12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292 |
- # Translation file for Synfig Studio package.
- # Copyright (C) 2016 Synfig Contributors
- # This file is distributed under the same license as the Synfig Studio package.
- #
- # Translators:
- # taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2015
- # 小米 誠 <qaz310102012@gmail.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Synfig UI\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/synfig/synfig/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-06-05 14:00+0700\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-02-19 12:56+0000\n"
- "Last-Translator: 小米 誠 <qaz310102012@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/morevnaproject/synfig/language/zh_TW/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: ../synfigstudio.desktop.in.h:1 ../src/gui/dialogs/about.cpp:98
- msgid "2D vector animation studio"
- msgstr "2D 向量動畫工作室"
- #: ../synfigstudio.desktop.in.h:2
- msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
- msgstr "建立和編輯 2D動畫及創作"
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:1
- msgid "Artist-oriented design"
- msgstr "以藝術家為本體的設計"
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:2
- msgid "Features:"
- msgstr "功能:"
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:3
- msgid "High Dynamic-Range Imaging (HDRI)"
- msgstr "高動態範圍影像 (HDRI)"
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:4
- msgid "Multitude of layers of various types"
- msgstr "多樣類型的圖層"
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:5
- msgid "Path-based Gradients"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:6
- msgid "Pentablet-friendly tools"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:7
- msgid "Spatial resolution-independence"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:8
- msgid ""
- "Synfig Studio is a free and open-source 2D animation software, designed as "
- "powerful industrial-strength solution for creating film-quality animation "
- "using a vector and bitmap artwork. It eliminates the need to create "
- "animation frame-by frame, allowing you to produce 2D animation of a higher "
- "quality with fewer people and resources."
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio.appdata.xml.in.h:9
- msgid "Temporal resolution independence"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:1
- msgid "Enable this thumbnailer."
- msgstr "啟用縮圖"
- #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:2
- msgid "Invoke Synfig as Thumbnailer"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:3
- msgid "Invokes Synfig as a gnome thumbnailer for image/sif files"
- msgstr ""
- #: ../synfigstudio-thumbnailer.schemas.in.h:4
- msgid "enable"
- msgstr "啟用"
- #: ../plugins/add-skeleton-simple/plugin.xml.in.h:1
- msgid "Add Skeleton (Simple)"
- msgstr "增加骨架 (簡單)"
- #: ../plugins/view-unhide-all-layers/plugin.xml.in.h:1
- msgid "Unhide All Layers"
- msgstr "所有圖層取消隱藏"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:26
- msgid "Pressure"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:26
- msgid ""
- "The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the "
- "mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:27
- msgid "Fine speed"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:27
- msgid ""
- "How fast you currently move. This can change very quickly. Try 'print input "
- "values' from the 'help' menu to get a feeling for the range; negative values"
- " are rare but possible for very low speed."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:28
- msgid "Gross speed"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:28
- msgid ""
- "Same as fine speed, but changes slower. Also look at the 'gross speed "
- "filter' setting."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:29
- msgid "Random"
- msgstr "隨機"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:29
- msgid ""
- "Fast random noise, changing at each evaluation. Evenly distributed between 0"
- " and 1."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:30
- msgid "Stroke"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:30
- msgid ""
- "This input slowly goes from zero to one while you draw a stroke. It can also"
- " be configured to jump back to zero periodically while you move. Look at the"
- " 'stroke duration' and 'stroke hold time' settings."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:31
- msgid "Direction"
- msgstr "說明書"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:31
- msgid ""
- "The angle of the stroke, in degrees. The value will stay between 0.0 and "
- "180.0, effectively ignoring turns of 180 degrees."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:32
- msgid "Declination"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:32
- msgid ""
- "Declination of stylus tilt. 0 when stylus is parallel to tablet and 90.0 "
- "when it's perpendicular to tablet."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:33
- msgid "Ascension"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:33
- msgid ""
- "Right ascension of stylus tilt. 0 when stylus working end points to you, +90"
- " when rotated 90 degrees clockwise, -90 when rotated 90 degrees "
- "counterclockwise."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:35
- msgid "Custom"
- msgstr "自訂"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:35
- msgid ""
- "This is a user defined input. Look at the 'custom input' setting for "
- "details."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:44 ../src/gui/states/state_bline.cpp:569
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:603 ../src/gui/states/state_draw.cpp:673
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:445
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:658
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:537
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:549
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:672 ../src/gui/states/state_text.cpp:433
- msgid "Opacity"
- msgstr "透明度"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:44
- msgid ""
- "0 means brush is transparent, 1 fully visible\n"
- "(also known as alpha or opacity)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:45
- msgid "Opacity multiply"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:45
- msgid ""
- "This gets multiplied with opaque. You should only change the pressure input of this setting. Use 'opaque' instead to make opacity depend on speed.\n"
- "This setting is responsible to stop painting when there is zero pressure. This is just a convention, the behaviour is identical to 'opaque'."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:46
- msgid "Opacity linearize"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:46
- msgid ""
- "Correct the nonlinearity introduced by blending multiple dabs on top of each other. This correction should get you a linear (\"natural\") pressure response when pressure is mapped to opaque_multiply, as it is usually done. 0.9 is good for standard strokes, set it smaller if your brush scatters a lot, or higher if you use dabs_per_second.\n"
- "0.0 the opaque value above is for the individual dabs\n"
- "1.0 the opaque value above is for the final brush stroke, assuming each pixel gets (dabs_per_radius*2) brushdabs on average during a stroke"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:47
- #: ../src/gui/states/state_smoothmove.cpp:201
- msgid "Radius"
- msgstr "半徑"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:47
- msgid ""
- "Basic brush radius (logarithmic)\n"
- " 0.7 means 2 pixels\n"
- " 3.0 means 20 pixels"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:48
- msgid "Hardness"
- msgstr "硬度"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:48
- msgid ""
- "Hard brush-circle borders (setting to zero will draw nothing). To reach the "
- "maximum hardness, you need to disable Anti-aliasing."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:49
- msgid "Anti-aliasing"
- msgstr "抗鋸齒"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:49
- msgid ""
- "This setting decreases the hardness when necessary to prevent a pixel staircase effect.\n"
- " 0.0 disable (for very strong erasers and pixel brushes)\n"
- " 1.0 blur one pixel (good value)\n"
- " 5.0 notable blur, thin strokes will disappear"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:50
- msgid "Dabs per basic radius"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:50
- msgid ""
- "How many dabs to draw while the pointer moves a distance of one brush radius"
- " (more precise: the base value of the radius)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:51
- msgid "Dabs per actual radius"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:51
- msgid ""
- "Same as above, but the radius actually drawn is used, which can change "
- "dynamically"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:52
- msgid "Dabs per second"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:52
- msgid "Dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:53
- msgid "Radius by random"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:53
- msgid ""
- "Alter the radius randomly each dab. You can also do this with the by_random input on the radius setting. If you do it here, there are two differences:\n"
- "1) the opaque value will be corrected such that a big-radius dabs is more transparent\n"
- "2) it will not change the actual radius seen by dabs_per_actual_radius"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:54
- msgid "Fine speed filter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:54
- msgid ""
- "How slow the input fine speed is following the real speed\n"
- "0.0 change immediately as your speed changes (not recommended, but try it)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:55
- msgid "Gross speed filter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:55
- msgid "Same as 'fine speed filter', but note that the range is different"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:56
- msgid "Fine speed gamma"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:56
- msgid ""
- "This changes the reaction of the 'fine speed' input to extreme physical speed. You will see the difference best if 'fine speed' is mapped to the radius.\n"
- "-8.0 very fast speed does not increase 'fine speed' much more\n"
- "+8.0 very fast speed increases 'fine speed' a lot\n"
- "For very slow speed the opposite happens."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:57
- msgid "Gross speed gamma"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:57
- msgid "Same as 'fine speed gamma' for gross speed"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58
- msgid "Jitter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:58
- msgid ""
- "Add a random offset to the position where each dab is drawn\n"
- " 0.0 disabled\n"
- " 1.0 standard deviation is one basic radius away\n"
- "<0.0 negative values produce no jitter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:59
- msgid "Offset by speed"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:59
- msgid ""
- "Change position depending on pointer speed\n"
- "= 0 disable\n"
- "> 0 draw where the pointer moves to\n"
- "< 0 draw where the pointer comes from"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:60
- msgid "Offset by speed filter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:60
- msgid "How slow the offset goes back to zero when the cursor stops moving"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:61
- msgid "Slow position tracking"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:61
- msgid ""
- "Slowdown pointer tracking speed. 0 disables it, higher values remove more "
- "jitter in cursor movements. Useful for drawing smooth, comic-like outlines."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:62
- msgid "Slow tracking per dab"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:62
- msgid ""
- "Similar as above but at brushdab level (ignoring how much time has past, if "
- "brushdabs do not depend on time)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:63
- msgid "Tracking noise"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:63
- msgid ""
- "Add randomness to the mouse pointer; this usually generates many small lines"
- " in random directions; maybe try this together with 'slow tracking'"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:65
- msgid "Color hue"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:66
- msgid "Color saturation"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:67
- msgid "Color value"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:67
- msgid "Color value (brightness, intensity)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:68
- msgid "Save color"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:68
- msgid ""
- "When selecting a brush, the color can be restored to the color that the brush was saved with.\n"
- " 0.0 do not modify the active color when selecting this brush\n"
- " 0.5 change active color towards brush color\n"
- " 1.0 set the active color to the brush color when selected"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69
- msgid "Change color hue"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:69
- msgid ""
- "Change color hue.\n"
- "-0.1 small clockwise color hue shift\n"
- " 0.0 disable\n"
- " 0.5 counterclockwise hue shift by 180 degrees"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70
- msgid "Change color lightness (HSL)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:70
- msgid ""
- "Change the color lightness (luminance) using the HSL color model.\n"
- "-1.0 blacker\n"
- " 0.0 disable\n"
- " 1.0 whiter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71
- msgid "Change color satur. (HSL)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:71
- msgid ""
- "Change the color saturation using the HSL color model.\n"
- "-1.0 more grayish\n"
- " 0.0 disable\n"
- " 1.0 more saturated"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72
- msgid "Change color value (HSV)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:72
- msgid ""
- "Change the color value (brightness, intensity) using the HSV color model. HSV changes are applied before HSL.\n"
- "-1.0 darker\n"
- " 0.0 disable\n"
- " 1.0 brighter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:73
- msgid "Change color satur. (HSV)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:73
- msgid ""
- "Change the color saturation using the HSV color model. HSV changes are applied before HSL.\n"
- "-1.0 more grayish\n"
- " 0.0 disable\n"
- " 1.0 more saturated"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:74
- msgid "Smudge"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:74
- msgid ""
- "Paint with the smudge color instead of the brush color. The smudge color is slowly changed to the color you are painting on.\n"
- " 0.0 do not use the smudge color\n"
- " 0.5 mix the smudge color with the brush color\n"
- " 1.0 use only the smudge color"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:75
- msgid "Smudge length"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:75
- msgid ""
- "This controls how fast the smudge color becomes the color you are painting on.\n"
- "0.0 immediately update the smudge color (requires more CPU cycles because of the frequent color checks)\n"
- "0.5 change the smudge color steadily towards the canvas color\n"
- "1.0 never change the smudge color"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:76
- msgid "Smudge radius"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:76
- msgid ""
- "This modifies the radius of the circle where color is picked up for smudging.\n"
- " 0.0 use the brush radius\n"
- "-0.7 half the brush radius (fast, but not always intuitive)\n"
- "+0.7 twice the brush radius\n"
- "+1.6 five times the brush radius (slow performance)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:77 ../src/gui/states/state_brush.cpp:510
- msgid "Eraser"
- msgstr "抹除"
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:77
- msgid ""
- "how much this tool behaves like an eraser\n"
- " 0.0 normal painting\n"
- " 1.0 standard eraser\n"
- " 0.5 pixels go towards 50% transparency"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:79
- msgid "Stroke threshold"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:79
- msgid ""
- "How much pressure is needed to start a stroke. This affects the stroke input"
- " only. Mypaint does not need a minimal pressure to start drawing."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:80
- msgid "Stroke duration"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:80
- msgid ""
- "How far you have to move until the stroke input reaches 1.0. This value is "
- "logarithmic (negative values will not inverse the process)."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:81
- msgid "Stroke hold time"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:81
- msgid ""
- "This defines how long the stroke input stays at 1.0. After that it will reset to 0.0 and start growing again, even if the stroke is not yet finished.\n"
- "2.0 means twice as long as it takes to go from 0.0 to 1.0\n"
- "9.9 and bigger stands for infinite"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:82
- msgid "Custom input"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:82
- msgid ""
- "Set the custom input to this value. If it is slowed down, move it towards this value (see below). The idea is that you make this input depend on a mixture of pressure/speed/whatever, and then make other settings depend on this 'custom input' instead of repeating this combination everywhere you need it.\n"
- "If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth) random input."
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:83
- msgid "Custom input filter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:83
- msgid ""
- "How slow the custom input actually follows the desired value (the one above). This happens at brushdab level (ignoring how much time has past, if brushdabs do not depend on time).\n"
- "0.0 no slowdown (changes apply instantly)"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:85
- msgid "Elliptical dab: ratio"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:85
- msgid ""
- "Aspect ratio of the dabs; must be >= 1.0, where 1.0 means a perfectly round "
- "dab. TODO: linearize? start at 0.0 maybe, or log?"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:86
- msgid "Elliptical dab: angle"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:86
- msgid ""
- "Angle by which elliptical dabs are tilted\n"
- " 0.0 horizontal dabs\n"
- " 45.0 45 degrees, turned clockwise\n"
- " 180.0 horizontal again"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:87
- msgid "Direction filter"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:87
- msgid ""
- "A low value will make the direction input adapt more quickly, a high value "
- "will make it smoother"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89
- msgid "Lock alpha"
- msgstr ""
- #: ../src/brushlib/brushsettings.py:89
- msgid ""
- "Do not modify the alpha channel of the layer (paint only where there is paint already)\n"
- " 0.0 normal painting\n"
- " 0.5 half of the paint gets applied normally\n"
- " 1.0 alpha channel fully locked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:175
- #: ../src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:176
- #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:76
- msgid "Add a New Set"
- msgstr "增加新集合"
- #: ../src/gui/actionmanagers/groupactionmanager.cpp:269
- msgid "Unnamed Set"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:248
- msgid "Add New Keyframe"
- msgstr "新增關鍵畫格"
- #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:253
- msgid "Keyframe Properties"
- msgstr "關鍵畫格內容"
- #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:257
- msgid "Toggle Keyframe"
- msgstr "切換關鍵畫格"
- #: ../src/gui/actionmanagers/keyframeactionmanager.cpp:261
- msgid "Set Keyframe Description"
- msgstr "設定關鍵畫格描述"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:106
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:515
- msgid "Increase Amount"
- msgstr "增加透明度總量"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:118
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:532
- msgid "Decrease Amount"
- msgstr "減少透明度總量"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:130
- msgid "Amount"
- msgstr "總量"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:136
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:265
- msgid "Select All Child Layers"
- msgstr "選擇所有子圖層"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:382
- msgid "Paste"
- msgstr "貼上"
- #: ../src/gui/actionmanagers/layeractionmanager.cpp:471
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:179
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:376
- #, c-format
- msgid "Index %d"
- msgstr "索引 %d"
- #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:246
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:630
- msgid "Text Paragraph"
- msgstr "文字旋轉"
- #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:246
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:630
- msgid "Enter text here:"
- msgstr "在此輸入文字:"
- #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:435
- msgid "<Group>"
- msgstr "<群組>"
- #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:440
- msgid "<No Image Selected>"
- msgstr "<沒有選取影像>"
- #: ../src/gui/cellrenderer/cellrenderer_value.cpp:513
- msgid "No Parent"
- msgstr "沒有父節點"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:103
- msgid "Visit the Synfig website"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:105
- msgid ""
- "Copyright 2001-2013\n"
- "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
- "Adrian Bentley and Synfig contributors"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:126
- msgid "Original developers:"
- msgstr "原始開發者:"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:131
- msgid "Contributors:"
- msgstr "貢獻者:"
- #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:188
- msgid "translator-credits"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:215
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Development version:\n"
- "%s\n"
- msgstr "\n開發版本:\n%s\n"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:220
- #, c-format
- msgid "Built on %s\n"
- msgstr "建立在 %s\n"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:224
- msgid "Built with:\n"
- msgstr "建立使用:\n"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:225
- #, c-format
- msgid "ETL %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:226
- #, c-format
- msgid "Synfig API %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:227
- #, c-format
- msgid "Synfig library %d\n"
- msgstr "Synfig 函式庫 %d\n"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:228
- #, c-format
- msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:230
- #, c-format
- msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:235
- msgid "Using:\n"
- msgstr "使用:\n"
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:236
- #, c-format
- msgid "Synfig %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/about.cpp:237
- #, c-format
- msgid "GTK+ %d.%d.%d"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:61
- msgid "Canvas Options"
- msgstr "畫布選項"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:63
- msgid "_Snap to grid"
- msgstr "貼齊格線(_S)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:64
- msgid "S_how grid"
- msgstr "顯示格線(_h)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:65
- msgid "Snap to _frame"
- msgstr "貼齊到畫格(_f)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:80
- msgid "Grid"
- msgstr "格線"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:90
- msgid "_Grid size"
- msgstr "格線大小(_G)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:104
- #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:74 ../src/gui/iconcontroller.cpp:140
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:98 ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:94
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:94
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:112
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:269
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:409
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:112
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:267
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:405
- #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
- #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:92
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:90
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesccreatechildbone.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:97
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescresetpose.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:124
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:95
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:91
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
- msgid "Time"
- msgstr "時間"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:113
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:183
- msgid "Units"
- msgstr "單位"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:114
- msgid "Not yet implemented!"
