he.po 66 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837
  1. # English translation of apt_po.
  2. # This file is put in the public domain.
  3. # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
  4. #
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-01-01 19:13+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
  12. "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
  13. "Language: he\n"
  14. "Language-Team: Hebrew\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #: cmdline/apt-cache.cc:141
  19. #, c-format
  20. msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
  21. msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
  22. #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
  23. #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
  24. #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
  25. #, c-format
  26. msgid "Unable to locate package %s"
  27. msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
  28. #: cmdline/apt-cache.cc:245
  29. msgid "Total package names: "
  30. msgstr ""
  31. #: cmdline/apt-cache.cc:285
  32. msgid " Normal packages: "
  33. msgstr "חבילות נורמליות:"
  34. #: cmdline/apt-cache.cc:286
  35. msgid " Pure virtual packages: "
  36. msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
  37. #: cmdline/apt-cache.cc:287
  38. msgid " Single virtual packages: "
  39. msgstr ""
  40. #: cmdline/apt-cache.cc:288
  41. msgid " Mixed virtual packages: "
  42. msgstr ""
  43. #: cmdline/apt-cache.cc:289
  44. msgid " Missing: "
  45. msgstr "חסרות:"
  46. #: cmdline/apt-cache.cc:291
  47. msgid "Total distinct versions: "
  48. msgstr ""
  49. #: cmdline/apt-cache.cc:293
  50. msgid "Total distinct descriptions: "
  51. msgstr ""
  52. #: cmdline/apt-cache.cc:295
  53. msgid "Total dependencies: "
  54. msgstr ""
  55. #: cmdline/apt-cache.cc:298
  56. msgid "Total ver/file relations: "
  57. msgstr ""
  58. #: cmdline/apt-cache.cc:300
  59. msgid "Total Desc/File relations: "
  60. msgstr ""
  61. #: cmdline/apt-cache.cc:302
  62. msgid "Total Provides mappings: "
  63. msgstr ""
  64. #: cmdline/apt-cache.cc:314
  65. msgid "Total globbed strings: "
  66. msgstr ""
  67. #: cmdline/apt-cache.cc:328
  68. msgid "Total dependency version space: "
  69. msgstr ""
  70. #: cmdline/apt-cache.cc:333
  71. msgid "Total slack space: "
  72. msgstr ""
  73. #: cmdline/apt-cache.cc:341
  74. msgid "Total space accounted for: "
  75. msgstr ""
  76. #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
  77. #, c-format
  78. msgid "Package file %s is out of sync."
  79. msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
  80. #: cmdline/apt-cache.cc:1297
  81. msgid "You must give exactly one pattern"
  82. msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
  83. #: cmdline/apt-cache.cc:1451
  84. msgid "No packages found"
  85. msgstr "לא נמצאו חבילות"
  86. #: cmdline/apt-cache.cc:1528
  87. msgid "Package files:"
  88. msgstr "קבצי חבילה:"
  89. #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
  90. msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  91. msgstr ""
  92. #. Show any packages have explicit pins
  93. #: cmdline/apt-cache.cc:1549
  94. msgid "Pinned packages:"
  95. msgstr "חבילות נעוצות:"
  96. #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
  97. msgid "(not found)"
  98. msgstr "(לא נמצא)"
  99. #. Installed version
  100. #: cmdline/apt-cache.cc:1582
  101. msgid " Installed: "
  102. msgstr "מותקן:"
  103. #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
  104. msgid "(none)"
  105. msgstr "(none)"
  106. #. Candidate Version
  107. #: cmdline/apt-cache.cc:1589
  108. msgid " Candidate: "
  109. msgstr "מועמדים:"
  110. #: cmdline/apt-cache.cc:1599
  111. msgid " Package pin: "
  112. msgstr "נעץ חבילה:"
  113. #. Show the priority tables
  114. #: cmdline/apt-cache.cc:1608
  115. msgid " Version table:"
  116. msgstr ""
  117. #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
  118. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
  119. #: cmdline/apt-get.cc:2665 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
  120. #, fuzzy, c-format
  121. msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  122. msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
  123. #: cmdline/apt-cache.cc:1725
  124. msgid ""
  125. "Usage: apt-cache [options] command\n"
  126. " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
  127. " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
  128. " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
  129. "\n"
  130. "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
  131. "cache files, and query information from them\n"
  132. "\n"
  133. "Commands:\n"
  134. " add - Add a package file to the source cache\n"
  135. " gencaches - Build both the package and source cache\n"
  136. " showpkg - Show some general information for a single package\n"
  137. " showsrc - Show source records\n"
  138. " stats - Show some basic statistics\n"
  139. " dump - Show the entire file in a terse form\n"
  140. " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
  141. " unmet - Show unmet dependencies\n"
  142. " search - Search the package list for a regex pattern\n"
  143. " show - Show a readable record for the package\n"
  144. " depends - Show raw dependency information for a package\n"
  145. " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
  146. " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
  147. " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
  148. " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
  149. " policy - Show policy settings\n"
  150. "\n"
  151. "Options:\n"
  152. " -h This help text.\n"
  153. " -p=? The package cache.\n"
  154. " -s=? The source cache.\n"
  155. " -q Disable progress indicator.\n"
  156. " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
  157. " -c=? Read this configuration file\n"
  158. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  159. "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
  160. msgstr ""
  161. #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
  162. msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
  163. msgstr ""
  164. #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
  165. msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
  166. msgstr ""
  167. #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
  168. msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
  169. msgstr ""
  170. #: cmdline/apt-config.cc:41
  171. msgid "Arguments not in pairs"
  172. msgstr ""
  173. #: cmdline/apt-config.cc:76
  174. msgid ""
  175. "Usage: apt-config [options] command\n"
  176. "\n"
  177. "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
  178. "\n"
  179. "Commands:\n"
  180. " shell - Shell mode\n"
  181. " dump - Show the configuration\n"
  182. "\n"
  183. "Options:\n"
  184. " -h This help text.\n"
  185. " -c=? Read this configuration file\n"
  186. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  187. msgstr ""
  188. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
  189. #, c-format
  190. msgid "%s not a valid DEB package."
  191. msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
  192. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
  193. msgid ""
  194. "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  195. "\n"
  196. "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
  197. "from debian packages\n"
  198. "\n"
  199. "Options:\n"
  200. " -h This help text\n"
  201. " -t Set the temp dir\n"
  202. " -c=? Read this configuration file\n"
  203. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  204. msgstr ""
  205. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
  206. #, c-format
  207. msgid "Unable to write to %s"
  208. msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
  209. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
  210. msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
  211. msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
  212. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
  213. msgid "Package extension list is too long"
  214. msgstr ""
  215. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
  216. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
  217. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
  218. #, c-format
  219. msgid "Error processing directory %s"
  220. msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
  221. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
  222. msgid "Source extension list is too long"
  223. msgstr ""
  224. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
  225. msgid "Error writing header to contents file"
  226. msgstr ""
  227. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
  228. #, c-format
  229. msgid "Error processing contents %s"
  230. msgstr ""
  231. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
  232. msgid ""
  233. "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
  234. "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  235. " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
  236. " contents path\n"
  237. " release path\n"
  238. " generate config [groups]\n"
  239. " clean config\n"
  240. "\n"
  241. "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
  242. "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
  243. "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
  244. "\n"
  245. "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
  246. "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
  247. "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
  248. "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
  249. "\n"
  250. "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
  251. "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
  252. "\n"
  253. "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
  254. "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
  255. "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
  256. "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
  257. "Debian archive:\n"
  258. " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
  259. " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
  260. "\n"
  261. "Options:\n"
  262. " -h This help text\n"
  263. " --md5 Control MD5 generation\n"
  264. " -s=? Source override file\n"
  265. " -q Quiet\n"
  266. " -d=? Select the optional caching database\n"
  267. " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
  268. " --contents Control contents file generation\n"
  269. " -c=? Read this configuration file\n"
  270. " -o=? Set an arbitrary configuration option"
  271. msgstr ""
  272. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
  273. msgid "No selections matched"
  274. msgstr "אין התאמות"
  275. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
  276. #, c-format
  277. msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
  278. msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
  279. #: ftparchive/cachedb.cc:43
  280. #, c-format
  281. msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
  282. msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
  283. #: ftparchive/cachedb.cc:61
  284. #, c-format
  285. msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
  286. msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
  287. #: ftparchive/cachedb.cc:72
  288. msgid ""
  289. "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
  290. "remove and re-create the database."
