sw.po 205 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benson Muite, 2019
  7. # Benson Muite, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-06-16 01:41+0800\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n"
  14. "Last-Translator: Benson Muite, 2019\n"
  15. "Language-Team: Swahili (http://app.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: sw\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
  22. msgid "Extracting game data..."
  23. msgstr ""
  24. #. I18N: In Android UI, po_extract_error
  25. msgid "Game data extraction error"
  26. msgstr ""
  27. #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
  28. msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
  29. msgstr ""
  30. #. I18N: In Android UI, po_quit
  31. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  32. #. I18N: In the main screen
  33. msgid "Quit"
  34. msgstr "Jiuzulu"
  35. #. I18N: ./data/achievements.xml
  36. msgid "Christoffel Columbus"
  37. msgstr "Christoffel Columbus"
  38. #. I18N: ./data/achievements.xml
  39. msgid "Play every official track at least once."
  40. msgstr "Jaribu kushindana kila muzunguko wa rasmi, mara moja au zaidi."
  41. #. I18N: ./data/achievements.xml
  42. msgid "Strike!"
  43. msgstr "Gonga!"
  44. #. I18N: ./data/achievements.xml
  45. msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
  46. msgstr "Gonga gari 10 na mpira."
  47. #. I18N: ./data/achievements.xml
  48. msgid "Arch Enemy"
  49. msgstr "Hasimu Mkuu"
  50. #. I18N: ./data/achievements.xml
  51. msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
  52. msgstr "Gonga gari mara 5 au zaidi, kwa mshindano mmoja."
  53. #. I18N: ./data/achievements.xml
  54. msgid "Marathoner"
  55. msgstr "Mkimbiaji"
  56. #. I18N: ./data/achievements.xml
  57. msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
  58. msgstr "Maliza mshindano uliko na mara mbili au zaidi ya mazunguko ya kawaida."
  59. #. I18N: ./data/achievements.xml
  60. msgid "Skid-row"
  61. msgstr "Pahali pa kuteleza"
  62. #. I18N: ./data/achievements.xml
  63. msgid "Skid 5 times in a single lap."
  64. msgstr "Teleza mara 5 kwa mzunguko mmoja."
  65. #. I18N: ./data/achievements.xml
  66. msgid "Gold driver"
  67. msgstr "Dereva wa dhahabu"
  68. #. I18N: ./data/achievements.xml
  69. msgid ""
  70. "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
  71. "leader."
  72. msgstr "Ushinde dereva wa programmu 3 au zaidi kwa mishindano wa kawaida, ushindaji wa saa, na kufuata mwongozi."
  73. #. I18N: ./data/achievements.xml
  74. msgid "Powerup Love"
  75. msgstr "Washa mota"
  76. #. I18N: ./data/achievements.xml
  77. msgid "Use 10 or more powerups in a race."
  78. msgstr "Tumia washa 10 au zaidi kwa mshindano."
  79. #. I18N: ./data/achievements.xml
  80. msgid "Unstoppable"
  81. msgstr "Haiwezikusimamwa"
  82. #. I18N: ./data/achievements.xml
  83. msgid ""
  84. "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
  85. "race counts as a loss."
  86. msgstr "Shinda mashindano 5 pamoja, kila mshindano ilay na washindaji wa progrmmu 3 au zaidi. Hatari, kuanza mshindano mpya hauwezi kushinda."
  87. #. I18N: ./data/achievements.xml
  88. msgid "Banana Lover"
  89. msgstr "Mpendi wa Ndizi "
  90. #. I18N: ./data/achievements.xml
  91. msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
  92. msgstr "Chukua ndizi 5 au zaidi kwa mshindano mmoja."
  93. #. I18N: ./data/achievements.xml
  94. msgid "It's secret"
  95. msgstr "Ni siri"
  96. #. I18N: ./data/achievements.xml
  97. msgid "Really ... a secret."
  98. msgstr "Kweli ... ni siri."
  99. #. I18N: ./data/achievements.xml
  100. msgid "Mosquito Hunter"
  101. msgstr "Mwindaji wa mbu"
  102. #. I18N: ./data/achievements.xml
  103. msgid ""
  104. "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
  105. "times in a race."
  106. msgstr "Washindaji wako ni mbu! Waseta na msetwa mara 5 au zaidi kwa mshindano."
  107. #. I18N: ./data/achievements.xml
  108. msgid "Beyond Luck"
  109. msgstr "Si Bahati Tu"
  110. #. I18N: ./data/achievements.xml
  111. msgid ""
  112. "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
  113. "Beware, restarting a race counts as a loss."
  114. msgstr "Ushinde madereva wa programo 5 au zaidi kwa mashindano 10 moja kwa moja. Hatari, kuanza shindano tena mpya ni kushindwa."
  115. #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
  116. msgid "Penguin Playground"
  117. msgstr "Pahali pa Kucheza pa Pengwini"
  118. #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
  119. msgid "Off the Beaten Track"
  120. msgstr "Kwa Njia Mpya"
  121. #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
  122. msgid "To the Moon and Back"
  123. msgstr "Mpaka mwezi na kurudi"
  124. #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
  125. msgid "At World's End"
  126. msgstr "Mwisho wa Dunia"
  127. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  128. #. I18N: Add-on screen action
  129. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  130. #. I18N: Ghost replay info action
  131. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  132. #. I18N: High score info screen action
  133. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  134. #. I18N: In the server info dialog
  135. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  136. #. I18N: name of buttons on gamepads
  137. #: src/input/gamepad_config.cpp:157
  138. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:303
  139. msgid "Back"
  140. msgstr "Nyuma"
  141. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  142. #. I18N: Add-on screen action
  143. msgid "Install"
  144. msgstr "Sakinisha"
  145. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  146. #. I18N: Add-on screen action
  147. msgid "Uninstall"
  148. msgstr "Sakinusha"
  149. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  150. msgid "Select a type of control that you prefer"
  151. msgstr "Chagua udhibiti unayopenda"
  152. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  153. #. I18N: Control type
  154. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  155. #. I18N: In the multitouch settings screen
  156. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:549
  157. msgid "Accelerometer"
  158. msgstr "Kifaa cha kupima badili cha mbio"
  159. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  160. #. I18N: Control type
  161. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  162. #. I18N: In the multitouch settings screen
  163. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  164. #. I18N: Race paused button
  165. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  166. #. I18N: Race paused button
  167. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  168. #. I18N: Race paused button
  169. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:554
  170. msgid "Gyroscope"
  171. msgstr "Kifaa cha kupima mwelekeo"
  172. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  173. #. I18N: Control type
  174. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:544
  175. msgid "Steering wheel"
  176. msgstr "Usukani"
  177. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  178. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  179. #. I18N: In the multitouch settings screen
  180. msgid "Auto acceleration"
  181. msgstr ""
  182. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  183. msgid "You can change it later in touch device settings."
  184. msgstr "Unaweza kugeuza baadaye kwa mpangilio wa kifaa cha kugusa."
  185. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  186. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  187. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  188. #. I18N: In the ui/camera screen
  189. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  190. #. I18N: Video settings
  191. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  192. #. I18N: In the kart color slider dialog
  193. msgid "Apply"
  194. msgstr "Tekeleza"
  195. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  196. msgid "Touch Device Settings"
  197. msgstr "Mpangilio wa Kifaa cha Kugusa"
  198. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  199. #. I18N: In the multitouch settings screen
  200. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  201. #. I18N: Tab in help menu
  202. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  203. #. I18N: Tab in help menu
  204. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  205. #. I18N: Tab in help menu
  206. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  207. #. I18N: Tab in help menu
  208. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  209. #. I18N: Tab in help menu
  210. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  211. #. I18N: Tab in help menu
  212. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  213. #. I18N: Tab in help menu
  214. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  215. #. I18N: Section in the settings menu
  216. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  217. #. I18N: Section in the settings menu
  218. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  219. #. I18N: Section in the settings menu
  220. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  221. #. I18N: Section in the settings menu
  222. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  223. #. I18N: Section in the settings menu
  224. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  225. #. I18N: Section in the settings menu
  226. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  227. #. I18N: Section in the settings menu
  228. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  229. #. I18N: Section in the settings menu
  230. msgid "General"
  231. msgstr "Ya Jumla"
  232. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  233. #. I18N: In the multitouch settings screen
  234. msgid "Device enabled"
  235. msgstr "Kifaa kimejaliwa"
  236. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  237. #. I18N: In the multitouch settings screen
  238. msgid "Inverted buttons"
  239. msgstr "Vitufe vimpindua"
  240. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  241. #. I18N: In the multitouch settings screen
  242. msgid "Buttons scale"
  243. msgstr "Kipimo kya kitufe"
  244. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  245. #. I18N: In the multitouch settings screen
  246. msgid "Advanced"
  247. msgstr "Iliyotangulia"
  248. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  249. #. I18N: In the multitouch settings screen
  250. msgid "Deadzone"
  251. msgstr "Pahali pa kupumzika"
  252. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  253. #. I18N: In the multitouch settings screen
  254. msgid "Sensitivity X"
  255. msgstr "Nyeti ya X"
  256. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  257. #. I18N: In the multitouch settings screen
  258. msgid "Sensitivity Y"
  259. msgstr "Nyeti ya Y"
  260. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  261. msgid "Restore defaults"
  262. msgstr "Rekebisha chaguo-msingi"
  263. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  264. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  265. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  266. #. I18N: In the ui/camera screen
  267. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  268. #. I18N: Video settings
  269. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  270. #. I18N: In the enter address dialog
  271. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  272. #. I18N: In the general textfield dialog
  273. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  274. #. I18N: In the kart color slider dialog
  275. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  276. #. I18N: In the change password dialog
  277. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  278. #. I18N: In the recovery dialog
  279. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  280. #. I18N: In the registration dialog
  281. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  282. #. I18N: In the server configuration screen
  283. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  284. #. I18N: Splitscreen player in network
  285. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  286. #. I18N: When configuring input
  287. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  288. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  289. #. I18N: In the server creation screen
  290. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  291. #. I18N: In the registration dialog
  292. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  293. #. I18N: In the user screen
  294. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  295. #. I18N: In the user screen
  296. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125
  297. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:222
  298. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:133
  299. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:179
  300. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:168
  301. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128
  302. msgid "Cancel"
  303. msgstr "Futa"
  304. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  305. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  306. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  307. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  308. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  309. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  310. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  311. msgid "Yes"
  312. msgstr "Ndiyo"
  313. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  314. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  315. #. resoluton
  316. msgid "Revert"
  317. msgstr ""
  318. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  319. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  320. #. resoluton
  321. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  322. #. I18N: In the registration dialog
  323. msgid "Accept"
  324. msgstr "Kubali"
  325. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  326. msgid "Camera Settings"
  327. msgstr ""
  328. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  329. #. I18N: In the ui/camera settings
  330. msgid "Player camera"
  331. msgstr ""
  332. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  333. #. I18N: In the ui/camera screen
  334. msgid "FOV"
  335. msgstr ""
  336. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  337. #. I18N: In the ui/camera screen
  338. msgid "Distance"
  339. msgstr ""
  340. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  341. #. I18N: In the ui/camera screen
  342. msgid "Angle"
  343. msgstr ""
  344. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  345. #. I18N: In the ui/camera screen
  346. msgid "Smooth camera"
  347. msgstr ""
  348. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  349. #. I18N: In the ui/camera settings
  350. msgid "Backward camera"
  351. msgstr ""
  352. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  353. #. I18N: In the ui/camera screen
  354. msgid "Follow ball in soccer mode"
  355. msgstr ""
  356. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  357. #. I18N: In the ui/camera screen
  358. msgid "Reset"
  359. msgstr ""
  360. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  361. msgid "Graphics Settings"
  362. msgstr "Mipangilio ya Michora"
  363. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  364. #. I18N: Video settings
  365. msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
  366. msgstr "Mipangizio mahiri (taa, na kadhalika)"
  367. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  368. #. I18N: Video settings
  369. msgid "Shadows"
  370. msgstr "Mavuli"
  371. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  372. #. I18N: Video settings
  373. msgid "Bloom"
  374. msgstr "Mwangazwa"
  375. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  376. #. I18N: Video settings
  377. msgid "Light shaft (God rays)"
  378. msgstr "Boriti ya mwanga"
  379. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  380. #. I18N: Video settings
  381. msgid "Ambient occlusion"
  382. msgstr "Jibu kwa mwanga"
  383. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  384. #. I18N: Video settings
  385. msgid "Depth of field"
  386. msgstr "Urefu wa kuona"
  387. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  388. #. I18N: Video settings
  389. msgid "Glow (Outlines)"
  390. msgstr "Mng'aro (ufupisho)"
  391. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  392. #. I18N: Video settings
  393. msgid "Anti-aliasing"
  394. msgstr "Tikitua"
  395. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  396. #. I18N: Video settings
  397. msgid "Motion blur"
  398. msgstr "Ukungu wa mwendo"
  399. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  400. #. I18N: Video settings
  401. msgid "Image-based lighting"
  402. msgstr "Mwanga wa taswira"
  403. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  404. #. I18N: Video settings
  405. msgid "Light Scattering"
  406. msgstr "Tawanishi ya taswira"
  407. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  408. #. I18N: Video settings
  409. msgid "Animated characters"
  410. msgstr "Ikoni zimeuishwa"
  411. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  412. #. I18N: Video settings
  413. msgid "Texture compression"
  414. msgstr "Mfinyazo wa unamu"
  415. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  416. #. I18N: Video settings
  417. msgid "Particle effects"
  418. msgstr "Athari ya chembe"
  419. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  420. #. I18N: Video settings
  421. msgid "Rendered image quality"
  422. msgstr "Ubora wa taswira imejengwa"
  423. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  424. #. I18N: Video settings
  425. msgid "Geometry detail"
  426. msgstr "Maelezo ya jiometri"
  427. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  428. #. I18N: Video settings
  429. msgid "* Restart STK to apply new settings"
  430. msgstr "Anza STK upya kutumia mipangilio mpya"
  431. #. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
  432. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  433. #. I18N: In the recovery dialog
  434. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  435. #. I18N: User info dialog
  436. msgid "Close"
  437. msgstr "Funga"
  438. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  439. #. I18N: In the enter address dialog
  440. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  441. #. I18N: In the server info dialog
  442. msgid "Join"
  443. msgstr "Ingia"
  444. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  445. #. I18N: In the general textfield dialog
  446. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  447. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  448. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  449. #. I18N: In the server configuration screen
  450. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  451. #. I18N: Vote dialog
  452. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  453. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  454. #. I18N: In the registration dialog
  455. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  456. #. I18N: In the user screen
  457. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  458. #. I18N: In the user screen
  459. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:127
  460. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
  461. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:143
  462. msgid "OK"
  463. msgstr "Sawa"
  464. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  465. #. I18N: Ghost replay info action
  466. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  467. #. I18N: In the track info screen
  468. msgid "Record the race for ghost replay"
  469. msgstr "Rekodi mshindano kwa kuona tena"
  470. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  471. #. I18N: Ghost replay info action
  472. msgid "Watch replay only"
  473. msgstr "Ona rekodi wa mshindano tu"
  474. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  475. #. I18N: Ghost replay info action
  476. msgid "Compare to another ghost"
  477. msgstr "Linganisha na roho nyingine"
  478. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  479. #. I18N: Ghost replay info action
  480. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  481. #. I18N: High score info screen action
  482. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  483. #. I18N: Menu item
  484. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  485. #. I18N: Menu item
  486. msgid "Remove"
  487. msgstr "Toa"
  488. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  489. #. I18N: Ghost replay info screen action
  490. msgid "Compare ghost"
  491. msgstr "Linganisha roho"
  492. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  493. #. I18N: Ghost replay info screen action
  494. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  495. #. I18N: High score info screen action
  496. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  497. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  498. #. I18N: In the grand prix info screen
  499. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  500. #. I18N: In the track info screen
  501. msgid "Start Race"
  502. msgstr "Anza Mshindano"
  503. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  504. #. I18N: Objective shown in achievement dialog
  505. msgid "Goal"
  506. msgstr "Shabaha"
  507. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  508. #. I18N: Progress shown in achievement dialog
  509. #. I18N: Progress in achievement
  510. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:85
  511. msgid "Progress"
  512. msgstr "Nafuu"
  513. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  514. #. I18N: In the change password dialog
  515. msgid "Password Change"
  516. msgstr "Geuza Nywila "
  517. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  518. #. I18N: In the change password dialog
  519. msgid "Current Password"
  520. msgstr "Nywila ya Sasa"
  521. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  522. #. I18N: In the change password dialog
  523. msgid "New Password"
  524. msgstr "Nywila Mpya"
  525. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  526. #. I18N: In the change password dialog
  527. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  528. #. I18N: In the registration dialog
  529. msgid "Confirm"
  530. msgstr "Hakikisha"
  531. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  532. #. I18N: In the change password dialog
  533. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  534. #. I18N: In the recovery dialog
  535. msgid "Submit"
  536. msgstr "Wasilisha"
  537. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  538. #. I18N: Race paused button
  539. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:143
  540. msgid "Back to Race"
  541. msgstr "Rudi Mshindano"
  542. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  543. #. I18N: Race paused button
  544. msgid "Quit Server"
  545. msgstr ""
  546. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  547. #. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
  548. #. end spectating (for example)
  549. msgid "Back to lobby"
  550. msgstr "Rudi kwa pahali pa kungoja"
  551. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  552. #. I18N: Race paused button
  553. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:148
  554. msgid "Restart Race"
  555. msgstr "Anza Shindano Tena"
  556. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  557. #. I18N: Race paused button
  558. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  559. #. I18N: Race paused button
  560. msgid "Give Up Race"
  561. msgstr "Wacha Shindano"
  562. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  563. #. I18N: Race paused button
  564. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  565. #. I18N: In the in-game dialog
  566. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  567. #. I18N: Race paused button
  568. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  569. #. I18N: In the main screen
  570. msgid "Options"
  571. msgstr "Chaguo"
  572. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  573. #. I18N: Race paused button
  574. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  575. #. I18N: In the in-game dialog
  576. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  577. #. I18N: Race paused button
  578. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  579. #. I18N: In the main screen
  580. msgid "Help"
  581. msgstr "Msaada"
  582. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  583. #. I18N: In player rankings dialog
  584. msgid "Top 10 players"
  585. msgstr "Wachezaji 10 bora"
  586. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  587. msgid "Refresh"
  588. msgstr "Onyesha Upya"
  589. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  590. #. I18N: In the recovery dialog
  591. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  592. #. I18N: In the recovery dialog
  593. msgid "Account Recovery"
  594. msgstr "Rejeshi Mtumiaji"
  595. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  596. #. I18N: In the recovery dialog
  597. msgid ""
  598. "You will receive an email with further instructions on how to reset your "
  599. "password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  600. msgstr "Utapata barua pepe na maelezo ya kurejesha nywila. Tafadhali subiri na anglia folda ya barua taka."
