123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596 |
- # Translation of StatusNet - Xmpp to Macedonian (македонски)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Bjankuloski06
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:32+0000\n"
- "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: mk\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
- #. TRANS: Presence announcement for XMPP.
- #. TRANS: Message for XMPP reconnect.
- msgid "Send me a message to post a notice"
- msgstr "Испрати ми порака за да објавам забелешка"
- #. TRANS: Plugin display name.
- msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
- msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
- #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
- msgid "Invalid JID: too many @s."
- msgstr "Неважечки JID: премногу мајмунчиња (@)."
- #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
- msgid "Invalid JID: @ but no node"
- msgstr "Неважежки JID: @, но нема јазол"
- #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
- msgid "Invalid JID: node too long."
- msgstr "Неважечки JID: јазолот е предолг."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
- #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
- #, php-format
- msgid "Invalid JID node \"%s\"."
- msgstr "Неважечки јазол од JID „%s“."
- #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
- msgid "Invalid JID: domain too long."
- msgstr "Неважечки JID: доменот е предолг."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
- #. TRANS: %s is the invalid domain name.
- #, php-format
- msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
- msgstr "Неважечко доменско име од JID „%s“."
- #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
- #. TRANS: %s is the invalid resource.
- #, php-format
- msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
- msgstr "Неважечки ресурс од JID „%s“."
- #. TRANS: Link description to notice in conversation.
- #. TRANS: %s is a notice ID.
- #, php-format
- msgid "[%s]"
- msgstr "[%s]"
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- msgid "You must specify a server in the configuration."
- msgstr "Мора да наведете опслужувач во поставувањето."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- msgid "You must specify a port in the configuration."
- msgstr "Мора да наведете порта во поставувањето."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- msgid "You must specify a user in the configuration."
- msgstr "Мора да назначите корисник во поставувањето."
- #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
- msgid "You must specify a password in the configuration."
- msgstr "Мора да назначите лозинка во поставувањето."
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid ""
- "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
- "Jabber network."
- msgstr ""
- "Приклучокот за XMPP им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат "
- "забелешки преку мрежата на XMPP/Jabber."
|