  291. msgstr ""
  292. #: ftparchive/cachedb.cc:77
  293. #, c-format
  294. msgid "Unable to open DB file %s: %s"
  295. msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
  296. #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
  297. #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
  298. #, c-format
  299. msgid "Failed to stat %s"
  300. msgstr ""
  301. #: ftparchive/cachedb.cc:238
  302. msgid "Archive has no control record"
  303. msgstr ""
  304. #: ftparchive/cachedb.cc:444
  305. msgid "Unable to get a cursor"
  306. msgstr ""
  307. #: ftparchive/writer.cc:76
  308. #, c-format
  309. msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  310. msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
  311. #: ftparchive/writer.cc:81
  312. #, c-format
  313. msgid "W: Unable to stat %s\n"
  314. msgstr ""
  315. #: ftparchive/writer.cc:132
  316. msgid "E: "
  317. msgstr "E: "
  318. #: ftparchive/writer.cc:134
  319. msgid "W: "
  320. msgstr "W: "
  321. #: ftparchive/writer.cc:141
  322. msgid "E: Errors apply to file "
  323. msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
  324. #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
  325. #, c-format
  326. msgid "Failed to resolve %s"
  327. msgstr "כשלון בפענוח %s"
  328. #: ftparchive/writer.cc:170
  329. msgid "Tree walking failed"
  330. msgstr ""
  331. #: ftparchive/writer.cc:195
  332. #, c-format
  333. msgid "Failed to open %s"
  334. msgstr "כשלון בפתיחת %s"
  335. #: ftparchive/writer.cc:254
  336. #, c-format
  337. msgid " DeLink %s [%s]\n"
  338. msgstr ""
  339. #: ftparchive/writer.cc:262
  340. #, c-format
  341. msgid "Failed to readlink %s"
  342. msgstr ""
  343. #: ftparchive/writer.cc:266
  344. #, c-format
  345. msgid "Failed to unlink %s"
  346. msgstr ""
  347. #: ftparchive/writer.cc:273
  348. #, c-format
  349. msgid "*** Failed to link %s to %s"
  350. msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
  351. #: ftparchive/writer.cc:283
  352. #, c-format
  353. msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  354. msgstr ""
  355. #: ftparchive/writer.cc:388
  356. msgid "Archive had no package field"
  357. msgstr ""
  358. #: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627
  359. #, c-format
  360. msgid " %s has no override entry\n"
  361. msgstr ""
  362. #: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715
  363. #, c-format
  364. msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
  365. msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
  366. #: ftparchive/writer.cc:637
  367. #, c-format
  368. msgid " %s has no source override entry\n"
  369. msgstr ""
  370. #: ftparchive/writer.cc:641
  371. #, c-format
  372. msgid " %s has no binary override entry either\n"
  373. msgstr ""
  374. #: ftparchive/contents.cc:321
  375. #, c-format
  376. msgid "Internal error, could not locate member %s"
  377. msgstr ""
  378. #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
  379. msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  380. msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
  381. #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
  382. #, c-format
  383. msgid "Unable to open %s"
  384. msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
  385. #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
  386. #, c-format
  387. msgid "Malformed override %s line %lu #1"
  388. msgstr ""
  389. #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
  390. #, c-format
  391. msgid "Malformed override %s line %lu #2"
  392. msgstr ""
  393. #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
  394. #, c-format
  395. msgid "Malformed override %s line %lu #3"
  396. msgstr ""
  397. #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
  398. #, c-format
  399. msgid "Failed to read the override file %s"
  400. msgstr ""
  401. #: ftparchive/multicompress.cc:72
  402. #, c-format
  403. msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  404. msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
  405. #: ftparchive/multicompress.cc:102
  406. #, c-format
  407. msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  408. msgstr ""
  409. #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
  410. msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  411. msgstr ""
  412. #: ftparchive/multicompress.cc:195
  413. msgid "Failed to create FILE*"
  414. msgstr ""
  415. #: ftparchive/multicompress.cc:198
  416. msgid "Failed to fork"
  417. msgstr "כשלון בביצוע fork"
  418. #: ftparchive/multicompress.cc:212
  419. msgid "Compress child"
  420. msgstr ""
  421. #: ftparchive/multicompress.cc:235
  422. #, c-format
  423. msgid "Internal error, failed to create %s"
  424. msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
  425. #: ftparchive/multicompress.cc:286
  426. msgid "Failed to create subprocess IPC"
  427. msgstr ""
  428. #: ftparchive/multicompress.cc:321
  429. msgid "Failed to exec compressor "
  430. msgstr ""
  431. #: ftparchive/multicompress.cc:360
  432. msgid "decompressor"
  433. msgstr ""
  434. #: ftparchive/multicompress.cc:403
  435. msgid "IO to subprocess/file failed"
  436. msgstr ""
  437. #: ftparchive/multicompress.cc:455
  438. msgid "Failed to read while computing MD5"
  439. msgstr ""
  440. #: ftparchive/multicompress.cc:472
  441. #, c-format
  442. msgid "Problem unlinking %s"
  443. msgstr ""
  444. #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
  445. #, c-format
  446. msgid "Failed to rename %s to %s"
  447. msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
  448. #: cmdline/apt-get.cc:127
  449. msgid "Y"
  450. msgstr "Y"
  451. #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1730
  452. #, c-format
  453. msgid "Regex compilation error - %s"
  454. msgstr ""
  455. #: cmdline/apt-get.cc:244
  456. msgid "The following packages have unmet dependencies:"
  457. msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
  458. #: cmdline/apt-get.cc:334
  459. #, c-format
  460. msgid "but %s is installed"
  461. msgstr "אבל %s מותקנת"
  462. #: cmdline/apt-get.cc:336
  463. #, c-format
  464. msgid "but %s is to be installed"
  465. msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
  466. #: cmdline/apt-get.cc:343
  467. msgid "but it is not installable"
  468. msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
  469. #: cmdline/apt-get.cc:345
  470. msgid "but it is a virtual package"
  471. msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
  472. #: cmdline/apt-get.cc:348
  473. msgid "but it is not installed"
  474. msgstr "אבל היא לא מותקנת"
  475. #: cmdline/apt-get.cc:348
  476. msgid "but it is not going to be installed"
  477. msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
  478. #: cmdline/apt-get.cc:353
  479. msgid " or"
  480. msgstr "או"
  481. #: cmdline/apt-get.cc:382
  482. msgid "The following NEW packages will be installed:"
  483. msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
  484. #: cmdline/apt-get.cc:408
  485. msgid "The following packages will be REMOVED:"
  486. msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
  487. #: cmdline/apt-get.cc:430
  488. msgid "The following packages have been kept back:"
  489. msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
  490. #: cmdline/apt-get.cc:451
  491. msgid "The following packages will be upgraded:"
  492. msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
  493. #: cmdline/apt-get.cc:472
  494. msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  495. msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
  496. #: cmdline/apt-get.cc:492
  497. msgid "The following held packages will be changed:"
  498. msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
  499. #: cmdline/apt-get.cc:545
  500. #, c-format
  501. msgid "%s (due to %s)"
  502. msgstr "%s (בגלל %s)"
  503. #: cmdline/apt-get.cc:553
  504. #, fuzzy
  505. msgid ""
  506. "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  507. "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  508. msgstr ""
  509. "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
  510. "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
  511. #: cmdline/apt-get.cc:584
  512. #, c-format
  513. msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  514. msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
  515. #: cmdline/apt-get.cc:588
  516. #, c-format
  517. msgid "%lu reinstalled, "
  518. msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
  519. #: cmdline/apt-get.cc:590
  520. #, c-format
  521. msgid "%lu downgraded, "
  522. msgstr "%lu משודרגות מטה, "
  523. #: cmdline/apt-get.cc:592
  524. #, c-format
  525. msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  526. msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
  527. #: cmdline/apt-get.cc:596
  528. #, c-format
  529. msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  530. msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
  531. #: cmdline/apt-get.cc:669
  532. msgid "Correcting dependencies..."
  533. msgstr "מתקן תלויות..."