  601. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  602. msgid ""
  603. "Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
  604. "able to reset your password."
  605. msgstr "Weka jina la mtumiaji na barua pepe uliandkisha nayo ili uweze kurejesha nywila."
  606. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  607. #. I18N: In the recovery dialog
  608. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  609. #. I18N: In the user screen
  610. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  611. #. I18N: In the user screen
  612. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:72
  613. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
  614. msgid "Username"
  615. msgstr "Jina la Mtumiaji"
  616. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  617. #. I18N: In the recovery dialog
  618. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  619. #. I18N: In the registration dialog
  620. msgid "Email"
  621. msgstr "Barua Pepe"
  622. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  623. #. I18N: In the registration dialog
  624. msgid "Terms and Agreement"
  625. msgstr "Masharti na Makubiliano"
  626. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  627. #. I18N: In the registration dialog
  628. msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
  629. msgstr "Ninkubaliana na masharti hii na niko na umri wa 13 au zaidi."
  630. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  631. #. I18N: In the server configuration screen
  632. msgid "Server Configuration"
  633. msgstr "Usanidi wa Seva"
  634. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  635. #. I18N: In the server configuration screen
  636. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  637. #. I18N: In the server creation screen
  638. msgid "Difficulty"
  639. msgstr "Uzito"
  640. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  641. #. I18N: Difficulty
  642. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  643. #. I18N: Difficulty
  644. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  645. #. I18N: Difficulty
  646. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  647. #. I18N: Difficulty
  648. #: src/race/race_manager.cpp:1309
  649. msgid "Novice"
  650. msgstr "Mchungaji"
  651. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  652. #. I18N: Difficulty
  653. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  654. #. I18N: Difficulty
  655. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  656. #. I18N: Difficulty
  657. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  658. #. I18N: Difficulty
  659. #: src/race/race_manager.cpp:1310
  660. msgid "Intermediate"
  661. msgstr "Kiwango cha Wakati"
  662. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  663. #. I18N: Difficulty
  664. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  665. #. I18N: Difficulty
  666. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  667. #. I18N: Difficulty
  668. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  669. #. I18N: Difficulty
  670. #: src/race/race_manager.cpp:1311
  671. msgid "Expert"
  672. msgstr "Bingwa"
  673. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  674. #. I18N: Difficulty
  675. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  676. #. I18N: Difficulty
  677. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  678. #. I18N: Difficulty
  679. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  680. #. I18N: Difficulty
  681. #: src/race/race_manager.cpp:1312
  682. msgid "SuperTux"
  683. msgstr "PoaTux"
  684. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  685. #. I18N: In the server configuration screen
  686. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  687. #. I18N: In the server creation screen
  688. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:148
  689. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:249
  690. msgid "Game mode"
  691. msgstr "Hali tumizi ya mchezo"
  692. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  693. #. I18N: Multiplayer game mode
  694. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  695. #. I18N: In the high score selection screen
  696. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  697. #. I18N: Multiplayer game mode
  698. #. I18N: Game mode
  699. #: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282
  700. #: supertuxkart.appdata.xml:33
  701. msgid "Normal Race"
  702. msgstr "Ushindaji wa Kawaida"
  703. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  704. #. I18N: Multiplayer game mode
  705. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  706. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  707. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  708. #. I18N: In the high score selection screen
  709. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  710. #. I18N: Multiplayer game mode
  711. #. I18N: Game mode
  712. #: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1284
  713. msgid "Time Trial"
  714. msgstr "Ushindaji wa Saa"
  715. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  716. #. I18N: Multiplayer game mode
  717. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  718. #. I18N: Multiplayer game mode
  719. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113 supertuxkart.appdata.xml:37
  720. msgid "Battle"
  721. msgstr "Pigano"
  722. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  723. #. I18N: Multiplayer game mode
  724. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  725. #. I18N: Multiplayer game mode
  726. #. I18N: Game mode
  727. #: src/network/server_config.cpp:269 src/race/race_manager.cpp:1298
  728. #: supertuxkart.appdata.xml:41
  729. msgid "Soccer"
  730. msgstr "Mpira"
  731. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  732. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  733. #. I18N: In the registration dialog
  734. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  735. #. I18N: In the user screen
  736. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  737. #. I18N: In the user screen
  738. msgid "Password"
  739. msgstr "Nywila"
  740. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  741. #. I18N: In the server info dialog
  742. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:291
  743. msgid "Bookmark this server"
  744. msgstr ""
  745. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  746. #. I18N: Splitscreen player in network
  747. msgid "Add player"
  748. msgstr "Ongeza mchezaji"
  749. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  750. #. I18N: Splitscreen player in network
  751. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:76
  752. msgid "Name"
  753. msgstr "Jina"
  754. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  755. #. I18N: Splitscreen player in network
  756. msgid "Handicap"
  757. msgstr "Ulemavu"
  758. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  759. #. I18N: Splitscreen player in network
  760. msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
  761. msgstr "Finya kitufe 'Wachezaji wote wako tayari' baada orodha ya wachezaji iko tayari."
  762. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  763. #. I18N: Splitscreen player in network
  764. msgid "Clear players"
  765. msgstr "Ondoa wachezaji"
  766. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  767. #. I18N: Splitscreen player in network
  768. msgid "All players ready"
  769. msgstr "Wachezaji wote wako tayari"
  770. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  771. #. I18N: User info dialog
  772. msgid "User Info"
  773. msgstr "Taarifa ya watumiaji"
  774. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  775. #. I18N: User info dialog
  776. msgid "Remove Friend"
  777. msgstr ""
  778. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  779. #. I18N: User info dialog
  780. msgid "Add Friend"
  781. msgstr "Ongeza Rafiki"
  782. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  783. #. I18N: User info dialog
  784. msgid "Accept Invite"
  785. msgstr ""
  786. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  787. #. I18N: User info dialog
  788. msgid "Decline Invite"
  789. msgstr ""
  790. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  791. #. I18N: User info dialog
  792. msgid "View Profile"
  793. msgstr ""
  794. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  795. #. I18N: In the vote dialog
  796. msgid "Vote"
  797. msgstr "Piga kura"
  798. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  799. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  800. msgid "Paused"
  801. msgstr "Imesitishwa"
  802. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  803. #. I18N: In the in-game dialog
  804. msgid "Back to Game"
  805. msgstr "Rudi kwa Mchezo"
  806. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  807. #. I18N: In the in-game dialog
  808. msgid "Back to menu"
  809. msgstr "Rudi kwa orodha"
  810. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  811. #. I18N: In the in-game dialog
  812. msgid "Select kart"
  813. msgstr "Chagua gari"
  814. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  815. #. I18N: When changing input configurations
  816. msgid "Press fully and release..."
  817. msgstr "Finya fofofo na wacha..."
  818. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  819. #. I18N: When configuring input
  820. msgid "Assign to ESC key"
  821. msgstr "Teua kibonye cha ESC"
  822. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  823. #. I18N: When configuring input
  824. msgid "Assign nothing"
  825. msgstr "Teua chochote"
  826. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  827. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  828. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  829. msgid "Race Setup"
  830. msgstr "Usanidi wa Ushindano"
  831. #. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
  832. #. I18N: Button in tutorial
  833. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  834. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  835. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  836. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  837. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  838. #. I18N: In soccer setup screen
  839. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:264
  840. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:287
  841. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296
  842. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:304
  843. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1142
  844. msgid "Continue"
  845. msgstr "Endelea"
  846. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  847. msgid "SuperTuxKart Addons"
  848. msgstr "Nyongeza za BoraTuxGari"
  849. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  850. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  851. #. show only recently updated items
  852. msgid "Updated"
  853. msgstr "Imesasishwa"
  854. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  855. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  856. #. show only items with good rating
  857. msgid "Rating >="
  858. msgstr "Tathmini >="
  859. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  860. #. I18N: In the addons screen
  861. msgid "Karts"
  862. msgstr "Gari"
  863. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  864. #. I18N: In the addons screen
  865. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  866. #. I18N: In the grand prix info screen
  867. msgid "Tracks"
  868. msgstr "Njia"
  869. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  870. #. I18N: In the addons screen
  871. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  872. #. I18N: Section in arena tracks selection screen
  873. msgid "Arenas"
  874. msgstr "Medani"
  875. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  876. #. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
  877. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
  878. msgid "Installed"
  879. msgstr ""
  880. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  881. #. I18N: track group
  882. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  883. #. I18N: track group
  884. #. I18N: track group name
  885. #. I18N: kart group name
  886. #. I18N: track group name
  887. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
  888. #. I18N: track group name
  889. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82
  890. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:90
  891. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:69
  892. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
  893. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:153
  894. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:256
  895. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
  896. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:323
  897. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:332
  898. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:363
  899. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:371
  900. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
  901. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159
  902. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:167
  903. msgid "Standard"
  904. msgstr "Kawaida"
  905. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  906. #. I18N: track group
  907. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  908. #. I18N: track group
  909. #. I18N: track group name
  910. #. I18N: kart group name
  911. #. I18N: track group name
  912. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
  913. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:147
  914. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337
  915. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:325
  916. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:365
  917. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161
  918. msgid "Add-Ons"
  919. msgstr "Nyongezwa"
  920. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  921. #. I18N: track group
  922. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  923. #. I18N: track group
  924. #. I18N: Time filters for add-ons
  925. #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
  926. #. I18N: track group name
  927. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  928. #. I18N: track group name
  929. #. I18N: name of the tab that will show karts from all groups
  930. #. I18N: kart group name
  931. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  932. #. I18N: track group name
  933. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  934. #. I18N: track group name
  935. #: src/race/grand_prix_data.cpp:643 src/states_screens/addons_screen.cpp:48
  936. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:135
  937. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:74
  938. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80
  939. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
  940. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
  941. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111
  942. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79
  943. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:249
  944. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
  945. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:315
  946. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:321
  947. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355
  948. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:361
  949. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151
  950. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157
  951. msgid "All"
  952. msgstr "Wote"
  953. #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
  954. #. I18N: Title in credits screen
  955. msgid "Credits"
  956. msgstr "Stakabadhi"
  957. #. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui
  958. msgid "Skip"
  959. msgstr ""
  960. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  961. #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
  962. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  963. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  964. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
  965. #. I18N: In the track selection screen
  966. msgid "All Tracks"
  967. msgstr "Njia Yote"
  968. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  969. #. I18N: Title in edit grand prix screen
  970. msgid "Edit Grand Prix"
  971. msgstr "Hariri Michuano"
  972. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  973. #. I18N: Menu item
  974. msgid "Move up"
  975. msgstr "Enda juu"
  976. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  977. #. I18N: Menu item
  978. msgid "Move down"
  979. msgstr "Enda chini"
  980. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  981. #. I18N: Menu item
  982. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  983. #. I18N: In the user screen
  984. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  985. #. I18N: In the user screen
  986. msgid "Add"
  987. msgstr "Ongeza"
  988. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  989. #. I18N: Menu item
  990. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  991. #. I18N: Menu item
  992. msgid "Edit"
  993. msgstr "Hariri"
  994. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  995. #. I18N: Menu item
  996. msgid "Save"
  997. msgstr "Hifadhi"
  998. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  999. #. I18N: In the edit track screen
  1000. msgid "Number of laps:"
  1001. msgstr "Idadi ya mizingo:"
  1002. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  1003. #. I18N: In the edit track screen
  1004. msgid "Reverse:"
  1005. msgstr "Rudi nyuma:"
  1006. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1007. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1008. msgid "Ghost Replay Selection"
  1009. msgstr "Orodha ya onyesho upya kwa mzuka"
  1010. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1011. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1012. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1013. #. I18N: In the high score selection screen
  1014. #. I18N: Game mode
  1015. #: src/race/race_manager.cpp:1296
  1016. msgid "Egg Hunt"
  1017. msgstr "Msako ya Mayai"
  1018. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1019. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1020. msgid "Only show the best times"
  1021. msgstr "Onyesha masaa bora tu"
  1022. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1023. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1024. msgid "Compare replay"
  1025. msgstr "Linganisha onyesha tena"
  1026. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1027. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1028. msgid "Only show replays matching the current difficulty"
  1029. msgstr "Onyesha onyesho upya tu zina uzito wa sasa"
  1030. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1031. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1032. msgid "Only show replays matching the current version"
  1033. msgstr "Onyesha onyesho upya tu zina toleo ya sasa"
  1034. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1035. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1036. msgid "Hide multiplayer replays"
  1037. msgstr "Ficha onyesho upya ina wachezaji wengi"
  1038. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1039. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1040. msgid "Record a ghost replay"
  1041. msgstr "Rekordi uonyesho upya wa mzuka"
  1042. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1043. #. I18N: In the grand prix info screen
  1044. msgid "AI karts"
  1045. msgstr "Gari inaendeshwa na programmu"
  1046. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1047. #. I18N: In the grand prix info screen
  1048. msgid "Reverse"
  1049. msgstr "Rudi nyuma"
  1050. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1051. #. I18N: In the grand prix info screen
  1052. #. I18N: In track screen
  1053. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512
  1054. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
  1055. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:284
  1056. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:450
  1057. msgid "Maximum time (min.)"