- msgstr "未實作!"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:151
- msgid "Options"
- msgstr "選項"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasoptions.cpp:169
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "未實作"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:64
- msgid "Canvas Properties"
- msgstr "畫布內容"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:77
- msgid "Canvas Info"
- msgstr "畫布資訊"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:79
- msgid "<b>Canvas Info</b>"
- msgstr "<b>畫布資訊</b>"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:95
- msgid "_ID"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:101
- msgid "_Name"
- msgstr "名稱(_N)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:104
- msgid "_Description"
- msgstr "描述(_D)"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:197
- msgid "Properties"
- msgstr "內容"
- #: ../src/gui/dialogs/canvasproperties.cpp:226
- msgid "Edit Canvas Properties"
- msgstr "編輯畫布內容"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:59
- msgid "Colors"
- msgstr "色彩"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:66 ../src/gui/iconcontroller.cpp:290
- msgid "Set as Outline"
- msgstr "設為外框"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_color.cpp:68 ../src/gui/iconcontroller.cpp:291
- msgid "Set as Fill"
- msgstr "設為填滿"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:47
- msgid "Custom Video Codec"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:48
- msgid "write your video codec here"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:70
- msgid "Flash Video (FLV) / Sorenson Spark / Sorenson H.263"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:71
- msgid "H.263+ / H.263-1998 / H.263 version 2"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:72
- msgid "Huffyuv / HuffYUV"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:73
- msgid "libtheora Theora"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:74
- msgid "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:75
- msgid "H.264 / AVC / MPEG-4 AVC (LossLess)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:76
- msgid "MJPEG (Motion JPEG)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:77
- msgid "raw MPEG-1 video"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:78
- msgid "raw MPEG-2 video"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:79
- msgid "MPEG-4 part 2. (XviD/DivX)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:80
- msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 3"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:81
- msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 1"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:82
- msgid "MPEG-4 part 2 Microsoft variant version 2"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:83
- msgid "Windows Media Video 7"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:84
- msgid "Windows Media Video 8"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:93
- msgid "FFmpeg parameters"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:100
- msgid "Available Video Codecs:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_ffmpegparam.cpp:118
- msgid "Video Bit Rate:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:65
- msgid "Gradient Editor"
- msgstr "漸層編輯器"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_gradient.cpp:75
- msgid "Set as Default"
- msgstr "設為預設值"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:112
- msgid "Input Dialog"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:118
- msgid "OK"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:119
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:259 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:273
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:287
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:152 ../src/gui/states/state_text.cpp:635
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:138 ../src/gui/app.cpp:3542
- #: ../src/gui/app.cpp:3635 ../src/gui/canvasview.cpp:3968
- #: ../src/gui/compview.cpp:332 ../src/gui/compview.cpp:347
- #: ../src/gui/instance.cpp:209 ../src/gui/instance.cpp:399
- #: ../src/gui/instance.cpp:599 ../src/gui/instance.cpp:621
- #: ../src/gui/instance.cpp:707 ../src/gui/instance.cpp:758
- #: ../src/gui/instance.cpp:832 ../src/gui/instance.cpp:874
- #: ../src/gui/instance.cpp:902 ../src/gui/instance.cpp:1123
- #: ../src/gui/instance.cpp:1434 ../src/synfigapp/action_system.cpp:116
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:207
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:208
- msgid "Screen"
- msgstr "螢幕"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_input.cpp:209
- msgid "Window"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:59
- msgid "Keyframe Dialog"
- msgstr "關鍵畫格對話框"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:93
- msgid "Description :"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_keyframe.cpp:98
- msgid "Active :"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:65 ../src/gui/canvasview.cpp:1851
- msgid "Preview Window"
- msgstr "預覽視窗"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:130
- msgid "Preview Options"
- msgstr "預覽選項"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:133
- msgid "Use _Cairo render"
- msgstr "使用 _Cairo 繪製器"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:134
- msgid "_Begin time"
- msgstr "開始時間(_B)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:135
- msgid "_End time"
- msgstr "結束時間(_E)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:149
- msgid "General settings"
- msgstr "一般設定"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:151
- msgid "<b>General settings</b>"
- msgstr "<b>一般設定"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:163 ../src/gui/render.cpp:155
- msgid "_Quality"
- msgstr "品質(_Q)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:172
- msgid "_FPS"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:185
- msgid "Time settings"
- msgstr "時間設定"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:187
- msgid "<b>Time settings</b>"
- msgstr "<b>時間設定</b>"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_preview.cpp:219 ../src/gui/canvasview.cpp:1366
- msgid "Preview"
- msgstr "預覽"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:75
- msgid "Synfig Studio Setup"
- msgstr "Synfig Studio 設定"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:94 ../src/gui/app.cpp:896
- msgid "Restore Defaults"
- msgstr "恢復預設值"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:119
- msgid "Gamma"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:125
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:423
- msgid "Red"
- msgstr "紅"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:130
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:425
- msgid "Green"
- msgstr "綠"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:135
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:427
- msgid "Blue"
- msgstr "藍"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:139
- msgid "Black Level"
- msgstr "黑色等級"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:150
- msgid "Misc."
- msgstr "雜項"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:156
- msgid "Timestamp"
- msgstr "時間戳記"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:184
- msgid "Pixels"
- msgstr "像素"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:185
- msgid "Points"
- msgstr "點"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:186
- msgid "Inches"
- msgstr "英吋"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:187
- msgid "Meters"
- msgstr "公尺"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:188
- msgid "Centimeters"
- msgstr "公分"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:189
- msgid "Millimeters"
- msgstr "毫米"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:194
- msgid "Unit System"
- msgstr "單位設定"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:200
- msgid "Recent Files"
- msgstr "最近開啟的檔案"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:204
- msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
- msgstr "自動備份間隔時間 (0 表示關閉此功能)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:208
- msgid "Browser Command"
- msgstr "瀏覽器命令"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:212
- msgid "Brush Presets Path"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:217
- msgid "System Language"
- msgstr "系統語言"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:218
- msgid "Arabic"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:219
- msgid "Basque"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:220
- msgid "Basque (Spain)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:221
- msgid "Catalan"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:222
- msgid "Chinese (China)"
- msgstr "Chinese (中文)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:223
- msgid "Czech"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:224
- msgid "Danish"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:225
- msgid "Dutch "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:226
- msgid "English"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:227
- msgid "English (United Kingdom)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:228
- msgid "Farsi (Iran)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:229
- msgid "French "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:230
- msgid "German"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:231
- msgid "Greek (Greece)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:232
- msgid "Hebrew "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:233
- msgid "Hungarian "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:234
- msgid "Italian "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:235
- msgid "Japanese (Japan)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:236
- msgid "Lithuanian "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:237
- msgid "Norwegian (Norway)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:238
- msgid "Polish (Poland)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:239
- msgid "Portuguese (Brazil)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:240
- msgid "Romanian"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:241
- msgid "Russian"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:242
- msgid "Spanish"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:243
- msgid "Sinhala"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:244
- msgid "Slovak (Slovakia)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:245
- msgid "Swedish (Sweden)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:246
- msgid "Turkish"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:298
- msgid "Interface Language"
- msgstr "介面語言"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:302
- msgid "Visually linear color selection"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:306
- msgid "Restrict really-valued handles to top right quadrant"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:310
- msgid "Scaling new imported image to fix canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:314
- msgid "Dark UI theme (if available)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:323
- msgid "Single thread only (CPUs)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:331
- msgid "Document"
- msgstr "文件"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:334
- msgid "New Document filename prefix"
- msgstr "新文件檔案名稱字首"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:336
- msgid "File name prefix for the new created document"
- msgstr "新建的檔案,檔案名稱字首"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:340
- msgid "New Document X size"
- msgstr "新文件 X 大小"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:342
- msgid "Width in pixels of the new created document"
- msgstr "新建立檔案的寬度(單位像素)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:346
- msgid "New Document Y size"
- msgstr "新文件 Y 大小"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:348
- msgid "High in pixels of the new created document"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:352
- msgid "Predefined Resolutions:"
- msgstr "預先定義的解析度:"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:357
- msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:358
- msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:359
- msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:360
- msgid "1280x720 HDTV 720p"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:361
- msgid "720x576 DVD PAL"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:362
- msgid "720x480 DVD NTSC"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:363
- msgid "720x540 Web 720x"
- msgstr "720x540 網頁 720x"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:364
- msgid "720x405 Web 720x HD"
- msgstr "720x405 網頁 720x HD"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:365
- msgid "640x480 Web 640x"
- msgstr "640x480 網頁 640x"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:366
- msgid "640x360 Web 640x HD"
- msgstr "640x360 網頁 640x HD"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:367
- msgid "480x360 Web 480x"
- msgstr "480x360 網頁 480x"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:368
- msgid "480x270 Web 480x HD"
- msgstr "480x270 網頁 480x HD"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:369
- msgid "360x270 Web 360x"
- msgstr "360x270 網頁 360x"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:370
- msgid "360x203 Web 360x HD"
- msgstr "360x203 網頁 360x HD"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:375
- msgid "Predefined FPS:"
- msgstr "預先定義的 FPS:"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:397
- msgid "New Document FPS"
- msgstr "新文件 FPS"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:399
- msgid "Frames per second of the new created document"
- msgstr "新建文件每秒的畫格數"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:405 ../src/gui/canvasview.cpp:1350
- #: ../src/gui/render.cpp:178
- msgid "Render"
- msgstr "演算繪製"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:408
- msgid "Image Sequence Separator String"
- msgstr "影像序列分離的字串"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:411
- msgid "Use Cairo render on Navigator"
- msgstr "在導覽器使用 Cairo 繪製"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.cpp:414
- msgid "Use Cairo render on WorkArea"
- msgstr "在工作視窗是用 Cairo 繪製"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.h:53
- msgid "Custom Size"
- msgstr "自訂大小"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_setup.h:56
- msgid "Custom fps"
- msgstr "自訂 fps"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:60
- msgid "Sound Select"
- msgstr "聲音選擇"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:67
- msgid "Sound Parameters"
- msgstr "聲音參數"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:68
- msgid "<b>Sound Parameters</b>"
- msgstr "<b>聲音參數</b>"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:76
- msgid "_Sound File"
- msgstr "聲音檔(_S)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_soundselect.cpp:79
- msgid "Time _Offset"
- msgstr "時間位移(_O)"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:35
- msgid "Sprite sheet parameters"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:39
- msgid "Add into an existing file."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:42
- msgid "Offset X:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:47
- msgid "Offset Y:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:52
- msgid "Direction:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:61
- msgid "Rows:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_spritesheetparam.cpp:67
- msgid "Columns:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_targetparam.cpp:42
- msgid "Target Parameters"
- msgstr "目標參數"
- #: ../src/gui/dialogs/dialog_waypoint.cpp:62
- msgid "Waypoint Editor"
- msgstr "航點編輯器"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:56
- msgid "Seek to begin"
- msgstr "跳到開頭"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:57
- msgid "Seek to previous keyframe"
- msgstr "跳道上個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:58
- msgid "Seek to previous frame"
- msgstr "跳到上個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:59 ../src/gui/app.cpp:928
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:296 ../src/gui/preview.cpp:451
- msgid "Play"
- msgstr "播放"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:60 ../src/gui/app.cpp:931
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:298 ../src/gui/preview.cpp:464
- msgid "Pause"
- msgstr "暫停"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:61
- msgid "Seek to next frame"
- msgstr "跳到下個畫格"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:62
- msgid "Seek to next keyframe"
- msgstr "跳到下個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/dials/framedial.cpp:63
- msgid "Seek to end"
- msgstr "跳到結束點"
- #: ../src/gui/dials/jackdial.cpp:58 ../src/gui/canvasview.cpp:1057
- #: ../src/gui/preview.cpp:1427
- msgid "Disable JACK"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dials/jackdial.cpp:63
- msgid "JACK Offset"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/dials/keyframedial.cpp:54
- msgid "Unlock past keyframe"
- msgstr "解鎖貼上的關鍵畫格"
- #: ../src/gui/dials/keyframedial.cpp:55
- msgid "Unlock future keyframe"
- msgstr "解鎖未來的關鍵畫格"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:55
- msgid "Increase Resolution"
- msgstr "增加解析度"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:55
- msgid "Increase Display Resolution"
- msgstr "增加顯示解析度"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:56
- msgid "Decrease Resolution"
- msgstr "減少解析度"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:56
- msgid "Decrease Display Resolution"
- msgstr "減少顯示的解析度"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:57
- msgid "Low Res"
- msgstr "低解析度"
- #: ../src/gui/dials/resolutiondial.cpp:57
- msgid "Use Low Resolution when enabled"
- msgstr "當啟用時使用低解析度"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:55
- msgid "Position handles"
- msgstr "位置控制器"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:55 ../src/gui/iconcontroller.cpp:315
- msgid "Toggle position handles"
- msgstr "切換位置控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:56
- msgid "Vertex handles"
- msgstr "頂點控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:56 ../src/gui/iconcontroller.cpp:316
- msgid "Toggle vertex handles"
- msgstr "切換頂點控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:57
- msgid "Tangent handles"
- msgstr "切線控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:57 ../src/gui/iconcontroller.cpp:317
- msgid "Toggle tangent handles"
- msgstr "切換切線控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58
- msgid "Radius handles"
- msgstr "半徑控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:58 ../src/gui/iconcontroller.cpp:318
- msgid "Toggle radius handles"
- msgstr "切換半徑控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59
- msgid "Width handles"
- msgstr "寬度控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:59 ../src/gui/iconcontroller.cpp:319
- msgid "Toggle width handles"
- msgstr "切換寬度控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60
- msgid "Angle handles"
- msgstr "角度控制點"
- #: ../src/gui/dials/toggleducksdial.cpp:60 ../src/gui/iconcontroller.cpp:320
- msgid "Toggle angle handles"
- msgstr "切換角度控制點"
- #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:55
- msgid "Zoom In"
- msgstr "拉近"
- #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:56
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "拉遠"
- #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:57
- msgid "Zoom to Fit"
- msgstr "縮放到符合視窗"
- #: ../src/gui/dials/zoomdial.cpp:58
- msgid "Zoom to 100%"
- msgstr "縮放到 100%"
- #: ../src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:57
- #: ../src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:74 ../src/gui/app.cpp:970
- msgid "Tool Options"
- msgstr "工具選項"
- #: ../src/gui/docks/dialog_tooloptions.cpp:58
- msgid "This tool has no options"
- msgstr "這個工具沒有選項"
- #: ../src/gui/docks/dock_canvases.cpp:55 ../src/gui/app.cpp:972
- #: ../src/gui/compview.cpp:170
- msgid "Canvas Browser"
- msgstr "畫布瀏覽器"
- #: ../src/gui/docks/dock_canvases.cpp:108 ../src/gui/trees/childrentree.cpp:93
- #: ../src/gui/compview.cpp:193 ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
- msgid "ID"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_children.cpp:67 ../src/gui/app.cpp:977
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:270
- msgid "Library"
- msgstr "物件庫"
- #: ../src/gui/docks/dock_curves.cpp:69 ../src/gui/app.cpp:981
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:271
- msgid "Graphs"
- msgstr "圖形"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:69 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:125
- #: ../src/gui/compview.cpp:93 ../src/gui/iconcontroller.cpp:276
- msgid "History"
- msgstr "歷史"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:78 ../src/gui/iconcontroller.cpp:267
- msgid "Clear Undo Stack"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:79
- msgid "Clear the undo stack"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:89 ../src/gui/iconcontroller.cpp:268
- msgid "Clear Redo Stack"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:90
- msgid "Clear the redo stack"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:100
- msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:101
- msgid "Clear the undo and redo stacks"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:111 ../src/gui/iconcontroller.cpp:189
- msgid "Undo"
- msgstr "復原"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:112
- msgid "Undo the previous action"
- msgstr "復原上一個動作"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:119 ../src/gui/iconcontroller.cpp:188
- msgid "Redo"
- msgstr "重做"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:120
- msgid "Redo the previously undone action"
- msgstr "重做上一個復原的動作"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:190 ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:104
- #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:301 ../src/gui/compview.cpp:253
- msgid "Jump"
- msgstr "跳到"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:195 ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:108
- #: ../src/gui/compview.cpp:258
- msgid "(JMP)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:207 ../src/gui/compview.cpp:270
- msgid "Action"
- msgstr "動作"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:255 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:269
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:283 ../src/gui/compview.cpp:328
- #: ../src/gui/compview.cpp:343
- msgid "Clear History"
- msgstr "清除歷史紀錄"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:256 ../src/gui/compview.cpp:329
- msgid ""
- "You will not be able to undo any changes that you have made! Are you sure "
- "you want to clear the undo stack?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:260 ../src/gui/docks/dock_history.cpp:274
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:288 ../src/gui/states/state_bline.cpp:501
- #: ../src/gui/compview.cpp:333 ../src/gui/compview.cpp:348
- msgid "Clear"
- msgstr "清除"
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:270 ../src/gui/compview.cpp:344
- msgid ""
- "You will not be able to redo any changes that you have made! Are you sure "
- "you want to clear the redo stack?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_history.cpp:284
- msgid ""
- "You will not be able to undo or redo any changes that you have made! Are you"
- " sure you want to clear the undo and redo stacks?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:107 ../src/gui/app.cpp:978
- msgid "Info"
- msgstr "資訊"
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:114
- msgid "X: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:115
- msgid "Y: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:125
- msgid "R: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:126
- msgid "G: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:127
- msgid "B: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_info.cpp:128
- msgid "A: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gui/app.cpp:973
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:272
- msgid "Keyframes"
- msgstr "關鍵畫格"
- #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:68 ../src/gui/app.cpp:982
- msgid "Sets"
- msgstr "集合"
- #: ../src/gui/docks/dock_layergroups.cpp:74
- msgid "Set Ops"
- msgstr "集合操作"
- #: ../src/gui/docks/dock_layers.cpp:76 ../src/gui/app.cpp:974
- msgid "Layers"
- msgstr "圖層"
- #: ../src/gui/docks/dock_layers.cpp:151
- msgid "Layer Ops"
- msgstr "圖層操作"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:66 ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:93
- #: ../src/gui/app.cpp:976
- msgid "Canvas MetaData"
- msgstr "畫布元數據"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:72
- msgid "Add new MetaData entry"
- msgstr "新增畫布元數據項目"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:73
- msgid "Add a new MetaData entry to the canvas"
- msgstr "增加新的元數據項目到畫布"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:84
- msgid "Remove selected MetaData entry"
- msgstr "移除畫布元數據項目"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:85
- msgid "Remove the selected MetaData entry"
- msgstr "移除選取的元數據項目"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:152
- msgid "New Metadata entry"
- msgstr "新增元數據項目"
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:152
- msgid "Key Name: "
- msgstr "關鍵名稱: "
- #: ../src/gui/docks/dock_metadata.cpp:152 ../src/gui/states/state_text.cpp:636
- msgid "Ok"
- msgstr "確定"
- #: ../src/gui/docks/dock_navigator.cpp:531 ../src/gui/app.cpp:979
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:274
- msgid "Navigator"
- msgstr "導覽器"
- #: ../src/gui/docks/dock_params.cpp:65 ../src/gui/app.cpp:975
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:278
- msgid "Parameters"
- msgstr "參數"
- #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:94
- #: ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:79 ../src/gui/trees/layertree.cpp:209
- #: ../src/gui/trees/layertree.cpp:283
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:95
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
- #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:99
- #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:140 ../src/gui/trees/layertree.cpp:392
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:275
- msgid "Time Track"
- msgstr "時間軌"
- #: ../src/gui/docks/dock_timetrack.cpp:411 ../src/gui/app.cpp:980
- msgid "Timetrack"
- msgstr "時間軌"
- #: ../src/gui/docks/dock_toolbox.cpp:80 ../src/gui/app.cpp:846
- msgid "Toolbox"
- msgstr "工具列"
- #: ../src/gui/docks/dockable.cpp:111
- msgid "X"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/docks/dockdialog.cpp:110 ../src/gui/docks/dockmanager.cpp:722
- msgid "Dock Panel"
- msgstr "停靠面板"
- #: ../src/gui/docks/dockmanager.cpp:722 ../src/gui/docks/dockmanager.cpp:732
- #: ../src/gui/app.cpp:1388
- msgid "Synfig Studio"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
- msgid "Palette Browser"
- msgstr "調色盤瀏覽器"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:124 ../src/gui/app.cpp:983
- msgid "Palette Editor"
- msgstr "調色盤編輯器"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:132
- msgid "Add Color"
- msgstr "增加顏色"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:133
- msgid ""
- "Add current outline color\n"
- "to the palette"
- msgstr "增加目前外框顏色\n到調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:143
- msgid "Save palette"
- msgstr "儲存調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:144
- msgid "Save the current palette"
- msgstr "儲存目前調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:154
- msgid "Open a palette"
- msgstr "開啟調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:155
- msgid "Open a saved palette"
- msgstr "開啟儲存的調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:165
- msgid "Load default"
- msgstr "載入預設值"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:166
- msgid "Load default palette"
- msgstr "載入預設調色盤"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:237
- #: ../src/gui/instance.cpp:373
- msgid "Please choose a file name"
- msgstr "請選擇一個檔案"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:254
- #: ../src/gui/instance.cpp:418
- #, c-format
- msgid "Unable to check whether '%s' exists."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:259
- #: ../src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:262
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:153
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:172
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:182 ../src/gui/app.cpp:1384
- #: ../src/gui/app.cpp:2183 ../src/gui/app.cpp:3525 ../src/gui/app.cpp:3554
- #: ../src/gui/app.cpp:3564 ../src/gui/app.cpp:3574 ../src/gui/app.cpp:3619
- #: ../src/gui/app.cpp:3647 ../src/gui/app.cpp:3657 ../src/gui/app.cpp:3667
