mediagoblin.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Berker Peksag <berker.peksag@gmail.com>, 2014
  7. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
  8. # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
  15. "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
  16. "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/tr_TR/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  21. "Language: tr_TR\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
  24. msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
  25. msgstr "Üzgünüz, bu durumda kayıt devre dışıdır."
  26. #: mediagoblin/decorators.py:319
  27. msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
  28. msgstr "Üzgünüz, bu örnekte bildirme devre dışı."
  29. #: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
  30. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
  31. msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
  32. msgstr ""
  33. #: mediagoblin/auth/tools.py:45
  34. msgid "Invalid User name or email address."
  35. msgstr ""
  36. #: mediagoblin/auth/tools.py:46
  37. msgid "This field does not take email addresses."
  38. msgstr ""
  39. #: mediagoblin/auth/tools.py:47
  40. msgid "This field requires an email address."
  41. msgstr ""
  42. #: mediagoblin/auth/tools.py:118
  43. msgid "Sorry, a user with that name already exists."
  44. msgstr "Maalesef, bu isimde bir kullanıcı mevcut."
  45. #: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
  46. msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
  47. msgstr "Üzgünüz, bu e-posta adresine sahip bir kullanıcı zaten var."
  48. #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
  49. #: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
  50. msgid "The verification key or user id is incorrect."
  51. msgstr ""
  52. #: mediagoblin/auth/views.py:164
  53. msgid ""
  54. "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
  55. "and submit images!"
  56. msgstr "E-posta adresiniz doğrulandı. Şimdi giriş yapabilir, profilinizi düzenleyip ve yeni görüntüleri gönderebilirsiniz!"
  57. #: mediagoblin/auth/views.py:170
  58. msgid "The verification key or user id is incorrect"
  59. msgstr "Doğrulama anahtarı veya kullanıcı kimliği yanlış"
  60. #: mediagoblin/auth/views.py:188
  61. msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
  62. msgstr ""
  63. #: mediagoblin/auth/views.py:196
  64. msgid "You've already verified your email address!"
  65. msgstr "Zaten e-posta adresinizi doğruladınız!"
  66. #: mediagoblin/auth/views.py:206
  67. msgid "Resent your verification email."
  68. msgstr "Doğrulama e-postasını tekrar yolla."
  69. #: mediagoblin/db/mixin.py:404
  70. msgid "{username} added {object}"
  71. msgstr ""
  72. #: mediagoblin/db/mixin.py:405
  73. msgid "{username} added {object} to {target}"
  74. msgstr ""
  75. #: mediagoblin/db/mixin.py:407
  76. msgid "{username} authored {object}"
  77. msgstr ""
  78. #: mediagoblin/db/mixin.py:408
  79. msgid "{username} created {object}"
  80. msgstr ""
  81. #: mediagoblin/db/mixin.py:409
  82. msgid "{username} deleted {object}"
  83. msgstr ""
  84. #: mediagoblin/db/mixin.py:410
  85. msgid "{username} disliked {object}"
  86. msgstr ""
  87. #: mediagoblin/db/mixin.py:411
  88. msgid "{username} favorited {object}"
  89. msgstr ""
  90. #: mediagoblin/db/mixin.py:412
  91. msgid "{username} followed {object}"
  92. msgstr ""
  93. #: mediagoblin/db/mixin.py:413
  94. msgid "{username} liked {object}"
  95. msgstr ""
  96. #: mediagoblin/db/mixin.py:415
  97. msgid "{username} posted {object}"
  98. msgstr ""
  99. #: mediagoblin/db/mixin.py:416
  100. msgid "{username} posted {object} to {target}"
  101. msgstr ""
  102. #: mediagoblin/db/mixin.py:418
  103. msgid "{username} shared {object}"
  104. msgstr ""
  105. #: mediagoblin/db/mixin.py:419
  106. msgid "{username} unfavorited {object}"
  107. msgstr ""
  108. #: mediagoblin/db/mixin.py:420
  109. msgid "{username} stopped following {object}"
  110. msgstr ""
  111. #: mediagoblin/db/mixin.py:421
  112. msgid "{username} unliked {object}"
  113. msgstr ""
  114. #: mediagoblin/db/mixin.py:422
  115. msgid "{username} unshared {object}"
  116. msgstr ""
  117. #: mediagoblin/db/mixin.py:423
  118. msgid "{username} updated {object}"
  119. msgstr ""
  120. #: mediagoblin/db/mixin.py:424
  121. msgid "{username} tagged {object}"
  122. msgstr ""
  123. #: mediagoblin/db/mixin.py:428
  124. msgid "an image"
  125. msgstr ""
  126. #: mediagoblin/db/mixin.py:429
  127. msgid "a comment"
  128. msgstr ""
  129. #: mediagoblin/db/mixin.py:430
  130. msgid "a collection"
  131. msgstr ""
  132. #: mediagoblin/db/mixin.py:431
  133. msgid "a video"
  134. msgstr ""
  135. #: mediagoblin/db/mixin.py:432
  136. msgid "audio"
  137. msgstr ""
  138. #: mediagoblin/db/mixin.py:433
  139. msgid "a person"
  140. msgstr ""
  141. #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
  142. msgid "an object"
  143. msgstr ""
  144. #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
  145. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
  146. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
  147. #: mediagoblin/submit/forms.py:61
  148. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40
  149. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69
  150. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
  151. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
  152. msgid "Title"
  153. msgstr "Başlık"
  154. #: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
  155. msgid "Description of this work"
  156. msgstr ""
  157. #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
  158. #: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
  159. msgid ""
  160. "You can use\n"
  161. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
  162. " Markdown</a> for formatting."
  163. msgstr ""
  164. #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
  165. #: mediagoblin/submit/forms.py:45
  166. msgid "Tags"
  167. msgstr "Etiketler"
  168. #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
  169. msgid "Separate tags by commas."
  170. msgstr "Etikerleri virgül ile ayırın."
  171. #: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
  172. msgid "Slug"
  173. msgstr ""
  174. #: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
  175. msgid "The slug can't be empty"
  176. msgstr ""
  177. #: mediagoblin/edit/forms.py:44
  178. msgid ""
  179. "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
  180. "this."
  181. msgstr ""
  182. #: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
  183. #: mediagoblin/submit/forms.py:50
  184. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
  185. msgid "License"
  186. msgstr "Lisans"
  187. #: mediagoblin/edit/forms.py:54
  188. msgid "Bio"
  189. msgstr ""
  190. #: mediagoblin/edit/forms.py:60
  191. msgid "Website"
  192. msgstr "Web sitesi"
  193. #: mediagoblin/edit/forms.py:62
  194. msgid "This address contains errors"
  195. msgstr ""
  196. #: mediagoblin/edit/forms.py:64
  197. msgid "Hometown"
  198. msgstr ""
  199. #: mediagoblin/edit/forms.py:68
  200. msgid "Email me when others comment on my media"
  201. msgstr "Medyama birisi yorum yazdığında bana e-posta at"
  202. #: mediagoblin/edit/forms.py:70
  203. msgid "Enable insite notifications about events."
  204. msgstr ""
  205. #: mediagoblin/edit/forms.py:72
  206. msgid "License preference"
  207. msgstr "Lisans tercihi"
  208. #: mediagoblin/edit/forms.py:78
  209. msgid "This will be your default license on upload forms."