  1058. msgstr "Muda upeo (dakika)"
  1059. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1060. #. I18N: In the grand prix info screen
  1061. msgid "Track group"
  1062. msgstr "Kikundi cha njia"
  1063. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1064. #. I18N: In the grand prix info screen
  1065. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:164
  1066. msgid "Continue saved GP"
  1067. msgstr "Endea na michuano umehifadhi"
  1068. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1069. #. I18N: Title in grand prix editor screen
  1070. msgid "Grand Prix editor"
  1071. msgstr "Kihariri cha michuano"
  1072. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1073. #. I18N: Menu item
  1074. msgid "New"
  1075. msgstr "Mpya"
  1076. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1077. #. I18N: Menu item
  1078. msgid "Copy"
  1079. msgstr "Nakili"
  1080. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1081. #. I18N: Menu item
  1082. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1083. #. I18N: In the user screen
  1084. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1085. #. I18N: In the user screen
  1086. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:71
  1087. msgid "Rename"
  1088. msgstr "Badilisha jina"
  1089. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  1090. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  1091. msgid "Save Grand Prix"
  1092. msgstr "Hifadhi Michuano"
  1093. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1094. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1095. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1096. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1097. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1098. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1099. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1100. msgid "SuperTuxKart Help"
  1101. msgstr "Saidizi ya SuperTuxKart"
  1102. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1103. #. I18N: Tab in help menu
  1104. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1105. #. I18N: Tab in help menu
  1106. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1107. #. I18N: Tab in help menu
  1108. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1109. #. I18N: Tab in help menu
  1110. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1111. #. I18N: Tab in help menu
  1112. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1113. #. I18N: Tab in help menu
  1114. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1115. #. I18N: Tab in help menu
  1116. msgid "Game Modes"
  1117. msgstr "Hali tumizi ya michezo"
  1118. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1119. #. I18N: Tab in help menu
  1120. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1121. #. I18N: Tab in help menu
  1122. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1123. #. I18N: Tab in help menu
  1124. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1125. #. I18N: Tab in help menu
  1126. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1127. #. I18N: Tab in help menu
  1128. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1129. #. I18N: Tab in help menu
  1130. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1131. #. I18N: Tab in help menu
  1132. msgid "Powerups"
  1133. msgstr "Nguvu zaidi"
  1134. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1135. #. I18N: Tab in help menu
  1136. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1137. #. I18N: Tab in help menu
  1138. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1139. #. I18N: Tab in help menu
  1140. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1141. #. I18N: Tab in help menu
  1142. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1143. #. I18N: Tab in help menu
  1144. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1145. #. I18N: Tab in help menu
  1146. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1147. #. I18N: Tab in help menu
  1148. msgid "Bananas"
  1149. msgstr "Ndizi"
  1150. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1151. #. I18N: Tab in help menu
  1152. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1153. #. I18N: Tab in help menu
  1154. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1155. #. I18N: Tab in help menu
  1156. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1157. #. I18N: Tab in help menu
  1158. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1159. #. I18N: Tab in help menu
  1160. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1161. #. I18N: Tab in help menu
  1162. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1163. #. I18N: Tab in help menu
  1164. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1165. #. I18N: Main menu button
  1166. #: src/io/rich_presence.cpp:501
  1167. msgid "Story Mode"
  1168. msgstr "Hali tumizi ya hadithi"
  1169. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1170. #. I18N: Tab in help menu
  1171. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1172. #. I18N: Tab in help menu
  1173. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1174. #. I18N: Tab in help menu
  1175. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1176. #. I18N: Tab in help menu
  1177. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1178. #. I18N: Tab in help menu
  1179. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1180. #. I18N: Tab in help menu
  1181. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1182. #. I18N: Tab in help menu
  1183. msgid "Kart classes"
  1184. msgstr "Vikundi vya gari"
  1185. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1186. #. I18N: Tab in help menu
  1187. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1188. #. I18N: Tab in help menu
  1189. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1190. #. I18N: Tab in help menu
  1191. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1192. #. I18N: Tab in help menu
  1193. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1194. #. I18N: Tab in help menu
  1195. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1196. #. I18N: Tab in help menu
  1197. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1198. #. I18N: Tab in help menu
  1199. msgid "Multiplayer"
  1200. msgstr "Wachezaji wengi"
  1201. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1202. msgid "Start the tutorial"
  1203. msgstr "Anza mafunzo"
  1204. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1205. #. I18N: In the help menu
  1206. msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
  1207. msgstr "Changa sanduku za zawadi nili, utapata nguvu zaidi."
  1208. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1209. #. I18N: In the help menu
  1210. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:49
  1211. msgid "Avoid bananas!"
  1212. msgstr "Kwepa ndizi!"
  1213. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1214. #. I18N: In the help menu
  1215. msgid ""
  1216. "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
  1217. "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
  1218. "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
  1219. msgstr "Ukichanga nitro unaweza kuongeza mbio wakati unayotaka ukifinya kibonye sahihi. Unaweza kuona nitro unayo kwa upimo wa nitro, chini na kulia kwa onyesho"
  1220. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1221. #. I18N: In the help menu
  1222. msgid ""
  1223. "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
  1224. "challenge to unlock it."
  1225. msgstr "Ukiona kasha ya nili na kifuli kamma hii, itfunguwa ukimaliza changamoto."
  1226. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1227. #. I18N: In the help menu
  1228. msgid ""
  1229. "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
  1230. "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
  1231. "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
  1232. "carefully before!"
  1233. msgstr "Unaweza kuteleza ukifinya kibonye maaluum. Matelezo mafupi zinaweza kusaidia kugeuza mwongozo kwa upesi; matelezo katikati zina ingiza upesi, na mrefo zina ingiza upesi sana. Huwezi kutua geuzi ya mwongozo ukiteleza, panga mwongozo wa gari na ajali kabla ya kuteleza."
  1234. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1235. #. I18N: In the help menu
  1236. msgid ""
  1237. "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
  1238. "before the race's start."
  1239. msgstr "Unaweza kuanza kwa nguvu ukifinya kibonye ya kuongeza mbio kwa muda wa 'Tega', kabla ya mwanzo wa mshindano."
  1240. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1241. #. I18N: in the help screen
  1242. msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
  1243. msgstr "*Mipangilio ya vibonye vinaweza kuonwa/kugeuzwa kwa orodha ya Chaguo. "
  1244. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1245. msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
  1246. msgstr "SuperTuxKart ina kadhaa hali tumizi vya michezo."
  1247. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1248. #. I18N: In the help menu
  1249. msgid ""
  1250. "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
  1251. msgstr "Mshindano wa Kawaida: Pigano zote zinaruhusu, kwa hivyo, kamata vifaa vya nguvu zaidi na zitumie na hodari! "
  1252. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1253. #. I18N: In the help menu
  1254. msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  1255. msgstr "Mshindano wa saa: Hakuna nguvu zaidi, ni ufarisi ya kuendesha yako tu!"
  1256. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1257. #. I18N: In the help menu
  1258. msgid ""
  1259. "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
  1260. "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
  1261. " leader will get you eliminated too!"
  1262. msgstr "Fuata mwongozi: Mshindano huu, unataka kuwa mshindano wa pili, gari ya mwisho itaondolewa kila mara kihesabu iko sifuri. Hatari: ukipita mwongozi, utaondolewa!"
  1263. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1264. #. I18N: In the help menu
  1265. msgid ""
  1266. "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
  1267. "others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
  1268. "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
  1269. "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
  1270. "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
  1271. msgstr "Kuna aina 3 kwa hali ya pigano: Kwa pigano ya kugonga mara 3, unagonga wengine na silaha mpaka hawana mahai. Kwa Yote-Iko-Sawa, mchezaji atapiga wengine zaidi atashinda kwa pigano mmoja au kwa muda mmoja. Kwa kukamata bendera, timu yako itashinda ikileta bendera ya timu nyingine kwa makao ya bendera yako, na bendera yako isikamatwa ni timu nyingine."
  1272. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1273. #. I18N: In the help menu
  1274. msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
  1275. msgstr "Mpira: Tumia gari yako kuweka mpira kwa goli."
  1276. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1277. #. I18N: In the help menu
  1278. msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
  1279. msgstr "Winda ya mayai: Chunguza njia zote kutafuta mayai imefichwa."
  1280. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1281. #. I18N: In the help menu
  1282. msgid ""
  1283. "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
  1284. " record your own!"
  1285. msgstr "Mshindano wa kuona tena: Shindana na roho kwa hali ya saa au kuwinda mayai, na rekordi yako!"
  1286. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1287. #. I18N: In the help menu
  1288. msgid ""
  1289. "Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  1290. msgstr ""
  1291. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1292. #. I18N: In the help menu
  1293. msgid ""
  1294. "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
  1295. "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
  1296. "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
  1297. "wins the cup."
  1298. msgstr "* Wengi hali ya michezi hii, zinawezwa kuchezwa kwa michuano: si kucheza mshindano mmoja tu, utacheza mashindano mengi moja kwa moja. Kwa mashindano, washindaji wako mbele wanapata nukta zaidi. Mwishoni, mshindaji ana nukta zaidi kuliko wengine anashinda kikombe. "
  1299. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1300. #. I18N: In the help menu
  1301. msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
  1302. msgstr "Kusaidie ushinde, hi nguvu zaidi unaweza kukusanya:"
  1303. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1304. msgid ""
  1305. "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
  1306. "leave a sticky pink puddle behind you."
  1307. msgstr "Ubani - Ujihifadhi na ngao au tumia ukiangalia nyuma kuwacha dimbwi ya rangi ya waridi inambata."
  1308. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1309. msgid ""
  1310. "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
  1311. "control of your kart!"
  1312. msgstr "Kasi - inaongeza mbio. Lakini, hatari unaweza kupoteza udhibiti wa gari!"
  1313. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1314. msgid ""
  1315. "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
  1316. " It also affects other karts close to the explosion."
  1317. msgstr "Keki - tupa kwa mshindano jirani, inatumiwa bora kwa masafa mafupi na bara bara nyoovu na ndefu. Pia, inapasa gari karibu na mlipuko"
  1318. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1319. msgid ""
  1320. "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
  1321. "back to make one lose sight."
  1322. msgstr "Kifaa cha pumzi - tupa nyoovu kuvuta mshindano mwengine nyuma, au tupa ukiangalia nyuma ili mshindano mwengine asione."
  1323. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1324. msgid ""
  1325. "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
  1326. "you are looking back, it will be thrown backwards."
  1327. msgstr "Mpira wa mchezo wa kuviringisha tufe - inaenda nyoovu mpaka kugonga, inaweza kupiga mbali kwa kuta. Ukiangalia nyuma, itatupwa nyuma. "
  1328. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1329. msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
  1330. msgstr "Mwavuli - ina punguza mwendo wa gari zote ziko mbele."
  1331. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1332. msgid ""
  1333. "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
  1334. "bubblegums, and vice versa for a short time."
  1335. msgstr "Badili - kwa muda mfupi, sanduku ya zawadi zina badiliwa ndizi, nitro inabadiliwa ubani, na kinyuma chake kwa muda fupi."
  1336. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1337. msgid ""
  1338. "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
  1339. " down on the way."
  1340. msgstr "Mpira wa kikapu - hupiga kwa mwongozi, na inaweza kupunguza mwendo na kuseta gari inapita."
  1341. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1342. msgid ""
  1343. "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
  1344. " remove parachutes and bombs."
  1345. msgstr "Usinga - ina seta gari ziko karibu, na kupunguza mwendo yao. Pia, inaweza kutumia kutoa mavuli na kombora."
  1346. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1347. msgid ""
  1348. "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
  1349. "kart:"
  1350. msgstr "Ukigonga ndizi, vitu hizi zinaweza kuambata gari:"
  1351. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1352. #. I18N: In the help menu
  1353. msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
  1354. msgstr "Kinanga - ina punguza mwendo wa gari kwa haraka. "
  1355. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1356. #. I18N: In the help menu
  1357. msgid ""
  1358. "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
  1359. "faster you go, the stronger it slows you down."
  1360. msgstr "Mvuli - punguza mwendo wa gari kwa laini kuliko kinanga. Upesi ikiwa kubwa, mwendo ina punguzwa kwa haraka pia."
  1361. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1362. #. I18N: In the help menu
  1363. msgid ""
  1364. "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
  1365. " Bump into another kart to transfer the bomb to it."
  1366. msgstr "Kombora - inalipuka baada ya muda, na intupa gari kwa anga. Gonga gari ingine kuhamisha kombora. "
  1367. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1368. msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
  1369. msgstr "Mtu muovu Nolok ameshika Gnu! Hi ndio madokezo zinaweza kusaidia:"
  1370. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1371. #. I18N: In the help menu
  1372. msgid ""
  1373. "This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
  1374. "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
  1375. " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
  1376. " accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
  1377. msgstr "Ikoni kwa ramani ndogo inyaonesha changamoto ziko wazi. Pia, kwa uonyesho juu na kulia, kumeandikwa nukta umepata. Ukimaliza changamoto nyingi, na Nolok atashindana nawe. Shinda kuhuria Gnu! "
  1378. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1379. #. I18N: In the help menu
  1380. msgid ""
  1381. "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
  1382. "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
  1383. " the cup and the more points it is worth."
  1384. msgstr "Ukimaliza changamoto, utapata kikombe. Vikombe vinakupatia nukta. Changamoto ngumu zina vikombe vizuri na nukta mingi."
  1385. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1386. #. I18N: In the help menu
  1387. msgid ""
  1388. "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
  1389. "gifted a surprise. There are several to collect."
  1390. msgstr "Ukipata nambari ya nukta zimeandikwa chini ya ikoni hii, utapata zawadi. Kuna zawadi kadhaa unaweza kushinda."
  1391. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1392. msgid ""
  1393. "Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
  1394. "differences:"
  1395. msgstr "Gari zote haziendeshi usawa! Ziko kwa makundi yenye tofauti:"
  1396. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1397. #. I18N: In the help menu
  1398. msgid ""
  1399. "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, "
  1400. "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
  1401. " resistant to explosions."
  1402. msgstr "Uzito - kuna aina tatu za gari, zina uzito tofauti: nyepesi, wastani na nzito. Gari nyepesi zinapaswa zaidi ya gari nzito ni mavuli na milipuko. "
  1403. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1404. #. I18N: In the help menu
  1405. msgid ""
  1406. "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
  1407. "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
  1408. " especially at low speeds."
  1409. msgstr "Ubadiliko wa mbio - inasaidia sana kwa mwanzo, baada ya ajali, au kwa njia ina rejea nyingi. Magari nyepesa zina ubadiliko wa mbio kubwa hususa mbio yao ilipo ndogo. "
  1410. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1411. #. I18N: In the help menu
  1412. msgid ""
  1413. "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
  1414. "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
  1415. " top speed."
  1416. msgstr "Upeo wa juu - mkubwa ilipo, haraka gari inaweza kuenda. Upesi kubwa kwa njia zina pahali nyoovu ndefu na pembe chache. Gari zina uzito kubwa, zina upeo wa juu kubwa."
  1417. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1418. #. I18N: In the help menu
  1419. msgid ""
  1420. "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
  1421. "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
  1422. msgstr ""
  1423. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1424. #. I18N: In the help menu
  1425. msgid ""
  1426. "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
  1427. "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
  1428. "easier it is."
  1429. msgstr "Ukifuata gari ingine kwa muda mrefu, utapata zawadi ya upesi ukiipita. Gari yako ikiwa nyepesi, itakuwa rahisi."
  1430. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1431. #. I18N: In the help menu
  1432. msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
  1433. msgstr "SuperTuxKart inaweza kuchezwa ni watu wengi wako mtandaoni ...."
  1434. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1435. #. I18N: In the help menu
  1436. msgid ""
  1437. "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
  1438. "networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
  1439. "options). Then, you can either create your own server with custom options, "
  1440. "or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
  1441. "recommended servers with optionally ranked races."
  1442. msgstr "Mwanzo, chagua ikoni ya 'mtandaoni' kwa orodha. Chagua mtandao wa kiambo, au mtandao mzima (inahitaji mdahalishi iwezeshwa kwa hiari). Alafu, unaweza kujenga seva yako na hiari binafsi, au kutafuta na kuunga seva ziko hapo. Seva zingine ziko maalum na zina mashindano na msimamizo ya washindani. "
  1443. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1444. #. I18N: In the help menu
  1445. msgid ""
  1446. "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
  1447. "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
  1448. " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
  1449. "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
  1450. "players and the server."