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3822 ../src/gui/canvasview.cpp:4111
- #: ../src/gui/instance.cpp:237 ../src/gui/instance.cpp:250
- #: ../src/gui/instance.cpp:319 ../src/gui/instance.cpp:359
- #: ../src/gui/instance.cpp:423 ../src/gui/instance.cpp:457
- #: ../src/gui/instance.cpp:585 ../src/gui/instance.cpp:613
- #: ../src/gui/instance.cpp:635 ../src/gui/instance.cpp:650
- #: ../src/gui/instance.cpp:668 ../src/gui/instance.cpp:683
- #: ../src/gui/instance.cpp:693 ../src/gui/instance.cpp:730
- #: ../src/gui/instance.cpp:745 ../src/gui/instance.cpp:772
- #: ../src/gui/instance.cpp:786 ../src/gui/instance.cpp:813
- msgid "Close"
- msgstr "關閉"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:265
- #: ../src/gui/instance.cpp:429
- #, c-format
- msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "檔案名稱 \"%s\" 已經存在. 您想要取代它嗎?"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:269
- #: ../src/gui/instance.cpp:433
- #, c-format
- msgid ""
- "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
- msgstr "這個檔案已經存在 \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:277
- #: ../src/gui/instance.cpp:441
- msgid "Use Another Name…"
- msgstr "使用另一個名稱…"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:278
- #: ../src/gui/instance.cpp:442
- msgid "Replace"
- msgstr "取代"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:291
- msgid "Please select a palette file"
- msgstr "請選擇調色盤檔案"
- #: ../src/gui/modules/mod_palette/dock_paledit.cpp:304 ../src/gui/app.cpp:3763
- msgid "Unable to open file"
- msgstr "無法開啟檔案"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:338
- msgid "NewSpline"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:500
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:464
- msgid "Make"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:508
- msgid "Spline Creation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:516
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:546 ../src/gui/states/state_draw.cpp:628
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:402
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:625
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:480
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:492
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:615 ../src/gui/states/state_text.cpp:396
- msgid "Name:"
- msgstr "名稱:"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:525
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:555 ../src/gui/states/state_draw.cpp:637
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:409
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:634
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:489
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:501
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:624 ../src/gui/states/state_text.cpp:405
- msgid "Layer Type:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:529
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:562 ../src/gui/states/state_draw.cpp:641
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:638
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:496
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:508
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:631
- msgid "Create a region layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:532
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:565 ../src/gui/states/state_draw.cpp:644
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:499
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:511
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:634
- msgid "Create a outline layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:535
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:568 ../src/gui/states/state_draw.cpp:647
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:502
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:514
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:637
- msgid "Create a advanced outline layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:538
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:571
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:505
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:517
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:640
- msgid "Create a plant layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:541
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:574
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:508
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:520
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:643
- msgid "Create a gradient layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:553
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:587 ../src/gui/states/state_draw.cpp:657
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:429
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:521
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:533
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:656 ../src/gui/states/state_text.cpp:417
- msgid "Blend Method:"
- msgstr "混合方式:"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:560
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:594 ../src/gui/states/state_draw.cpp:664
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:436
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:528
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:540
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:663 ../src/gui/states/state_text.cpp:424
- msgid "Blend Method"
- msgstr "混合方式"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:561
- msgid "Defines the blend method to be used for splines"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:564
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:598 ../src/gui/states/state_draw.cpp:668
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:440
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:653
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:532
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:544
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:667 ../src/gui/states/state_text.cpp:428
- msgid "Opacity:"
- msgstr "透明度:"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:572
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:606 ../src/gui/states/state_draw.cpp:676
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:661
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:540
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:552
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:675
- msgid "Brush Size:"
- msgstr "圖刷大小:"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:581
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:639 ../src/gui/states/state_draw.cpp:756
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:741
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:557
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:568
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:730
- msgid "Feather:"
- msgstr "邊緣模糊:"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:590
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:667
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:566
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:586
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:739
- msgid "Link Origins"
- msgstr "連結原點"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:598 ../src/gui/states/state_draw.cpp:763
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:748
- msgid "Auto Export"
- msgstr "自動匯出"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:698 ../src/gui/iconcontroller.cpp:154
- msgid "Spline Tool"
- msgstr "曲線工具"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:703
- msgid "Make Spline"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:713
- msgid "Clear current Spline"
- msgstr "清除目前曲線"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:802
- msgid "Information: You need at least two (2) points to create a spline"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:810
- msgid "New Spline"
- msgstr "新增曲線"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:852
- msgid "Unable to add value node"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:897 ../src/gui/states/state_bline.cpp:967
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1037
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1115
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1194
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:927
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:996
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1074
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1149
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1232
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1315
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1517 ../src/gui/states/state_draw.cpp:1538
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1565 ../src/gui/states/state_draw.cpp:1605
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1659 ../src/gui/states/state_draw.cpp:1682
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1699 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2386
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:605
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:622
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:639
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:659
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1498
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1519
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1546
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1586
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1643
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1666
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1683
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2399
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:813
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:892
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:965
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1035
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1113
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1192
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:801
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:842
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:916
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:987
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1068
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1147
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1043 ../src/gui/states/state_star.cpp:1121
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1201 ../src/gui/states/state_star.cpp:1276
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1359 ../src/gui/states/state_star.cpp:1443
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:643
- msgid "Unable to create layer"
- msgstr "無法建立圖層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:900
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1001
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:897
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:857
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1127
- msgid " Gradient"
- msgstr " 漸層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:924 ../src/gui/states/state_bline.cpp:947
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1028
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1050
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:924
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:946
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:875
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:897
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1155 ../src/gui/states/state_star.cpp:1177
- msgid "Unable to create Gradient layer"
- msgstr "無法建立漸層圖層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:971
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1079
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:970
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:928
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1206
- msgid " Plant"
- msgstr " 安置"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:995
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1017
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1103
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1125
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:994
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1016
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:946
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:968
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1230 ../src/gui/states/state_star.cpp:1252
- msgid "Unable to create Plant layer"
- msgstr "無法建立安置圖層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1041
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1154
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1609 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2878
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2891
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1040
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:999
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1281
- msgid " Region"
- msgstr " 範圍"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1073
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1095
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1187
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1210
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2412 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2900
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2425
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2913
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1072
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1094
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1026
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1049
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1313 ../src/gui/states/state_star.cpp:1335
- msgid "Unable to create Region layer"
- msgstr "無法建立區域圖層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1119
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1237
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1542
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1523
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1118
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1073
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1364
- msgid " Outline"
- msgstr " 外框"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1152
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1174
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1270
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1292
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1151
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1173
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1106
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1128
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1397 ../src/gui/states/state_star.cpp:1419
- msgid "Unable to create Outline layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1198
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1320
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1569
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1550
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1197
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1152
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1448
- msgid " Advanced Outline"
- msgstr " 進階的外框"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1231
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1253
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1353
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:1375
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1230
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:1252
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1185
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:1207
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1481 ../src/gui/states/state_star.cpp:1503
- msgid "Unable to create Advanced Outline layer"
- msgstr "無法建立進階外框圖層"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1682
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1734
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1881
- msgid "Unloop Spline"
- msgstr "取消封閉曲線"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1688
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1740
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1887
- msgid "Loop Spline"
- msgstr "封閉曲線"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1699
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1897
- msgid "Delete Vertex"
- msgstr "刪除頂點"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1718
- msgid "Insert Vertex"
- msgstr "插入頂點"
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1791
- msgid ""
- "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this "
- "bug"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_bline.cpp:1810
- msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_brush.cpp:586 ../src/gui/iconcontroller.cpp:159
- msgid "Brush Tool"
- msgstr "圖刷工具"
- #: ../src/gui/states/state_brush.cpp:768
- msgid "brush image"
- msgstr "圖刷影像"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:538
- msgid "Circle Creation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:559
- msgid "Create a circle layer"
- msgstr "建立圓形圖層"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:595
- msgid "Defines the blend method to be used for circles"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:615
- msgid "Spline Points:"
- msgstr "曲線點:"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:621 ../src/gui/states/state_star.cpp:689
- msgid "Offset:"
- msgstr "位移:"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:631
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:549
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:560
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:722
- msgid "Invert"
- msgstr "反轉"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:648
- msgid "Falloff:"
- msgstr "衰減:"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:656
- msgid "Falloff"
- msgstr "衰減"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:657
- msgid "Determines the falloff function for the feather"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:659
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:93
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:110
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:80
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:98
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1126 ../src/gui/instance.cpp:1265
- msgid "Linear"
- msgstr "線性"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:660
- msgid "Squared"
- msgstr "平方"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:661
- msgid "Square Root"
- msgstr "平方根"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:662
- msgid "Sigmond"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:663
- msgid "Cosine"
- msgstr "餘弦"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:675 ../src/gui/states/state_star.cpp:747
- msgid "Spline Origins at Center"
- msgstr "曲線原點放在中心"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:796 ../src/gui/iconcontroller.cpp:161
- msgid "Circle Tool"
- msgstr "圓形工具"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:842
- msgid "New Circle"
- msgstr "新增圓形"
- #: ../src/gui/states/state_circle.cpp:972
- msgid "Unable to create Circle layer"
- msgstr "無法建立圓形圖層"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:615 ../src/gui/states/state_draw.cpp:968
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:612
- msgid "Fill Last Stroke"
- msgstr "填滿最後的畫筆"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:620
- msgid "Drawing"
- msgstr "繪圖中"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:665
- msgid "Defines the blend method to be used for draws"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:683 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:668
- msgid "Pressure Sensitive"
- msgstr "壓力敏感度"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:692 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:677
- msgid "Min Width:"
- msgstr "最小寬度:"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:702 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:687
- msgid "Smoothness"
- msgstr "平滑度"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:721 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:706
- msgid "Width Max Error:"
- msgstr "寬度最大錯誤:"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:728 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:713
- msgid "Round Ends"
- msgstr "圓角結束"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:735 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:720
- msgid "Auto Loop"
- msgstr "自動循環"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:742 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:727
- msgid "Auto Extend"
- msgstr "自動延伸"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:749 ../src/gui/states/state_lasso.cpp:734
- msgid "Auto Link"
- msgstr "自動連結"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:963 ../src/gui/iconcontroller.cpp:157
- msgid "Draw Tool"
- msgstr "繪圖工具"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1249
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1230
- msgid "Sketch Spline"
- msgstr "草稿曲線"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:1882
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1895
- msgid "Define Region"
- msgstr "定義範圍"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2473 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2664
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2486
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2677
- msgid "Extend Spline"
- msgstr "延伸曲線"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2536
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2549
- msgid "Unable to set lower boundary for wplist"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2581 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2624
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2772 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2815
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2594
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2637
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2785
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2828
- msgid "Unable to insert item"
- msgstr "無法插入項目"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2600 ../src/gui/states/state_draw.cpp:2791
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2613
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2804
- msgid "Unable to set loop for spline"
- msgstr "無法封閉曲線"
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2727
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2740
- msgid "Unable to set upper boundary for wplist"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_draw.cpp:2857
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:2870
- msgid "Fill Stroke"
- msgstr "填滿畫筆"
- #: ../src/gui/states/state_fill.cpp:160
- msgid "No layer here"
- msgstr "這裡沒有圖層"
- #: ../src/gui/states/state_fill.cpp:170
- msgid "Unable to set layer color"
- msgstr "無法設定圖層顏色"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:394
- msgid "Gradient Creation"
- msgstr "漸層建立器"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:413
- msgid "Create a linear gradient"
- msgstr "建立線性漸層"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:415
- msgid "Create a radial gradient"
- msgstr "建立徑向漸層"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:417
- msgid "Create a conical gradient"
- msgstr "建立錐型漸層"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:419
- msgid "Create a spiral gradient"
- msgstr "建立螺旋漸層"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:437
- msgid "Defines the blend method to be used for gradients"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:521 ../src/gui/iconcontroller.cpp:170
- msgid "Gradient Tool"
- msgstr "漸層工具"
- #: ../src/gui/states/state_gradient.cpp:579
- msgid "New Gradient"
- msgstr "新增漸層"
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:617
- msgid "Lasso"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:944 ../src/gui/iconcontroller.cpp:158
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_lasso.cpp:1590
- msgid "Mask"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:172
- msgid "Horizontal"
- msgstr "水平"
- #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:173
- msgid "Vertical"
- msgstr "垂直"
- #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:176
- #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:235 ../src/gui/iconcontroller.cpp:168
- msgid "Mirror Tool"
- msgstr "境像工具"
- #: ../src/gui/states/state_mirror.cpp:179
- msgid "(Shift key toggles axis)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:295
- #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:320 ../src/gui/iconcontroller.cpp:152
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "變形工具"
- #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:296
- msgid "Ctrl to rotate"
- msgstr "Ctrl 旋轉"
- #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:297
- msgid "Alt to scale"
- msgstr "Alt 縮放"
- #: ../src/gui/states/state_normal.cpp:298
- msgid "Shift to constrain"
- msgstr "Shift 限制比例"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:472
- msgid "Polygon Creation"
- msgstr "多邊形創作"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:493
- msgid "Create a polygon layer"
- msgstr "建立多邊形圖層"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:529
- msgid "Defines the blend method to be used for polygons"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:670 ../src/gui/iconcontroller.cpp:153
- msgid "Polygon Tool"
- msgstr "多邊形工具"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:675
- msgid "Make Polygon"
- msgstr "建立多邊形"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:685
- msgid "Clear current Polygon"
- msgstr "清除目前多邊形"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:752
- msgid "New Polygon"
- msgstr "新增多邊形"
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:871
- #: ../src/gui/states/state_polygon.cpp:873
- msgid "Unable to create Polygon layer"
- msgstr "無法建立多邊形圖層"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:484
- msgid "Rectangle Creation"
- msgstr "矩型創作"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:505
- msgid "Create a rectangle layer"
- msgstr "建立矩型圖層"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:541
- msgid "Defines the blend method to be used for rectangles"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:556
- msgid "Brush size"
- msgstr "圖刷大小"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:577
- msgid "Expansion:"
- msgstr "擴張:"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:687 ../src/gui/iconcontroller.cpp:162
- msgid "Rectangle Tool"
- msgstr "矩型工具"
- #: ../src/gui/states/state_rectangle.cpp:735
- msgid "New Rectangle"
- msgstr "新增矩型"
- #: ../src/gui/states/state_rotate.cpp:196
- msgid "Allow Scale"
- msgstr "允許縮放"
- #: ../src/gui/states/state_rotate.cpp:201
- #: ../src/gui/states/state_rotate.cpp:228
- msgid "Rotate Tool"
- msgstr "旋轉工具"
- #: ../src/gui/states/state_rotate.cpp:399
- msgid "Move Handle"
- msgstr "移動控制點"
- #: ../src/gui/states/state_rotate.cpp:404
- msgid "Rotate Handle"
- msgstr "旋轉控制點"
- #: ../src/gui/states/state_scale.cpp:185
- msgid "Lock Aspect Ratio"
- msgstr "鎖定外觀比例"
- #: ../src/gui/states/state_scale.cpp:188 ../src/gui/states/state_scale.cpp:214
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "縮放工具"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:160
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:241
- msgid "Save Sketch"
- msgstr "儲存草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:170
- msgid "Unable to save sketch"
- msgstr "無法儲存草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:179
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:242
- msgid "Load Sketch"
- msgstr "載入草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:189
- msgid "Unable to load sketch"
- msgstr "無法載入草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:239
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:270
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:271
- msgid "Clear Sketch"
- msgstr "清除草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:240
- msgid "Undo Stroke"
- msgstr "復原畫筆"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:243
- msgid "Show Sketch"
- msgstr "顯示草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:258
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:259
- msgid "Undo Last Stroke"
- msgstr "復原最後的畫筆"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:282
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:283
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:294
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:295
- msgid "Save Sketch As..."
