Blog.po 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596
  1. # Translation of StatusNet - Blog to Galician (galego)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Toliño
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:53+0000\n"
  14. "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: gl\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
  24. msgid "Must be logged in to post a blog entry."
  25. msgstr "Cómpre estar rexistrado para publicar unha entrada de blogue."
  26. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
  27. msgid "Title required."
  28. msgstr "O título é obrigatorio."
  29. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
  30. msgid "Content required."
  31. msgstr "Cómpre algún contido."
  32. #. TRANS: Page title after sending a notice.
  33. msgid "Blog entry saved"
  34. msgstr "Entrada de blogue gardada"
  35. #. TRANS: Plugin description.
  36. msgid "Let users write and share long-form texts."
  37. msgstr "Permite aos usuarios escribir e compartir textos longos."
  38. #. TRANS: Blog application title.
  39. msgctxt "TITLE"
  40. msgid "Blog"
  41. msgstr "Blogue"
  42. #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
  43. msgid "Too many activity objects."
  44. msgstr "Demasiados obxectos de actividade."
  45. #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
  46. msgid "Wrong type for object."
  47. msgstr "Tipo incorrecto para o obxecto."
  48. #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
  49. msgid "Unknown verb for blog entries."
  50. msgstr "Verbo descoñecido para a entrada de blogue."
  51. #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
  52. #, php-format
  53. msgid "No blog entry for notice %s."
  54. msgstr "A nota %s non ten ningunha entrada de blogue."
  55. #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
  56. msgid "No such entry."
  57. msgstr "Non hai tal entrada."
  58. #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
  59. msgid "Untitled"
  60. msgstr "Sen título"
  61. #. TRANS: Field label on blog entry form.
  62. msgctxt "LABEL"
  63. msgid "Title"
  64. msgstr "Título"
  65. #. TRANS: Field title on blog entry form.
  66. msgid "Title of the blog entry."
  67. msgstr "Título da entrada de blogue."
  68. #. TRANS: Field label on blog entry form.
  69. msgctxt "LABEL"
  70. msgid "Text"
  71. msgstr "Texto"
  72. #. TRANS: Field title on blog entry form.
  73. msgid "Text of the blog entry."
  74. msgstr "Texto da entrada de blogue."
  75. #. TRANS: Button text to save a blog entry.
  76. msgctxt "BUTTON"
  77. msgid "Save"
  78. msgstr "Gardar"