  210. msgstr ""
  211. #: mediagoblin/edit/forms.py:91
  212. msgid "The title can't be empty"
  213. msgstr ""
  214. #: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
  215. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
  216. msgid "Description of this collection"
  217. msgstr ""
  218. #: mediagoblin/edit/forms.py:100
  219. msgid ""
  220. "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
  221. "change this."
  222. msgstr ""
  223. #: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
  224. msgid "Old password"
  225. msgstr "Eski parola"
  226. #: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
  227. msgid "Enter your old password to prove you own this account."
  228. msgstr ""
  229. #: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
  230. msgid "New password"
  231. msgstr "Yeni parola"
  232. #: mediagoblin/edit/forms.py:120
  233. msgid "New email address"
  234. msgstr "Yeni e-posta adresi"
  235. #: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
  236. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
  237. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
  238. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
  239. #: mediagoblin/tests/test_util.py:148
  240. msgid "Password"
  241. msgstr "Parola"
  242. #: mediagoblin/edit/forms.py:126
  243. msgid "Enter your password to prove you own this account."
  244. msgstr ""
  245. #: mediagoblin/edit/forms.py:156
  246. msgid "Identifier"
  247. msgstr ""
  248. #: mediagoblin/edit/forms.py:157
  249. msgid "Value"
  250. msgstr ""
  251. #: mediagoblin/edit/views.py:80
  252. msgid "An entry with that slug already exists for this user."
  253. msgstr ""
  254. #: mediagoblin/edit/views.py:98
  255. msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
  256. msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını düzenlerken dikkatli davranın."
  257. #: mediagoblin/edit/views.py:168
  258. #, python-format
  259. msgid "You added the attachment %s!"
  260. msgstr ""
  261. #: mediagoblin/edit/views.py:195
  262. msgid "You can only edit your own profile."
  263. msgstr "Sadece kendi profilinizi düzenleyebilirsiniz."
  264. #: mediagoblin/edit/views.py:201
  265. msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
  266. msgstr "Başka bir kullanıcının profilini düzenlerken dikkatli davranın."
  267. #: mediagoblin/edit/views.py:232
  268. msgid "Profile changes saved"
  269. msgstr "Profil değişiklikleri kaydedildi"
  270. #: mediagoblin/edit/views.py:265
  271. msgid "Account settings saved"
  272. msgstr "Hesap ayarları kaydedildi"
  273. #: mediagoblin/edit/views.py:286
  274. msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
  275. msgstr ""
  276. #: mediagoblin/edit/views.py:293
  277. msgid "Application has been deauthorized"
  278. msgstr ""
  279. #: mediagoblin/edit/views.py:327
  280. msgid "You need to confirm the deletion of your account."
  281. msgstr ""
  282. #: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
  283. #: mediagoblin/user_pages/views.py:254
  284. #, python-format
  285. msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
  286. msgstr ""
  287. #: mediagoblin/edit/views.py:367
  288. msgid "A collection with that slug already exists for this user."
  289. msgstr ""
  290. #: mediagoblin/edit/views.py:382
  291. msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
  292. msgstr ""
  293. #: mediagoblin/edit/views.py:423
  294. msgid "Your email address has been verified."
  295. msgstr "E-posta adresiniz doğrulandı."
  296. #: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
  297. msgid "Wrong password"
  298. msgstr "Yanlış parola"
  299. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
  300. msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
  301. msgstr ""
  302. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
  303. msgid "No asset directory for this theme\n"
  304. msgstr ""
  305. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
  306. msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
  307. msgstr ""
  308. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
  309. #, python-format
  310. msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
  311. msgstr ""
  312. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
  313. #, python-format
  314. msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
  315. msgstr ""
  316. #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
  317. #, python-format
  318. msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
  319. msgstr ""
  320. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
  321. msgid ""
  322. "For more information about how to properly run this\n"
  323. "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
  324. "documentation page on command line uploading\n"
  325. "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
  326. msgstr ""
  327. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
  328. msgid "Name of user these media entries belong to"
  329. msgstr ""
  330. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
  331. msgid "Path to the csv file containing metadata information."
  332. msgstr ""
  333. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
  334. msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
  335. msgstr ""
  336. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
  337. msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
  338. msgstr "'{username}' adında bir kullanıcı kayıtlı değil."
  339. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
  340. msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
  341. msgstr ""
  342. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
  343. msgid ""
  344. "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
  345. "Metadata was not uploaded."
  346. msgstr ""
  347. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
  348. msgid ""
  349. "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
  350. "{filename} will not be uploaded."
  351. msgstr ""
  352. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
  353. msgid ""
  354. "Successfully submitted {filename}!\n"
  355. "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
  356. "uploaded successfully."
  357. msgstr ""
  358. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
  359. msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
  360. msgstr ""
  361. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
  362. msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
  363. msgstr ""
  364. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
  365. msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
  366. msgstr ""
  367. #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
  368. msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
  369. msgstr "{files_attempted} dosyadan {files_uploaded} tanesi başarıyla gönderildi."
  370. #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
  371. msgid ""
  372. "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
  373. "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
  374. "domain."
  375. msgstr ""
  376. #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
  377. #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
  378. msgid "Sorry, I don't support that file type :("
  379. msgstr "Üzgünüz, bu tip dosyaları desteklemiyoruz :("
  380. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
  381. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
  382. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
  383. msgid "Description"
  384. msgstr "Açıklama"
  385. #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
  386. msgid "I am sure I want to delete this"
  387. msgstr "Bunu silmek için eminim"
  388. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
  389. msgid "Woohoo! Submitted!"
  390. msgstr "Hoooop! Gönderildi!"
  391. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
  392. msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
  393. msgstr ""
  394. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
  395. msgid "You deleted the Blog."
  396. msgstr ""
  397. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
  398. #: mediagoblin/user_pages/views.py:332
  399. msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
  400. msgstr "Medya silinmedi çünkü emin olduğunuzu onaylamadınız."
  401. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
  402. msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
  403. msgstr ""
  404. #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
  405. msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
  406. msgstr ""
  407. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
  408. msgid "Add Blog Post"
  409. msgstr "Yeni Blog Ekle"
  410. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
  411. msgid "Edit Blog"
  412. msgstr "Blog Düzenle"
  413. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
  414. msgid "Delete Blog"
  415. msgstr "Blog Sil"
  416. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
  417. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
  418. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
  419. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
  420. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
  421. msgid "Edit"
  422. msgstr "Düzenle"
  423. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
  424. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
  425. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
  426. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
  427. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
  428. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
  429. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
  430. msgid "Delete"
  431. msgstr "Si"
  432. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
  433. msgid "<em> Go to list view </em>"
  434. msgstr ""
  435. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
  436. msgid " No blog post yet. "
  437. msgstr ""
  438. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
  439. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
  440. #, python-format
  441. msgid "Really delete %(title)s?"
  442. msgstr "Gerçekten %(title)s silmek istiyor musun?"
  443. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
  444. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
  445. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
  446. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
  447. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
  448. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
  449. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
  450. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
  451. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
  452. msgid "Cancel"
  453. msgstr "İptal"
  454. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
  455. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
  456. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
  457. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
  458. msgid "Delete permanently"
  459. msgstr "Kalıcı olarak sil"
  460. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
  461. msgid "Create/Edit a Blog"
  462. msgstr ""
  463. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
  464. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
  465. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
  466. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
  467. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
  468. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
  469. msgid "Add"
  470. msgstr "Ekle"
  471. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
  472. msgid "Create/Edit a blog post."