- msgstr "另存草稿為..."
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:306
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:307
- msgid "Open a Sketch"
- msgstr "開啟草稿"
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:327
- #: ../src/gui/states/state_sketch.cpp:395 ../src/gui/iconcontroller.cpp:160
- msgid "Sketch Tool"
- msgstr "草稿工具"
- #: ../src/gui/states/state_smoothmove.cpp:200
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:163
- msgid "SmoothMove Tool"
- msgstr "平滑移動工具"
- #: ../src/gui/states/state_smoothmove.cpp:227
- msgid "Smooth Move"
- msgstr "平滑移動"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:607
- msgid "Star Creation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:628
- msgid "Create a star layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:664
- msgid "Defines the blend method to be used for stars"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:684
- msgid "Star Points:"
- msgstr "起始點:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:695
- msgid "Radius Ratio:"
- msgstr "半徑比率:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:699
- msgid "Regular Polygon"
- msgstr "範圍的多邊形"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:706
- msgid "Inner Width:"
- msgstr "內部寬度:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:710
- msgid "Inner Tangent:"
- msgstr "內部切線:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:714
- msgid "Outer Width:"
- msgstr "外部寬度:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:718
- msgid "Outer Tangent:"
- msgstr "外部切線:"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:898 ../src/gui/iconcontroller.cpp:171
- msgid "Star Tool"
- msgstr "星型工具"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:944
- msgid "New Star"
- msgstr "新增星型"
- #: ../src/gui/states/state_star.cpp:1097
- msgid "Unable to create Star layer"
- msgstr "無法建立星型圖層"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:388
- msgid "Text Creation"
- msgstr "文字創作"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:409
- msgid "Create a text layer"
- msgstr "建立文字圖層"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:425
- msgid "Defines the blend method to be used for texts"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:436
- msgid "Multiline Text"
- msgstr "多列文字"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:442
- msgid "Size:"
- msgstr "大小:"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:449
- msgid "Orientation:"
- msgstr "方向:"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:455
- msgid "Family:"
- msgstr "字型家族:"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:556
- msgid "Text Tool"
- msgstr "文字工具"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:605
- msgid "New Text"
- msgstr "新增文字"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:632
- msgid "Input text"
- msgstr "輸入文字"
- #: ../src/gui/states/state_text.cpp:633
- msgid "Text: "
- msgstr "文字: "
- #: ../src/gui/states/state_width.cpp:236
- msgid "Relative Growth"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_width.cpp:247 ../src/gui/states/state_width.cpp:304
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:165
- msgid "Width Tool"
- msgstr "寬度工具"
- #: ../src/gui/states/state_width.cpp:250
- msgid "Growth:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/states/state_width.cpp:252
- msgid "Radius:"
- msgstr "半徑:"
- #: ../src/gui/states/state_width.cpp:581
- msgid "Sketch Width"
- msgstr "草稿寬度"
- #: ../src/gui/trees/canvastreestore.cpp:250
- #: ../src/gui/trees/canvastreestore.cpp:283
- #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:206
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:148 ../src/gui/iconcontroller.cpp:178
- #: ../src/synfigapp/action.cpp:553
- msgid "Canvas"
- msgstr "畫布"
- #: ../src/gui/trees/canvastreestore.cpp:281
- #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:203 ../src/gui/instance.cpp:552
- msgid "[Unnamed]"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:112 ../src/gui/trees/layertree.cpp:375
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
- msgid "Type"
- msgstr "類型"
- #: ../src/gui/trees/childrentree.cpp:123
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:120
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
- msgid "ValueBase"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:80 ../src/gui/compview.cpp:92
- msgid "Canvases"
- msgstr "畫布"
- #: ../src/gui/trees/childrentreestore.cpp:85
- msgid "ValueBase Nodes"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:64 ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:63
- #: ../src/gui/trees/layergrouptree.cpp:74 ../src/gui/trees/layertree.cpp:191
- #: ../src/gui/trees/layertree.cpp:351
- msgid " "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:89
- msgid "Length"
- msgstr "長度"
- #: ../src/gui/trees/keyframetree.cpp:118
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:87
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:85
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: ../src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:796
- #: ../src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:811
- msgid "Unable to find Keyframe in table"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/keyframetreestore.cpp:802
- msgid "There are no keyframes in this canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:440
- msgid "Activate "
- msgstr "激活 "
- #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:440
- msgid "Deactivate "
- msgstr "停止動作 "
- #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:563
- msgid "Reset"
- msgstr "重設"
- #: ../src/gui/trees/layergrouptreestore.cpp:919
- #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:1089 ../src/gui/iconcontroller.cpp:192
- #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:87
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:68
- #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:89
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:97
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:87
- msgid "Layer"
- msgstr "圖層"
- #: ../src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:246
- msgid "Set Layer Parameters"
- msgstr "設定圖層參數"
- #: ../src/gui/trees/layerparamtreestore.cpp:260
- msgid "Unable to set all layer parameters."
- msgstr "無法設定所有圖層的參數."
- #: ../src/gui/trees/layertree.cpp:204
- msgid "Icon"
- msgstr "圖示"
- #: ../src/gui/trees/layertree.cpp:229
- msgid "Z Depth"
- msgstr "Z 深度"
- #: ../src/gui/trees/layertree.cpp:327
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:84
- msgid "Value"
- msgstr "值"
- #: ../src/gui/trees/layertreestore.cpp:559
- msgid "Move Layers"
- msgstr "移動圖層"
- #: ../src/gui/trees/metadatatree.cpp:58
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataerase.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:81
- msgid "Key"
- msgstr "關鍵"
- #: ../src/gui/trees/metadatatree.cpp:71
- msgid "Data"
- msgstr "資料"
- #: ../src/gui/widgets/widget_bonechooser.cpp:115
- #: ../src/gui/widgets/widget_bonechooser.cpp:133
- msgid "<None>"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:118
- msgid "Other..."
- msgstr "其他..."
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:135
- msgid "Choose canvas"
- msgstr "選擇畫布"
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:136
- msgid "Canvas Name: "
- msgstr "畫布名稱: "
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:139
- msgid "Choose"
- msgstr "選擇"
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:151
- msgid "No canvas name was specified"
- msgstr "指定新畫布名稱"
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:170
- msgid ""
- "(Exception Thrown) Error selecting canvas:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_canvaschooser.cpp:180
- msgid "Unknown Exception"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:388
- msgid "RGB"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:389
- msgid "YUV"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:390
- msgid "HSV"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:430
- msgid "HTML code"
- msgstr "HTML 原始碼"
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:444
- msgid "Luma"
- msgstr "亮度"
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:445
- msgid "Hue"
- msgstr "色調"
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:446
- msgid "Saturation"
- msgstr "飽和度"
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:447
- msgid "U"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:448
- msgid "V"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_coloredit.cpp:460
- msgid "Alpha"
- msgstr "透明度"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:187
- msgid "Outline Color"
- msgstr "外框顏色"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:198
- msgid "Fill Color"
- msgstr "填滿顏色"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:215
- msgid ""
- "Swap Fill and\n"
- "Outline Colors"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:228
- msgid "Reset Colors to Black and White"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:247
- msgid "Brush Preview"
- msgstr "圖刷預覽"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:250
- msgid "Decrease brush size"
- msgstr "減少圖刷大小"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:256
- msgid "Increase brush size"
- msgstr "增加圖刷大小"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:265
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:287
- msgid "Brush Size"
- msgstr "圖刷大小"
- #: ../src/gui/widgets/widget_defaults.cpp:322
- msgid "Default Gradient"
- msgstr "預設漸層"
- #: ../src/gui/widgets/widget_filename.cpp:142
- msgid "Please choose an audio file"
- msgstr "請選擇一個聲音檔"
- #: ../src/gui/widgets/widget_filename.cpp:149
- msgid "Please choose an image file"
- msgstr "請選擇一個影像檔"
- #: ../src/gui/widgets/widget_filename.cpp:155
- msgid "Please choose a file"
- msgstr "請選擇一個檔案"
- #: ../src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:209
- msgid "Insert Color Stop"
- msgstr "停止插入顏色"
- #: ../src/gui/widgets/widget_gradient.cpp:219
- msgid "Remove Color Stop"
- msgstr "停止移除顏色"
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:264
- msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:294
- msgid "Delta set not allowed"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:360
- msgid "Time : "
- msgstr "時間 : "
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:363
- msgid "Old Time : "
- msgstr "舊時間 : "
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:391
- msgid "Click and drag keyframes"
- msgstr "點擊並拖曳關鍵畫格"
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:397
- #: ../src/gui/widgets/widget_keyframe_list.cpp:403
- msgid "No name"
- msgstr "沒有名稱"
- #: ../src/gui/widgets/widget_link.h:55
- msgid "Link Values"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_link.h:55
- msgid "Unlink Values"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:78
- msgid "(Non-static value)"
- msgstr "(非靜態值)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:89
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:106
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:76
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:94
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1122 ../src/gui/instance.cpp:1268
- msgid "Clamped"
- msgstr "迫緊"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:90
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:107
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:77
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:95
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1123 ../src/gui/instance.cpp:1264
- msgid "TCB"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:91
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:108
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:78
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:96
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1124 ../src/gui/instance.cpp:1267
- msgid "Constant"
- msgstr "固定"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:92
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:109
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:79
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:97
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1125
- msgid "Ease In/Out"
- msgstr "緩進/出"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:132
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:84
- msgid "Waypoint"
- msgstr "航點"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:134
- msgid "<b>Waypoint</b>"
- msgstr "<b>航點</b>"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:146
- msgid "_Value"
- msgstr "值(_V)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:153
- msgid "_Time"
- msgstr "時間(_T)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:159 ../src/gui/instance.cpp:1272
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:90
- msgid "Interpolation"
- msgstr "內插模式"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:161
- msgid "<b>Interpolation</b>"
- msgstr "<b>內插模式</b>"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:173
- msgid "_In Interpolation"
- msgstr "進入內插(_I)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:179
- msgid "_Out Interpolation"
- msgstr "離開內插模式(_O)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:185
- msgid "TCB Parameters"
- msgstr "TCB 參數"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:187
- msgid "<b>TCB Parameter</b>"
- msgstr "<b>TCB 參數"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:199
- msgid "T_ension"
- msgstr "拉緊(_e)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:206
- msgid "_Continuity"
- msgstr "連續(_C)"
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:213
- msgid "_Bias"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypoint.cpp:220
- msgid "Te_mporal Tension"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:64
- msgid "Out:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:65
- msgid "In:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:66
- msgid "Tension:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:67
- msgid "Continuity:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:68
- msgid "Bias:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/widgets/widget_waypointmodel.cpp:69
- msgid "Temporal Tension:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/workarearenderer/renderer_bonesetup.cpp:96
- msgid "Bone Recursive Scale Mode"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:832
- msgid "_File"
- msgstr "檔案(_F)"
- #: ../src/gui/app.cpp:833
- msgid "Open Recent"
- msgstr "開啟最近的檔案"
- #: ../src/gui/app.cpp:835 ../src/gui/canvasview.cpp:3647
- msgid "_Edit"
- msgstr "編輯(_E)"
- #: ../src/gui/app.cpp:837
- msgid "_View"
- msgstr "檢視(_V)"
- #: ../src/gui/app.cpp:838
- msgid "Show/Hide Handles"
- msgstr "顯示/隱藏控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:839
- msgid "Preview Quality"
- msgstr "預覽品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:840
- msgid "Low-Res Pixel Size"
- msgstr "低解析度像素大小"
- #: ../src/gui/app.cpp:842
- msgid "_Canvas"
- msgstr "畫布(_C)"
- #: ../src/gui/app.cpp:844
- msgid "_Layer"
- msgstr "圖層(_L)"
- #: ../src/gui/app.cpp:845 ../src/gui/canvasview.cpp:2542
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
- msgid "New Layer"
- msgstr "新增圖層"
- #: ../src/gui/app.cpp:847
- msgid "Plug-Ins"
- msgstr "外掛"
- #: ../src/gui/app.cpp:849
- msgid "_Window"
- msgstr "視窗(_W)"
- #: ../src/gui/app.cpp:850
- msgid "_Arrange"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:851
- msgid "Work_space"
- msgstr "工作環境(_s)"
- #: ../src/gui/app.cpp:853
- msgid "_Help"
- msgstr "幫助(_H)"
- #: ../src/gui/app.cpp:878 ../src/gui/canvasview.cpp:1721
- msgid "Import..."