  534. #: cmdline/apt-get.cc:672
  535. msgid " failed."
  536. msgstr "כשלון."
  537. #: cmdline/apt-get.cc:675
  538. msgid "Unable to correct dependencies"
  539. msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
  540. #: cmdline/apt-get.cc:678
  541. msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  542. msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
  543. #: cmdline/apt-get.cc:680
  544. msgid " Done"
  545. msgstr "סיום"
  546. #: cmdline/apt-get.cc:684
  547. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  548. msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
  549. #: cmdline/apt-get.cc:687
  550. msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  551. msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
  552. #: cmdline/apt-get.cc:712
  553. #, fuzzy
  554. msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  555. msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
  556. #: cmdline/apt-get.cc:716
  557. msgid "Authentication warning overridden.\n"
  558. msgstr ""
  559. #: cmdline/apt-get.cc:723
  560. msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
  561. msgstr ""
  562. #: cmdline/apt-get.cc:725
  563. msgid "Some packages could not be authenticated"
  564. msgstr ""
  565. #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
  566. msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
  567. msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
  568. #: cmdline/apt-get.cc:775
  569. msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  570. msgstr ""
  571. #: cmdline/apt-get.cc:784
  572. msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  573. msgstr ""
  574. #: cmdline/apt-get.cc:795
  575. msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  576. msgstr ""
  577. #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2072 cmdline/apt-get.cc:2105
  578. msgid "Unable to lock the download directory"
  579. msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
  580. #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2153 cmdline/apt-get.cc:2406
  581. #: apt-pkg/cachefile.cc:65
  582. msgid "The list of sources could not be read."
  583. msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
  584. #: cmdline/apt-get.cc:836
  585. msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  586. msgstr ""
  587. #: cmdline/apt-get.cc:841
  588. #, c-format
  589. msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  590. msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
  591. #: cmdline/apt-get.cc:844
  592. #, c-format
  593. msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  594. msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
  595. #: cmdline/apt-get.cc:849
  596. #, fuzzy, c-format
  597. msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  598. msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
  599. #: cmdline/apt-get.cc:852
  600. #, fuzzy, c-format
  601. msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  602. msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
  603. #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2249
  604. #: cmdline/apt-get.cc:2252
  605. #, fuzzy, c-format
  606. msgid "Couldn't determine free space in %s"
  607. msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
  608. #: cmdline/apt-get.cc:880
  609. #, c-format
  610. msgid "You don't have enough free space in %s."
  611. msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
  612. #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
  613. msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  614. msgstr ""
  615. #: cmdline/apt-get.cc:898
  616. msgid "Yes, do as I say!"
  617. msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
  618. #: cmdline/apt-get.cc:900
  619. #, c-format
  620. msgid ""
  621. "You are about to do something potentially harmful.\n"
  622. "To continue type in the phrase '%s'\n"
  623. " ?] "
  624. msgstr ""
  625. #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
  626. msgid "Abort."
  627. msgstr "בטל."
  628. #: cmdline/apt-get.cc:921
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
  631. msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
  632. #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2303 apt-pkg/algorithms.cc:1389
  633. #, c-format
  634. msgid "Failed to fetch %s %s"
  635. msgstr "כשלון בהבאת %s %s"
  636. #: cmdline/apt-get.cc:1011
  637. msgid "Some files failed to download"
  638. msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
  639. #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2312
  640. msgid "Download complete and in download only mode"
  641. msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
  642. #: cmdline/apt-get.cc:1018
  643. msgid ""
  644. "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  645. "missing?"
  646. msgstr ""
  647. #: cmdline/apt-get.cc:1022
  648. msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  649. msgstr ""
  650. #: cmdline/apt-get.cc:1027
  651. msgid "Unable to correct missing packages."
  652. msgstr ""
  653. #: cmdline/apt-get.cc:1028
  654. msgid "Aborting install."
  655. msgstr ""
  656. #: cmdline/apt-get.cc:1086
  657. #, c-format
  658. msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
  659. msgstr ""
  660. #: cmdline/apt-get.cc:1097
  661. #, c-format
  662. msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  663. msgstr ""
  664. #: cmdline/apt-get.cc:1115
  665. #, c-format
  666. msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
  667. msgstr ""
  668. #: cmdline/apt-get.cc:1126
  669. #, c-format
  670. msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
  671. msgstr ""
  672. #: cmdline/apt-get.cc:1138
  673. msgid " [Installed]"
  674. msgstr ""
  675. #: cmdline/apt-get.cc:1143
  676. msgid "You should explicitly select one to install."
  677. msgstr ""
  678. #: cmdline/apt-get.cc:1148
  679. #, c-format
  680. msgid ""
  681. "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
  682. "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
  683. "is only available from another source\n"
  684. msgstr ""
  685. #: cmdline/apt-get.cc:1167
  686. msgid "However the following packages replace it:"
  687. msgstr ""
  688. #: cmdline/apt-get.cc:1170
  689. #, c-format
  690. msgid "Package %s has no installation candidate"
  691. msgstr ""
  692. #: cmdline/apt-get.cc:1190
  693. #, c-format
  694. msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  695. msgstr ""
  696. #: cmdline/apt-get.cc:1198
  697. #, c-format
  698. msgid "%s is already the newest version.\n"
  699. msgstr ""
  700. #: cmdline/apt-get.cc:1227
  701. #, c-format
  702. msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
  703. msgstr ""
  704. #: cmdline/apt-get.cc:1229
  705. #, c-format
  706. msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
  707. msgstr ""
  708. #: cmdline/apt-get.cc:1235
  709. #, c-format
  710. msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
  711. msgstr ""
  712. #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
  713. #: cmdline/apt-get.cc:1311 cmdline/apt-get.cc:1379
  714. #, c-format
  715. msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
  716. msgstr ""
  717. #: cmdline/apt-get.cc:1313
  718. #, c-format
  719. msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
  720. msgstr ""
  721. #: cmdline/apt-get.cc:1342
  722. #, c-format
  723. msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  724. msgstr ""
  725. #: cmdline/apt-get.cc:1395
  726. msgid "The update command takes no arguments"
  727. msgstr ""
  728. #: cmdline/apt-get.cc:1408
  729. msgid "Unable to lock the list directory"
  730. msgstr ""
  731. #: cmdline/apt-get.cc:1464
  732. msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  733. msgstr ""
  734. #: cmdline/apt-get.cc:1513
  735. #, fuzzy
  736. msgid ""
  737. "The following packages were automatically installed and are no longer "
  738. "required:"
  739. msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
  740. #: cmdline/apt-get.cc:1515
  741. #, fuzzy, c-format
  742. msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
  743. msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
  744. #: cmdline/apt-get.cc:1516
  745. msgid "Use '%s' to remove them."
  746. msgstr ""
  747. #: cmdline/apt-get.cc:1521
  748. msgid ""
  749. "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  750. "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
  751. msgstr ""
  752. #.
  753. #. if (Packages == 1)
  754. #. {
  755. #. c1out << endl;
  756. #. c1out <<
  757. #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
  758. #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
  759. #. "that package should be filed.") << endl;
  760. #. }
  761. #.
  762. #: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-get.cc:1814
  763. msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  764. msgstr ""
  765. #: cmdline/apt-get.cc:1528
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  768. msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
  769. #: cmdline/apt-get.cc:1547
  770. msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
  771. msgstr ""
  772. #: cmdline/apt-get.cc:1602
  773. #, c-format
  774. msgid "Couldn't find task %s"
  775. msgstr ""
  776. #: cmdline/apt-get.cc:1717 cmdline/apt-get.cc:1753
  777. #, c-format
  778. msgid "Couldn't find package %s"
  779. msgstr ""
  780. #: cmdline/apt-get.cc:1740
  781. #, c-format
  782. msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
  783. msgstr ""
  784. #: cmdline/apt-get.cc:1771
  785. #, fuzzy, c-format
  786. msgid "%s set to manually installed.\n"
  787. msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
  788. #: cmdline/apt-get.cc:1784
  789. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  790. msgstr ""
  791. #: cmdline/apt-get.cc:1787
  792. msgid ""
  793. "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  794. "solution)."
