Blog.po 3.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798
  1. # Translation of StatusNet - Blog to Macedonian (македонски)
  2. # Exported from translatewiki.net
  3. #
  4. # Author: Bjankuloski06
  5. # --
  6. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:54+0000\n"
  14. "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
  18. "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
  19. "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
  20. "X-Language-Code: mk\n"
  21. "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
  23. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
  24. msgid "Must be logged in to post a blog entry."
  25. msgstr "Мора да сте најавени за да објавите блоговски запис."
  26. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
  27. msgid "Title required."
  28. msgstr "Се бара наслов."
  29. #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
  30. msgid "Content required."
  31. msgstr "Се бара содржина."
  32. #. TRANS: Page title after sending a notice.
  33. msgid "Blog entry saved"
  34. msgstr "Блоговскиот запис е зачуван."
  35. #. TRANS: Plugin description.
  36. msgid "Let users write and share long-form texts."
  37. msgstr ""
  38. "Им овозможува на корисниците да пишуваат и споделуваат текстови во долг "
  39. "облик."
  40. #. TRANS: Blog application title.
  41. msgctxt "TITLE"
  42. msgid "Blog"
  43. msgstr "Блог"
  44. #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
  45. msgid "Too many activity objects."
  46. msgstr "Премногу објекти на активност."
  47. #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
  48. msgid "Wrong type for object."
  49. msgstr "Погрешен тип на објект."
  50. #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
  51. msgid "Unknown verb for blog entries."
  52. msgstr "Непознат глаголот за блоговските записи."
  53. #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
  54. #, php-format
  55. msgid "No blog entry for notice %s."
  56. msgstr "Нема блоговски запис за забелешката %s."
  57. #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
  58. msgid "No such entry."
  59. msgstr "Нема таква ставка."
  60. #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
  61. msgid "Untitled"
  62. msgstr "Без наслов"
  63. #. TRANS: Field label on blog entry form.
  64. msgctxt "LABEL"
  65. msgid "Title"
  66. msgstr "Наслов"
  67. #. TRANS: Field title on blog entry form.
  68. msgid "Title of the blog entry."
  69. msgstr "Наслов на блоговскиот запис."
  70. #. TRANS: Field label on blog entry form.
  71. msgctxt "LABEL"
  72. msgid "Text"
  73. msgstr "Текст"
  74. #. TRANS: Field title on blog entry form.
  75. msgid "Text of the blog entry."
  76. msgstr "Текст на блоговскиот запис."
  77. #. TRANS: Button text to save a blog entry.
  78. msgctxt "BUTTON"
  79. msgid "Save"
  80. msgstr "Зачувај"