  12144. msgstr "Nomo de nodo:"
  12145. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12146. msgid "New Scene Root"
  12147. msgstr "Nova radiko de sceno"
  12148. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12149. msgid "Create Root Node:"
  12150. msgstr "Krei radikan nodon:"
  12151. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12152. msgid "2D Scene"
  12153. msgstr "2D Sceno"
  12154. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12155. msgid "3D Scene"
  12156. msgstr "3D Sceno"
  12157. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12158. msgid "User Interface"
  12159. msgstr "Uzanta Interfaco"
  12160. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12161. msgid "Other Node"
  12162. msgstr "Alia Nodo"
  12163. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12164. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  12165. msgstr ""
  12166. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12167. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  12168. msgstr ""
  12169. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12170. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  12171. msgstr ""
  12172. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12173. msgid "Attach Script"
  12174. msgstr "Alligi Skripto"
  12175. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12176. msgid "Cut Node(s)"
  12177. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  12178. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12179. msgid "Remove Node(s)"
  12180. msgstr "Forigi nodo(j)n"
  12181. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12182. msgid "Change type of node(s)"
  12183. msgstr "Ŝanĝi la tipo de nodo(j)n"
  12184. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12185. msgid ""
  12186. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  12187. "satisfied."
  12188. msgstr ""
  12189. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12190. msgid "Error saving scene."
  12191. msgstr ""
  12192. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12193. msgid "Error duplicating scene to save it."
  12194. msgstr ""
  12195. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12196. msgid "Sub-Resources"
  12197. msgstr "Subrisurcoj"
  12198. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12199. msgid "Access as Scene Unique Name"
  12200. msgstr ""
  12201. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12202. msgid "Clear Inheritance"
  12203. msgstr "Vakigi heredadon"
  12204. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12205. #, fuzzy
  12206. msgid "Editable Children"
  12207. msgstr "Redakteblaj infanoj"
  12208. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12209. msgid "Load As Placeholder"
  12210. msgstr "Ŝargi kiel lokokupilo"
  12211. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12212. msgid ""
  12213. "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
  12214. "This is probably because this editor was built with all language modules "
  12215. "disabled."
  12216. msgstr ""
  12217. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12218. msgid "Add Child Node"
  12219. msgstr "Aldoni infanon nodon"
  12220. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12221. #, fuzzy
  12222. msgid "Expand/Collapse All"
  12223. msgstr "(Mal)etendi tutan"
  12224. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12225. msgid "Change Type"
  12226. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  12227. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12228. #, fuzzy
  12229. msgid "Reparent to New Node"
  12230. msgstr "Repatri al nova nodo"
  12231. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12232. msgid "Make Scene Root"
  12233. msgstr "Farigi scena radiko"
  12234. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12235. #, fuzzy
  12236. msgid "Merge From Scene"
  12237. msgstr "Kunigi el sceno"
  12238. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12239. msgid "Save Branch as Scene"
  12240. msgstr "Konservi la branĉon kiel sceno"
  12241. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12242. msgid "Copy Node Path"
  12243. msgstr ""
  12244. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12245. msgid "Delete (No Confirm)"
  12246. msgstr "Forigi (ne konfirmo)"
  12247. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12248. msgid "Add/Create a New Node."
  12249. msgstr "Aldoni/Krei nova nodo."
  12250. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12251. msgid ""
  12252. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  12253. "exists."
  12254. msgstr ""
  12255. "Ekzemplodoni scenan dosieron kiel Nodo. Kreus hereditan scenon se radika "
  12256. "nodo ne ekzistas."
  12257. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12258. msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
  12259. msgstr "Alfiksi novan aŭ ekzistantan skripton al la elektinta nodo."
  12260. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12261. msgid "Detach the script from the selected node."
  12262. msgstr ""
  12263. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12264. msgid "Remote"
  12265. msgstr "Fora"
  12266. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12267. msgid ""
  12268. "If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
  12269. "every time it updates.\n"
  12270. "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
  12271. msgstr ""
  12272. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12273. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  12274. msgstr "Vakigi heredadon? (Ne malfaro!)"
  12275. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12276. #, fuzzy
  12277. msgid "Show Scene Tree Root Selection"
  12278. msgstr "Centrigi elekton"
  12279. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12280. msgid "Derive Script Globals By Name"
  12281. msgstr ""
  12282. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12283. #, fuzzy
  12284. msgid "Use Favorites Root Selection"
  12285. msgstr "Enkadrigi elekton"
  12286. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12287. msgid "Toggle Visible"
  12288. msgstr "Baskuli videblon"
  12289. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12290. msgid "Unlock Node"
  12291. msgstr "Malŝlosi nodon"
  12292. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12293. msgid "Button Group"
  12294. msgstr "Grupo de butono"
  12295. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12296. #, fuzzy
  12297. msgid "Disable Scene Unique Name"
  12298. msgstr "Nomo de nodo:"
  12299. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12300. msgid "(Connecting From)"
  12301. msgstr "(Konektas el)"
  12302. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12303. msgid "Node configuration warning:"
  12304. msgstr "Agorda averto de nodo:"
  12305. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12306. msgid ""
  12307. "This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
  12308. "with the '%s' prefix in a node path.\n"
  12309. "Click to disable this."
  12310. msgstr ""
  12311. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12312. msgid ""
  12313. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  12314. "Click to show signals dock."
  12315. msgstr ""
  12316. "La nodo havas %s konekto(j)n kaj %s grupo(j)n.\n"
  12317. "Alklaku por vidigi la dokon de signaloj."
  12318. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12319. msgid ""
  12320. "Node has %s connection(s).\n"
  12321. "Click to show signals dock."
  12322. msgstr ""
  12323. "La nodo havas %s konekto(j)n.\n"
  12324. "Alklaku por vidigi la dokon de signaloj."
  12325. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12326. msgid ""
  12327. "Node is in %s group(s).\n"
  12328. "Click to show groups dock."
  12329. msgstr ""
  12330. "La nodo havas %s grupo(j)n.\n"
  12331. "Alklaku por vidigi la dokon de grupoj."
  12332. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12333. msgid "Open Script:"
  12334. msgstr "Malfermi skripton:"
  12335. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12336. msgid ""
  12337. "Node is locked.\n"
  12338. "Click to unlock it."
  12339. msgstr ""
  12340. "Nodo ŝlosis.\n"
  12341. "Alklaku por malŝlosi ĝin."
  12342. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12343. msgid ""
  12344. "Children are not selectable.\n"
  12345. "Click to make selectable."
  12346. msgstr ""
  12347. "Infanoj ne estas selektebla.\n"
  12348. "Alklaku por farigi selekteblan."
  12349. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12350. msgid "Toggle Visibility"
  12351. msgstr "Baskuli videblon"
  12352. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12353. msgid ""
  12354. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  12355. "Click to unpin."
  12356. msgstr ""
  12357. "AnimationPlayer estas kejlita.\n"
  12358. "Alklaku por malkejli."
  12359. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12360. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  12361. msgstr "Malvalida nomo de nodo, la jenaj signoj ne permesas:"
  12362. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12363. msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
  12364. msgstr ""
  12365. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12366. msgid "Rename Node"
  12367. msgstr "Renomi nodon"
  12368. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12369. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  12370. msgstr "Scenoarbo (nodoj):"
  12371. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12372. msgid "Node Configuration Warning!"
  12373. msgstr "Agorda averto de nodo!"
  12374. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12375. msgid "Select a Node"
  12376. msgstr "Elektu nodon"
  12377. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12378. msgid "Path is empty."
  12379. msgstr "La dosierindiko estas malplena."
  12380. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12381. msgid "Filename is empty."
  12382. msgstr "La dosiernomo estas malplena."
  12383. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12384. msgid "Path is not local."
  12385. msgstr "La dosierindiko ne estas loka."
  12386. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12387. msgid "Invalid base path."
  12388. msgstr "Malvalida baza dosierindiko."
  12389. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12390. msgid "A directory with the same name exists."
  12391. msgstr "Dosierujo ekzistas kun la sama nomo."
  12392. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12393. msgid "File does not exist."
  12394. msgstr "Dosiero ne ekzistas."
  12395. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12396. msgid "Invalid extension."
  12397. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  12398. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12399. msgid "Wrong extension chosen."
  12400. msgstr "Elektinta kromprogramo eraras."
  12401. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12402. msgid "Error loading template '%s'"
  12403. msgstr "Eraris ŝargi ŝablono '%s'"
  12404. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12405. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  12406. msgstr "Eraro - Ne povis krei skripton en la dosiersistemo."
  12407. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12408. msgid "Error loading script from %s"
  12409. msgstr "Eraris ŝargi skripton de %s"
  12410. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12411. #, fuzzy
  12412. msgid "Overrides"
  12413. msgstr "Redifinoj"
  12414. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12415. msgid "N/A"
  12416. msgstr "Neaplikebla"
  12417. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12418. msgid "Open Script / Choose Location"
  12419. msgstr "Malfermi skripton / Elekti lokon"
  12420. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12421. msgid "Open Script"
  12422. msgstr "Malfermi skripton"
  12423. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12424. msgid "File exists, it will be reused."
  12425. msgstr "Dosiero ekzistas, ĝi reuziĝos."
  12426. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12427. msgid "Invalid path."
  12428. msgstr "Nevalida dosierindiko."
  12429. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12430. msgid "Invalid class name."
  12431. msgstr "Malvalida nomo de klaso."
  12432. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12433. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  12434. msgstr "Malvalida nomo aŭ dosierindiko de heredita gepatro."
  12435. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12436. msgid "Script path/name is valid."
  12437. msgstr "La dosierindiko/nomo de skripto estas valida."
  12438. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12439. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  12440. msgstr "Permesite: a-z, A-Z, 0-9, _ kaj ."
  12441. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12442. msgid "Built-in script (into scene file)."
  12443. msgstr "Enkonstruita skripto (en scena dosiero)."
  12444. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12445. msgid "Will create a new script file."
  12446. msgstr "Kreos novan dosieron de skripto."
  12447. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12448. msgid "Will load an existing script file."
  12449. msgstr "Ŝargos ekzistitan dosieron de skripto."
  12450. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12451. msgid "Script file already exists."
  12452. msgstr "La skripta dosiero jam ekzistas."
  12453. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12454. msgid ""
  12455. "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
  12456. "external editor."
  12457. msgstr ""
  12458. "Rimarko: Enkonstruitaj skriptoj havas iom limiĝoj kaj ne redakteblas uzi "
  12459. "ekstera redaktilo."
  12460. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12461. msgid ""
  12462. "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
  12463. "not desired."
  12464. msgstr ""
  12465. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12466. msgid "Class Name:"
  12467. msgstr "Klasa nomo:"
  12468. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12469. msgid "Template:"
  12470. msgstr "Ŝablono:"
  12471. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12472. msgid "Built-in Script:"
  12473. msgstr "Enkonstruita skripto:"
  12474. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12475. msgid "Attach Node Script"
  12476. msgstr "Alligi Noda Skripto"
  12477. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12478. #, fuzzy
  12479. msgid "Remote %s:"
  12480. msgstr "Fora "
  12481. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12482. msgid "Bytes:"
  12483. msgstr "Bitokoj:"
  12484. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12485. msgid "Warning:"
  12486. msgstr "Averto:"
  12487. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12488. msgid "Error:"
  12489. msgstr "Eraro:"
  12490. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12491. msgid "C++ Error"
  12492. msgstr "C++ Eraro"
  12493. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12494. msgid "C++ Error:"
  12495. msgstr "C++ Eraro:"
  12496. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12497. msgid "C++ Source"
  12498. msgstr "C++ Fonto"
  12499. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12500. msgid "Source:"
  12501. msgstr "Fonto:"
  12502. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12503. msgid "C++ Source:"
  12504. msgstr "C++ Fonto:"
  12505. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12506. msgid "Stack Trace"
  12507. msgstr "Stakspuro"
  12508. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12509. msgid "Errors"
  12510. msgstr "Eraroj"
  12511. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12512. msgid "Child process connected."
  12513. msgstr "Infana procezo konektis."
  12514. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12515. msgid "Copy Error"
  12516. msgstr "Kopii eraro"
  12517. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12518. msgid "Open C++ Source on GitHub"
  12519. msgstr ""
  12520. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12521. msgid "Video RAM"
  12522. msgstr "Videomemoro"
  12523. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12524. msgid "Skip Breakpoints"
  12525. msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn"
  12526. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12527. msgid "Inspect Previous Instance"
  12528. msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon"
  12529. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12530. msgid "Inspect Next Instance"
  12531. msgstr "Inspekti sekvan ekzemplon"
  12532. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12533. msgid "Stack Frames"
  12534. msgstr "Stakaj Framoj"
  12535. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12536. #, fuzzy
  12537. msgid "Filter stack variables"
  12538. msgstr "Filtri signalojn"
  12539. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12540. msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
  12541. msgstr ""
  12542. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12543. msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
  12544. msgstr ""
  12545. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12546. msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
  12547. msgstr ""
  12548. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12549. msgid "Network Profiler"
  12550. msgstr "Reta Profililo"
  12551. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12552. msgid "Monitor"
  12553. msgstr "Monitoro"
  12554. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12555. msgid "Monitors"
  12556. msgstr "Monitoroj"
  12557. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12558. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  12559. msgstr "Elektu unu aŭ pli elementojn de la listo por vidigi la diagramon."
  12560. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12561. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  12562. msgstr "Listo de la Uzo de Videomemoro per Risurco:"
  12563. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12564. msgid "Total:"
  12565. msgstr "Totalo:"
  12566. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12567. msgid "Export list to a CSV file"
  12568. msgstr "Eksporti liston al CSV dosiero"
  12569. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12570. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  12571. msgid "Resource Path"
  12572. msgstr "Risurca Vojo"
  12573. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  12574. #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
  12575. msgid "Format"
  12576. msgstr "Formo"
  12577. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
  12578. msgid "Usage"
  12579. msgstr "Uzo"
  12580. #: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
  12581. msgid "Misc"
  12582. msgstr "Diversa"
  12583. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12584. msgid "Clicked Control:"
  12585. msgstr "Alklakita stirilo:"
  12586. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12587. msgid "Clicked Control Type:"
  12588. msgstr "Tipo de alklakita stirilo:"
  12589. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12590. #, fuzzy
  12591. msgid "Live Edit Root:"
  12592. msgstr "Senpere redakta radiko:"
  12593. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12594. msgid "Set From Tree"
  12595. msgstr "Agordi de la Arbo"
  12596. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12597. msgid "Export measures as CSV"
  12598. msgstr "Eksporti mezurojn en CSV"
  12599. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12600. msgid "Erase Shortcut"
  12601. msgstr ""
  12602. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12603. msgid "Restore Shortcut"
  12604. msgstr ""
  12605. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12606. msgid "Change Shortcut"
  12607. msgstr ""
  12608. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12609. msgid "Editor Settings"
  12610. msgstr ""
  12611. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12612. msgid "Shortcuts"
  12613. msgstr ""
  12614. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12615. msgid "Binding"
  12616. msgstr ""
  12617. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12618. msgid "Change Light Radius"
  12619. msgstr ""
  12620. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12621. msgid "Stream Player 3D"
  12622. msgstr ""
  12623. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12624. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  12625. msgstr ""
  12626. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  12627. #: platform/osx/export/export.cpp
  12628. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  12629. msgid "Camera"
  12630. msgstr ""
  12631. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12632. msgid "Change Camera FOV"
  12633. msgstr ""
  12634. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12635. msgid "Change Camera Size"
  12636. msgstr ""
  12637. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12638. msgid "Visibility Notifier"
  12639. msgstr ""
  12640. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12641. msgid "Change Notifier AABB"
  12642. msgstr ""
  12643. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12644. msgid "Change Particles AABB"
  12645. msgstr ""
  12646. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12647. #, fuzzy
  12648. msgid "Reflection Probe"
  12649. msgstr "Elekti atributon"
  12650. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12651. msgid "Change Probe Extents"
  12652. msgstr ""
  12653. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12654. #, fuzzy
  12655. msgid "GI Probe"
  12656. msgstr "Baki malloka-iluminada (GI) sondilon"
  12657. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12658. #, fuzzy
  12659. msgid "Baked Indirect Light"
  12660. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  12661. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  12662. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  12663. msgstr ""
  12664. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  12665. msgid "Change Box Shape Extents"
  12666. msgstr ""
  12667. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12668. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  12669. msgstr ""
  12670. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12671. msgid "Change Capsule Shape Height"
  12672. msgstr ""
  12673. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12674. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  12675. msgstr ""
  12676. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12677. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  12678. msgstr ""
  12679. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12680. msgid "Change Ray Shape Length"
  12681. msgstr ""
  12682. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12683. #, fuzzy
  12684. msgid "Navigation Edge"
  12685. msgstr "Videbla navigacio"
  12686. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12687. msgid "Navigation Edge Disabled"
  12688. msgstr ""
  12689. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12690. #, fuzzy
  12691. msgid "Navigation Solid"
  12692. msgstr "Videbla navigacio"
  12693. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12694. msgid "Navigation Solid Disabled"
  12695. msgstr ""
  12696. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12697. msgid "Joint Body A"
  12698. msgstr ""
  12699. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12700. msgid "Joint Body B"
  12701. msgstr ""
  12702. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12703. msgid "Room Edge"
  12704. msgstr ""
  12705. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12706. msgid "Room Overlap"
  12707. msgstr ""
  12708. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12709. msgid "Set Room Point Position"
  12710. msgstr ""
  12711. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
  12712. msgid "Portal Margin"
  12713. msgstr ""
  12714. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12715. msgid "Portal Edge"
  12716. msgstr ""
  12717. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12718. msgid "Portal Arrow"
  12719. msgstr ""
  12720. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12721. msgid "Set Portal Point Position"
  12722. msgstr ""
  12723. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12724. msgid "Portal Front"
  12725. msgstr ""
  12726. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12727. #, fuzzy
  12728. msgid "Portal Back"
  12729. msgstr "Posteniri"
  12730. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  12731. #: scene/2d/tile_map.cpp
  12732. msgid "Occluder"
  12733. msgstr ""
  12734. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12735. msgid "Set Occluder Sphere Radius"
  12736. msgstr ""
  12737. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12738. #, fuzzy
  12739. msgid "Set Occluder Sphere Position"
  12740. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12741. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12742. #, fuzzy
  12743. msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
  12744. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12745. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12746. #, fuzzy
  12747. msgid "Set Occluder Hole Point Position"
  12748. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12749. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12750. #, fuzzy
  12751. msgid "Occluder Polygon Front"
  12752. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12753. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12754. #, fuzzy
  12755. msgid "Occluder Polygon Back"
  12756. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12757. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12758. #, fuzzy
  12759. msgid "Occluder Hole"
  12760. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  12761. #: main/main.cpp
  12762. msgid "Godot Physics"
  12763. msgstr ""
  12764. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  12765. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  12766. msgid "Use BVH"
  12767. msgstr ""
  12768. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  12769. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  12770. msgid "BVH Collision Margin"
  12771. msgstr ""
  12772. #: main/main.cpp
  12773. #, fuzzy
  12774. msgid "Crash Handler"
  12775. msgstr "Defini stirilon"
  12776. #: main/main.cpp
  12777. #, fuzzy
  12778. msgid "Multithreaded Server"
  12779. msgstr "Aro de plur-nodo"
  12780. #: main/main.cpp
  12781. msgid "RID Pool Prealloc"
  12782. msgstr ""
  12783. #: main/main.cpp
  12784. #, fuzzy
  12785. msgid "Debugger stdout"
  12786. msgstr "Sencimigilo"
  12787. #: main/main.cpp
  12788. msgid "Max Chars Per Second"
  12789. msgstr ""
  12790. #: main/main.cpp
  12791. msgid "Max Messages Per Frame"
  12792. msgstr ""
  12793. #: main/main.cpp
  12794. msgid "Max Errors Per Second"
  12795. msgstr ""
  12796. #: main/main.cpp
  12797. msgid "Max Warnings Per Second"
  12798. msgstr ""
  12799. #: main/main.cpp
  12800. msgid "Flush stdout On Print"
  12801. msgstr ""
  12802. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  12803. msgid "Logging"
  12804. msgstr ""
  12805. #: main/main.cpp
  12806. msgid "File Logging"
  12807. msgstr ""
  12808. #: main/main.cpp
  12809. #, fuzzy
  12810. msgid "Enable File Logging"
  12811. msgstr "Ŝalti filtradon"
  12812. #: main/main.cpp
  12813. #, fuzzy
  12814. msgid "Log Path"
  12815. msgstr "Kopii dosierindikon"
  12816. #: main/main.cpp
  12817. msgid "Max Log Files"
  12818. msgstr ""
  12819. #: main/main.cpp
  12820. msgid "Driver"
  12821. msgstr ""
  12822. #: main/main.cpp
  12823. #, fuzzy
  12824. msgid "Driver Name"
  12825. msgstr "Nomo de skripto:"
  12826. #: main/main.cpp
  12827. msgid "Fallback To GLES2"
  12828. msgstr ""
  12829. #: main/main.cpp
  12830. msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
  12831. msgstr ""
  12832. #: main/main.cpp
  12833. msgid "DPI"
  12834. msgstr ""
  12835. #: main/main.cpp
  12836. msgid "Allow hiDPI"
  12837. msgstr ""
  12838. #: main/main.cpp
  12839. #, fuzzy
  12840. msgid "V-Sync"
  12841. msgstr "Sinkrona"
  12842. #: main/main.cpp
  12843. #, fuzzy
  12844. msgid "Use V-Sync"
  12845. msgstr "Uzi kapton krade"
  12846. #: main/main.cpp
  12847. msgid "Per Pixel Transparency"
  12848. msgstr ""
  12849. #: main/main.cpp
  12850. msgid "Allowed"
  12851. msgstr ""
  12852. #: main/main.cpp
  12853. msgid "Intended Usage"
  12854. msgstr ""
  12855. #: main/main.cpp
  12856. #, fuzzy
  12857. msgid "Framebuffer Allocation"
  12858. msgstr "Enkadrigi elekton"
  12859. #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  12860. msgid "Energy Saving"
  12861. msgstr ""
  12862. #: main/main.cpp
  12863. msgid "Threads"
  12864. msgstr ""
  12865. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  12866. #, fuzzy
  12867. msgid "Thread Model"
  12868. msgstr "Baskuli reĝimon"
  12869. #: main/main.cpp
  12870. msgid "Thread Safe BVH"
  12871. msgstr ""
  12872. #: main/main.cpp
  12873. msgid "Handheld"
  12874. msgstr ""
  12875. #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  12876. #: platform/uwp/export/export.cpp
  12877. #, fuzzy
  12878. msgid "Orientation"
  12879. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  12880. #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  12881. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
  12882. #, fuzzy
  12883. msgid "Common"
  12884. msgstr "Komunumo"
  12885. #: main/main.cpp
  12886. #, fuzzy
  12887. msgid "Physics FPS"
  12888. msgstr "Fiziko-kadro %"
  12889. #: main/main.cpp
  12890. #, fuzzy
  12891. msgid "Force FPS"
  12892. msgstr "Risurca Vojo"
  12893. #: main/main.cpp
  12894. msgid "Enable Pause Aware Picking"
  12895. msgstr ""
  12896. #: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
  12897. #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
  12898. #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
  12899. msgid "GUI"
  12900. msgstr ""
  12901. #: main/main.cpp
  12902. msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
  12903. msgstr ""
  12904. #: main/main.cpp
  12905. msgid "stdout"
  12906. msgstr ""
  12907. #: main/main.cpp
  12908. msgid "Print FPS"
  12909. msgstr ""
  12910. #: main/main.cpp
  12911. msgid "Verbose stdout"
  12912. msgstr ""
  12913. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
  12914. #, fuzzy
  12915. msgid "Physics Interpolation"
  12916. msgstr "Interpolado Modo"
  12917. #: main/main.cpp
  12918. #, fuzzy
  12919. msgid "Enable Warnings"
  12920. msgstr "Ŝalti filtradon"
  12921. #: main/main.cpp
  12922. #, fuzzy
  12923. msgid "Frame Delay Msec"
  12924. msgstr "Enkadrigi elekton"
  12925. #: main/main.cpp
  12926. msgid "Low Processor Mode"
  12927. msgstr ""
  12928. #: main/main.cpp
  12929. msgid "Delta Sync After Draw"
  12930. msgstr ""
  12931. #: main/main.cpp
  12932. msgid "iOS"
  12933. msgstr ""
  12934. #: main/main.cpp
  12935. msgid "Hide Home Indicator"
  12936. msgstr ""
  12937. #: main/main.cpp
  12938. #, fuzzy
  12939. msgid "Input Devices"
  12940. msgstr "Ĉiuj aparatoj"
  12941. #: main/main.cpp
  12942. #, fuzzy
  12943. msgid "Pointing"
  12944. msgstr "Punkto"
  12945. #: main/main.cpp
  12946. msgid "Touch Delay"
  12947. msgstr ""
  12948. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  12949. msgid "GLES3"
  12950. msgstr ""
  12951. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  12952. #, fuzzy
  12953. msgid "Shaders"
  12954. msgstr "Ŝanĝu"
  12955. #: main/main.cpp
  12956. msgid "Debug Shader Fallbacks"
  12957. msgstr ""
  12958. #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
  12959. #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  12960. #: scene/resources/world.cpp
  12961. msgid "Environment"
  12962. msgstr ""
  12963. #: main/main.cpp
  12964. msgid "Default Clear Color"
  12965. msgstr ""
  12966. #: main/main.cpp
  12967. msgid "Boot Splash"
  12968. msgstr ""
  12969. #: main/main.cpp
  12970. #, fuzzy
  12971. msgid "Show Image"
  12972. msgstr "Montri ostojn"
  12973. #: main/main.cpp
  12974. msgid "Image"
  12975. msgstr ""
  12976. #: main/main.cpp
  12977. msgid "Fullsize"
  12978. msgstr ""
  12979. #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  12980. #, fuzzy
  12981. msgid "Use Filter"
  12982. msgstr "Filtriloj:"
  12983. #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
  12984. #, fuzzy
  12985. msgid "BG Color"
  12986. msgstr "Elekti koloron"
  12987. #: main/main.cpp
  12988. msgid "macOS Native Icon"
  12989. msgstr ""
  12990. #: main/main.cpp
  12991. msgid "Windows Native Icon"
  12992. msgstr ""
  12993. #: main/main.cpp
  12994. msgid "Buffering"
  12995. msgstr ""
  12996. #: main/main.cpp
  12997. msgid "Agile Event Flushing"
  12998. msgstr ""
  12999. #: main/main.cpp
  13000. msgid "Emulate Touch From Mouse"
  13001. msgstr ""
  13002. #: main/main.cpp
  13003. msgid "Emulate Mouse From Touch"
  13004. msgstr ""
  13005. #: main/main.cpp
  13006. #, fuzzy
  13007. msgid "Mouse Cursor"
  13008. msgstr "Musbutono"
  13009. #: main/main.cpp
  13010. #, fuzzy
  13011. msgid "Custom Image"
  13012. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  13013. #: main/main.cpp
  13014. msgid "Custom Image Hotspot"
  13015. msgstr ""
  13016. #: main/main.cpp
  13017. #, fuzzy
  13018. msgid "Tooltip Position Offset"
  13019. msgstr "Rotacia deŝovo:"
  13020. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13021. #, fuzzy
  13022. msgid "Debugger Agent"
  13023. msgstr "Sencimigilo"
  13024. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13025. #, fuzzy
  13026. msgid "Wait For Debugger"
  13027. msgstr "Sencimigilo"
  13028. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13029. #, fuzzy
  13030. msgid "Wait Timeout"
  13031. msgstr "Tempolimo."
  13032. #: main/main.cpp
  13033. msgid "Runtime"
  13034. msgstr ""
  13035. #: main/main.cpp
  13036. msgid "Unhandled Exception Policy"
  13037. msgstr ""
  13038. #: main/main.cpp
  13039. #, fuzzy
  13040. msgid "Main Loop Type"
  13041. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  13042. #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13043. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  13044. msgid "Stretch"
  13045. msgstr ""
  13046. #: main/main.cpp
  13047. #, fuzzy
  13048. msgid "Aspect"
  13049. msgstr "Inspektoro"
  13050. #: main/main.cpp
  13051. msgid "Shrink"
  13052. msgstr ""
  13053. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13054. msgid "Auto Accept Quit"
  13055. msgstr ""
  13056. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13057. #, fuzzy
  13058. msgid "Quit On Go Back"
  13059. msgstr "Posteniri"
  13060. #: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
  13061. #, fuzzy
  13062. msgid "Snap Controls To Pixels"
  13063. msgstr "Kapti al flankoj de nodo"
  13064. #: main/main.cpp
  13065. msgid "Dynamic Fonts"
  13066. msgstr ""
  13067. #: main/main.cpp
  13068. msgid "Use Oversampling"
  13069. msgstr ""
  13070. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  13071. msgid "Active Soft World"
  13072. msgstr ""
  13073. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13074. msgid "CSG"
  13075. msgstr ""
  13076. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13077. msgid "Change Cylinder Radius"
  13078. msgstr ""
  13079. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13080. msgid "Change Cylinder Height"
  13081. msgstr ""
  13082. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13083. msgid "Change Torus Inner Radius"
  13084. msgstr ""
  13085. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13086. msgid "Change Torus Outer Radius"
  13087. msgstr ""
  13088. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13089. #, fuzzy
  13090. msgid "Operation"
  13091. msgstr "Versio:"
  13092. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13093. msgid "Calculate Tangents"
  13094. msgstr ""
  13095. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13096. #, fuzzy
  13097. msgid "Use Collision"
  13098. msgstr "Emisia masko"
  13099. #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  13100. #, fuzzy
  13101. msgid "Collision Layer"
  13102. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  13103. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  13104. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  13105. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
  13106. #, fuzzy
  13107. msgid "Collision Mask"
  13108. msgstr "Emisia masko"
  13109. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13110. #, fuzzy
  13111. msgid "Invert Faces"
  13112. msgstr "Konverti usklon"
  13113. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  13114. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  13115. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  13116. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  13117. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
  13118. #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp
  13119. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13120. #: scene/resources/sphere_shape.cpp
  13121. msgid "Radius"
  13122. msgstr ""
  13123. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13124. #, fuzzy
  13125. msgid "Radial Segments"
  13126. msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
  13127. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13128. #, fuzzy
  13129. msgid "Rings"
  13130. msgstr "Avertoj"
  13131. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13132. #, fuzzy
  13133. msgid "Smooth Faces"
  13134. msgstr "Glat-paŝe"
  13135. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13136. #, fuzzy
  13137. msgid "Sides"
  13138. msgstr "Montri gvidilojn"
  13139. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13140. msgid "Cone"
  13141. msgstr ""
  13142. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13143. msgid "Inner Radius"
  13144. msgstr ""
  13145. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13146. msgid "Outer Radius"
  13147. msgstr ""
  13148. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13149. msgid "Ring Sides"
  13150. msgstr ""
  13151. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  13152. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13153. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  13154. #, fuzzy
  13155. msgid "Polygon"
  13156. msgstr "Redakti plurlateron"
  13157. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13158. msgid "Spin Degrees"
  13159. msgstr ""
  13160. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13161. msgid "Spin Sides"
  13162. msgstr ""
  13163. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13164. #, fuzzy
  13165. msgid "Path Node"
  13166. msgstr "Alia Nodo"
  13167. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13168. msgid "Path Interval Type"
  13169. msgstr ""
  13170. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13171. msgid "Path Interval"
  13172. msgstr ""
  13173. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13174. msgid "Path Simplify Angle"
  13175. msgstr ""
  13176. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13177. #, fuzzy
  13178. msgid "Path Rotation"
  13179. msgstr "Alglui animacion"
  13180. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13181. #, fuzzy
  13182. msgid "Path Local"
  13183. msgstr "Loka"
  13184. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13185. #, fuzzy
  13186. msgid "Path Continuous U"
  13187. msgstr "Seninterrompa"
  13188. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13189. msgid "Path U Distance"
  13190. msgstr ""
  13191. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13192. #, fuzzy
  13193. msgid "Path Joined"
  13194. msgstr "Alglui animacion"
  13195. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13196. #, fuzzy
  13197. msgid "Compression Mode"
  13198. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  13199. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13200. #, fuzzy
  13201. msgid "Transfer Channel"
  13202. msgstr "Panoramada reĝimo"
  13203. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13204. #, fuzzy
  13205. msgid "Channel Count"
  13206. msgstr "Ekzemplodoni"
  13207. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13208. #, fuzzy
  13209. msgid "Always Ordered"
  13210. msgstr "Ĉiam montri kradon"
  13211. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13212. msgid "Server Relay"
  13213. msgstr ""
  13214. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13215. msgid "DTLS Verify"
  13216. msgstr ""
  13217. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13218. msgid "DTLS Hostname"
  13219. msgstr ""
  13220. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13221. #, fuzzy
  13222. msgid "Use DTLS"
  13223. msgstr "Uzi kapton krade"
  13224. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13225. msgid "FBX"
  13226. msgstr ""
  13227. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13228. msgid "Use FBX"
  13229. msgstr ""
  13230. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13231. #, fuzzy
  13232. msgid "Config File"
  13233. msgstr "Memoras dosieron:"
  13234. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13235. #, fuzzy
  13236. msgid "Load Once"
  13237. msgstr "Ŝargi"
  13238. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13239. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  13240. #, fuzzy
  13241. msgid "Singleton"
  13242. msgstr "Opcioj de ostaro"
  13243. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13244. #, fuzzy
  13245. msgid "Symbol Prefix"
  13246. msgstr "Prefikso:"
  13247. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13248. #, fuzzy
  13249. msgid "Reloadable"
  13250. msgstr "Reŝargi"
  13251. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13252. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13253. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13254. msgid "Library"
  13255. msgstr ""
  13256. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13257. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  13258. msgstr ""
  13259. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13260. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  13261. msgstr ""
  13262. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13263. msgid "Remove current entry"
  13264. msgstr ""
  13265. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13266. msgid "Double click to create a new entry"
  13267. msgstr ""
  13268. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13269. msgid "Platform:"
  13270. msgstr ""
  13271. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13272. msgid "Platform"
  13273. msgstr ""
  13274. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13275. msgid "Dynamic Library"
  13276. msgstr ""
  13277. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13278. msgid "Add an architecture entry"
  13279. msgstr ""
  13280. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13281. msgid "GDNativeLibrary"
  13282. msgstr ""
  13283. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13284. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  13285. msgstr ""
  13286. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13287. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  13288. msgstr ""
  13289. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13290. msgid "Libraries:"
  13291. msgstr ""
  13292. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13293. #, fuzzy
  13294. msgid "Class Name"
  13295. msgstr "Klasa nomo:"
  13296. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13297. #, fuzzy
  13298. msgid "Script Class"
  13299. msgstr "Nomo de skripto:"
  13300. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13301. #, fuzzy
  13302. msgid "Icon Path"
  13303. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  13304. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  13305. msgid "GDNative"
  13306. msgstr ""
  13307. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13308. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13309. #, fuzzy
  13310. msgid "GDScript"
  13311. msgstr "Skripto"
  13312. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13313. msgid "Function Definition Color"
  13314. msgstr ""
  13315. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13316. msgid "Node Path Color"
  13317. msgstr ""
  13318. #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
  13319. msgid "Max Call Stack"
  13320. msgstr ""
  13321. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13322. msgid "Treat Warnings As Errors"
  13323. msgstr ""
  13324. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13325. msgid "Exclude Addons"
  13326. msgstr ""
  13327. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13328. msgid "Autocomplete Setters And Getters"
  13329. msgstr ""
  13330. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13331. msgid "Step argument is zero!"
  13332. msgstr ""
  13333. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13334. msgid "Not a script with an instance"
  13335. msgstr ""
  13336. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13337. msgid "Not based on a script"
  13338. msgstr ""
  13339. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13340. msgid "Not based on a resource file"
  13341. msgstr ""
  13342. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13343. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  13344. msgstr ""
  13345. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13346. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  13347. msgstr ""
  13348. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13349. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  13350. msgstr ""
  13351. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13352. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  13353. msgstr ""
  13354. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13355. msgid "Object can't provide a length."
  13356. msgstr ""
  13357. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13358. #, fuzzy
  13359. msgid "Language Server"
  13360. msgstr "Lingvo:"
  13361. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13362. #, fuzzy
  13363. msgid "Enable Smart Resolve"
  13364. msgstr "Ne eblas adrestrovi"
  13365. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13366. msgid "Show Native Symbols In Editor"
  13367. msgstr ""
  13368. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13369. msgid "Use Thread"
  13370. msgstr ""
  13371. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13372. #, fuzzy
  13373. msgid "Export Mesh GLTF2"
  13374. msgstr "Eksporti maŝajn bibliotekon"
  13375. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13376. #, fuzzy
  13377. msgid "Export GLTF..."