  795. msgstr ""
  796. #: cmdline/apt-get.cc:1799
  797. msgid ""
  798. "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  799. "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  800. "distribution that some required packages have not yet been created\n"
  801. "or been moved out of Incoming."
  802. msgstr ""
  803. #: cmdline/apt-get.cc:1817
  804. msgid "Broken packages"
  805. msgstr ""
  806. #: cmdline/apt-get.cc:1846
  807. msgid "The following extra packages will be installed:"
  808. msgstr ""
  809. #: cmdline/apt-get.cc:1935
  810. msgid "Suggested packages:"
  811. msgstr ""
  812. #: cmdline/apt-get.cc:1936
  813. msgid "Recommended packages:"
  814. msgstr ""
  815. #: cmdline/apt-get.cc:1965
  816. msgid "Calculating upgrade"
  817. msgstr ""
  818. #: cmdline/apt-get.cc:1968 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
  819. msgid "Failed"
  820. msgstr ""
  821. #: cmdline/apt-get.cc:1973
  822. msgid "Done"
  823. msgstr ""
  824. #: cmdline/apt-get.cc:2040 cmdline/apt-get.cc:2048
  825. #, fuzzy
  826. msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  827. msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
  828. #: cmdline/apt-get.cc:2148
  829. msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  830. msgstr ""
  831. #: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2424
  832. #, c-format
  833. msgid "Unable to find a source package for %s"
  834. msgstr ""
  835. #: cmdline/apt-get.cc:2227
  836. #, c-format
  837. msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  838. msgstr ""
  839. #: cmdline/apt-get.cc:2262
  840. #, c-format
  841. msgid "You don't have enough free space in %s"
  842. msgstr ""
  843. #: cmdline/apt-get.cc:2268
  844. #, c-format
  845. msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  846. msgstr ""
  847. #: cmdline/apt-get.cc:2271
  848. #, c-format
  849. msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  850. msgstr ""
  851. #: cmdline/apt-get.cc:2277
  852. #, c-format
  853. msgid "Fetch source %s\n"
  854. msgstr ""
  855. #: cmdline/apt-get.cc:2308
  856. msgid "Failed to fetch some archives."
  857. msgstr ""
  858. #: cmdline/apt-get.cc:2336
  859. #, c-format
  860. msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  861. msgstr ""
  862. #: cmdline/apt-get.cc:2348
  863. #, c-format
  864. msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  865. msgstr ""
  866. #: cmdline/apt-get.cc:2349
  867. #, c-format
  868. msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  869. msgstr ""
  870. #: cmdline/apt-get.cc:2366
  871. #, c-format
  872. msgid "Build command '%s' failed.\n"
  873. msgstr ""
  874. #: cmdline/apt-get.cc:2385
  875. msgid "Child process failed"
  876. msgstr ""
  877. #: cmdline/apt-get.cc:2401
  878. msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  879. msgstr ""
  880. #: cmdline/apt-get.cc:2429
  881. #, c-format
  882. msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  883. msgstr ""
  884. #: cmdline/apt-get.cc:2449
  885. #, c-format
  886. msgid "%s has no build depends.\n"
  887. msgstr ""
  888. #: cmdline/apt-get.cc:2501
  889. #, c-format
  890. msgid ""
  891. "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  892. "found"
  893. msgstr ""
  894. #: cmdline/apt-get.cc:2554
  895. #, c-format
  896. msgid ""
  897. "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
  898. "package %s can satisfy version requirements"
  899. msgstr ""
  900. #: cmdline/apt-get.cc:2590
  901. #, c-format
  902. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  903. msgstr ""
  904. #: cmdline/apt-get.cc:2617
  905. #, c-format
  906. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  907. msgstr ""
  908. #: cmdline/apt-get.cc:2633
  909. #, c-format
  910. msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  911. msgstr ""
  912. #: cmdline/apt-get.cc:2638
  913. msgid "Failed to process build dependencies"
  914. msgstr ""
  915. #: cmdline/apt-get.cc:2670
  916. msgid "Supported modules:"
  917. msgstr ""
  918. #: cmdline/apt-get.cc:2711
  919. msgid ""
  920. "Usage: apt-get [options] command\n"
  921. " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  922. " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
  923. "\n"
  924. "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
  925. "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
  926. "and install.\n"
  927. "\n"
  928. "Commands:\n"
  929. " update - Retrieve new lists of packages\n"
  930. " upgrade - Perform an upgrade\n"
  931. " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
  932. " remove - Remove packages\n"
  933. " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
  934. " purge - Remove packages and config files\n"
  935. " source - Download source archives\n"
  936. " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
  937. " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
  938. " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
  939. " clean - Erase downloaded archive files\n"
  940. " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
  941. " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
  942. "\n"
  943. "Options:\n"
  944. " -h This help text.\n"
  945. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  946. " -qq No output except for errors\n"
  947. " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
  948. " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
  949. " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
  950. " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
  951. " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
  952. " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
  953. " -b Build the source package after fetching it\n"
  954. " -V Show verbose version numbers\n"
  955. " -c=? Read this configuration file\n"
  956. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  957. "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
  958. "pages for more information and options.\n"
  959. " This APT has Super Cow Powers.\n"
  960. msgstr ""
  961. #: cmdline/apt-get.cc:2879
  962. msgid ""
  963. "NOTE: This is only a simulation!\n"
  964. " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
  965. " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
  966. " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
  967. msgstr ""
  968. #: cmdline/acqprogress.cc:55
  969. #, c-format
  970. msgid "Hit:%lu %s"
  971. msgstr ""
  972. #: cmdline/acqprogress.cc:79
  973. #, c-format
  974. msgid "Get:%lu %s"
  975. msgstr ""
  976. #: cmdline/acqprogress.cc:110
  977. #, c-format
  978. msgid "Ign:%lu %s"
  979. msgstr ""
  980. #: cmdline/acqprogress.cc:114
  981. #, c-format
  982. msgid "Err:%lu %s"
  983. msgstr ""
  984. #: cmdline/acqprogress.cc:135
  985. #, c-format
  986. msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
  987. msgstr ""
  988. #: cmdline/acqprogress.cc:225
  989. #, c-format
  990. msgid " [Working]"
  991. msgstr ""
  992. #: cmdline/acqprogress.cc:271
  993. #, c-format
  994. msgid ""
  995. "Media change: please insert the disc labeled\n"
  996. " '%s'\n"
  997. "in the drive '%s' and press enter\n"
  998. msgstr ""
  999. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
  1000. msgid "Unknown package record!"
  1001. msgstr ""
  1002. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
  1003. msgid ""
  1004. "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  1005. "\n"
  1006. "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
  1007. "to indicate what kind of file it is.\n"
  1008. "\n"
  1009. "Options:\n"
  1010. " -h This help text\n"
  1011. " -s Use source file sorting\n"
  1012. " -c=? Read this configuration file\n"
  1013. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1014. msgstr ""
  1015. #: dselect/install:32
  1016. msgid "Bad default setting!"
  1017. msgstr ""
  1018. #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
  1019. #: dselect/install:105 dselect/update:45
  1020. msgid "Press enter to continue."
  1021. msgstr ""
  1022. #: dselect/install:91
  1023. msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
  1024. msgstr ""
  1025. #: dselect/install:101
  1026. msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
  1027. msgstr ""
  1028. #: dselect/install:102
  1029. msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
  1030. msgstr ""
  1031. #: dselect/install:103
  1032. msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
  1033. msgstr ""
  1034. #: dselect/install:104
  1035. msgid ""
  1036. "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
  1037. msgstr ""
  1038. #: dselect/update:30
  1039. msgid "Merging available information"
  1040. msgstr ""
  1041. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
  1042. msgid "Failed to create pipes"
  1043. msgstr ""
  1044. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
  1045. msgid "Failed to exec gzip "
  1046. msgstr ""
  1047. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
  1048. msgid "Corrupted archive"
  1049. msgstr ""
  1050. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
  1051. msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  1052. msgstr ""
  1053. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
  1054. #, c-format
  1055. msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  1056. msgstr ""
  1057. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
  1058. msgid "Invalid archive signature"
  1059. msgstr ""
  1060. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
  1061. msgid "Error reading archive member header"
  1062. msgstr ""
  1063. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
  1064. #, c-format
  1065. msgid "Invalid archive member header %s"
  1066. msgstr ""
  1067. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
  1068. msgid "Invalid archive member header"
  1069. msgstr ""
  1070. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
  1071. msgid "Archive is too short"
  1072. msgstr ""
  1073. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
  1074. msgid "Failed to read the archive headers"
  1075. msgstr ""
  1076. #: apt-inst/filelist.cc:380
  1077. msgid "DropNode called on still linked node"
  1078. msgstr ""
  1079. #: apt-inst/filelist.cc:412
  1080. msgid "Failed to locate the hash element!"