  473. msgstr ""
  474. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
  475. msgid "Create/Edit a Blog Post."
  476. msgstr ""
  477. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
  478. #, python-format
  479. msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
  480. msgstr ""
  481. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
  482. msgid "View"
  483. msgstr ""
  484. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
  485. msgid "Create a Blog"
  486. msgstr ""
  487. #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
  488. msgid " Blog Dashboard "
  489. msgstr ""
  490. #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
  491. msgid "unoconv failing to run, check log file"
  492. msgstr ""
  493. #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
  494. msgid "Video transcoding failed"
  495. msgstr ""
  496. #: mediagoblin/moderation/forms.py:21
  497. msgid "Take away privilege"
  498. msgstr ""
  499. #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
  500. msgid "Ban the user"
  501. msgstr "Kullanıcıyı engelle"
  502. #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
  503. msgid "Send the user a message"
  504. msgstr ""
  505. #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
  506. msgid "Delete the content"
  507. msgstr ""
  508. #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
  509. msgid "User will be banned until:"
  510. msgstr ""
  511. #: mediagoblin/moderation/forms.py:57
  512. msgid "Why are you banning this User?"
  513. msgstr ""
  514. #: mediagoblin/moderation/forms.py:109
  515. msgid "What action will you take to resolve the report?"
  516. msgstr ""
  517. #: mediagoblin/moderation/forms.py:115
  518. msgid "What privileges will you take away?"
  519. msgstr ""
  520. #: mediagoblin/moderation/forms.py:122
  521. msgid "Why user was banned:"
  522. msgstr ""
  523. #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
  524. msgid "Message to user:"
  525. msgstr ""
  526. #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
  527. msgid "Resolution content:"
  528. msgstr ""
  529. #: mediagoblin/moderation/tools.py:37
  530. msgid ""
  531. "\n"
  532. "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
  533. msgstr ""
  534. #: mediagoblin/moderation/tools.py:50
  535. msgid ""
  536. "\n"
  537. "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
  538. msgstr ""
  539. #: mediagoblin/moderation/tools.py:54
  540. msgid "until {date}"
  541. msgstr ""
  542. #: mediagoblin/moderation/tools.py:56
  543. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
  544. msgid "indefinitely"
  545. msgstr "süresiz"
  546. #: mediagoblin/moderation/tools.py:65
  547. msgid ""
  548. "\n"
  549. "{mod} sent a warning email to the {user}."
  550. msgstr ""
  551. #: mediagoblin/moderation/tools.py:74
  552. msgid ""
  553. "\n"
  554. "{mod} deleted the comment."
  555. msgstr ""
  556. #: mediagoblin/moderation/tools.py:81
  557. msgid ""
  558. "\n"
  559. "{mod} deleted the media entry."
  560. msgstr ""
  561. #: mediagoblin/moderation/tools.py:94
  562. msgid "Warning from"
  563. msgstr ""
  564. #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
  565. msgid "commented on your post"
  566. msgstr ""
  567. #: mediagoblin/notifications/views.py:35
  568. #, python-format
  569. msgid "Subscribed to comments on %s!"
  570. msgstr ""
  571. #: mediagoblin/notifications/views.py:48
  572. #, python-format
  573. msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
  574. msgstr ""
  575. #: mediagoblin/oauth/views.py:239
  576. msgid "Must provide an oauth_token."
  577. msgstr ""
  578. #: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
  579. msgid "No request token found."
  580. msgstr ""
  581. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
  582. #: mediagoblin/submit/views.py:80
  583. msgid "Sorry, the file size is too big."
  584. msgstr ""
  585. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
  586. #: mediagoblin/submit/views.py:83
  587. msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
  588. msgstr ""
  589. #: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
  590. #: mediagoblin/submit/views.py:89
  591. msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
  592. msgstr ""
  593. #: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
  594. msgid "Enter the URL for the media to be featured"
  595. msgstr ""
  596. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
  597. msgid "Primary"
  598. msgstr ""
  599. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
  600. msgid "Secondary"
  601. msgstr ""
  602. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
  603. msgid "Tertiary"
  604. msgstr ""
  605. #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
  606. msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
  607. msgstr ""
  608. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
  609. msgid "How does this work?"
  610. msgstr ""
  611. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
  612. msgid "How to feature media?"
  613. msgstr ""
  614. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
  615. msgid ""
  616. "\n"
  617. " Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
  618. " then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
  619. " one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
  620. " the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
  621. " Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
  622. " inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
  623. " displayed on the front page.\n"
  624. " "
  625. msgstr ""
  626. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
  627. msgid "Is there another way to manage featured media?"
  628. msgstr ""
  629. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
  630. msgid ""
  631. "\n"
  632. " Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
  633. " of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
  634. " the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
  635. " yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
  636. " the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
  637. " All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
  638. " pushed further down the page.<br /><br />\n"
  639. "\n"
  640. " If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
  641. " featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
  642. " where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
  643. " Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
  644. " front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
  645. " moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
  646. " prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
  647. " less prominent.\n"
  648. " "
  649. msgstr ""
  650. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
  651. msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
  652. msgstr ""
  653. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
  654. msgid ""
  655. "\n"
  656. " These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
  657. " front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
  658. " much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
  659. " Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
  660. "\n"
  661. " Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
  662. " Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
  663. " Tertiary Features."
  664. msgstr ""
  665. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
  666. msgid ""
  667. "How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
  668. " featured?"
  669. msgstr ""
  670. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
  671. msgid ""
  672. "\n"
  673. " When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
  674. " portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
  675. " The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
  676. " Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
  677. " Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
  678. " and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
  679. " "
  680. msgstr ""
  681. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
  682. msgid "How to unfeature a piece of media?"
  683. msgstr ""
  684. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
  685. msgid ""
  686. "\n"
  687. " Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
  688. " pressing the Submit Query button.\n"
  689. " "
  690. msgstr ""
  691. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
  692. msgid "CAUTION:"
  693. msgstr "DİKKAT:"
  694. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
  695. msgid ""
  696. "\n"
  697. " When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
  698. " you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
  699. " featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
  700. " "
  701. msgstr ""
  702. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
  703. msgid ""
  704. "\n"
  705. "Feature Media "
  706. msgstr ""
  707. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
  708. msgid "Feature"
  709. msgstr ""
  710. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
  711. msgid ""
  712. "\n"
  713. "Unfeature Media "
  714. msgstr ""
  715. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
  716. msgid "Unfeature"
  717. msgstr ""
  718. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
  719. msgid ""
  720. "\n"
  721. "Promote Feature "
  722. msgstr ""
  723. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
  724. msgid "Promote"
  725. msgstr ""
  726. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
  727. msgid ""
  728. "\n"
  729. "Demote Feature "
  730. msgstr ""
  731. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
  732. msgid "Demote"
  733. msgstr ""
  734. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
  735. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
  736. msgid "Most recent media"
  737. msgstr ""
  738. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
  739. msgid "Nothing is currently featured."
  740. msgstr ""
  741. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
  742. msgid ""
  743. "If you would like to feature a\n"
  744. " piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
  745. " that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
  746. msgstr ""
  747. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
  748. #, python-format
  749. msgid ""
  750. "You're seeing this page because you are a user capable of\n"
  751. " featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
  752. " have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
  753. " plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
  754. " in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
  755. msgstr ""
  756. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
  757. msgid "View most recent media"
  758. msgstr ""
  759. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
  760. msgid "Feature management panel"
  761. msgstr ""
  762. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
  763. msgid ""
  764. "Sorry, this audio will not work because\n"
  765. "\tyour web browser does not support HTML5\n"
  766. "\taudio."