  13378. msgstr "Eksporti..."
  13379. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13380. msgid "Buffer View"
  13381. msgstr ""
  13382. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13383. #, fuzzy
  13384. msgid "Byte Offset"
  13385. msgstr "Krada deŝovo:"
  13386. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13387. #, fuzzy
  13388. msgid "Component Type"
  13389. msgstr "Komponantoj"
  13390. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13391. #, fuzzy
  13392. msgid "Normalized"
  13393. msgstr "Formo"
  13394. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13395. #, fuzzy
  13396. msgid "Count"
  13397. msgstr "Elekti koloron"
  13398. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13399. #, fuzzy
  13400. msgid "Min"
  13401. msgstr "MiB"
  13402. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13403. msgid "Max"
  13404. msgstr ""
  13405. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13406. #, fuzzy
  13407. msgid "Sparse Count"
  13408. msgstr "Ekzemplodoni"
  13409. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13410. msgid "Sparse Indices Buffer View"
  13411. msgstr ""
  13412. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13413. msgid "Sparse Indices Byte Offset"
  13414. msgstr ""
  13415. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13416. msgid "Sparse Indices Component Type"
  13417. msgstr ""
  13418. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13419. msgid "Sparse Values Buffer View"
  13420. msgstr ""
  13421. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13422. msgid "Sparse Values Byte Offset"
  13423. msgstr ""
  13424. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13425. msgid "Buffer"
  13426. msgstr ""
  13427. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13428. #, fuzzy
  13429. msgid "Byte Length"
  13430. msgstr "Defaŭlto"
  13431. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13432. msgid "Byte Stride"
  13433. msgstr ""
  13434. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13435. #, fuzzy
  13436. msgid "Indices"
  13437. msgstr "Ĉiuj aparatoj"
  13438. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13439. #, fuzzy
  13440. msgid "FOV Size"
  13441. msgstr "Grando: "
  13442. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13443. msgid "Zfar"
  13444. msgstr ""
  13445. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13446. #, fuzzy
  13447. msgid "Znear"
  13448. msgstr "Lineara"
  13449. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
  13450. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13451. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  13452. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  13453. #: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
  13454. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  13455. #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
  13456. #: scene/resources/style_box.cpp
  13457. #, fuzzy
  13458. msgid "Color"
  13459. msgstr "Elekti koloron"
  13460. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  13461. #: scene/resources/environment.cpp
  13462. msgid "Intensity"
  13463. msgstr ""
  13464. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  13465. #, fuzzy
  13466. msgid "Range"
  13467. msgstr "Ŝanĝu"
  13468. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13469. msgid "Inner Cone Angle"
  13470. msgstr ""
  13471. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13472. msgid "Outer Cone Angle"
  13473. msgstr ""
  13474. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13475. #, fuzzy
  13476. msgid "Blend Weights"
  13477. msgstr "Baki lummapojn"
  13478. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13479. #, fuzzy
  13480. msgid "Instance Materials"
  13481. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  13482. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  13483. #, fuzzy
  13484. msgid "Parent"
  13485. msgstr "Kapti al patro"
  13486. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13487. msgid "Xform"
  13488. msgstr ""
  13489. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  13490. msgid "Skin"
  13491. msgstr ""
  13492. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
  13493. #, fuzzy
  13494. msgid "Translation"
  13495. msgstr "Tradukoj"
  13496. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13497. #, fuzzy
  13498. msgid "Children"
  13499. msgstr "Redakteblaj infanoj"
  13500. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13501. #, fuzzy
  13502. msgid "Joints"
  13503. msgstr "Punkto"
  13504. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13505. msgid "Roots"
  13506. msgstr ""
  13507. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  13508. msgid "Unique Names"
  13509. msgstr ""
  13510. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
  13511. #, fuzzy
  13512. msgid "Godot Bone Node"
  13513. msgstr "Nova radiko de sceno"
  13514. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13515. #, fuzzy
  13516. msgid "Skin Root"
  13517. msgstr "Nova radiko de sceno"
  13518. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13519. #, fuzzy
  13520. msgid "Joints Original"
  13521. msgstr "Montri originon"
  13522. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13523. msgid "Inverse Binds"
  13524. msgstr ""
  13525. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13526. #, fuzzy
  13527. msgid "Non Joints"
  13528. msgstr "Punkto"
  13529. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13530. msgid "Joint I To Bone I"
  13531. msgstr ""
  13532. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13533. msgid "Joint I To Name"
  13534. msgstr ""
  13535. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13536. msgid "Godot Skin"
  13537. msgstr ""
  13538. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13539. msgid "Diffuse Img"
  13540. msgstr ""
  13541. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13542. msgid "Diffuse Factor"
  13543. msgstr ""
  13544. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13545. msgid "Gloss Factor"
  13546. msgstr ""
  13547. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13548. msgid "Specular Factor"
  13549. msgstr ""
  13550. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13551. msgid "Spec Gloss Img"
  13552. msgstr ""
  13553. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13554. msgid "Json"
  13555. msgstr ""
  13556. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13557. #, fuzzy
  13558. msgid "Major Version"
  13559. msgstr "Versio:"
  13560. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13561. #, fuzzy
  13562. msgid "Minor Version"
  13563. msgstr "Versio:"
  13564. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13565. msgid "GLB Data"
  13566. msgstr ""
  13567. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13568. msgid "Use Named Skin Binds"
  13569. msgstr ""
  13570. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13571. msgid "Buffer Views"
  13572. msgstr ""
  13573. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13574. msgid "Accessors"
  13575. msgstr ""
  13576. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13577. #, fuzzy
  13578. msgid "Scene Name"
  13579. msgstr "Scena dosierindiko:"
  13580. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13581. #, fuzzy
  13582. msgid "Root Nodes"
  13583. msgstr "Krei radikan nodon:"
  13584. #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  13585. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13586. msgid "Textures"
  13587. msgstr ""
  13588. #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  13589. msgid "Images"
  13590. msgstr ""
  13591. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13592. msgid "Cameras"
  13593. msgstr ""
  13594. #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
  13595. #, fuzzy
  13596. msgid "Lights"
  13597. msgstr "Baki lummapojn"
  13598. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13599. #, fuzzy
  13600. msgid "Unique Animation Names"
  13601. msgstr "Nomo de nova animacio:"
  13602. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13603. #, fuzzy
  13604. msgid "Skeletons"
  13605. msgstr "Opcioj de ostaro"
  13606. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13607. #, fuzzy
  13608. msgid "Skeleton To Node"
  13609. msgstr "Elektu nodon"
  13610. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13611. #, fuzzy
  13612. msgid "Animations"
  13613. msgstr "Animacio"
  13614. #: modules/gltf/gltf_texture.cpp
  13615. #, fuzzy
  13616. msgid "Src Image"
  13617. msgstr "Montri ostojn"
  13618. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13619. #, fuzzy
  13620. msgid "Mesh Library"
  13621. msgstr "Maŝo biblioteko..."
  13622. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13623. #, fuzzy
  13624. msgid "Physics Material"
  13625. msgstr "Fiziko-kadro %"
  13626. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  13627. #, fuzzy
  13628. msgid "Use In Baked Light"
  13629. msgstr "Baki lummapojn"
  13630. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  13631. msgid "Cell"
  13632. msgstr ""
  13633. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13634. #, fuzzy
  13635. msgid "Octant Size"
  13636. msgstr "Grando de konturo:"
  13637. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13638. #, fuzzy
  13639. msgid "Center X"
  13640. msgstr "Centre"
  13641. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13642. #, fuzzy
  13643. msgid "Center Y"
  13644. msgstr "Centre"
  13645. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13646. #, fuzzy
  13647. msgid "Center Z"
  13648. msgstr "Centre"
  13649. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  13650. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  13651. #: scene/resources/material.cpp
  13652. msgid "Mask"
  13653. msgstr ""
  13654. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  13655. #, fuzzy
  13656. msgid "Bake Navigation"
  13657. msgstr "Videbla navigacio"
  13658. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
  13659. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
  13660. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  13661. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  13662. #, fuzzy
  13663. msgid "Navigation Layers"
  13664. msgstr "Videbla navigacio"
  13665. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13666. msgid "Next Plane"
  13667. msgstr ""
  13668. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13669. msgid "Previous Plane"
  13670. msgstr ""
  13671. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13672. msgid "Plane:"
  13673. msgstr ""
  13674. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13675. msgid "Next Floor"
  13676. msgstr ""
  13677. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13678. msgid "Previous Floor"
  13679. msgstr ""
  13680. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13681. msgid "Floor:"
  13682. msgstr ""
  13683. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13684. msgid "GridMap Delete Selection"
  13685. msgstr ""
  13686. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13687. msgid "GridMap Fill Selection"
  13688. msgstr ""
  13689. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13690. msgid "GridMap Paste Selection"
  13691. msgstr ""
  13692. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13693. msgid "GridMap Paint"
  13694. msgstr ""
  13695. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13696. #, fuzzy
  13697. msgid "GridMap Selection"
  13698. msgstr "Enkadrigi elekton"
  13699. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13700. msgid "Snap View"
  13701. msgstr ""
  13702. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13703. msgid "Clip Disabled"
  13704. msgstr ""
  13705. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13706. msgid "Clip Above"
  13707. msgstr ""
  13708. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13709. msgid "Clip Below"
  13710. msgstr ""
  13711. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13712. msgid "Edit X Axis"
  13713. msgstr ""
  13714. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13715. msgid "Edit Y Axis"
  13716. msgstr ""
  13717. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13718. msgid "Edit Z Axis"
  13719. msgstr ""
  13720. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13721. msgid "Cursor Rotate X"
  13722. msgstr ""
  13723. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13724. msgid "Cursor Rotate Y"
  13725. msgstr ""
  13726. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13727. msgid "Cursor Rotate Z"
  13728. msgstr ""
  13729. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13730. msgid "Cursor Back Rotate X"
  13731. msgstr ""
  13732. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13733. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  13734. msgstr ""
  13735. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13736. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  13737. msgstr ""
  13738. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13739. msgid "Cursor Clear Rotation"
  13740. msgstr ""
  13741. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13742. #, fuzzy
  13743. msgid "Paste Selects"
  13744. msgstr "Skali Elektaron"
  13745. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13746. msgid "Clear Selection"
  13747. msgstr ""
  13748. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13749. msgid "Fill Selection"
  13750. msgstr ""
  13751. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13752. msgid "GridMap Settings"
  13753. msgstr ""
  13754. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13755. msgid "Pick Distance:"
  13756. msgstr ""
  13757. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13758. msgid "Filter meshes"
  13759. msgstr ""
  13760. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13761. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  13762. msgstr ""
  13763. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13764. msgid "Begin Bake"
  13765. msgstr ""
  13766. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13767. msgid "Preparing data structures"
  13768. msgstr ""
  13769. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13770. msgid "Generate buffers"
  13771. msgstr ""
  13772. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13773. msgid "Direct lighting"
  13774. msgstr ""
  13775. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13776. msgid "Indirect lighting"
  13777. msgstr ""
  13778. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13779. msgid "Post processing"
  13780. msgstr ""
  13781. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13782. msgid "Plotting lightmaps"
  13783. msgstr ""
  13784. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13785. #, fuzzy
  13786. msgid "CPU Lightmapper"
  13787. msgstr "Baki lummapojn"
  13788. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13789. msgid "Low Quality Ray Count"
  13790. msgstr ""
  13791. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13792. msgid "Medium Quality Ray Count"
  13793. msgstr ""
  13794. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13795. msgid "High Quality Ray Count"
  13796. msgstr ""
  13797. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13798. msgid "Ultra Quality Ray Count"
  13799. msgstr ""
  13800. #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  13801. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  13802. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  13803. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
  13804. #, fuzzy
  13805. msgid "Loop Offset"
  13806. msgstr "Krada deŝovo:"
  13807. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13808. msgid "Eye Height"
  13809. msgstr ""
  13810. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13811. msgid "IOD"
  13812. msgstr ""
  13813. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13814. #, fuzzy
  13815. msgid "Display Width"
  13816. msgstr "Vidigi tutan"
  13817. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13818. #, fuzzy
  13819. msgid "Display To Lens"
  13820. msgstr "Vidigi tutan"
  13821. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13822. msgid "Oversample"
  13823. msgstr ""
  13824. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13825. msgid "K1"
  13826. msgstr ""
  13827. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13828. msgid "K2"
  13829. msgstr ""
  13830. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  13831. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  13832. msgstr ""
  13833. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  13834. msgid "Build Solution"
  13835. msgstr ""
  13836. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  13837. #, fuzzy
  13838. msgid "Auto Update Project"
  13839. msgstr "Sennoma projekto"
  13840. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13841. #, fuzzy
  13842. msgid "Assembly Name"
  13843. msgstr "Vidigi tutan"
  13844. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13845. #, fuzzy
  13846. msgid "Solution Directory"
  13847. msgstr "Elekti dosierujon"
  13848. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13849. #, fuzzy
  13850. msgid "C# Project Directory"
  13851. msgstr "Elekti dosierujon"
  13852. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  13853. msgid "End of inner exception stack trace"
  13854. msgstr ""
  13855. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13856. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  13857. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  13858. msgstr ""
  13859. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13860. msgid "Bake NavMesh"
  13861. msgstr ""
  13862. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13863. msgid "Clear the navigation mesh."
  13864. msgstr ""
  13865. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13866. msgid "Setting up Configuration..."
  13867. msgstr ""
  13868. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13869. msgid "Calculating grid size..."
  13870. msgstr ""
  13871. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13872. msgid "Creating heightfield..."
  13873. msgstr ""
  13874. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13875. msgid "Marking walkable triangles..."
  13876. msgstr ""
  13877. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13878. msgid "Constructing compact heightfield..."
  13879. msgstr ""
  13880. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13881. msgid "Eroding walkable area..."
  13882. msgstr ""
  13883. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13884. msgid "Partitioning..."
  13885. msgstr ""
  13886. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13887. msgid "Creating contours..."
  13888. msgstr ""
  13889. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13890. msgid "Creating polymesh..."
  13891. msgstr ""
  13892. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13893. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  13894. msgstr ""
  13895. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13896. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  13897. msgstr ""
  13898. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13899. msgid "Parsing Geometry..."
  13900. msgstr ""
  13901. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13902. msgid "Done!"
  13903. msgstr ""
  13904. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  13905. msgid "Seamless"
  13906. msgstr ""
  13907. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  13908. #, fuzzy
  13909. msgid "As Normal Map"
  13910. msgstr "Formo"
  13911. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  13912. msgid "Bump Strength"
  13913. msgstr ""
  13914. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  13915. msgid "Noise"
  13916. msgstr ""
  13917. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  13918. #, fuzzy
  13919. msgid "Noise Offset"
  13920. msgstr "Krada deŝovo:"
  13921. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  13922. msgid "Octaves"
  13923. msgstr ""
  13924. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  13925. msgid "Period"
  13926. msgstr ""
  13927. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  13928. msgid "Persistence"
  13929. msgstr ""
  13930. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  13931. msgid "Lacunarity"
  13932. msgstr ""
  13933. #: modules/regex/regex.cpp
  13934. msgid "Subject"
  13935. msgstr ""
  13936. #: modules/regex/regex.cpp
  13937. #, fuzzy
  13938. msgid "Names"
  13939. msgstr "Nomo"
  13940. #: modules/regex/regex.cpp
  13941. #, fuzzy
  13942. msgid "Strings"
  13943. msgstr "Testada"
  13944. #: modules/upnp/upnp.cpp
  13945. msgid "Discover Multicast If"
  13946. msgstr ""
  13947. #: modules/upnp/upnp.cpp
  13948. msgid "Discover Local Port"
  13949. msgstr ""
  13950. #: modules/upnp/upnp.cpp
  13951. msgid "Discover IPv6"
  13952. msgstr ""
  13953. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13954. #, fuzzy
  13955. msgid "Description URL"
  13956. msgstr "Priskribo"
  13957. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13958. #, fuzzy
  13959. msgid "Service Type"
  13960. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  13961. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13962. msgid "IGD Control URL"
  13963. msgstr ""
  13964. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13965. msgid "IGD Service Type"
  13966. msgstr ""
  13967. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13968. msgid "IGD Our Addr"
  13969. msgstr ""
  13970. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  13971. msgid "IGD Status"
  13972. msgstr ""
  13973. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13974. msgid ""
  13975. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  13976. "properly!"
  13977. msgstr ""
  13978. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13979. msgid ""
  13980. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  13981. "memory."
  13982. msgstr ""
  13983. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13984. msgid ""
  13985. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  13986. "your node please."
  13987. msgstr ""
  13988. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13989. msgid "Node returned an invalid sequence output:"
  13990. msgstr ""
  13991. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13992. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  13993. msgstr ""
  13994. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13995. msgid "Stack overflow with stack depth:"
  13996. msgstr ""
  13997. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  13998. #, fuzzy
  13999. msgid "Visual Script"
  14000. msgstr "Antaŭa tabo"
  14001. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14002. msgid "Change Signal Arguments"
  14003. msgstr ""
  14004. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14005. msgid "Change Argument Type"
  14006. msgstr ""
  14007. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14008. msgid "Change Argument name"
  14009. msgstr ""
  14010. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14011. msgid "Set Variable Default Value"
  14012. msgstr ""
  14013. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14014. msgid "Set Variable Type"
  14015. msgstr ""
  14016. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14017. msgid "Add Input Port"
  14018. msgstr ""
  14019. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14020. msgid "Add Output Port"
  14021. msgstr ""
  14022. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14023. #, fuzzy
  14024. msgid "Change Port Type"
  14025. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  14026. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14027. #, fuzzy
  14028. msgid "Change Port Name"
  14029. msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:"
  14030. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14031. msgid "Override an existing built-in function."
  14032. msgstr ""
  14033. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14034. msgid "Create a new function."
  14035. msgstr ""
  14036. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14037. msgid "Variables:"
  14038. msgstr ""
  14039. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14040. msgid "Create a new variable."
  14041. msgstr ""
  14042. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14043. msgid "Signals:"
  14044. msgstr "Signaloj:"
  14045. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14046. #, fuzzy
  14047. msgid "Create a new signal."
  14048. msgstr "Kreu novan %s"
  14049. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14050. msgid "Name is not a valid identifier:"
  14051. msgstr ""
  14052. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14053. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  14054. msgstr ""
  14055. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14056. msgid "Rename Function"
  14057. msgstr "Renomi funkcion"
  14058. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14059. #, fuzzy
  14060. msgid "Rename Variable"
  14061. msgstr "Renomi variablon"
  14062. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14063. msgid "Rename Signal"
  14064. msgstr "Renomi signalon"
  14065. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14066. msgid "Add Function"
  14067. msgstr ""
  14068. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14069. #, fuzzy
  14070. msgid "Delete input port"
  14071. msgstr "Viŝi grupon"
  14072. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14073. msgid "Add Variable"
  14074. msgstr ""
  14075. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14076. msgid "Add Signal"
  14077. msgstr ""
  14078. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14079. msgid "Remove Input Port"
  14080. msgstr ""
  14081. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14082. msgid "Remove Output Port"
  14083. msgstr ""
  14084. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14085. msgid "Change Expression"
  14086. msgstr ""
  14087. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14088. msgid "Can't copy the function node."
  14089. msgstr ""
  14090. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14091. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  14092. msgstr ""
  14093. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14094. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  14095. msgstr ""
  14096. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14097. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  14098. msgstr ""
  14099. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14100. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14101. msgstr ""
  14102. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14103. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14104. msgstr ""
  14105. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14106. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  14107. msgstr ""
  14108. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14109. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  14110. msgstr ""
  14111. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14112. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  14113. msgstr ""
  14114. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14115. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  14116. msgstr ""
  14117. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14118. msgid "Add Preload Node"
  14119. msgstr ""
  14120. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14121. #, fuzzy
  14122. msgid "Add Node(s)"
  14123. msgstr "Aldoni nodon"
  14124. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14125. msgid "Add Node(s) From Tree"
  14126. msgstr ""
  14127. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14128. msgid ""
  14129. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  14130. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  14131. msgstr ""
  14132. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14133. msgid "Add Getter Property"
  14134. msgstr ""
  14135. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14136. msgid "Add Setter Property"
  14137. msgstr ""
  14138. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14139. msgid "Change Base Type"
  14140. msgstr ""
  14141. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14142. msgid "Move Node(s)"
  14143. msgstr ""
  14144. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14145. msgid "Remove VisualScript Node"
  14146. msgstr ""
  14147. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14148. msgid "Connect Nodes"
  14149. msgstr ""
  14150. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14151. #, fuzzy
  14152. msgid "Disconnect Nodes"
  14153. msgstr "Malkonekti"
  14154. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14155. msgid "Connect Node Data"
  14156. msgstr ""
  14157. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14158. msgid "Connect Node Sequence"
  14159. msgstr ""
  14160. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14161. msgid "Script already has function '%s'"
  14162. msgstr ""
  14163. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14164. msgid "Change Input Value"
  14165. msgstr ""
  14166. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14167. msgid "Resize Comment"
  14168. msgstr ""
  14169. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14170. msgid "Can't create function with a function node."
  14171. msgstr ""
  14172. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14173. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  14174. msgstr ""
  14175. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14176. msgid "Select at least one node with sequence port."
  14177. msgstr ""
  14178. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14179. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  14180. msgstr ""
  14181. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14182. #, fuzzy
  14183. msgid "Create Function"
  14184. msgstr "Renomi funkcion"
  14185. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14186. msgid "Remove Function"
  14187. msgstr ""
  14188. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14189. msgid "Remove Variable"
  14190. msgstr ""
  14191. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14192. msgid "Editing Variable:"
  14193. msgstr ""
  14194. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14195. msgid "Remove Signal"
  14196. msgstr ""
  14197. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14198. msgid "Editing Signal:"
  14199. msgstr ""
  14200. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14201. msgid "Make Tool:"
  14202. msgstr ""
  14203. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14204. msgid "Members:"
  14205. msgstr ""
  14206. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14207. #, fuzzy
  14208. msgid "Change Base Type:"
  14209. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  14210. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14211. msgid "Add Nodes..."
  14212. msgstr ""
  14213. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14214. #, fuzzy
  14215. msgid "Add Function..."
  14216. msgstr "Funkcioj:"
  14217. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14218. #, fuzzy
  14219. msgid "function_name"
  14220. msgstr "Funkcioj:"
  14221. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14222. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  14223. msgstr ""
  14224. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14225. msgid "Delete Selected"
  14226. msgstr ""
  14227. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14228. msgid "Find Node Type"
  14229. msgstr ""
  14230. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14231. msgid "Copy Nodes"
  14232. msgstr ""
  14233. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14234. msgid "Cut Nodes"
  14235. msgstr ""
  14236. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14237. #, fuzzy
  14238. msgid "Make Function"
  14239. msgstr "Renomi funkcion"
  14240. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14241. #, fuzzy
  14242. msgid "Refresh Graph"
  14243. msgstr "Aktualigi"
  14244. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14245. msgid "Edit Member"
  14246. msgstr ""
  14247. #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
  14248. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  14249. #, fuzzy
  14250. msgid "Expression"
  14251. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  14252. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14253. msgid "Return"
  14254. msgstr ""
  14255. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14256. #, fuzzy
  14257. msgid "Return Enabled"
  14258. msgstr "Filtri signalojn"
  14259. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14260. #, fuzzy
  14261. msgid "Return Type"
  14262. msgstr "Tipo de membro"
  14263. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14264. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14265. #, fuzzy
  14266. msgid "Condition"
  14267. msgstr "animacio"
  14268. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14269. msgid "if (cond) is:"
  14270. msgstr ""
  14271. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14272. msgid "While"
  14273. msgstr ""
  14274. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14275. msgid "while (cond):"
  14276. msgstr ""
  14277. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14278. msgid "Iterator"
  14279. msgstr ""
  14280. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14281. msgid "for (elem) in (input):"
  14282. msgstr ""
  14283. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14284. msgid "Input type not iterable:"
  14285. msgstr ""
  14286. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14287. msgid "Iterator became invalid"
  14288. msgstr ""
  14289. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14290. msgid "Iterator became invalid:"
  14291. msgstr ""
  14292. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14293. msgid "Sequence"
  14294. msgstr ""
  14295. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14296. #, fuzzy
  14297. msgid "in order:"
  14298. msgstr "Renomas dosierujon:"
  14299. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14300. #, fuzzy
  14301. msgid "Steps"
  14302. msgstr "paŝoj"
  14303. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14304. msgid "Switch"
  14305. msgstr ""
  14306. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14307. msgid "'input' is:"
  14308. msgstr ""
  14309. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14310. #, fuzzy
  14311. msgid "Type Cast"
  14312. msgstr "Tipo"
  14313. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14314. msgid "Is %s?"
  14315. msgstr ""
  14316. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14317. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14318. #, fuzzy
  14319. msgid "Base Script"
  14320. msgstr "Nova skripto"
  14321. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14322. msgid "On %s"
  14323. msgstr ""
  14324. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14325. #, fuzzy
  14326. msgid "On Self"
  14327. msgstr "Memo"
  14328. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14329. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14330. #, fuzzy
  14331. msgid "Call Mode"
  14332. msgstr "Skalada reĝimo"
  14333. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14334. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14335. #, fuzzy
  14336. msgid "Basic Type"
  14337. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  14338. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14339. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14340. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14341. #, fuzzy
  14342. msgid "Node Path"
  14343. msgstr "Ŝargi antaŭagordon"
  14344. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14345. #, fuzzy
  14346. msgid "Use Default Args"
  14347. msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
  14348. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14349. #, fuzzy
  14350. msgid "Validate"
  14351. msgstr "Validaj signoj:"
  14352. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14353. #, fuzzy
  14354. msgid "RPC Call Mode"
  14355. msgstr "Skalada reĝimo"
  14356. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14357. msgid "Subtract %s"
  14358. msgstr ""
  14359. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14360. msgid "Multiply %s"
  14361. msgstr ""
  14362. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14363. msgid "Divide %s"
  14364. msgstr ""
  14365. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14366. #, fuzzy
  14367. msgid "Mod %s"
  14368. msgstr "Aldoni %s"
  14369. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14370. #, fuzzy
  14371. msgid "ShiftLeft %s"
  14372. msgstr "Agordis %s"
  14373. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14374. msgid "ShiftRight %s"
  14375. msgstr ""
  14376. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14377. #, fuzzy
  14378. msgid "BitAnd %s"
  14379. msgstr "Aldoni %s"
  14380. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14381. msgid "BitOr %s"
  14382. msgstr ""
  14383. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14384. msgid "BitXor %s"
  14385. msgstr ""
  14386. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14387. #, fuzzy
  14388. msgid "Set Mode"
  14389. msgstr "Elektada reĝimo"
  14390. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14391. #, fuzzy
  14392. msgid "Assign Op"
  14393. msgstr "Valorizi"
  14394. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14395. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14396. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14397. msgid "Get %s"
  14398. msgstr ""
  14399. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14400. msgid "Invalid index property name."
  14401. msgstr ""
  14402. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14403. msgid "Base object is not a Node!"
  14404. msgstr ""
  14405. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14406. msgid "Path does not lead to Node!"
  14407. msgstr ""
  14408. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14409. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  14410. msgstr ""
  14411. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14412. #, fuzzy
  14413. msgid "Emit %s"
  14414. msgstr "Agordis %s"
  14415. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14416. #, fuzzy
  14417. msgid "Compose Array"
  14418. msgstr "Regrandigi Vicon"
  14419. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
  14420. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14421. msgid "Operator"
  14422. msgstr ""
  14423. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14424. #, fuzzy
  14425. msgid "Invalid argument of type:"
  14426. msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'"
  14427. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14428. #, fuzzy
  14429. msgid "Invalid arguments:"
  14430. msgstr "Malvalida nomo."
  14431. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14432. msgid "a if cond, else b"
  14433. msgstr ""
  14434. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14435. #, fuzzy
  14436. msgid "Var Name"
  14437. msgstr "Nomo"
  14438. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14439. #, fuzzy
  14440. msgid "VariableGet not found in script:"
  14441. msgstr "Metodon ne trovis en objekto: "
  14442. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14443. #, fuzzy
  14444. msgid "VariableSet not found in script:"
  14445. msgstr "Metodon ne trovis en objekto: "
  14446. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14447. #, fuzzy
  14448. msgid "Preload"
  14449. msgstr "Reŝargi"
  14450. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14451. #, fuzzy
  14452. msgid "Get Index"
  14453. msgstr "Indekso:"
  14454. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14455. #, fuzzy
  14456. msgid "Set Index"
  14457. msgstr "Defini stirilon"
  14458. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14459. #, fuzzy
  14460. msgid "Global Constant"
  14461. msgstr "Konstanto"
  14462. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14463. #, fuzzy
  14464. msgid "Class Constant"
  14465. msgstr "Konstanto"
  14466. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14467. #, fuzzy
  14468. msgid "Basic Constant"
  14469. msgstr "Konstanto"
  14470. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14471. #, fuzzy
  14472. msgid "Math Constant"
  14473. msgstr "Konstanto"
  14474. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14475. msgid "Get Engine Singleton"
  14476. msgstr ""
  14477. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14478. #, fuzzy
  14479. msgid "Get Scene Node"
  14480. msgstr "Nova radiko de sceno"
  14481. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14482. #, fuzzy
  14483. msgid "Get Scene Tree"
  14484. msgstr "Redaktado de scenoarbo"
  14485. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14486. #, fuzzy
  14487. msgid "Get Self"
  14488. msgstr "Memo"
  14489. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14490. #, fuzzy
  14491. msgid "CustomNode"
  14492. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  14493. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14494. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  14495. msgstr ""
  14496. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14497. msgid ""
  14498. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  14499. "(error)."
  14500. msgstr ""
  14501. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14502. #, fuzzy
  14503. msgid "SubCall"
  14504. msgstr "Alvokoj"
  14505. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  14506. msgid "Title"
  14507. msgstr ""
  14508. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14509. #, fuzzy
  14510. msgid "Construct %s"
  14511. msgstr "Konstantoj"
  14512. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14513. #, fuzzy
  14514. msgid "Get Local Var"
  14515. msgstr "Uzi lokan spacon"
  14516. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14517. #, fuzzy
  14518. msgid "Set Local Var"
  14519. msgstr "Uzi lokan spacon"
  14520. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14521. #, fuzzy
  14522. msgid "Action %s"
  14523. msgstr "Faro"
  14524. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14525. msgid "Deconstruct %s"
  14526. msgstr ""
  14527. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14528. msgid "Search VisualScript"
  14529. msgstr ""
  14530. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14531. msgid "Yield"
  14532. msgstr ""
  14533. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14534. msgid "Wait"
  14535. msgstr ""
  14536. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14537. #, fuzzy
  14538. msgid "Next Frame"
  14539. msgstr "Posta tabo"
  14540. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14541. #, fuzzy
  14542. msgid "Next Physics Frame"
  14543. msgstr "Fiziko-kadro %"
  14544. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14545. msgid "%s sec(s)"
  14546. msgstr ""
  14547. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
  14548. #, fuzzy
  14549. msgid "Wait Time"
  14550. msgstr "Tempo"
  14551. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14552. #, fuzzy
  14553. msgid "WaitSignal"
  14554. msgstr "Signalo"
  14555. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14556. #, fuzzy
  14557. msgid "WaitNodeSignal"
  14558. msgstr "Signalo"
  14559. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14560. #, fuzzy
  14561. msgid "WaitInstanceSignal"
  14562. msgstr "Ekzemplodoni"
  14563. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
  14564. #, fuzzy
  14565. msgid "Write Mode"
  14566. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  14567. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14568. msgid "WebRTC"
  14569. msgstr ""
  14570. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14571. msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
  14572. msgstr ""
  14573. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  14574. msgid "Verify SSL"
  14575. msgstr ""
  14576. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  14577. msgid "Trusted SSL Certificate"
  14578. msgstr ""
  14579. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14580. #, fuzzy
  14581. msgid "WebSocket Client"
  14582. msgstr "Reta Profililo"
  14583. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14584. msgid "Max In Buffer (KB)"
  14585. msgstr ""
  14586. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14587. msgid "Max In Packets"
  14588. msgstr ""
  14589. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14590. msgid "Max Out Buffer (KB)"
  14591. msgstr ""
  14592. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14593. msgid "Max Out Packets"
  14594. msgstr ""
  14595. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14596. #, fuzzy
  14597. msgid "WebSocket Server"
  14598. msgstr "Reta Profililo"
  14599. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14600. msgid "Bind IP"
  14601. msgstr ""
  14602. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14603. msgid "Private Key"
  14604. msgstr ""
  14605. #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  14606. msgid "SSL Certificate"
  14607. msgstr ""
  14608. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14609. #, fuzzy
  14610. msgid "CA Chain"
  14611. msgstr "Vakigi IK-an ĉenon"
  14612. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14613. #, fuzzy
  14614. msgid "Handshake Timeout"
  14615. msgstr "Tempolimo."
  14616. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14617. #, fuzzy
  14618. msgid "Session Mode"
  14619. msgstr "Skalada reĝimo"
  14620. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14621. #, fuzzy
  14622. msgid "Required Features"
  14623. msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
  14624. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14625. #, fuzzy
  14626. msgid "Optional Features"
  14627. msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
  14628. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14629. msgid "Requested Reference Space Types"
  14630. msgstr ""
  14631. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14632. msgid "Reference Space Type"
  14633. msgstr ""
  14634. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14635. #, fuzzy
  14636. msgid "Visibility State"
  14637. msgstr "Baskuli videblon"
  14638. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14639. #, fuzzy
  14640. msgid "Bounds Geometry"
  14641. msgstr "Reprovi"
  14642. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14643. #, fuzzy
  14644. msgid "XR Standard Mapping"
  14645. msgstr "Inteligenta kaptado"
  14646. #: platform/android/export/export.cpp
  14647. msgid "Android SDK Path"
  14648. msgstr ""
  14649. #: platform/android/export/export.cpp
  14650. #, fuzzy
  14651. msgid "Debug Keystore"
  14652. msgstr "Sencimigilo"
  14653. #: platform/android/export/export.cpp
  14654. msgid "Debug Keystore User"
  14655. msgstr ""
  14656. #: platform/android/export/export.cpp
  14657. msgid "Debug Keystore Pass"
  14658. msgstr ""
  14659. #: platform/android/export/export.cpp
  14660. msgid "Force System User"
  14661. msgstr ""
  14662. #: platform/android/export/export.cpp
  14663. msgid "Shutdown ADB On Exit"
  14664. msgstr ""
  14665. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14666. msgid "Launcher Icons"
  14667. msgstr ""
  14668. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14669. msgid "Main 192 X 192"
  14670. msgstr ""
  14671. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14672. msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
  14673. msgstr ""
  14674. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14675. msgid "Adaptive Background 432 X 432"
  14676. msgstr ""
  14677. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14678. msgid "Package name is missing."