  1081. msgstr ""
  1082. #: apt-inst/filelist.cc:459
  1083. msgid "Failed to allocate diversion"
  1084. msgstr ""
  1085. #: apt-inst/filelist.cc:464
  1086. msgid "Internal error in AddDiversion"
  1087. msgstr ""
  1088. #: apt-inst/filelist.cc:477
  1089. #, c-format
  1090. msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
  1091. msgstr ""
  1092. #: apt-inst/filelist.cc:506
  1093. #, c-format
  1094. msgid "Double add of diversion %s -> %s"
  1095. msgstr ""
  1096. #: apt-inst/filelist.cc:549
  1097. #, c-format
  1098. msgid "Duplicate conf file %s/%s"
  1099. msgstr ""
  1100. #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
  1101. #, fuzzy, c-format
  1102. msgid "Failed to write file %s"
  1103. msgstr "כשלון בפענוח %s"
  1104. #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
  1105. #, c-format
  1106. msgid "Failed to close file %s"
  1107. msgstr ""
  1108. #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
  1109. #, c-format
  1110. msgid "The path %s is too long"
  1111. msgstr ""
  1112. #: apt-inst/extract.cc:124
  1113. #, c-format
  1114. msgid "Unpacking %s more than once"
  1115. msgstr ""
  1116. #: apt-inst/extract.cc:134
  1117. #, c-format
  1118. msgid "The directory %s is diverted"
  1119. msgstr ""
  1120. #: apt-inst/extract.cc:144
  1121. #, c-format
  1122. msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
  1123. msgstr ""
  1124. #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
  1125. msgid "The diversion path is too long"
  1126. msgstr ""
  1127. #: apt-inst/extract.cc:240
  1128. #, c-format
  1129. msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
  1130. msgstr ""
  1131. #: apt-inst/extract.cc:280
  1132. msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
  1133. msgstr ""
  1134. #: apt-inst/extract.cc:284
  1135. msgid "The path is too long"
  1136. msgstr ""
  1137. #: apt-inst/extract.cc:414
  1138. #, c-format
  1139. msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  1140. msgstr ""
  1141. #: apt-inst/extract.cc:431
  1142. #, c-format
  1143. msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  1144. msgstr ""
  1145. #. Only warn if there are no sources.list.d.
  1146. #. Only warn if there is no sources.list file.
  1147. #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
  1148. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
  1149. #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
  1150. #: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33
  1151. #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
  1152. #, c-format
  1153. msgid "Unable to read %s"
  1154. msgstr ""
  1155. #: apt-inst/extract.cc:491
  1156. #, c-format
  1157. msgid "Unable to stat %s"
  1158. msgstr ""
  1159. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
  1160. #, c-format
  1161. msgid "Failed to remove %s"
  1162. msgstr ""
  1163. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
  1164. #, c-format
  1165. msgid "Unable to create %s"
  1166. msgstr ""
  1167. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
  1168. #, c-format
  1169. msgid "Failed to stat %sinfo"
  1170. msgstr ""
  1171. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
  1172. msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
  1173. msgstr ""
  1174. #. Build the status cache
  1175. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
  1176. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
  1177. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
  1178. msgid "Reading package lists"
  1179. msgstr ""
  1180. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
  1181. #, c-format
  1182. msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
  1183. msgstr ""
  1184. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
  1185. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
  1186. msgid "Internal error getting a package name"
  1187. msgstr ""
  1188. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
  1189. msgid "Reading file listing"
  1190. msgstr ""
  1191. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
  1192. #, c-format
  1193. msgid ""
  1194. "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
  1195. "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
  1196. "package!"
  1197. msgstr ""
  1198. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
  1201. msgstr ""
  1202. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
  1203. msgid "Internal error getting a node"
  1204. msgstr ""
  1205. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
  1208. msgstr ""
  1209. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
  1210. msgid "The diversion file is corrupted"
  1211. msgstr ""
  1212. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
  1213. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
  1214. #, c-format
  1215. msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
  1216. msgstr ""
  1217. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
  1218. msgid "Internal error adding a diversion"
  1219. msgstr ""
  1220. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
  1221. msgid "The pkg cache must be initialized first"
  1222. msgstr ""
  1223. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
  1226. msgstr ""
  1227. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
  1230. msgstr ""
  1231. #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
  1234. msgstr ""
  1235. #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
  1236. #, c-format
  1237. msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  1238. msgstr ""
  1239. #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
  1240. #, c-format
  1241. msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
  1242. msgstr ""
  1243. #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Couldn't change to %s"
  1246. msgstr ""
  1247. #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
  1248. msgid "Internal error, could not locate member"
  1249. msgstr ""
  1250. #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
  1251. msgid "Failed to locate a valid control file"
  1252. msgstr ""
  1253. #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
  1254. msgid "Unparsable control file"
  1255. msgstr ""
  1256. #: methods/cdrom.cc:200
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Unable to read the cdrom database %s"
  1259. msgstr ""
  1260. #: methods/cdrom.cc:209
  1261. msgid ""
  1262. "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
  1263. "cannot be used to add new CD-ROMs"
  1264. msgstr ""
  1265. #: methods/cdrom.cc:219
  1266. msgid "Wrong CD-ROM"
  1267. msgstr ""
  1268. #: methods/cdrom.cc:245
  1269. #, c-format
  1270. msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
  1271. msgstr ""
  1272. #: methods/cdrom.cc:250
  1273. #, fuzzy
  1274. msgid "Disk not found."
  1275. msgstr "(לא נמצא)"
  1276. #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
  1277. msgid "File not found"
  1278. msgstr ""
  1279. #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
  1280. #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
  1281. msgid "Failed to stat"
  1282. msgstr ""
  1283. #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
  1284. msgid "Failed to set modification time"
  1285. msgstr ""
  1286. #: methods/file.cc:44
  1287. msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
  1288. msgstr ""
  1289. #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
  1290. #: methods/ftp.cc:168
  1291. msgid "Logging in"
  1292. msgstr ""
  1293. #: methods/ftp.cc:174
  1294. msgid "Unable to determine the peer name"
  1295. msgstr ""
  1296. #: methods/ftp.cc:179
  1297. msgid "Unable to determine the local name"
  1298. msgstr ""
  1299. #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
  1300. #, c-format
  1301. msgid "The server refused the connection and said: %s"
  1302. msgstr ""
  1303. #: methods/ftp.cc:216
  1304. #, c-format
  1305. msgid "USER failed, server said: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. #: methods/ftp.cc:223
  1308. #, c-format
  1309. msgid "PASS failed, server said: %s"
  1310. msgstr ""
  1311. #: methods/ftp.cc:243
  1312. msgid ""
  1313. "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  1314. "is empty."
  1315. msgstr ""
  1316. #: methods/ftp.cc:271
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
  1319. msgstr ""
  1320. #: methods/ftp.cc:297
  1321. #, c-format
  1322. msgid "TYPE failed, server said: %s"
  1323. msgstr ""
  1324. #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
  1325. msgid "Connection timeout"
  1326. msgstr ""
  1327. #: methods/ftp.cc:341
  1328. msgid "Server closed the connection"
  1329. msgstr ""
  1330. #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
  1331. msgid "Read error"
  1332. msgstr ""
  1333. #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
  1334. msgid "A response overflowed the buffer."
  1335. msgstr ""
  1336. #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
  1337. msgid "Protocol corruption"
  1338. msgstr ""
  1339. #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
  1340. msgid "Write error"
  1341. msgstr ""
  1342. #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
  1343. msgid "Could not create a socket"
  1344. msgstr ""
  1345. #: methods/ftp.cc:704
  1346. msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
  1347. msgstr ""
  1348. #: methods/ftp.cc:710
  1349. msgid "Could not connect passive socket."