  1451. msgstr ""
  1452. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1453. #. I18N: In the help menu
  1454. msgid "... or on the same device:"
  1455. msgstr ""
  1456. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1457. #. I18N: In the help menu
  1458. msgid ""
  1459. "First, you will need several input devices. Use the input configuration "
  1460. "screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
  1461. "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
  1462. "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
  1463. "multiple simultaneous keypresses."
  1464. msgstr "Mwanzo, unahitaji vifaa vya ingizo. Tumia onyesho ya usanidi kujisanidi. Vibodi vya kucheza ama vifimbocheza ni nzuri; ukitumia kibodi/vibodi, kila mchezaji atatumia vibonye tofauti, pia vibodi si nzuri kwa wachezaji wengi kwa sababu kwa vibodi mingi haiwezekana kufinya vibonye mingi kwa mara moja. "
  1465. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1466. #. I18N: In the help menu
  1467. msgid ""
  1468. "When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon"
  1469. " in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or "
  1470. "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
  1471. "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
  1472. "may not be used for this operation."
  1473. msgstr ""
  1474. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1475. #. I18N: In the high score selection screen
  1476. msgid "High Score Selection"
  1477. msgstr ""
  1478. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1479. #. I18N: In the high score selection screen
  1480. #. I18N: Game mode
  1481. #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of
  1482. #. time.
  1483. #: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142
  1484. msgid "Lap Trial"
  1485. msgstr ""
  1486. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1487. #. I18N: In the high score selection screen
  1488. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  1489. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  1490. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:71
  1491. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51
  1492. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136
  1493. msgid "Grand Prix"
  1494. msgstr "Michuano"
  1495. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  1496. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1497. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  1498. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1499. msgid "Choose a Kart"
  1500. msgstr "Chagua Gari"
  1501. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1502. #. I18N: Main menu button
  1503. msgid "Singleplayer"
  1504. msgstr "Mchezi mmoja"
  1505. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1506. #. I18N: Main menu button
  1507. msgid "Splitscreen Multiplayer"
  1508. msgstr ""
  1509. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1510. #. I18N: Main menu button
  1511. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1512. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1513. #. I18N: In the user screen
  1514. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1515. #. I18N: In the user screen
  1516. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
  1517. msgid "Online"
  1518. msgstr "Mtandaoni"
  1519. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1520. #. I18N: Main menu button
  1521. msgid "Addons"
  1522. msgstr "Vyongeza"
  1523. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1524. #. I18N: In the main screen
  1525. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:530
  1526. msgid "Tutorial"
  1527. msgstr "Somo"
  1528. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1529. #. I18N: In the main screen
  1530. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:341
  1531. msgid "High Scores"
  1532. msgstr ""
  1533. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1534. #. I18N: In the main screen
  1535. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1536. #. I18N: Section in the profile screen
  1537. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:109
  1538. msgid "Achievements"
  1539. msgstr "Mafanifu"
  1540. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1541. #. I18N: In the main screen
  1542. msgid "Grand Prix Editor"
  1543. msgstr "Kihariri cha Michuano"
  1544. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1545. #. I18N: In the main screen
  1546. msgid "About"
  1547. msgstr "Kuhusu"
  1548. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1549. #. I18N: In the server creation screen
  1550. msgid "Server Creation"
  1551. msgstr "Uumbaji wa Seva"
  1552. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1553. #. I18N: In the server creation screen
  1554. msgid "Name of the server"
  1555. msgstr "Jina la seva"
  1556. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1557. #. I18N: In the server creation screen
  1558. msgid "Max. number of players"
  1559. msgstr "Uwezo wa juu wa wachezaji "
  1560. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1561. #. I18N: In the server creation screen
  1562. msgid "Password for private server (optional)"
  1563. msgstr "Nywila ya seva binafsi (hiari)"
  1564. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1565. #. I18N: In the server creation screen
  1566. msgid "Create"
  1567. msgstr "Uunda"
  1568. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1569. msgid "Local Networking"
  1570. msgstr "Mtandao wa Jirani"
  1571. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1572. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1573. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1574. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1575. msgid "Find Server"
  1576. msgstr "Tafuta Seva"
  1577. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1578. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1579. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1580. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1581. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:103
  1582. msgid "Create Server"
  1583. msgstr "Uunda Seva"
  1584. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1585. #. I18N: In networking lobby
  1586. #. I18N: In the networking lobby
  1587. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:85
  1588. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:883
  1589. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:899
  1590. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1048
  1591. msgid "Lobby"
  1592. msgstr "Pahali pa kusubiri"
  1593. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1594. #. I18N: In the network lobby
  1595. #. I18N: In networking lobby to configuration server settings
  1596. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200
  1597. msgid "Configuration"
  1598. msgstr "Usanidi"
  1599. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1600. #. I18N: In the network lobby
  1601. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192
  1602. msgid "Start race"
  1603. msgstr "Anza mshindano"
  1604. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1605. #. I18N: In the networking menu
  1606. msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
  1607. msgstr "Wezesha onyesho baidishi au ulemavu ya wachezaji"
  1608. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1609. #. I18N: Networking menu button
  1610. msgid "Local networking"
  1611. msgstr "Mtandao wa jirani"
  1612. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1613. #. I18N: Networking menu button
  1614. msgid "Global networking"
  1615. msgstr "Mtandao wa anwani zote"
  1616. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1617. #. I18N: Networking menu button
  1618. msgid "Enter server address"
  1619. msgstr "Andika anwani ya seva"
  1620. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1621. #. I18N: Networking menu button
  1622. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:114
  1623. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:124
  1624. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:60
  1625. msgid "Your profile"
  1626. msgstr "Umbo yako"
  1627. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
  1628. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1629. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1630. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1631. msgid "..."
  1632. msgstr "..."
  1633. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1634. #. I18N: In the achievements screen
  1635. msgid "Player rankings"
  1636. msgstr "Cheo ya wachezaji"
  1637. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1638. #. I18N: Section in the profile screen
  1639. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
  1640. msgid "Friends"
  1641. msgstr "Marafiki"
  1642. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1643. #. I18N: In the profile screen
  1644. msgid "Look for more friends:"
  1645. msgstr "Tafuta marafiki:"
  1646. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1647. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1648. msgid "Search"
  1649. msgstr "Tafuta"
  1650. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1651. msgid "Global Networking"
  1652. msgstr "Mtandao wa Anwani Zote"
  1653. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1654. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1655. msgid "Quick Play"
  1656. msgstr "Mchezo Chapu"
  1657. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1658. #. I18N: Section in the profile screen
  1659. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:110
  1660. msgid "Account Settings"
  1661. msgstr "Mipangilio ya mtumiaji"
  1662. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1663. #. I18N: In the online account settings screen
  1664. msgid "Password:"
  1665. msgstr "Nywila:"
  1666. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1667. msgid "Change"
  1668. msgstr "Geuza"
  1669. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1670. #. I18N: In the online account settings screen
  1671. msgid "E-mail:"
  1672. msgstr ""
  1673. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1674. #. I18N: In the registration dialog
  1675. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:73
  1676. msgid "Create User"
  1677. msgstr "Unda Mtumiaji "
  1678. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1679. #. I18N: Section in the register screen
  1680. msgid "New Online Account"
  1681. msgstr "Mtumiaji Mkondoni Mpya"
  1682. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1683. #. I18N: Section in the register screen
  1684. msgid "Existing Online Account"
  1685. msgstr "Mtumiaji Mkondoni Aliyepo"
  1686. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1687. #. I18N: Section in the register screen
  1688. msgid "Offline Account"
  1689. msgstr "Mtumiaji wa Nje wa Mtandoni"
  1690. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1691. #. I18N: In the registration dialog
  1692. msgid "Local Name"
  1693. msgstr "Jina Inatumiwa Jirani"
  1694. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1695. #. I18N: In the registration dialog
  1696. msgid "Online Username"
  1697. msgstr "Jina Inatumiwa Mkondoni"
  1698. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1699. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1700. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1701. msgid "Reset password"
  1702. msgstr "Weka upya nywila"
  1703. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1704. #. I18N: In the registration dialog
  1705. msgid ""
  1706. "You can play without creating an online account by selecting an offline "
  1707. "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
  1708. "Please read our privacy statement at https://privacy.supertuxkart.net"
  1709. msgstr ""
  1710. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1711. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:580
  1712. msgid "Server Selection"
  1713. msgstr "Uchaguzi wa Seva"
  1714. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1715. #. I18N: In the server selection screen
  1716. msgid "Show private server(s)"
  1717. msgstr "Onyesha seva binafsi"
  1718. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1719. #. I18N: In the server selection screen
  1720. msgid "Use IPv6 connection"
  1721. msgstr ""
  1722. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1723. msgid "User search"
  1724. msgstr "Tafuta mtumiaji"
  1725. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1726. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1727. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1728. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1729. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1730. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1731. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1732. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1733. msgid "SuperTuxKart Options"
  1734. msgstr "Chaguo cha SuperTuxKart"
  1735. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1736. #. I18N: Section in the settings menu
  1737. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1738. #. I18N: Section in the settings menu
  1739. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1740. #. I18N: Section in the settings menu
  1741. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1742. #. I18N: Section in the settings menu
  1743. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1744. #. I18N: Section in the settings menu
  1745. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1746. #. I18N: Section in the settings menu
  1747. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1748. #. I18N: Section in the settings menu
  1749. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1750. #. I18N: In the video settings
  1751. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1752. #. I18N: Section in the settings menu
  1753. msgid "Graphics"
  1754. msgstr "Michora"
  1755. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1756. #. I18N: Section in the settings menu
  1757. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1758. #. I18N: Section in the settings menu
  1759. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1760. #. I18N: Section in the settings menu
  1761. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1762. #. I18N: Section in the settings menu
  1763. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1764. #. I18N: Section in the settings menu
  1765. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1766. #. I18N: Section in the settings menu
  1767. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1768. #. I18N: Section in the settings menu
  1769. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1770. #. I18N: Section in the settings menu
  1771. msgid "Audio"
  1772. msgstr "Sikizi"
  1773. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1774. #. I18N: Section in the settings menu
  1775. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1776. #. I18N: Section in the settings menu
  1777. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1778. #. I18N: Section in the settings menu
  1779. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1780. #. I18N: Section in the settings menu
  1781. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1782. #. I18N: Section in the settings menu
  1783. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1784. #. I18N: Section in the settings menu
  1785. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1786. #. I18N: Section in the settings menu
  1787. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1788. #. I18N: Section in the settings menu
  1789. msgid "Interface"
  1790. msgstr ""
  1791. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1792. #. I18N: Section in the settings menu
  1793. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1794. #. I18N: Section in the settings menu
  1795. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1796. #. I18N: Section in the settings menu
  1797. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1798. #. I18N: Section in the settings menu
  1799. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1800. #. I18N: Section in the settings menu
  1801. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1802. #. I18N: Section in the settings menu
  1803. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1804. #. I18N: Section in the settings menu
  1805. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1806. #. I18N: Section in the settings menu
  1807. msgid "Players"
  1808. msgstr "Wachezaji"
  1809. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1810. #. I18N: Section in the settings menu
  1811. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1812. #. I18N: Section in the settings menu
  1813. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1814. #. I18N: Section in the settings menu
  1815. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1816. #. I18N: Section in the settings menu
  1817. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1818. #. I18N: Section in the settings menu
  1819. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1820. #. I18N: Section in the settings menu
  1821. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1822. #. I18N: Section in the settings menu
  1823. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1824. #. I18N: Section in the settings menu
  1825. msgid "Controls"
  1826. msgstr "Vidhibiti"
  1827. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1828. #. I18N: Section in the settings menu
  1829. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1830. #. I18N: Section in the settings menu
  1831. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1832. #. I18N: Section in the settings menu
  1833. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1834. #. I18N: Section in the settings menu
  1835. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1836. #. I18N: Section in the settings menu
  1837. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1838. #. I18N: Section in the settings menu
  1839. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1840. #. I18N: Section in the settings menu
  1841. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1842. #. I18N: Section in the settings menu
  1843. msgid "Language"
  1844. msgstr "Lugha"
  1845. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1846. #. I18N: In the audio options screen
  1847. msgid "Music"
  1848. msgstr "Muziki"
  1849. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1850. #. I18N: In the audio options screen
  1851. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  1852. #. indicates a graphical feature is enabled
  1853. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
  1854. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663
  1855. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:736
  1856. msgid "Enabled"
  1857. msgstr "Wezeshwa"
  1858. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1859. #. I18N: In the audio options screen
  1860. msgid "Volume"
  1861. msgstr "Sauti"
  1862. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1863. #. I18N: In the audio options screen
  1864. msgid "Sound Effects"
  1865. msgstr "Athari ya Sauti"
  1866. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1867. #. I18N: In the input configuration screen
  1868. msgid "Delete Configuration"
  1869. msgstr "Futa Usanidi"
  1870. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1871. #. I18N: In the input configuration screen
  1872. #. I18N: button to disable a keyboard configuration
  1873. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:125
  1874. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:632
  1875. msgid "Disable Configuration"
  1876. msgstr "Lemaza Usanidi"
  1877. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1878. #. I18N: In the input configuration screen
  1879. msgid "Back to device list"
  1880. msgstr "Rudi kwa orodha ya vifaa"
  1881. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1882. #. I18N: In the input configuration screen
  1883. msgid "Rename Configuration"
  1884. msgstr ""
  1885. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1886. #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad
  1887. msgid "Enable force feedback (if supported)"
  1888. msgstr ""
  1889. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1890. #. I18N: In the general settings
  1891. msgid "Internet options"
  1892. msgstr "Chaguo cha mtandaoni"
  1893. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1894. #. I18N: In the general settings
  1895. msgid "Always show login screen"
  1896. msgstr "Onyesha uonyesho wa kuingia kila mara"
  1897. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1898. #. I18N: In the general settings
  1899. msgid "Connect to the Internet"
  1900. msgstr "Mungana mtandaoni"
  1901. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1902. #. I18N: In the general settings
  1903. msgid "Enable chatting online"
  1904. msgstr ""
  1905. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1906. #. I18N: In the general settings
  1907. msgid "Enable chatting in online games"
  1908. msgstr "Wezesha kusogoa kwa michezo ndani ya mtandaoni"
  1909. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1910. #. I18N: In the general settings
  1911. msgid "Miscellaneous options"
  1912. msgstr "Chaguo nyingine"
  1913. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1914. #. I18N: In the general settings
  1915. msgid "Enable per-player handicaps"
  1916. msgstr "Wezesha ulemavu ya wachezaji wenyewe"
  1917. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1918. #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
  1919. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:113
  1920. msgid "Uninstall full game assets"
  1921. msgstr ""
  1922. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1923. #. I18N: In the input configuration screen
  1924. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:212
  1925. msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
  1926. msgstr "Kuwezesha kifaa, finya kibonye cha kuingiza au bonyeza mara mbili"
  1927. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1928. #. I18N: In the input configuration screen
  1929. msgid "Add a device"
  1930. msgstr "Ongeza kifaa"
  1931. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1932. #. I18N: In the input configuration screen
  1933. msgid ""
  1934. "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
  1935. " join the game."
  1936. msgstr "* Usanidi itatumikwa itauniwa ni kibonye cha 'Chaguo' ilifinywa kuingia mchezo."
  1937. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1938. #. I18N: In the ui settings
  1939. msgid "Skin"
  1940. msgstr "Ngozi"
  1941. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1942. #. I18N: In the ui settings
  1943. msgid "Minimap"
  1944. msgstr "Ramani kidogo"
  1945. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1946. #. I18N: In the ui settings
  1947. msgid "Splitscreen Multiplayer layout"
  1948. msgstr ""
  1949. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1950. #. I18N: In the ui settings
  1951. msgid "Font size"
  1952. msgstr "Ukubwa wa alama"
  1953. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1954. #. I18N: In the ui settings
  1955. msgid "Camera"
  1956. msgstr ""
  1957. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1958. #. I18N: In the ui settings
  1959. msgid "Custom..."