  14679. msgstr ""
  14680. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14681. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  14682. msgstr ""
  14683. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14684. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  14685. msgstr ""
  14686. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14687. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  14688. msgstr ""
  14689. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14690. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  14691. msgstr ""
  14692. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14693. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  14694. msgstr ""
  14695. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14696. #, fuzzy
  14697. msgid "Custom Build"
  14698. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  14699. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14700. msgid "Use Custom Build"
  14701. msgstr ""
  14702. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14703. #, fuzzy
  14704. msgid "Export Format"
  14705. msgstr "Formo"
  14706. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14707. #, fuzzy
  14708. msgid "Min SDK"
  14709. msgstr "Grando de konturo:"
  14710. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14711. #, fuzzy
  14712. msgid "Target SDK"
  14713. msgstr "Celo"
  14714. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  14715. msgid "Architectures"
  14716. msgstr ""
  14717. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14718. #, fuzzy
  14719. msgid "Keystore"
  14720. msgstr "Sencimigilo"
  14721. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14722. #, fuzzy
  14723. msgid "Debug User"
  14724. msgstr "Sencimigilo"
  14725. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14726. msgid "Debug Password"
  14727. msgstr ""
  14728. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14729. msgid "Release User"
  14730. msgstr ""
  14731. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14732. msgid "Release Password"
  14733. msgstr ""
  14734. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14735. msgid "One Click Deploy"
  14736. msgstr ""
  14737. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14738. #, fuzzy
  14739. msgid "Clear Previous Install"
  14740. msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon"
  14741. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14742. msgid "Code"
  14743. msgstr ""
  14744. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14745. #, fuzzy
  14746. msgid "Package"
  14747. msgstr "Pakas"
  14748. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14749. #, fuzzy
  14750. msgid "Unique Name"
  14751. msgstr "Nomo de nodo:"
  14752. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14753. #, fuzzy
  14754. msgid "Signed"
  14755. msgstr "Signalo"
  14756. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14757. #, fuzzy
  14758. msgid "Classify As Game"
  14759. msgstr "Klasa nomo:"
  14760. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14761. msgid "Retain Data On Uninstall"
  14762. msgstr ""
  14763. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14764. #, fuzzy
  14765. msgid "Exclude From Recents"
  14766. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  14767. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14768. #, fuzzy
  14769. msgid "Graphics"
  14770. msgstr "Krada deŝovo:"
  14771. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14772. #, fuzzy
  14773. msgid "OpenGL Debug"
  14774. msgstr "Malfermi"
  14775. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14776. #, fuzzy
  14777. msgid "XR Features"
  14778. msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
  14779. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14780. #, fuzzy
  14781. msgid "XR Mode"
  14782. msgstr "Panoramada reĝimo"
  14783. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14784. #, fuzzy
  14785. msgid "Hand Tracking"
  14786. msgstr "Pakas"
  14787. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14788. msgid "Hand Tracking Frequency"
  14789. msgstr ""
  14790. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14791. msgid "Passthrough"
  14792. msgstr ""
  14793. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14794. #, fuzzy
  14795. msgid "Immersive Mode"
  14796. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  14797. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14798. #, fuzzy
  14799. msgid "Support Small"
  14800. msgstr "Helpo"
  14801. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14802. #, fuzzy
  14803. msgid "Support Normal"
  14804. msgstr "Helpo"
  14805. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14806. #, fuzzy
  14807. msgid "Support Large"
  14808. msgstr "Helpo"
  14809. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14810. #, fuzzy
  14811. msgid "Support Xlarge"
  14812. msgstr "Helpo"
  14813. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14814. #, fuzzy
  14815. msgid "User Data Backup"
  14816. msgstr "Uzanta Interfaco"
  14817. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14818. msgid "Allow"
  14819. msgstr ""
  14820. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14821. #, fuzzy
  14822. msgid "Command Line"
  14823. msgstr "Komunumo"
  14824. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14825. #, fuzzy
  14826. msgid "Extra Args"
  14827. msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
  14828. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14829. #, fuzzy
  14830. msgid "APK Expansion"
  14831. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  14832. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14833. msgid "Salt"
  14834. msgstr ""
  14835. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14836. #, fuzzy
  14837. msgid "Public Key"
  14838. msgstr "Duobligi Ŝlosilo(j)n"
  14839. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14840. #, fuzzy
  14841. msgid "Permissions"
  14842. msgstr "Emisia masko"
  14843. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14844. #, fuzzy
  14845. msgid "Custom Permissions"
  14846. msgstr "Ludi laŭmendan scenon"
  14847. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14848. msgid "Select device from the list"
  14849. msgstr ""
  14850. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14851. msgid "Running on %s"
  14852. msgstr ""
  14853. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14854. #, fuzzy
  14855. msgid "Exporting APK..."
  14856. msgstr "Eksporti..."
  14857. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14858. #, fuzzy
  14859. msgid "Uninstalling..."
  14860. msgstr "Malinstali"
  14861. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14862. #, fuzzy
  14863. msgid "Installing to device, please wait..."
  14864. msgstr "Ŝargas, bonvolu atendi..."
  14865. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14866. #, fuzzy
  14867. msgid "Could not install to device: %s"
  14868. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  14869. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14870. #, fuzzy
  14871. msgid "Running on device..."
  14872. msgstr "Rulas propran skripton..."
  14873. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14874. #, fuzzy
  14875. msgid "Could not execute on device."
  14876. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  14877. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14878. msgid ""
  14879. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  14880. "Project menu."
  14881. msgstr ""
  14882. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14883. msgid ""
  14884. "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
  14885. "configured OR none of them."
  14886. msgstr ""
  14887. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14888. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  14889. msgstr ""
  14890. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14891. msgid ""
  14892. "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
  14893. "configured OR none of them."
  14894. msgstr ""
  14895. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14896. msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
  14897. msgstr ""
  14898. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14899. msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
  14900. msgstr ""
  14901. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14902. msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
  14903. msgstr ""
  14904. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14905. msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
  14906. msgstr ""
  14907. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14908. msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
  14909. msgstr ""
  14910. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14911. msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
  14912. msgstr ""
  14913. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14914. msgid "Missing 'build-tools' directory!"
  14915. msgstr ""
  14916. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14917. msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
  14918. msgstr ""
  14919. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14920. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  14921. msgstr ""
  14922. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14923. msgid "Invalid package name:"
  14924. msgstr ""
  14925. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14926. msgid ""
  14927. "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
  14928. "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
  14929. "Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n"
  14930. "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
  14931. "\"GodotGooglePlayBilling\"."
  14932. msgstr ""
  14933. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14934. msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
  14935. msgstr ""
  14936. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14937. msgid ""
  14938. "\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
  14939. "or \"OpenXR\"."
  14940. msgstr ""
  14941. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14942. msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
  14943. msgstr ""
  14944. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14945. msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  14946. msgstr ""
  14947. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14948. msgid ""
  14949. "\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  14950. msgstr ""
  14951. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14952. msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  14953. msgstr ""
  14954. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14955. msgid ""
  14956. "\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
  14957. "Godot library."
  14958. msgstr ""
  14959. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14960. msgid ""
  14961. "\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  14962. msgstr ""
  14963. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14964. msgid ""
  14965. "\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  14966. msgstr ""
  14967. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14968. msgid ""
  14969. "\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
  14970. "wasn't tested and may be unstable."
  14971. msgstr ""
  14972. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14973. msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
  14974. msgstr ""
  14975. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
  14976. #: platform/windows/export/export.cpp
  14977. #, fuzzy
  14978. msgid "Code Signing"
  14979. msgstr "Signalo"
  14980. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14981. msgid ""
  14982. "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
  14983. "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
  14984. msgstr ""
  14985. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14986. msgid "Signing debug %s..."
  14987. msgstr ""
  14988. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14989. #, fuzzy
  14990. msgid "Signing release %s..."
  14991. msgstr ""
  14992. "Skanas dosierojn,\n"
  14993. "Bonvolu atendi..."
  14994. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14995. msgid "Could not find keystore, unable to export."
  14996. msgstr ""
  14997. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14998. #, fuzzy
  14999. msgid "Could not start apksigner executable."
  15000. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15001. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15002. msgid "'apksigner' returned with error #%d"
  15003. msgstr ""
  15004. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15005. #, fuzzy
  15006. msgid "Verifying %s..."
  15007. msgstr "Aldonas %s..."
  15008. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15009. msgid "'apksigner' verification of %s failed."
  15010. msgstr ""
  15011. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15012. msgid "Exporting for Android"
  15013. msgstr ""
  15014. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15015. msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
  15016. msgstr ""
  15017. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15018. msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
  15019. msgstr ""
  15020. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15021. msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
  15022. msgstr ""
  15023. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15024. msgid "Unsupported export format!"
  15025. msgstr ""
  15026. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15027. msgid ""
  15028. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  15029. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  15030. msgstr ""
  15031. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15032. msgid ""
  15033. "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
  15034. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  15035. msgstr ""
  15036. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15037. msgid ""
  15038. "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
  15039. msgstr ""
  15040. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15041. #, fuzzy
  15042. msgid "Could not export project files to gradle project."
  15043. msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko."
  15044. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15045. msgid "Could not write expansion package file!"
  15046. msgstr ""
  15047. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15048. msgid "Building Android Project (gradle)"
  15049. msgstr ""
  15050. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15051. msgid ""
  15052. "Building of Android project failed, check output for the error. "
  15053. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  15054. msgstr ""
  15055. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15056. msgid "Moving output"
  15057. msgstr ""
  15058. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15059. msgid ""
  15060. "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
  15061. "outputs."
  15062. msgstr ""
  15063. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15064. #, fuzzy
  15065. msgid "Package not found: \"%s\"."
  15066. msgstr "Enhavo de pakaĵo:"
  15067. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15068. #, fuzzy
  15069. msgid "Creating APK..."
  15070. msgstr "Konektas..."
  15071. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15072. #, fuzzy
  15073. msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
  15074. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15075. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15076. msgid ""
  15077. "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
  15078. "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
  15079. "architectures in the export preset."
  15080. msgstr ""
  15081. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15082. #, fuzzy
  15083. msgid "Adding files..."
  15084. msgstr "Aldonas %s..."
  15085. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15086. #, fuzzy
  15087. msgid "Could not export project files."
  15088. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15089. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15090. msgid "Aligning APK..."
  15091. msgstr ""
  15092. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15093. msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
  15094. msgstr ""
  15095. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15096. msgid "Identifier is missing."
  15097. msgstr ""
  15098. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15099. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  15100. msgstr ""
  15101. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15102. msgid "Landscape Launch Screens"
  15103. msgstr ""
  15104. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15105. msgid "iPhone 2436 X 1125"
  15106. msgstr ""
  15107. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15108. msgid "iPhone 2208 X 1242"
  15109. msgstr ""
  15110. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15111. msgid "iPad 1024 X 768"
  15112. msgstr ""
  15113. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15114. msgid "iPad 2048 X 1536"
  15115. msgstr ""
  15116. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15117. msgid "Portrait Launch Screens"
  15118. msgstr ""
  15119. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15120. msgid "iPhone 640 X 960"
  15121. msgstr ""
  15122. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15123. msgid "iPhone 640 X 1136"
  15124. msgstr ""
  15125. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15126. msgid "iPhone 750 X 1334"
  15127. msgstr ""
  15128. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15129. msgid "iPhone 1125 X 2436"
  15130. msgstr ""
  15131. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15132. msgid "iPad 768 X 1024"
  15133. msgstr ""
  15134. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15135. msgid "iPad 1536 X 2048"
  15136. msgstr ""
  15137. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15138. msgid "iPhone 1242 X 2208"
  15139. msgstr ""
  15140. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15141. msgid "App Store Team ID"
  15142. msgstr ""
  15143. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15144. msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
  15145. msgstr ""
  15146. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15147. msgid "Code Sign Identity Debug"
  15148. msgstr ""
  15149. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15150. #, fuzzy
  15151. msgid "Export Method Debug"
  15152. msgstr "Eksporti bibliotekon de maŝoj"
  15153. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15154. msgid "Provisioning Profile UUID Release"
  15155. msgstr ""
  15156. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15157. msgid "Code Sign Identity Release"
  15158. msgstr ""
  15159. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15160. #, fuzzy
  15161. msgid "Export Method Release"
  15162. msgstr "Eksporti bibliotekon de maŝoj"
  15163. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15164. msgid "Targeted Device Family"
  15165. msgstr ""
  15166. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15167. msgid "Info"
  15168. msgstr ""
  15169. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15170. #, fuzzy
  15171. msgid "Identifier"
  15172. msgstr "Krommarĝeni maldekstren"
  15173. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15174. #, fuzzy
  15175. msgid "Signature"
  15176. msgstr "Signalo"
  15177. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15178. #, fuzzy
  15179. msgid "Short Version"
  15180. msgstr "Versio:"
  15181. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15182. #: platform/windows/export/export.cpp
  15183. #, fuzzy
  15184. msgid "Copyright"
  15185. msgstr "Supre dekstre"
  15186. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15187. #, fuzzy
  15188. msgid "Capabilities"
  15189. msgstr "Atributoj"
  15190. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15191. #, fuzzy
  15192. msgid "Access Wi-Fi"
  15193. msgstr "Sukceso!"
  15194. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15195. #, fuzzy
  15196. msgid "Push Notifications"
  15197. msgstr "Alglui animacion"
  15198. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15199. #, fuzzy
  15200. msgid "User Data"
  15201. msgstr "Uzanta Interfaco"
  15202. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15203. msgid "Accessible From Files App"
  15204. msgstr ""
  15205. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15206. msgid "Accessible From iTunes Sharing"
  15207. msgstr ""
  15208. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15209. msgid "Privacy"
  15210. msgstr ""
  15211. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15212. #, fuzzy
  15213. msgid "Camera Usage Description"
  15214. msgstr "Priskribo"
  15215. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15216. #, fuzzy
  15217. msgid "Microphone Usage Description"
  15218. msgstr "Priskribo de atributoj"
  15219. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15220. #, fuzzy
  15221. msgid "Photolibrary Usage Description"
  15222. msgstr "Priskribo de atributoj"
  15223. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15224. msgid "iPhone 120 X 120"
  15225. msgstr ""
  15226. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15227. msgid "iPhone 180 X 180"
  15228. msgstr ""
  15229. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15230. msgid "iPad 76 X 76"
  15231. msgstr ""
  15232. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15233. msgid "iPad 152 X 152"
  15234. msgstr ""
  15235. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15236. msgid "iPad 167 X 167"
  15237. msgstr ""
  15238. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15239. msgid "App Store 1024 X 1024"
  15240. msgstr ""
  15241. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15242. msgid "Spotlight 40 X 40"
  15243. msgstr ""
  15244. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15245. msgid "Spotlight 80 X 80"
  15246. msgstr ""
  15247. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15248. msgid "Storyboard"
  15249. msgstr ""
  15250. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15251. msgid "Use Launch Screen Storyboard"
  15252. msgstr ""
  15253. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15254. #, fuzzy
  15255. msgid "Image Scale Mode"
  15256. msgstr "Skalada reĝimo"
  15257. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15258. #, fuzzy
  15259. msgid "Custom Image @2x"
  15260. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15261. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15262. #, fuzzy
  15263. msgid "Custom Image @3x"
  15264. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15265. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15266. #, fuzzy
  15267. msgid "Use Custom BG Color"
  15268. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15269. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15270. #, fuzzy
  15271. msgid "Custom BG Color"
  15272. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15273. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15274. #, fuzzy
  15275. msgid "Export Icons"
  15276. msgstr "Etendi tuton"
  15277. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  15278. #: platform/osx/export/export.cpp
  15279. #, fuzzy
  15280. msgid "Prepare Templates"
  15281. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj"
  15282. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15283. #, fuzzy
  15284. msgid "Export template not found."
  15285. msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis."
  15286. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15287. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  15288. msgstr ""
  15289. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15290. msgid "Invalid Identifier:"
  15291. msgstr ""
  15292. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15293. msgid "Stop HTTP Server"
  15294. msgstr ""
  15295. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15296. msgid "Run in Browser"
  15297. msgstr "Ruli en foliumilo"
  15298. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15299. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  15300. msgstr ""
  15301. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15302. #, fuzzy
  15303. msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
  15304. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15305. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15306. #, fuzzy
  15307. msgid "Invalid export template: \"%s\"."
  15308. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  15309. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15310. #, fuzzy
  15311. msgid "Could not write file: \"%s\"."
  15312. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15313. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15314. #, fuzzy
  15315. msgid "Icon Creation"
  15316. msgstr "Enhavo:"
  15317. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15318. #, fuzzy
  15319. msgid "Could not read file: \"%s\"."
  15320. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15321. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15322. msgid "PWA"
  15323. msgstr ""
  15324. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15325. #, fuzzy
  15326. msgid "Variant"
  15327. msgstr "Versio:"
  15328. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15329. #, fuzzy
  15330. msgid "Export Type"
  15331. msgstr "Eksporti"
  15332. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15333. #, fuzzy
  15334. msgid "VRAM Texture Compression"
  15335. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  15336. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15337. msgid "For Desktop"
  15338. msgstr ""
  15339. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15340. msgid "For Mobile"
  15341. msgstr ""
  15342. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15343. msgid "HTML"
  15344. msgstr ""
  15345. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15346. #, fuzzy
  15347. msgid "Export Icon"
  15348. msgstr "Etendi tuton"
  15349. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15350. #, fuzzy
  15351. msgid "Custom HTML Shell"
  15352. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15353. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15354. msgid "Head Include"
  15355. msgstr ""
  15356. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15357. msgid "Canvas Resize Policy"
  15358. msgstr ""
  15359. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15360. msgid "Focus Canvas On Start"
  15361. msgstr ""
  15362. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15363. #, fuzzy
  15364. msgid "Experimental Virtual Keyboard"
  15365. msgstr "Filtri signalojn"
  15366. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15367. msgid "Progressive Web App"
  15368. msgstr ""
  15369. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15370. msgid "Offline Page"
  15371. msgstr ""
  15372. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15373. msgid "Icon 144 X 144"
  15374. msgstr ""
  15375. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15376. msgid "Icon 180 X 180"
  15377. msgstr ""
  15378. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15379. msgid "Icon 512 X 512"
  15380. msgstr ""
  15381. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15382. #, fuzzy
  15383. msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
  15384. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15385. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15386. #, fuzzy
  15387. msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
  15388. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15389. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15390. #, fuzzy
  15391. msgid "Error starting HTTP server: %d."
  15392. msgstr "Eraras konservi TileSet!"
  15393. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15394. msgid "Web"
  15395. msgstr ""
  15396. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15397. msgid "HTTP Host"
  15398. msgstr ""
  15399. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15400. msgid "HTTP Port"
  15401. msgstr ""
  15402. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15403. #, fuzzy
  15404. msgid "Use SSL"
  15405. msgstr "Uzi kapton krade"
  15406. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15407. msgid "SSL Key"
  15408. msgstr ""
  15409. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15410. msgid "Can't get filesystem access."
  15411. msgstr ""
  15412. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15413. msgid "Failed to get Info.plist hash."
  15414. msgstr ""
  15415. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15416. #, fuzzy
  15417. msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
  15418. msgstr "Nevalida nomo de projekto."
  15419. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15420. msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
  15421. msgstr ""
  15422. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15423. msgid "Invalid Info.plist, can't load."
  15424. msgstr ""
  15425. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15426. #, fuzzy
  15427. msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
  15428. msgstr "Ne povis krei dosierujon."
  15429. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15430. msgid "Failed to extract thin binary."
  15431. msgstr ""
  15432. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15433. #, fuzzy
  15434. msgid "Invalid binary format."
  15435. msgstr "Malvalida baza dosierindiko."
  15436. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15437. msgid "Already signed!"
  15438. msgstr ""
  15439. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15440. #, fuzzy
  15441. msgid "Failed to process nested resources."
  15442. msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon."
  15443. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15444. msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
  15445. msgstr ""
  15446. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15447. #, fuzzy
  15448. msgid "Failed to get CodeResources hash."
  15449. msgstr "Ne eblas ŝargi risurcon."
  15450. #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15451. #, fuzzy
  15452. msgid "Invalid entitlements file."
  15453. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  15454. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15455. #, fuzzy
  15456. msgid "Invalid executable file."
  15457. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  15458. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15459. msgid "Can't resize signature load command."
  15460. msgstr ""
  15461. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15462. msgid "Failed to create fat binary."
  15463. msgstr ""
  15464. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15465. msgid "Unknown bundle type."
  15466. msgstr ""
  15467. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15468. msgid "Unknown object type."
  15469. msgstr ""
  15470. #: platform/osx/export/export.cpp
  15471. #, fuzzy
  15472. msgid "App Category"
  15473. msgstr "Kategorio:"
  15474. #: platform/osx/export/export.cpp
  15475. msgid "High Res"
  15476. msgstr ""
  15477. #: platform/osx/export/export.cpp
  15478. #, fuzzy
  15479. msgid "Location Usage Description"
  15480. msgstr "Priskribo"
  15481. #: platform/osx/export/export.cpp
  15482. msgid "Address Book Usage Description"
  15483. msgstr ""
  15484. #: platform/osx/export/export.cpp
  15485. #, fuzzy
  15486. msgid "Calendar Usage Description"
  15487. msgstr "Priskribo"
  15488. #: platform/osx/export/export.cpp
  15489. #, fuzzy
  15490. msgid "Photos Library Usage Description"
  15491. msgstr "Priskribo de atributoj"
  15492. #: platform/osx/export/export.cpp
  15493. #, fuzzy
  15494. msgid "Desktop Folder Usage Description"
  15495. msgstr "Metodaj priskriboj"
  15496. #: platform/osx/export/export.cpp
  15497. #, fuzzy
  15498. msgid "Documents Folder Usage Description"
  15499. msgstr "Metodaj priskriboj"
  15500. #: platform/osx/export/export.cpp
  15501. msgid "Downloads Folder Usage Description"
  15502. msgstr ""
  15503. #: platform/osx/export/export.cpp
  15504. msgid "Network Volumes Usage Description"
  15505. msgstr ""
  15506. #: platform/osx/export/export.cpp
  15507. msgid "Removable Volumes Usage Description"
  15508. msgstr ""
  15509. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15510. #, fuzzy
  15511. msgid "Codesign"
  15512. msgstr "Nodo"
  15513. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15514. #: platform/windows/export/export.cpp
  15515. #, fuzzy
  15516. msgid "Identity"
  15517. msgstr "Krommarĝeni maldekstren"
  15518. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15519. #, fuzzy
  15520. msgid "Timestamp"
  15521. msgstr "Tempo"
  15522. #: platform/osx/export/export.cpp
  15523. msgid "Hardened Runtime"
  15524. msgstr ""
  15525. #: platform/osx/export/export.cpp
  15526. #, fuzzy
  15527. msgid "Replace Existing Signature"
  15528. msgstr "Anstataŭigi Ĉiujn"
  15529. #: platform/osx/export/export.cpp
  15530. #, fuzzy
  15531. msgid "Entitlements"
  15532. msgstr "Enhavo:"
  15533. #: platform/osx/export/export.cpp
  15534. #, fuzzy
  15535. msgid "Custom File"
  15536. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  15537. #: platform/osx/export/export.cpp
  15538. msgid "Allow JIT Code Execution"
  15539. msgstr ""
  15540. #: platform/osx/export/export.cpp
  15541. msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
  15542. msgstr ""
  15543. #: platform/osx/export/export.cpp
  15544. msgid "Allow Dyld Environment Variables"
  15545. msgstr ""
  15546. #: platform/osx/export/export.cpp
  15547. #, fuzzy
  15548. msgid "Disable Library Validation"
  15549. msgstr "Ŝalti filtradon"
  15550. #: platform/osx/export/export.cpp
  15551. #, fuzzy
  15552. msgid "Audio Input"
  15553. msgstr "Renomi aŭdia buso"
  15554. #: platform/osx/export/export.cpp
  15555. msgid "Address Book"
  15556. msgstr ""
  15557. #: platform/osx/export/export.cpp
  15558. msgid "Calendars"
  15559. msgstr ""
  15560. #: platform/osx/export/export.cpp
  15561. #, fuzzy
  15562. msgid "Photos Library"
  15563. msgstr "Eksporti bibliotekon"
  15564. #: platform/osx/export/export.cpp
  15565. #, fuzzy
  15566. msgid "Apple Events"
  15567. msgstr "Aldoni eventon"
  15568. #: platform/osx/export/export.cpp
  15569. #, fuzzy
  15570. msgid "Debugging"
  15571. msgstr "Sencimigi"
  15572. #: platform/osx/export/export.cpp
  15573. msgid "App Sandbox"
  15574. msgstr ""
  15575. #: platform/osx/export/export.cpp
  15576. #, fuzzy
  15577. msgid "Network Server"
  15578. msgstr "Reta Profililo"
  15579. #: platform/osx/export/export.cpp
  15580. #, fuzzy
  15581. msgid "Network Client"
  15582. msgstr "Reta Profililo"
  15583. #: platform/osx/export/export.cpp
  15584. #, fuzzy
  15585. msgid "Device USB"
  15586. msgstr "Aparato"
  15587. #: platform/osx/export/export.cpp
  15588. msgid "Device Bluetooth"
  15589. msgstr ""
  15590. #: platform/osx/export/export.cpp
  15591. #, fuzzy
  15592. msgid "Files Downloads"
  15593. msgstr "Elŝuti"
  15594. #: platform/osx/export/export.cpp
  15595. msgid "Files Pictures"
  15596. msgstr ""
  15597. #: platform/osx/export/export.cpp
  15598. #, fuzzy
  15599. msgid "Files Music"
  15600. msgstr "Dosiero"
  15601. #: platform/osx/export/export.cpp
  15602. msgid "Files Movies"
  15603. msgstr ""
  15604. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15605. #, fuzzy
  15606. msgid "Custom Options"
  15607. msgstr "Agordoj de buso"
  15608. #: platform/osx/export/export.cpp
  15609. #, fuzzy
  15610. msgid "Notarization"
  15611. msgstr "Lokaĵigado"
  15612. #: platform/osx/export/export.cpp
  15613. msgid "Apple ID Name"
  15614. msgstr ""
  15615. #: platform/osx/export/export.cpp
  15616. msgid "Apple ID Password"
  15617. msgstr ""
  15618. #: platform/osx/export/export.cpp
  15619. msgid "Apple Team ID"
  15620. msgstr ""
  15621. #: platform/osx/export/export.cpp
  15622. #, fuzzy
  15623. msgid "Could not open icon file \"%s\"."
  15624. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15625. #: platform/osx/export/export.cpp
  15626. #, fuzzy
  15627. msgid "Could not start xcrun executable."
  15628. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15629. #: platform/osx/export/export.cpp
  15630. #, fuzzy
  15631. msgid "Notarization failed."
  15632. msgstr "Lokaĵigado"
  15633. #: platform/osx/export/export.cpp
  15634. msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
  15635. msgstr ""
  15636. #: platform/osx/export/export.cpp
  15637. msgid ""
  15638. "The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
  15639. "is completed, you'll receive an email."
  15640. msgstr ""
  15641. #: platform/osx/export/export.cpp
  15642. msgid ""
  15643. "You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
  15644. "following command:"
  15645. msgstr ""
  15646. #: platform/osx/export/export.cpp
  15647. msgid ""
  15648. "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
  15649. "application (optional):"
  15650. msgstr ""
  15651. #: platform/osx/export/export.cpp
  15652. msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  15653. msgstr ""
  15654. #: platform/osx/export/export.cpp
  15655. msgid ""
  15656. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  15657. msgstr ""
  15658. #: platform/osx/export/export.cpp
  15659. msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
  15660. msgstr ""
  15661. #: platform/osx/export/export.cpp
  15662. msgid "Built-in CodeSign require regex module."
  15663. msgstr ""
  15664. #: platform/osx/export/export.cpp
  15665. msgid ""
  15666. "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
  15667. "installed."
  15668. msgstr ""
  15669. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15670. #, fuzzy
  15671. msgid "No identity found."
  15672. msgstr "Ne sub-risurcojn trovis."
  15673. #: platform/osx/export/export.cpp
  15674. #, fuzzy
  15675. msgid "Cannot sign file %s."
  15676. msgstr "Eraris konservi dosieron: %s"
  15677. #: platform/osx/export/export.cpp
  15678. msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
  15679. msgstr ""
  15680. #: platform/osx/export/export.cpp
  15681. #, fuzzy
  15682. msgid "DMG Creation"
  15683. msgstr "Direktoj"
  15684. #: platform/osx/export/export.cpp
  15685. #, fuzzy
  15686. msgid "Could not start hdiutil executable."
  15687. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15688. #: platform/osx/export/export.cpp
  15689. msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
  15690. msgstr ""
  15691. #: platform/osx/export/export.cpp
  15692. msgid "`hdiutil create` failed."
  15693. msgstr ""
  15694. #: platform/osx/export/export.cpp
  15695. #, fuzzy
  15696. msgid "Creating app bundle"
  15697. msgstr "Kreas bildeton"
  15698. #: platform/osx/export/export.cpp
  15699. #, fuzzy
  15700. msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
  15701. msgstr "Ne eble komencas subprocezon!"
  15702. #: platform/osx/export/export.cpp
  15703. #, fuzzy
  15704. msgid "Invalid export format."
  15705. msgstr "Malvalida baza dosierindiko."
  15706. #: platform/osx/export/export.cpp
  15707. msgid ""
  15708. "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
  15709. "be broken!"
  15710. msgstr ""
  15711. #: platform/osx/export/export.cpp
  15712. msgid ""
  15713. "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
  15714. "template archive."
  15715. msgstr ""
  15716. #: platform/osx/export/export.cpp
  15717. msgid "Making PKG"
  15718. msgstr ""
  15719. #: platform/osx/export/export.cpp
  15720. msgid ""
  15721. "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
  15722. "entitlement to load dynamic libraries."
  15723. msgstr ""
  15724. #: platform/osx/export/export.cpp
  15725. msgid "Code signing bundle"
  15726. msgstr ""
  15727. #: platform/osx/export/export.cpp
  15728. msgid "Making DMG"
  15729. msgstr ""
  15730. #: platform/osx/export/export.cpp
  15731. msgid "Code signing DMG"
  15732. msgstr ""
  15733. #: platform/osx/export/export.cpp
  15734. msgid "Making ZIP"
  15735. msgstr ""
  15736. #: platform/osx/export/export.cpp
  15737. msgid ""
  15738. "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
  15739. "export format instead."
  15740. msgstr ""
  15741. #: platform/osx/export/export.cpp
  15742. msgid "Sending archive for notarization"
  15743. msgstr ""
  15744. #: platform/osx/export/export.cpp
  15745. #, fuzzy
  15746. msgid "ZIP Creation"
  15747. msgstr "Projekto"
  15748. #: platform/osx/export/export.cpp
  15749. #, fuzzy
  15750. msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
  15751. msgstr "Ne eblas redakti project.godot en projekta dosierindiko."
  15752. #: platform/osx/export/export.cpp
  15753. msgid "Invalid bundle identifier:"
  15754. msgstr ""
  15755. #: platform/osx/export/export.cpp
  15756. msgid ""
  15757. "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
  15758. "signing is limited to ad-hoc signature only."
  15759. msgstr ""
  15760. #: platform/osx/export/export.cpp
  15761. msgid ""
  15762. "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
  15763. "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
  15764. msgstr ""
  15765. #: platform/osx/export/export.cpp
  15766. msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
  15767. msgstr ""
  15768. #: platform/osx/export/export.cpp
  15769. msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
  15770. msgstr ""
  15771. #: platform/osx/export/export.cpp
  15772. msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
  15773. msgstr ""
  15774. #: platform/osx/export/export.cpp
  15775. msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
  15776. msgstr ""
  15777. #: platform/osx/export/export.cpp
  15778. msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
  15779. msgstr ""
  15780. #: platform/osx/export/export.cpp
  15781. msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
  15782. msgstr ""
  15783. #: platform/osx/export/export.cpp
  15784. msgid ""
  15785. "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
  15786. "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  15787. msgstr ""
  15788. #: platform/osx/export/export.cpp
  15789. msgid ""
  15790. "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
  15791. "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
  15792. msgstr ""
  15793. #: platform/osx/export/export.cpp
  15794. msgid ""
  15795. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
  15796. "disabled!"
  15797. msgstr ""
  15798. #: platform/osx/export/export.cpp
  15799. msgid ""
  15800. "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
  15801. msgstr ""
  15802. #: platform/osx/export/export.cpp
  15803. msgid ""
  15804. "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
  15805. "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  15806. msgstr ""
  15807. #: platform/osx/export/export.cpp
  15808. msgid ""
  15809. "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
  15810. "specified."
  15811. msgstr ""
  15812. #: platform/osx/export/export.cpp
  15813. msgid ""
  15814. "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
  15815. msgstr ""
  15816. #: platform/osx/export/export.cpp
  15817. msgid ""
  15818. "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
  15819. "not specified."
  15820. msgstr ""
  15821. #: platform/osx/export/export.cpp
  15822. msgid ""
  15823. "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
  15824. "specified."
  15825. msgstr ""
  15826. #: platform/osx/export/export.cpp
  15827. msgid ""
  15828. "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
  15829. msgstr ""
  15830. #: platform/osx/export/export.cpp
  15831. msgid ""
  15832. "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
  15833. "specified."
  15834. msgstr ""
  15835. #: platform/osx/export/export.cpp
  15836. msgid "macOS"
  15837. msgstr ""
  15838. #: platform/osx/export/export.cpp
  15839. msgid "Force Builtin Codesign"
  15840. msgstr ""
  15841. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15842. msgid "Architecture"
  15843. msgstr ""
  15844. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15845. #, fuzzy
  15846. msgid "Display Name"
  15847. msgstr "Vidigi tutan"
  15848. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15849. #, fuzzy
  15850. msgid "Short Name"
  15851. msgstr "Nomo de skripto:"
  15852. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15853. msgid "Publisher"
  15854. msgstr ""
  15855. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15856. msgid "Publisher Display Name"
  15857. msgstr ""
  15858. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15859. #, fuzzy
  15860. msgid "Product GUID"
  15861. msgstr "Projekta nomo:"
  15862. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15863. #, fuzzy
  15864. msgid "Publisher GUID"
  15865. msgstr "Vakigi gvidilojn"
  15866. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15867. #, fuzzy
  15868. msgid "Signing"
  15869. msgstr "Signalo"
  15870. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15871. #, fuzzy
  15872. msgid "Certificate"
  15873. msgstr "Partikloj"
  15874. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15875. #, fuzzy
  15876. msgid "Algorithm"
  15877. msgstr "Sencimigilo"
  15878. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15879. msgid "Major"
  15880. msgstr ""
  15881. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15882. msgid "Minor"
  15883. msgstr ""
  15884. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15885. #, fuzzy
  15886. msgid "Build"
  15887. msgstr "Mezurado reĝimo"
  15888. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15889. #, fuzzy
  15890. msgid "Revision"
  15891. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  15892. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15893. msgid "Landscape"
  15894. msgstr ""
  15895. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15896. msgid "Portrait"
  15897. msgstr ""
  15898. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15899. msgid "Landscape Flipped"
  15900. msgstr ""
  15901. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15902. msgid "Portrait Flipped"
  15903. msgstr ""
  15904. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15905. #, fuzzy
  15906. msgid "Store Logo"
  15907. msgstr "Skalada reĝimo"
  15908. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15909. msgid "Square 44 X 44 Logo"
  15910. msgstr ""
  15911. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15912. msgid "Square 71 X 71 Logo"
  15913. msgstr ""
  15914. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15915. msgid "Square 150 X 150 Logo"
  15916. msgstr ""
  15917. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15918. msgid "Square 310 X 310 Logo"
  15919. msgstr ""
  15920. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15921. msgid "Wide 310 X 150 Logo"
  15922. msgstr ""
  15923. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15924. #, fuzzy
  15925. msgid "Splash Screen"
  15926. msgstr "Alvokoj"
  15927. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15928. #, fuzzy
  15929. msgid "Tiles"
  15930. msgstr "Dosiero"
  15931. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15932. msgid "Show Name On Square 150 X 150"
  15933. msgstr ""
  15934. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15935. msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
  15936. msgstr ""
  15937. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15938. msgid "Show Name On Square 310 X 310"
  15939. msgstr ""
  15940. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15941. msgid ""
  15942. "Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
  15943. "build (no C# support) if you wish to target UWP."
  15944. msgstr ""
  15945. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15946. #, fuzzy
  15947. msgid "Invalid package short name."
  15948. msgstr "Nevalida grupa nomo."
  15949. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15950. msgid "Invalid package unique name."
  15951. msgstr ""
  15952. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15953. msgid "Invalid package publisher display name."
  15954. msgstr ""
  15955. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15956. msgid "Invalid product GUID."
  15957. msgstr ""
  15958. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15959. msgid "Invalid publisher GUID."
  15960. msgstr ""
  15961. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15962. msgid "Invalid background color."
  15963. msgstr ""
  15964. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15965. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  15966. msgstr ""
  15967. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15968. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  15969. msgstr ""
  15970. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15971. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  15972. msgstr ""
  15973. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15974. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  15975. msgstr ""
  15976. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15977. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  15978. msgstr ""
  15979. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15980. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  15981. msgstr ""
  15982. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15983. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  15984. msgstr ""
  15985. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15986. msgid "UWP"
  15987. msgstr ""
  15988. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15989. #, fuzzy
  15990. msgid "Signtool"
  15991. msgstr "Signalo"
  15992. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15993. msgid "Debug Certificate"
  15994. msgstr ""
  15995. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15996. #, fuzzy
  15997. msgid "Debug Algorithm"
  15998. msgstr "Sencimigilo"
  15999. #: platform/windows/export/export.cpp
  16000. #, fuzzy
  16001. msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
  16002. msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:"
  16003. #: platform/windows/export/export.cpp
  16004. msgid "Identity Type"
  16005. msgstr ""
  16006. #: platform/windows/export/export.cpp
  16007. msgid "Timestamp Server URL"
  16008. msgstr ""
  16009. #: platform/windows/export/export.cpp
  16010. #, fuzzy
  16011. msgid "Digest Algorithm"
  16012. msgstr "Sencimigilo"
  16013. #: platform/windows/export/export.cpp
  16014. #, fuzzy
  16015. msgid "Modify Resources"
  16016. msgstr "Kopii risurcon"
  16017. #: platform/windows/export/export.cpp
  16018. #, fuzzy
  16019. msgid "File Version"
  16020. msgstr "Versio:"
  16021. #: platform/windows/export/export.cpp
  16022. #, fuzzy
  16023. msgid "Product Version"
  16024. msgstr "Nevalida nomo de projekto."