  767. msgstr ""
  768. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
  769. msgid ""
  770. "You can get a modern web browser that\n"
  771. "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  772. "\t http://getfirefox.com</a>!"
  773. msgstr ""
  774. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
  775. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
  776. msgid ""
  777. "Sorry, this video will not work because\n"
  778. " your web browser does not support HTML5 \n"
  779. " video."
  780. msgstr ""
  781. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
  782. #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
  783. msgid ""
  784. "You can get a modern web browser that \n"
  785. " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  786. " http://getfirefox.com</a>!"
  787. msgstr ""
  788. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
  789. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
  790. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
  791. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
  792. msgid "Username"
  793. msgstr "Kullanıcı adı"
  794. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
  795. #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
  796. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
  797. #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
  798. msgid "Email address"
  799. msgstr "E-posta adresi"
  800. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
  801. msgid "Username or Email"
  802. msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta"
  803. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
  804. msgid "Stay logged in"
  805. msgstr ""
  806. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
  807. msgid "Username or email"
  808. msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta"
  809. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
  810. msgid ""
  811. "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
  812. " with instructions on how to change your password."
  813. msgstr ""
  814. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
  815. msgid "Couldn't find someone with that username."
  816. msgstr ""
  817. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
  818. msgid ""
  819. "An email has been sent with instructions on how to change your password."
  820. msgstr "Parolanızı nasıl değiştireceğinizle ilgili adımları anlatan bir e-posta gönderildi."
  821. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
  822. msgid ""
  823. "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
  824. "account's email address has not been verified."
  825. msgstr ""
  826. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
  827. msgid "The user id is incorrect."
  828. msgstr ""
  829. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
  830. msgid "You can now log in using your new password."
  831. msgstr "Şimdi yeni parolanızı giriş için kullanabilirsiniz."
  832. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
  833. msgid ""
  834. "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
  835. "reactivate your account."
  836. msgstr ""
  837. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
  838. msgid "Your password was changed successfully"
  839. msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi"
  840. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
  841. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
  842. msgid "Set your new password"
  843. msgstr "Yeni parolanı gir"
  844. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
  845. msgid "Set password"
  846. msgstr "Parolanı gir"
  847. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
  848. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
  849. #, python-format
  850. msgid "Changing %(username)s's password"
  851. msgstr ""
  852. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
  853. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
  854. msgid "Save"
  855. msgstr "Kaydet"
  856. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
  857. msgid "Don't have an account yet?"
  858. msgstr "Hala hesabınız yok mu?"
  859. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
  860. msgid "Create one here!"
  861. msgstr "Şimdi oluşturun!"
  862. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
  863. msgid "Change your password."
  864. msgstr ""
  865. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
  866. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
  867. msgid "Recover password"
  868. msgstr ""
  869. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
  870. msgid "Send instructions"
  871. msgstr ""
  872. #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
  873. msgid "Forgot your password?"
  874. msgstr "Parolanı mı unuttun?"
  875. #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
  876. #, python-format
  877. msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
  878. msgstr ""
  879. #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
  880. msgid "Sign in to create an account!"
  881. msgstr ""
  882. #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
  883. msgid "Metadata"
  884. msgstr ""
  885. #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
  886. msgid "Edit Metadata"
  887. msgstr ""
  888. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
  889. msgid "Allow"
  890. msgstr ""
  891. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
  892. msgid "Deny"
  893. msgstr ""
  894. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
  895. msgid "Name"
  896. msgstr "İsim"
  897. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
  898. msgid "The name of the OAuth client"
  899. msgstr ""
  900. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
  901. msgid ""
  902. "This will be visible to users allowing your\n"
  903. " application to authenticate as them."
  904. msgstr ""
  905. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
  906. msgid "Type"
  907. msgstr "Tür"
  908. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
  909. msgid ""
  910. "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
  911. " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
  912. " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
  913. " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
  914. " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
  915. " JavaScript client)."
  916. msgstr ""
  917. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
  918. msgid "Redirect URI"
  919. msgstr ""
  920. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
  921. msgid ""
  922. "The redirect URI for the applications, this field\n"
  923. " is <strong>required</strong> for public clients."
  924. msgstr ""
  925. #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
  926. msgid "This field is required for public clients"
  927. msgstr ""
  928. #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
  929. msgid "The client {0} has been registered!"
  930. msgstr ""
  931. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
  932. msgid "OAuth client connections"
  933. msgstr ""
  934. #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
  935. msgid "Your OAuth clients"
  936. msgstr ""
  937. #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
  938. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
  939. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
  940. msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
  941. msgstr ""
  942. #: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
  943. msgid "OpenID"
  944. msgstr "OpenID"
  945. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
  946. msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
  947. msgstr ""
  948. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
  949. #, python-format
  950. msgid "No OpenID service was found for %s"
  951. msgstr ""
  952. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
  953. #, python-format
  954. msgid "Verification of %s failed: %s"
  955. msgstr ""
  956. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
  957. msgid "Verification cancelled"
  958. msgstr ""
  959. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
  960. msgid "Your OpenID url was saved successfully."
  961. msgstr ""
  962. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
  963. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
  964. msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
  965. msgstr ""
  966. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
  967. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
  968. msgid "That OpenID is not registered to this account."
  969. msgstr ""
  970. #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
  971. msgid "OpenID was successfully removed."
  972. msgstr ""
  973. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
  974. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
  975. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
  976. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
  977. msgid "Add an OpenID"
  978. msgstr ""
  979. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
  980. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
  981. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
  982. msgid "Delete an OpenID"
  983. msgstr ""
  984. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
  985. msgid "OpenID's"
  986. msgstr ""
  987. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
  988. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
  989. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
  990. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
  991. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
  992. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
  993. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
  994. msgid "Log in"
  995. msgstr "Giriş"
  996. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
  997. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
  998. msgid "Logging in failed!"
  999. msgstr "Giriş başarısız!"
  1000. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
  1001. msgid "Log in to create an account!"
  1002. msgstr ""
  1003. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
  1004. msgid "Or login with a password!"
  1005. msgstr ""
  1006. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
  1007. msgid "Or login with OpenID!"
  1008. msgstr ""
  1009. #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
  1010. msgid "Or register with OpenID!"
  1011. msgstr ""
  1012. #: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
  1013. msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
  1014. msgstr ""
  1015. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
  1016. msgid "The Persona email address was successfully removed."
  1017. msgstr ""
  1018. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
  1019. msgid ""
  1020. "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
  1021. "set."
  1022. msgstr ""
  1023. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
  1024. msgid "That Persona email address is not registered to this account."
  1025. msgstr ""
  1026. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
  1027. msgid ""
  1028. "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
  1029. msgstr ""
  1030. #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
  1031. msgid "Your Persona email address was saved successfully."
  1032. msgstr ""
  1033. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
  1034. msgid "Delete a Persona email address"
  1035. msgstr ""
  1036. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
  1037. msgid "Add a Persona email address"
  1038. msgstr ""
  1039. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
  1040. msgid "Persona's"
  1041. msgstr ""
  1042. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
  1043. msgid "Or login with Persona!"
  1044. msgstr ""
  1045. #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
  1046. msgid "Or register with Persona!"