  1960. msgstr ""
  1961. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1962. #. I18N: In the ui settings
  1963. msgid "Display FPS"
  1964. msgstr "Onyesha picha inaonyeshwa kwa nukta"
  1965. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1966. #. I18N: In the ui settings
  1967. msgid "Show other karts' held powerups"
  1968. msgstr ""
  1969. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1970. #. I18N: In the ui settings
  1971. msgid "Enable the story mode timer"
  1972. msgstr ""
  1973. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1974. #. I18N: In the ui settings
  1975. msgid "Enable the speedrun timer"
  1976. msgstr ""
  1977. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1978. #. I18N: In the video settings
  1979. msgid "Render resolution"
  1980. msgstr ""
  1981. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1982. #. I18N: In the video settings
  1983. msgid "Graphical Effects Level"
  1984. msgstr "Kiwango cha Athari ya Michoro"
  1985. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1986. #. I18N: In the video settings
  1987. msgid "Blur Effects Level"
  1988. msgstr ""
  1989. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1990. #. I18N: In the video options, maximum frame per second
  1991. msgid "Maximum FPS"
  1992. msgstr ""
  1993. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1994. #. I18N: In the video settings
  1995. msgid "Custom settings..."
  1996. msgstr "Mipangilio binafsi"
  1997. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1998. #. I18N: In the video settings
  1999. msgid "Resolution"
  2000. msgstr "Mwonekano"
  2001. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2002. #. I18N: In the video settings
  2003. msgid "Fullscreen"
  2004. msgstr "Kwa uonyesho wote"
  2005. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2006. #. I18N: In the video settings
  2007. msgid "Remember window location"
  2008. msgstr " Kumbuka pahali ya dirisha"
  2009. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2010. #. I18N: In the video settings
  2011. msgid "Apply new resolution"
  2012. msgstr "Tumia mwonekano mpya"
  2013. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2014. msgid "Select a difficulty"
  2015. msgstr "Chagua uzito"
  2016. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2017. msgid "Select a game mode"
  2018. msgstr "Chagua hali ya michezo"
  2019. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2020. #. I18N: In soccer setup screen
  2021. msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
  2022. msgstr "Tumia kushoto/kulia kuchagua timu yako, alafu piga risasi"
  2023. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2024. #. I18N: In soccer setup screen
  2025. msgid "Red Team"
  2026. msgstr "Timu ya nyekundu"
  2027. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2028. #. I18N: In soccer setup screen
  2029. msgid "Blue Team"
  2030. msgstr "Timu ya nyili"
  2031. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2032. #. I18N: In the track info screen
  2033. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:541
  2034. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:276
  2035. msgid "Number of laps"
  2036. msgstr "Idadi ya mizingo"
  2037. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2038. #. I18N: In the track info screen
  2039. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
  2040. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:195
  2041. msgid "Number of AI karts"
  2042. msgstr "Idadi ya gari zinaendeshwa na programmu"
  2043. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2044. #. I18N: In the track info screen
  2045. msgid "Number of blue team AI karts"
  2046. msgstr ""
  2047. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  2048. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  2049. #: src/race/grand_prix_data.cpp:623
  2050. msgid "Random Grand Prix"
  2051. msgstr "Michuano Nasibu"
  2052. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2053. #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
  2054. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:62
  2055. msgid "Login"
  2056. msgstr "Ingia"
  2057. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2058. #. I18N: In the user screen
  2059. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2060. #. I18N: In the user screen
  2061. msgid "Remember password"
  2062. msgstr "Kumbuka nywila"
  2063. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2064. #. I18N: In the user screen
  2065. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2066. #. I18N: In the user screen
  2067. msgid "Delete"
  2068. msgstr "Futa"
  2069. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2070. #. I18N: In the user screen
  2071. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2072. #. I18N: In the user screen
  2073. msgid "Kart color"
  2074. msgstr "Rangi ya gari"
  2075. #. I18N: ./data/tips.xml
  2076. msgid "The UI skin can be changed in the UI options."
  2077. msgstr ""
  2078. #. I18N: ./data/tips.xml
  2079. msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
  2080. msgstr ""
  2081. #. I18N: ./data/tips.xml
  2082. msgid "The font size can be changed in the UI options."
  2083. msgstr ""
  2084. #. I18N: ./data/tips.xml
  2085. msgid "The help menu has lots of useful information."
  2086. msgstr ""
  2087. #. I18N: ./data/tips.xml
  2088. msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
  2089. msgstr ""
  2090. #. I18N: ./data/tips.xml
  2091. msgid ""
  2092. "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
  2093. msgstr ""
  2094. #. I18N: ./data/tips.xml
  2095. msgid "Short nitro boosts are more efficient."
  2096. msgstr ""
  2097. #. I18N: ./data/tips.xml
  2098. msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
  2099. msgstr ""
  2100. #. I18N: ./data/tips.xml
  2101. msgid ""
  2102. "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
  2103. "boost wears off."
  2104. msgstr ""
  2105. #. I18N: ./data/tips.xml
  2106. msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
  2107. msgstr ""
  2108. #. I18N: ./data/tips.xml
  2109. msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
  2110. msgstr ""
  2111. #. I18N: ./data/tips.xml
  2112. msgid ""
  2113. "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
  2114. "start is paramount."
  2115. msgstr ""
  2116. #. I18N: ./data/tips.xml
  2117. msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
  2118. msgstr ""
  2119. #. I18N: ./data/tips.xml
  2120. msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
  2121. msgstr ""
  2122. #. I18N: ./data/tips.xml
  2123. msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
  2124. msgstr ""
  2125. #. I18N: ./data/tips.xml
  2126. msgid "The rescue key (button) is very useful."
  2127. msgstr ""
  2128. #. I18N: ./data/tips.xml
  2129. msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
  2130. msgstr ""
  2131. #. I18N: ./data/tips.xml
  2132. msgid ""
  2133. "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
  2134. "ball, cake, or plunger."
  2135. msgstr ""
  2136. #. I18N: ./data/tips.xml
  2137. msgid ""
  2138. "Try to avoid crashing into the backs of other karts as this will slow you "
  2139. "down."
  2140. msgstr ""
  2141. #. I18N: ./data/tips.xml
  2142. msgid "You can use bowling balls to push and block the ball."
  2143. msgstr ""
  2144. #. I18N: ./data/tips.xml
  2145. msgid "In soccer, always work as a team for good results."
  2146. msgstr ""
  2147. #. I18N: ./data/tips.xml
  2148. msgid ""
  2149. "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
  2150. " powerup or block their way."
  2151. msgstr ""
  2152. #. I18N: ./data/tips.xml
  2153. msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
  2154. msgstr ""
  2155. #. I18N: ./data/tips.xml
  2156. msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
  2157. msgstr ""
  2158. #. I18N: ./data/tips.xml
  2159. msgid "Never use the three bowling balls all at the same time."
  2160. msgstr ""
  2161. #. I18N: ./data/tips.xml
  2162. msgid ""
  2163. "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to "
  2164. "hit opponents attempting to stop them from scoring."
  2165. msgstr ""
  2166. #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
  2167. msgid "Adiumy"
  2168. msgstr "Adiumy"
  2169. #. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
  2170. msgid "Amanda"
  2171. msgstr "Amanda"
  2172. #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
  2173. msgid "Godette"
  2174. msgstr ""
  2175. #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
  2176. msgid "Emule"
  2177. msgstr "Emule"
  2178. #. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
  2179. msgid "Gavroche"
  2180. msgstr "Gavroche"
  2181. #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
  2182. msgid "Gnu"
  2183. msgstr ""
  2184. #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
  2185. msgid "Hexley"
  2186. msgstr "Hexley"
  2187. #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
  2188. msgid "Kiki"
  2189. msgstr "Kiki"
  2190. #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
  2191. msgid "Konqi"
  2192. msgstr "Konqi"
  2193. #. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
  2194. msgid "Nolok"
  2195. msgstr "Nolok"
  2196. #. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
  2197. msgid "Pidgin"
  2198. msgstr "Pidgin"
  2199. #. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
  2200. msgid "Puffy"
  2201. msgstr "Puffy"
  2202. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
  2203. msgid "Pepper"
  2204. msgstr ""
  2205. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
  2206. msgid "Sara"
  2207. msgstr ""
  2208. #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
  2209. msgid "Suzanne"
  2210. msgstr "Suzanne"
  2211. #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
  2212. msgid "Tux"
  2213. msgstr "Tux"
  2214. #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
  2215. msgid "Wilber"
  2216. msgstr "Wilber"
  2217. #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
  2218. msgid "Xue"
  2219. msgstr "Xue"
  2220. #. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
  2221. msgid "Antediluvian Abyss"
  2222. msgstr "Korongo cha Antediluvian"
  2223. #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml
  2224. msgid "Alien Signal"
  2225. msgstr ""
  2226. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml
  2227. msgid "Ancient Colosseum Labyrinth"
  2228. msgstr ""
  2229. #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
  2230. #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
  2231. msgid "Candela City"
  2232. msgstr "Kijiji cha Candela"
  2233. #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
  2234. msgid "Battle Island"
  2235. msgstr "Kisiwa cha Pigano"
  2236. #. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
  2237. msgid "Black Forest"
  2238. msgstr "Msitu Mweusi"
  2239. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
  2240. msgid "Cave X"
  2241. msgstr "Pango X"
  2242. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
  2243. msgid "Cocoa Temple"
  2244. msgstr "Kakao Hekalu"
  2245. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
  2246. msgid "Cornfield Crossing"
  2247. msgstr "Kuvuka Shamba ya Mahindi"
  2248. #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
  2249. msgid "Fort Magma"
  2250. msgstr "Ngome cha Mawe Maoevu"
  2251. #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
  2252. msgid "Gran Paradiso Island"
  2253. msgstr "Kisiwa Tukufu cha Peponi "
  2254. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
  2255. msgid "Hacienda"
  2256. msgstr "Hacienda"
  2257. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hole_drop/track.xml
  2258. msgid "Hole Drop"
  2259. msgstr ""
  2260. #. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
  2261. msgid "Icy Soccer Field"
  2262. msgstr "Uwanja wa Barafu wa Kupiga Mpira"
  2263. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2264. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2265. msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
  2266. msgstr "Tatizo ni nini watu wa ajabu wadogo? Kiongozi wako, mkubwa GNU amepotewa?"
  2267. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2268. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2269. msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
  2270. msgstr "Ndio, ona, sasa, ako kwa kasiri yangu na atatumiwa kwa chakula cha jioni ..."
  2271. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2272. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2273. msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
  2274. msgstr "Lakini, mimi ni thibiti, nitakukupa mpango."
  2275. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2276. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2277. msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
  2278. msgstr "Ukinishinda kwa mashindano, nitamruhusu aende."
  2279. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2280. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2281. msgid ""
  2282. " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
  2283. "Karts!"
  2284. msgstr "Lakini, ninafikiri, nyinyi wadogo, hauwezi kunishinda - mimi ndio mfalme wa gari!"
  2285. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
  2286. msgid "Las Dunas Arena"
  2287. msgstr "Medani ya Las Dunas"
  2288. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
  2289. msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
  2290. msgstr "Kiwanja cha Mpira cha Las Dunas"
  2291. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
  2292. msgid "Around the Lighthouse"
  2293. msgstr ""
  2294. #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
  2295. msgid "Old Mine"
  2296. msgstr "Mgodi Mkongwe"
  2297. #. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
  2298. msgid "Minigolf"
  2299. msgstr "Gofu ya kiwanja kidogo"
  2300. #. I18N: ../stk-assets/tracks/oasis/track.xml
  2301. msgid "Oasis"
  2302. msgstr ""
  2303. #. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
  2304. msgid "Oliver's Math Class"
  2305. msgstr "Darasa ya Hesabu ya Oliver"
  2306. #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
  2307. msgid "Pumpkin Park"
  2308. msgstr ""
  2309. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
  2310. msgid "Ravenbridge Mansion"
  2311. msgstr ""
  2312. #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
  2313. msgid "Shifting Sands"
  2314. msgstr "Mchanga Inazurura"
  2315. #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
  2316. msgid "Nessie's Pond"
  2317. msgstr "Ziwa ya Nessie"
  2318. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
  2319. msgid "Northern Resort"
  2320. msgstr "Pumzikio Kaskazini"
  2321. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
  2322. msgid "Snow Peak"
  2323. msgstr "Kilele cha Theluji"
  2324. #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
  2325. msgid "Soccer Field"
  2326. msgstr ""
  2327. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
  2328. msgid "The Stadium"
  2329. msgstr "Kiwanja"
  2330. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
  2331. msgid "STK Enterprise"
  2332. msgstr "Kiwanda cha STK"
  2333. #. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
  2334. msgid "Temple"
  2335. msgstr "Hekalu"
  2336. #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
  2337. msgid "Volcan Island"
  2338. msgstr "Kisiwa cha Mlima wa Moto"
  2339. #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
  2340. msgid "XR591"
  2341. msgstr "XR591"
  2342. #. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
  2343. msgid "Zen Garden"
  2344. msgstr "Bustani wa Umoja"
  2345. #: src/achievements/achievement.cpp:387
  2346. #, c-format
  2347. msgid "Completed achievement \"%s\"."
  2348. msgstr "Fanifu imemalizwa \"%s\"."
  2349. #: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343
  2350. msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
  2351. msgstr "Haiwezekana kunganisha na seva ya nyongezo ya SuperTuxKart."
  2352. #: src/addons/news_manager.cpp:180
  2353. #, c-format
  2354. msgid "Error downloading news: '%s'."
  2355. msgstr "Tatizo kupakua habari: '%s'."
  2356. #: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:261
  2357. msgid "Normal Race (Grand Prix)"
  2358. msgstr "Mshindano ya Kawaida (Michuano)"
  2359. #: src/challenges/challenge_data.cpp:305
  2360. msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
  2361. msgstr "Ushindaji wa Saa (Michuano)"
  2362. #: src/challenges/challenge_data.cpp:310
  2363. msgid "Time-Trial - beat the replay"
  2364. msgstr "Ushindaji wa Saa - shinda rejesha"
  2365. #: src/challenges/challenge_data.cpp:312
  2366. msgid "Time-Trial - nitro challenge"
  2367. msgstr "Ushindaji wa Saa - changamoto ya nitro"
  2368. #: src/challenges/challenge_data.cpp:314
  2369. msgid "Normal Race (single race)"
  2370. msgstr "Mashindano ya Kawaida (mbio mmoja)"
  2371. #: src/challenges/challenge_data.cpp:316
  2372. msgid "Time-Trial (single race)"
  2373. msgstr "Ushindaji wa Saa (mbio mmoja)"
  2374. #: src/challenges/challenge_data.cpp:318
  2375. msgid "Follow the Leader (single race)"
  2376. msgstr "Fuata Mwongozi (mbio mmoja)"
  2377. #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed
  2378. #. laps
  2379. #: src/challenges/challenge_data.cpp:324
  2380. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78
  2381. msgid "Mode: Reverse"
  2382. msgstr "Hali-tumizi : Rudi Nyuma"
  2383. #: src/challenges/challenge_data.cpp:601
  2384. #, c-format
  2385. msgid "New track '%s' now available"
  2386. msgstr "Njia mpya '%s' imepatikana sasa"
  2387. #: src/challenges/challenge_data.cpp:605
  2388. #, c-format
  2389. msgid "New game mode '%s' now available"
  2390. msgstr "Hali-tumizi mpya wa mchezo '%s' imepatikana sasa"
  2391. #: src/challenges/challenge_data.cpp:615
  2392. #, c-format
  2393. msgid "New Grand Prix '%s' now available"
  2394. msgstr "Michuano mpya '1%s' imepatikana sasa"
  2395. #: src/challenges/challenge_data.cpp:619
  2396. #, c-format
  2397. msgid "New difficulty '%s' now available"
  2398. msgstr "Uzito upya '%s' imepatikana sasa"
  2399. #: src/challenges/challenge_data.cpp:629
  2400. #, c-format
  2401. msgid "New kart '%s' now available"
  2402. msgstr "Gari mpya '%s' imepatikana sasa"
  2403. #: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281
  2404. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:318
  2405. msgid ""
  2406. "Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  2407. "\n"
  2408. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  2409. "\n"
  2410. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  2411. msgstr ""
  2412. #. I18N: Name of first guest player (without number)
  2413. #: src/config/player_manager.cpp:396
  2414. msgid "Guest"
  2415. msgstr "Mgeni"
  2416. #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
  2417. #: src/config/player_manager.cpp:401
  2418. #, c-format
  2419. msgid "Guest %d"
  2420. msgstr "Mgeni 1%d"
  2421. #: src/config/user_config.cpp:688
  2422. msgid ""
  2423. "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
  2424. "created."