- msgstr "匯入..."
- #: ../src/gui/app.cpp:879 ../src/gui/canvasview.cpp:1724
- msgid "Render..."
- msgstr "繪製..."
- #: ../src/gui/app.cpp:880 ../src/gui/canvasview.cpp:1727
- msgid "Preview..."
- msgstr "預覽..."
- #: ../src/gui/app.cpp:881 ../src/gui/canvasview.cpp:1736
- msgid "Close Document"
- msgstr "關閉文件"
- #: ../src/gui/app.cpp:890 ../src/gui/canvasview.cpp:1743
- msgid "Select All Handles"
- msgstr "選取所有控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:891 ../src/gui/canvasview.cpp:1747
- msgid "Unselect All Handles"
- msgstr "取消選取所有控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:892 ../src/gui/canvasview.cpp:1751
- msgid "Select All Layers"
- msgstr "選取所有圖層"
- #: ../src/gui/app.cpp:893 ../src/gui/canvasview.cpp:1755
- msgid "Unselect All Layers"
- msgstr "取消選取圖層"
- #: ../src/gui/app.cpp:894 ../src/gui/mainwindow.cpp:155
- msgid "Input Devices..."
- msgstr "匯入裝置..."
- #: ../src/gui/app.cpp:895 ../src/gui/mainwindow.cpp:158
- msgid "Preferences..."
- msgstr "偏好設定..."
- #: ../src/gui/app.cpp:899
- msgid "Menubar"
- msgstr "選單列"
- #: ../src/gui/app.cpp:900
- msgid "Toolbar"
- msgstr "工具列"
- #: ../src/gui/app.cpp:902 ../src/gui/canvasview.cpp:1938
- msgid "Toggle None/Last visible Handles"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:903 ../src/gui/canvasview.cpp:1950
- msgid "Show Position Handles"
- msgstr "顯示位置控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:904 ../src/gui/canvasview.cpp:1952
- msgid "Show Vertex Handles"
- msgstr "顯示頂點控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:905 ../src/gui/canvasview.cpp:1951
- msgid "Show Tangent Handles"
- msgstr "顯示切線控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:906 ../src/gui/canvasview.cpp:1953
- msgid "Show Radius Handles"
- msgstr "顯示半徑控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:907 ../src/gui/canvasview.cpp:1954
- msgid "Show Width Handles"
- msgstr "顯示寬度控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:908 ../src/gui/canvasview.cpp:1955
- msgid "Show WidthPoints Position Handles"
- msgstr "顯示寬度點數位置控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:909 ../src/gui/canvasview.cpp:1956
- msgid "Show Angle Handles"
- msgstr "顯示角度控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:910
- msgid "Show Bone Setup Handles"
- msgstr "顯示骨架設定控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:911 ../src/gui/canvasview.cpp:1958
- msgid "Show Recursive Scale Bone Handles"
- msgstr "顯示遞迴縮放骨架控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:912 ../src/gui/canvasview.cpp:1963
- msgid "Next Bone Handles"
- msgstr "下個骨架控制點"
- #: ../src/gui/app.cpp:913 ../src/gui/canvasview.cpp:1789
- msgid "Use Parametric Renderer"
- msgstr "使用參數繪製器"
- #: ../src/gui/app.cpp:914
- msgid "Use Quality Level 1"
- msgstr "使用1級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:915
- msgid "Use Quality Level 2"
- msgstr "使用2級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:916
- msgid "Use Quality Level 3"
- msgstr "使用3級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:917
- msgid "Use Quality Level 4"
- msgstr "使用4級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:918
- msgid "Use Quality Level 5"
- msgstr "使用5級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:919
- msgid "Use Quality Level 6"
- msgstr "使用6級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:920
- msgid "Use Quality Level 7"
- msgstr "使用7級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:921
- msgid "Use Quality Level 8"
- msgstr "使用8級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:922
- msgid "Use Quality Level 9"
- msgstr "使用9級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:923
- msgid "Use Quality Level 10"
- msgstr "使用10級品質"
- #: ../src/gui/app.cpp:926 ../src/gui/canvasview.cpp:1823
- #, c-format
- msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
- msgstr "設定低解析度像素大小為 %d"
- #: ../src/gui/app.cpp:933
- msgid "Toggle Grid Show"
- msgstr "切換格線顯示"
- #: ../src/gui/app.cpp:934
- msgid "Toggle Grid Snap"
- msgstr "切換格線對齊"
- #: ../src/gui/app.cpp:935
- msgid "Toggle Guide Show"
- msgstr "切換指南顯示"
- #: ../src/gui/app.cpp:936
- msgid "Toggle Guide Snap"
- msgstr "切換貼齊格線"
- #: ../src/gui/app.cpp:937
- msgid "Toggle Low-Res"
- msgstr "切換低解析度"
- #: ../src/gui/app.cpp:938 ../src/gui/canvasview.cpp:1839
- msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
- msgstr "減少低解析度像素大小"
- #: ../src/gui/app.cpp:939 ../src/gui/canvasview.cpp:1842
- msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
- msgstr "增加低解析度像素大小"
- #: ../src/gui/app.cpp:940
- msgid "Toggle Onion Skin"
- msgstr "切換描圖紙"
- #: ../src/gui/app.cpp:947 ../src/gui/iconcontroller.cpp:300
- msgid "Seek to Next Keyframe"
- msgstr "跳到下個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/app.cpp:948
- msgid "Seek to previous Keyframe"
- msgstr "跳道上個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/app.cpp:949
- msgid "Seek to Next Frame"
- msgstr "跳到下個畫格"
- #: ../src/gui/app.cpp:950 ../src/gui/iconcontroller.cpp:295
- msgid "Seek to Previous Frame"
- msgstr "跳到上個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/app.cpp:951 ../src/gui/canvasview.cpp:1904
- msgid "Seek Forward"
- msgstr "跳到前面"
- #: ../src/gui/app.cpp:952 ../src/gui/canvasview.cpp:1906
- msgid "Seek Backward"
- msgstr "跳到後面"
- #: ../src/gui/app.cpp:953 ../src/gui/iconcontroller.cpp:293
- msgid "Seek to Begin"
- msgstr "跳到開頭"
- #: ../src/gui/app.cpp:954 ../src/gui/iconcontroller.cpp:301
- msgid "Seek to End"
- msgstr "跳到結束點"
- #: ../src/gui/app.cpp:957 ../src/gui/canvasview.cpp:1769
- msgid "Properties..."
- msgstr "內容..."
- #: ../src/gui/app.cpp:958 ../src/gui/canvasview.cpp:1733
- msgid "Options..."
- msgstr "選項..."
- #: ../src/gui/app.cpp:961
- msgid "Increase Layer Amount"
- msgstr "增加圖層透明度總量"
- #: ../src/gui/app.cpp:962
- msgid "Decrease Layer Amount"
- msgstr "減少圖層透明度總量"
- #: ../src/gui/app.cpp:965 ../src/gui/mainwindow.cpp:169
- msgid "Compositing"
- msgstr "創作"
- #: ../src/gui/app.cpp:966 ../src/gui/instance.cpp:1237
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:175
- msgid "Default"
- msgstr "預設"
- #: ../src/gui/app.cpp:967 ../src/gui/mainwindow.cpp:172
- msgid "Animating"
- msgstr "動畫"
- #: ../src/gui/app.cpp:968
- msgid "Preview Dialog"
- msgstr "預覽對話框"
- #: ../src/gui/app.cpp:1378
- msgid "Synfig version mismatched!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1379
- msgid ""
- "This copy of Synfig Studio was compiled against a different version of "
- "libsynfig than what is currently installed. Synfig Studio will now abort. "
- "Try downloading the latest version from the Synfig website at "
- "http://www.synfig.org/cms/en/download/"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1401 ../src/gui/app.cpp:1406
- msgid "Failed to initialize synfig!"
- msgstr "初始化 synfig 失敗!"
- #: ../src/gui/app.cpp:1418
- msgid "Loading Basic Settings..."
- msgstr "正在載入基本設置..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1429
- msgid "Loading Plugins..."
- msgstr "正在載入外掛程式..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1452
- msgid "Init UI Manager..."
- msgstr "初始化 UI 管理器..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1456
- msgid "Init Dock Manager..."
- msgstr "初始化 Dock 管理器..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1459
- msgid "Init State Manager..."
- msgstr "初始化狀態管理器..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1462
- msgid "Init Main Window..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1466
- msgid "Init Toolbox..."
- msgstr "初始化工具列..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1470
- msgid "Init About Dialog..."
- msgstr "初始化關於對話框..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1473
- msgid "Init Tool Options..."
- msgstr "初始化工具選項..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1477
- msgid "Init History..."
- msgstr "初始化歷史..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1481
- msgid "Init Canvases..."
- msgstr "初始化畫布..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1485
- msgid "Init Keyframes..."
- msgstr "初始化關鍵畫格..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1492
- msgid "Init Layers..."
- msgstr "初始化圖層..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1496
- msgid "Init Parameters..."
- msgstr "初始化參數..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1500
- msgid "Init MetaData..."
- msgstr "初始化元數據..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1504
- msgid "Init Library..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1508
- msgid "Init Info..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1512
- msgid "Init Navigator..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1516
- msgid "Init Timetrack..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1520
- msgid "Init Curve Editor..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1524
- msgid "Init Layer Sets..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1529
- msgid "Init Color Dialog..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1532
- msgid "Init Gradient Dialog..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1535
- msgid "Init DeviceTracker..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1540
- msgid "Init ModPalette..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1543
- msgid "Init Setup Dialog..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1546
- msgid "Init Input Dialog..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1550
- msgid "Init auto recovery..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1554
- msgid "Loading Settings..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1565
- msgid "Init Tools..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1604
- msgid "Checking auto-recover..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1613
- msgid "Auto recovery file(s) found. Do you want to recover unsaved changes?"
- msgstr "發現自動復原檔. 您想要恢復沒有儲存的修改嗎?"
- #: ../src/gui/app.cpp:1614
- msgid ""
- "Synfig Studio seems to have crashed before you could save all your files."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1615
- msgid "Ignore"
- msgstr "忽略"
- #: ../src/gui/app.cpp:1616
- msgid "Recover"
- msgstr "復原"
- #: ../src/gui/app.cpp:1622
- msgid "Unable to fully recover from previous crash"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1624
- msgid "Unable to recover from previous crash"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1628
- msgid "It would be a good idea to review and save recovered files now."
- msgstr "重新檢視恢復的檔案並且立刻儲存是一個好主意."
- #: ../src/gui/app.cpp:1629
- msgid ""
- "Synfig Studio has attempted to recover from a previous crash. The files just"
- " recovered are NOT YET SAVED."
- msgstr "Synfig Studio 已經嘗試恢復上一個當機檔案. 檔案已經被恢復但仍未儲存."
- #: ../src/gui/app.cpp:1631
- msgid "Thanks"
- msgstr "感謝"
- #: ../src/gui/app.cpp:1644
- msgid "Loading files..."
- msgstr "載入檔案..."
- #: ../src/gui/app.cpp:1655
- msgid "Done."
- msgstr "完成."
- #: ../src/gui/app.cpp:1687
- msgid ""
- "There is a bug, which can cause computer to hang/freeze when resizing the "
- "canvas window."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1689
- msgid ""
- "If you got affected by this issue, consider pressing ALT+TAB to unfreeze "
- "your system and get it back to the working state. Please accept our "
- "apologies for inconvenience, we hope to get this issue resolved in the "
- "future versions."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1699
- msgid "Got it"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:1703 ../src/gui/app.cpp:1707
- msgid ""
- "Unknown exception caught when constructing App.\n"
- "This software may be unstable."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2176
- msgid "Quit Request"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2181
- msgid ""
- "Tasks are currently running. Please cancel the current tasks and try again"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2250
- msgid "Quit Request sent"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2281 ../src/gui/app.cpp:2659 ../src/gui/app.cpp:2768
- msgid "All Files (*.*)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2336 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:683
- msgid "Import"
- msgstr "匯入"
- #: ../src/gui/app.cpp:2341
- msgid "All supported files"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2368
- msgid "Synfig files (*.sif, *.sifz)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2375
- msgid "Images (*.png, *.jpeg, *.bmp, *.svg)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2389
- msgid "Image sequence files (*.lst)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2394 ../src/gui/app.cpp:2611
- msgid "Audio (*.ogg, *.mp3, *.wav)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2404 ../src/gui/app.cpp:2568 ../src/gui/app.cpp:2622
- #: ../src/gui/app.cpp:2729
- msgid "Any files"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2451 ../src/gui/app.cpp:2505
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:184 ../src/gui/mainwindow.cpp:147
- msgid "Open"
- msgstr "開啟"
- #: ../src/gui/app.cpp:2454
- msgid "Palette files (*.spal, *.gpl)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2461 ../src/gui/app.cpp:2955
- msgid "Synfig palette files (*.spal)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2467
- msgid "GIMP palette files (*.gpl)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2509 ../src/gui/app.cpp:3017
- msgid "Synfig sketch files (*.sketch)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2548 ../src/gui/app.cpp:2607
- msgid "Load"
- msgstr "載入"
- #: ../src/gui/app.cpp:2552
- msgid "Images and sequence files (*.png, *.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.svg, *.lst)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2715
- msgid "Open history"
- msgstr "開啟歷史檔案"
- #: ../src/gui/app.cpp:2722
- msgid "Synfig files (*.sif, *.sifz, *.sfg)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2821
- msgid "Uncompressed Synfig file (*.sif)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2829
- msgid "Compressed Synfig file (*.sifz)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2833
- msgid "Container format file (*.sfg)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2849
- msgid "Current"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:2868
- msgid "and older"
- msgstr "和更舊"
- #: ../src/gui/app.cpp:2872
- msgid "File Format Version: "
- msgstr "檔案格式版本: "
- #: ../src/gui/app.cpp:3173
- msgid "Feature not available"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3174
- msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3356
- msgid "Documentation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3357
- msgid ""
- "Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
- "\n"
- "http://synfig.org/wiki/Category:Manual"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3358
- msgid "Help"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3368
- msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3370
- msgid "No browser found"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3498
- #, c-format
- msgid ""
- "Unable to open container \"%s\"\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3505
- msgid ""
- "Unable to create container\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3518 ../src/gui/app.cpp:3612
- #, c-format
- msgid ""
- "Unable to load \"%s\":\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3523 ../src/gui/app.cpp:3617
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3820 ../src/gui/canvasview.cpp:4109
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- #: ../src/gui/app.cpp:3534 ../src/gui/app.cpp:3627
- #, c-format
- msgid "Unable to create instance for \"%s\""
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3539
- msgid "Newer version of this file available on the CVS repository!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3540
- msgid ""
- "repository. Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
- msgstr "repository. 您想現在更新嗎?(It would probably be a good idea)"
- #: ../src/gui/app.cpp:3543 ../src/gui/app.cpp:3636
- msgid "Update Anyway"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3572 ../src/gui/app.cpp:3665
- msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3600
- #, c-format
- msgid ""
- "Unable to open temporary container \"%s\"\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3632
- msgid "Newer version of this file avaliable on the CVS repository!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3633
- msgid "Would you like to update now (It would probably be a good idea)"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3727 ../src/gui/app.cpp:3751
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4103
- msgid "Please select a file"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3747
- msgid "History entry #"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/app.cpp:3751
- msgid "Select one of previous versions of file"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:266 ../src/gui/workarea.cpp:3315
- #: ../src/gui/workarea.cpp:3322 ../src/gui/workarea.cpp:3423
- msgid "Idle"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:353
- msgid "ERROR"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:402
- msgid "Feature not yet implemented"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:669
- msgid "Canvas View"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1067 ../src/gui/preview.cpp:1438
- msgid "Enable JACK"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1102
- msgid "Moves the time window"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1103
- msgid "Changes the current time"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1133
- msgid "Default Interpolation"
- msgstr "預設插值模式"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1162 ../src/gui/canvasview.cpp:2815
- msgid "Turn on animate editing mode"
- msgstr "開啟動畫編輯模式"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1175
- msgid "Toggle timebar"
- msgstr "切換時間軸"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1205
- msgid "Current time"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1351
- msgid "Shows the Render Settings Dialog"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1367
- msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1426
- msgid "Show grid"
- msgstr "顯示格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1427
- msgid "Show grid when enabled"
- msgstr "當啟用時顯示格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1443
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "貼齊格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1444
- msgid "Snap to grid when enabled"
- msgstr "啟用時貼齊格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1463
- msgid "Onion skin"
- msgstr "描圖紙"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1464
- msgid "Shows onion skin when enabled"
- msgstr "啟用時顯示描圖紙"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1474
- msgid "Past onion skins"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1489
- msgid "Future onion skins"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1511
- msgid "Refresh"
- msgstr "更新"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1512
- msgid "Refresh workarea"
- msgstr "更新工作區域"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1549
- msgid "Stop current operation"
- msgstr "停止目前操作"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1698
- msgid "Save As..."