  1047. msgstr ""
  1048. #: mediagoblin/processing/__init__.py:422
  1049. msgid "Invalid file given for media type."
  1050. msgstr "Bu medya türü için geçersiz dosya türü."
  1051. #: mediagoblin/processing/__init__.py:429
  1052. msgid "Copying to public storage failed."
  1053. msgstr ""
  1054. #: mediagoblin/processing/__init__.py:437
  1055. msgid "An acceptable processing file was not found"
  1056. msgstr ""
  1057. #: mediagoblin/submit/forms.py:30
  1058. msgid "Max file size: {0} mb"
  1059. msgstr ""
  1060. #: mediagoblin/submit/forms.py:34
  1061. msgid "File"
  1062. msgstr "Dosya"
  1063. #: mediagoblin/submit/forms.py:41
  1064. msgid ""
  1065. "You can use\n"
  1066. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
  1067. " Markdown</a> for formatting."
  1068. msgstr ""
  1069. #: mediagoblin/submit/views.py:57
  1070. msgid "You must provide a file."
  1071. msgstr "Bir dosya sağlamanız gerekir."
  1072. #: mediagoblin/submit/views.py:140
  1073. #, python-format
  1074. msgid "Collection \"%s\" added!"
  1075. msgstr ""
  1076. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
  1077. msgid "You are Banned."
  1078. msgstr ""
  1079. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
  1080. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
  1081. msgid "Image of goblin stressing out"
  1082. msgstr ""
  1083. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
  1084. msgid "You have been banned"
  1085. msgstr ""
  1086. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
  1087. #, python-format
  1088. msgid "until %(until_when)s"
  1089. msgstr ""
  1090. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
  1091. msgid "Verify your email!"
  1092. msgstr "E-postanızı doğrulayın!"
  1093. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
  1094. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
  1095. msgid "log out"
  1096. msgstr "çıkış"
  1097. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
  1098. #, python-format
  1099. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
  1100. msgstr ""
  1101. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
  1102. msgid "Change account settings"
  1103. msgstr "Hesap ayarlarını değiştir"
  1104. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
  1105. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
  1106. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
  1107. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
  1108. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
  1109. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
  1110. msgid "Media processing panel"
  1111. msgstr "Medya işlem paneli"
  1112. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
  1113. msgid "Log out"
  1114. msgstr "Çıkış"
  1115. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
  1116. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
  1117. msgid "Add media"
  1118. msgstr "Medya ekle"
  1119. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
  1120. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
  1121. msgid "Create new collection"
  1122. msgstr ""
  1123. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
  1124. msgid "Moderation powers:"
  1125. msgstr ""
  1126. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
  1127. msgid "User management panel"
  1128. msgstr ""
  1129. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
  1130. msgid "Report management panel"
  1131. msgstr ""
  1132. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
  1133. msgid "Authorization"
  1134. msgstr ""
  1135. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
  1136. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
  1137. msgid "Authorize"
  1138. msgstr ""
  1139. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
  1140. msgid "You are logged in as"
  1141. msgstr ""
  1142. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
  1143. msgid "Do you want to authorize "
  1144. msgstr ""
  1145. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
  1146. msgid "an unknown application"
  1147. msgstr ""
  1148. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
  1149. msgid " to access your account? "
  1150. msgstr ""
  1151. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
  1152. msgid "Applications with access to your account can: "
  1153. msgstr ""
  1154. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
  1155. msgid "Post new media as you"
  1156. msgstr ""
  1157. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
  1158. msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
  1159. msgstr ""
  1160. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
  1161. msgid "Change your information"
  1162. msgstr ""
  1163. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
  1164. msgid "Authorization Finished"
  1165. msgstr ""
  1166. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
  1167. msgid "Authorization Complete"
  1168. msgstr ""
  1169. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
  1170. msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:"
  1171. msgstr ""
  1172. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
  1173. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
  1174. msgid "Create an account!"
  1175. msgstr "Hesap oluştur!"
  1176. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
  1177. msgid "Create"
  1178. msgstr "Oluştur"
  1179. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
  1180. #, python-format
  1181. msgid ""
  1182. "Hi %(username)s,\n"
  1183. "\n"
  1184. "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
  1185. "your web browser:\n"
  1186. "\n"
  1187. "%(verification_url)s"
  1188. msgstr "Merhaba %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin hesabınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki\nURL(bağlantı)'yı Web tarayıcınızda açın:\n\n%(verification_url)s"
  1189. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
  1190. #, python-format
  1191. msgid ""
  1192. "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
  1193. "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
  1194. msgstr ""
  1195. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
  1196. #, python-format
  1197. msgid ""
  1198. "Released under the <a "
  1199. "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
  1200. "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
  1201. msgstr ""
  1202. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
  1203. msgid "Terms of Service"
  1204. msgstr "Kullanıcı Sözleşmesi"
  1205. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
  1206. msgid "Explore"
  1207. msgstr "Keşfet"
  1208. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
  1209. msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
  1210. msgstr ""
  1211. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
  1212. msgid ""
  1213. "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
  1214. "extraordinarily great piece of media hosting software."
  1215. msgstr ""
  1216. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
  1217. msgid ""
  1218. "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
  1219. "MediaGoblin account."
  1220. msgstr ""
  1221. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
  1222. msgid "Don't have one yet? It's easy!"
  1223. msgstr ""
  1224. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
  1225. msgid ""
  1226. "\n"
  1227. " >Create an account at this site</a>\n"
  1228. " or"
  1229. msgstr ""
  1230. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
  1231. msgid ""
  1232. "\n"
  1233. " <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
  1234. msgstr ""
  1235. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
  1236. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
  1237. msgid "MediaGoblin logo"
  1238. msgstr "MediaGoblin logo"
  1239. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
  1240. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
  1241. #, python-format
  1242. msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
  1243. msgstr ""
  1244. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
  1245. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
  1246. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
  1247. msgid "Attachments"
  1248. msgstr "Ekler"
  1249. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
  1250. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
  1251. msgid "Add attachment"
  1252. msgstr ""
  1253. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
  1254. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
  1255. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
  1256. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
  1257. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
  1258. msgid "Save changes"
  1259. msgstr "Değişiklikleri kaydet"
  1260. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
  1261. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
  1262. #, python-format
  1263. msgid "Changing %(username)s's email"
  1264. msgstr ""
  1265. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
  1266. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
  1267. msgid "Deauthorize applications"
  1268. msgstr ""
  1269. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
  1270. msgid "Deauthorize Applications"
  1271. msgstr ""
  1272. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
  1273. msgid ""
  1274. "These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
  1275. " application will prevent the application from accessing your account."
  1276. msgstr ""
  1277. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
  1278. msgid "There are no applications authorized."
  1279. msgstr ""
  1280. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
  1281. msgid "Type:"
  1282. msgstr ""
  1283. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
  1284. msgid "Authorized:"
  1285. msgstr ""
  1286. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
  1287. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
  1288. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
  1289. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
  1290. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
  1291. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
  1292. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
  1293. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
  1294. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
  1295. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
  1296. #, python-format
  1297. msgid "%(formatted_time)s ago"
  1298. msgstr "%(formatted_time)s önce"
  1299. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
  1302. msgstr "Gerçekten '%(user_name)s' kullanıcısını ve ilgili tüm medya/yorumları silmek istiyor musun?"