  2425. msgstr "Hifadhi ya usanidi ni mbaya, imefutwa na mpya itatengenezwa."
  2426. #: src/config/user_config.cpp:699
  2427. msgid ""
  2428. "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
  2429. "created."
  2430. msgstr "Hifadhi ya usanidi ni kuukuu, imefutwa na mpya itatengenezwa."
  2431. #: src/graphics/irr_driver.cpp:730
  2432. msgid "Video recording started."
  2433. msgstr "Kurekordi video imeanza."
  2434. #: src/graphics/irr_driver.cpp:737
  2435. #, c-format
  2436. msgid "Video saved in \"%s\"."
  2437. msgstr "Video imehifadhi kwa \"1%s\"."
  2438. #: src/graphics/irr_driver.cpp:741
  2439. msgid "Encoding progress:"
  2440. msgstr "Maendelow ma fumbisho: "
  2441. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1913 src/graphics/irr_driver.cpp:1956
  2442. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1961
  2443. #, c-format
  2444. msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
  2445. msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta"
  2446. #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
  2447. #: src/guiengine/engine.cpp:1452 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203
  2448. #, c-format
  2449. msgid "Tip: %s"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/guiengine/engine.cpp:1496
  2452. msgid "Loading"
  2453. msgstr "Inapakiwa"
  2454. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104
  2455. msgid "Mass"
  2456. msgstr "Uzito"
  2457. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110
  2458. msgid "Maximum speed"
  2459. msgstr "Mbio wa kilele"
  2460. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117
  2461. msgid "Acceleration"
  2462. msgstr "Ubadiliko wa mbio"
  2463. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123
  2464. msgid "Nitro efficiency"
  2465. msgstr "Ufanisi wa nitro"
  2466. #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
  2467. #. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
  2468. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:387
  2469. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758
  2470. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:468
  2471. #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413
  2472. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:867
  2473. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121
  2474. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1602
  2475. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1664
  2476. #, c-format
  2477. msgid "%s (handicapped)"
  2478. msgstr "%s (ulemavu)"
  2479. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:444
  2480. #, c-format
  2481. msgid "%s is ready"
  2482. msgstr "%s iko tayari"
  2483. #. I18N: Unbound key binding
  2484. #: src/input/binding.cpp:85
  2485. msgid "[none]"
  2486. msgstr "[tupu]"
  2487. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2488. #: src/input/binding.cpp:92
  2489. msgctxt "input_key"
  2490. msgid "Left Mouse Button"
  2491. msgstr "Kitufe cha kushoto cha kipanya"
  2492. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2493. #: src/input/binding.cpp:94
  2494. msgctxt "input_key"
  2495. msgid "Right Mouse Button"
  2496. msgstr "Kitufe cha kulia cha kipanya"
  2497. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2498. #: src/input/binding.cpp:96
  2499. msgctxt "input_key"
  2500. msgid "Cancel"
  2501. msgstr "Futa"
  2502. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2503. #: src/input/binding.cpp:98
  2504. msgctxt "input_key"
  2505. msgid "Middle Mouse Button"
  2506. msgstr "Kitufe cha kati cha kipanya"
  2507. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2508. #: src/input/binding.cpp:100
  2509. msgctxt "input_key"
  2510. msgid "X1 Mouse Button"
  2511. msgstr "Kitufe cha X1 cha kipanya"
  2512. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2513. #: src/input/binding.cpp:102
  2514. msgctxt "input_key"
  2515. msgid "X2 Mouse Button"
  2516. msgstr "Kitufe cha X2 cha kipanya"
  2517. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2518. #: src/input/binding.cpp:104
  2519. msgctxt "input_key"
  2520. msgid "Backspace"
  2521. msgstr "Kibonyenyuma"
  2522. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2523. #: src/input/binding.cpp:106
  2524. msgctxt "input_key"
  2525. msgid "Tab"
  2526. msgstr "Kichupo"
  2527. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2528. #: src/input/binding.cpp:108
  2529. msgctxt "input_key"
  2530. msgid "Clear"
  2531. msgstr "Futa"
  2532. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2533. #: src/input/binding.cpp:110
  2534. msgctxt "input_key"
  2535. msgid "Return"
  2536. msgstr "↵"
  2537. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2538. #: src/input/binding.cpp:112
  2539. msgctxt "input_key"
  2540. msgid "Shift"
  2541. msgstr "⇧"
  2542. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2543. #: src/input/binding.cpp:114
  2544. msgctxt "input_key"
  2545. msgid "Control"
  2546. msgstr "Ctrl"
  2547. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2548. #: src/input/binding.cpp:116
  2549. msgctxt "input_key"
  2550. msgid "Alt/Menu"
  2551. msgstr "Alt"
  2552. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2553. #: src/input/binding.cpp:118
  2554. msgctxt "input_key"
  2555. msgid "Pause"
  2556. msgstr "Sitisha"
  2557. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2558. #: src/input/binding.cpp:120
  2559. msgctxt "input_key"
  2560. msgid "Caps Lock"
  2561. msgstr "Caps Lock"
  2562. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2563. #: src/input/binding.cpp:122
  2564. msgctxt "input_key"
  2565. msgid "Kana"
  2566. msgstr "Kana"
  2567. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2568. #: src/input/binding.cpp:124
  2569. msgctxt "input_key"
  2570. msgid "Junja"
  2571. msgstr "Junja"
  2572. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2573. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2574. #: src/input/binding.cpp:127
  2575. msgctxt "input_key"
  2576. msgid "Final"
  2577. msgstr "Mwisho"
  2578. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2579. #: src/input/binding.cpp:129
  2580. msgctxt "input_key"
  2581. msgid "Escape"
  2582. msgstr "Epuka"
  2583. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2584. #: src/input/binding.cpp:131
  2585. msgctxt "input_key"
  2586. msgid "Convert"
  2587. msgstr "Badili"
  2588. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2589. #: src/input/binding.cpp:133
  2590. msgctxt "input_key"
  2591. msgid "Nonconvert"
  2592. msgstr "Haikubadili"
  2593. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2594. #: src/input/binding.cpp:135
  2595. msgctxt "input_key"
  2596. msgid "Accept"
  2597. msgstr "Kubali"
  2598. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2599. #: src/input/binding.cpp:137
  2600. msgctxt "input_key"
  2601. msgid "Modechange"
  2602. msgstr "Geuza hali-tumizi "
  2603. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2604. #: src/input/binding.cpp:139
  2605. msgctxt "input_key"
  2606. msgid "Space"
  2607. msgstr "Nafasi"
  2608. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2609. #: src/input/binding.cpp:141
  2610. msgctxt "input_key"
  2611. msgid "Page Up"
  2612. msgstr "Ukurasa Juu"
  2613. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2614. #: src/input/binding.cpp:143
  2615. msgctxt "input_key"
  2616. msgid "Page Down"
  2617. msgstr "Ukurasa Chini"
  2618. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2619. #: src/input/binding.cpp:145
  2620. msgctxt "input_key"
  2621. msgid "End"
  2622. msgstr "Mwisho"
  2623. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2624. #: src/input/binding.cpp:147
  2625. msgctxt "input_key"
  2626. msgid "Home"
  2627. msgstr "Nyumba"
  2628. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2629. #: src/input/binding.cpp:149
  2630. msgctxt "input_key"
  2631. msgid "Left"
  2632. msgstr "Kushoto"
  2633. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2634. #: src/input/binding.cpp:151
  2635. msgctxt "input_key"
  2636. msgid "Up"
  2637. msgstr "Juu"
  2638. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2639. #: src/input/binding.cpp:153
  2640. msgctxt "input_key"
  2641. msgid "Right"
  2642. msgstr "Kulia"
  2643. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2644. #: src/input/binding.cpp:155
  2645. msgctxt "input_key"
  2646. msgid "Down"
  2647. msgstr "Chini"
  2648. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2649. #: src/input/binding.cpp:157
  2650. msgctxt "input_key"
  2651. msgid "Select"
  2652. msgstr "Chagua"
  2653. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2654. #: src/input/binding.cpp:159
  2655. msgctxt "input_key"
  2656. msgid "Print"
  2657. msgstr "Chapa"
  2658. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2659. #: src/input/binding.cpp:161
  2660. msgctxt "input_key"
  2661. msgid "Exec"
  2662. msgstr "Tekeleza"
  2663. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2664. #: src/input/binding.cpp:163
  2665. msgctxt "input_key"
  2666. msgid "Print Screen"
  2667. msgstr "Chapa Uonyesho"
  2668. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2669. #: src/input/binding.cpp:165
  2670. msgctxt "input_key"
  2671. msgid "Insert"
  2672. msgstr "Chopeka"
  2673. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2674. #: src/input/binding.cpp:167
  2675. msgctxt "input_key"
  2676. msgid "Delete"
  2677. msgstr "Futa"
  2678. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2679. #: src/input/binding.cpp:169
  2680. msgctxt "input_key"
  2681. msgid "Help"
  2682. msgstr "Msaada"
  2683. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2684. #: src/input/binding.cpp:207
  2685. msgctxt "input_key"
  2686. msgid "Left Logo"
  2687. msgstr "Nembo ya Kushoto"
  2688. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2689. #: src/input/binding.cpp:209
  2690. msgctxt "input_key"
  2691. msgid "Right Logo"
  2692. msgstr "Nembo ya Kulia"
  2693. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2694. #: src/input/binding.cpp:211
  2695. msgctxt "input_key"
  2696. msgid "Apps"
  2697. msgstr "Programu"
  2698. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2699. #: src/input/binding.cpp:213
  2700. msgctxt "input_key"
  2701. msgid "Sleep"
  2702. msgstr "Lala"
  2703. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2704. #: src/input/binding.cpp:215
  2705. msgctxt "input_key"
  2706. msgid "Numpad 0"
  2707. msgstr "Kibodi cha idadi 0"
  2708. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2709. #: src/input/binding.cpp:217
  2710. msgctxt "input_key"
  2711. msgid "Numpad 1"
  2712. msgstr "Kibodi cha idadi 1"
  2713. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2714. #: src/input/binding.cpp:219
  2715. msgctxt "input_key"
  2716. msgid "Numpad 2"
  2717. msgstr "Kibodi cha idadi 2"
  2718. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2719. #: src/input/binding.cpp:221
  2720. msgctxt "input_key"
  2721. msgid "Numpad 3"
  2722. msgstr "Kibodi cha idadi 3"
  2723. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2724. #: src/input/binding.cpp:223
  2725. msgctxt "input_key"
  2726. msgid "Numpad 4"
  2727. msgstr "Kibodi cha idadi 4"
  2728. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2729. #: src/input/binding.cpp:225
  2730. msgctxt "input_key"
  2731. msgid "Numpad 5"
  2732. msgstr "Kibodi cha idadi 5"
  2733. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2734. #: src/input/binding.cpp:227
  2735. msgctxt "input_key"
  2736. msgid "Numpad 6"
  2737. msgstr "Kibodi cha idadi 6"
  2738. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2739. #: src/input/binding.cpp:229
  2740. msgctxt "input_key"
  2741. msgid "Numpad 7"
  2742. msgstr "Kibodi cha idadi 7"
  2743. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2744. #: src/input/binding.cpp:231
  2745. msgctxt "input_key"
  2746. msgid "Numpad 8"
  2747. msgstr "Kibodi cha idadi 8"
  2748. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2749. #: src/input/binding.cpp:233
  2750. msgctxt "input_key"
  2751. msgid "Numpad 9"
  2752. msgstr "Kibodi cha idadi 9"
  2753. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2754. #: src/input/binding.cpp:237
  2755. msgctxt "input_key"
  2756. msgid "Separator"
  2757. msgstr "Gawaniko"
  2758. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2759. #: src/input/binding.cpp:239
  2760. msgctxt "input_key"
  2761. msgid "- (Subtract)"
  2762. msgstr "- (toa)"
  2763. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2764. #: src/input/binding.cpp:241
  2765. msgctxt "input_key"
  2766. msgid "Decimal"
  2767. msgstr "Nukta"
  2768. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2769. #: src/input/binding.cpp:243
  2770. msgctxt "input_key"
  2771. msgid "/ (Divide)"
  2772. msgstr "/ (Kata)"
  2773. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2774. #: src/input/binding.cpp:269
  2775. msgctxt "input_key"
  2776. msgid "Num Lock"
  2777. msgstr "Num Lock"
  2778. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2779. #: src/input/binding.cpp:271
  2780. msgctxt "input_key"
  2781. msgid "Scroll Lock"
  2782. msgstr "Scroll Lock"
  2783. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2784. #: src/input/binding.cpp:273
  2785. msgctxt "input_key"
  2786. msgid "Left Shift"
  2787. msgstr "⇧ wa Kushoto"
  2788. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2789. #: src/input/binding.cpp:275
  2790. msgctxt "input_key"
  2791. msgid "Right Shift"
  2792. msgstr "⇧ wa Kulia"
  2793. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2794. #: src/input/binding.cpp:277
  2795. msgctxt "input_key"
  2796. msgid "Left Control"
  2797. msgstr "Ctrl wa Kushoto"
  2798. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2799. #: src/input/binding.cpp:279
  2800. msgctxt "input_key"
  2801. msgid "Right Control"
  2802. msgstr "Ctrl wa Kulia"
  2803. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2804. #: src/input/binding.cpp:281
  2805. msgctxt "input_key"
  2806. msgid "Left Menu"
  2807. msgstr "Orodha wa Kushoto"
  2808. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2809. #: src/input/binding.cpp:283
  2810. msgctxt "input_key"
  2811. msgid "Right Menu"
  2812. msgstr "Orodha wa Kulia"
  2813. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2814. #: src/input/binding.cpp:289
  2815. msgctxt "input_key"
  2816. msgid "Attn"
  2817. msgstr "Angalizo"
  2818. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2819. #: src/input/binding.cpp:291
  2820. msgctxt "input_key"
  2821. msgid "Crsel"
  2822. msgstr "Crsel"
  2823. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2824. #: src/input/binding.cpp:293
  2825. msgctxt "input_key"
  2826. msgid "Exsel"
  2827. msgstr "Exsel"
  2828. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2829. #: src/input/binding.cpp:295
  2830. msgctxt "input_key"
  2831. msgid "Ereof"
  2832. msgstr "Ereof"
  2833. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2834. #: src/input/binding.cpp:297
  2835. msgctxt "input_key"
  2836. msgid "Play"
  2837. msgstr "Cheza"
  2838. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2839. #: src/input/binding.cpp:299
  2840. msgctxt "input_key"
  2841. msgid "Zoom"
  2842. msgstr "Kuza"
  2843. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2844. #: src/input/binding.cpp:301
  2845. msgctxt "input_key"
  2846. msgid "Pa1"
  2847. msgstr "Pa1"
  2848. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2849. #: src/input/binding.cpp:303
  2850. msgctxt "input_key"
  2851. msgid "Oem Clear"
  2852. msgstr "Oem Futa"
  2853. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
  2854. #: src/input/binding.cpp:343 src/input/binding.cpp:348
  2855. #, c-format
  2856. msgid "Gamepad hat %d"
  2857. msgstr "Kofia cha kibodi cha kucheza %d"
  2858. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2859. #: src/input/binding.cpp:355
  2860. #, c-format
  2861. msgid "Axis %d %s"
  2862. msgstr "Jira %d %s"
  2863. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2864. #: src/input/binding.cpp:362
  2865. #, c-format
  2866. msgid "Axis %d inverted"
  2867. msgstr "Jira 1%d imepindua"
  2868. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2869. #: src/input/binding.cpp:367
  2870. #, c-format
  2871. msgid "Axis %d"
  2872. msgstr "Jira %d"
  2873. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
  2874. #: src/input/binding.cpp:375
  2875. #, c-format
  2876. msgid "Gamepad button %d"
  2877. msgstr "Kitufe cha kibodi cha kucheza %d"
  2878. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2879. #. at all)
  2880. #: src/input/binding.cpp:378
  2881. #, c-format
  2882. msgid "Mouse button %d"
  2883. msgstr "Kitufe cha kipanya %d"
  2884. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2885. #. at all)
  2886. #: src/input/binding.cpp:382
  2887. #, c-format
  2888. msgid "Mouse axis %d %s"
  2889. msgstr "Jira cha kipanya %d %s"
  2890. #. I18N: shown when config file is too old
  2891. #: src/input/device_manager.cpp:496
  2892. msgid "Please re-configure your key bindings."