  1350. msgstr ""
  1351. #: methods/ftp.cc:728
  1352. msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
  1353. msgstr ""
  1354. #: methods/ftp.cc:742
  1355. msgid "Could not bind a socket"
  1356. msgstr ""
  1357. #: methods/ftp.cc:746
  1358. msgid "Could not listen on the socket"
  1359. msgstr ""
  1360. #: methods/ftp.cc:753
  1361. msgid "Could not determine the socket's name"
  1362. msgstr ""
  1363. #: methods/ftp.cc:785
  1364. msgid "Unable to send PORT command"
  1365. msgstr ""
  1366. #: methods/ftp.cc:795
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
  1369. msgstr ""
  1370. #: methods/ftp.cc:804
  1371. #, c-format
  1372. msgid "EPRT failed, server said: %s"
  1373. msgstr ""
  1374. #: methods/ftp.cc:824
  1375. msgid "Data socket connect timed out"
  1376. msgstr ""
  1377. #: methods/ftp.cc:831
  1378. msgid "Unable to accept connection"
  1379. msgstr ""
  1380. #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303
  1381. msgid "Problem hashing file"
  1382. msgstr ""
  1383. #: methods/ftp.cc:883
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  1386. msgstr ""
  1387. #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
  1388. msgid "Data socket timed out"
  1389. msgstr ""
  1390. #: methods/ftp.cc:928
  1391. #, c-format
  1392. msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
  1393. msgstr ""
  1394. #. Get the files information
  1395. #: methods/ftp.cc:1005
  1396. msgid "Query"
  1397. msgstr ""
  1398. #: methods/ftp.cc:1117
  1399. msgid "Unable to invoke "
  1400. msgstr ""
  1401. #: methods/connect.cc:70
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Connecting to %s (%s)"
  1404. msgstr ""
  1405. #: methods/connect.cc:81
  1406. #, c-format
  1407. msgid "[IP: %s %s]"
  1408. msgstr ""
  1409. #: methods/connect.cc:90
  1410. #, c-format
  1411. msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
  1412. msgstr ""
  1413. #: methods/connect.cc:96
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
  1416. msgstr ""
  1417. #: methods/connect.cc:104
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
  1420. msgstr ""
  1421. #: methods/connect.cc:119
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
  1424. msgstr ""
  1425. #. We say this mainly because the pause here is for the
  1426. #. ssh connection that is still going
  1427. #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Connecting to %s"
  1430. msgstr ""
  1431. #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Could not resolve '%s'"
  1434. msgstr ""
  1435. #: methods/connect.cc:190
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Temporary failure resolving '%s'"
  1438. msgstr ""
  1439. #: methods/connect.cc:193
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
  1442. msgstr ""
  1443. #: methods/connect.cc:240
  1444. #, fuzzy, c-format
  1445. #| msgid "Unable to write to %s"
  1446. msgid "Unable to connect to %s:%s:"
  1447. msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
  1448. #: methods/gpgv.cc:71
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
  1451. msgstr ""
  1452. #: methods/gpgv.cc:107
  1453. msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
  1454. msgstr ""
  1455. #: methods/gpgv.cc:223
  1456. msgid ""
  1457. "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
  1458. msgstr ""
  1459. #: methods/gpgv.cc:228
  1460. msgid "At least one invalid signature was encountered."
  1461. msgstr ""
  1462. #: methods/gpgv.cc:232
  1463. #, c-format
  1464. msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
  1465. msgstr ""
  1466. #: methods/gpgv.cc:237
  1467. msgid "Unknown error executing apt-key"
  1468. msgstr ""
  1469. #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "The following signatures were invalid:\n"
  1472. msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
  1473. #: methods/gpgv.cc:285
  1474. msgid ""
  1475. "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
  1476. "available:\n"
  1477. msgstr ""
  1478. #: methods/gzip.cc:64
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Couldn't open pipe for %s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: methods/gzip.cc:109
  1483. #, c-format
  1484. msgid "Read error from %s process"
  1485. msgstr ""
  1486. #: methods/http.cc:385
  1487. msgid "Waiting for headers"
  1488. msgstr ""
  1489. #: methods/http.cc:531
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Got a single header line over %u chars"
  1492. msgstr ""
  1493. #: methods/http.cc:539
  1494. msgid "Bad header line"
  1495. msgstr ""
  1496. #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
  1497. msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  1498. msgstr ""
  1499. #: methods/http.cc:594
  1500. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  1501. msgstr ""
  1502. #: methods/http.cc:609
  1503. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  1504. msgstr ""
  1505. #: methods/http.cc:611
  1506. msgid "This HTTP server has broken range support"
  1507. msgstr ""
  1508. #: methods/http.cc:635
  1509. msgid "Unknown date format"
  1510. msgstr ""
  1511. #: methods/http.cc:790
  1512. msgid "Select failed"
  1513. msgstr ""
  1514. #: methods/http.cc:795
  1515. msgid "Connection timed out"
  1516. msgstr ""
  1517. #: methods/http.cc:818
  1518. msgid "Error writing to output file"
  1519. msgstr ""
  1520. #: methods/http.cc:849
  1521. msgid "Error writing to file"
  1522. msgstr ""
  1523. #: methods/http.cc:877
  1524. msgid "Error writing to the file"
  1525. msgstr ""
  1526. #: methods/http.cc:891
  1527. msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  1528. msgstr ""
  1529. #: methods/http.cc:893
  1530. msgid "Error reading from server"
  1531. msgstr ""
  1532. #: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Failed to truncate file"
  1535. msgstr "כשלון בפענוח %s"
  1536. #: methods/http.cc:1149
  1537. msgid "Bad header data"
  1538. msgstr ""
  1539. #: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221
  1540. msgid "Connection failed"
  1541. msgstr ""
  1542. #: methods/http.cc:1313
  1543. msgid "Internal error"
  1544. msgstr ""
  1545. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
  1546. msgid "Can't mmap an empty file"
  1547. msgstr ""
  1548. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
  1551. msgstr ""
  1552. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
  1553. #, c-format
  1554. msgid ""
  1555. "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
  1556. "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  1557. msgstr ""
  1558. #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
  1559. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
  1560. #, c-format
  1561. msgid "%lid %lih %limin %lis"
  1562. msgstr ""
  1563. #. h means hours, min means minutes, s means seconds
  1564. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
  1565. #, c-format
  1566. msgid "%lih %limin %lis"
  1567. msgstr ""
  1568. #. min means minutes, s means seconds
  1569. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
  1570. #, c-format
  1571. msgid "%limin %lis"
  1572. msgstr ""
  1573. #. s means seconds
  1574. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
  1575. #, c-format
  1576. msgid "%lis"
  1577. msgstr ""
  1578. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Selection %s not found"
  1581. msgstr ""
  1582. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
  1583. #, c-format
  1584. msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
  1585. msgstr ""
  1586. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Opening configuration file %s"
  1589. msgstr ""
  1590. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
  1593. msgstr ""
  1594. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
  1595. #, c-format
  1596. msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
  1597. msgstr ""
  1598. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
  1601. msgstr ""
  1602. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
  1603. #, c-format
  1604. msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
  1605. msgstr ""
  1606. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
  1607. #, c-format
  1608. msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
  1609. msgstr ""
  1610. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
  1613. msgstr ""
  1614. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
  1617. msgstr ""
  1618. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  1621. msgstr ""
  1622. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
  1623. #, c-format
  1624. msgid "%c%s... Error!"
  1625. msgstr ""
  1626. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
  1627. #, c-format
  1628. msgid "%c%s... Done"
  1629. msgstr ""
  1630. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
  1633. msgstr ""
  1634. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
  1635. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
  1636. #, c-format
  1637. msgid "Command line option %s is not understood"
  1638. msgstr ""
  1639. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Command line option %s is not boolean"
  1642. msgstr ""
  1643. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
  1644. #, c-format
  1645. msgid "Option %s requires an argument."
