123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169 |
- newtab_page_title=Yañı İlmek
- header_top_sites=Zirvedeki Saytlar
- header_highlights=Yüksek-ışıtmalar
- # LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
- # of the corresponding content provider.
- header_recommended_by={provider} tevsiyeli
- # LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
- # the site.
- context_menu_button_sr={title} içün bağlam menüsini aç
- # LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
- # the section edit context menu button is focused/active.
- section_context_menu_button_sr=Bölüm bağlam menüsini aç
- # LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
- # context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
- # the page is bookmarked, or is currently open on another device
- type_label_visited=Ziyaret etilgen
- type_label_bookmarked=Saifeimlengen
- type_label_recommended=Trendli
- type_label_pocket=Pocket'ke saqlanğan
- type_label_downloaded=Endirilgen
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
- # menu and are meant as a call to action for a given page.
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
- # bookmarks"
- menu_action_bookmark=Saifeimi
- menu_action_remove_bookmark=Saifeimini Çetleştir
- menu_action_open_new_window=Yañı Bir Pencerede Aç
- menu_action_open_private_window=Yañı bir Hususiy Pencerede Aç
- menu_action_dismiss=Sav
- menu_action_delete=Keçmişten sil
- menu_action_pin=Tüyre
- menu_action_unpin=Tüyrelmegen yap
- confirm_history_delete_p1=Bu saifeniñ her danesini keçmişiñizden silmege istegeniñizden eminsiñizmi?
- # LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
- # the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
- # page from history.
- confirm_history_delete_notice_p2=Bu amel keri yapılalmaz.
- menu_action_save_to_pocket=Pocket'ke Saqla
- menu_action_delete_pocket=Pocket’ten sil
- menu_action_archive_pocket=Pocket’te arhivle
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
- # found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
- # "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
- # for each operating system.
- menu_action_show_file_mac_os=Tapıcıda Köster
- menu_action_show_file_windows=İhtiva Etken Cilbentni Aç
- menu_action_show_file_linux=İhtiva Etken Cilbentni Aç
- menu_action_show_file_default=Dosyeni Köster
- menu_action_open_file=Dosyeni Aç
- # LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
- # "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
- # link that belongs to this downloaded item"
- menu_action_copy_download_link=Endirme İlişimini Kopiyala
- menu_action_go_to_download_page=Endirme Saifesine Bar
- menu_action_remove_download=Keçmişten Çetleştir
- # LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
- # search button.
- search_button=Qıdır
- # LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
- # showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
- # the current default search engine. e.g. 'Google Search'
- search_header={search_engine_name} Qıdırması
- # LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
- # the user hasn't typed anything yet.
- search_web_placeholder=Ağ'da qıdır
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
- # the topstories section title to provide additional information about
- # how the stories are selected.
- # LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
- # the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
- section_disclaimer_topstories_buttontext=Tamam, añladım
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
- # for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
- # in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
- # sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
- # what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
- prefs_home_header=Firefox Ev Muhtevası
- prefs_home_description=Firefox Ev saifesinde körmege istegeniñiz muhtevanı saylañız.
- # LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
- # plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
- # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
- prefs_section_rows_option={num} satır;{num} satır
- prefs_search_header=Ağ Qıdırması
- prefs_topsites_description=En çoq ziyaret etkeniñiz saytlar
- prefs_topstories_description2=İnternet etrafından mükemmel muhteva, siziñ içün şahsiyleştirilgen
- prefs_topstories_options_sponsored_label=Sponsorlı Hikâyeler
- prefs_topstories_sponsored_learn_more=Daha çoq ögren
- prefs_highlights_description=Saqlağan yaki ziyaret etken olğanıñız saytlarnıñ bir saylamı
- prefs_highlights_options_visited_label=Ziyaret etilgen saifeler
- prefs_highlights_options_download_label=Eñ Deminki Endirme
- prefs_highlights_options_pocket_label=Pocket’ke Saqlanğan Saifeler
- prefs_snippets_description=Mozilla ve Firefox’tan Yañartmalar
- settings_pane_button_label=Yañı İlmek saifeñizni Özelleştiriñiz
- settings_pane_topsites_header=Eñ Üst Saytlar
- settings_pane_highlights_header=Yüksek-ışıtmalar
- settings_pane_highlights_options_bookmarks=Saifeimleri
- # LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
- # traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
- # something that expresses the idea of "a small message, shortened from
- # something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
- settings_pane_snippets_header=Qırpıntılar
- # LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
- # dialog.
- edit_topsites_button_text=Tahrir Et
- edit_topsites_edit_button=Bu saytnı tahrir et
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
- topsites_form_add_header=Yañı Üst Sayt
- topsites_form_edit_header=Üst Saytnı Tahrir Et
- topsites_form_title_label=Serlevha
- topsites_form_title_placeholder=Bir serlevha kirset
- topsites_form_url_label=URL
- topsites_form_image_url_label=Özel Suret URL'si
- topsites_form_url_placeholder=Bir URL tuşlañız yaki yapıştırıñız
- topsites_form_use_image_link=Özel bir suret qullan…
- # LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
- topsites_form_preview_button=Ögbaqış
- topsites_form_add_button=Ekle
- topsites_form_save_button=Saqla
- topsites_form_cancel_button=Vazgeç
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
- # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
- pocket_read_more=Popülâr Mevzular:
- # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
- # end of the list of popular topic links.
- pocket_read_even_more=Daha Çoq Hikâye Köster
- # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
- # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
- # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
- # import their browser profile from another browser they might be using.
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
- # process of importing another browser’s profile into Firefox.
- manual_migration_cancel_button=Hayır, Teşekkürler
- # LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
- # of importing another browser’s profile profile into Firefox.
- # LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
- # action link are shown in each section of UI that fails to render
- # LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
- # context menu and are meant as a call to action for the given section.
- section_menu_action_remove_section=Kesimni Çetleştir
- section_menu_action_collapse_section=Kesimni Eştir
- section_menu_action_expand_section=Kesimni Cayıldır
- section_menu_action_manage_section=Kesimni İdare Et
- section_menu_action_add_topsite=Zirvedeki Sayt Ekle
- section_menu_action_move_up=Yuqarı Avuştır
- section_menu_action_move_down=Aşağı Avuştır
- section_menu_action_privacy_notice=Hususiyat Tebliği
- section_menu_action_add_search_engine=Qıdırma Motorı Ekle
|