  1303. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
  1304. msgid "Yes, really delete my account"
  1305. msgstr "Evet, gerçekten hesabımı silmek istiyorum"
  1306. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
  1307. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Editing %(media_title)s"
  1310. msgstr "%(media_title)s düzenleme"
  1311. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
  1312. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
  1313. #, python-format
  1314. msgid "Changing %(username)s's account settings"
  1315. msgstr ""
  1316. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
  1317. msgid "Delete my account"
  1318. msgstr "Hesabımı sil"
  1319. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
  1320. msgid "Email"
  1321. msgstr "E-posta"
  1322. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
  1323. #, python-format
  1324. msgid "Editing %(collection_title)s"
  1325. msgstr "%(collection_title)s düzenleniyor"
  1326. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
  1327. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
  1328. #, python-format
  1329. msgid "Editing %(username)s's profile"
  1330. msgstr "%(username)s profilini düzenleme"
  1331. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
  1332. #, python-format
  1333. msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
  1334. msgstr ""
  1335. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
  1336. msgid "MetaData"
  1337. msgstr ""
  1338. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
  1339. msgid "Add new Row"
  1340. msgstr ""
  1341. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
  1342. msgid "Update Metadata"
  1343. msgstr ""
  1344. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
  1345. msgid "Clear empty Rows"
  1346. msgstr ""
  1347. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
  1348. #, python-format
  1349. msgid ""
  1350. "Hi,\n"
  1351. "\n"
  1352. "We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
  1353. "please follow the link below to verify your new email address.\n"
  1354. "\n"
  1355. "%(verification_url)s\n"
  1356. "\n"
  1357. "If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
  1358. "this email."
  1359. msgstr ""
  1360. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
  1361. msgid "New comments"
  1362. msgstr "Yeni yorumlar"
  1363. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
  1364. msgid "Mark all read"
  1365. msgstr ""
  1366. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
  1367. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
  1368. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
  1369. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
  1370. #, python-format
  1371. msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
  1372. msgstr ""
  1373. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
  1374. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
  1375. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
  1376. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
  1377. msgid "Download"
  1378. msgstr "İndir"
  1379. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
  1380. msgid "Original"
  1381. msgstr "Özgün"
  1382. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
  1383. msgid ""
  1384. "Sorry, this audio will not work because \n"
  1385. "\t your web browser does not support HTML5 \n"
  1386. "\t audio."
  1387. msgstr ""
  1388. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
  1389. msgid ""
  1390. "You can get a modern web browser that \n"
  1391. "\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  1392. "\t http://getfirefox.com</a>!"
  1393. msgstr ""
  1394. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
  1395. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
  1396. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
  1397. msgid "Original file"
  1398. msgstr "Özgün dosya"
  1399. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
  1400. msgid "WebM file (Vorbis codec)"
  1401. msgstr ""
  1402. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
  1403. msgid "Created"
  1404. msgstr "Oluşturuldu"
  1405. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
  1406. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
  1407. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
  1408. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
  1409. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
  1410. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
  1411. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
  1412. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
  1413. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
  1414. #, python-format
  1415. msgid "Image for %(media_title)s"
  1416. msgstr ""
  1417. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
  1418. msgid "PDF file"
  1419. msgstr "PDF dosya"
  1420. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
  1421. msgid "Perspective"
  1422. msgstr ""
  1423. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
  1424. msgid "Front"
  1425. msgstr ""
  1426. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
  1427. msgid "Top"
  1428. msgstr ""
  1429. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
  1430. msgid "Side"
  1431. msgstr ""
  1432. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
  1433. msgid "WebGL"
  1434. msgstr "WebGL"
  1435. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
  1436. msgid "Download model"
  1437. msgstr ""
  1438. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
  1439. msgid "File Format"
  1440. msgstr "Dosya Biçimi"
  1441. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
  1442. msgid "Object Height"
  1443. msgstr ""
  1444. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
  1445. msgid ""
  1446. "Sorry, this video will not work because\n"
  1447. " your web browser does not support HTML5 \n"
  1448. " video."
  1449. msgstr ""
  1450. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
  1451. msgid ""
  1452. "You can get a modern web browser that \n"
  1453. " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
  1454. " http://getfirefox.com</a>!"
  1455. msgstr ""
  1456. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
  1457. msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
  1458. msgstr ""
  1459. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
  1460. msgid ""
  1461. "Here you can track the state of media being processed on this instance."
  1462. msgstr ""
  1463. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
  1464. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
  1465. msgid "Media in-processing"
  1466. msgstr ""
  1467. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
  1468. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
  1469. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
  1470. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
  1471. msgid "ID"
  1472. msgstr ""
  1473. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
  1474. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
  1475. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
  1476. msgid "User"
  1477. msgstr "Kullanıcı"
  1478. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
  1479. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
  1480. msgid "When submitted"
  1481. msgstr ""
  1482. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
  1483. msgid "Transcoding progress"
  1484. msgstr ""
  1485. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
  1486. msgid "Unknown"
  1487. msgstr ""
  1488. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
  1489. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
  1490. msgid "No media in-processing"
  1491. msgstr ""
  1492. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
  1493. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
  1494. msgid "These uploads failed to process:"
  1495. msgstr ""
  1496. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
  1497. msgid "Reason for failure"
  1498. msgstr ""
  1499. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
  1500. msgid "Failure metadata"
  1501. msgstr ""
  1502. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
  1503. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
  1504. msgid "No failed entries!"
  1505. msgstr ""
  1506. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
  1507. msgid "Last 10 successful uploads"
  1508. msgstr ""
  1509. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
  1510. msgid "Submitted"
  1511. msgstr ""
  1512. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
  1513. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
  1514. msgid "No processed entries, yet!"
  1515. msgstr ""
  1516. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
  1517. msgid "Sorry, no such report found."
  1518. msgstr ""
  1519. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
  1520. msgid "Return to Reports Panel"
  1521. msgstr ""
  1522. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
  1523. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
  1524. msgid "Report"
  1525. msgstr ""
  1526. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
  1527. msgid "Reported comment"
  1528. msgstr ""
  1529. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
  1530. #, python-format
  1531. msgid ""
  1532. "\n"
  1533. " ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
  1534. " "
  1535. msgstr ""
  1536. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
  1537. #, python-format
  1538. msgid ""
  1539. "\n"
  1540. " CONTENT BY\n"
  1541. " <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
  1542. " HAS BEEN DELETED\n"
  1543. " "
  1544. msgstr ""
  1545. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
  1546. msgid "Reason for report:"
  1547. msgstr ""
  1548. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
  1549. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
  1550. msgid "Resolve"
  1551. msgstr ""
  1552. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
  1553. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
  1554. msgid "Resolve This Report"
  1555. msgstr ""
  1556. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
  1557. msgid "Status"
  1558. msgstr "Durum"
  1559. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
  1560. msgid "RESOLVED"
  1561. msgstr ""
  1562. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
  1563. msgid "You cannot take action against an administrator"
  1564. msgstr ""
  1565. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
  1566. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
  1567. msgid "Report panel"
  1568. msgstr ""
  1569. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
  1570. msgid ""
  1571. "\n"
  1572. " Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
  1573. " "
  1574. msgstr ""
  1575. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
  1576. msgid "Active Reports Filed"
  1577. msgstr ""
  1578. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
  1579. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
  1580. msgid "Offender"
  1581. msgstr ""
  1582. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
  1583. msgid "When Reported"
  1584. msgstr ""
  1585. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
  1586. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
  1587. msgid "Reported By"
  1588. msgstr ""
  1589. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
  1590. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
  1591. msgid "Reason"
  1592. msgstr ""
  1593. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
  1594. #, python-format
  1595. msgid ""
  1596. "\n"
  1597. " Comment Report #%(report_id)s\n"
  1598. " "
  1599. msgstr ""
  1600. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
  1601. #, python-format
  1602. msgid ""
  1603. "\n"
  1604. " Media Report #%(report_id)s\n"
  1605. " "
  1606. msgstr ""
  1607. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
  1608. msgid "No open reports found."