  1646. msgstr ""
  1647. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
  1648. #, c-format
  1649. msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
  1650. msgstr ""
  1651. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
  1654. msgstr ""
  1655. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
  1656. #, c-format
  1657. msgid "Option '%s' is too long"
  1658. msgstr ""
  1659. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
  1660. #, c-format
  1661. msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
  1662. msgstr ""
  1663. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
  1664. #, c-format
  1665. msgid "Invalid operation %s"
  1666. msgstr ""
  1667. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
  1668. #, c-format
  1669. msgid "Unable to stat the mount point %s"
  1670. msgstr ""
  1671. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
  1672. #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Unable to change to %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
  1677. msgid "Failed to stat the cdrom"
  1678. msgstr ""
  1679. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
  1680. #, c-format
  1681. msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  1682. msgstr ""
  1683. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
  1684. #, c-format
  1685. msgid "Could not open lock file %s"
  1686. msgstr ""
  1687. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
  1688. #, c-format
  1689. msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  1690. msgstr ""
  1691. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
  1692. #, c-format
  1693. msgid "Could not get lock %s"
  1694. msgstr ""
  1695. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
  1696. #, c-format
  1697. msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  1698. msgstr ""
  1699. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
  1700. #, c-format
  1701. msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  1702. msgstr ""
  1703. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
  1704. #, c-format
  1705. msgid "Sub-process %s received signal %u."
  1706. msgstr ""
  1707. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  1710. msgstr ""
  1711. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
  1712. #, c-format
  1713. msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  1714. msgstr ""
  1715. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
  1716. #, c-format
  1717. msgid "Could not open file %s"
  1718. msgstr ""
  1719. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
  1720. #, c-format
  1721. msgid "read, still have %lu to read but none left"
  1722. msgstr ""
  1723. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
  1724. #, c-format
  1725. msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
  1726. msgstr ""
  1727. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
  1728. msgid "Problem closing the file"
  1729. msgstr ""
  1730. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
  1731. msgid "Problem unlinking the file"
  1732. msgstr ""
  1733. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
  1734. msgid "Problem syncing the file"
  1735. msgstr ""
  1736. #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
  1737. msgid "Empty package cache"
  1738. msgstr ""
  1739. #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
  1740. msgid "The package cache file is corrupted"
  1741. msgstr ""
  1742. #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
  1743. msgid "The package cache file is an incompatible version"
  1744. msgstr ""
  1745. #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
  1746. #, c-format
  1747. msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
  1748. msgstr ""
  1749. #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
  1750. msgid "The package cache was built for a different architecture"
  1751. msgstr ""
  1752. #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
  1753. msgid "Depends"
  1754. msgstr ""
  1755. #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
  1756. msgid "PreDepends"
  1757. msgstr ""
  1758. #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
  1759. msgid "Suggests"
  1760. msgstr ""
  1761. #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
  1762. msgid "Recommends"
  1763. msgstr ""
  1764. #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
  1765. msgid "Conflicts"
  1766. msgstr ""
  1767. #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
  1768. msgid "Replaces"
  1769. msgstr ""
  1770. #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
  1771. msgid "Obsoletes"
  1772. msgstr ""
  1773. #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
  1774. msgid "Breaks"
  1775. msgstr ""
  1776. #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
  1777. msgid "Enhances"
  1778. msgstr ""
  1779. #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
  1780. msgid "important"
  1781. msgstr ""
  1782. #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
  1783. msgid "required"
  1784. msgstr ""
  1785. #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
  1786. msgid "standard"
  1787. msgstr ""
  1788. #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
  1789. msgid "optional"
  1790. msgstr ""
  1791. #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
  1792. msgid "extra"
  1793. msgstr ""
  1794. #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
  1795. msgid "Building dependency tree"
  1796. msgstr ""
  1797. #: apt-pkg/depcache.cc:124
  1798. msgid "Candidate versions"
  1799. msgstr ""
  1800. #: apt-pkg/depcache.cc:153
  1801. msgid "Dependency generation"
  1802. msgstr ""
  1803. #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
  1804. msgid "Reading state information"
  1805. msgstr ""
  1806. #: apt-pkg/depcache.cc:223
  1807. #, fuzzy, c-format
  1808. msgid "Failed to open StateFile %s"
  1809. msgstr "כשלון בפתיחת %s"
  1810. #: apt-pkg/depcache.cc:229
  1811. #, fuzzy, c-format
  1812. msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  1813. msgstr "כשלון בפענוח %s"
  1814. #: apt-pkg/tagfile.cc:102
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
  1817. msgstr ""
  1818. #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
  1821. msgstr ""
  1822. #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
  1825. msgstr ""
  1826. #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
  1829. msgstr ""
  1830. #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
  1831. #, c-format
  1832. msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
  1833. msgstr ""
  1834. #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
  1837. msgstr ""
  1838. #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
  1839. #, c-format
  1840. msgid "Opening %s"
  1841. msgstr ""
  1842. #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
  1843. #, c-format
  1844. msgid "Line %u too long in source list %s."
  1845. msgstr ""
  1846. #: apt-pkg/sourcelist.cc:243
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
  1849. msgstr ""
  1850. #: apt-pkg/sourcelist.cc:247
  1851. #, c-format
  1852. msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  1853. msgstr ""
  1854. #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
  1855. #, c-format
  1856. msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
  1857. msgstr ""
  1858. #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
  1859. #, c-format
  1860. msgid ""
  1861. "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  1862. "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  1863. msgstr ""
  1864. #: apt-pkg/packagemanager.cc:440
  1865. #, c-format
  1866. msgid ""
  1867. "This installation run will require temporarily removing the essential "
  1868. "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
  1869. "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  1870. msgstr ""
  1871. #: apt-pkg/packagemanager.cc:478
  1872. #, c-format
  1873. msgid ""
  1874. "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
  1875. "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
  1876. msgstr ""
  1877. #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Index file type '%s' is not supported"
  1880. msgstr ""
  1881. #: apt-pkg/algorithms.cc:248
  1882. #, c-format
  1883. msgid ""
  1884. "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  1885. msgstr ""
  1886. #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
  1887. msgid ""
  1888. "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  1889. "held packages."
  1890. msgstr ""
  1891. #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
  1892. msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  1893. msgstr ""
  1894. #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
  1895. msgid ""
  1896. "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
  1897. "used instead."
  1898. msgstr ""
  1899. #: apt-pkg/acquire.cc:60
  1900. #, c-format
  1901. msgid "Lists directory %spartial is missing."
  1902. msgstr ""
  1903. #: apt-pkg/acquire.cc:64
  1904. #, c-format
  1905. msgid "Archive directory %spartial is missing."
  1906. msgstr ""
  1907. #. only show the ETA if it makes sense
  1908. #. two days
  1909. #: apt-pkg/acquire.cc:826
  1910. #, c-format
  1911. msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
  1912. msgstr ""
  1913. #: apt-pkg/acquire.cc:828
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Retrieving file %li of %li"
  1916. msgstr ""
  1917. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
  1918. #, c-format
  1919. msgid "The method driver %s could not be found."
  1920. msgstr ""
  1921. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
  1922. #, c-format
  1923. msgid "Method %s did not start correctly"
  1924. msgstr ""
  1925. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
  1926. #, c-format
  1927. msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
  1928. msgstr ""
  1929. #: apt-pkg/init.cc:133
  1930. #, c-format
  1931. msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  1932. msgstr ""
  1933. #: apt-pkg/init.cc:149
  1934. msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  1935. msgstr ""
  1936. #: apt-pkg/clean.cc:56
  1937. #, c-format
  1938. msgid "Unable to stat %s."