- msgstr "另存新檔..."
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1701 ../src/gui/iconcontroller.cpp:187
- msgid "Save All"
- msgstr "全部儲存"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1701
- msgid "Save all opened documents"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1739 ../src/gui/mainwindow.cpp:150
- msgid "Quit"
- msgstr "結束程式"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1798
- msgid " (best)"
- msgstr " (最佳)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1799
- msgid " (fastest)"
- msgstr " (最快)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1801
- #, c-format
- msgid "Set Quality to %d"
- msgstr "設定品質為 %d"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1863 ../src/gui/iconcontroller.cpp:259
- msgid "Show Grid"
- msgstr "顯示格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1867
- msgid "Snap to Grid"
- msgstr "貼齊格線"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1871
- msgid "Show Guides"
- msgstr "顯示指南"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1875
- msgid "Snap to Guides"
- msgstr "貼齊指南"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1880
- msgid "Use Low-Res"
- msgstr "使用低解析度"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1884
- msgid "Show Onion Skin"
- msgstr "顯示描圖紙"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1927
- msgid "Zoom In on Timeline"
- msgstr "拉近時間軸"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:1930
- msgid "Zoom Out on Timeline"
- msgstr "拉遠時間軸"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2035 ../src/gui/canvasview.cpp:2545
- msgid "Select All Children"
- msgstr "選取所有子項目"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2328
- msgid "-MODIFIED"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2330
- msgid "-UPDATED"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2804
- msgid "Turn off animate editing mode"
- msgstr "關閉動畫編輯模式"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2827
- msgid "Unlock future keyframes"
- msgstr "解鎖未來的關鍵畫格"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2838
- msgid "Lock future keyframes"
- msgstr "鎖定未來關鍵畫格"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2849
- msgid "Unlock past keyframes"
- msgstr "解鎖貼上的關鍵畫格"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:2860
- msgid "Lock past keyframes"
- msgstr "鎖定貼上的Lock past keyframes"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3485
- msgid "Change Waypoint Group"
- msgstr "改變航點群組"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3516
- msgid "Duplicate Waypoints"
- msgstr "重製航點"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3532
- msgid "Remove Waypoints"
- msgstr "移除航點"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3600
- msgid "_TCB"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3601
- msgid "_Linear"
- msgstr "線性(_L)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3602
- msgid "_Ease In"
- msgstr "緩進(_E)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3602
- msgid "_Ease Out"
- msgstr "緩出(_E)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3602
- msgid "_Ease In/Out"
- msgstr "緩進/出(_E)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3603
- msgid "_Constant"
- msgstr "固定(_C)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3604
- msgid "_Clamped"
- msgstr "迫緊(_C)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3624
- msgid "_Jump To"
- msgstr "跳到(_J)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3631
- msgid "_Duplicate"
- msgstr "重製(_D)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3638
- msgid "_Remove"
- msgstr "移除(_R)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3638
- #, c-format
- msgid "_Remove %d Waypoints"
- msgstr "移除 %d 航點(_R)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3661
- msgid "_Both"
- msgstr "兩者(_B)"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3667
- msgid "_In"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3673
- msgid "_Out"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3964
- msgid " Description"
- msgstr " 描述"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3965 ../src/gui/instance.cpp:1116
- msgid "Description: "
- msgstr "描述: "
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:3969 ../src/gui/iconcontroller.cpp:257
- #: ../src/gui/instance.cpp:1115 ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
- msgid "Set"
- msgstr "集合"
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4469
- msgid "Are you sure you want to disable JACK synchronization?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4470
- msgid "The JACK server will remain running."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4472
- msgid "Are you sure you want to enable JACK synchronization?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4473
- msgid "This operation will launch a JACK server, if it isn't started yet."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4478
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1120
- msgid "No"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/canvasview.cpp:4479
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1121
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/compview.cpp:300
- msgid "Clear Undo"
- msgstr "清除復原"
- #: ../src/gui/compview.cpp:303
- msgid "Clear Redo"
- msgstr "清除重做"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:137
- msgid "Bool"
- msgstr "布林"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:138
- msgid "Integer"
- msgstr "整數"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:139
- msgid "Angle"
- msgstr "角度"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:141
- msgid "Real"
- msgstr "浮點"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:142
- msgid "Vector"
- msgstr "向量"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:143
- msgid "Color"
- msgstr "色彩"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:144
- msgid "Segment"
- msgstr "線段"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:145
- msgid "Spline Point"
- msgstr "曲線點"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:146
- msgid "List"
- msgstr "清單"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:147
- msgid "String"
- msgstr "字串"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:149
- msgid "Gradient"
- msgstr "漸層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:155
- msgid "Eyedrop Tool"
- msgstr "顏色選取工具"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:156
- msgid "Fill Tool"
- msgstr "填滿工具"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:167
- msgid "Zoom Tool"
- msgstr "拉近拉遠工具"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:173
- msgid "Reset Colors"
- msgstr "重設色彩"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:174
- msgid "Swap Colors"
- msgstr "交換色彩"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:175
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstsetstatic.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstunsetstatic.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistloop.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistunloop.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:74
- msgid "ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:176
- msgid "ValueNode Forbid Animation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:177 ../src/gui/instance.cpp:1111
- msgid "Rename"
- msgstr "重新命名"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:179 ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
- msgid "New Canvas"
- msgstr "新增畫布"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:182
- msgid "About"
- msgstr "關於"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:183 ../src/gui/mainwindow.cpp:144
- msgid "New"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:185 ../src/gui/instance.cpp:875
- msgid "Save"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:186
- msgid "Save As"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:194
- msgid "Blur Layer"
- msgstr "模糊圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:195
- msgid "Motion Blur Layer"
- msgstr "移動模糊圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:196
- msgid "Radial Blur Layer"
- msgstr "徑向模糊圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:198
- msgid "Curve Warp Layer"
- msgstr "曲線彎曲圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:199
- msgid "Inside Out Layer"
- msgstr "裡外翻轉圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:200
- msgid "Noise Distort Layer"
- msgstr "雜訊歪曲圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:201
- msgid "Spherize Layer"
- msgstr "球面圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:202
- msgid "Stretch Layer"
- msgstr "伸展圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:203
- msgid "Twirl Layer"
- msgstr "扭轉圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:204
- msgid "Warp Layer"
- msgstr "彎曲圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:206
- msgid "Filled Rectangle Layer"
- msgstr "矩型填滿圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:207
- msgid "Metallballs Layer"
- msgstr "金屬球圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:208
- msgid "Simple Circle Layer"
- msgstr "簡單圓形圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:210
- msgid "Clamp Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:211
- msgid "Color Correct Layer"
- msgstr "色彩校正圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:212
- msgid "Halftone 2 Layer"
- msgstr "半色調 2 圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:213
- msgid "Halftone 3 Layer"
- msgstr "半色調 3 圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:214
- msgid "Luma Key Layer"
- msgstr "亮度關鍵圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:216
- msgid "Julia Set Layer"
- msgstr "Julia 集合圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:217
- msgid "Mandelbrot Set Layer"
- msgstr "Mandelbrot 集合圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:219
- msgid "Checker Board Layer"
- msgstr "棋盤圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:220
- msgid "Circle Layer"
- msgstr "圓形圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:221
- msgid "Outline Layer"
- msgstr "外框圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:222
- msgid "Advanced Outline Layer"
- msgstr "進階外框圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:223
- msgid "Polygon Layer"
- msgstr "多邊形圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:224
- msgid "Rectangle Layer"
- msgstr "矩型圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:225
- msgid "Region Layer"
- msgstr "區域圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:226
- msgid "Solid Color Layer"
- msgstr "實體顏色圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:227
- msgid "Star Layer"
- msgstr "開始圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:229
- msgid "Conical Gradient Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:230
- msgid "Curve Gradient Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:231
- msgid "Noise Gradient Layer"
- msgstr "雜訊漸層圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:232
- msgid "Linear Gradient Layer"
- msgstr "線性漸層圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:233
- msgid "Radial Gradient Layer"
- msgstr "徑向漸層圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:234
- msgid "Spiral Gradient Layer"
- msgstr "螺旋漸層圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:236
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
- msgid "Duplicate Layer"
- msgstr "重製圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:237
- msgid "Import Image Layer"
- msgstr "匯入影像圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:238
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:73
- msgid "Group Layer"
- msgstr "群組圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:239
- msgid "Plant Layer"
- msgstr "安置圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:240
- msgid "Stroboscope Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:241
- msgid "Super Sample Layer"
- msgstr "超級樣本圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:242
- msgid "Sound Layer"
- msgstr "聲音圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:243
- msgid "Switch Layer"
- msgstr "交換器圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:244
- msgid "Skeleton Layer"
- msgstr "骨架圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:245
- msgid "Text Layer"
- msgstr "文字圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:246
- msgid "Time Loop Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:247
- msgid "XOR Pattern Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:249
- msgid "Bevel Layer"
- msgstr "斜邊圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:250
- msgid "Shade Layer"
- msgstr "陰影圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:252
- msgid "Rotate Layer"
- msgstr "旋轉圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:253
- msgid "Translate Layer"
- msgstr "移動圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:254
- msgid "Scale Layer"
- msgstr "縮放圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:256
- msgid "Info Tool"
- msgstr "資訊工具"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:260
- msgid "Hide Grid"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:261
- msgid "Enable Grid Snap"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:262
- msgid "Disable Grid Snap"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:263
- msgid "Duplicate"
- msgstr "重製"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:264
- msgid "Group"
- msgstr "群組"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:273
- msgid "MetaData"
- msgstr "元資料"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:277
- msgid "Palette"
- msgstr "調色盤"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:280
- msgid "Past keyframes unlocked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:281
- msgid "Past keyframes locked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:282
- msgid "Future keyframes unlocked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:283
- msgid "Future keyframes locked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:285
- msgid "Animate Mode Off"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:286
- msgid "Animate Mode On"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:288
- msgid "JACK"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:294
- msgid "Seek to Previous Keyframe"
- msgstr "跳到上一個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:297
- msgid "Stop"
- msgstr "停止"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:299
- msgid "Seek to Next frame"
- msgstr "跳到下一個關鍵畫格"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:302
- msgid "Animate Loop"
- msgstr "循環播放動畫"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:304
- msgid "Add Layer to Set"
- msgstr "增加圖層到集合"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:305
- msgid "Remove Layer from Set"
- msgstr "從集合移除圖層"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:306
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
- msgid "Set Layer Description"
- msgstr "設定圖層描述"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:307
- msgid "Export Value Node"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:308
- msgid "Unexport Value Node"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:309
- msgid "Set Interpolation to Flat"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:310
- msgid "Set Interpolation to Interpolate"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:311
- msgid "Set Interpolation to Peak"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:312
- msgid "Set Interpolation to Rounded"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:313
- msgid "Set Interpolation to Squared"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:322
- msgid "Toggle show grid"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:323
- msgid "Toggle snap grid"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:324
- msgid "Toggle show guide"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:325
- msgid "Toggle snap guide"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:327
- msgid "Toggle onion skin"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:329
- msgid "Increase resolution"
- msgstr "增加解析度"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:330
- msgid "Decrease resolution"
- msgstr "減少解析度"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:332
- msgid "Preview Options Dialog"
- msgstr "預覽選項對話框"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:333
- msgid "Render Options Dialog"
- msgstr "演算繪製選項對話框"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:335
- msgid "TCB interpolation"
- msgstr "TCB 內插模式"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:336
- msgid "Ease In/Out interpolation"
- msgstr "緩進/出內插模式"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:337
- msgid "Const interpolation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:338
- msgid "Linear interpolation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:339
- msgid "Clamped interpolation"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:341
- msgid "Linked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:342
- msgid "Unlinked"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:345
- msgid "CVS Add"
- msgstr "CVS 新增"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:346 ../src/gui/instance.cpp:704
- msgid "CVS Update"
- msgstr "CVS 更新"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:347 ../src/gui/instance.cpp:596
- #: ../src/gui/instance.cpp:618
- msgid "CVS Commit"
- msgstr "CVS 提交"
- #: ../src/gui/iconcontroller.cpp:348 ../src/gui/instance.cpp:753
- msgid "CVS Revert"
- msgstr "CVS 還原"
- #: ../src/gui/instance.cpp:201
- #, c-format
- msgid "Do you realy want to run plugin for file \"%s\"?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:204
- msgid "This operation cannot be undone and all undo history will be cleared."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:210
- msgid "Proceed"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:231
- msgid "The plugin operation has failed."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:232
- msgid ""
- "This can be due to current file being referenced by another composition that"
- " is already open, or because of an internal error in Synfig Studio. Try "
- "closing any compositions that might reference this file and try again, or "
- "restart Synfig Studio."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:314 ../src/gui/instance.cpp:452
- #, c-format
- msgid "Unable to save to '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:351
- msgid ""
- "There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
- "on a composition that is being referenced by other\n"
- "files that are currently open. Close these\n"
- "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:395
- msgid "Unknown extension"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:396
- msgid ""
- "You have given the file name an extension which I do not recognize. Are you "
- "sure this is what you want?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:400
- msgid "Sure"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:583
- msgid "You must first add this composition to the repository"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:597 ../src/gui/instance.cpp:705
- msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:600 ../src/gui/instance.cpp:622
- msgid "Commit"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:611
- msgid ""
- "The local copy of the file hasn't been changed since the last update. "
- "Nothing to commit!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:619
- msgid "Log Message: "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:633
- msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:648
- msgid "This composition has already been added to the repository"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:666
- msgid "An error has occurred when trying to ADD"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:681
- msgid ""
- "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:691
- msgid "This file is up-to-date"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:708
- msgid "Update"
- msgstr "更新"
- #: ../src/gui/instance.cpp:728 ../src/gui/instance.cpp:784
- msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:743
- msgid ""
- "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:754
- msgid ""
- "This will abandon all changes you have made since the last time you "
- "performed a commit operation. This cannot be undone! Are you sure you want "
- "to do this?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:759 ../src/gui/instance.cpp:833
- msgid "Revert"
- msgstr "恢復"
- #: ../src/gui/instance.cpp:770
- msgid "Unable to remove previous version"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:807
- msgid "The revert operation has failed."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:808
- msgid ""
- "This can be due to it being referenced by another composition that is "
- "already open, or because of an internal error in Synfig Studio. Try closing "
- "any compositions that might reference this composition and try again, or "
- "restart Synfig Studio."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:828
- msgid "Revert to saved"
- msgstr "恢復至保存的"
- #: ../src/gui/instance.cpp:829
- msgid ""
- "You will lose any changes you have made since your last save.Are you sure?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:855
- msgid "The animation is currently playing so the window cannot be closed."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:857
- msgid "Thanks!"
- msgstr "感謝!"
- #: ../src/gui/instance.cpp:864
- #, c-format
- msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:867
- msgid ""
- "If you don't save, changes from the last time you saved will be permanently "
- "lost."
- msgstr "確定不保存嗎?最後一次更改將永久丟失。"
- #: ../src/gui/instance.cpp:873
- msgid "Close without Saving"
- msgstr "關閉而不保存"
- #: ../src/gui/instance.cpp:892
- #, c-format
- msgid "Commit changes of \"%s\" to the CVS repository?"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:895
- msgid ""
- "If you don't commit, changes not yet on the CVS repository will be "
- "permanently lost."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:901
- msgid "Close without Committing"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:903
- msgid "Commit…"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:1107
- msgid "Export"
- msgstr "匯出"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1108
- msgid "Name: "
- msgstr "名稱: "
- #: ../src/gui/instance.cpp:1215
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
- msgid "Convert"
- msgstr "轉換"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1266
- msgid "Ease"
- msgstr "緩慢移動"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1314
- msgid "Edit Waypoint"
- msgstr "編輯航點"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1393
- msgid "Set width to zero"
- msgstr "設置寬度為零"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1407
- msgid "Set width to default"
- msgstr "寬度設置為默認"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1435
- msgid "Apply"
- msgstr "確認"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1440
- msgid "Set Waypoints"
- msgstr "設置航點"
- #: ../src/gui/instance.cpp:1502
- msgid "Unable to convert to animated waypoint"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:1519
- msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:1532
- msgid "Unable to set a specific waypoint"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/instance.cpp:1560
- msgid "Edit Waypoints"
- msgstr "編輯航點"
- #: ../src/gui/instance.h:42
- msgid "Synfig Animation "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/main.cpp:94
- msgid "synfig studio is already running"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/main.cpp:95
- msgid "the existing process will be used"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/main.cpp:114
- msgid "synfig studio -- starting up application..."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:144
- msgid "Create a new document"
- msgstr "創建新文件"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:147
- msgid "Open an existing document"
- msgstr "打開現有文件"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:164
- msgid "Show Menubar"
- msgstr "顯示選單列"
- #. TRANSLATORS: | Help menu entry: | A wiki page:
- #. |
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193
- msgid "Tutorials"
- msgstr "教學"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:193
- msgid "/Category:Tutorials"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:194
- msgid "Reference"
- msgstr "參考手冊"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:194
- msgid "/Category:Reference"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:195
- msgid "Frequently Asked Questions"
- msgstr "常見問題集"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:195
- msgid "/FAQ"
- msgstr "/FAQ"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:196
- msgid "Get Support"
- msgstr "取得支援"
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:196
- msgid "/en/support"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/mainwindow.cpp:199
- msgid "About Synfig Studio"
- msgstr "關於 Synfig Studio"
- #: ../src/gui/onemoment.cpp:91
- msgid "One Moment, Please..."