  16025. #: platform/windows/export/export.cpp
  16026. #, fuzzy
  16027. msgid "Company Name"
  16028. msgstr "Nomo de nodo:"
  16029. #: platform/windows/export/export.cpp
  16030. #, fuzzy
  16031. msgid "Product Name"
  16032. msgstr "Projekta nomo:"
  16033. #: platform/windows/export/export.cpp
  16034. #, fuzzy
  16035. msgid "File Description"
  16036. msgstr "Priskribo"
  16037. #: platform/windows/export/export.cpp
  16038. msgid "Trademarks"
  16039. msgstr ""
  16040. #: platform/windows/export/export.cpp
  16041. #, fuzzy
  16042. msgid "Resources Modification"
  16043. msgstr "Alglui animacion"
  16044. #: platform/windows/export/export.cpp
  16045. msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
  16046. msgstr ""
  16047. #: platform/windows/export/export.cpp
  16048. msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
  16049. msgstr ""
  16050. #: platform/windows/export/export.cpp
  16051. msgid ""
  16052. "Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
  16053. "Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
  16054. "Resources\" in the export preset."
  16055. msgstr ""
  16056. #: platform/windows/export/export.cpp
  16057. #, fuzzy
  16058. msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
  16059. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  16060. #: platform/windows/export/export.cpp
  16061. msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
  16062. msgstr ""
  16063. #: platform/windows/export/export.cpp
  16064. msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
  16065. msgstr ""
  16066. #: platform/windows/export/export.cpp
  16067. #, fuzzy
  16068. msgid "Invalid identity type."
  16069. msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'"
  16070. #: platform/windows/export/export.cpp
  16071. #, fuzzy
  16072. msgid "Invalid timestamp server."
  16073. msgstr "Malvalida nomo."
  16074. #: platform/windows/export/export.cpp
  16075. msgid ""
  16076. "Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
  16077. "Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
  16078. "export preset."
  16079. msgstr ""
  16080. #: platform/windows/export/export.cpp
  16081. #, fuzzy
  16082. msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
  16083. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  16084. #: platform/windows/export/export.cpp
  16085. #, fuzzy
  16086. msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
  16087. msgstr "Ne eblas forigi provizoran dosieron:"
  16088. #: platform/windows/export/export.cpp
  16089. msgid ""
  16090. "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
  16091. "> Rcedit) to change the icon or app information data."
  16092. msgstr ""
  16093. #: platform/windows/export/export.cpp
  16094. #, fuzzy
  16095. msgid "Invalid icon path:"
  16096. msgstr "Nevalida dosierindiko."
  16097. #: platform/windows/export/export.cpp
  16098. #, fuzzy
  16099. msgid "Invalid file version:"
  16100. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  16101. #: platform/windows/export/export.cpp
  16102. #, fuzzy
  16103. msgid "Invalid product version:"
  16104. msgstr "Nevalida nomo de projekto."
  16105. #: platform/windows/export/export.cpp
  16106. msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
  16107. msgstr ""
  16108. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16109. #, fuzzy
  16110. msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
  16111. msgstr "Nevalida kromprogramo."
  16112. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16113. msgid "Executable file header corrupted."
  16114. msgstr ""
  16115. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16116. msgid "Executable \"pck\" section not found."
  16117. msgstr ""
  16118. #: platform/windows/export/export.cpp
  16119. #, fuzzy
  16120. msgid "Windows"
  16121. msgstr "Nova Fenestro"
  16122. #: platform/windows/export/export.cpp
  16123. msgid "Rcedit"
  16124. msgstr ""
  16125. #: platform/windows/export/export.cpp
  16126. msgid "Osslsigncode"
  16127. msgstr ""
  16128. #: platform/windows/export/export.cpp
  16129. msgid "Wine"
  16130. msgstr ""
  16131. #: platform/x11/export/export.cpp
  16132. msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
  16133. msgstr ""
  16134. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16135. #: scene/resources/texture.cpp
  16136. #, fuzzy
  16137. msgid "Frames"
  16138. msgstr "Kadro %"
  16139. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  16140. msgid ""
  16141. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  16142. "order for AnimatedSprite to display frames."
  16143. msgstr ""
  16144. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16145. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16146. #, fuzzy
  16147. msgid "Speed Scale"
  16148. msgstr "Skalo:"
  16149. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
  16150. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16151. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16152. #, fuzzy
  16153. msgid "Playing"
  16154. msgstr "Ludi"
  16155. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16156. #, fuzzy
  16157. msgid "Centered"
  16158. msgstr "Centre"
  16159. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16160. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16161. msgid "Flip H"
  16162. msgstr ""
  16163. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16164. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16165. msgid "Flip V"
  16166. msgstr ""
  16167. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16168. #, fuzzy
  16169. msgid "Monitoring"
  16170. msgstr "Monitoro"
  16171. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16172. #, fuzzy
  16173. msgid "Monitorable"
  16174. msgstr "Monitoro"
  16175. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16176. #, fuzzy
  16177. msgid "Physics Overrides"
  16178. msgstr "Redifinoj"
  16179. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16180. #, fuzzy
  16181. msgid "Space Override"
  16182. msgstr "Redifinoj"
  16183. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16184. #, fuzzy
  16185. msgid "Gravity Point"
  16186. msgstr "Nombrado de generintaj punktoj:"
  16187. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16188. #, fuzzy
  16189. msgid "Gravity Distance Scale"
  16190. msgstr "Ekzemplodoni"
  16191. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16192. #, fuzzy
  16193. msgid "Gravity Vec"
  16194. msgstr "Defaŭlto"
  16195. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16196. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  16197. msgid "Gravity"
  16198. msgstr ""
  16199. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16200. #, fuzzy
  16201. msgid "Linear Damp"
  16202. msgstr "Lineara"
  16203. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16204. msgid "Angular Damp"
  16205. msgstr ""
  16206. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16207. #, fuzzy
  16208. msgid "Audio Bus"
  16209. msgstr "Aldoni aŭdian buson"
  16210. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16211. #, fuzzy
  16212. msgid "Override"
  16213. msgstr "Redifinoj"
  16214. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16215. #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
  16216. msgid "Volume dB"
  16217. msgstr ""
  16218. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16219. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16220. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  16221. #, fuzzy
  16222. msgid "Pitch Scale"
  16223. msgstr "Skalo:"
  16224. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16225. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16226. #, fuzzy
  16227. msgid "Autoplay"
  16228. msgstr "Baskuli aŭtoludadon"
  16229. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16230. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16231. msgid "Stream Paused"
  16232. msgstr ""
  16233. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16234. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  16235. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  16236. #: scene/resources/material.cpp
  16237. #, fuzzy
  16238. msgid "Max Distance"
  16239. msgstr "Ekzemplodoni"
  16240. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  16241. #, fuzzy
  16242. msgid "Attenuation"
  16243. msgstr "Animacio"
  16244. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16245. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16246. #, fuzzy
  16247. msgid "Bus"
  16248. msgstr "Aldoni Buson"
  16249. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16250. msgid "Area Mask"
  16251. msgstr ""
  16252. #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
  16253. #, fuzzy
  16254. msgid "Copy Mode"
  16255. msgstr "Kopii la pozon"
  16256. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16257. #, fuzzy
  16258. msgid "Anchor Mode"
  16259. msgstr "Nur ankroj"
  16260. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16261. #, fuzzy
  16262. msgid "Rotating"
  16263. msgstr "Rotacia paŝo:"
  16264. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  16265. #: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  16266. #, fuzzy
  16267. msgid "Current"
  16268. msgstr "Aktuala profilo:"
  16269. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  16270. #, fuzzy
  16271. msgid "Zoom"
  16272. msgstr "Zomi"
  16273. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16274. #, fuzzy
  16275. msgid "Custom Viewport"
  16276. msgstr "Montri vidujon"
  16277. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  16278. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  16279. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
  16280. #, fuzzy
  16281. msgid "Process Mode"
  16282. msgstr "Movada reĝimo"
  16283. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16284. msgid "Limit"
  16285. msgstr ""
  16286. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16287. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16288. #, fuzzy
  16289. msgid "Left"
  16290. msgstr "Supre maldekstre"
  16291. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16292. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16293. #, fuzzy
  16294. msgid "Right"
  16295. msgstr "Supre dekstre"
  16296. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16297. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16298. #: scene/resources/texture.cpp
  16299. #, fuzzy
  16300. msgid "Bottom"
  16301. msgstr "Malsupre maldekstre"
  16302. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16303. #, fuzzy
  16304. msgid "Smoothed"
  16305. msgstr "Glat-paŝe"
  16306. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16307. msgid "Draw Margin"
  16308. msgstr ""
  16309. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16310. msgid "Drag Margin H Enabled"
  16311. msgstr ""
  16312. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16313. msgid "Drag Margin V Enabled"
  16314. msgstr ""
  16315. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16316. #, fuzzy
  16317. msgid "Smoothing"
  16318. msgstr "Glat-paŝe"
  16319. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16320. msgid "H"
  16321. msgstr ""
  16322. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16323. msgid "V"
  16324. msgstr ""
  16325. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16326. msgid "Drag Margin"
  16327. msgstr ""
  16328. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16329. #, fuzzy
  16330. msgid "Draw Screen"
  16331. msgstr "Alvokoj"
  16332. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16333. #, fuzzy
  16334. msgid "Draw Limits"
  16335. msgstr "Alvokoj"
  16336. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16337. #, fuzzy
  16338. msgid "Draw Drag Margin"
  16339. msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
  16340. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
  16341. #: scene/resources/material.cpp
  16342. #, fuzzy
  16343. msgid "Blend Mode"
  16344. msgstr "Skalada reĝimo"
  16345. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16346. #, fuzzy
  16347. msgid "Light Mode"
  16348. msgstr "Dekstre vaste"
  16349. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16350. #, fuzzy
  16351. msgid "Particles Animation"
  16352. msgstr "Partikloj"
  16353. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16354. msgid "Particles Anim H Frames"
  16355. msgstr ""
  16356. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16357. msgid "Particles Anim V Frames"
  16358. msgstr ""
  16359. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16360. #, fuzzy
  16361. msgid "Particles Anim Loop"
  16362. msgstr "Partikloj"
  16363. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16364. #, fuzzy
  16365. msgid "Visibility"
  16366. msgstr "Baskuli videblon"
  16367. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
  16368. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16369. #, fuzzy
  16370. msgid "Visible"
  16371. msgstr "Baskuli videblon"
  16372. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16373. #, fuzzy
  16374. msgid "Self Modulate"
  16375. msgstr "Elektada reĝimo"
  16376. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16377. msgid "Show Behind Parent"
  16378. msgstr ""
  16379. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16380. #, fuzzy
  16381. msgid "Show On Top"
  16382. msgstr "Montri originon"
  16383. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16384. #: scene/2d/tile_map.cpp
  16385. msgid "Light Mask"
  16386. msgstr ""
  16387. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16388. msgid "Use Parent Material"
  16389. msgstr ""
  16390. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  16391. msgid ""
  16392. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  16393. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  16394. msgstr ""
  16395. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16396. msgid ""
  16397. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  16398. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  16399. "define its shape."
  16400. msgstr ""
  16401. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16402. #, fuzzy
  16403. msgid "Pickable"
  16404. msgstr "Elekti nodon"
  16405. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16406. msgid ""
  16407. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  16408. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16409. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16410. msgstr ""
  16411. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16412. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  16413. msgstr ""
  16414. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16415. msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
  16416. msgstr ""
  16417. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16418. msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
  16419. msgstr ""
  16420. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16421. msgid ""
  16422. "The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
  16423. msgstr ""
  16424. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16425. #, fuzzy
  16426. msgid "Build Mode"
  16427. msgstr "Mezurado reĝimo"
  16428. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16429. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
  16430. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
  16431. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16432. #, fuzzy
  16433. msgid "Disabled"
  16434. msgstr "Ŝalti filtradon"
  16435. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16436. msgid "One Way Collision"
  16437. msgstr ""
  16438. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16439. msgid "One Way Collision Margin"
  16440. msgstr ""
  16441. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16442. msgid ""
  16443. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  16444. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16445. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16446. msgstr ""
  16447. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16448. msgid ""
  16449. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  16450. "shape resource for it!"
  16451. msgstr ""
  16452. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16453. msgid ""
  16454. "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
  16455. "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
  16456. msgstr ""
  16457. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16458. msgid ""
  16459. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  16460. "\"Particles Animation\" enabled."
  16461. msgstr ""
  16462. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16463. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16464. #, fuzzy
  16465. msgid "Emitting"
  16466. msgstr "Testada"
  16467. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16468. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16469. msgid "Lifetime"
  16470. msgstr ""
  16471. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16472. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
  16473. msgid "One Shot"
  16474. msgstr ""
  16475. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16476. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16477. msgid "Preprocess"
  16478. msgstr ""
  16479. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16480. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16481. msgid "Explosiveness"
  16482. msgstr ""
  16483. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16484. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16485. msgid "Randomness"
  16486. msgstr ""
  16487. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16488. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16489. msgid "Lifetime Randomness"
  16490. msgstr ""
  16491. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16492. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16493. msgid "Fixed FPS"
  16494. msgstr ""
  16495. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16496. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16497. msgid "Fract Delta"
  16498. msgstr ""
  16499. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16500. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16501. msgid "Drawing"
  16502. msgstr ""
  16503. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16504. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16505. #, fuzzy
  16506. msgid "Local Coords"
  16507. msgstr "Projektoj"
  16508. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16509. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16510. msgid "Draw Order"
  16511. msgstr ""
  16512. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16513. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16514. #, fuzzy
  16515. msgid "Emission Shape"
  16516. msgstr "Emisia masko"
  16517. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16518. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16519. #, fuzzy
  16520. msgid "Sphere Radius"
  16521. msgstr "Emisia masko"
  16522. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16523. msgid "Rect Extents"
  16524. msgstr ""
  16525. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16526. #, fuzzy
  16527. msgid "Normals"
  16528. msgstr "Formo"
  16529. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16530. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16531. #, fuzzy
  16532. msgid "Align Y"
  16533. msgstr "Valorizi"
  16534. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16535. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16536. #, fuzzy
  16537. msgid "Direction"
  16538. msgstr "Direktoj"
  16539. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16540. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16541. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  16542. msgid "Spread"
  16543. msgstr ""
  16544. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16545. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16546. msgid "Initial Velocity"
  16547. msgstr ""
  16548. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16549. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16550. msgid "Velocity Random"
  16551. msgstr ""
  16552. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16553. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  16554. #: servers/physics_server.cpp
  16555. msgid "Angular Velocity"
  16556. msgstr ""
  16557. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16558. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16559. #, fuzzy
  16560. msgid "Velocity Curve"
  16561. msgstr "Elekti koloron"
  16562. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16563. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16564. msgid "Orbit Velocity"
  16565. msgstr ""
  16566. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16567. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16568. #, fuzzy
  16569. msgid "Linear Accel"
  16570. msgstr "Lineara"
  16571. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16572. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16573. #, fuzzy
  16574. msgid "Accel"
  16575. msgstr "Sukceso!"
  16576. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16577. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16578. msgid "Accel Random"
  16579. msgstr ""
  16580. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16581. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16582. #, fuzzy
  16583. msgid "Accel Curve"
  16584. msgstr "Profundo"
  16585. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16586. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16587. msgid "Radial Accel"
  16588. msgstr ""
  16589. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16590. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16591. msgid "Tangential Accel"
  16592. msgstr ""
  16593. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
  16594. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  16595. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16596. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16597. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  16598. msgid "Damping"
  16599. msgstr ""
  16600. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16601. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16602. msgid "Damping Random"
  16603. msgstr ""
  16604. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16605. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16606. #, fuzzy
  16607. msgid "Damping Curve"
  16608. msgstr "Profundo"
  16609. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  16610. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16611. msgid "Angle"
  16612. msgstr ""
  16613. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16614. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16615. msgid "Angle Random"
  16616. msgstr ""
  16617. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16618. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16619. #, fuzzy
  16620. msgid "Angle Curve"
  16621. msgstr "Profundo"
  16622. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16623. #, fuzzy
  16624. msgid "Scale Amount"
  16625. msgstr "Ekzemplodoni"
  16626. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16627. msgid "Scale Amount Random"
  16628. msgstr ""
  16629. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16630. #, fuzzy
  16631. msgid "Scale Amount Curve"
  16632. msgstr "Skali El Kursoron"
  16633. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16634. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16635. #, fuzzy
  16636. msgid "Color Ramp"
  16637. msgstr "Elekti koloron"
  16638. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16639. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16640. msgid "Color Initial Ramp"
  16641. msgstr ""
  16642. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16643. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16644. #, fuzzy
  16645. msgid "Hue Variation"
  16646. msgstr "Versio:"
  16647. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16648. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16649. #, fuzzy
  16650. msgid "Variation"
  16651. msgstr "Versio:"
  16652. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16653. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16654. #, fuzzy
  16655. msgid "Variation Random"
  16656. msgstr "Versio:"
  16657. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16658. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16659. #, fuzzy
  16660. msgid "Variation Curve"
  16661. msgstr "Versio:"
  16662. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16663. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16664. #, fuzzy
  16665. msgid "Speed Random"
  16666. msgstr "Skalo:"
  16667. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16668. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16669. #, fuzzy
  16670. msgid "Speed Curve"
  16671. msgstr "Elekti aktualan dosierujon"
  16672. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16673. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16674. #, fuzzy
  16675. msgid "Offset Random"
  16676. msgstr "Krada deŝovo:"
  16677. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16678. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16679. #, fuzzy
  16680. msgid "Offset Curve"
  16681. msgstr "Profundo"
  16682. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16683. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
  16684. msgstr ""
  16685. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16686. msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
  16687. msgstr ""
  16688. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16689. msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
  16690. msgstr ""
  16691. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16692. msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
  16693. msgstr ""
  16694. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16695. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
  16696. msgstr ""
  16697. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16698. #, fuzzy
  16699. msgid "Node A"
  16700. msgstr "Nodo"
  16701. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16702. #, fuzzy
  16703. msgid "Node B"
  16704. msgstr "Nodo"
  16705. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  16706. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16707. #: scene/resources/environment.cpp
  16708. msgid "Bias"
  16709. msgstr ""
  16710. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16711. #, fuzzy
  16712. msgid "Disable Collision"
  16713. msgstr "Ŝalti filtradon"
  16714. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16715. msgid "Softness"
  16716. msgstr ""
  16717. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
  16718. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  16719. msgid "Length"
  16720. msgstr ""
  16721. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16722. #, fuzzy
  16723. msgid "Initial Offset"
  16724. msgstr "Krada deŝovo:"
  16725. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16726. msgid "Rest Length"
  16727. msgstr ""
  16728. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16729. msgid "Stiffness"
  16730. msgstr ""
  16731. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16732. msgid ""
  16733. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  16734. "property."
  16735. msgstr ""
  16736. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
  16737. #, fuzzy
  16738. msgid "Editor Only"
  16739. msgstr "Redaktilo"
  16740. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16741. msgid "Texture Scale"
  16742. msgstr ""
  16743. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  16744. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
  16745. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  16746. msgid "Energy"
  16747. msgstr ""
  16748. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16749. msgid "Z Min"
  16750. msgstr ""
  16751. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16752. msgid "Z Max"
  16753. msgstr ""
  16754. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16755. #, fuzzy
  16756. msgid "Layer Min"
  16757. msgstr "Tavolo"
  16758. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16759. #, fuzzy
  16760. msgid "Layer Max"
  16761. msgstr "Tavolo"
  16762. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16763. msgid "Item Cull Mask"
  16764. msgstr ""
  16765. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16766. msgid "Shadow"
  16767. msgstr ""
  16768. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16769. #, fuzzy
  16770. msgid "Buffer Size"
  16771. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  16772. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16773. #, fuzzy
  16774. msgid "Gradient Length"
  16775. msgstr "Gradienton redaktis"
  16776. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16777. #, fuzzy
  16778. msgid "Filter Smooth"
  16779. msgstr "Reĝimo de filtro:"
  16780. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16781. #, fuzzy
  16782. msgid "Closed"
  16783. msgstr "Fermi"
  16784. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  16785. #, fuzzy
  16786. msgid "Cull Mode"
  16787. msgstr "Mezurado reĝimo"
  16788. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16789. msgid ""
  16790. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  16791. msgstr ""
  16792. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16793. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  16794. msgstr ""
  16795. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16796. msgid "Width Curve"
  16797. msgstr ""
  16798. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16799. #, fuzzy
  16800. msgid "Default Color"
  16801. msgstr "Defaŭlto"
  16802. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  16803. msgid "Fill"
  16804. msgstr ""
  16805. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  16806. #, fuzzy
  16807. msgid "Gradient"
  16808. msgstr "Gradienton redaktis"
  16809. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16810. #, fuzzy
  16811. msgid "Texture Mode"
  16812. msgstr "Mezurado reĝimo"
  16813. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16814. msgid "Capping"
  16815. msgstr ""
  16816. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16817. #, fuzzy
  16818. msgid "Joint Mode"
  16819. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  16820. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16821. msgid "Begin Cap Mode"
  16822. msgstr ""
  16823. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16824. #, fuzzy
  16825. msgid "End Cap Mode"
  16826. msgstr "Panoramada reĝimo"
  16827. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16828. #, fuzzy
  16829. msgid "Border"
  16830. msgstr "Renomas dosierujon:"
  16831. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16832. msgid "Sharp Limit"
  16833. msgstr ""
  16834. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16835. msgid "Round Precision"
  16836. msgstr ""
  16837. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  16838. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  16839. #, fuzzy
  16840. msgid "Antialiased"
  16841. msgstr "Kapitaligi"
  16842. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
  16843. msgid "Multimesh"
  16844. msgstr ""
  16845. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  16846. #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
  16847. #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  16848. msgid "Cell Size"
  16849. msgstr ""
  16850. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
  16851. #, fuzzy
  16852. msgid "Edge Connection Margin"
  16853. msgstr "Redakti Konekton:"
  16854. #: scene/2d/navigation_2d.cpp
  16855. msgid ""
  16856. "'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
  16857. "will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
  16858. "instead."
  16859. msgstr ""
  16860. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16861. #, fuzzy
  16862. msgid "Pathfinding"
  16863. msgstr "Alglui animacion"
  16864. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16865. #, fuzzy
  16866. msgid "Path Desired Distance"
  16867. msgstr "Elektu ĉefan scenon"
  16868. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16869. msgid "Target Desired Distance"
  16870. msgstr ""
  16871. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16872. msgid "Path Max Distance"
  16873. msgstr ""
  16874. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16875. #, fuzzy
  16876. msgid "Avoidance"
  16877. msgstr "Altnivela"
  16878. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16879. #, fuzzy
  16880. msgid "Avoidance Enabled"
  16881. msgstr "Ŝaltita"
  16882. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16883. msgid "Neighbor Dist"
  16884. msgstr ""
  16885. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16886. msgid "Max Neighbors"
  16887. msgstr ""
  16888. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16889. msgid "Time Horizon"
  16890. msgstr ""
  16891. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16892. msgid "Max Speed"
  16893. msgstr ""
  16894. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  16895. msgid ""
  16896. "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
  16897. msgstr ""
  16898. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  16899. #, fuzzy
  16900. msgid "Estimate Radius"
  16901. msgstr "Malsupre dekstre"
  16902. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
  16903. msgid ""
  16904. "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
  16905. "Node2D object."
  16906. msgstr ""
  16907. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  16908. msgid ""
  16909. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  16910. "Please set a property or draw a polygon."
  16911. msgstr ""
  16912. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  16913. msgid "Navpoly"
  16914. msgstr ""
  16915. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  16916. #, fuzzy
  16917. msgid "Enter Cost"
  16918. msgstr "Centre malsupre"
  16919. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  16920. #, fuzzy
  16921. msgid "Travel Cost"
  16922. msgstr "Vojaĝa"
  16923. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16924. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  16925. #, fuzzy
  16926. msgid "Rotation Degrees"
  16927. msgstr "Rotacia paŝo:"
  16928. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16929. #, fuzzy
  16930. msgid "Global Rotation"
  16931. msgstr "Konstanto"
  16932. #: scene/2d/node_2d.cpp
  16933. msgid "Global Rotation Degrees"
  16934. msgstr ""
  16935. #: scene/2d/node_2d.cpp
  16936. #, fuzzy
  16937. msgid "Global Scale"
  16938. msgstr "Malloka variablo"
  16939. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16940. #, fuzzy
  16941. msgid "Global Transform"
  16942. msgstr "Transformo"
  16943. #: scene/2d/node_2d.cpp
  16944. #, fuzzy
  16945. msgid "Z As Relative"
  16946. msgstr "Kapti relative"
  16947. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  16948. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16949. msgid "Scroll"
  16950. msgstr ""
  16951. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  16952. #, fuzzy
  16953. msgid "Base Offset"
  16954. msgstr "Krada deŝovo:"
  16955. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  16956. #, fuzzy
  16957. msgid "Base Scale"
  16958. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  16959. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  16960. msgid "Limit Begin"
  16961. msgstr ""
  16962. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  16963. #, fuzzy
  16964. msgid "Limit End"
  16965. msgstr "Je la fino"
  16966. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  16967. msgid "Ignore Camera Zoom"
  16968. msgstr ""
  16969. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  16970. msgid ""
  16971. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  16972. msgstr ""
  16973. #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  16974. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16975. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  16976. #, fuzzy
  16977. msgid "Motion"
  16978. msgstr "Faro"
  16979. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  16980. #, fuzzy
  16981. msgid "Mirroring"
  16982. msgstr "Spegulo"
  16983. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  16984. msgid ""
  16985. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  16986. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  16987. "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
  16988. msgstr ""
  16989. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  16990. msgid ""
  16991. "On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to "
  16992. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  16993. "Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n"
  16994. "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
  16995. "purpose."
  16996. msgstr ""
  16997. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  16998. msgid ""
  16999. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  17000. "imprinted."
  17001. msgstr ""
  17002. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17003. msgid ""
  17004. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  17005. "\"Particles Animation\" enabled."
  17006. msgstr ""
  17007. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17008. #, fuzzy
  17009. msgid "Visibility Rect"
  17010. msgstr "Baskuli videblon"
  17011. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  17012. msgid "Process Material"
  17013. msgstr ""
  17014. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
  17015. #: scene/resources/texture.cpp
  17016. msgid "Curve"
  17017. msgstr ""
  17018. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17019. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  17020. msgstr ""
  17021. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17022. #, fuzzy
  17023. msgid "Unit Offset"
  17024. msgstr "Krada deŝovo:"
  17025. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17026. #, fuzzy
  17027. msgid "H Offset"
  17028. msgstr "Krada deŝovo:"
  17029. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17030. #, fuzzy
  17031. msgid "V Offset"
  17032. msgstr "Krada deŝovo:"
  17033. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17034. msgid "Cubic Interp"
  17035. msgstr ""
  17036. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17037. msgid "Lookahead"
  17038. msgstr ""
  17039. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  17040. #, fuzzy
  17041. msgid "Layers"
  17042. msgstr "Tavolo"
  17043. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17044. #, fuzzy
  17045. msgid "Constant Linear Velocity"
  17046. msgstr "Nur konstantoj"
  17047. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17048. #, fuzzy
  17049. msgid "Constant Angular Velocity"
  17050. msgstr "Nur konstantoj"
  17051. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17052. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17053. #, fuzzy
  17054. msgid "Friction"
  17055. msgstr "Funkcioj:"
  17056. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17057. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17058. msgid "Bounce"
  17059. msgstr ""
  17060. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17061. msgid "Physics Material Override"
  17062. msgstr ""
  17063. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17064. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  17065. #, fuzzy
  17066. msgid "Default Gravity"
  17067. msgstr "Defaŭlto"
  17068. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17069. msgid ""
  17070. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  17071. "by the physics engine when running.\n"
  17072. "Change the size in children collision shapes instead."
  17073. msgstr ""
  17074. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17075. msgid "Mass"
  17076. msgstr ""
  17077. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17078. msgid "Inertia"
  17079. msgstr ""
  17080. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17081. msgid "Weight"
  17082. msgstr ""
  17083. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17084. msgid "Gravity Scale"
  17085. msgstr ""
  17086. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17087. #, fuzzy
  17088. msgid "Custom Integrator"
  17089. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  17090. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17091. #, fuzzy
  17092. msgid "Continuous CD"
  17093. msgstr "Seninterrompa"
  17094. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17095. msgid "Contacts Reported"
  17096. msgstr ""
  17097. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17098. #, fuzzy
  17099. msgid "Contact Monitor"
  17100. msgstr "Elekti koloron"
  17101. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17102. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17103. #, fuzzy
  17104. msgid "Sleeping"
  17105. msgstr "Inteligenta kaptado"
  17106. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17107. msgid "Can Sleep"
  17108. msgstr ""
  17109. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17110. msgid "Damp"
  17111. msgstr ""
  17112. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17113. msgid "Angular"
  17114. msgstr ""
  17115. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17116. msgid "Applied Forces"
  17117. msgstr ""
  17118. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17119. msgid "Torque"
  17120. msgstr ""
  17121. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17122. msgid "Safe Margin"
  17123. msgstr ""
  17124. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17125. #, fuzzy
  17126. msgid "Sync To Physics"
  17127. msgstr "Fiziko-kadro %"
  17128. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17129. msgid "Moving Platform"
  17130. msgstr ""
  17131. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17132. msgid "Apply Velocity On Leave"
  17133. msgstr ""
  17134. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17135. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  17136. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17137. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  17138. #, fuzzy
  17139. msgid "Normal"
  17140. msgstr "Formo"
  17141. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17142. #, fuzzy
  17143. msgid "Remainder"
  17144. msgstr "Bildigilo:"
  17145. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17146. #, fuzzy
  17147. msgid "Local Shape"
  17148. msgstr "Lokaĵaro"
  17149. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17150. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17151. #, fuzzy
  17152. msgid "Collider"
  17153. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  17154. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17155. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17156. msgid "Collider ID"
  17157. msgstr ""
  17158. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17159. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17160. #, fuzzy
  17161. msgid "Collider RID"
  17162. msgstr "Malvalida RID"
  17163. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17164. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17165. msgid "Collider Shape"
  17166. msgstr ""
  17167. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17168. #, fuzzy
  17169. msgid "Collider Shape Index"
  17170. msgstr "Skalada reĝimo"
  17171. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17172. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17173. msgid "Collider Velocity"
  17174. msgstr ""
  17175. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17176. msgid "Collider Metadata"
  17177. msgstr ""
  17178. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17179. msgid "Invert"
  17180. msgstr ""
  17181. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17182. #, fuzzy
  17183. msgid "Vertex Colors"
  17184. msgstr "Elekti koloron"
  17185. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17186. msgid "Internal Vertex Count"
  17187. msgstr ""
  17188. #: scene/2d/position_2d.cpp
  17189. msgid "Gizmo Extents"
  17190. msgstr ""
  17191. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17192. msgid "Exclude Parent"
  17193. msgstr ""
  17194. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17195. msgid "Cast To"
  17196. msgstr ""
  17197. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17198. msgid "Collide With"
  17199. msgstr ""
  17200. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17201. msgid "Areas"
  17202. msgstr ""
  17203. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17204. msgid "Bodies"
  17205. msgstr ""
  17206. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  17207. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  17208. msgstr ""
  17209. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17210. #, fuzzy
  17211. msgid "Remote Path"
  17212. msgstr "Forigi punkton"
  17213. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17214. #, fuzzy
  17215. msgid "Use Global Coordinates"
  17216. msgstr "Konstanto"
  17217. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  17218. #, fuzzy
  17219. msgid "Rest"
  17220. msgstr "Rekomencigi"
  17221. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17222. #, fuzzy
  17223. msgid "Default Length"
  17224. msgstr "Defaŭlto"
  17225. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17226. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  17227. msgstr ""
  17228. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17229. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  17230. msgstr ""
  17231. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17232. msgid ""
  17233. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  17234. msgstr ""
  17235. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17236. msgid "Hframes"
  17237. msgstr ""
  17238. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17239. msgid "Vframes"
  17240. msgstr ""
  17241. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17242. #, fuzzy
  17243. msgid "Frame Coords"
  17244. msgstr "Kadro %"
  17245. #: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
  17246. #, fuzzy
  17247. msgid "Filter Clip"
  17248. msgstr "Filtriloj:"
  17249. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17250. msgid ""
  17251. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  17252. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  17253. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  17254. msgstr ""
  17255. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17256. #, fuzzy
  17257. msgid "Tile Set"
  17258. msgstr "TileSet..."
  17259. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17260. #, fuzzy
  17261. msgid "Quadrant Size"
  17262. msgstr "Grando de konturo:"
  17263. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17264. #, fuzzy
  17265. msgid "Custom Transform"
  17266. msgstr "Transformo"
  17267. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17268. #, fuzzy
  17269. msgid "Half Offset"
  17270. msgstr "Krada deŝovo:"
  17271. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17272. #, fuzzy
  17273. msgid "Tile Origin"
  17274. msgstr "Montri originon"
  17275. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17276. #, fuzzy
  17277. msgid "Y Sort"
  17278. msgstr "Ordigo:"
  17279. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17280. #, fuzzy
  17281. msgid "Show Collision"
  17282. msgstr "Emisia masko"
  17283. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17284. #, fuzzy
  17285. msgid "Compatibility Mode"
  17286. msgstr "Baskuli videblon"
  17287. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17288. #, fuzzy
  17289. msgid "Centered Textures"
  17290. msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
  17291. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17292. msgid "Cell Clip UV"
  17293. msgstr ""
  17294. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17295. msgid "Use Parent"
  17296. msgstr ""
  17297. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17298. msgid "Use Kinematic"
  17299. msgstr ""
  17300. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17301. #, fuzzy
  17302. msgid "Shape Centered"
  17303. msgstr "Kapti al centro de nodo"
  17304. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17305. #, fuzzy
  17306. msgid "Shape Visible"
  17307. msgstr "Baskuli videblon"
  17308. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17309. msgid "Passby Press"
  17310. msgstr ""
  17311. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17312. #, fuzzy
  17313. msgid "Visibility Mode"
  17314. msgstr "Baskuli videblon"
  17315. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17316. msgid ""
  17317. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  17318. "as parent."
  17319. msgstr ""
  17320. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17321. #, fuzzy
  17322. msgid "Pause Animations"
  17323. msgstr "Alglui animacion"
  17324. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17325. msgid "Freeze Bodies"
  17326. msgstr ""
  17327. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17328. #, fuzzy
  17329. msgid "Pause Particles"
  17330. msgstr "Partikloj"
  17331. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17332. #, fuzzy
  17333. msgid "Pause Animated Sprites"
  17334. msgstr "Alglui animacion"
  17335. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17336. #, fuzzy
  17337. msgid "Process Parent"
  17338. msgstr "Movada reĝimo"
  17339. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17340. msgid "Physics Process Parent"
  17341. msgstr ""
  17342. #: scene/3d/area.cpp
  17343. msgid "Reverb Bus"
  17344. msgstr ""
  17345. #: scene/3d/area.cpp
  17346. msgid "Uniformity"
  17347. msgstr ""
  17348. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17349. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  17350. msgstr ""
  17351. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17352. msgid "Controller ID"
  17353. msgstr ""
  17354. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
  17355. msgid "Rumble"
  17356. msgstr ""
  17357. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17358. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  17359. msgstr ""
  17360. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17361. msgid ""
  17362. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  17363. "actual controller."
  17364. msgstr ""
  17365. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17366. #, fuzzy
  17367. msgid "Anchor ID"
  17368. msgstr "Nur ankroj"
  17369. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17370. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  17371. msgstr ""
  17372. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17373. msgid ""
  17374. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  17375. "anchor."
