123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174 |
- # Translation of StatusNet - Directory to Japanese (日本語)
- # Exported from translatewiki.net
- #
- # Author: Miwa ka
- # Author: Shirayuki
- # --
- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:09+0000\n"
- "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
- "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
- "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
- "X-Language-Code: ja\n"
- "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
- #, php-format
- msgid "User Directory, page %d"
- msgstr "ユーザーディレクトリ, ページ %d"
- #. TRANS: Page title for user directory.
- msgid "User directory"
- msgstr "ユーザーディレクトリ"
- #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
- #, php-format
- msgid "User directory - %s"
- msgstr "ユーザーディレクトリ - %s"
- #. TRANS: Page title for user directory.
- #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
- #, php-format
- msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
- msgstr "ユーザーディレクトリ - %1$s, ページ %2$d"
- #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
- #, php-format
- msgid ""
- "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
- "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
- msgstr ""
- "%%site.name%% 上の人を、名前、場所、または関係者で検索。検索語はスペース区切"
- "り、3字以上"
- #. TRANS: Fieldset legend.
- msgid "Search site"
- msgstr "サイト検索"
- #. TRANS: Field label for user directory filter.
- #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
- msgid "Keyword(s)"
- msgstr "キーワード(複数可)"
- #. TRANS: Button text.
- #. TRANS: Button text for searching group directory.
- msgctxt "BUTTON"
- msgid "Search"
- msgstr "検索"
- #. TRANS: Empty list message for user directory.
- #, php-format
- msgid "No users starting with %s"
- msgstr "%s で始まるユーザーはいません"
- #. TRANS: Empty list message for user directory.
- #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
- msgid "No results."
- msgstr "結果はありません。"
- #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
- #. TRANS: Help text for searching group directory.
- msgid ""
- "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
- "* Try different keywords.\n"
- "* Try more general keywords.\n"
- "* Try fewer keywords."
- msgstr ""
- "* すべての単語のスペルを確認してください\n"
- "* 別のキーワードを試してみてください\n"
- "* もっと一般的なキーワードを試してみてください\n"
- "* キーワードの数を減らしてみてください"
- #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
- #, php-format
- msgid "Group Directory, page %d"
- msgstr "グループディレクトリ, ページ %d"
- #. TRANS: Title for group directory page.
- msgid "Group directory"
- msgstr "グループディレクトリ"
- #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
- #. TRANS: %s is the filter string.
- #, php-format
- msgid "Group directory - %s"
- msgstr "グループディレクトリ - %s"
- #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
- #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
- #, php-format
- msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
- msgstr "グループディレクトリ - %1$s, ページ %2$d"
- #. TRANS: Page instructions.
- #, fuzzy
- msgid ""
- "After you join a group you can send messages to all other members\n"
- "using the syntax \"!groupname\".\n"
- "\n"
- "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
- "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
- msgstr ""
- "グループに参加した後は、他のすべてのメンバーに \"!groupname\" 構文を使って"
- "メッセージを送信することができます\n"
- "\n"
- "グループを参照、または名前、場所またはトピックからグループを検索。\n"
- "空白で区切り; 3文字以上でなければなりません。"
- #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
- msgid "Create a new group"
- msgstr "新しいグループを作成"
- #. TRANS: Fieldset legend.
- msgid "Search groups"
- msgstr "グループを検索"
- #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
- #. TRANS: %s is the search string.
- #, php-format
- msgid "No groups starting with %s."
- msgstr "%s で始まるグループはありません"
- #. TRANS: Menu item text for user directory.
- msgctxt "MENU"
- msgid "Directory"
- msgstr "ディレクトリ"
- #. TRANS: Menu item title for user directory.
- msgid "User Directory."
- msgstr "ユーザーディレクトリ"
- #. TRANS: Plugin description.
- msgid "Add a user directory."
- msgstr "ユーザーディレクトリを追加する"
- #. TRANS: Column header in table for user nickname.
- msgid "Nickname"
- msgstr "ニックネーム"
- #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
- msgid "Created"
- msgstr "作成日時"
- #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
- msgid "Subscriptions"
- msgstr "フォロー"
- #. TRANS: Column header for number of notices.
- msgid "Notices"
- msgstr "つぶやき"
- #. TRANS: Column header in table for members of a group.
- msgid "Members"
- msgstr "メンバー"
|