  2893. msgstr "Tafadhali sanidi ufungaji wa vibonye upya."
  2894. #: src/input/device_manager.cpp:497
  2895. msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
  2896. msgstr "Hifadhi ya usanidi ya ingizo si tangamanifu na toleo ya SuperTuxKart hii."
  2897. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2898. #: src/input/gamepad_config.cpp:159
  2899. msgid "Guide"
  2900. msgstr ""
  2901. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2902. #: src/input/gamepad_config.cpp:161
  2903. msgid "Start"
  2904. msgstr "Anza"
  2905. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2906. #: src/input/gamepad_config.cpp:163
  2907. msgid "Left thumbstick press"
  2908. msgstr ""
  2909. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2910. #: src/input/gamepad_config.cpp:165
  2911. msgid "Right thumbstick press"
  2912. msgstr ""
  2913. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2914. #: src/input/gamepad_config.cpp:167
  2915. msgid "Left shoulder"
  2916. msgstr ""
  2917. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2918. #: src/input/gamepad_config.cpp:169
  2919. msgid "Right shoulder"
  2920. msgstr ""
  2921. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2922. #: src/input/gamepad_config.cpp:171
  2923. msgid "DPad up"
  2924. msgstr "Ubao wa kucheza juu"
  2925. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2926. #: src/input/gamepad_config.cpp:173
  2927. msgid "DPad down"
  2928. msgstr "Ubao wa kucheza chini"
  2929. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2930. #: src/input/gamepad_config.cpp:175
  2931. msgid "DPad left"
  2932. msgstr "Ubao wa kucheza kushoto"
  2933. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2934. #: src/input/gamepad_config.cpp:177
  2935. msgid "DPad right"
  2936. msgstr "Ubao wa kucheza kulia"
  2937. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2938. #: src/input/gamepad_config.cpp:181
  2939. msgid "Left thumbstick right"
  2940. msgstr ""
  2941. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2942. #: src/input/gamepad_config.cpp:183
  2943. msgid "Left thumbstick left"
  2944. msgstr ""
  2945. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2946. #: src/input/gamepad_config.cpp:185
  2947. msgid "Left thumbstick down"
  2948. msgstr ""
  2949. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2950. #: src/input/gamepad_config.cpp:187
  2951. msgid "Left thumbstick up"
  2952. msgstr ""
  2953. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2954. #: src/input/gamepad_config.cpp:189
  2955. msgid "Right thumbstick right"
  2956. msgstr ""
  2957. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2958. #: src/input/gamepad_config.cpp:191
  2959. msgid "Right thumbstick left"
  2960. msgstr ""
  2961. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2962. #: src/input/gamepad_config.cpp:193
  2963. msgid "Right thumbstick down"
  2964. msgstr ""
  2965. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2966. #: src/input/gamepad_config.cpp:195
  2967. msgid "Right thumbstick up"
  2968. msgstr ""
  2969. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2970. #: src/input/gamepad_config.cpp:197
  2971. msgid "Left trigger"
  2972. msgstr "Uchochezi wa kushoto"
  2973. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2974. #: src/input/gamepad_config.cpp:199
  2975. msgid "Right trigger"
  2976. msgstr "Uchochezi wa kulia"
  2977. #: src/input/input_manager.cpp:867
  2978. #, c-format
  2979. msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
  2980. msgstr "'%s' anapuuzwa. Kucheza, ni hitaji uingia mapema! "
  2981. #: src/input/input_manager.cpp:903
  2982. msgid "Only the Game Master may act at this point!"
  2983. msgstr "Sasa, ni Mkuu wa Mchezo pekee anaweza kufanya kitu!"
  2984. #: src/input/sdl_controller.cpp:253
  2985. #, c-format
  2986. msgid "%s has low battery level."
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/input/wiimote_manager.cpp:379
  2989. msgid ""
  2990. "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
  2991. "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/input/wiimote_manager.cpp:382
  2994. msgid ""
  2995. "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
  2996. "mode, then click on Ok. Detailed instructions at "
  2997. "https://supertuxkart.net/Wiimote"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/input/wiimote_manager.cpp:405
  3000. #, c-format
  3001. msgid "Found %d wiimote"
  3002. msgid_plural "Found %d wiimotes"
  3003. msgstr[0] "%d wiimote zimepatikana"
  3004. msgstr[1] "%d"
  3005. #: src/input/wiimote_manager.cpp:410
  3006. msgid "Could not detect any wiimote :/"
  3007. msgstr "Haiwezi kuchinguza wiimote chochote :/"
  3008. #: src/io/rich_presence.cpp:477
  3009. msgid "Getting ready to race"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:329
  3012. msgid "Penalty time!!"
  3013. msgstr "Masaa ya adhabu!!"
  3014. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:332
  3015. msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
  3016. msgstr "Usiongeze mbio kabla ya 'Tega!'"
  3017. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150
  3018. msgid "You can have at most 3 lives!"
  3019. msgstr "Unaeweza kuwa na maisha 3! "
  3020. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157
  3021. msgid "+1 life."
  3022. msgstr "Maisha +1."
  3023. #: src/karts/kart.cpp:1024
  3024. msgid "You were too slow!"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/karts/kart.cpp:1025
  3027. msgid "You won the race!"
  3028. msgstr "Umeshinda mshindano!"
  3029. #: src/karts/kart.cpp:1026
  3030. #, c-format
  3031. msgid "You finished the race in rank %d!"
  3032. msgstr ""
  3033. #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
  3034. #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1172
  3035. #, c-format
  3036. msgid "%s left the game."
  3037. msgstr "%s ametoka mchezo."
  3038. #: src/main.cpp:2034
  3039. msgid ""
  3040. "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
  3041. "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy."
  3042. " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
  3043. "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
  3044. "Internet\")."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/main.cpp:2386
  3047. msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
  3048. msgstr "Mwonekano ya uonyesho ni ndogo sana kutumia STK."
  3049. #: src/main.cpp:2437
  3050. msgid ""
  3051. "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
  3052. msgstr "Kiendashji yako ni kuukuu. Tafadhali sakinisha viendeshaji asiria."
  3053. #: src/main.cpp:2457
  3054. #, c-format
  3055. msgid ""
  3056. "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
  3057. "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
  3058. "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
  3059. msgstr "Kiendeshaji ya michoro ni kongwe. Angalia kama kuna kisasisho. SuperTuxKart ina kiendeshaji ina 1%s au mpya zaidi."
  3060. #: src/main_loop.cpp:480 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128
  3061. msgid "Server connection timed out."
  3062. msgstr "Munganisho wa seva imekamilika."
  3063. #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
  3064. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:191
  3065. #, c-format
  3066. msgid "%s has the red flag!"
  3067. msgstr "%s ana bendera nyekundu!"
  3068. #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
  3069. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:198
  3070. msgid "The red flag has returned!"
  3071. msgstr "Bendera nyekundu imerudi!"
  3072. #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
  3073. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:209
  3074. #, c-format
  3075. msgid "%s has the blue flag!"
  3076. msgstr "%s ana bendera nili!"
  3077. #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
  3078. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:216
  3079. msgid "The blue flag has returned!"
  3080. msgstr "Bendera nili imerudi!"
  3081. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:424
  3082. #, c-format
  3083. msgid "%s captured the blue flag!"
  3084. msgstr "%s ameteka bendera nili!"
  3085. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:428
  3086. #, c-format
  3087. msgid "%s captured the red flag!"
  3088. msgstr "%s ameteka bendera nyekundu!"
  3089. #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222
  3090. #, c-format
  3091. msgid "Eggs: %d / %d"
  3092. msgstr "Mayai: 1%d / 1%d"
  3093. #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297
  3094. msgid "Leader"
  3095. msgstr "Mwongozi"
  3096. #: src/modes/linear_world.cpp:418
  3097. msgid "Final lap!"
  3098. msgstr "Mzingo wa mwisho!"
  3099. #: src/modes/linear_world.cpp:447
  3100. #, c-format
  3101. msgid "Lap %i"
  3102. msgstr "Mzingo 1%i"
  3103. #: src/modes/linear_world.cpp:549
  3104. #, c-format
  3105. msgctxt "fastest_lap"
  3106. msgid "%s by %s"
  3107. msgstr "1%s kwa 1%s"
  3108. #: src/modes/linear_world.cpp:555
  3109. msgid "New fastest lap"
  3110. msgstr "Mzingo wa mbio zaidi mpya"
  3111. #: src/modes/linear_world.cpp:1097
  3112. msgid "WRONG WAY!"
  3113. msgstr "NJIA MBAYA!"
  3114. #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660
  3115. #, c-format
  3116. msgid "%s scored a goal!"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/modes/soccer_world.cpp:535 src/modes/soccer_world.cpp:662
  3119. #, c-format
  3120. msgid "Oops, %s made an own goal!"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641
  3123. #, c-format
  3124. msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
  3125. msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
  3126. msgstr[0] " 1%i gari ya miguu ya gari zaidi zimezaliwa!"
  3127. msgstr[1] "%i gari ya miguu ya gari zaidi zimezaliwa!"
  3128. #: src/modes/world.cpp:1427
  3129. msgid "You have been eliminated!"
  3130. msgstr "Umeondowa!"
  3131. #: src/modes/world.cpp:1434
  3132. #, c-format
  3133. msgid "'%s' has been eliminated."
  3134. msgstr "'%s' ameondowa."
  3135. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129
  3136. msgid "Server has been shut down."
  3137. msgstr "Seva imegungwa."
  3138. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130
  3139. msgid "You were kicked from the server."
  3140. msgstr "Umetolewa seva."
  3141. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132
  3142. msgid "You were kicked: Ping too high."
  3143. msgstr "Umepigwa teke: Mlio wa \"pa\" iko juu sana."
  3144. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297
  3145. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:911
  3146. msgid "Bad network connection is detected."
  3147. msgstr "Munganisho wa mtandao mbaya imegunduwa."
  3148. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463
  3149. #: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3848
  3150. msgid "Bot"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:641
  3153. #, c-format
  3154. msgid "%s disconnected."
  3155. msgstr "%s amekatwa."
  3156. #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
  3157. #. player name is clickable
  3158. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672
  3159. msgid ""
  3160. "Press player name in the list for player management and ranking information."
  3161. msgstr "Finya jina la mchezaji kwa orodha kuona simamizi na cheo wa mchezaji."
  3162. #. I18N: In the networking lobby
  3163. #. I18N: In server info dialog
  3164. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:738
  3165. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115
  3166. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:97
  3167. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2014
  3168. #, c-format
  3169. msgid "Difficulty: %s"
  3170. msgstr "Uzito: %s"
  3171. #. I18N: In the networking lobby
  3172. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:743
  3173. #, c-format
  3174. msgid "Max players: %d"
  3175. msgstr "Wachezaji wamewezeshwa: %d"
  3176. #. I18N: In server info dialog
  3177. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756
  3178. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131
  3179. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:101
  3180. #, c-format
  3181. msgid "Game mode: %s"
  3182. msgstr "Hali tumizi ya mchezo: %s"
  3183. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3184. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769
  3185. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174
  3186. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158
  3187. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:253
  3188. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376
  3189. msgid "Time limit"
  3190. msgstr "Kikomo cha muda"
  3191. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3192. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770
  3193. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175
  3194. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:255
  3195. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377
  3196. msgid "Goals limit"
  3197. msgstr "Kikomo cha bao"
  3198. #. I18N: In the networking lobby
  3199. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:774
  3200. #, c-format
  3201. msgid "Soccer game type: %s"
  3202. msgstr "Aina ya mchezo wa mpira: %s"
  3203. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:784
  3204. #, c-format
  3205. msgid "Grand prix progress: %d / %d"
  3206. msgstr "Maendeleo ya Michuano: %d / %d"
  3207. #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
  3208. #. will not be allowed to start
  3209. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903
  3210. msgid "All players joined red or blue team."
  3211. msgstr "Wachezaji wote wako kwa timu ya nyekundu au nili."
  3212. #. I18N: Display when a player is allow to control the server
  3213. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:923
  3214. msgid "You are now the owner of server."
  3215. msgstr "Sasa uko mwenye seva."
  3216. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:966
  3217. msgid "Connection refused: Server is busy."
  3218. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Seva iko na kazi."
  3219. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:971
  3220. msgid "Connection refused: You are banned from the server."
  3221. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Umekanya kwa seva."
  3222. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:986
  3223. msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
  3224. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Nywila ya seva ni mbaya."
  3225. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:990
  3226. msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
  3227. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: data ya mchezo si tangamanifu."
  3228. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:994
  3229. msgid "Connection refused: Server is full."
  3230. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: seva imejaa."
  3231. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:998
  3232. msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
  3233. msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: mchezaji batili anaungana."
  3234. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1026
  3235. msgid "Failed to start the network game."
  3236. msgstr "Mchezo wa mtaandaoni haiwezekana."
  3237. #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
  3238. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1241
  3239. msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
  3240. msgstr "Mchezo umemaliza, huwezi kuungana ama kuangalia."
  3241. #. I18N: Error message shown if live join failed in network
  3242. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1245
  3243. msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
  3244. msgstr "Medani imejaa, uunganisho umelemazwa."
  3245. #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
  3246. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1249
  3247. msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
  3248. msgstr "Mchezaji 1 tu amebaki, rudi kwa chumba cha kungojea."
  3249. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1255
  3250. msgid "Server owner quit the game."
  3251. msgstr ""
  3252. #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game
  3253. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1259
  3254. msgid "You will be spectating the next game."
  3255. msgstr ""
  3256. #. I18N: Show when player join red team of the started game in
  3257. #. network
  3258. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1435
  3259. #, c-format
  3260. msgid "%s joined the red team."
  3261. msgstr "%s ameunga timu ya nyekundu."
  3262. #. I18N: Show when player join blue team of the started game in
  3263. #. network
  3264. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1441
  3265. #, c-format
  3266. msgid "%s joined the blue team."
  3267. msgstr "%s ameunga timu ya nili."
  3268. #. I18N: Show when player join the started game in network
  3269. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1447
  3270. #, c-format
  3271. msgid "%s joined the game."
  3272. msgstr "%s ameunga mchezo."
  3273. #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
  3274. #. the camera target in spectate mode of network
  3275. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1638
  3276. #, c-format
  3277. msgid ""
  3278. "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the "
  3279. "camera position."
  3280. msgstr ""
  3281. #. I18N: Tell player he has successfully report this named player
  3282. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1654
  3283. #, c-format
  3284. msgid "Successfully reported %s."
  3285. msgstr "Tarifa ya %s imetumwa."
  3286. #. I18N: Shown when there is download error for assets download
  3287. #. in the first run
  3288. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1940
  3289. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251
  3290. msgid ""
  3291. "Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
  3292. "and try again later."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230
  3295. msgid "No quick play server available."
  3296. msgstr "Hakuna seva ya kucheza mbio iko wazi."
  3297. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380
  3298. #, c-format
  3299. msgid "Cannot connect to server %s."
  3300. msgstr "Muungana kwa seva %s haiwezekana."