  17376. msgstr ""
  17377. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17378. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  17379. msgstr ""
  17380. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
  17381. #, fuzzy
  17382. msgid "World Scale"
  17383. msgstr "Skalo:"
  17384. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17385. #, fuzzy
  17386. msgid "Attenuation Model"
  17387. msgstr "Interpolado Modo"
  17388. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17389. msgid "Unit dB"
  17390. msgstr ""
  17391. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17392. msgid "Unit Size"
  17393. msgstr ""
  17394. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17395. msgid "Max dB"
  17396. msgstr ""
  17397. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17398. msgid "Out Of Range Mode"
  17399. msgstr ""
  17400. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17401. #, fuzzy
  17402. msgid "Emission Angle"
  17403. msgstr "Emisiaj koloroj"
  17404. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17405. #, fuzzy
  17406. msgid "Degrees"
  17407. msgstr "Rotacia paŝo:"
  17408. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17409. #, fuzzy
  17410. msgid "Filter Attenuation dB"
  17411. msgstr "Animacio"
  17412. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17413. msgid "Attenuation Filter"
  17414. msgstr ""
  17415. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17416. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  17417. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17418. msgid "Cutoff Hz"
  17419. msgstr ""
  17420. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17421. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17422. #, fuzzy
  17423. msgid "dB"
  17424. msgstr "B"
  17425. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17426. msgid "Doppler"
  17427. msgstr ""
  17428. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17429. #, fuzzy
  17430. msgid "Tracking"
  17431. msgstr "Pakas"
  17432. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17433. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  17434. msgid "Interior"
  17435. msgstr ""
  17436. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17437. msgid "Finding meshes and lights"
  17438. msgstr ""
  17439. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17440. msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
  17441. msgstr ""
  17442. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17443. msgid "Preparing environment"
  17444. msgstr ""
  17445. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17446. msgid "Generating capture"
  17447. msgstr ""
  17448. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17449. msgid "Saving lightmaps"
  17450. msgstr ""
  17451. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17452. msgid "Done"
  17453. msgstr ""
  17454. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17455. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
  17456. #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
  17457. #, fuzzy
  17458. msgid "Extents"
  17459. msgstr "Enhavo:"
  17460. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17461. msgid "Tweaks"
  17462. msgstr ""
  17463. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17464. msgid "Bounces"
  17465. msgstr ""
  17466. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17467. msgid "Bounce Indirect Energy"
  17468. msgstr ""
  17469. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17470. #, fuzzy
  17471. msgid "Use Denoiser"
  17472. msgstr "Filtriloj:"
  17473. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17474. msgid "Use HDR"
  17475. msgstr ""
  17476. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17477. #, fuzzy
  17478. msgid "Use Color"
  17479. msgstr "Elekti koloron"
  17480. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17481. #, fuzzy
  17482. msgid "Default Texels Per Unit"
  17483. msgstr "Defaŭlto"
  17484. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17485. msgid "Atlas"
  17486. msgstr ""
  17487. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17488. #, fuzzy
  17489. msgid "Generate"
  17490. msgstr "Ĝenerala"
  17491. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17492. #, fuzzy
  17493. msgid "Max Size"
  17494. msgstr "Grando: "
  17495. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17496. #, fuzzy
  17497. msgid "Custom Sky"
  17498. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  17499. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17500. #, fuzzy
  17501. msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
  17502. msgstr "Rotacia paŝo:"
  17503. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17504. #, fuzzy
  17505. msgid "Custom Color"
  17506. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  17507. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17508. #, fuzzy
  17509. msgid "Custom Energy"
  17510. msgstr "Movi busan efekton"
  17511. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17512. #, fuzzy
  17513. msgid "Min Light"
  17514. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  17515. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17516. #, fuzzy
  17517. msgid "Propagation"
  17518. msgstr "Videbla navigacio"
  17519. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17520. msgid "Image Path"
  17521. msgstr ""
  17522. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17523. msgid "Light Data"
  17524. msgstr ""
  17525. #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17526. #, fuzzy
  17527. msgid "Bone Name"
  17528. msgstr "Nomo de nodo:"
  17529. #: scene/3d/camera.cpp
  17530. msgid "Keep Aspect"
  17531. msgstr ""
  17532. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  17533. msgid "Cull Mask"
  17534. msgstr ""
  17535. #: scene/3d/camera.cpp
  17536. #, fuzzy
  17537. msgid "Doppler Tracking"
  17538. msgstr "Atributa trako"
  17539. #: scene/3d/camera.cpp
  17540. #, fuzzy
  17541. msgid "Projection"
  17542. msgstr "Projekto"
  17543. #: scene/3d/camera.cpp
  17544. msgid "FOV"
  17545. msgstr ""
  17546. #: scene/3d/camera.cpp
  17547. #, fuzzy
  17548. msgid "Frustum Offset"
  17549. msgstr "Krada deŝovo:"
  17550. #: scene/3d/camera.cpp
  17551. #, fuzzy
  17552. msgid "Near"
  17553. msgstr "Plej apuda"
  17554. #: scene/3d/camera.cpp
  17555. msgid "Far"
  17556. msgstr ""
  17557. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  17558. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17559. #: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
  17560. #: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  17561. #: servers/physics_server.cpp
  17562. msgid "Margin"
  17563. msgstr ""
  17564. #: scene/3d/camera.cpp
  17565. msgid "Clip To"
  17566. msgstr ""
  17567. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  17568. msgid "Ray Pickable"
  17569. msgstr ""
  17570. #: scene/3d/collision_object.cpp
  17571. #, fuzzy
  17572. msgid "Capture On Drag"
  17573. msgstr "Kapti"
  17574. #: scene/3d/collision_object.cpp
  17575. msgid ""
  17576. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  17577. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  17578. "its shape."
  17579. msgstr ""
  17580. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  17581. msgid ""
  17582. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  17583. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  17584. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  17585. msgstr ""
  17586. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  17587. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  17588. msgstr ""
  17589. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17590. msgid ""
  17591. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  17592. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  17593. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  17594. msgstr ""
  17595. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17596. msgid ""
  17597. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  17598. "shape resource for it."
  17599. msgstr ""
  17600. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17601. msgid ""
  17602. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  17603. "don't use them."
  17604. msgstr ""
  17605. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17606. msgid ""
  17607. "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
  17608. msgstr ""
  17609. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  17610. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  17611. msgstr ""
  17612. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  17613. msgid ""
  17614. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  17615. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  17616. msgstr ""
  17617. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17618. #, fuzzy
  17619. msgid "Box Extents"
  17620. msgstr "Enhavo:"
  17621. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17622. #, fuzzy
  17623. msgid "Ring Radius"
  17624. msgstr "Emisia masko"
  17625. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17626. #, fuzzy
  17627. msgid "Ring Inner Radius"
  17628. msgstr "Emisia masko"
  17629. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17630. #, fuzzy
  17631. msgid "Ring Height"
  17632. msgstr "Testada"
  17633. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17634. #, fuzzy
  17635. msgid "Ring Axis"
  17636. msgstr "Avertoj"
  17637. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17638. #, fuzzy
  17639. msgid "Rotate Y"
  17640. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  17641. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17642. #, fuzzy
  17643. msgid "Disable Z"
  17644. msgstr "Ŝalti filtradon"
  17645. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17646. msgid "Flatness"
  17647. msgstr ""
  17648. #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
  17649. msgid "Portals"
  17650. msgstr ""
  17651. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17652. #, fuzzy
  17653. msgid "Portal Mode"
  17654. msgstr "Panoramada reĝimo"
  17655. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17656. msgid "Include In Bound"
  17657. msgstr ""
  17658. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17659. msgid "Allow Merging"
  17660. msgstr ""
  17661. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17662. msgid "Autoplace Priority"
  17663. msgstr ""
  17664. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17665. msgid "Plotting Meshes"
  17666. msgstr ""
  17667. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17668. msgid "Finishing Plot"
  17669. msgstr ""
  17670. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17671. msgid ""
  17672. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17673. "Use a BakedLightmap instead."
  17674. msgstr ""
  17675. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17676. msgid ""
  17677. "The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
  17678. "longer has any effect.\n"
  17679. "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
  17680. msgstr ""
  17681. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17682. msgid "Subdiv"
  17683. msgstr ""
  17684. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17685. msgid "Dynamic Range"
  17686. msgstr ""
  17687. #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
  17688. msgid "Normal Bias"
  17689. msgstr ""
  17690. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17691. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17692. #, fuzzy
  17693. msgid "Pixel Size"
  17694. msgstr "Grando de konturo:"
  17695. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17696. msgid "Billboard"
  17697. msgstr ""
  17698. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17699. #, fuzzy
  17700. msgid "Shaded"
  17701. msgstr "Ŝanĝu"
  17702. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17703. msgid "Double Sided"
  17704. msgstr ""
  17705. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17706. msgid "No Depth Test"
  17707. msgstr ""
  17708. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17709. #, fuzzy
  17710. msgid "Fixed Size"
  17711. msgstr "Grando de konturo:"
  17712. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17713. msgid "Alpha Cut"
  17714. msgstr ""
  17715. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17716. msgid "Alpha Scissor Threshold"
  17717. msgstr ""
  17718. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17719. msgid "Render Priority"
  17720. msgstr ""
  17721. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17722. msgid "Outline Render Priority"
  17723. msgstr ""
  17724. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17725. #, fuzzy
  17726. msgid "Outline Modulate"
  17727. msgstr "Altrudi blankan moduladon"
  17728. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17729. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17730. msgid "Font"
  17731. msgstr ""
  17732. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17733. #, fuzzy
  17734. msgid "Horizontal Alignment"
  17735. msgstr "Filtri signalojn"
  17736. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17737. #, fuzzy
  17738. msgid "Vertical Alignment"
  17739. msgstr "Filtri signalojn"
  17740. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
  17741. #, fuzzy
  17742. msgid "Autowrap"
  17743. msgstr "Aŭtoŝargado"
  17744. #: scene/3d/light.cpp
  17745. #, fuzzy
  17746. msgid "Indirect Energy"
  17747. msgstr "Emisiaj koloroj"
  17748. #: scene/3d/light.cpp
  17749. msgid "Negative"
  17750. msgstr ""
  17751. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
  17752. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  17753. #, fuzzy
  17754. msgid "Specular"
  17755. msgstr "Mezurado reĝimo"
  17756. #: scene/3d/light.cpp
  17757. #, fuzzy
  17758. msgid "Bake Mode"
  17759. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  17760. #: scene/3d/light.cpp
  17761. #, fuzzy
  17762. msgid "Contact"
  17763. msgstr "Elekti koloron"
  17764. #: scene/3d/light.cpp
  17765. #, fuzzy
  17766. msgid "Reverse Cull Face"
  17767. msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso"
  17768. #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
  17769. #, fuzzy
  17770. msgid "Directional Shadow"
  17771. msgstr "Direktoj"
  17772. #: scene/3d/light.cpp
  17773. #, fuzzy
  17774. msgid "Split 1"
  17775. msgstr "Krada deŝovo:"
  17776. #: scene/3d/light.cpp
  17777. #, fuzzy
  17778. msgid "Split 2"
  17779. msgstr "Krada deŝovo:"
  17780. #: scene/3d/light.cpp
  17781. #, fuzzy
  17782. msgid "Split 3"
  17783. msgstr "Krada deŝovo:"
  17784. #: scene/3d/light.cpp
  17785. #, fuzzy
  17786. msgid "Blend Splits"
  17787. msgstr "Tempoj de mikso:"
  17788. #: scene/3d/light.cpp
  17789. #, fuzzy
  17790. msgid "Bias Split Scale"
  17791. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  17792. #: scene/3d/light.cpp
  17793. #, fuzzy
  17794. msgid "Depth Range"
  17795. msgstr "Profundo"
  17796. #: scene/3d/light.cpp
  17797. msgid "Omni"
  17798. msgstr ""
  17799. #: scene/3d/light.cpp
  17800. #, fuzzy
  17801. msgid "Shadow Mode"
  17802. msgstr "Baskuli reĝimon"
  17803. #: scene/3d/light.cpp
  17804. #, fuzzy
  17805. msgid "Shadow Detail"
  17806. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  17807. #: scene/3d/light.cpp
  17808. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  17809. msgstr ""
  17810. #: scene/3d/light.cpp
  17811. msgid "Spot"
  17812. msgstr ""
  17813. #: scene/3d/light.cpp
  17814. #, fuzzy
  17815. msgid "Angle Attenuation"
  17816. msgstr "Animacio"
  17817. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  17818. msgid "Software Skinning"
  17819. msgstr ""
  17820. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  17821. #, fuzzy
  17822. msgid "Transform Normals"
  17823. msgstr "Transformo"
  17824. #: scene/3d/navigation.cpp
  17825. msgid ""
  17826. "'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
  17827. "be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
  17828. "instead."
  17829. msgstr ""
  17830. #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
  17831. #, fuzzy
  17832. msgid "Up Vector"
  17833. msgstr "Inspektoro"
  17834. #: scene/3d/navigation.cpp
  17835. #, fuzzy
  17836. msgid "Cell Height"
  17837. msgstr "Testada"
  17838. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17839. msgid "Agent Height Offset"
  17840. msgstr ""
  17841. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17842. msgid "Ignore Y"
  17843. msgstr ""
  17844. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17845. msgid ""
  17846. "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
  17847. msgstr ""
  17848. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  17849. #, fuzzy
  17850. msgid "NavMesh"
  17851. msgstr "Maŝo"
  17852. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  17853. msgid ""
  17854. "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
  17855. "Spatial inheriting parent object."
  17856. msgstr ""
  17857. #: scene/3d/occluder.cpp
  17858. msgid "No shape is set."
  17859. msgstr ""
  17860. #: scene/3d/occluder.cpp
  17861. msgid "Only uniform scales are supported."
  17862. msgstr ""
  17863. #: scene/3d/particles.cpp
  17864. msgid ""
  17865. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17866. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
  17867. "CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  17868. msgstr ""
  17869. #: scene/3d/particles.cpp
  17870. msgid ""
  17871. "On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to "
  17872. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  17873. "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
  17874. "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  17875. msgstr ""
  17876. #: scene/3d/particles.cpp
  17877. msgid ""
  17878. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  17879. msgstr ""
  17880. #: scene/3d/particles.cpp
  17881. msgid ""
  17882. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  17883. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  17884. msgstr ""
  17885. #: scene/3d/particles.cpp
  17886. #, fuzzy
  17887. msgid "Visibility AABB"
  17888. msgstr "Baskuli videblon"
  17889. #: scene/3d/particles.cpp
  17890. #, fuzzy
  17891. msgid "Draw Passes"
  17892. msgstr "Alvokoj"
  17893. #: scene/3d/particles.cpp
  17894. #, fuzzy
  17895. msgid "Passes"
  17896. msgstr "Alvokoj"
  17897. #: scene/3d/path.cpp
  17898. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  17899. msgstr ""
  17900. #: scene/3d/path.cpp
  17901. msgid ""
  17902. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  17903. "parent Path's Curve resource."
  17904. msgstr ""
  17905. #: scene/3d/path.cpp
  17906. #, fuzzy
  17907. msgid "Rotation Mode"
  17908. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  17909. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17910. msgid ""
  17911. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  17912. "by the physics engine when running.\n"
  17913. "Change the size in children collision shapes instead."
  17914. msgstr ""
  17915. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17916. #, fuzzy
  17917. msgid "Axis Lock"
  17918. msgstr "Akso"
  17919. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17920. #, fuzzy
  17921. msgid "Linear X"
  17922. msgstr "Lineara"
  17923. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17924. #, fuzzy
  17925. msgid "Linear Y"
  17926. msgstr "Lineara"
  17927. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17928. #, fuzzy
  17929. msgid "Linear Z"
  17930. msgstr "Lineara"
  17931. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17932. msgid "Angular X"
  17933. msgstr ""
  17934. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17935. msgid "Angular Y"
  17936. msgstr ""
  17937. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17938. msgid "Angular Z"
  17939. msgstr ""
  17940. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17941. #, fuzzy
  17942. msgid "Motion X"
  17943. msgstr "Faro"
  17944. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17945. #, fuzzy
  17946. msgid "Motion Y"
  17947. msgstr "Faro"
  17948. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17949. #, fuzzy
  17950. msgid "Motion Z"
  17951. msgstr "Faro"
  17952. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17953. #, fuzzy
  17954. msgid "Joint Constraints"
  17955. msgstr "Konstantoj"
  17956. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17957. msgid "Impulse Clamp"
  17958. msgstr ""
  17959. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17960. #, fuzzy
  17961. msgid "Swing Span"
  17962. msgstr "Konservas scenon"
  17963. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17964. msgid "Twist Span"
  17965. msgstr ""
  17966. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17967. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  17968. #, fuzzy
  17969. msgid "Relaxation"
  17970. msgstr "Versio:"
  17971. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17972. #, fuzzy
  17973. msgid "Angular Limit Enabled"
  17974. msgstr "Filtri signalojn"
  17975. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17976. #, fuzzy
  17977. msgid "Angular Limit Upper"
  17978. msgstr "Lineara"
  17979. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17980. #, fuzzy
  17981. msgid "Angular Limit Lower"
  17982. msgstr "Maks. Angula Eraro:"
  17983. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17984. #, fuzzy
  17985. msgid "Angular Limit Bias"
  17986. msgstr "Lineara"
  17987. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17988. #, fuzzy
  17989. msgid "Angular Limit Softness"
  17990. msgstr "Animacio"
  17991. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17992. #, fuzzy
  17993. msgid "Angular Limit Relaxation"
  17994. msgstr "Animacio"
  17995. #: scene/3d/physics_body.cpp
  17996. #, fuzzy
  17997. msgid "Linear Limit Upper"
  17998. msgstr "Lineara"
  17999. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18000. #, fuzzy
  18001. msgid "Linear Limit Lower"
  18002. msgstr "Lineara"
  18003. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18004. #, fuzzy
  18005. msgid "Linear Limit Softness"
  18006. msgstr "Lineara"
  18007. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18008. #, fuzzy
  18009. msgid "Linear Limit Restitution"
  18010. msgstr "Lineara"
  18011. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18012. #, fuzzy
  18013. msgid "Linear Limit Damping"
  18014. msgstr "Lineara"
  18015. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18016. #, fuzzy
  18017. msgid "Angular Limit Restitution"
  18018. msgstr "Animacio"
  18019. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18020. #, fuzzy
  18021. msgid "Angular Limit Damping"
  18022. msgstr "Animacio"
  18023. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18024. msgid "X"
  18025. msgstr ""
  18026. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18027. msgid "Y"
  18028. msgstr ""
  18029. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18030. msgid "Z"
  18031. msgstr ""
  18032. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18033. #, fuzzy
  18034. msgid "Linear Limit Enabled"
  18035. msgstr "Lineara"
  18036. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18037. #, fuzzy
  18038. msgid "Linear Spring Enabled"
  18039. msgstr "Lineara"
  18040. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18041. #, fuzzy
  18042. msgid "Linear Spring Stiffness"
  18043. msgstr "Lineara"
  18044. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18045. #, fuzzy
  18046. msgid "Linear Spring Damping"
  18047. msgstr "Lineara"
  18048. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18049. #, fuzzy
  18050. msgid "Linear Equilibrium Point"
  18051. msgstr "Lineara"
  18052. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18053. #, fuzzy
  18054. msgid "Linear Restitution"
  18055. msgstr "Priskribo"
  18056. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18057. #, fuzzy
  18058. msgid "Linear Damping"
  18059. msgstr "Lineara"
  18060. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18061. #, fuzzy
  18062. msgid "Angular Restitution"
  18063. msgstr "Priskribo"
  18064. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18065. #, fuzzy
  18066. msgid "Angular Damping"
  18067. msgstr "Animacio"
  18068. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18069. msgid "ERP"
  18070. msgstr ""
  18071. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18072. #, fuzzy
  18073. msgid "Angular Spring Enabled"
  18074. msgstr "Filtri signalojn"
  18075. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18076. msgid "Angular Spring Stiffness"
  18077. msgstr ""
  18078. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18079. msgid "Angular Spring Damping"
  18080. msgstr ""
  18081. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18082. msgid "Angular Equilibrium Point"
  18083. msgstr ""
  18084. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18085. #, fuzzy
  18086. msgid "Body Offset"
  18087. msgstr "Krada deŝovo:"
  18088. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18089. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
  18090. msgstr ""
  18091. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18092. msgid "Node A must be a PhysicsBody"
  18093. msgstr ""
  18094. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18095. msgid "Node B must be a PhysicsBody"
  18096. msgstr ""
  18097. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18098. msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
  18099. msgstr ""
  18100. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18101. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
  18102. msgstr ""
  18103. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18104. msgid "Solver"
  18105. msgstr ""
  18106. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18107. #, fuzzy
  18108. msgid "Exclude Nodes"
  18109. msgstr "Krei okludan plurlateron"
  18110. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18111. #, fuzzy
  18112. msgid "Params"
  18113. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  18114. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18115. msgid "Angular Limit"
  18116. msgstr ""
  18117. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18118. #, fuzzy
  18119. msgid "Upper"
  18120. msgstr "Majuskla"
  18121. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18122. #, fuzzy
  18123. msgid "Lower"
  18124. msgstr "Minuskla"
  18125. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18126. msgid "Motor"
  18127. msgstr ""
  18128. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18129. #, fuzzy
  18130. msgid "Target Velocity"
  18131. msgstr "Lineara"
  18132. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18133. #, fuzzy
  18134. msgid "Max Impulse"
  18135. msgstr "Valoro"
  18136. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18137. #, fuzzy
  18138. msgid "Linear Limit"
  18139. msgstr "Lineara"
  18140. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18141. #, fuzzy
  18142. msgid "Upper Distance"
  18143. msgstr "Ekzemplodoni"
  18144. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18145. #, fuzzy
  18146. msgid "Lower Distance"
  18147. msgstr "Ekzemplodoni"
  18148. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18149. #, fuzzy
  18150. msgid "Restitution"
  18151. msgstr "Priskribo"
  18152. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18153. #, fuzzy
  18154. msgid "Linear Motion"
  18155. msgstr "Lineara"
  18156. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18157. #, fuzzy
  18158. msgid "Linear Ortho"
  18159. msgstr "Lineara"
  18160. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18161. #, fuzzy
  18162. msgid "Upper Angle"
  18163. msgstr "Majuskla"
  18164. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18165. #, fuzzy
  18166. msgid "Lower Angle"
  18167. msgstr "Minuskla"
  18168. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18169. #, fuzzy
  18170. msgid "Angular Motion"
  18171. msgstr "Animacio"
  18172. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18173. #, fuzzy
  18174. msgid "Angular Ortho"
  18175. msgstr "Maks. Angula Eraro:"
  18176. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18177. #, fuzzy
  18178. msgid "Linear Limit X"
  18179. msgstr "Lineara"
  18180. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18181. #, fuzzy
  18182. msgid "Linear Motor X"
  18183. msgstr "Lineara"
  18184. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18185. #, fuzzy
  18186. msgid "Force Limit"
  18187. msgstr "Alvokoj"
  18188. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18189. #, fuzzy
  18190. msgid "Linear Spring X"
  18191. msgstr "Lineara"
  18192. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18193. msgid "Equilibrium Point"
  18194. msgstr ""
  18195. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18196. msgid "Angular Limit X"
  18197. msgstr ""
  18198. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18199. msgid "Angular Motor X"
  18200. msgstr ""
  18201. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18202. msgid "Angular Spring X"
  18203. msgstr ""
  18204. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18205. #, fuzzy
  18206. msgid "Linear Limit Y"
  18207. msgstr "Lineara"
  18208. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18209. #, fuzzy
  18210. msgid "Linear Motor Y"
  18211. msgstr "Lineara"
  18212. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18213. #, fuzzy
  18214. msgid "Linear Spring Y"
  18215. msgstr "Lineara"
  18216. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18217. msgid "Angular Limit Y"
  18218. msgstr ""
  18219. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18220. msgid "Angular Motor Y"
  18221. msgstr ""
  18222. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18223. msgid "Angular Spring Y"
  18224. msgstr ""
  18225. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18226. #, fuzzy
  18227. msgid "Linear Limit Z"
  18228. msgstr "Lineara"
  18229. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18230. #, fuzzy
  18231. msgid "Linear Motor Z"
  18232. msgstr "Lineara"
  18233. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18234. #, fuzzy
  18235. msgid "Linear Spring Z"
  18236. msgstr "Lineara"
  18237. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18238. msgid "Angular Limit Z"
  18239. msgstr ""
  18240. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18241. msgid "Angular Motor Z"
  18242. msgstr ""
  18243. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18244. msgid "Angular Spring Z"
  18245. msgstr ""
  18246. #: scene/3d/portal.cpp
  18247. msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
  18248. msgstr ""
  18249. #: scene/3d/portal.cpp
  18250. msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
  18251. msgstr ""
  18252. #: scene/3d/portal.cpp
  18253. msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
  18254. msgstr ""
  18255. #: scene/3d/portal.cpp
  18256. #, fuzzy
  18257. msgid "Portal Active"
  18258. msgstr "Posteniri"
  18259. #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  18260. msgid "Two Way"
  18261. msgstr ""
  18262. #: scene/3d/portal.cpp
  18263. #, fuzzy
  18264. msgid "Linked Room"
  18265. msgstr "Senpere redakta radiko:"
  18266. #: scene/3d/portal.cpp
  18267. #, fuzzy
  18268. msgid "Use Default Margin"
  18269. msgstr "Defaŭlto"
  18270. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18271. #, fuzzy
  18272. msgid "Group Name"
  18273. msgstr "Grupoj"
  18274. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18275. msgid "Dispatch Mode"
  18276. msgstr ""
  18277. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18278. #, fuzzy
  18279. msgid "Grid Radius"
  18280. msgstr "Supre dekstre"
  18281. #: scene/3d/ray_cast.cpp
  18282. #, fuzzy
  18283. msgid "Debug Shape"
  18284. msgstr "Sencimigilo"
  18285. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
  18286. msgid "Thickness"
  18287. msgstr ""
  18288. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
  18289. #, fuzzy
  18290. msgid "Update Mode"
  18291. msgstr "Rotaciada reĝimo"
  18292. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18293. #, fuzzy
  18294. msgid "Origin Offset"
  18295. msgstr "Krada deŝovo:"
  18296. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18297. #, fuzzy
  18298. msgid "Box Projection"
  18299. msgstr "Projekto"
  18300. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18301. #, fuzzy
  18302. msgid "Enable Shadows"
  18303. msgstr "Ŝaltita"
  18304. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18305. #, fuzzy
  18306. msgid "Ambient Color"
  18307. msgstr "Elekti koloron"
  18308. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18309. #, fuzzy
  18310. msgid "Ambient Energy"
  18311. msgstr "Emisiaj koloroj"
  18312. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18313. #, fuzzy
  18314. msgid "Ambient Contrib"
  18315. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  18316. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  18317. msgid ""
  18318. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  18319. "derived node to work."
  18320. msgstr ""
  18321. #: scene/3d/room.cpp
  18322. msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
  18323. msgstr ""
  18324. #: scene/3d/room.cpp
  18325. msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
  18326. msgstr ""
  18327. #: scene/3d/room.cpp
  18328. msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
  18329. msgstr ""
  18330. #: scene/3d/room.cpp
  18331. msgid ""
  18332. "Room convex hull contains a large number of planes.\n"
  18333. "Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
  18334. msgstr ""
  18335. #: scene/3d/room.cpp
  18336. msgid "Use Default Simplify"
  18337. msgstr ""
  18338. #: scene/3d/room.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  18339. msgid "Room Simplify"
  18340. msgstr ""
  18341. #: scene/3d/room.cpp
  18342. msgid "Bound"
  18343. msgstr ""
  18344. #: scene/3d/room_group.cpp
  18345. msgid "Roomgroup Priority"
  18346. msgstr ""
  18347. #: scene/3d/room_group.cpp
  18348. msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
  18349. msgstr ""
  18350. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18351. msgid "The RoomList has not been assigned."
  18352. msgstr ""
  18353. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18354. msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
  18355. msgstr ""
  18356. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18357. msgid ""
  18358. "Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
  18359. "Only the Room that the Camera is in will render."
  18360. msgstr ""
  18361. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18362. msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
  18363. msgstr ""
  18364. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18365. msgid "Main"
  18366. msgstr ""
  18367. #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18368. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  18369. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18370. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  18371. #, fuzzy
  18372. msgid "Active"
  18373. msgstr "Faro"
  18374. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18375. msgid "Roomlist"
  18376. msgstr ""
  18377. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18378. #, fuzzy
  18379. msgid "PVS"
  18380. msgstr "FPS"
  18381. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18382. #, fuzzy
  18383. msgid "PVS Mode"
  18384. msgstr "Panoramada reĝimo"
  18385. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18386. msgid "PVS Filename"
  18387. msgstr ""
  18388. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18389. msgid "Gameplay"
  18390. msgstr ""
  18391. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18392. #, fuzzy
  18393. msgid "Gameplay Monitor"
  18394. msgstr "Monitoro"
  18395. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18396. #, fuzzy
  18397. msgid "Use Secondary PVS"
  18398. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  18399. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18400. #, fuzzy
  18401. msgid "Merge Meshes"
  18402. msgstr "Maŝo"
  18403. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18404. #, fuzzy
  18405. msgid "Show Margins"
  18406. msgstr "Montri originon"
  18407. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18408. #, fuzzy
  18409. msgid "Debug Sprawl"
  18410. msgstr "Sencimigi"
  18411. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18412. msgid "Overlap Warning Threshold"
  18413. msgstr ""
  18414. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18415. #, fuzzy
  18416. msgid "Preview Camera"
  18417. msgstr "Antaŭrigardo:"
  18418. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18419. msgid "Portal Depth Limit"
  18420. msgstr ""
  18421. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18422. #, fuzzy
  18423. msgid "Default Portal Margin"
  18424. msgstr "Defaŭlto"
  18425. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18426. #, fuzzy
  18427. msgid "Roaming Expansion Margin"
  18428. msgstr "Etendi tuton"
  18429. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18430. msgid ""
  18431. "RoomList path is invalid.\n"
  18432. "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
  18433. msgstr ""
  18434. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18435. msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
  18436. msgstr ""
  18437. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18438. msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
  18439. msgstr ""
  18440. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18441. msgid "Portal link room not found, check output log for details."
  18442. msgstr ""
  18443. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18444. msgid ""
  18445. "Portal autolink failed, check output log for details.\n"
  18446. "Check the portal is facing outwards from the source room."
  18447. msgstr ""
  18448. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18449. msgid ""
  18450. "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
  18451. "Check output log for details."
  18452. msgstr ""
  18453. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18454. msgid ""
  18455. "Error calculating room bounds.\n"
  18456. "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
  18457. msgstr ""
  18458. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
  18459. #, fuzzy
  18460. msgid "Pose"
  18461. msgstr "Kopii la pozon"
  18462. #: scene/3d/skeleton.cpp
  18463. #, fuzzy
  18464. msgid "Bound Children"
  18465. msgstr "Redakteblaj infanoj"
  18466. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18467. #, fuzzy
  18468. msgid "Pinned Points"
  18469. msgstr "Forigi plurlateron kaj punkton"
  18470. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18471. #, fuzzy
  18472. msgid "Attachments"
  18473. msgstr "Enhavo:"
  18474. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18475. #, fuzzy
  18476. msgid "Point Index"
  18477. msgstr "Indekso:"
  18478. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18479. msgid "Spatial Attachment Path"
  18480. msgstr ""
  18481. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18482. #, fuzzy
  18483. msgid "Physics Enabled"
  18484. msgstr "Fiziko-kadro %"
  18485. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18486. msgid "Parent Collision Ignore"
  18487. msgstr ""
  18488. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18489. msgid "Simulation Precision"
  18490. msgstr ""
  18491. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18492. #, fuzzy
  18493. msgid "Total Mass"
  18494. msgstr "Totalo:"
  18495. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18496. msgid "Linear Stiffness"
  18497. msgstr ""
  18498. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18499. msgid "Areaangular Stiffness"
  18500. msgstr ""
  18501. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18502. msgid "Volume Stiffness"
  18503. msgstr ""
  18504. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18505. msgid "Pressure Coefficient"
  18506. msgstr ""
  18507. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18508. msgid "Damping Coefficient"
  18509. msgstr ""
  18510. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18511. msgid "Drag Coefficient"
  18512. msgstr ""
  18513. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18514. msgid "Pose Matching Coefficient"
  18515. msgstr ""
  18516. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18517. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  18518. msgstr ""
  18519. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18520. msgid ""
  18521. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  18522. "running.\n"
  18523. "Change the size in children collision shapes instead."
  18524. msgstr ""
  18525. #: scene/3d/spatial.cpp
  18526. #, fuzzy
  18527. msgid "Global Translation"
  18528. msgstr "Transformo"
  18529. #: scene/3d/spatial.cpp
  18530. msgid "Matrix"
  18531. msgstr ""
  18532. #: scene/3d/spatial.cpp
  18533. msgid "Gizmo"
  18534. msgstr ""
  18535. #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
  18536. #, fuzzy
  18537. msgid "Track Physics Step"
  18538. msgstr "Fiziko-kadro %"
  18539. #: scene/3d/spring_arm.cpp
  18540. msgid "Spring Length"
  18541. msgstr ""
  18542. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  18543. msgid "Opacity"
  18544. msgstr ""
  18545. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18546. #, fuzzy
  18547. msgid "Transparent"
  18548. msgstr "Tradukoj"
  18549. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  18550. msgid ""
  18551. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  18552. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  18553. msgstr ""
  18554. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18555. msgid ""
  18556. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  18557. "it as a child of a VehicleBody."
  18558. msgstr ""
  18559. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18560. #, fuzzy
  18561. msgid "Per-Wheel Motion"
  18562. msgstr "Radeto malsupren"
  18563. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18564. #, fuzzy
  18565. msgid "Engine Force"
  18566. msgstr "Enreta dokumentaro"
  18567. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18568. msgid "Brake"
  18569. msgstr ""
  18570. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18571. msgid "Steering"
  18572. msgstr ""
  18573. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18574. msgid "VehicleBody Motion"
  18575. msgstr ""
  18576. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18577. #, fuzzy
  18578. msgid "Use As Traction"
  18579. msgstr "Versio:"
  18580. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18581. msgid "Use As Steering"
  18582. msgstr ""
  18583. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18584. #, fuzzy
  18585. msgid "Wheel"
  18586. msgstr "Radeto supren."
  18587. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18588. msgid "Roll Influence"
  18589. msgstr ""
  18590. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18591. #, fuzzy
  18592. msgid "Friction Slip"
  18593. msgstr "Funkcioj:"
  18594. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18595. #, fuzzy
  18596. msgid "Suspension"
  18597. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  18598. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18599. #, fuzzy
  18600. msgid "Max Force"
  18601. msgstr "Eraro!"
  18602. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp
  18603. msgid "AABB"
  18604. msgstr ""
  18605. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18606. #, fuzzy
  18607. msgid "Sorting"
  18608. msgstr "Enportas:"
  18609. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18610. msgid "Use AABB Center"
  18611. msgstr ""
  18612. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  18613. #, fuzzy
  18614. msgid "Geometry"
  18615. msgstr "Reprovi"
  18616. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18617. #, fuzzy
  18618. msgid "Material Override"
  18619. msgstr "Redifinoj"
  18620. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18621. #, fuzzy
  18622. msgid "Material Overlay"
  18623. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  18624. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18625. msgid "Cast Shadow"
  18626. msgstr ""
  18627. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18628. #, fuzzy
  18629. msgid "Extra Cull Margin"
  18630. msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
  18631. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18632. #, fuzzy
  18633. msgid "Baked Light"
  18634. msgstr "Baki lummapojn"
  18635. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18636. #, fuzzy
  18637. msgid "Generate Lightmap"
  18638. msgstr "Naskas lummapojn"
  18639. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18640. msgid "Lightmap Scale"
  18641. msgstr ""
  18642. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18643. msgid "LOD"
  18644. msgstr ""
  18645. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18646. #: scene/resources/material.cpp
  18647. #, fuzzy
  18648. msgid "Min Distance"
  18649. msgstr "Ekzemplodoni"
  18650. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18651. msgid "Min Hysteresis"
  18652. msgstr ""
  18653. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18654. msgid "Max Hysteresis"
  18655. msgstr ""
  18656. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18657. msgid ""
  18658. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  18659. "Environment to have a visible effect."