- msgstr "請稍候..."
- #: ../src/gui/onemoment.cpp:93
- msgid "Working..."
- msgstr "工作中..."
- #: ../src/gui/preview.cpp:107 ../src/gui/workarea.cpp:730
- msgid "Cairo Surface bad status"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/preview.cpp:438
- msgid "Prev frame"
- msgstr "上一個畫格"
- #: ../src/gui/preview.cpp:478
- msgid "Next frame"
- msgstr "下一個畫格"
- #: ../src/gui/preview.cpp:496
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:52
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistloop.cpp:50
- msgid "Loop"
- msgstr "封閉"
- #: ../src/gui/preview.cpp:508
- msgid "Halt render"
- msgstr "解析度減半繪製"
- #: ../src/gui/preview.cpp:515
- msgid "Re-preview"
- msgstr "重新預覽"
- #: ../src/gui/preview.cpp:522
- msgid "Erase all rendered frame(s)"
- msgstr "清除所有繪製的畫格"
- #: ../src/gui/preview.cpp:572 ../src/gui/preview.cpp:772
- #: ../src/gui/preview.cpp:810 ../src/gui/preview.cpp:1197
- #: ../src/gui/preview.cpp:1214 ../src/gui/preview.cpp:1324
- #: ../src/gui/preview.cpp:1326
- msgid "Fit"
- msgstr "符合視窗"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:97
- msgid "Image"
- msgstr "影像"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:99
- msgid "Other"
- msgstr "其他"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:137
- msgid "Image Size Ratio : "
- msgstr "影像大小比例: "
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:416
- msgid "_Pixel Aspect"
- msgstr "像素比例(_P)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:418
- msgid "Pi_xel Width"
- msgstr "像素寬度(_x)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:420
- msgid "Pix_el Height"
- msgstr "像素高度(_e)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:422
- msgid "Image _Aspect"
- msgstr "影像比例"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:424
- msgid "Image _Width"
- msgstr "影像寬度(_W)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:426
- msgid "Image _Height"
- msgstr "影像高度(_H)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:428
- msgid "Image _Span"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:431
- msgid "Link width and height"
- msgstr "連結寬度和高度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:431
- msgid "Unlink width and height"
- msgstr "不連結的寬度和高度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:432
- msgid "Link x and y resolution"
- msgstr "連結 x 和 y 解析度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:432
- msgid "Unlink x and y resolution"
- msgstr "不連結 x 和 y 解析度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:476
- msgid "Image Size"
- msgstr "影像大小"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:478
- msgid "<b>Image Size</b>"
- msgstr "<b>影像大小</b>"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:489
- msgid "_Width"
- msgstr "寬度(_W)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:492
- msgid "_Height"
- msgstr "高度(_H)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:495
- msgid "_XRes"
- msgstr "_X解析度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:498
- msgid "_YRes"
- msgstr "_Y解析度"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:501
- msgid "_Physical Width"
- msgstr "物理寬度(_P)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:504
- msgid "Phy_sical Height"
- msgstr "物理高度(_s)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:536
- msgid "Image Area"
- msgstr "影像區域"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:538
- msgid "<b>Image Area</b>"
- msgstr "<b>影像區域</b>"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:552
- msgid "_Top Left"
- msgstr "左上角(_T)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:555
- msgid "_Bottom Right"
- msgstr "右下角(_B)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:558
- msgid "I_mage Span"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:587
- msgid "Time Settings"
- msgstr "時間設定"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:589
- msgid "<b>Time Settings</b>"
- msgstr "<b>時間設定</b>"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:601
- msgid "_Frames per second"
- msgstr "每秒畫格數(_F)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:607
- msgid "_Start Time"
- msgstr "開始時間(_S)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:612
- msgid "_End Time"
- msgstr "結束時間(_E)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:617
- msgid "_Duration"
- msgstr "持續時間(_D)"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:636
- msgid "Locks and Links"
- msgstr "鎖定和連結"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:638
- msgid "<b>Locks and Links</b>"
- msgstr "<b>鎖定和連結</b>"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:663
- msgid "Focus Point"
- msgstr "焦點"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:665
- msgid "<b>Focus Point</b>"
- msgstr "<b>焦點</b>"
- #: ../src/gui/renddesc.cpp:675
- msgid "_Focus Point"
- msgstr "焦點(_F)"
- #: ../src/gui/render.cpp:67 ../src/gui/render.cpp:190
- msgid "Render Settings"
- msgstr "演算繪製設定"
- #: ../src/gui/render.cpp:73
- msgid "Render _current frame only"
- msgstr "只演算繪製目前畫格(_c)"
- #: ../src/gui/render.cpp:74
- msgid "Extract alpha"
- msgstr "擷取透明度"
- #: ../src/gui/render.cpp:84
- msgid "Auto"
- msgstr "自動"
- #: ../src/gui/render.cpp:103
- msgid "Choose..."
- msgstr "選擇..."
- #: ../src/gui/render.cpp:107
- msgid "Parameters..."
- msgstr "參數..."
- #: ../src/gui/render.cpp:112
- msgid "Target"
- msgstr "目標"
- #: ../src/gui/render.cpp:114
- msgid "<b>Target</b>"
- msgstr "<b>目標</b>"
- #: ../src/gui/render.cpp:125
- msgid "_Filename"
- msgstr "檔案名稱(_F)"
- #: ../src/gui/render.cpp:132
- msgid "_Target"
- msgstr "目標(_T)"
- #: ../src/gui/render.cpp:141
- msgid "Settings"
- msgstr "設定"
- #: ../src/gui/render.cpp:143
- msgid "<b>Settings</b>"
- msgstr "<b>設定</b>"
- #: ../src/gui/render.cpp:161
- msgid "_Anti-Aliasing"
- msgstr "反鋸齒狀(_A)"
- #: ../src/gui/render.cpp:290
- msgid "You must supply a filename!"
- msgstr "您必須提供檔案名稱!"
- #: ../src/gui/render.cpp:316
- msgid "Unable to determine proper target from filename."
- msgstr ""
- #: ../src/gui/render.cpp:323
- msgid "A filename is required for this target"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/render.cpp:363
- msgid "Unable to create target for "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/render.cpp:369
- msgid "Unable to create file for "
- msgstr ""
- #: ../src/gui/render.cpp:385
- msgid "Target initialization failure"
- msgstr ""
- #: ../src/gui/render.cpp:391
- msgid "Rendering "
- msgstr "繪製中 "
- #: ../src/gui/render.cpp:422
- msgid "File rendered successfully"
- msgstr "檔案繪製成功"
- #: ../src/gui/render.cpp:424 ../src/gui/workarea.cpp:3318
- msgid "sec"
- msgstr "秒"
- #: ../src/gui/splash.cpp:113
- msgid "ERROR:"
- msgstr "錯誤:"
- #: ../src/gui/splash.cpp:129
- msgid "WARNING:"
- msgstr "警告:"
- #: ../src/gui/workarea.cpp:1357
- msgid "Unable to set \"grid_color\""
- msgstr ""
- #: ../src/gui/workarea.cpp:1388
- msgid "Unable to set \"guide_color\""
- msgstr ""
- #: ../src/gui/workarea.cpp:1554
- msgid "Unable to set \"background_first_color\""
- msgstr ""
- #: ../src/gui/workarea.cpp:1585
- msgid "Unable to set \"background_second_color\""
- msgstr ""
- #: ../src/gui/workarea.cpp:1862
- msgid "Nudge"
- msgstr "微調"
- #: ../src/gui/workarea.cpp:2425 ../src/gui/workarea.cpp:2476
- msgid "Move"
- msgstr "移動"
- #: ../src/gui/workarea.cpp:3291
- msgid "Rendering..."
- msgstr "繪製中..."
- #: ../src/gui/workarea.cpp:3316
- msgid "Last rendering time"
- msgstr "最後繪製時間"
- #: ../src/gui/workarea.cpp:3329 ../src/gui/workarea.cpp:3425
- msgid "Render Failed"
- msgstr "繪製錯誤"
- #: ../src/gui/workarea.cpp:3407
- #, c-format
- msgid "Rendering canvas %s..."
- msgstr "繪製畫布 %s..."
- #: ../src/synfigapp/action.cpp:554
- msgid "Selected Canvas"
- msgstr "選擇的畫布"
- #: ../src/synfigapp/action.cpp:558 ../src/synfigapp/action.cpp:559
- msgid "Canvas Interface"
- msgstr "畫布介面"
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
- msgid "Add Activepoint"
- msgstr "添加活動點"
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:76
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:93
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:91
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:107
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:116
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:86
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremove.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistrotateorder.cpp:75
- msgid "ValueDesc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
- msgid "New Activepoint"
- msgstr "新增活動點"
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:89
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:81
- msgid "Activepoint to be added"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:95
- msgid "Time where activepoint is to be added"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:178
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:164
- msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:181
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:167
- msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
- msgid "Remove Activepoint"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:89
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:89
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:80
- msgid "Activepoint"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:80
- msgid "Activepoint to be changed"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:145
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:153
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:211
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:257
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:278
- msgid "Unable to find activepoint"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
- msgid "Set Activepoint"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
- msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
- msgid "Mark Activepoint as \"On\""
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
- msgid "Set Activepoint (Smart)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:367
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:440
- msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
- msgstr "Unable to determine how to proceed. 這是臭蟲."
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
- msgid "Simply Add Waypoint"
- msgstr "簡單的增加航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:76
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:75
- msgid "Destination ValueNode (Animated)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:171
- msgid "The activepoint to remove no longer exists"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:59
- msgid "Merge Tangents"
- msgstr "合併切線"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:68
- msgid "Merge Tangents's Radius"
- msgstr "合併切線的半徑"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:77
- msgid "Merge Tangents's Angle"
- msgstr "合併切線的角度"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:101
- #, c-format
- msgid "Merge Tangents of '%s'"
- msgstr "合併 '%s' 的切線"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:109
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:266
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:406
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:109
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:264
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:402
- msgid "ValueNode of Spline Point"
- msgstr "曲線點的數值節點"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:217
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:232
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:373
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:513
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:217
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:232
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:371
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:509
- msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:258
- #, c-format
- msgid "Merge Tangents's Radius of '%s'"
- msgstr "合併 '%s' 的切線半徑"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:398
- #, c-format
- msgid "Merge Tangents's Angle of '%s'"
- msgstr "合併 '%s' 的切線角度"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:59
- msgid "Split Tangents"
- msgstr "分離切線"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:68
- msgid "Split Tangents's Radius"
- msgstr "分離切線的半徑"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:77
- msgid "Split Tangents's Angle"
- msgstr "分離切線的角度"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:101
- #, c-format
- msgid "Split Tangents of '%s'"
- msgstr "分離 '%s' 的切線"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:256
- #, c-format
- msgid "Split Tangents's Radius of '%s'"
- msgstr "分離 %s 的半徑"
- #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:394
- #, c-format
- msgid "Split Tangents's Angle of '%s'"
- msgstr "分離 %s 的角度"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
- msgid "Add Child Canvas"
- msgstr "增加子畫布"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
- msgid "The name that you want this canvas to be"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
- msgid "Set Canvas Description"
- msgstr "設定畫布描述"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its
- #. description changed.
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
- #, c-format
- msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
- msgstr "將畫布描述從 '%s' 改為 '%s'"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
- msgid "Set Canvas Id"
- msgstr "設定畫布 Id"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id
- #. changed.
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
- #, c-format
- msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
- msgstr "將畫布 id 從 '%s' 改為 '%s'"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
- msgid "Id"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataerase.cpp:51
- msgid "Erase Canvas Metadata"
- msgstr "抹除畫布元資料"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its
- #. name changed.
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataerase.cpp:72
- msgid "Erase canvas metadata"
- msgstr "抹除畫布元資料"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:51
- msgid "Set Canvas Metadata"
- msgstr "設定畫布元資料"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its
- #. name changed.
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasmetadataset.cpp:72
- msgid "Edit canvas metadata"
- msgstr "編輯畫布元資料"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
- msgid "Set Canvas Name"
- msgstr "設定畫布名稱"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its
- #. name changed.