  1939. msgstr ""
  1940. #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
  1941. msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
  1942. msgstr ""
  1943. #: apt-pkg/cachefile.cc:71
  1944. msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
  1945. msgstr ""
  1946. #: apt-pkg/cachefile.cc:75
  1947. msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
  1948. msgstr ""
  1949. #: apt-pkg/policy.cc:347
  1950. #, c-format
  1951. msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  1952. msgstr ""
  1953. #: apt-pkg/policy.cc:369
  1954. #, c-format
  1955. msgid "Did not understand pin type %s"
  1956. msgstr ""
  1957. #: apt-pkg/policy.cc:377
  1958. msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  1959. msgstr ""
  1960. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
  1961. msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  1962. msgstr ""
  1963. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
  1964. #, c-format
  1965. msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
  1966. msgstr ""
  1967. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
  1968. #, c-format
  1969. msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
  1970. msgstr ""
  1971. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
  1972. #, c-format
  1973. msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
  1974. msgstr ""
  1975. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
  1976. #, c-format
  1977. msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
  1978. msgstr ""
  1979. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
  1980. #, c-format
  1981. msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
  1982. msgstr ""
  1983. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
  1986. msgstr ""
  1987. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
  1990. msgstr ""
  1991. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
  1992. #, c-format
  1993. msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
  1994. msgstr ""
  1995. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
  1996. #, c-format
  1997. msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
  1998. msgstr ""
  1999. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
  2000. msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  2001. msgstr ""
  2002. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
  2003. msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  2004. msgstr ""
  2005. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
  2006. msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  2007. msgstr ""
  2008. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
  2009. msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  2010. msgstr ""
  2011. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
  2012. #, c-format
  2013. msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
  2014. msgstr ""
  2015. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
  2016. #, c-format
  2017. msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
  2018. msgstr ""
  2019. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
  2020. #, c-format
  2021. msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  2022. msgstr ""
  2023. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
  2024. #, c-format
  2025. msgid "Couldn't stat source package list %s"
  2026. msgstr ""
  2027. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
  2028. msgid "Collecting File Provides"
  2029. msgstr ""
  2030. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
  2031. msgid "IO Error saving source cache"
  2032. msgstr ""
  2033. #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
  2034. #, c-format
  2035. msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  2036. msgstr ""
  2037. #: apt-pkg/acquire-item.cc:395
  2038. msgid "MD5Sum mismatch"
  2039. msgstr ""
  2040. #: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
  2041. msgid "Hash Sum mismatch"
  2042. msgstr ""
  2043. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
  2044. msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  2045. msgstr ""
  2046. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
  2047. #, c-format
  2048. msgid ""
  2049. "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  2050. "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  2051. msgstr ""
  2052. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
  2053. #, c-format
  2054. msgid ""
  2055. "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  2056. "to manually fix this package."
  2057. msgstr ""
  2058. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
  2059. #, c-format
  2060. msgid ""
  2061. "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  2062. msgstr ""
  2063. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
  2064. msgid "Size mismatch"
  2065. msgstr ""
  2066. #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
  2067. #, fuzzy, c-format
  2068. msgid "Unable to parse Release file %s"
  2069. msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
  2070. #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
  2071. #, c-format
  2072. msgid "No sections in Release file %s"
  2073. msgstr ""
  2074. #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
  2075. #, c-format
  2076. msgid "No Hash entry in Release file %s"
  2077. msgstr ""
  2078. #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
  2079. #, c-format
  2080. msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  2081. msgstr ""
  2082. #: apt-pkg/cdrom.cc:525
  2083. #, c-format
  2084. msgid ""
  2085. "Using CD-ROM mount point %s\n"
  2086. "Mounting CD-ROM\n"
  2087. msgstr ""
  2088. #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
  2089. msgid "Identifying... "
  2090. msgstr ""
  2091. #: apt-pkg/cdrom.cc:559
  2092. #, c-format
  2093. msgid "Stored label: %s\n"
  2094. msgstr ""
  2095. #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
  2096. msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
  2097. msgstr ""
  2098. #: apt-pkg/cdrom.cc:585
  2099. #, c-format
  2100. msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
  2101. msgstr ""
  2102. #: apt-pkg/cdrom.cc:607
  2103. msgid "Waiting for disc...\n"
  2104. msgstr ""
  2105. #. Mount the new CDROM
  2106. #: apt-pkg/cdrom.cc:615
  2107. msgid "Mounting CD-ROM...\n"
  2108. msgstr ""
  2109. #: apt-pkg/cdrom.cc:633
  2110. msgid "Scanning disc for index files...\n"
  2111. msgstr ""
  2112. #: apt-pkg/cdrom.cc:673
  2113. #, c-format
  2114. msgid ""
  2115. "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
  2116. "zu signatures\n"
  2117. msgstr ""
  2118. #: apt-pkg/cdrom.cc:684
  2119. msgid ""
  2120. "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
  2121. "wrong architecture?"
  2122. msgstr ""
  2123. #: apt-pkg/cdrom.cc:710
  2124. #, c-format
  2125. msgid "Found label '%s'\n"
  2126. msgstr ""
  2127. #: apt-pkg/cdrom.cc:739
  2128. msgid "That is not a valid name, try again.\n"
  2129. msgstr ""
  2130. #: apt-pkg/cdrom.cc:755
  2131. #, c-format
  2132. msgid ""
  2133. "This disc is called: \n"
  2134. "'%s'\n"
  2135. msgstr ""
  2136. #: apt-pkg/cdrom.cc:759
  2137. msgid "Copying package lists..."
  2138. msgstr ""
  2139. #: apt-pkg/cdrom.cc:785
  2140. msgid "Writing new source list\n"
  2141. msgstr ""
  2142. #: apt-pkg/cdrom.cc:794
  2143. msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  2144. msgstr ""
  2145. #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Wrote %i records.\n"
  2148. msgstr ""
  2149. #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
  2150. #, c-format
  2151. msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  2152. msgstr ""
  2153. #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
  2154. #, c-format
  2155. msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  2156. msgstr ""
  2157. #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
  2158. #, c-format
  2159. msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  2160. msgstr ""
  2161. #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
  2162. #, c-format
  2163. msgid "Skipping nonexistent file %s"
  2164. msgstr ""
  2165. #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Can't find authentication record for: %s"
  2168. msgstr ""
  2169. #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
  2170. #, c-format
  2171. msgid "Hash mismatch for: %s"
  2172. msgstr ""
  2173. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
  2174. #, fuzzy, c-format
  2175. msgid "Installing %s"
  2176. msgstr "מותקן:"
  2177. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
  2178. #, c-format
  2179. msgid "Configuring %s"
  2180. msgstr ""
  2181. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
  2182. #, c-format
  2183. msgid "Removing %s"
  2184. msgstr ""
  2185. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
  2186. #, c-format
  2187. msgid "Completely removing %s"
  2188. msgstr ""
  2189. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
  2190. #, c-format
  2191. msgid "Running post-installation trigger %s"
  2192. msgstr ""
  2193. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
  2194. #, c-format
  2195. msgid "Directory '%s' missing"
  2196. msgstr ""
  2197. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
  2198. #, c-format
  2199. msgid "Preparing %s"
  2200. msgstr ""
  2201. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
  2202. #, c-format
  2203. msgid "Unpacking %s"
  2204. msgstr ""
  2205. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
  2206. #, c-format
  2207. msgid "Preparing to configure %s"
  2208. msgstr ""
  2209. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
  2210. #, fuzzy, c-format
  2211. msgid "Installed %s"
  2212. msgstr "מותקן:"
  2213. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
  2214. #, c-format
  2215. msgid "Preparing for removal of %s"
  2216. msgstr ""
  2217. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
  2218. #, c-format
  2219. msgid "Removed %s"
  2220. msgstr ""
  2221. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
  2222. #, c-format
  2223. msgid "Preparing to completely remove %s"
  2224. msgstr ""
  2225. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
  2226. #, c-format
  2227. msgid "Completely removed %s"
  2228. msgstr ""
  2229. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
  2230. msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
  2231. msgstr ""
  2232. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909
  2233. msgid "Running dpkg"
  2234. msgstr ""
  2235. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
  2236. #, c-format
  2237. msgid ""
  2238. "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
  2239. "it?"
  2240. msgstr ""
  2241. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
  2242. #, fuzzy, c-format
  2243. msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
  2244. msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
  2245. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
  2246. msgid ""
  2247. "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
  2248. "the problem. "
  2249. msgstr ""
  2250. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
  2251. msgid "Not locked"
  2252. msgstr ""
  2253. #: methods/rred.cc:219
  2254. msgid "Could not patch file"
  2255. msgstr ""
  2256. #: methods/rsh.cc:330
  2257. msgid "Connection closed prematurely"
  2258. msgstr ""
  2259. #~ msgid " %4i %s\n"
  2260. #~ msgstr " %4i %s\n"
  2261. #~ msgid "%4i %s\n"
  2262. #~ msgstr "%4i %s\n"
  2263. #, fuzzy
  2264. #~ msgid "Processing triggers for %s"
  2265. #~ msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
  2266. #, fuzzy
  2267. #~ msgid "openpty failed\n"
  2268. #~ msgstr "כשלון."
  2269. #~ msgid "File date has changed %s"
  2270. #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"