  1609. msgstr ""
  1610. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
  1611. msgid "Closed Reports"
  1612. msgstr ""
  1613. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
  1614. msgid "Resolved"
  1615. msgstr ""
  1616. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
  1617. msgid "Action Taken"
  1618. msgstr ""
  1619. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
  1620. #, python-format
  1621. msgid ""
  1622. "\n"
  1623. " Closed Report #%(report_id)s\n"
  1624. " "
  1625. msgstr ""
  1626. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
  1627. msgid "No closed reports found."
  1628. msgstr ""
  1629. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
  1630. #, python-format
  1631. msgid "User: %(username)s"
  1632. msgstr ""
  1633. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
  1634. msgid "Return to Users Panel"
  1635. msgstr ""
  1636. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
  1637. msgid "Sorry, no such user found."
  1638. msgstr ""
  1639. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
  1640. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
  1641. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
  1642. msgid "Email verification needed"
  1643. msgstr "E-posta doğrulaması gerekli"
  1644. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
  1645. msgid ""
  1646. "Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
  1647. " to be activated."
  1648. msgstr ""
  1649. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
  1650. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
  1651. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
  1652. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
  1653. #, python-format
  1654. msgid "%(username)s's profile"
  1655. msgstr "%(username)s profili"
  1656. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
  1657. #, python-format
  1658. msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
  1661. msgid "Banned Indefinitely"
  1662. msgstr ""
  1663. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
  1664. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
  1665. msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
  1666. msgstr ""
  1667. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
  1668. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
  1669. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
  1670. msgid "Edit profile"
  1671. msgstr "Profil düzenle"
  1672. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
  1673. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
  1674. msgid "Browse collections"
  1675. msgstr ""
  1676. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
  1677. #, python-format
  1678. msgid "Active Reports on %(username)s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
  1681. msgid "Report ID"
  1682. msgstr ""
  1683. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
  1684. msgid "Reported Content"
  1685. msgstr ""
  1686. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
  1687. msgid "Description of Report"
  1688. msgstr ""
  1689. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Report #%(report_number)s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
  1694. msgid "Reported Comment"
  1695. msgstr ""
  1696. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
  1697. msgid "Reported Media Entry"
  1698. msgstr ""
  1699. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
  1700. #, python-format
  1701. msgid "No active reports filed on %(username)s"
  1702. msgstr ""
  1703. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
  1704. #, python-format
  1705. msgid "All reports on %(username)s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
  1708. #, python-format
  1709. msgid "All reports that %(username)s has filed"
  1710. msgstr ""
  1711. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
  1712. #, python-format
  1713. msgid "%(username)s's Privileges"
  1714. msgstr ""
  1715. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
  1716. msgid "Privilege"
  1717. msgstr ""
  1718. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
  1719. msgid "Granted"
  1720. msgstr ""
  1721. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
  1722. msgid "Yes"
  1723. msgstr "Evet"
  1724. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
  1725. msgid "No"
  1726. msgstr "Hayır"
  1727. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
  1728. msgid "Ban User"
  1729. msgstr ""
  1730. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
  1731. msgid "UnBan User"
  1732. msgstr ""
  1733. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
  1734. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
  1735. msgid "User panel"
  1736. msgstr ""
  1737. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
  1738. msgid ""
  1739. "\n"
  1740. " Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
  1741. " "
  1742. msgstr ""
  1743. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
  1744. msgid "Active Users"
  1745. msgstr ""
  1746. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
  1747. msgid "When Joined"
  1748. msgstr ""
  1749. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
  1750. msgid "# of Comments Posted"
  1751. msgstr "Yorum Sayısı"
  1752. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
  1753. msgid "No users found."
  1754. msgstr ""
  1755. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
  1756. msgid "Add a collection"
  1757. msgstr ""
  1758. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
  1759. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
  1760. msgid "Add your media"
  1761. msgstr ""
  1762. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
  1763. #, python-format
  1764. msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1765. msgstr ""
  1766. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
  1767. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
  1768. msgid "Add a comment"
  1769. msgstr "Bir yorum ekle"
  1770. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
  1771. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
  1772. msgid "Add this comment"
  1773. msgstr "Bu yorumu ekle"
  1774. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
  1775. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
  1776. msgid "Added"
  1777. msgstr "Eklendi"
  1778. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
  1779. #, python-format
  1780. msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
  1781. msgstr ""
  1782. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
  1783. #, python-format
  1784. msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1785. msgstr ""
  1786. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
  1787. #, python-format
  1788. msgid "Delete collection %(collection_title)s"
  1789. msgstr ""
  1790. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
  1791. #, python-format
  1792. msgid "Really delete collection: %(title)s?"
  1793. msgstr ""
  1794. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
  1795. #, python-format
  1796. msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
  1799. #, python-format
  1800. msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
  1801. msgstr "Gerçekten %(collection_title)s %(media_title)s kaldırmak istiyor musun?"
  1802. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
  1803. msgid "Remove"
  1804. msgstr "Kaldır"
  1805. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
  1806. #, python-format
  1807. msgid "%(username)s's collections"
  1808. msgstr ""
  1809. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
  1810. #, python-format
  1811. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
  1812. msgstr ""
  1813. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
  1814. #, python-format
  1815. msgid ""
  1816. "Hi %(username)s,\n"
  1817. "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
  1818. msgstr ""
  1819. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
  1820. #, python-format
  1821. msgid "%(username)s's media"
  1822. msgstr "%(username)s medyası"
  1823. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
  1824. #, python-format
  1825. msgid ""
  1826. "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
  1827. "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
  1828. msgstr ""
  1829. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
  1830. #, python-format
  1831. msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
  1832. msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> medyası"
  1833. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
  1834. #, python-format
  1835. msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
  1836. msgstr ""
  1837. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
  1838. msgid "Comment Preview"
  1839. msgstr "Yorum önizlemesi"
  1840. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
  1841. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
  1842. #, python-format
  1843. msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
  1844. msgstr ""
  1845. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
  1846. msgid "+"
  1847. msgstr ""
  1848. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
  1849. msgid "Add a new collection"
  1850. msgstr ""
  1851. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
  1852. msgid ""
  1853. "You can track the state of media being processed for your gallery here."
  1854. msgstr "Burada galerinizdeki işlenmekte olan medyanın durumunu takip edebilirsiniz."
  1855. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
  1856. msgid "Your last 10 successful uploads"
  1857. msgstr ""
  1858. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
  1859. msgid "<h2>File a Report</h2>"
  1860. msgstr ""
  1861. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
  1862. msgid "Reporting this Comment"
  1863. msgstr ""
  1864. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
  1865. msgid "Reporting this Media Entry"
  1866. msgstr ""
  1867. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
  1868. #, python-format
  1869. msgid ""
  1870. "\n"
  1871. " ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
  1872. " class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
  1873. " "
  1874. msgstr ""
  1875. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
  1876. msgid "File Report "
  1877. msgstr ""
  1878. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
  1879. msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
  1880. msgstr ""
  1881. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
  1882. #, python-format
  1883. msgid "View all of %(username)s's media"
  1884. msgstr "%(username)s tüm medyasını göster"
  1885. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
  1886. msgid ""
  1887. "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
  1888. "anything yet."