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
- #, c-format
- msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
- msgstr "將畫布名稱從 '%s' 改為 '%s'"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
- msgid "Remove Canvas"
- msgstr "移除畫布"
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
- msgid "You cannot remove the root canvas!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
- msgid "You cannot remove an canvas from a Group!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
- msgid "Set Canvas RendDesc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
- msgid "RendDesc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
- msgid "Apply Outline Color"
- msgstr "套用外框色彩"
- #: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
- msgid "Apply Fill Color"
- msgstr "套用填充色彩"
- #: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
- msgid "Set Edit Mode"
- msgstr "設定編輯模式"
- #: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
- msgid "New Edit Mode"
- msgstr "新增編輯模式"
- #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
- msgid "Apply Default Gradient"
- msgstr "套用預設漸層"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
- msgid "Add Layers to Set"
- msgstr "加入圖層到集合"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
- msgid "Layer to be added to set"
- msgstr "圖層被加到圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
- msgid "Name of the Set to add the Layers to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
- msgid "Remove Set"
- msgstr "移除集合"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
- msgid "Name of the Set to remove"
- msgstr "被移除的集合名稱"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
- msgid "Remove Layers from a Set"
- msgstr "從集合移除圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
- msgid "Layer to be removed from Set"
- msgstr "圖層從集合移除"
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
- msgid "Rename Set"
- msgstr "重新命名集合"
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
- msgid "Old Set"
- msgstr "舊集合"
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
- msgid "Name of the Set to rename"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
- msgid "New Set"
- msgstr "新增集合"
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
- msgid "New name for Set"
- msgstr "集合的新名稱"
- #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
- #, c-format
- msgid "A set with the name \"%s\" already exists!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
- msgid "Add Keyframe"
- msgstr "增加關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:80
- msgid "New Keyframe"
- msgstr "新增關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:81
- msgid "Keyframe to be added"
- msgstr "關鍵畫格被增加"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:146
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:225
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:130
- msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:228
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:225
- msgid "This keyframe is already in the ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
- msgid "Duplicate Keyframe"
- msgstr "重製關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:93
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
- msgid "Keyframe"
- msgstr "關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
- msgid "Keyframe to be duplicated"
- msgstr "關鍵畫格被重製"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
- msgid " (Duplicate)"
- msgstr " (重製)"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:143
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:123
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:381
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:147
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
- msgid "Unable to find the given keyframe"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:54
- msgid "Remove Keyframe"
- msgstr "移除關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:80
- msgid "Keyframe to be removed"
- msgstr "關鍵畫格被移除"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:55
- msgid "Set Keyframe"
- msgstr "設定關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:389
- msgid ""
- "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
- "that time."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:49
- msgid "Set Keyframe Delta"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:78
- msgid "Delta"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:54
- msgid "Activate/Deactivate Keyframe"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:82
- msgid "Activate Keyframe"
- msgstr "激活關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:83
- msgid "Deactivate Keyframe"
- msgstr "關閉關鍵畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:94
- msgid "Keyframe to be activated or deactivated"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:98
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
- msgid "New Status"
- msgstr "新增狀態"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframetoggl.cpp:99
- msgid "The new status of the keyframe"
- msgstr "關鍵畫格的新狀態"
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
- msgid "Set Waypoints at Keyframe"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
- msgid "Waypoint Model"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
- msgid "Activate Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:77
- msgid "Deactivate Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:92
- msgid "The new status of the layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:142
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:152
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:131
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:209
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:201
- #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:127
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:153
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:162
- msgid "This layer doesn't exist anymore."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:72
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:74
- msgid "Add Layer"
- msgstr "添加圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:84
- msgid "Layer to be added"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:51
- msgid "Make New Frame"
- msgstr "建立新畫格"
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:76
- msgid "New frame should be added into this Switch Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:132
- msgid "Switch layer doesn't exist anymore."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:134
- msgid "Switch layer doesn't belong to this canvas anymore"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:139
- msgid "Only inline canvas supported"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:142
- msgid "Base frame layer doesn't exist anymore."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layeraddframe.cpp:144
- msgid "Base frame layer doesn't belong to switch layer canvas anymore"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:52
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:72
- msgid "Simple Copy Layer"
- msgstr "簡單複製圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:72
- msgid "Simple Copy Layers"
- msgstr "簡單複製圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:82
- msgid "Layer to be copied"
- msgstr "圖層被複製"
- #: ../src/synfigapp/actions/layercopy.cpp:137
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:218
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:210
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:159
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
- msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
- msgid "Duplicate Layers"
- msgstr "重製圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
- msgid "Layer to be duplicated"
- msgstr "圖層被重製"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:53
- msgid "Embed Layer"
- msgstr "內嵌圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:73
- msgid "Layer to be embed"
- msgstr "圖層被內嵌"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:191
- msgid "Cannot generate valid name for new canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:220
- msgid "Cannot create directory in container"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerembed.cpp:242
- msgid "Cannot copy file into container"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:73
- msgid "Group Layers"
- msgstr "群組圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:81
- msgid "Layer to be grouped"
- msgstr "圖層被群組"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:86
- msgid "Description of new switch"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:156
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:149
- msgid "No layers to group"
- msgstr "沒有圖層被群組"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:212
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:204
- msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:221
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:213
- msgid "get_canvas()!=subcanvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:71
- msgid "Group Layer into Switch"
- msgstr "群組圖層到交換器"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulateswitch.cpp:71
- msgid "Group Layers into Switch"
- msgstr "群組圖層到交換器"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:49
- msgid "Extract Layer"
- msgstr "擷取圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:69
- msgid "Layer to be extracted"
- msgstr "擷取圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:73
- msgid "File name"
- msgstr "檔案名稱"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:74
- msgid "File name witch path to store exported file"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerextract.cpp:165
- msgid "Cannot copy file"
- msgstr "無法複製檔案"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:50
- msgid "Fit image"
- msgstr "符合影像"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerfit.cpp:131
- msgid "You cannot fit animated layers"
- msgstr "您不可以縮放動畫圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
- msgid "Lower Layer"
- msgstr "降低圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
- msgid "Lower Layers"
- msgstr "降低圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
- msgid "Layer to be lowered"
- msgstr "使圖層更低"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:66
- msgid "Make Outline"
- msgstr "建立外框"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:70
- msgid "Make Advanced Outline"
- msgstr "建立進階外框"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:74
- msgid "Make Region"
- msgstr "建立矩型"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:90
- msgid "Base layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layermakebline.cpp:144
- msgid "This layer doesn't contain linked \"spline\" parameter."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
- msgid "Move Layer"
- msgstr "移動圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
- msgid "Layer to be moved"
- msgstr "圖層被移除"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
- msgid "New Index"
- msgstr "新索引"
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
- msgid "Where the layer is to be moved to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
- msgid "Destination Canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
- msgid "The canvas the layer is to be moved to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
- msgid "You cannot directly move layers across compositions"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerpaint.cpp:51
- msgid "Paint"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
- msgid "Connect Layer Parameter"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
- msgid "Param"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
- msgid "Layer did not recognize parameter name"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
- msgid "Bad connection"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
- msgid "Disconnect Layer Parameter"
- msgstr "中斷連結圖層參數"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
- msgid "Layer Parameter is not connected to anything"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
- msgid "Set Layer Parameter"
- msgstr "設定圖層參數"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
- msgid "ValueNode attached to Parameter."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:140
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:160
- msgid "Layer did not accept parameter."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstsetstatic.cpp:50
- msgid "Forbid Animation"
- msgstr "禁止動畫"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:73
- msgid "Value Desc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:162
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:165
- msgid "This action is not for Value Nodes!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:169
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamsetstatic.cpp:184
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:172
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:187
- msgid "Layer did not accept static value."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerparamunsetstatic.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstunsetstatic.cpp:50
- msgid "Allow Animation"
- msgstr "允許動畫"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
- msgid "Raise Layer"
- msgstr "提升圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
- msgid "Raise Layers"
- msgstr "提升圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
- msgid "Layer to be raised"
- msgstr "圖層被提升"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
- msgid "Delete Layer"
- msgstr "刪除圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
- msgid "Delete Layers"
- msgstr "刪除圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
- msgid "Layer to be deleted"
- msgstr "圖層被刪除"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescresetpose.cpp:51
- msgid "Reset Pose"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerresetpose.cpp:76
- msgid "Layer to reset"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a
- #. layer to/from its default name
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
- msgid "[default]"
- msgstr "[預設]"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
- msgid "Layer to be described"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
- msgid "New Description"
- msgstr "新增描述"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
- msgid "Enter a new description for this layer"
- msgstr "輸入此圖層的新描述"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:60
- msgid "Disable Layer Rendering"
- msgstr "停用圖層演算繪製"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:63
- msgid "Enable Layer Rendering"
- msgstr "啟用圖層演算繪製"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:82
- msgid "Toggle Exclude from Rendering"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:86
- msgid "Disable layer rendering - "
- msgstr "停用圖層演算繪製 - "
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:87
- msgid "Enable layer rendering - "
- msgstr "啟用圖層演算繪製 - "
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:101
- msgid "New State"
- msgstr "新狀態"
- #: ../src/synfigapp/actions/layersetexcludefromrendering.cpp:102
- msgid "The new state of the layer exclusion"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:54
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:78
- msgid "Make Z Range visible"
- msgstr "讓 Z 範圍可見"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:88
- msgid "Layer to make Z Range visible"
- msgstr "讓 Z 範圍可見"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:160
- msgid "No layers selected"
- msgstr "沒有選擇圖層"
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:168
- msgid "No Parent Group found!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:174
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:189
- #: ../src/synfigapp/actions/layerzdepthrangeset.cpp:204
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:207
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:238
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:311
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:342
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:446
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:495
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:540
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:590
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:625
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:646
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:669
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:692
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:713
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:733
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:772
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:828
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:847
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:863
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:945
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:298
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:313
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:404
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:419
- msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
- msgid "Copy Time Points"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
- msgid "New Selected Layer"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
- msgid "A layer to add to our selected list"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
- msgid "New Selected Canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
- msgid "A canvas to add to our selected list"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
- msgid "New Selected ValueBase"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
- msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
- msgid "New Selected Time Point"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
- msgid "A time point to add to our selected list"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
- msgid "Time adjustment"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
- msgid "The amount of time to adjust all the selected points"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
- msgid "Delete Time Points"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
- msgid "Move Time Points"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:61
- msgid "Link to Spline"
- msgstr "連結到曲線"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:83
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:88
- msgid "ValueDesc to link"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
- msgid "ValueDesc on Spline to link to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:96
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:95
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:87
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:84
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:85
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:92
- msgid "Origin"
- msgstr "原點"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:59
- msgid "Link to Bone"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescbonelink.cpp:87
- msgid "ValueDesc on Bone to link to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
- msgid "Connect"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is
- #. made.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
- #, c-format
- msgid "Connect '%s' to '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
- msgid "Destination ValueDesc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
- msgid "Source ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
- msgid "Source ValueNode Name"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:265
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:262
- msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is
- #. converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of
- #. the ValueNode's type.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
- #, c-format
- msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
- msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:183
- msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:192
- msgid "Unable to create new value node"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesccreatechildbone.cpp:50
- msgid "Create Child Bone"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesccreatechildbone.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescresetpose.cpp:75
- msgid "ValueDesc on parent Bone"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:59
- msgid "Disconnect"
- msgstr "中斷連結"
- #. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is
- #. disconnected.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:81
- #, c-format
- msgid "Disconnect %s"
- msgstr "中斷連結 %s"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:59
- msgid "Export Value"
- msgstr "匯出值"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is
- #. exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is
- #. given.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:80
- #, c-format
- msgid "Export '%s' as '%s'"
- msgstr "匯出 '%s' 為 '%s'"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:96
- msgid "Export the value."
- msgstr "匯出值."
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:251
- msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:314
- msgid "ValueBase is already exported"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:322
- msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:56
- msgid "Link"
- msgstr "連結"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:65
- msgid "Link Opposite"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:89
- msgid "ValueDesc to smart link"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:162
- msgid "Cannot link two different exported values ('"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:163
- msgid "' and '"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:164
- msgid "')"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:170
- msgid "Used exported ValueNode ('"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:170
- msgid "')."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:177
- msgid "Using the only available ValueNode."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:191
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:198
- msgid "Using the most referenced ValueNode."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:206
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:215
- msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:228
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:235
- msgid ""
- "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with"
- " the most waypoints."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:248
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:255
- msgid ""
- "There's a tie for most referenced, and both are linkable value node "
- "animated; using the one with the most waypoints."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:264
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:271
- msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:277
- msgid "Absolutely everything is tied."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:285
- #, c-format
- msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:322
- msgid "No ValueNodes were available, so one was created."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:51
- msgid "Remove Multiple Items(Smart)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescremovesmart.cpp:241
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:226
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:351
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:209
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:227
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:159
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:166
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:184
- msgid "Unable to find action (bug)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
- msgid "Set ValueDesc"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:104
- #, c-format
- msgid "Set %s"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:128
- msgid "Recursive"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:132
- msgid "Animate"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:136
- msgid "Lock animation"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:233
- msgid ""
- "this node isn't editable - in the future it will be greyed to prevent "
- "editing"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:437
- #, c-format
- msgid "Bad type for composite (%s)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:583
- #, c-format
- msgid "Bad type for radial composite (%s)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:611
- msgid "Attempt to edit scale ValueNode with a scale factor of zero."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:622
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:666
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:689
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:710
- #, c-format
- msgid "Inverse manipulation of %s scale values not implemented in core."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:643
- #, c-format
- msgid "Inverse manipulation of %s range values not implemented in core."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:982
- msgid ""
- "It is forbidden to set lower boundary equal or bigger than upper boundary"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1052
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1164
- msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1118
- msgid ""
- "You are trying to edit animated parameter while Animation Mode is off.\n"
- "\n"
- "Do you want to apply offset to this animation?"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1119
- msgid ""
- "Hint: You can hold Spacebar key while editing parameter to avoid this "
- "confirmation dialog."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1124
- msgid "Cancelled by user"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1161
- msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:1180
- msgid "Unsupported ValueDesc type"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:53
- msgid "Set Parameter Interpolation"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescsetinterpolation.cpp:74
- #, c-format
- msgid "Set interpolation for %s"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:64
- msgid "Link to Skeleton"
- msgstr "連結到骨架"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuedescskeletonlink.cpp:92
- msgid "ValueDesc of Skeleton's Bone"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
- msgid "Add ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
- msgid "New ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
- msgid "ValueNode to be added"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
- msgid "Parameter appears to already be exported"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
- msgid "Another exported ValueBase with this name already exists"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
- msgid "Exception caught on Add ValueNode."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
- msgid "Exception caught on Remove ValueNode."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
- msgid "Set ValueNode_Const"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
- msgid "ValueNode_Const"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:50
- msgid "Insert Item"
- msgstr "插入項目"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsert.cpp:88
- msgid "ValueNode to insert"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:60
- msgid "Insert Item & Keep Shape"
- msgstr "插入項目並保持原形狀"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:244
- msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:332
- msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremove.cpp:50
- msgid "Remove Item"
- msgstr "移除項目"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:53
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistremovesmart.cpp:51
- msgid "Remove Item (Smart)"
- msgstr "移除項目(智慧)"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistrotateorder.cpp:50
- msgid "Rotate Order"
- msgstr "旋轉順序"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:52
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistunloop.cpp:50
- msgid "Unloop"
- msgstr "取消封閉"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
- msgid "Connect ValueNode Link"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:74
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:76
- msgid "Parent ValueNode"
- msgstr "父數值節點"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
- msgid "Index"
- msgstr "索引"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:82
- msgid "ValueNode to be connected"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
- #, c-format
- msgid "Bad index, too big. LinkCount=%d, Index=%d"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
- msgid "Parent would not accept link"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
- msgid "Parent would not accept old link"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
- msgid "Disconnect ValueNode Link"
- msgstr "中斷數值節點連結"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
- msgid "Unexport"
- msgstr "取消匯出"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is
- #. unexported.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
- #, c-format
- msgid "Unexport '%s'"
- msgstr "取消匯出 '%s'"
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
- msgid "Rename ValueNode"
- msgstr "重新命名數值節點"
- #. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is
- #. renamed.
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
- #, c-format
- msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
- msgid "The new name of the ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:167
- msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:183
- msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
- msgid "Replace ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
- msgid "Destination ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
- msgid "ValueNode to replaced"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
- msgid "ValueNode that will replace the destination"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
- msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
- msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
- msgid "Nothing to replace."
- msgstr "沒有東西被取代."
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
- msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
- msgstr "動作失敗. 這是臭蟲. 請回報."
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
- msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/valuenodestaticlistinsertsmart.cpp:51
- msgid "Insert Item (Smart)"
- msgstr "插入項目 (智慧)"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
- msgid "Add Waypoint"
- msgstr "增加航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
- msgid "New Waypoint"
- msgstr "新增航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:80
- msgid "Waypoint to be added"
- msgstr "航點被新增"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
- msgid "Time where waypoint is to be added"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:186
- #, c-format
- msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:189
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
- msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
- msgstr "節點值含此航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:50
- msgid "Connect Waypoint"
- msgstr "連結航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointconnect.cpp:78
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:80
- msgid "Waypoint Time"
- msgstr "航點時間"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointdisconnect.cpp:51
- msgid "Disconnect Waypoint"
- msgstr "中斷連結航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
- msgid "Remove Waypoint"
- msgstr "移除航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
- msgid "ValueNode (Animated)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
- msgid "Waypoint to be Removed"
- msgstr "航點被移除"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
- #, c-format
- msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
- #, c-format
- msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
- msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
- msgid ""
- "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This"
- " is a bug. (1)"
- msgstr "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. 這是臭蟲. (1)"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
- msgid ""
- "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This"
- " is a bug. (2)"
- msgstr "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. 這是臭蟲. (2)"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
- msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
- msgstr "航點已存在這個時間點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
- msgid "Set Waypoint"
- msgstr "設置航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
- msgid "Waypoint to be changed"
- msgstr "航點被改變"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
- msgid "Unable to find waypoint"
- msgstr "未發現航點"
- #: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:148
- msgid "The waypoint to remove no longer exists"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:80
- msgid "Action is not ready."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:110
- #, c-format
- msgid "Do you want to do action \"%s\"?"
- msgstr "確認執行此動作\"%s\"?"
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:111
- msgid "This action cannot be undone."
- msgstr "此動作不能撤銷"
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:117
- msgid "Continue"
- msgstr "繼續"
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:136
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:153
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:164
- msgid "Failed"
- msgstr "失敗"
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:197
- msgid "Successful"
- msgstr "成功"
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:230
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:232
- msgid " (Undo): "
- msgstr " (復原): "
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:292
- msgid "Failed to undo."
- msgstr "復原失敗."
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:328
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:330
- msgid " (Redo): "
- msgstr " (重做): "
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:390
- msgid "Failed to redo."
- msgstr "重做失敗."
- #: ../src/synfigapp/action_system.cpp:706
- msgid "State restore failure"
- msgstr "狀態恢復失敗"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
- msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
- msgstr "操作未完成,無法改變模式"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:174
- msgid "Unable to change mode"
- msgstr "無法改變模式"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:357
- msgid "Add Layer To"
- msgstr "增加圖層到"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:406
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:467
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:500
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:721
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:835
- msgid "Action Not Ready"
- msgstr "操作未完成"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:412
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:474
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:507
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:595
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:612
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:631
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:648
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:725
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:837
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:876
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:901
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:954
- msgid "Action Failed."
- msgstr "操作失敗"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:434
- msgid "Move Action Not Ready"
- msgstr "移動未完成"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:440
- msgid "Move Action Failed."
- msgstr "移動失敗"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:483
- msgid "Empty name!"
- msgstr "無效名"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:689
- msgid "File name must have an extension!"
- msgstr "檔案名稱須擴展名"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:700
- msgid "Unable to create \"Sound\" layer"
- msgstr "無法創建\"聲音\"圖層"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
- msgid "Unable to open this composition"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:742
- msgid "Unable to create \"Group\" layer"
- msgstr "無法創建\"群組\"圖層"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:746
- msgid "Could not set children lock of imported canvas"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:760
- msgid ""
- "Uncaught exception when attempting\n"
- "to open this composition -- "
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:766
- msgid "I don't know how to open images of this type -- "
- msgstr "不支援此類型圖片"
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:946
- #, c-format
- msgid "Unnamed%08d"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:983
- msgid ""
- "The value you are trying to edit is in a composition\n"
- "which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
- "should be able to edit this value as normal."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/pluginmanager.cpp:166
- msgid ""
- "Error: No Python 3 binary found.\n"
- "\n"
- "Hint: You can set SYNFIG_PYTHON_BINARY environment variable pointing at your custom python installation."
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:96
- msgid "(no/yes)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:98
- msgid "(yes/no)"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:130
- msgid "error: "
- msgstr "錯誤:"
- #: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:138
- msgid "warning: "
- msgstr "警告: "
- #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:63
- msgid "Layer Parameter"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:80
- msgid "Const ValueNode"
- msgstr ""
- #: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:92
- msgid "Exported ValueNode"
- msgstr "匯出節點值"
|