  18660. msgstr ""
  18661. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18662. msgid ""
  18663. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  18664. msgstr ""
  18665. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18666. msgid ""
  18667. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  18668. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  18669. msgstr ""
  18670. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18671. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  18672. msgstr ""
  18673. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18674. msgid "Animation not found: '%s'"
  18675. msgstr ""
  18676. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18677. #, fuzzy
  18678. msgid "Mix Mode"
  18679. msgstr "Movada reĝimo"
  18680. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18681. #, fuzzy
  18682. msgid "Fadein Time"
  18683. msgstr "Tempo kadre (sekundoj)"
  18684. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18685. msgid "Fadeout Time"
  18686. msgstr ""
  18687. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18688. #, fuzzy
  18689. msgid "Auto Restart"
  18690. msgstr "Rekomencigi"
  18691. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18692. #, fuzzy
  18693. msgid "Autorestart"
  18694. msgstr "Rekomencigi"
  18695. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18696. msgid "Delay"
  18697. msgstr ""
  18698. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18699. msgid "Random Delay"
  18700. msgstr ""
  18701. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18702. #, fuzzy
  18703. msgid "Add Amount"
  18704. msgstr "Aldoni punkton"
  18705. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18706. #, fuzzy
  18707. msgid "Blend Amount"
  18708. msgstr "Ekzemplodoni"
  18709. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18710. #, fuzzy
  18711. msgid "Seek Position"
  18712. msgstr "Pozicio de doko"
  18713. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18714. #, fuzzy
  18715. msgid "Input Count"
  18716. msgstr "Eniga mapo"
  18717. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18718. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18719. msgid "Xfade Time"
  18720. msgstr ""
  18721. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18722. #, fuzzy
  18723. msgid "Switch Mode"
  18724. msgstr "Skalada reĝimo"
  18725. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18726. #, fuzzy
  18727. msgid "Auto Advance"
  18728. msgstr "Altnivela"
  18729. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18730. #, fuzzy
  18731. msgid "Advance Condition"
  18732. msgstr "Specialaj opcioj"
  18733. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18734. msgid "Anim Apply Reset"
  18735. msgstr ""
  18736. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18737. #, fuzzy
  18738. msgid "Current Animation"
  18739. msgstr "Difini animacion"
  18740. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18741. #, fuzzy
  18742. msgid "Assigned Animation"
  18743. msgstr "Aldoni animacion"
  18744. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18745. msgid "Reset On Save"
  18746. msgstr ""
  18747. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18748. #, fuzzy
  18749. msgid "Current Animation Length"
  18750. msgstr "Aliigi Animadon Longecon"
  18751. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18752. #, fuzzy
  18753. msgid "Current Animation Position"
  18754. msgstr "Aldoni punkton de animacio"
  18755. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18756. #, fuzzy
  18757. msgid "Playback Options"
  18758. msgstr "Agordoj de klaso:"
  18759. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18760. #, fuzzy
  18761. msgid "Default Blend Time"
  18762. msgstr "Defaŭlto"
  18763. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18764. msgid "Method Call Mode"
  18765. msgstr ""
  18766. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18767. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  18768. msgstr ""
  18769. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18770. msgid "Invalid animation: '%s'."
  18771. msgstr ""
  18772. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18773. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  18774. msgstr ""
  18775. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18776. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  18777. msgstr ""
  18778. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18779. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  18780. msgstr ""
  18781. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18782. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  18783. msgstr ""
  18784. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18785. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  18786. msgstr ""
  18787. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18788. #, fuzzy
  18789. msgid "Tree Root"
  18790. msgstr "Krei radikan nodon:"
  18791. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18792. #, fuzzy
  18793. msgid "Anim Player"
  18794. msgstr "Fiksi AnimationPlayer"
  18795. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18796. msgid "Root Motion"
  18797. msgstr ""
  18798. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18799. #, fuzzy
  18800. msgid "Track"
  18801. msgstr "Aldoni trakon"
  18802. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18803. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  18804. msgstr ""
  18805. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18806. #, fuzzy
  18807. msgid "Playback"
  18808. msgstr "Ludi"
  18809. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18810. #, fuzzy
  18811. msgid "Master Player"
  18812. msgstr "Alglui parametroj"
  18813. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18814. #, fuzzy
  18815. msgid "Base Path"
  18816. msgstr "Projekta vojo:"
  18817. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  18818. #, fuzzy
  18819. msgid "Animation Path"
  18820. msgstr "Animacio"
  18821. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  18822. msgid "Zero Y"
  18823. msgstr ""
  18824. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18825. #, fuzzy
  18826. msgid "Root Bone"
  18827. msgstr "Krei radikan nodon:"
  18828. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18829. msgid "Tip Bone"
  18830. msgstr ""
  18831. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18832. #, fuzzy
  18833. msgid "Interpolation"
  18834. msgstr "Interpolado Modo"
  18835. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18836. #, fuzzy
  18837. msgid "Override Tip Basis"
  18838. msgstr "Redifinoj"
  18839. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18840. msgid "Use Magnet"
  18841. msgstr ""
  18842. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18843. msgid "Magnet"
  18844. msgstr ""
  18845. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18846. #, fuzzy
  18847. msgid "Target Node"
  18848. msgstr "Krei nodon"
  18849. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18850. #, fuzzy
  18851. msgid "Max Iterations"
  18852. msgstr "Renomi funkcion"
  18853. #: scene/animation/tween.cpp
  18854. msgid "Playback Process Mode"
  18855. msgstr ""
  18856. #: scene/animation/tween.cpp
  18857. #, fuzzy
  18858. msgid "Playback Speed"
  18859. msgstr "Ludi scenon"
  18860. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  18861. #, fuzzy
  18862. msgid "Mix Target"
  18863. msgstr "Celo"
  18864. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp
  18865. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  18866. #, fuzzy
  18867. msgid "Ratio"
  18868. msgstr "Skali Rejŝo:"
  18869. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  18870. #: scene/gui/texture_rect.cpp
  18871. #, fuzzy
  18872. msgid "Stretch Mode"
  18873. msgstr "Elektada reĝimo"
  18874. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
  18875. msgid "Alignment"
  18876. msgstr ""
  18877. #: scene/gui/base_button.cpp
  18878. #, fuzzy
  18879. msgid "Shortcut In Tooltip"
  18880. msgstr "Montri originon"
  18881. #: scene/gui/base_button.cpp
  18882. #, fuzzy
  18883. msgid "Action Mode"
  18884. msgstr "Faro"
  18885. #: scene/gui/base_button.cpp
  18886. msgid "Enabled Focus Mode"
  18887. msgstr ""
  18888. #: scene/gui/base_button.cpp
  18889. msgid "Keep Pressed Outside"
  18890. msgstr ""
  18891. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
  18892. msgid "Shortcut"
  18893. msgstr ""
  18894. #: scene/gui/base_button.cpp
  18895. #, fuzzy
  18896. msgid "Group"
  18897. msgstr "Grupoj"
  18898. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
  18899. #, fuzzy
  18900. msgid "Clip Text"
  18901. msgstr "Kopii la tekston"
  18902. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  18903. #: scene/gui/spin_box.cpp
  18904. msgid "Align"
  18905. msgstr ""
  18906. #: scene/gui/button.cpp
  18907. msgid "Icon Align"
  18908. msgstr ""
  18909. #: scene/gui/button.cpp
  18910. #, fuzzy
  18911. msgid "Expand Icon"
  18912. msgstr "Etendi tuton"
  18913. #: scene/gui/center_container.cpp
  18914. #, fuzzy
  18915. msgid "Use Top Left"
  18916. msgstr "Supre maldekstre"
  18917. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18918. msgid ""
  18919. "Color: #%s\n"
  18920. "LMB: Apply color\n"
  18921. "RMB: Remove preset"
  18922. msgstr ""
  18923. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18924. #, fuzzy
  18925. msgid "Edit Alpha"
  18926. msgstr "Redakti plurlateron"
  18927. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18928. #, fuzzy
  18929. msgid "HSV Mode"
  18930. msgstr "Elektada reĝimo"
  18931. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18932. #, fuzzy
  18933. msgid "Raw Mode"
  18934. msgstr "Panoramada reĝimo"
  18935. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18936. #, fuzzy
  18937. msgid "Deferred Mode"
  18938. msgstr "Diferita"
  18939. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18940. #, fuzzy
  18941. msgid "Presets Enabled"
  18942. msgstr "Ŝaltita"
  18943. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18944. #, fuzzy
  18945. msgid "Presets Visible"
  18946. msgstr "Baskuli videblon"
  18947. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18948. msgid "Pick a color from the editor window."
  18949. msgstr ""
  18950. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18951. msgid "HSV"
  18952. msgstr ""
  18953. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18954. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  18955. msgstr ""
  18956. #: scene/gui/color_picker.cpp
  18957. msgid "Add current color as a preset."
  18958. msgstr ""
  18959. #: scene/gui/container.cpp
  18960. msgid ""
  18961. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  18962. "children placement behavior.\n"
  18963. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  18964. msgstr ""
  18965. #: scene/gui/control.cpp
  18966. #, fuzzy
  18967. msgid "Theme Overrides"
  18968. msgstr "Redifinoj"
  18969. #: scene/gui/control.cpp
  18970. msgid ""
  18971. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  18972. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  18973. msgstr ""
  18974. #: scene/gui/control.cpp
  18975. #, fuzzy
  18976. msgid "Anchor"
  18977. msgstr "Nur ankroj"
  18978. #: scene/gui/control.cpp
  18979. #, fuzzy
  18980. msgid "Grow Direction"
  18981. msgstr "Direktoj"
  18982. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  18983. #, fuzzy
  18984. msgid "Min Size"
  18985. msgstr "Grando de konturo:"
  18986. #: scene/gui/control.cpp
  18987. #, fuzzy
  18988. msgid "Pivot Offset"
  18989. msgstr "Krada deŝovo:"
  18990. #: scene/gui/control.cpp
  18991. #, fuzzy
  18992. msgid "Clip Content"
  18993. msgstr "Konstanto"
  18994. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  18995. msgid "Hint"
  18996. msgstr ""
  18997. #: scene/gui/control.cpp
  18998. #, fuzzy
  18999. msgid "Tooltip"
  19000. msgstr "Iloj"
  19001. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19002. #, fuzzy
  19003. msgid "Focus"
  19004. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  19005. #: scene/gui/control.cpp
  19006. msgid "Neighbour Left"
  19007. msgstr ""
  19008. #: scene/gui/control.cpp
  19009. msgid "Neighbour Top"
  19010. msgstr ""
  19011. #: scene/gui/control.cpp
  19012. msgid "Neighbour Right"
  19013. msgstr ""
  19014. #: scene/gui/control.cpp
  19015. #, fuzzy
  19016. msgid "Neighbour Bottom"
  19017. msgstr "Centre malsupre"
  19018. #: scene/gui/control.cpp
  19019. msgid "Next"
  19020. msgstr "Sekva"
  19021. #: scene/gui/control.cpp
  19022. msgid "Previous"
  19023. msgstr "Antaŭa"
  19024. #: scene/gui/control.cpp
  19025. msgid "Mouse"
  19026. msgstr ""
  19027. #: scene/gui/control.cpp
  19028. #, fuzzy
  19029. msgid "Default Cursor Shape"
  19030. msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo."
  19031. #: scene/gui/control.cpp
  19032. msgid "Pass On Modal Close Click"
  19033. msgstr ""
  19034. #: scene/gui/control.cpp
  19035. #, fuzzy
  19036. msgid "Size Flags"
  19037. msgstr "Grando: "
  19038. #: scene/gui/control.cpp
  19039. #, fuzzy
  19040. msgid "Stretch Ratio"
  19041. msgstr "Elektada reĝimo"
  19042. #: scene/gui/control.cpp
  19043. #, fuzzy
  19044. msgid "Theme Type Variation"
  19045. msgstr "Etosaj atributoj"
  19046. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19047. msgid "Window Title"
  19048. msgstr ""
  19049. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19050. msgid "Dialog"
  19051. msgstr ""
  19052. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19053. msgid "Hide On OK"
  19054. msgstr ""
  19055. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19056. msgid "Alert!"
  19057. msgstr ""
  19058. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19059. msgid "Please Confirm..."
  19060. msgstr ""
  19061. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19062. #, fuzzy
  19063. msgid "Mode Overrides Title"
  19064. msgstr "Redifinoj"
  19065. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19066. msgid "Must use a valid extension."
  19067. msgstr ""
  19068. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19069. #, fuzzy
  19070. msgid "Right Disconnects"
  19071. msgstr "Malkonekti"
  19072. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19073. #, fuzzy
  19074. msgid "Scroll Offset"
  19075. msgstr "Krada deŝovo:"
  19076. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19077. #, fuzzy
  19078. msgid "Snap Distance"
  19079. msgstr "Ekzemplodoni"
  19080. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19081. #, fuzzy
  19082. msgid "Zoom Min"
  19083. msgstr "Zomi"
  19084. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19085. #, fuzzy
  19086. msgid "Zoom Max"
  19087. msgstr "Zomi"
  19088. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19089. #, fuzzy
  19090. msgid "Zoom Step"
  19091. msgstr "Malzomi"
  19092. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19093. #, fuzzy
  19094. msgid "Show Zoom Label"
  19095. msgstr "Montri ostojn"
  19096. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19097. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19098. msgid "Minimap"
  19099. msgstr ""
  19100. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19101. msgid "Enable grid minimap."
  19102. msgstr ""
  19103. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19104. #, fuzzy
  19105. msgid "Show Close"
  19106. msgstr "Montri ostojn"
  19107. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
  19108. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19109. #, fuzzy
  19110. msgid "Selected"
  19111. msgstr "Elekti"
  19112. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19113. #, fuzzy
  19114. msgid "Comment"
  19115. msgstr "Komunumo"
  19116. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19117. msgid "Overlay"
  19118. msgstr ""
  19119. #: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19120. msgid "Columns"
  19121. msgstr ""
  19122. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19123. #: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19124. #, fuzzy
  19125. msgid "Timers"
  19126. msgstr "Tempo"
  19127. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
  19128. msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
  19129. msgstr ""
  19130. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19131. #, fuzzy
  19132. msgid "Allow Reselect"
  19133. msgstr "Almeti rekomencigon"
  19134. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19135. msgid "Allow RMB Select"
  19136. msgstr ""
  19137. #: scene/gui/item_list.cpp
  19138. msgid "Max Text Lines"
  19139. msgstr ""
  19140. #: scene/gui/item_list.cpp
  19141. #, fuzzy
  19142. msgid "Auto Height"
  19143. msgstr "Testada"
  19144. #: scene/gui/item_list.cpp
  19145. msgid "Max Columns"
  19146. msgstr ""
  19147. #: scene/gui/item_list.cpp
  19148. msgid "Same Column Width"
  19149. msgstr ""
  19150. #: scene/gui/item_list.cpp
  19151. msgid "Fixed Column Width"
  19152. msgstr ""
  19153. #: scene/gui/item_list.cpp
  19154. #, fuzzy
  19155. msgid "Icon Scale"
  19156. msgstr "Rotacia paŝo:"
  19157. #: scene/gui/item_list.cpp
  19158. #, fuzzy
  19159. msgid "Fixed Icon Size"
  19160. msgstr "Grando de konturo:"
  19161. #: scene/gui/label.cpp
  19162. #, fuzzy
  19163. msgid "V Align"
  19164. msgstr "Valorizi"
  19165. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19166. #, fuzzy
  19167. msgid "Visible Characters"
  19168. msgstr "Validaj signoj:"
  19169. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19170. #, fuzzy
  19171. msgid "Percent Visible"
  19172. msgstr "Baskuli videblon"
  19173. #: scene/gui/label.cpp
  19174. msgid "Lines Skipped"
  19175. msgstr ""
  19176. #: scene/gui/label.cpp
  19177. msgid "Max Lines Visible"
  19178. msgstr ""
  19179. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19180. msgid "Max Length"
  19181. msgstr ""
  19182. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19183. msgid "Secret"
  19184. msgstr ""
  19185. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19186. #, fuzzy
  19187. msgid "Secret Character"
  19188. msgstr "Validaj signoj:"
  19189. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19190. msgid "Expand To Text Length"
  19191. msgstr ""
  19192. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19193. #, fuzzy
  19194. msgid "Context Menu Enabled"
  19195. msgstr "Kunteksta Helpo"
  19196. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19197. #, fuzzy
  19198. msgid "Virtual Keyboard Enabled"
  19199. msgstr "Filtri signalojn"
  19200. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19201. #, fuzzy
  19202. msgid "Clear Button Enabled"
  19203. msgstr "Filtri signalojn"
  19204. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19205. msgid "Shortcut Keys Enabled"
  19206. msgstr ""
  19207. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19208. #, fuzzy
  19209. msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
  19210. msgstr "Filtri signalojn"
  19211. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19212. #, fuzzy
  19213. msgid "Selecting Enabled"
  19214. msgstr "Nur Elektaro"
  19215. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19216. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19217. msgid "Deselect On Focus Loss Enabled"
  19218. msgstr ""
  19219. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19220. #, fuzzy
  19221. msgid "Right Icon"
  19222. msgstr "Dekstra butono"
  19223. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19224. #, fuzzy
  19225. msgid "Placeholder"
  19226. msgstr "Ŝargi kiel lokokupilo"
  19227. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19228. msgid "Alpha"
  19229. msgstr ""
  19230. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19231. msgid "Caret"
  19232. msgstr ""
  19233. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19234. msgid "Blink"
  19235. msgstr ""
  19236. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19237. #, fuzzy
  19238. msgid "Blink Speed"
  19239. msgstr "Ludi scenon"
  19240. #: scene/gui/link_button.cpp
  19241. msgid "Underline"
  19242. msgstr ""
  19243. #: scene/gui/menu_button.cpp
  19244. #, fuzzy
  19245. msgid "Switch On Hover"
  19246. msgstr "Skalada reĝimo"
  19247. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19248. #, fuzzy
  19249. msgid "Draw Center"
  19250. msgstr "Centre"
  19251. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19252. #, fuzzy
  19253. msgid "Region Rect"
  19254. msgstr "Malfermi lastaj"
  19255. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19256. msgid "Patch Margin"
  19257. msgstr ""
  19258. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19259. msgid "Axis Stretch"
  19260. msgstr ""
  19261. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19262. msgid ""
  19263. "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
  19264. "when using the GLES3 rendering backend.\n"
  19265. "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
  19266. "instead."
  19267. msgstr ""
  19268. #: scene/gui/popup.cpp
  19269. msgid "Popup"
  19270. msgstr ""
  19271. #: scene/gui/popup.cpp
  19272. #, fuzzy
  19273. msgid "Exclusive"
  19274. msgstr "Inkluziva"
  19275. #: scene/gui/popup.cpp
  19276. msgid ""
  19277. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  19278. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  19279. "running."
  19280. msgstr ""
  19281. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19282. #, fuzzy
  19283. msgid "Hide On Item Selection"
  19284. msgstr "Centrigi elekton"
  19285. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19286. #, fuzzy
  19287. msgid "Hide On Checkable Item Selection"
  19288. msgstr "Forigi Elektaron"
  19289. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19290. #, fuzzy
  19291. msgid "Hide On State Item Selection"
  19292. msgstr "Forigi Elektaron"
  19293. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19294. msgid "Submenu Popup Delay"
  19295. msgstr ""
  19296. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19297. #, fuzzy
  19298. msgid "Allow Search"
  19299. msgstr "Serĉo"
  19300. #: scene/gui/progress_bar.cpp
  19301. #, fuzzy
  19302. msgid "Percent"
  19303. msgstr "Lastatempe:"
  19304. #: scene/gui/range.cpp
  19305. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  19306. msgstr ""
  19307. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19308. #, fuzzy
  19309. msgid "Min Value"
  19310. msgstr "(valoro)"
  19311. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19312. #, fuzzy
  19313. msgid "Max Value"
  19314. msgstr "Valoro"
  19315. #: scene/gui/range.cpp
  19316. #, fuzzy
  19317. msgid "Page"
  19318. msgstr "Paĝo: "
  19319. #: scene/gui/range.cpp
  19320. #, fuzzy
  19321. msgid "Exp Edit"
  19322. msgstr "Redakti"
  19323. #: scene/gui/range.cpp
  19324. #, fuzzy
  19325. msgid "Rounded"
  19326. msgstr "Grupoj"
  19327. #: scene/gui/range.cpp
  19328. msgid "Allow Greater"
  19329. msgstr ""
  19330. #: scene/gui/range.cpp
  19331. msgid "Allow Lesser"
  19332. msgstr ""
  19333. #: scene/gui/reference_rect.cpp
  19334. #, fuzzy
  19335. msgid "Border Color"
  19336. msgstr "Renomi nodon"
  19337. #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19338. #, fuzzy
  19339. msgid "Border Width"
  19340. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  19341. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19342. #, fuzzy
  19343. msgid "Relative Index"
  19344. msgstr "Indekso:"
  19345. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19346. #, fuzzy
  19347. msgid "Absolute Index"
  19348. msgstr "Indekso:"
  19349. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19350. #, fuzzy
  19351. msgid "Elapsed Time"
  19352. msgstr "Tempoj de mikso:"
  19353. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19354. #, fuzzy
  19355. msgid "Env"
  19356. msgstr "Fino"
  19357. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19358. #, fuzzy
  19359. msgid "Character"
  19360. msgstr "Validaj signoj:"
  19361. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19362. msgid "BBCode"
  19363. msgstr ""
  19364. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19365. msgid "Meta Underlined"
  19366. msgstr ""
  19367. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19368. #, fuzzy
  19369. msgid "Tab Size"
  19370. msgstr "Grando: "
  19371. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19372. #, fuzzy
  19373. msgid "Fit Content Height"
  19374. msgstr "Testada"
  19375. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19376. msgid "Scroll Active"
  19377. msgstr ""
  19378. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19379. msgid "Scroll Following"
  19380. msgstr ""
  19381. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19382. #, fuzzy
  19383. msgid "Selection Enabled"
  19384. msgstr "Nur Elektaro"
  19385. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19386. #, fuzzy
  19387. msgid "Override Selected Font Color"
  19388. msgstr "Agordi elektitan profilon:"
  19389. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19390. #, fuzzy
  19391. msgid "Custom Effects"
  19392. msgstr "Movi busan efekton"
  19393. #: scene/gui/scroll_bar.cpp
  19394. #, fuzzy
  19395. msgid "Custom Step"
  19396. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  19397. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19398. msgid ""
  19399. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  19400. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  19401. "minimum size manually."
  19402. msgstr ""
  19403. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19404. msgid "Follow Focus"
  19405. msgstr ""
  19406. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19407. #, fuzzy
  19408. msgid "Horizontal Enabled"
  19409. msgstr "Filtri signalojn"
  19410. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19411. #, fuzzy
  19412. msgid "Vertical Enabled"
  19413. msgstr "Filtri signalojn"
  19414. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19415. msgid "Default Scroll Deadzone"
  19416. msgstr ""
  19417. #: scene/gui/slider.cpp
  19418. msgid "Scrollable"
  19419. msgstr ""
  19420. #: scene/gui/slider.cpp
  19421. #, fuzzy
  19422. msgid "Tick Count"
  19423. msgstr "Elekti koloron"
  19424. #: scene/gui/slider.cpp
  19425. #, fuzzy
  19426. msgid "Ticks On Borders"
  19427. msgstr "Renomas dosierujon:"
  19428. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19429. #, fuzzy
  19430. msgid "Prefix"
  19431. msgstr "Prefikso:"
  19432. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19433. #, fuzzy
  19434. msgid "Suffix"
  19435. msgstr "Sufikso:"
  19436. #: scene/gui/split_container.cpp
  19437. #, fuzzy
  19438. msgid "Split Offset"
  19439. msgstr "Krada deŝovo:"
  19440. #: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
  19441. #, fuzzy
  19442. msgid "Collapsed"
  19443. msgstr "Maletendi tuton"
  19444. #: scene/gui/split_container.cpp
  19445. #, fuzzy
  19446. msgid "Dragger Visibility"
  19447. msgstr "Baskuli videblon"
  19448. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19449. msgid "Tab Align"
  19450. msgstr ""
  19451. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19452. #, fuzzy
  19453. msgid "Current Tab"
  19454. msgstr "Aktuala sceno"
  19455. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19456. #, fuzzy
  19457. msgid "Tabs Visible"
  19458. msgstr "Baskuli videblon"
  19459. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19460. msgid "All Tabs In Front"
  19461. msgstr ""
  19462. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19463. #, fuzzy
  19464. msgid "Drag To Rearrange Enabled"
  19465. msgstr "Ŝovi kaj demeti por rearanĝi."
  19466. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19467. msgid "Use Hidden Tabs For Min Size"
  19468. msgstr ""
  19469. #: scene/gui/tabs.cpp
  19470. msgid "Tab Close Display Policy"
  19471. msgstr ""
  19472. #: scene/gui/tabs.cpp
  19473. msgid "Scrolling Enabled"
  19474. msgstr ""
  19475. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19476. msgid "Readonly"
  19477. msgstr ""
  19478. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19479. #, fuzzy
  19480. msgid "Bookmark Gutter"
  19481. msgstr "Paĝosignoj"
  19482. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19483. #, fuzzy
  19484. msgid "Breakpoint Gutter"
  19485. msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn"
  19486. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19487. #, fuzzy
  19488. msgid "Fold Gutter"
  19489. msgstr "Dosierujo:"
  19490. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19491. #, fuzzy
  19492. msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
  19493. msgstr "Nur Elektaro"
  19494. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19495. #, fuzzy
  19496. msgid "Hiding Enabled"
  19497. msgstr "Ŝaltita"
  19498. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19499. #, fuzzy
  19500. msgid "Wrap Enabled"
  19501. msgstr "Ŝaltita"
  19502. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19503. #, fuzzy
  19504. msgid "Scroll Vertical"
  19505. msgstr "Movi vertikalan gvidilon"
  19506. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19507. #, fuzzy
  19508. msgid "Scroll Horizontal"
  19509. msgstr "Movi horizontalan gvidilon"
  19510. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19511. #, fuzzy
  19512. msgid "Draw"
  19513. msgstr "Alvokoj"
  19514. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19515. #, fuzzy
  19516. msgid "Block Mode"
  19517. msgstr "Malŝlosi nodon"
  19518. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19519. msgid "Moving By Right Click"
  19520. msgstr ""
  19521. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19522. msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
  19523. msgstr ""
  19524. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19525. msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
  19526. msgstr ""
  19527. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19528. msgid "Hover"
  19529. msgstr ""
  19530. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19531. #, fuzzy
  19532. msgid "Focused"
  19533. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  19534. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19535. #, fuzzy
  19536. msgid "Click Mask"
  19537. msgstr "Emisia masko"
  19538. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  19539. #: scene/gui/video_player.cpp
  19540. #, fuzzy
  19541. msgid "Expand"
  19542. msgstr "Etendi tuton"
  19543. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19544. msgid "Under"
  19545. msgstr ""
  19546. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19547. #, fuzzy
  19548. msgid "Over"
  19549. msgstr "Superskribi"
  19550. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19551. #, fuzzy
  19552. msgid "Progress"
  19553. msgstr "Etosaj atributoj"
  19554. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19555. msgid "Progress Offset"
  19556. msgstr ""
  19557. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19558. #, fuzzy
  19559. msgid "Fill Mode"
  19560. msgstr "Reĝimo de ludado:"
  19561. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
  19562. msgid "Tint"
  19563. msgstr ""
  19564. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19565. msgid "Radial Fill"
  19566. msgstr ""
  19567. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19568. #, fuzzy
  19569. msgid "Initial Angle"
  19570. msgstr "Krada deŝovo:"
  19571. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19572. #, fuzzy
  19573. msgid "Fill Degrees"
  19574. msgstr "Rotacia paŝo:"
  19575. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  19576. #, fuzzy
  19577. msgid "Center Offset"
  19578. msgstr "Centre maldekstre"
  19579. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19580. #, fuzzy
  19581. msgid "Nine Patch Stretch"
  19582. msgstr "Interpolado Modo"
  19583. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19584. #, fuzzy
  19585. msgid "Stretch Margin Left"
  19586. msgstr "Elektada reĝimo"
  19587. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19588. #, fuzzy
  19589. msgid "Stretch Margin Top"
  19590. msgstr "Elektada reĝimo"
  19591. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19592. #, fuzzy
  19593. msgid "Stretch Margin Right"
  19594. msgstr "Elektada reĝimo"
  19595. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19596. #, fuzzy
  19597. msgid "Stretch Margin Bottom"
  19598. msgstr "Elektada reĝimo"
  19599. #: scene/gui/tree.cpp
  19600. msgid "Custom Minimum Height"
  19601. msgstr ""
  19602. #: scene/gui/tree.cpp
  19603. msgid "(Other)"
  19604. msgstr "(Alia)"
  19605. #: scene/gui/tree.cpp
  19606. #, fuzzy
  19607. msgid "Column Titles Visible"
  19608. msgstr "Baskuli videblon"
  19609. #: scene/gui/tree.cpp
  19610. #, fuzzy
  19611. msgid "Hide Folding"
  19612. msgstr "Ŝalti filtradon"
  19613. #: scene/gui/tree.cpp
  19614. #, fuzzy
  19615. msgid "Hide Root"
  19616. msgstr "Krei radikan nodon:"
  19617. #: scene/gui/tree.cpp
  19618. msgid "Drop Mode Flags"
  19619. msgstr ""
  19620. #: scene/gui/video_player.cpp
  19621. #, fuzzy
  19622. msgid "Audio Track"
  19623. msgstr "Aldoni trakon"
  19624. #: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  19625. msgid "Paused"
  19626. msgstr ""
  19627. #: scene/gui/video_player.cpp
  19628. #, fuzzy
  19629. msgid "Buffering Msec"
  19630. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  19631. #: scene/gui/video_player.cpp
  19632. #, fuzzy
  19633. msgid "Stream Position"
  19634. msgstr "Pozicio de doko"
  19635. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  19636. #, fuzzy
  19637. msgid "Stretch Shrink"
  19638. msgstr "Elektada reĝimo"
  19639. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  19640. #, fuzzy
  19641. msgid "Follow Viewport"
  19642. msgstr "Montri vidujon"
  19643. #: scene/main/http_request.cpp
  19644. #, fuzzy
  19645. msgid "Download File"
  19646. msgstr "Elŝuti"
  19647. #: scene/main/http_request.cpp
  19648. #, fuzzy
  19649. msgid "Download Chunk Size"
  19650. msgstr "Elŝutas"
  19651. #: scene/main/http_request.cpp
  19652. msgid "Body Size Limit"
  19653. msgstr ""
  19654. #: scene/main/http_request.cpp
  19655. msgid "Max Redirects"
  19656. msgstr ""
  19657. #: scene/main/http_request.cpp
  19658. #, fuzzy
  19659. msgid "Timeout"
  19660. msgstr "Tempolimo."
  19661. #: scene/main/node.cpp
  19662. msgid ""
  19663. "Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
  19664. "claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
  19665. msgstr ""
  19666. #: scene/main/node.cpp
  19667. msgid "Name Num Separator"
  19668. msgstr ""
  19669. #: scene/main/node.cpp
  19670. msgid "Name Casing"
  19671. msgstr ""
  19672. #: scene/main/node.cpp
  19673. #, fuzzy
  19674. msgid "Editor Description"
  19675. msgstr "Priskribo"
  19676. #: scene/main/node.cpp
  19677. #, fuzzy
  19678. msgid "Pause Mode"
  19679. msgstr "Panoramada reĝimo"
  19680. #: scene/main/node.cpp
  19681. #, fuzzy
  19682. msgid "Physics Interpolation Mode"
  19683. msgstr "Interpolado Modo"
  19684. #: scene/main/node.cpp
  19685. #, fuzzy
  19686. msgid "Display Folded"
  19687. msgstr "Vidigi tutan"
  19688. #: scene/main/node.cpp
  19689. #, fuzzy
  19690. msgid "Filename"
  19691. msgstr "Renomi"
  19692. #: scene/main/node.cpp
  19693. #, fuzzy
  19694. msgid "Owner"
  19695. msgstr "Proprietuloj de:"
  19696. #: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  19697. #, fuzzy
  19698. msgid "Multiplayer"
  19699. msgstr "Agordi pluroblan:"
  19700. #: scene/main/node.cpp
  19701. #, fuzzy
  19702. msgid "Custom Multiplayer"
  19703. msgstr "Agordi pluroblan:"
  19704. #: scene/main/node.cpp
  19705. #, fuzzy
  19706. msgid "Process Priority"
  19707. msgstr "Movada reĝimo"
  19708. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  19709. #, fuzzy
  19710. msgid "Time Left"
  19711. msgstr "Supre maldekstre"
  19712. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19713. msgid "Debug Collisions Hint"
  19714. msgstr ""
  19715. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19716. #, fuzzy
  19717. msgid "Debug Navigation Hint"
  19718. msgstr "Videbla navigacio"
  19719. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19720. msgid "Use Font Oversampling"
  19721. msgstr ""
  19722. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19723. #, fuzzy
  19724. msgid "Edited Scene Root"
  19725. msgstr "Nova radiko de sceno"
  19726. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19727. msgid "Root"
  19728. msgstr ""
  19729. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19730. #, fuzzy
  19731. msgid "Multiplayer Poll"
  19732. msgstr "Agordi pluroblan:"
  19733. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  19734. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  19735. msgid "Shapes"
  19736. msgstr ""
  19737. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19738. msgid "Shape Color"
  19739. msgstr ""
  19740. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19741. #, fuzzy
  19742. msgid "Contact Color"
  19743. msgstr "Elekti koloron"
  19744. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19745. msgid "Geometry Color"
  19746. msgstr ""
  19747. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19748. msgid "Disabled Geometry Color"
  19749. msgstr ""
  19750. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19751. msgid "Max Contacts Displayed"
  19752. msgstr ""
  19753. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  19754. #, fuzzy
  19755. msgid "Draw 2D Outlines"
  19756. msgstr "Krei konturon"
  19757. #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
  19758. #, fuzzy
  19759. msgid "Reflections"
  19760. msgstr "Direktoj"
  19761. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19762. #, fuzzy
  19763. msgid "Atlas Size"
  19764. msgstr "Grando de konturo:"
  19765. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19766. msgid "Atlas Subdiv"
  19767. msgstr ""
  19768. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19769. msgid "MSAA"
  19770. msgstr ""
  19771. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19772. msgid "Use FXAA"
  19773. msgstr ""
  19774. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19775. msgid "Use Debanding"
  19776. msgstr ""
  19777. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19778. msgid "HDR"
  19779. msgstr ""
  19780. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19781. msgid "Use 32 BPC Depth"
  19782. msgstr ""
  19783. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19784. #, fuzzy
  19785. msgid "Default Environment"
  19786. msgstr "Defaŭlto"
  19787. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19788. msgid ""
  19789. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  19790. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  19791. msgstr ""
  19792. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19793. #, fuzzy
  19794. msgid "Enable Object Picking"
  19795. msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon"
  19796. #: scene/main/timer.cpp
  19797. msgid ""
  19798. "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
  19799. "different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
  19800. "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
  19801. "very low wait times."
  19802. msgstr ""
  19803. #: scene/main/timer.cpp
  19804. #, fuzzy
  19805. msgid "Autostart"
  19806. msgstr "Rekomencigi"
  19807. #: scene/main/viewport.cpp
  19808. #, fuzzy
  19809. msgid "Viewport Path"
  19810. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  19811. #: scene/main/viewport.cpp
  19812. msgid ""
  19813. "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
  19814. "dimensions to render anything."
  19815. msgstr ""
  19816. #: scene/main/viewport.cpp
  19817. msgid ""
  19818. "This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
  19819. "Sampling.\n"
  19820. "HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
  19821. "Effects.\n"
  19822. "HDR will be disabled for this Viewport."