  1889. msgstr ""
  1890. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
  1891. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
  1892. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
  1893. msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
  1894. msgstr ""
  1895. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
  1896. msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
  1897. msgstr "Neredeyse bitti! Hesabınızı etkinleştirmeniz gerekiyor."
  1898. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
  1899. msgid ""
  1900. "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
  1901. msgstr "Bunun nasıl yapılacağı ile ilgili talimatlar, birkaç dakika içinde size e-posta ulaşacak."
  1902. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
  1903. msgid "In case it doesn't:"
  1904. msgstr ""
  1905. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
  1906. msgid "Resend verification email"
  1907. msgstr "Doğrulama e-postası tekrar yolla"
  1908. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
  1909. msgid ""
  1910. "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
  1911. " activated."
  1912. msgstr ""
  1913. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
  1914. #, python-format
  1915. msgid ""
  1916. "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
  1917. "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
  1918. msgstr "Doğrulama e-postasını kaybettiyseniz, <a href=\"%(login_url)s\">giriş</a> yapabilir ve yeniden yollayabilirsiniz."
  1919. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
  1920. msgid "(remove)"
  1921. msgstr "(kaldır)"
  1922. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
  1923. msgid "Collected in"
  1924. msgstr ""
  1925. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
  1926. msgid "Add to a collection"
  1927. msgstr ""
  1928. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
  1929. msgid "Subscribe to comments"
  1930. msgstr ""
  1931. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
  1932. msgid "Silence comments"
  1933. msgstr ""
  1934. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
  1935. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
  1936. msgid "feed icon"
  1937. msgstr "besleme simgesi"
  1938. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
  1939. #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
  1940. msgid "Atom feed"
  1941. msgstr "Atom besleme"
  1942. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
  1943. msgid "All rights reserved"
  1944. msgstr "Tüm hakları saklıdır"
  1945. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
  1946. msgid "← Newer"
  1947. msgstr ""
  1948. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
  1949. msgid "Older →"
  1950. msgstr ""
  1951. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
  1952. msgid "Go to page:"
  1953. msgstr "Sayfaya git:"
  1954. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
  1955. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
  1956. msgid "newer"
  1957. msgstr ""
  1958. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
  1959. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
  1960. msgid "older"
  1961. msgstr ""
  1962. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
  1963. msgid "Location"
  1964. msgstr "Konum"
  1965. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
  1966. msgid "Report media"
  1967. msgstr ""
  1968. #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
  1969. msgid "Tagged with"
  1970. msgstr ""
  1971. #: mediagoblin/tools/exif.py:83
  1972. msgid "Could not read the image file."
  1973. msgstr ""
  1974. #: mediagoblin/tools/response.py:40
  1975. msgid "Oops!"
  1976. msgstr "Amaninnn boo!"
  1977. #: mediagoblin/tools/response.py:41
  1978. msgid "An error occured"
  1979. msgstr ""
  1980. #: mediagoblin/tools/response.py:55
  1981. msgid "Bad Request"
  1982. msgstr ""
  1983. #: mediagoblin/tools/response.py:57
  1984. msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
  1985. msgstr ""
  1986. #: mediagoblin/tools/response.py:65
  1987. msgid "Operation not allowed"
  1988. msgstr ""
  1989. #: mediagoblin/tools/response.py:66
  1990. msgid ""
  1991. "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
  1992. "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
  1993. "user accounts again?"
  1994. msgstr ""
  1995. #: mediagoblin/tools/response.py:74
  1996. msgid ""
  1997. "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
  1998. " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
  1999. " deleted."
  2000. msgstr ""
  2001. #: mediagoblin/tools/timesince.py:62
  2002. msgid "year"
  2003. msgstr "yıl"
  2004. #: mediagoblin/tools/timesince.py:63
  2005. msgid "month"
  2006. msgstr "ay"
  2007. #: mediagoblin/tools/timesince.py:64
  2008. msgid "week"
  2009. msgstr "hafta"
  2010. #: mediagoblin/tools/timesince.py:65
  2011. msgid "day"
  2012. msgstr "gün"
  2013. #: mediagoblin/tools/timesince.py:66
  2014. msgid "hour"
  2015. msgstr "saat"
  2016. #: mediagoblin/tools/timesince.py:67
  2017. msgid "minute"
  2018. msgstr "dakika"
  2019. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
  2020. msgid "Comment"
  2021. msgstr ""
  2022. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
  2023. msgid ""
  2024. "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
  2025. "target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
  2026. msgstr ""
  2027. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
  2028. msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
  2029. msgstr ""
  2030. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
  2031. msgid "Collection"
  2032. msgstr ""
  2033. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
  2034. msgid "-- Select --"
  2035. msgstr ""
  2036. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
  2037. msgid "Include a note"
  2038. msgstr ""
  2039. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
  2040. msgid ""
  2041. "You can use\n"
  2042. " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
  2043. " Markdown</a> for formatting."
  2044. msgstr ""
  2045. #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
  2046. msgid "Reason for Reporting"
  2047. msgstr ""
  2048. #: mediagoblin/user_pages/views.py:191
  2049. msgid "Sorry, comments are disabled."
  2050. msgstr "Maalesef, yorum devre dışı."
  2051. #: mediagoblin/user_pages/views.py:196
  2052. msgid "Oops, your comment was empty."
  2053. msgstr "Amaninnn boo, yorumunuz boştu."
  2054. #: mediagoblin/user_pages/views.py:204
  2055. msgid "Your comment has been posted!"
  2056. msgstr "Yorumunuz gönderildi!"
  2057. #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
  2058. msgid "Please check your entries and try again."
  2059. msgstr ""
  2060. #: mediagoblin/user_pages/views.py:278
  2061. msgid "You have to select or add a collection"
  2062. msgstr ""
  2063. #: mediagoblin/user_pages/views.py:289
  2064. #, python-format
  2065. msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
  2066. msgstr ""
  2067. #: mediagoblin/user_pages/views.py:295
  2068. #, python-format
  2069. msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
  2070. msgstr ""
  2071. #: mediagoblin/user_pages/views.py:320
  2072. msgid "You deleted the media."
  2073. msgstr "Medyayı sildiniz."
  2074. #: mediagoblin/user_pages/views.py:339
  2075. msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
  2076. msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını silerken dikkatli davranın."
  2077. #: mediagoblin/user_pages/views.py:412
  2078. msgid "You deleted the item from the collection."
  2079. msgstr ""
  2080. #: mediagoblin/user_pages/views.py:416
  2081. msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
  2082. msgstr ""
  2083. #: mediagoblin/user_pages/views.py:424
  2084. msgid ""
  2085. "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
  2086. " caution."
  2087. msgstr ""
  2088. #: mediagoblin/user_pages/views.py:456
  2089. #, python-format
  2090. msgid "You deleted the collection \"%s\""
  2091. msgstr ""
  2092. #: mediagoblin/user_pages/views.py:463
  2093. msgid ""
  2094. "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
  2095. msgstr ""
  2096. #: mediagoblin/user_pages/views.py:471
  2097. msgid ""
  2098. "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
  2099. msgstr ""