  19823. msgstr ""
  19824. #: scene/main/viewport.cpp
  19825. msgid "ARVR"
  19826. msgstr ""
  19827. #: scene/main/viewport.cpp
  19828. #, fuzzy
  19829. msgid "Size Override Stretch"
  19830. msgstr "Redifinoj"
  19831. #: scene/main/viewport.cpp
  19832. msgid "Own World"
  19833. msgstr ""
  19834. #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  19835. msgid "World"
  19836. msgstr ""
  19837. #: scene/main/viewport.cpp
  19838. msgid "World 2D"
  19839. msgstr ""
  19840. #: scene/main/viewport.cpp
  19841. #, fuzzy
  19842. msgid "Transparent BG"
  19843. msgstr "Tradukoj"
  19844. #: scene/main/viewport.cpp
  19845. msgid "Handle Input Locally"
  19846. msgstr ""
  19847. #: scene/main/viewport.cpp
  19848. msgid "FXAA"
  19849. msgstr ""
  19850. #: scene/main/viewport.cpp
  19851. #, fuzzy
  19852. msgid "Debanding"
  19853. msgstr "Elŝutas"
  19854. #: scene/main/viewport.cpp
  19855. #, fuzzy
  19856. msgid "Disable 3D"
  19857. msgstr "Ŝalti filtradon"
  19858. #: scene/main/viewport.cpp
  19859. #, fuzzy
  19860. msgid "Keep 3D Linear"
  19861. msgstr "Lineara maldekstro"
  19862. #: scene/main/viewport.cpp
  19863. msgid "Render Direct To Screen"
  19864. msgstr ""
  19865. #: scene/main/viewport.cpp
  19866. #, fuzzy
  19867. msgid "Debug Draw"
  19868. msgstr "Sencimigi"
  19869. #: scene/main/viewport.cpp
  19870. #, fuzzy
  19871. msgid "Render Target"
  19872. msgstr "Bildigilo:"
  19873. #: scene/main/viewport.cpp
  19874. msgid "V Flip"
  19875. msgstr ""
  19876. #: scene/main/viewport.cpp
  19877. #, fuzzy
  19878. msgid "Clear Mode"
  19879. msgstr "Mezurado reĝimo"
  19880. #: scene/main/viewport.cpp
  19881. #, fuzzy
  19882. msgid "Enable 2D"
  19883. msgstr "Ŝaltita"
  19884. #: scene/main/viewport.cpp
  19885. #, fuzzy
  19886. msgid "Enable 3D"
  19887. msgstr "Ŝaltita"
  19888. #: scene/main/viewport.cpp
  19889. #, fuzzy
  19890. msgid "Object Picking"
  19891. msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon"
  19892. #: scene/main/viewport.cpp
  19893. #, fuzzy
  19894. msgid "Disable Input"
  19895. msgstr "Renomi aŭdia buso"
  19896. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
  19897. #, fuzzy
  19898. msgid "Shadow Atlas"
  19899. msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn"
  19900. #: scene/main/viewport.cpp
  19901. msgid "Quad 0"
  19902. msgstr ""
  19903. #: scene/main/viewport.cpp
  19904. msgid "Quad 1"
  19905. msgstr ""
  19906. #: scene/main/viewport.cpp
  19907. msgid "Quad 2"
  19908. msgstr ""
  19909. #: scene/main/viewport.cpp
  19910. msgid "Quad 3"
  19911. msgstr ""
  19912. #: scene/main/viewport.cpp
  19913. #, fuzzy
  19914. msgid "Canvas Transform"
  19915. msgstr "Transformo"
  19916. #: scene/main/viewport.cpp
  19917. #, fuzzy
  19918. msgid "Global Canvas Transform"
  19919. msgstr "Transformo"
  19920. #: scene/main/viewport.cpp
  19921. msgid "Tooltip Delay (sec)"
  19922. msgstr ""
  19923. #: scene/register_scene_types.cpp
  19924. #, fuzzy
  19925. msgid "Swap OK Cancel"
  19926. msgstr "Rezigni"
  19927. #: scene/register_scene_types.cpp
  19928. #, fuzzy
  19929. msgid "Layer Names"
  19930. msgstr "Nomo"
  19931. #: scene/register_scene_types.cpp
  19932. #, fuzzy
  19933. msgid "2D Render"
  19934. msgstr "Bildigilo:"
  19935. #: scene/register_scene_types.cpp
  19936. #, fuzzy
  19937. msgid "3D Render"
  19938. msgstr "Bildigilo:"
  19939. #: scene/register_scene_types.cpp
  19940. #, fuzzy
  19941. msgid "2D Physics"
  19942. msgstr "Fiziko-kadro %"
  19943. #: scene/register_scene_types.cpp
  19944. #, fuzzy
  19945. msgid "3D Physics"
  19946. msgstr "Fiziko-kadro %"
  19947. #: scene/register_scene_types.cpp
  19948. #, fuzzy
  19949. msgid "2D Navigation"
  19950. msgstr "Videbla navigacio"
  19951. #: scene/register_scene_types.cpp
  19952. #, fuzzy
  19953. msgid "3D Navigation"
  19954. msgstr "Videbla navigacio"
  19955. #: scene/register_scene_types.cpp
  19956. msgid "Use hiDPI"
  19957. msgstr ""
  19958. #: scene/register_scene_types.cpp
  19959. #, fuzzy
  19960. msgid "Custom"
  19961. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  19962. #: scene/register_scene_types.cpp
  19963. #, fuzzy
  19964. msgid "Custom Font"
  19965. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  19966. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  19967. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
  19968. msgid "Mix Rate"
  19969. msgstr ""
  19970. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  19971. msgid "Stereo"
  19972. msgstr ""
  19973. #: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
  19974. #, fuzzy
  19975. msgid "Segments"
  19976. msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
  19977. #: scene/resources/curve.cpp
  19978. #, fuzzy
  19979. msgid "Bake Resolution"
  19980. msgstr "Renomi funkcion"
  19981. #: scene/resources/curve.cpp
  19982. msgid "Bake Interval"
  19983. msgstr ""
  19984. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19985. msgid "Panel"
  19986. msgstr ""
  19987. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19988. #, fuzzy
  19989. msgid "Font Color"
  19990. msgstr "Elekti koloron"
  19991. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19992. #, fuzzy
  19993. msgid "Font Color Pressed"
  19994. msgstr "Renomi nodon"
  19995. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19996. #, fuzzy
  19997. msgid "Font Color Hover"
  19998. msgstr "Renomi nodon"
  19999. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20000. #, fuzzy
  20001. msgid "Font Color Focus"
  20002. msgstr "Renomi nodon"
  20003. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20004. #, fuzzy
  20005. msgid "Font Color Disabled"
  20006. msgstr "(Redaktilo malŝaltita)"
  20007. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20008. #, fuzzy
  20009. msgid "H Separation"
  20010. msgstr "Versio:"
  20011. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20012. #, fuzzy
  20013. msgid "Underline Spacing"
  20014. msgstr "Animado Iteracianti"
  20015. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20016. msgid "Arrow"
  20017. msgstr ""
  20018. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20019. #, fuzzy
  20020. msgid "Arrow Margin"
  20021. msgstr "Montri originon"
  20022. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20023. #, fuzzy
  20024. msgid "Hover Pressed"
  20025. msgstr "Antaŭagordo"
  20026. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20027. #, fuzzy
  20028. msgid "Checked Disabled"
  20029. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20030. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20031. #, fuzzy
  20032. msgid "Unchecked"
  20033. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  20034. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20035. #, fuzzy
  20036. msgid "Unchecked Disabled"
  20037. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20038. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20039. #, fuzzy
  20040. msgid "Radio Checked"
  20041. msgstr "Ŝlosi elektiton"
  20042. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20043. #, fuzzy
  20044. msgid "Radio Checked Disabled"
  20045. msgstr "(Redaktilo malŝaltita)"
  20046. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20047. msgid "Radio Unchecked"
  20048. msgstr ""
  20049. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20050. msgid "Radio Unchecked Disabled"
  20051. msgstr ""
  20052. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20053. msgid "Font Color Hover Pressed"
  20054. msgstr ""
  20055. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20056. msgid "Check V Adjust"
  20057. msgstr ""
  20058. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20059. #, fuzzy
  20060. msgid "On Disabled"
  20061. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20062. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20063. #, fuzzy
  20064. msgid "Off"
  20065. msgstr "Krada deŝovo:"
  20066. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20067. #, fuzzy
  20068. msgid "Off Disabled"
  20069. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20070. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20071. #, fuzzy
  20072. msgid "Font Color Shadow"
  20073. msgstr "Renomi nodon"
  20074. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20075. #, fuzzy
  20076. msgid "Font Outline Modulate"
  20077. msgstr "Altrudi blankan moduladon"
  20078. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20079. #, fuzzy
  20080. msgid "Shadow Offset X"
  20081. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  20082. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20083. #, fuzzy
  20084. msgid "Shadow Offset Y"
  20085. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  20086. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20087. #, fuzzy
  20088. msgid "Shadow As Outline"
  20089. msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
  20090. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20091. #, fuzzy
  20092. msgid "Font Color Selected"
  20093. msgstr "Malŝlosi elektiton"
  20094. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20095. msgid "Font Color Uneditable"
  20096. msgstr ""
  20097. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20098. #, fuzzy
  20099. msgid "Cursor Color"
  20100. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  20101. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20102. #, fuzzy
  20103. msgid "Clear Button Color"
  20104. msgstr "Filtri signalojn"
  20105. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20106. #, fuzzy
  20107. msgid "Clear Button Color Pressed"
  20108. msgstr "Filtri signalojn"
  20109. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20110. #, fuzzy
  20111. msgid "Minimum Spaces"
  20112. msgstr "Ĉefa sceno"
  20113. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20114. #, fuzzy
  20115. msgid "BG"
  20116. msgstr "B"
  20117. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20118. msgid "FG"
  20119. msgstr ""
  20120. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20121. msgid "Tab"
  20122. msgstr ""
  20123. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20124. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
  20125. #: scene/resources/world_2d.cpp
  20126. #, fuzzy
  20127. msgid "Space"
  20128. msgstr "Ĉefa sceno"
  20129. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20130. #, fuzzy
  20131. msgid "Folded"
  20132. msgstr "Dosierujo:"
  20133. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20134. #, fuzzy
  20135. msgid "Fold"
  20136. msgstr "Dosierujo:"
  20137. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20138. msgid "Font Color Readonly"
  20139. msgstr ""
  20140. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20141. #, fuzzy
  20142. msgid "Completion Lines"
  20143. msgstr "Kopii elektaron"
  20144. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20145. #, fuzzy
  20146. msgid "Completion Max Width"
  20147. msgstr "Kopii elektaron"
  20148. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20149. #, fuzzy
  20150. msgid "Completion Scroll Width"
  20151. msgstr "Enporti scenon"
  20152. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20153. #, fuzzy
  20154. msgid "Scroll Focus"
  20155. msgstr "Krada deŝovo:"
  20156. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20157. msgid "Grabber"
  20158. msgstr ""
  20159. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20160. #, fuzzy
  20161. msgid "Grabber Highlight"
  20162. msgstr "Sintaksa markilo"
  20163. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20164. #, fuzzy
  20165. msgid "Grabber Pressed"
  20166. msgstr "Antaŭagordo"
  20167. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20168. msgid "Increment"
  20169. msgstr ""
  20170. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20171. #, fuzzy
  20172. msgid "Increment Highlight"
  20173. msgstr "Sintaksa markilo"
  20174. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20175. msgid "Increment Pressed"
  20176. msgstr ""
  20177. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20178. msgid "Decrement"
  20179. msgstr ""
  20180. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20181. #, fuzzy
  20182. msgid "Decrement Highlight"
  20183. msgstr "Sintaksa markilo"
  20184. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20185. msgid "Decrement Pressed"
  20186. msgstr ""
  20187. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20188. #, fuzzy
  20189. msgid "Slider"
  20190. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  20191. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20192. msgid "Grabber Area"
  20193. msgstr ""
  20194. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20195. msgid "Grabber Area Highlight"
  20196. msgstr ""
  20197. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20198. #, fuzzy
  20199. msgid "Grabber Disabled"
  20200. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20201. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20202. msgid "Tick"
  20203. msgstr ""
  20204. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20205. msgid "Updown"
  20206. msgstr ""
  20207. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20208. #, fuzzy
  20209. msgid "Scaleborder Size"
  20210. msgstr "Rastumeroj de bordero"
  20211. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20212. #, fuzzy
  20213. msgid "Title Font"
  20214. msgstr "Aldoni punkton de nodo"
  20215. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20216. #, fuzzy
  20217. msgid "Title Color"
  20218. msgstr "Elekti koloron"
  20219. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20220. #, fuzzy
  20221. msgid "Title Height"
  20222. msgstr "Testada"
  20223. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20224. #, fuzzy
  20225. msgid "Close Highlight"
  20226. msgstr "Sintaksa markilo"
  20227. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20228. #, fuzzy
  20229. msgid "Close H Offset"
  20230. msgstr "Krada deŝovo:"
  20231. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20232. #, fuzzy
  20233. msgid "Close V Offset"
  20234. msgstr "Krada deŝovo:"
  20235. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20236. #, fuzzy
  20237. msgid "Parent Folder"
  20238. msgstr "Krei dosierujon"
  20239. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20240. #, fuzzy
  20241. msgid "Toggle Hidden"
  20242. msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj"
  20243. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20244. #, fuzzy
  20245. msgid "Panel Disabled"
  20246. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20247. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20248. msgid "Labeled Separator Left"
  20249. msgstr ""
  20250. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20251. msgid "Labeled Separator Right"
  20252. msgstr ""
  20253. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20254. #, fuzzy
  20255. msgid "Font Separator"
  20256. msgstr "Versio:"
  20257. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20258. #, fuzzy
  20259. msgid "Font Color Accel"
  20260. msgstr "Renomi nodon"
  20261. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20262. msgid "Font Color Separator"
  20263. msgstr ""
  20264. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20265. #, fuzzy
  20266. msgid "V Separation"
  20267. msgstr "Versio:"
  20268. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20269. #, fuzzy
  20270. msgid "Selected Frame"
  20271. msgstr "Elekti"
  20272. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20273. #, fuzzy
  20274. msgid "Default Frame"
  20275. msgstr "Defaŭlto"
  20276. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20277. #, fuzzy
  20278. msgid "Default Focus"
  20279. msgstr "Defaŭlto"
  20280. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20281. #, fuzzy
  20282. msgid "Comment Focus"
  20283. msgstr "Komunumo"
  20284. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20285. #, fuzzy
  20286. msgid "Breakpoint"
  20287. msgstr "Paŭzpunktoj"
  20288. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20289. #, fuzzy
  20290. msgid "Resizer"
  20291. msgstr "Regrandigi Vicon"
  20292. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20293. #, fuzzy
  20294. msgid "Close Color"
  20295. msgstr "Elekti koloron"
  20296. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20297. #, fuzzy
  20298. msgid "Resizer Color"
  20299. msgstr "Elekti koloron"
  20300. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20301. #, fuzzy
  20302. msgid "Title Offset"
  20303. msgstr "Krada deŝovo:"
  20304. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20305. #, fuzzy
  20306. msgid "Close Offset"
  20307. msgstr "Krada deŝovo:"
  20308. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20309. #, fuzzy
  20310. msgid "Port Offset"
  20311. msgstr "Krada deŝovo:"
  20312. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20313. #, fuzzy
  20314. msgid "BG Focus"
  20315. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  20316. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20317. #, fuzzy
  20318. msgid "Selected Focus"
  20319. msgstr "Elekti"
  20320. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20321. msgid "Cursor Unfocused"
  20322. msgstr ""
  20323. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20324. #, fuzzy
  20325. msgid "Button Pressed"
  20326. msgstr "Antaŭagordo"
  20327. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20328. #, fuzzy
  20329. msgid "Title Button Normal"
  20330. msgstr "Meza butono"
  20331. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20332. #, fuzzy
  20333. msgid "Title Button Pressed"
  20334. msgstr "Meza butono"
  20335. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20336. #, fuzzy
  20337. msgid "Title Button Hover"
  20338. msgstr "Meza butono"
  20339. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20340. #, fuzzy
  20341. msgid "Custom Button"
  20342. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  20343. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20344. #, fuzzy
  20345. msgid "Custom Button Pressed"
  20346. msgstr "Agordoj de buso"
  20347. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20348. #, fuzzy
  20349. msgid "Custom Button Hover"
  20350. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  20351. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20352. #, fuzzy
  20353. msgid "Select Arrow"
  20354. msgstr "Elekti tutan"
  20355. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20356. #, fuzzy
  20357. msgid "Arrow Collapsed"
  20358. msgstr "Maletendi tuton"
  20359. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20360. #, fuzzy
  20361. msgid "Title Button Font"
  20362. msgstr "Meza butono"
  20363. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20364. #, fuzzy
  20365. msgid "Title Button Color"
  20366. msgstr "Nur Elektaro"
  20367. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20368. #, fuzzy
  20369. msgid "Guide Color"
  20370. msgstr "Elekti koloron"
  20371. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20372. #, fuzzy
  20373. msgid "Drop Position Color"
  20374. msgstr "Pozicio de doko"
  20375. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20376. #, fuzzy
  20377. msgid "Relationship Line Color"
  20378. msgstr "Aktuala sceno"
  20379. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20380. msgid "Custom Button Font Highlight"
  20381. msgstr ""
  20382. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20383. #, fuzzy
  20384. msgid "Item Margin"
  20385. msgstr "Enhavo:"
  20386. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20387. #, fuzzy
  20388. msgid "Button Margin"
  20389. msgstr "Butono"
  20390. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20391. msgid "Draw Relationship Lines"
  20392. msgstr ""
  20393. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20394. #, fuzzy
  20395. msgid "Draw Guides"
  20396. msgstr "Montri gvidilojn"
  20397. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20398. #, fuzzy
  20399. msgid "Scroll Border"
  20400. msgstr "Movi vertikalan gvidilon"
  20401. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20402. #, fuzzy
  20403. msgid "Scroll Speed"
  20404. msgstr "Krada deŝovo:"
  20405. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20406. #, fuzzy
  20407. msgid "Icon Margin"
  20408. msgstr "Enhavo:"
  20409. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20410. #, fuzzy
  20411. msgid "Line Separation"
  20412. msgstr "Versio:"
  20413. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20414. msgid "Tab FG"
  20415. msgstr ""
  20416. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20417. msgid "Tab BG"
  20418. msgstr ""
  20419. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20420. #, fuzzy
  20421. msgid "Tab Disabled"
  20422. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20423. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20424. msgid "Menu"
  20425. msgstr ""
  20426. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20427. #, fuzzy
  20428. msgid "Menu Highlight"
  20429. msgstr "Sintaksa markilo"
  20430. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20431. #, fuzzy
  20432. msgid "Font Color FG"
  20433. msgstr "Renomi nodon"
  20434. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20435. #, fuzzy
  20436. msgid "Font Color BG"
  20437. msgstr "Renomi nodon"
  20438. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20439. #, fuzzy
  20440. msgid "Side Margin"
  20441. msgstr "Montri originon"
  20442. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20443. #, fuzzy
  20444. msgid "Top Margin"
  20445. msgstr "Montri originon"
  20446. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20447. msgid "Label V Align FG"
  20448. msgstr ""
  20449. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20450. msgid "Label V Align BG"
  20451. msgstr ""
  20452. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20453. #, fuzzy
  20454. msgid "Large"
  20455. msgstr "Celo"
  20456. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20457. #, fuzzy
  20458. msgid "Folder"
  20459. msgstr "Dosierujo:"
  20460. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20461. #, fuzzy
  20462. msgid "Folder Icon Modulate"
  20463. msgstr "Altrudi blankan moduladon"
  20464. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20465. #, fuzzy
  20466. msgid "File Icon Modulate"
  20467. msgstr "Elektada reĝimo"
  20468. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20469. #, fuzzy
  20470. msgid "Files Disabled"
  20471. msgstr "Ŝalti filtradon"
  20472. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20473. #, fuzzy
  20474. msgid "SV Width"
  20475. msgstr "Maldekstre vaste"
  20476. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20477. #, fuzzy
  20478. msgid "SV Height"
  20479. msgstr "Testada"
  20480. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20481. #, fuzzy
  20482. msgid "H Width"
  20483. msgstr "Maldekstre vaste"
  20484. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20485. #, fuzzy
  20486. msgid "Label Width"
  20487. msgstr "Maldekstre vaste"
  20488. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20489. msgid "Screen Picker"
  20490. msgstr ""
  20491. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20492. #, fuzzy
  20493. msgid "Add Preset"
  20494. msgstr "Ŝargi antaŭagordon"
  20495. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20496. #, fuzzy
  20497. msgid "Color Hue"
  20498. msgstr "Redaktilo"
  20499. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20500. #, fuzzy
  20501. msgid "Color Sample"
  20502. msgstr "Elekti koloron"
  20503. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20504. #, fuzzy
  20505. msgid "Preset BG"
  20506. msgstr "Antaŭagordo"
  20507. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20508. msgid "Overbright Indicator"
  20509. msgstr ""
  20510. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20511. #, fuzzy
  20512. msgid "Preset FG"
  20513. msgstr "Antaŭagordo"
  20514. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20515. #, fuzzy
  20516. msgid "Preset BG Icon"
  20517. msgstr "Antaŭagordo"
  20518. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20519. #, fuzzy
  20520. msgid "Normal Font"
  20521. msgstr "Formo"
  20522. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20523. #, fuzzy
  20524. msgid "Bold Font"
  20525. msgstr "Aldoni punkton de nodo"
  20526. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20527. #, fuzzy
  20528. msgid "Italics Font"
  20529. msgstr "Ĉefa sceno"
  20530. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20531. msgid "Bold Italics Font"
  20532. msgstr ""
  20533. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20534. #, fuzzy
  20535. msgid "Mono Font"
  20536. msgstr "Ĉefa sceno"
  20537. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20538. #, fuzzy
  20539. msgid "Table H Separation"
  20540. msgstr "Versio:"
  20541. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20542. #, fuzzy
  20543. msgid "Table V Separation"
  20544. msgstr "Versio:"
  20545. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20546. #, fuzzy
  20547. msgid "Margin Left"
  20548. msgstr "Elektada reĝimo"
  20549. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20550. #, fuzzy
  20551. msgid "Margin Top"
  20552. msgstr "Elektada reĝimo"
  20553. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20554. #, fuzzy
  20555. msgid "Margin Right"
  20556. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  20557. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20558. #, fuzzy
  20559. msgid "Margin Bottom"
  20560. msgstr "Elektada reĝimo"
  20561. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20562. #, fuzzy
  20563. msgid "Autohide"
  20564. msgstr "Aŭtoŝargado"
  20565. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20566. msgid "Minus"
  20567. msgstr ""
  20568. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20569. msgid "More"
  20570. msgstr ""
  20571. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20572. #, fuzzy
  20573. msgid "Grid Minor"
  20574. msgstr "Elekti koloron"
  20575. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20576. #, fuzzy
  20577. msgid "Grid Major"
  20578. msgstr "Elekti koloron"
  20579. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20580. #, fuzzy
  20581. msgid "Selection Fill"
  20582. msgstr "Nur Elektaro"
  20583. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20584. #, fuzzy
  20585. msgid "Selection Stroke"
  20586. msgstr "Elekti atributon"
  20587. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20588. #, fuzzy
  20589. msgid "Activity"
  20590. msgstr "Faro"
  20591. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20592. #, fuzzy
  20593. msgid "Bezier Len Pos"
  20594. msgstr "Movi Bezier-punktojn"
  20595. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20596. msgid "Bezier Len Neg"
  20597. msgstr ""
  20598. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20599. msgid "Port Grab Distance Horizontal"
  20600. msgstr ""
  20601. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20602. #, fuzzy
  20603. msgid "Port Grab Distance Vertical"
  20604. msgstr "Ekzemplodoni"
  20605. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20606. msgid "Hinting"
  20607. msgstr ""
  20608. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20609. #, fuzzy
  20610. msgid "Override Oversampling"
  20611. msgstr "Redifinoj"
  20612. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20613. #, fuzzy
  20614. msgid "Font Path"
  20615. msgstr "Fokusi al dosierindiko"
  20616. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20617. #, fuzzy
  20618. msgid "Outline Size"
  20619. msgstr "Grando de konturo:"
  20620. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20621. #, fuzzy
  20622. msgid "Outline Color"
  20623. msgstr "Funkcioj:"
  20624. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20625. #, fuzzy
  20626. msgid "Use Mipmaps"
  20627. msgstr "Signaloj"
  20628. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20629. #, fuzzy
  20630. msgid "Extra Spacing"
  20631. msgstr "Pli agordoj:"
  20632. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20633. #, fuzzy
  20634. msgid "Char"
  20635. msgstr "Validaj signoj:"
  20636. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20637. msgid "Font Data"
  20638. msgstr ""
  20639. #: scene/resources/environment.cpp
  20640. msgid "Background"
  20641. msgstr ""
  20642. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
  20643. msgid "Sky"
  20644. msgstr ""
  20645. #: scene/resources/environment.cpp
  20646. #, fuzzy
  20647. msgid "Sky Custom FOV"
  20648. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  20649. #: scene/resources/environment.cpp
  20650. #, fuzzy
  20651. msgid "Sky Orientation"
  20652. msgstr "Malfermi dokumentaron"
  20653. #: scene/resources/environment.cpp
  20654. #, fuzzy
  20655. msgid "Sky Rotation"
  20656. msgstr "Rotacia paŝo:"
  20657. #: scene/resources/environment.cpp
  20658. #, fuzzy
  20659. msgid "Sky Rotation Degrees"
  20660. msgstr "Rotacia paŝo:"
  20661. #: scene/resources/environment.cpp
  20662. msgid "Canvas Max Layer"
  20663. msgstr ""
  20664. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
  20665. msgid "Camera Feed ID"
  20666. msgstr ""
  20667. #: scene/resources/environment.cpp
  20668. #, fuzzy
  20669. msgid "Ambient Light"
  20670. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  20671. #: scene/resources/environment.cpp
  20672. #, fuzzy
  20673. msgid "Sky Contribution"
  20674. msgstr "animacio"
  20675. #: scene/resources/environment.cpp
  20676. msgid "Fog"
  20677. msgstr ""
  20678. #: scene/resources/environment.cpp
  20679. #, fuzzy
  20680. msgid "Sun Color"
  20681. msgstr "Memoras dosieron:"
  20682. #: scene/resources/environment.cpp
  20683. msgid "Sun Amount"
  20684. msgstr ""
  20685. #: scene/resources/environment.cpp
  20686. #, fuzzy
  20687. msgid "Depth Enabled"
  20688. msgstr "Profundo"
  20689. #: scene/resources/environment.cpp
  20690. #, fuzzy
  20691. msgid "Depth Begin"
  20692. msgstr "Profundo"
  20693. #: scene/resources/environment.cpp
  20694. #, fuzzy
  20695. msgid "Depth End"
  20696. msgstr "Profundo"
  20697. #: scene/resources/environment.cpp
  20698. #, fuzzy
  20699. msgid "Depth Curve"
  20700. msgstr "Profundo"
  20701. #: scene/resources/environment.cpp
  20702. #, fuzzy
  20703. msgid "Transmit Enabled"
  20704. msgstr "Filtri signalojn"
  20705. #: scene/resources/environment.cpp
  20706. #, fuzzy
  20707. msgid "Transmit Curve"
  20708. msgstr "Transpason forigis"
  20709. #: scene/resources/environment.cpp
  20710. #, fuzzy
  20711. msgid "Height Enabled"
  20712. msgstr "Filtri signalojn"
  20713. #: scene/resources/environment.cpp
  20714. #, fuzzy
  20715. msgid "Height Min"
  20716. msgstr "Lineara dekstro"
  20717. #: scene/resources/environment.cpp
  20718. #, fuzzy
  20719. msgid "Height Max"
  20720. msgstr "Dekstre vaste"
  20721. #: scene/resources/environment.cpp
  20722. #, fuzzy
  20723. msgid "Height Curve"
  20724. msgstr "Elekti koloron"
  20725. #: scene/resources/environment.cpp
  20726. #, fuzzy
  20727. msgid "Tonemap"
  20728. msgstr "Remapoj"
  20729. #: scene/resources/environment.cpp
  20730. #, fuzzy
  20731. msgid "Exposure"
  20732. msgstr "Eksporti"
  20733. #: scene/resources/environment.cpp
  20734. msgid "White"
  20735. msgstr ""
  20736. #: scene/resources/environment.cpp
  20737. msgid "Auto Exposure"
  20738. msgstr ""
  20739. #: scene/resources/environment.cpp
  20740. msgid "Min Luma"
  20741. msgstr ""
  20742. #: scene/resources/environment.cpp
  20743. msgid "Max Luma"
  20744. msgstr ""
  20745. #: scene/resources/environment.cpp
  20746. #, fuzzy
  20747. msgid "SS Reflections"
  20748. msgstr "Skali Elektaron"
  20749. #: scene/resources/environment.cpp
  20750. #, fuzzy
  20751. msgid "Max Steps"
  20752. msgstr "paŝoj"
  20753. #: scene/resources/environment.cpp
  20754. #, fuzzy
  20755. msgid "Fade In"
  20756. msgstr "Maldissolvo (s):"
  20757. #: scene/resources/environment.cpp
  20758. #, fuzzy
  20759. msgid "Fade Out"
  20760. msgstr "Fordissolvo (s):"
  20761. #: scene/resources/environment.cpp
  20762. #, fuzzy
  20763. msgid "Depth Tolerance"
  20764. msgstr "Profundo"
  20765. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20766. msgid "Roughness"
  20767. msgstr ""
  20768. #: scene/resources/environment.cpp
  20769. msgid "SSAO"
  20770. msgstr ""
  20771. #: scene/resources/environment.cpp
  20772. #, fuzzy
  20773. msgid "Radius 2"
  20774. msgstr "Supre dekstre"
  20775. #: scene/resources/environment.cpp
  20776. msgid "Intensity 2"
  20777. msgstr ""
  20778. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20779. #, fuzzy
  20780. msgid "Light Affect"
  20781. msgstr "Dekstre vaste"
  20782. #: scene/resources/environment.cpp
  20783. #, fuzzy
  20784. msgid "AO Channel Affect"
  20785. msgstr "Sencimigo de UV-kanalo"
  20786. #: scene/resources/environment.cpp
  20787. msgid "Blur"
  20788. msgstr ""
  20789. #: scene/resources/environment.cpp
  20790. msgid "Edge Sharpness"
  20791. msgstr ""
  20792. #: scene/resources/environment.cpp
  20793. msgid "DOF Far Blur"
  20794. msgstr ""
  20795. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20796. #, fuzzy
  20797. msgid "Distance"
  20798. msgstr "Ekzemplodoni"
  20799. #: scene/resources/environment.cpp
  20800. #, fuzzy
  20801. msgid "Transition"
  20802. msgstr "Transpaso: "
  20803. #: scene/resources/environment.cpp
  20804. msgid "DOF Near Blur"
  20805. msgstr ""
  20806. #: scene/resources/environment.cpp
  20807. msgid "Glow"
  20808. msgstr ""
  20809. #: scene/resources/environment.cpp
  20810. #, fuzzy
  20811. msgid "Levels"
  20812. msgstr "Programistoj"
  20813. #: scene/resources/environment.cpp
  20814. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20815. msgid "1"
  20816. msgstr ""
  20817. #: scene/resources/environment.cpp
  20818. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20819. msgid "2"
  20820. msgstr ""
  20821. #: scene/resources/environment.cpp
  20822. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20823. msgid "3"
  20824. msgstr ""
  20825. #: scene/resources/environment.cpp
  20826. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20827. msgid "4"
  20828. msgstr ""
  20829. #: scene/resources/environment.cpp
  20830. msgid "5"
  20831. msgstr ""
  20832. #: scene/resources/environment.cpp
  20833. msgid "6"
  20834. msgstr ""
  20835. #: scene/resources/environment.cpp
  20836. msgid "7"
  20837. msgstr ""
  20838. #: scene/resources/environment.cpp
  20839. msgid "Bloom"
  20840. msgstr ""
  20841. #: scene/resources/environment.cpp
  20842. msgid "HDR Threshold"
  20843. msgstr ""
  20844. #: scene/resources/environment.cpp
  20845. msgid "HDR Luminance Cap"
  20846. msgstr ""
  20847. #: scene/resources/environment.cpp
  20848. #, fuzzy
  20849. msgid "HDR Scale"
  20850. msgstr "Skalo:"
  20851. #: scene/resources/environment.cpp
  20852. msgid "Bicubic Upscale"
  20853. msgstr ""
  20854. #: scene/resources/environment.cpp
  20855. msgid "Adjustments"
  20856. msgstr ""
  20857. #: scene/resources/environment.cpp
  20858. #, fuzzy
  20859. msgid "Brightness"
  20860. msgstr "Baki lummapojn"
  20861. #: scene/resources/environment.cpp
  20862. #, fuzzy
  20863. msgid "Saturation"
  20864. msgstr "Versio:"
  20865. #: scene/resources/environment.cpp
  20866. #, fuzzy
  20867. msgid "Color Correction"
  20868. msgstr "Formo"
  20869. #: scene/resources/font.cpp
  20870. #, fuzzy
  20871. msgid "Ascent"
  20872. msgstr "Lastatempe:"
  20873. #: scene/resources/font.cpp
  20874. #, fuzzy
  20875. msgid "Distance Field"
  20876. msgstr "Sendistra reĝimo"
  20877. #: scene/resources/gradient.cpp
  20878. #, fuzzy
  20879. msgid "Raw Data"
  20880. msgstr "Profundo"
  20881. #: scene/resources/gradient.cpp
  20882. #, fuzzy
  20883. msgid "Offsets"
  20884. msgstr "Krada deŝovo:"
  20885. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20886. msgid "Map Width"
  20887. msgstr ""
  20888. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20889. #, fuzzy
  20890. msgid "Map Depth"
  20891. msgstr "Profundo"
  20892. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20893. #, fuzzy
  20894. msgid "Map Data"
  20895. msgstr "Profundo"
  20896. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp
  20897. msgid "D"
  20898. msgstr ""
  20899. #: scene/resources/material.cpp
  20900. #, fuzzy
  20901. msgid "Next Pass"
  20902. msgstr "Posta tabo"
  20903. #: scene/resources/material.cpp
  20904. msgid "Use Shadow To Opacity"
  20905. msgstr ""
  20906. #: scene/resources/material.cpp
  20907. msgid "Unshaded"
  20908. msgstr ""
  20909. #: scene/resources/material.cpp
  20910. #, fuzzy
  20911. msgid "Vertex Lighting"
  20912. msgstr "Naskas lummapojn"
  20913. #: scene/resources/material.cpp
  20914. #, fuzzy
  20915. msgid "Use Point Size"
  20916. msgstr "Grando de konturo:"
  20917. #: scene/resources/material.cpp
  20918. msgid "World Triplanar"
  20919. msgstr ""
  20920. #: scene/resources/material.cpp
  20921. msgid "Albedo Tex Force sRGB"
  20922. msgstr ""
  20923. #: scene/resources/material.cpp
  20924. msgid "Do Not Receive Shadows"
  20925. msgstr ""
  20926. #: scene/resources/material.cpp
  20927. #, fuzzy
  20928. msgid "Disable Ambient Light"
  20929. msgstr "Krommarĝeni dekstren"
  20930. #: scene/resources/material.cpp
  20931. #, fuzzy
  20932. msgid "Ensure Correct Normals"
  20933. msgstr "Transformo"
  20934. #: scene/resources/material.cpp
  20935. msgid "Albedo Tex MSDF"
  20936. msgstr ""
  20937. #: scene/resources/material.cpp
  20938. msgid "Vertex Color"
  20939. msgstr ""
  20940. #: scene/resources/material.cpp
  20941. msgid "Use As Albedo"
  20942. msgstr ""
  20943. #: scene/resources/material.cpp
  20944. msgid "Is sRGB"
  20945. msgstr ""
  20946. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  20947. #, fuzzy
  20948. msgid "Parameters"
  20949. msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
  20950. #: scene/resources/material.cpp
  20951. #, fuzzy
  20952. msgid "Diffuse Mode"
  20953. msgstr "Panoramada reĝimo"
  20954. #: scene/resources/material.cpp
  20955. #, fuzzy
  20956. msgid "Specular Mode"
  20957. msgstr "Mezurado reĝimo"
  20958. #: scene/resources/material.cpp
  20959. #, fuzzy
  20960. msgid "Depth Draw Mode"
  20961. msgstr "Interpolado Modo"
  20962. #: scene/resources/material.cpp
  20963. #, fuzzy
  20964. msgid "Line Width"
  20965. msgstr "Maldekstre vaste"
  20966. #: scene/resources/material.cpp
  20967. #, fuzzy
  20968. msgid "Point Size"
  20969. msgstr "Grando de konturo:"
  20970. #: scene/resources/material.cpp
  20971. #, fuzzy
  20972. msgid "Billboard Mode"
  20973. msgstr "Mezurado reĝimo"
  20974. #: scene/resources/material.cpp
  20975. #, fuzzy
  20976. msgid "Billboard Keep Scale"
  20977. msgstr "Mezurado reĝimo"
  20978. #: scene/resources/material.cpp
  20979. msgid "Grow"
  20980. msgstr ""
  20981. #: scene/resources/material.cpp
  20982. #, fuzzy
  20983. msgid "Grow Amount"
  20984. msgstr "Movi horizontalan gvidilon"
  20985. #: scene/resources/material.cpp
  20986. msgid "Use Alpha Scissor"
  20987. msgstr ""
  20988. #: scene/resources/material.cpp
  20989. #, fuzzy
  20990. msgid "Particles Anim"
  20991. msgstr "Partikloj"
  20992. #: scene/resources/material.cpp
  20993. #, fuzzy
  20994. msgid "H Frames"
  20995. msgstr "Kadro %"
  20996. #: scene/resources/material.cpp
  20997. #, fuzzy
  20998. msgid "V Frames"
  20999. msgstr "Kadro %"
  21000. #: scene/resources/material.cpp
  21001. msgid "Albedo"
  21002. msgstr ""
  21003. #: scene/resources/material.cpp
  21004. msgid "Metallic"
  21005. msgstr ""
  21006. #: scene/resources/material.cpp
  21007. #, fuzzy
  21008. msgid "Texture Channel"
  21009. msgstr "Mezurado reĝimo"
  21010. #: scene/resources/material.cpp
  21011. #, fuzzy
  21012. msgid "Emission"
  21013. msgstr "Emisia masko"
  21014. #: scene/resources/material.cpp
  21015. msgid "On UV2"
  21016. msgstr ""
  21017. #: scene/resources/material.cpp
  21018. msgid "NormalMap"
  21019. msgstr ""
  21020. #: scene/resources/material.cpp
  21021. msgid "Rim"
  21022. msgstr ""
  21023. #: scene/resources/material.cpp
  21024. #, fuzzy
  21025. msgid "Clearcoat"
  21026. msgstr "Vakigi"
  21027. #: scene/resources/material.cpp
  21028. msgid "Gloss"
  21029. msgstr ""
  21030. #: scene/resources/material.cpp
  21031. msgid "Anisotropy"
  21032. msgstr ""
  21033. #: scene/resources/material.cpp
  21034. msgid "Flowmap"
  21035. msgstr ""
  21036. #: scene/resources/material.cpp
  21037. msgid "Ambient Occlusion"
  21038. msgstr ""
  21039. #: scene/resources/material.cpp
  21040. msgid "Deep Parallax"
  21041. msgstr ""
  21042. #: scene/resources/material.cpp
  21043. #, fuzzy
  21044. msgid "Min Layers"
  21045. msgstr "Tavolo"
  21046. #: scene/resources/material.cpp
  21047. #, fuzzy
  21048. msgid "Max Layers"
  21049. msgstr "Tavolo"
  21050. #: scene/resources/material.cpp
  21051. msgid "Flip Tangent"
  21052. msgstr ""
  21053. #: scene/resources/material.cpp
  21054. msgid "Flip Binormal"
  21055. msgstr ""
  21056. #: scene/resources/material.cpp
  21057. msgid "Subsurf Scatter"
  21058. msgstr ""
  21059. #: scene/resources/material.cpp
  21060. #, fuzzy
  21061. msgid "Transmission"
  21062. msgstr "Transpaso: "
  21063. #: scene/resources/material.cpp
  21064. #, fuzzy
  21065. msgid "Refraction"
  21066. msgstr "Versio:"
  21067. #: scene/resources/material.cpp
  21068. msgid "Detail"
  21069. msgstr ""
  21070. #: scene/resources/material.cpp
  21071. #, fuzzy
  21072. msgid "UV Layer"
  21073. msgstr "Tavolo"
  21074. #: scene/resources/material.cpp
  21075. msgid "UV1"
  21076. msgstr ""
  21077. #: scene/resources/material.cpp
  21078. msgid "Triplanar"
  21079. msgstr ""
  21080. #: scene/resources/material.cpp
  21081. msgid "Triplanar Sharpness"
  21082. msgstr ""
  21083. #: scene/resources/material.cpp
  21084. msgid "UV2"
  21085. msgstr ""
  21086. #: scene/resources/material.cpp
  21087. msgid "Proximity Fade"
  21088. msgstr ""
  21089. #: scene/resources/material.cpp
  21090. msgid "Distance Fade"
  21091. msgstr ""
  21092. #: scene/resources/material.cpp
  21093. #, fuzzy
  21094. msgid "Async Mode"
  21095. msgstr "Panoramada reĝimo"
  21096. #: scene/resources/mesh.cpp
  21097. #, fuzzy
  21098. msgid "Lightmap Size Hint"
  21099. msgstr "Baki lummapojn"
  21100. #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21101. msgid "Custom AABB"
  21102. msgstr ""
  21103. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21104. #, fuzzy
  21105. msgid "Mesh Transform"
  21106. msgstr "Transformo"
  21107. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21108. #, fuzzy
  21109. msgid "NavMesh Transform"
  21110. msgstr "Transformo"
  21111. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21112. #, fuzzy
  21113. msgid "Color Format"
  21114. msgstr "Formo"
  21115. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21116. #, fuzzy
  21117. msgid "Transform Format"
  21118. msgstr "Transformo"
  21119. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21120. msgid "Custom Data Format"
  21121. msgstr ""
  21122. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21123. #, fuzzy
  21124. msgid "Instance Count"
  21125. msgstr "Ekzemplodoni"
  21126. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21127. msgid "Visible Instance Count"
  21128. msgstr ""
  21129. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21130. #, fuzzy
  21131. msgid "Sampling"
  21132. msgstr "Skalo:"
  21133. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21134. #, fuzzy
  21135. msgid "Partition Type"
  21136. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  21137. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21138. msgid "Parsed Geometry Type"
  21139. msgstr ""
  21140. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21141. msgid "Source Geometry Mode"
  21142. msgstr ""
  21143. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21144. #, fuzzy
  21145. msgid "Source Group Name"
  21146. msgstr "Fonto"
  21147. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21148. msgid "Cells"
  21149. msgstr ""
  21150. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21151. #, fuzzy
  21152. msgid "Agents"
  21153. msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
  21154. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21155. msgid "Max Climb"
  21156. msgstr ""
  21157. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21158. msgid "Max Slope"
  21159. msgstr ""
  21160. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21161. #, fuzzy
  21162. msgid "Regions"
  21163. msgstr "Malfermi lastaj"
  21164. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21165. #, fuzzy
  21166. msgid "Merge Size"
  21167. msgstr "Kunigi el sceno"
  21168. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21169. msgid "Edges"
  21170. msgstr ""
  21171. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21172. #, fuzzy
  21173. msgid "Max Error"
  21174. msgstr "Eraro!"
  21175. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21176. msgid "Verts Per Poly"
  21177. msgstr ""
  21178. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21179. #, fuzzy
  21180. msgid "Details"
  21181. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  21182. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21183. msgid "Sample Distance"
  21184. msgstr ""
  21185. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21186. msgid "Sample Max Error"
  21187. msgstr ""
  21188. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21189. msgid "Low Hanging Obstacles"
  21190. msgstr ""
  21191. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21192. msgid "Ledge Spans"
  21193. msgstr ""
  21194. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21195. msgid "Walkable Low Height Spans"
  21196. msgstr ""
  21197. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21198. msgid "Baking AABB"
  21199. msgstr ""
  21200. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21201. #, fuzzy
  21202. msgid "Baking AABB Offset"
  21203. msgstr "Krada deŝovo:"
  21204. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21205. msgid "Spheres"
  21206. msgstr ""
  21207. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21208. msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
  21209. msgstr ""
  21210. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21211. #, fuzzy
  21212. msgid "Polygon Points"
  21213. msgstr "Forigi plurlateron kaj punkton"
  21214. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21215. #, fuzzy
  21216. msgid "Hole Points"
  21217. msgstr "Forigi punkton"
  21218. #: scene/resources/packed_scene.cpp
  21219. msgid "Bundled"
  21220. msgstr ""
  21221. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21222. msgid "Trail"
  21223. msgstr ""
  21224. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21225. msgid "Divisor"
  21226. msgstr ""
  21227. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21228. #, fuzzy
  21229. msgid "Size Modifier"
  21230. msgstr "Lastaj modifitaj"
  21231. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21232. #, fuzzy
  21233. msgid "Color Modifier"
  21234. msgstr "Modifita"
  21235. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21236. #, fuzzy
  21237. msgid "Point Texture"
  21238. msgstr "Krei emisiajn punktojn el la maŝo"
  21239. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21240. #, fuzzy
  21241. msgid "Normal Texture"
  21242. msgstr "Emisiaj koloroj"
  21243. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21244. #, fuzzy
  21245. msgid "Color Texture"
  21246. msgstr "Redaktilo"
  21247. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21248. #, fuzzy
  21249. msgid "Point Count"
  21250. msgstr "Eniga mapo"
  21251. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21252. #, fuzzy
  21253. msgid "Scale Random"
  21254. msgstr "Skali Rejŝo:"
  21255. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21256. #, fuzzy
  21257. msgid "Scale Curve"
  21258. msgstr "Skalada reĝimo"
  21259. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21260. msgid "Rough"
  21261. msgstr ""
  21262. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21263. msgid "Absorbent"
  21264. msgstr ""
  21265. #: scene/resources/plane_shape.cpp
  21266. msgid "Plane"
  21267. msgstr ""
  21268. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21269. msgid "Flip Faces"
  21270. msgstr ""
  21271. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21272. msgid "Mid Height"
  21273. msgstr ""
  21274. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21275. msgid "Subdivide Width"
  21276. msgstr ""
  21277. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21278. msgid "Subdivide Height"
  21279. msgstr ""
  21280. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21281. msgid "Subdivide Depth"
  21282. msgstr ""
  21283. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21284. #, fuzzy
  21285. msgid "Top Radius"
  21286. msgstr "Supre dekstre"
  21287. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21288. #, fuzzy
  21289. msgid "Bottom Radius"
  21290. msgstr "Malsupre dekstre"
  21291. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21292. #, fuzzy
  21293. msgid "Left To Right"
  21294. msgstr "Supre dekstre"
  21295. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21296. msgid "Is Hemisphere"
  21297. msgstr ""
  21298. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21299. #, fuzzy
  21300. msgid "Curve Step"
  21301. msgstr "Eltondi nodo(j)n"
  21302. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21303. msgid "Slips On Slope"
  21304. msgstr ""
  21305. #: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21306. msgid "A"
  21307. msgstr ""
  21308. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  21309. msgid "Custom Solver Bias"
  21310. msgstr ""
  21311. #: scene/resources/skin.cpp
  21312. #, fuzzy
  21313. msgid "Bind Count"
  21314. msgstr "Eniga mapo"
  21315. #: scene/resources/skin.cpp
  21316. msgid "Bind"
  21317. msgstr ""
  21318. #: scene/resources/skin.cpp
  21319. #, fuzzy
  21320. msgid "Bone"
  21321. msgstr "Nomo de nodo:"
  21322. #: scene/resources/sky.cpp
  21323. #, fuzzy
  21324. msgid "Radiance Size"
  21325. msgstr "Grando de konturo:"
  21326. #: scene/resources/sky.cpp
  21327. msgid "Panorama"
  21328. msgstr ""
  21329. #: scene/resources/sky.cpp
  21330. #, fuzzy
  21331. msgid "Top Color"
  21332. msgstr "Elekti koloron"
  21333. #: scene/resources/sky.cpp
  21334. #, fuzzy
  21335. msgid "Horizon Color"
  21336. msgstr "Memoras dosieron:"
  21337. #: scene/resources/sky.cpp
  21338. #, fuzzy
  21339. msgid "Ground"
  21340. msgstr "Grupoj"
  21341. #: scene/resources/sky.cpp
  21342. #, fuzzy
  21343. msgid "Bottom Color"
  21344. msgstr "Paĝosignoj"
  21345. #: scene/resources/sky.cpp
  21346. #, fuzzy
  21347. msgid "Sun"
  21348. msgstr "Ruli"
  21349. #: scene/resources/sky.cpp
  21350. #, fuzzy
  21351. msgid "Latitude"
  21352. msgstr "Anstatŭigi"
  21353. #: scene/resources/sky.cpp
  21354. msgid "Longitude"
  21355. msgstr ""
  21356. #: scene/resources/sky.cpp
  21357. msgid "Angle Min"
  21358. msgstr ""
  21359. #: scene/resources/sky.cpp
  21360. msgid "Angle Max"
  21361. msgstr ""
  21362. #: scene/resources/style_box.cpp
  21363. #, fuzzy
  21364. msgid "Content Margin"
  21365. msgstr "Enhavo:"
  21366. #: scene/resources/style_box.cpp
  21367. #, fuzzy
  21368. msgid "Expand Margin"
  21369. msgstr "Etendi tuton"
  21370. #: scene/resources/style_box.cpp
  21371. msgid "Skew"
  21372. msgstr ""
  21373. #: scene/resources/style_box.cpp
  21374. msgid "Corner Radius"
  21375. msgstr ""
  21376. #: scene/resources/style_box.cpp
  21377. msgid "Corner Detail"
  21378. msgstr ""
  21379. #: scene/resources/style_box.cpp
  21380. msgid "Anti Aliasing"
  21381. msgstr ""
  21382. #: scene/resources/style_box.cpp
  21383. msgid "Grow Begin"
  21384. msgstr ""
  21385. #: scene/resources/style_box.cpp
  21386. msgid "Grow End"
  21387. msgstr ""
  21388. #: scene/resources/texture.cpp
  21389. #, fuzzy
  21390. msgid "Load Path"
  21391. msgstr "Ŝargi antaŭagordon"
  21392. #: scene/resources/texture.cpp
  21393. #, fuzzy
  21394. msgid "Base Texture"
  21395. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  21396. #: scene/resources/texture.cpp
  21397. #, fuzzy
  21398. msgid "Image Size"
  21399. msgstr "Paĝo: "
  21400. #: scene/resources/texture.cpp
  21401. #, fuzzy
  21402. msgid "Side"
  21403. msgstr "Montri gvidilojn"
  21404. #: scene/resources/texture.cpp
  21405. msgid "Front"
  21406. msgstr ""
  21407. #: scene/resources/texture.cpp
  21408. #, fuzzy
  21409. msgid "Back"
  21410. msgstr "Posteniri"
  21411. #: scene/resources/texture.cpp
  21412. #, fuzzy
  21413. msgid "Storage Mode"
  21414. msgstr "Skalada reĝimo"
  21415. #: scene/resources/texture.cpp
  21416. #, fuzzy
  21417. msgid "Lossy Storage Quality"
  21418. msgstr "Kapti"
  21419. #: scene/resources/texture.cpp
  21420. #, fuzzy
  21421. msgid "From"
  21422. msgstr "Reĝimo de ludado:"
  21423. #: scene/resources/texture.cpp
  21424. #, fuzzy
  21425. msgid "To"
  21426. msgstr "Supro"
  21427. #: scene/resources/texture.cpp
  21428. #, fuzzy
  21429. msgid "Base"
  21430. msgstr "Ŝanĝi tipon"
  21431. #: scene/resources/texture.cpp
  21432. #, fuzzy
  21433. msgid "Current Frame"
  21434. msgstr "Posta tabo"
  21435. #: scene/resources/texture.cpp
  21436. #, fuzzy
  21437. msgid "Pause"
  21438. msgstr "Panoramada reĝimo"
  21439. #: scene/resources/texture.cpp
  21440. msgid "Which Feed"
  21441. msgstr ""
  21442. #: scene/resources/texture.cpp
  21443. #, fuzzy
  21444. msgid "Camera Is Active"
  21445. msgstr "Uskleciva"
  21446. #: scene/resources/theme.cpp
  21447. #, fuzzy
  21448. msgid "Default Font"
  21449. msgstr "Defaŭlto"
  21450. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21451. msgid "Output Port For Preview"
  21452. msgstr ""
  21453. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21454. #, fuzzy
  21455. msgid "Depth Draw"
  21456. msgstr "Interpolado Modo"
  21457. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21458. #, fuzzy
  21459. msgid "Cull"
  21460. msgstr "Mezurado reĝimo"
  21461. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21462. #, fuzzy
  21463. msgid "Diffuse"
  21464. msgstr "Panoramada reĝimo"
  21465. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21466. #, fuzzy
  21467. msgid "Async"
  21468. msgstr "Panoramada reĝimo"
  21469. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21470. #, fuzzy
  21471. msgid "Modes"
  21472. msgstr "Panoramada reĝimo"
  21473. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21474. #, fuzzy
  21475. msgid "Input Name"
  21476. msgstr "Eniga mapo"
  21477. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21478. msgid "Uniform Name"
  21479. msgstr ""
  21480. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21481. msgid ""
  21482. "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
  21483. "'SamplerPort'."
  21484. msgstr ""
  21485. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21486. #, fuzzy
  21487. msgid "Invalid source for preview."
  21488. msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo."
  21489. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21490. msgid "Invalid source for shader."
  21491. msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo."
  21492. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21493. #, fuzzy
  21494. msgid "Texture Type"
  21495. msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
  21496. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21497. msgid "Cube Map"
  21498. msgstr ""
  21499. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21500. #, fuzzy
  21501. msgid "Default Value Enabled"
  21502. msgstr "Profilo de funkciaro de Godot"
  21503. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21504. #, fuzzy
  21505. msgid "Default Value"
  21506. msgstr "Defaŭlto"
  21507. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21508. #, fuzzy
  21509. msgid "Color Default"
  21510. msgstr "Ŝargi defaŭlton"
  21511. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21512. #, fuzzy
  21513. msgid "Invalid comparison function for that type."
  21514. msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo."
  21515. #: scene/resources/world.cpp
  21516. msgid "Fallback Environment"
  21517. msgstr ""
  21518. #: scene/resources/world.cpp
  21519. #, fuzzy
  21520. msgid "Scenario"
  21521. msgstr "Sceno"
  21522. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21523. #, fuzzy
  21524. msgid "Navigation Map"
  21525. msgstr "Videbla navigacio"
  21526. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21527. msgid "Direct Space State"
  21528. msgstr ""
  21529. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21530. #, fuzzy
  21531. msgid "Default Gravity Vector"
  21532. msgstr "Defaŭlto"
  21533. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21534. #, fuzzy
  21535. msgid "Default Linear Damp"
  21536. msgstr "Lineara maldekstro"
  21537. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21538. msgid "Default Angular Damp"
  21539. msgstr ""
  21540. #: scene/resources/world.cpp
  21541. #, fuzzy
  21542. msgid "Default Map Up"
  21543. msgstr "Defaŭlto"
  21544. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21545. #, fuzzy
  21546. msgid "Default Cell Size"
  21547. msgstr "Defaŭlto"
  21548. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21549. #, fuzzy
  21550. msgid "Default Cell Height"
  21551. msgstr "Testada"
  21552. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21553. #, fuzzy
  21554. msgid "Default Edge Connection Margin"
  21555. msgstr "Redakti Konekton:"
  21556. #: scene/resources/world_2d.cpp
  21557. msgid "Canvas"
  21558. msgstr ""
  21559. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21560. msgid "Is Primary"
  21561. msgstr ""
  21562. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21563. #, fuzzy
  21564. msgid "Is Initialized"
  21565. msgstr "Kapitaligi"
  21566. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21567. msgid "AR"
  21568. msgstr ""
  21569. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21570. msgid "Is Anchor Detection Enabled"
  21571. msgstr ""
  21572. #: servers/arvr_server.cpp
  21573. #, fuzzy
  21574. msgid "Primary Interface"
  21575. msgstr "Uzanta Interfaco"
  21576. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21577. msgid "Audio Stream"
  21578. msgstr ""
  21579. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21580. msgid "Random Pitch"
  21581. msgstr ""
  21582. #: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
  21583. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21584. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
  21585. msgid "Buffer Length"
  21586. msgstr ""
  21587. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21588. msgid "Voice Count"
  21589. msgstr ""
  21590. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21591. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21592. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21593. msgid "Dry"
  21594. msgstr ""
  21595. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21596. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21597. msgid "Wet"
  21598. msgstr ""
  21599. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21600. msgid "Voice"
  21601. msgstr ""
  21602. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21603. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21604. msgid "Delay (ms)"
  21605. msgstr ""
  21606. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21607. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21608. msgid "Rate Hz"
  21609. msgstr ""
  21610. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21611. #, fuzzy
  21612. msgid "Depth (ms)"
  21613. msgstr "Profundo"
  21614. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21615. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21616. msgid "Level dB"
  21617. msgstr ""
  21618. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21619. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21620. #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
  21621. #, fuzzy
  21622. msgid "Pan"
  21623. msgstr "Pakas"
  21624. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21625. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  21626. msgid "Gain"
  21627. msgstr ""
  21628. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21629. msgid "Attack (µs)"
  21630. msgstr ""
  21631. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21632. msgid "Release (ms)"
  21633. msgstr ""
  21634. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21635. msgid "Mix"
  21636. msgstr ""
  21637. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21638. msgid "Sidechain"
  21639. msgstr ""
  21640. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21641. msgid "Tap 1"
  21642. msgstr ""
  21643. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21644. msgid "Tap 2"
  21645. msgstr ""
  21646. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21647. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21648. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21649. #, fuzzy
  21650. msgid "Feedback"
  21651. msgstr "Sendi rimarkojn pri la dokumentaro"
  21652. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21653. #, fuzzy
  21654. msgid "Low-pass"
  21655. msgstr "Preterpase"
  21656. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21657. msgid "Pre Gain"
  21658. msgstr ""
  21659. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21660. msgid "Keep Hf Hz"
  21661. msgstr ""
  21662. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21663. msgid "Drive"
  21664. msgstr ""
  21665. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21666. msgid "Post Gain"
  21667. msgstr ""
  21668. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  21669. #, fuzzy
  21670. msgid "Resonance"
  21671. msgstr "Rimedo"
  21672. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21673. msgid "Ceiling dB"
  21674. msgstr ""
  21675. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21676. msgid "Threshold dB"
  21677. msgstr ""
  21678. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21679. msgid "Soft Clip dB"
  21680. msgstr ""
  21681. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21682. msgid "Soft Clip Ratio"
  21683. msgstr ""
  21684. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21685. msgid "Range Min Hz"
  21686. msgstr ""
  21687. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21688. msgid "Range Max Hz"
  21689. msgstr ""
  21690. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  21691. msgid "Oversampling"
  21692. msgstr ""
  21693. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  21694. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21695. #, fuzzy
  21696. msgid "FFT Size"
  21697. msgstr "Grando: "
  21698. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21699. msgid "Predelay"
  21700. msgstr ""
  21701. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21702. msgid "Msec"
  21703. msgstr ""
  21704. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21705. msgid "Room Size"
  21706. msgstr ""
  21707. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21708. #, fuzzy
  21709. msgid "High-pass"
  21710. msgstr "Preterpase"
  21711. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21712. msgid "Tap Back Pos"
  21713. msgstr ""
  21714. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21715. msgid "Pan Pullout"
  21716. msgstr ""
  21717. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21718. #, fuzzy
  21719. msgid "Time Pullout (ms)"
  21720. msgstr "Tempolimo."
  21721. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21722. msgid "Surround"
  21723. msgstr ""
  21724. #: servers/audio_server.cpp
  21725. #, fuzzy
  21726. msgid "Enable Audio Input"
  21727. msgstr "Renomi aŭdia buso"
  21728. #: servers/audio_server.cpp
  21729. #, fuzzy
  21730. msgid "Output Latency"
  21731. msgstr "Eligo"
  21732. #: servers/audio_server.cpp
  21733. msgid "Channel Disable Threshold dB"
  21734. msgstr ""
  21735. #: servers/audio_server.cpp
  21736. #, fuzzy
  21737. msgid "Channel Disable Time"
  21738. msgstr "Ŝanĝi tempon de mikso"
  21739. #: servers/audio_server.cpp
  21740. msgid "Video Delay Compensation (ms)"
  21741. msgstr ""
  21742. #: servers/audio_server.cpp
  21743. #, fuzzy
  21744. msgid "Bus Count"
  21745. msgstr "Eniga mapo"
  21746. #: servers/audio_server.cpp
  21747. #, fuzzy
  21748. msgid "Capture Device"
  21749. msgstr "Kapti el rastumero"
  21750. #: servers/audio_server.cpp
  21751. #, fuzzy
  21752. msgid "Global Rate Scale"
  21753. msgstr "Malloka variablo"
  21754. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  21755. msgid "Feed"
  21756. msgstr ""
  21757. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  21758. msgid "Is Active"
  21759. msgstr ""
  21760. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21761. msgid "Sleep Threshold Linear"
  21762. msgstr ""
  21763. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21764. msgid "Sleep Threshold Angular"
  21765. msgstr ""
  21766. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21767. msgid "Time Before Sleep"
  21768. msgstr ""
  21769. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  21770. #, fuzzy
  21771. msgid "BP Hash Table Size"
  21772. msgstr "Grando: "
  21773. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  21774. msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
  21775. msgstr ""
  21776. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21777. msgid "Inverse Mass"
  21778. msgstr ""
  21779. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21780. msgid "Inverse Inertia"
  21781. msgstr ""
  21782. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21783. msgid "Total Angular Damp"
  21784. msgstr ""
  21785. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21786. #, fuzzy
  21787. msgid "Total Linear Damp"
  21788. msgstr "Lineara"
  21789. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21790. #, fuzzy
  21791. msgid "Total Gravity"
  21792. msgstr "Defaŭlto"
  21793. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21794. #, fuzzy
  21795. msgid "Linear Velocity"
  21796. msgstr "Lineara"
  21797. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21798. msgid "Exclude"
  21799. msgstr ""
  21800. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21801. msgid "Shape RID"
  21802. msgstr ""
  21803. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21804. msgid "Collide With Bodies"
  21805. msgstr ""
  21806. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21807. msgid "Collide With Areas"
  21808. msgstr ""
  21809. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21810. msgid "Motion Remainder"
  21811. msgstr ""
  21812. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21813. #, fuzzy
  21814. msgid "Collision Point"
  21815. msgstr "Emisia masko"
  21816. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21817. #, fuzzy
  21818. msgid "Collision Normal"
  21819. msgstr "Emisia masko"
  21820. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21821. #, fuzzy
  21822. msgid "Collision Depth"
  21823. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  21824. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21825. #, fuzzy
  21826. msgid "Collision Safe Fraction"
  21827. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  21828. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21829. #, fuzzy
  21830. msgid "Collision Unsafe Fraction"
  21831. msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
  21832. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21833. #, fuzzy
  21834. msgid "Physics Engine"
  21835. msgstr "Fiziko-kadro %"
  21836. #: servers/physics_server.cpp
  21837. #, fuzzy
  21838. msgid "Center Of Mass"
  21839. msgstr "Centre maldekstre"
  21840. #: servers/physics_server.cpp
  21841. msgid "Principal Inertia Axes"
  21842. msgstr ""
  21843. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21844. msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
  21845. msgstr ""
  21846. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21847. msgid ""
  21848. "Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
  21849. "'fragment' or 'light'."
  21850. msgstr ""
  21851. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21852. msgid ""
  21853. "Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
  21854. "'vertex' or 'light'."
  21855. msgstr ""
  21856. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21857. msgid "Assignment to function."
  21858. msgstr ""
  21859. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21860. msgid "Assignment to uniform."
  21861. msgstr ""
  21862. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21863. msgid "Constants cannot be modified."
  21864. msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj."
  21865. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  21866. msgid "Spatial Partitioning"
  21867. msgstr ""
  21868. #: servers/visual_server.cpp
  21869. #, fuzzy
  21870. msgid "Render Loop Enabled"
  21871. msgstr "Filtri signalojn"
  21872. #: servers/visual_server.cpp
  21873. #, fuzzy
  21874. msgid "VRAM Compression"
  21875. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  21876. #: servers/visual_server.cpp
  21877. #, fuzzy
  21878. msgid "Import BPTC"
  21879. msgstr "Enporti"
  21880. #: servers/visual_server.cpp
  21881. #, fuzzy
  21882. msgid "Import S3TC"
  21883. msgstr "Enporti"
  21884. #: servers/visual_server.cpp
  21885. #, fuzzy
  21886. msgid "Import ETC"
  21887. msgstr "Enporti"
  21888. #: servers/visual_server.cpp
  21889. #, fuzzy
  21890. msgid "Import ETC2"
  21891. msgstr "Enporti"
  21892. #: servers/visual_server.cpp
  21893. #, fuzzy
  21894. msgid "Import PVRTC"
  21895. msgstr "Enporti"
  21896. #: servers/visual_server.cpp
  21897. msgid "Lossless Compression"
  21898. msgstr ""
  21899. #: servers/visual_server.cpp
  21900. #, fuzzy
  21901. msgid "Force PNG"
  21902. msgstr "Risurca Vojo"
  21903. #: servers/visual_server.cpp
  21904. msgid "WebP Compression Level"
  21905. msgstr ""
  21906. #: servers/visual_server.cpp
  21907. msgid "Time Rollover Secs"
  21908. msgstr ""
  21909. #: servers/visual_server.cpp
  21910. msgid "Cubemap Size"
  21911. msgstr ""
  21912. #: servers/visual_server.cpp
  21913. msgid "Quadrant 0 Subdiv"
  21914. msgstr ""
  21915. #: servers/visual_server.cpp
  21916. msgid "Quadrant 1 Subdiv"
  21917. msgstr ""
  21918. #: servers/visual_server.cpp
  21919. msgid "Quadrant 2 Subdiv"
  21920. msgstr ""
  21921. #: servers/visual_server.cpp
  21922. msgid "Quadrant 3 Subdiv"
  21923. msgstr ""
  21924. #: servers/visual_server.cpp
  21925. msgid "Shadows"
  21926. msgstr ""
  21927. #: servers/visual_server.cpp
  21928. #, fuzzy
  21929. msgid "Filter Mode"
  21930. msgstr "Filtri nodojn"
  21931. #: servers/visual_server.cpp
  21932. #, fuzzy
  21933. msgid "Texture Array Reflections"
  21934. msgstr "Centrigi elekton"
  21935. #: servers/visual_server.cpp
  21936. msgid "High Quality GGX"
  21937. msgstr ""
  21938. #: servers/visual_server.cpp
  21939. msgid "Irradiance Max Size"
  21940. msgstr ""
  21941. #: servers/visual_server.cpp
  21942. msgid "Shading"
  21943. msgstr ""
  21944. #: servers/visual_server.cpp
  21945. msgid "Force Vertex Shading"
  21946. msgstr ""
  21947. #: servers/visual_server.cpp
  21948. msgid "Force Lambert Over Burley"
  21949. msgstr ""
  21950. #: servers/visual_server.cpp
  21951. msgid "Force Blinn Over GGX"
  21952. msgstr ""
  21953. #: servers/visual_server.cpp
  21954. msgid "Mesh Storage"
  21955. msgstr ""
  21956. #: servers/visual_server.cpp
  21957. msgid "Split Stream"
  21958. msgstr ""
  21959. #: servers/visual_server.cpp
  21960. msgid "Use Physical Light Attenuation"
  21961. msgstr ""
  21962. #: servers/visual_server.cpp
  21963. msgid "Depth Prepass"
  21964. msgstr ""
  21965. #: servers/visual_server.cpp
  21966. msgid "Disable For Vendors"
  21967. msgstr ""
  21968. #: servers/visual_server.cpp
  21969. msgid "Anisotropic Filter Level"
  21970. msgstr ""
  21971. #: servers/visual_server.cpp
  21972. msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
  21973. msgstr ""
  21974. #: servers/visual_server.cpp
  21975. msgid "Skinning"
  21976. msgstr ""
  21977. #: servers/visual_server.cpp
  21978. msgid "Software Skinning Fallback"
  21979. msgstr ""
  21980. #: servers/visual_server.cpp
  21981. msgid "Force Software Skinning"
  21982. msgstr ""
  21983. #: servers/visual_server.cpp
  21984. msgid "Use Software Skinning"
  21985. msgstr ""
  21986. #: servers/visual_server.cpp
  21987. #, fuzzy
  21988. msgid "Ninepatch Mode"
  21989. msgstr "Interpolado Modo"
  21990. #: servers/visual_server.cpp
  21991. #, fuzzy
  21992. msgid "OpenGL"
  21993. msgstr "Malfermi"
  21994. #: servers/visual_server.cpp
  21995. msgid "Batching Send Null"
  21996. msgstr ""
  21997. #: servers/visual_server.cpp
  21998. #, fuzzy
  21999. msgid "Batching Stream"
  22000. msgstr "Renomi staple"
  22001. #: servers/visual_server.cpp
  22002. msgid "Legacy Orphan Buffers"
  22003. msgstr ""
  22004. #: servers/visual_server.cpp
  22005. msgid "Legacy Stream"
  22006. msgstr ""
  22007. #: servers/visual_server.cpp
  22008. #, fuzzy
  22009. msgid "Batching"
  22010. msgstr "Serĉas..."
  22011. #: servers/visual_server.cpp
  22012. msgid "Use Batching"
  22013. msgstr ""
  22014. #: servers/visual_server.cpp
  22015. #, fuzzy
  22016. msgid "Use Batching In Editor"
  22017. msgstr "Eliri la editilo?"
  22018. #: servers/visual_server.cpp
  22019. msgid "Single Rect Fallback"
  22020. msgstr ""
  22021. #: servers/visual_server.cpp
  22022. msgid "Max Join Item Commands"
  22023. msgstr ""
  22024. #: servers/visual_server.cpp
  22025. msgid "Colored Vertex Format Threshold"
  22026. msgstr ""
  22027. #: servers/visual_server.cpp
  22028. msgid "Scissor Area Threshold"
  22029. msgstr ""
  22030. #: servers/visual_server.cpp
  22031. #, fuzzy
  22032. msgid "Max Join Items"
  22033. msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
  22034. #: servers/visual_server.cpp
  22035. msgid "Batch Buffer Size"
  22036. msgstr ""
  22037. #: servers/visual_server.cpp
  22038. msgid "Item Reordering Lookahead"
  22039. msgstr ""
  22040. #: servers/visual_server.cpp
  22041. msgid "Flash Batching"
  22042. msgstr ""
  22043. #: servers/visual_server.cpp
  22044. msgid "Diagnose Frame"
  22045. msgstr ""
  22046. #: servers/visual_server.cpp
  22047. msgid "GLES2"
  22048. msgstr ""
  22049. #: servers/visual_server.cpp
  22050. msgid "Compatibility"
  22051. msgstr ""
  22052. #: servers/visual_server.cpp
  22053. msgid "Disable Half Float"
  22054. msgstr ""
  22055. #: servers/visual_server.cpp
  22056. #, fuzzy
  22057. msgid "Enable High Float"
  22058. msgstr "Ŝalti filtradon"
  22059. #: servers/visual_server.cpp
  22060. #, fuzzy
  22061. msgid "Precision"
  22062. msgstr "Uzi regulesprimojn"
  22063. #: servers/visual_server.cpp
  22064. msgid "UV Contract"
  22065. msgstr ""
  22066. #: servers/visual_server.cpp
  22067. msgid "UV Contract Amount"
  22068. msgstr ""
  22069. #: servers/visual_server.cpp
  22070. #, fuzzy
  22071. msgid "Use Simple PVS"
  22072. msgstr "Uzi skalan kaptadon"
  22073. #: servers/visual_server.cpp
  22074. msgid "PVS Logging"
  22075. msgstr ""
  22076. #: servers/visual_server.cpp
  22077. #, fuzzy
  22078. msgid "Use Signals"
  22079. msgstr "Signaloj"
  22080. #: servers/visual_server.cpp
  22081. #, fuzzy
  22082. msgid "Remove Danglers"
  22083. msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn"
  22084. #: servers/visual_server.cpp
  22085. #, fuzzy
  22086. msgid "Flip Imported Portals"
  22087. msgstr "Enportita projekto"
  22088. #: servers/visual_server.cpp
  22089. msgid "Occlusion Culling"
  22090. msgstr ""
  22091. #: servers/visual_server.cpp
  22092. msgid "Max Active Spheres"
  22093. msgstr ""
  22094. #: servers/visual_server.cpp
  22095. #, fuzzy
  22096. msgid "Max Active Polygons"
  22097. msgstr "Krei plurlateron"
  22098. #: servers/visual_server.cpp
  22099. #, fuzzy
  22100. msgid "Shader Compilation Mode"
  22101. msgstr "Interpolado Modo"
  22102. #: servers/visual_server.cpp
  22103. msgid "Max Simultaneous Compiles"
  22104. msgstr ""
  22105. #: servers/visual_server.cpp
  22106. msgid "Log Active Async Compiles Count"
  22107. msgstr ""
  22108. #: servers/visual_server.cpp
  22109. msgid "Shader Cache Size (MB)"
  22110. msgstr ""