  3301. #. I18N: Show the failed detect port server name
  3302. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883
  3303. #, c-format
  3304. msgid "Failed to detect port number for server %s."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294
  3307. msgid "Network grand prix has been finished."
  3308. msgstr "Michuano wa mtandao umemalizwa."
  3309. #: src/network/server_config.cpp:263
  3310. msgid "Time Trial (Grand Prix)"
  3311. msgstr "Ushindaji wa Saa (Michuano)"
  3312. #. I18N: Game mode
  3313. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3314. #: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292
  3315. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
  3316. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:237
  3317. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252
  3318. msgid "Free-For-All"
  3319. msgstr "Yote-Iko-Sawa"
  3320. #. I18N: Game mode
  3321. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3322. #: src/network/server_config.cpp:275 src/race/race_manager.cpp:1294
  3323. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162
  3324. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
  3325. msgid "Capture The Flag"
  3326. msgstr "Kamata Bendera"
  3327. #: src/online/online_player_profile.cpp:455
  3328. #, c-format
  3329. msgid "%s is now online."
  3330. msgstr "%s ako mtandaoni."
  3331. #: src/online/online_player_profile.cpp:459
  3332. #, c-format
  3333. msgid "%s and %s are now online."
  3334. msgstr "%s na %s wako mtandaoni."
  3335. #: src/online/online_player_profile.cpp:464
  3336. #, c-format
  3337. msgid "%s, %s and %s are now online."
  3338. msgstr "%s, %s na %s wako mtandaoni."
  3339. #. I18N: Only used for count > 3
  3340. #: src/online/online_player_profile.cpp:470
  3341. #, c-format
  3342. msgid "%d friend is now online."
  3343. msgid_plural "%d friends are now online."
  3344. msgstr[0] "Warafiki 1%d wako mtandaoni"
  3345. msgstr[1] "Warafiki %d wako mtandaoni"
  3346. #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
  3347. #: src/online/online_player_profile.cpp:519
  3348. #, c-format
  3349. msgid "%s is now on server \"%s\"."
  3350. msgstr "%s ako kwa seva \"%s\"."
  3351. #: src/online/online_player_profile.cpp:550
  3352. #, c-format
  3353. msgid "You have %d new friend request!"
  3354. msgid_plural "You have %d new friend requests!"
  3355. msgstr[0] "Una 1%d ombi mpya za kufadhili!"
  3356. msgstr[1] "Una %d ombi mpya za kufadhili!"
  3357. #: src/online/online_player_profile.cpp:556
  3358. msgid "You have a new friend request!"
  3359. msgstr "Una ombi wa rafiki mpya!"
  3360. #: src/online/xml_request.cpp:83
  3361. msgid ""
  3362. "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
  3363. " later."
  3364. msgstr "Haiwezekana kuungana seva. Tafadhali angalia muungano wa mdahalishi au subiri na jaribu tena."
  3365. #: src/race/grand_prix_data.cpp:639 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
  3366. msgid "Default"
  3367. msgstr "Kawaida"
  3368. #: src/race/grand_prix_data.cpp:641 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:78
  3369. msgid "None"
  3370. msgstr "Hakuna"
  3371. #: src/race/grand_prix_data.cpp:645 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:80
  3372. msgid "Random"
  3373. msgstr "Nasibu"
  3374. #: src/race/highscore_manager.cpp:102
  3375. msgid ""
  3376. "The highscore file was too old,\n"
  3377. "all highscores have been erased."
  3378. msgstr "Hifadhi ya mabao bora ni kuukuu,\nmabao bora yote imefadhiwa."
  3379. #. I18N: Game mode
  3380. #: src/race/race_manager.cpp:1286
  3381. msgid "Follow the Leader"
  3382. msgstr "Fuata Mwongozi"
  3383. #. I18N: Game mode
  3384. #: src/race/race_manager.cpp:1290 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251
  3385. msgid "3 Strikes Battle"
  3386. msgstr " Kita cha Kugonga mara 3 "
  3387. #: src/replay/replay_recorder.cpp:358
  3388. msgid "Incomplete replay file will not be saved."
  3389. msgstr "Faili ya kuona tena si nzima, haitahifadhi."
  3390. #: src/replay/replay_recorder.cpp:394
  3391. #, c-format
  3392. msgid "Replay saved in \"%s\"."
  3393. msgstr "Faili ya kuona tena imehifadhi kwa \"%s\"."
  3394. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
  3395. msgid "1 week"
  3396. msgstr "Jumaa 1"
  3397. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
  3398. msgid "2 weeks"
  3399. msgstr "Jumaa 2"
  3400. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
  3401. msgid "1 month"
  3402. msgstr "Mwezi 1"
  3403. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
  3404. msgid "3 months"
  3405. msgstr "Miezi 3"
  3406. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
  3407. msgid "6 months"
  3408. msgstr "Miezi 6"
  3409. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
  3410. msgid "9 months"
  3411. msgstr "Miezi 9"
  3412. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
  3413. msgid "1 year"
  3414. msgstr "Mwaka 1"
  3415. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
  3416. msgid "2 years"
  3417. msgstr "Miaka 2"
  3418. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
  3419. msgid "Add-on name"
  3420. msgstr "Jina ya nyongezwa"
  3421. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:108
  3422. msgid "Updated date"
  3423. msgstr "Tarehe imesasishwa"
  3424. #. I18N: Addon not installed for fillter
  3425. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
  3426. msgid "Not installed"
  3427. msgstr ""
  3428. #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
  3429. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:325
  3430. #, c-format
  3431. msgctxt "addons"
  3432. msgid "%s by %s"
  3433. msgstr "%s kwa %s"
  3434. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:446
  3435. msgid "Please wait while addons are updated"
  3436. msgstr "Tafadhali subiri nyongeza zikisasishwa"
  3437. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:526
  3438. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:631
  3439. msgid ""
  3440. "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
  3441. " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
  3442. "firewall"
  3443. msgstr "Pole, kulikua na kosa kuwasiliana tovuti ya nyongezo. Hakikisha umeungana mdahalishi na SuperTuxKart haikuzuiwa ni ngome."
  3444. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:278
  3445. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:330
  3446. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:229
  3447. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:260
  3448. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:957
  3449. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1598
  3450. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101
  3451. msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
  3452. msgstr "Imefungwa: fumbua changamoto ziko wazi kufungua nyingine!"
  3453. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342
  3454. msgid "Random Arena"
  3455. msgstr "Medani Nasibu"
  3456. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:346
  3457. #, c-format
  3458. msgid "%d arena unavailable in single player."
  3459. msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
  3460. msgstr[0] "Medani 1%d haitumiki kwa mchezaji mmoja."
  3461. msgstr[1] "Medani 1%d haitumiki ni mchezaji mmoja."
  3462. #: src/states_screens/credits.cpp:184
  3463. msgid "translator-credits"
  3464. msgstr "Launchpad Contributions:\nBenson Muite, 2019"
  3465. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
  3466. msgctxt "achievement_info"
  3467. msgid "Subgoals"
  3468. msgstr "Miradi ndogo"
  3469. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
  3470. msgctxt "achievement_info"
  3471. msgid "Progress"
  3472. msgstr "Nafuu"
  3473. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3474. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
  3475. msgid "Fulfill all the subgoals"
  3476. msgstr "Timiza miradi ndogo yote"
  3477. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3478. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
  3479. msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
  3480. msgstr "Timiza miradi ndogo yote kwa mara moja"
  3481. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3482. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
  3483. msgid "Fulfill at least one subgoal"
  3484. msgstr "Timiza mradi ndogo mmoja"
  3485. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3486. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168
  3487. msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
  3488. msgstr "Ni sharti hesabu ya miradi ndogo ifike vile imeandikwa "
  3489. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3490. #. added to multiple different goals.
  3491. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170
  3492. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3493. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3494. msgid "Races won"
  3495. msgstr "Mashindano umeshinda"
  3496. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3497. #. added to multiple different goals.
  3498. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172
  3499. msgid "Normal races won"
  3500. msgstr "Mashindano kawaida umeshinda"
  3501. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3502. #. added to multiple different goals.
  3503. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174
  3504. msgid "Time-trial races won"
  3505. msgstr "Mashindano ya saa umeshinda"
  3506. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3507. #. added to multiple different goals.
  3508. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176
  3509. msgid "Follow-the-Leader races won"
  3510. msgstr "Mashindano ya kufuata mwongozi umeshinda"
  3511. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3512. #. added to multiple different goals.
  3513. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178
  3514. msgid "Consecutive won races"
  3515. msgstr "Mashindano mfululizo umeshinda"
  3516. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3517. #. added to multiple different goals.
  3518. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
  3519. msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
  3520. msgstr "Mashindo mfululizo umeshinda kwa Bingwa au SuperTux"
  3521. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3522. #. added to multiple different goals.
  3523. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
  3524. msgid "Novice races started"
  3525. msgstr "Mashindano wa mchungaji umeanza"
  3526. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3527. #. added to multiple different goals.
  3528. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184
  3529. msgid "Novice races finished"
  3530. msgstr "Mashindano ya mchungaji umemaliza"
  3531. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3532. #. added to multiple different goals.
  3533. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
  3534. msgid "Intermediate races started"
  3535. msgstr "Mashindano ya kati umeanza"
  3536. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3537. #. added to multiple different goals.
  3538. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
  3539. msgid "Intermediate races finished"
  3540. msgstr "Mashindano ya kati umemaliza"
  3541. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3542. #. added to multiple different goals.
  3543. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
  3544. msgid "Expert races started"
  3545. msgstr "Mashindano ya bingwa umeanza"
  3546. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3547. #. added to multiple different goals.
  3548. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
  3549. msgid "Expert races finished"
  3550. msgstr "Mashindano ya bingwa umemaliza"
  3551. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3552. #. added to multiple different goals.
  3553. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
  3554. msgid "SuperTux races started"
  3555. msgstr "Mashindano ya SuperTux umeanza"
  3556. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3557. #. added to multiple different goals.
  3558. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
  3559. msgid "SuperTux races finished"
  3560. msgstr "Mashindano ya SuperTux umemaliza"
  3561. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3562. #. added to multiple different goals.
  3563. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
  3564. msgid "Normal races started"
  3565. msgstr "Mashindano ya kawaida umeanza"
  3566. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3567. #. added to multiple different goals.
  3568. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
  3569. msgid "Normal races finished"
  3570. msgstr "Mashindano ya kawaida umemaliza"
  3571. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3572. #. added to multiple different goals.
  3573. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
  3574. msgid "Time-trial races started"
  3575. msgstr "Mashindano ya masaa umeanza"
  3576. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3577. #. added to multiple different goals.
  3578. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
  3579. msgid "Time-trial races finished"
  3580. msgstr "Mashindano ya masaa umemaliza"
  3581. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3582. #. added to multiple different goals.
  3583. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
  3584. msgid "Follow-the-Leader races started"
  3585. msgstr "Mashindano ya kufuata mwongozi umeanza"
  3586. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3587. #. added to multiple different goals.
  3588. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
  3589. msgid "Follow-the-Leader races finished"
  3590. msgstr "Mashindano ya kufuata mwongozi umemaliza"
  3591. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3592. #. added to multiple different goals.
  3593. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
  3594. msgid "3 Strikes battles started"
  3595. msgstr ""
  3596. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3597. #. added to multiple different goals.
  3598. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
  3599. msgid "3 Strikes battles finished"
  3600. msgstr ""
  3601. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3602. #. added to multiple different goals.
  3603. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
  3604. msgid "Soccer matches started"
  3605. msgstr "Michezo za mpira umeanza"
  3606. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3607. #. added to multiple different goals.
  3608. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
  3609. msgid "Soccer matches finished"
  3610. msgstr "Michezo za mpira umemaliza"
  3611. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3612. #. added to multiple different goals.
  3613. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
  3614. msgid "Egg Hunts started"
  3615. msgstr "Mawindo ya Mayai umeanza"
  3616. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3617. #. added to multiple different goals.
  3618. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
  3619. msgid "Egg Hunts finished"
  3620. msgstr "Mawindo ya Mayai umemaliza"
  3621. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3622. #. added to multiple different goals.
  3623. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
  3624. msgid "Races started with a ghost replay"
  3625. msgstr "Mashindano imeanza na kuona tena wa mzuka"
  3626. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3627. #. added to multiple different goals.
  3628. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
  3629. msgid "Races finished with a ghost replay"
  3630. msgstr "Mashindano imemaliza na kuona tena wa mzuka"
  3631. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3632. #. added to multiple different goals.
  3633. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
  3634. msgid "Capture-the-Flag matches started"
  3635. msgstr "Mashindano ya kuteka bendera imeanza"
  3636. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3637. #. added to multiple different goals.
  3638. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
  3639. msgid "Capture-the-Flag matches finished"
  3640. msgstr "Mashindano ya kuteka bendera imemaliza"
  3641. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3642. #. added to multiple different goals.
  3643. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
  3644. msgid "Free-for-All matches started"
  3645. msgstr "Michezo ya Yote-Iko-Sawa imeanza"
  3646. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3647. #. added to multiple different goals.
  3648. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
  3649. msgid "Free-for-All matches finished"
  3650. msgstr "Michezo ya Yote-Iko-Sawa imemalizwa"
  3651. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3652. #. added to multiple different goals.
  3653. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
  3654. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3655. msgid "Powerups used"
  3656. msgstr "Nguvu zaidi umetumia"
  3657. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3658. #. added to multiple different goals.
  3659. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3660. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3661. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3662. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3663. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3664. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3665. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262
  3666. msgid " (1 race)"
  3667. msgstr "(Mshindano 1)"
  3668. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3669. #. added to multiple different goals.
  3670. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238
  3671. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3672. msgid "Bowling ball hits"
  3673. msgstr "Pigano za mpira wa mchezo wa kuviringisha tufe"
  3674. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3675. #. added to multiple different goals.
  3676. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242
  3677. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3678. msgid "Swatter hits"
  3679. msgstr "Pigano za usinga"
  3680. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3681. #. added to multiple different goals.
  3682. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246
  3683. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3684. msgid "All hits"
  3685. msgstr "Pigano yote"
  3686. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3687. #. added to multiple different goals.
  3688. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3689. msgid "Hits against the same kart"
  3690. msgstr "Pigano kwa gari mmoja"
  3691. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3692. #. added to multiple different goals.
  3693. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252
  3694. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3695. msgid "Bananas collected"
  3696. msgstr "Ndizi umechangana"
  3697. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3698. #. added to multiple different goals.
  3699. #. I18N: Key binding name
  3700. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256
  3701. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260
  3702. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267
  3703. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284
  3704. msgid "Skidding"
  3705. msgstr "Kuteleza"
  3706. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3707. #. added to multiple different goals.
  3708. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269
  3709. msgid " (1 lap)"
  3710. msgstr "(mzingo 1)"
  3711. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3712. #. added to multiple different goals.
  3713. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3714. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3715. msgid "Races started"
  3716. msgstr "Mashindano umeanza"
  3717. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3718. #. added to multiple different goals.
  3719. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3720. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3721. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3722. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3723. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3724. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3725. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3726. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3727. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3728. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294
  3729. msgid " (maximum on one official track)"
  3730. msgstr "(kipeo kwa njia rasmi mmoja)"
  3731. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3732. #. added to multiple different goals.
  3733. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3734. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3735. msgid "Races finished"
  3736. msgstr "Mashindano umemaliza"
  3737. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3738. #. added to multiple different goals.
  3739. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3740. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3741. msgid "Reverse direction races finished"
  3742. msgstr "Mashindano wa nyuma umemaliza"
  3743. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3744. #. added to multiple different goals.
  3745. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3746. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3747. msgid "Races finished alone"
  3748. msgstr "Mashindano umemaliza pekewe"
  3749. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3750. #. added to multiple different goals.
  3751. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3752. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3753. msgid "Races with less than the default lap number"
  3754. msgstr "Mashindano na mazunguko ndogo kuliko ya kawaida"
  3755. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3756. #. added to multiple different goals.
  3757. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3758. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3759. msgid "Races with more than the default lap number"
  3760. msgstr "Mashindano na mazunguko kubwa kuliko ya kawaida"
  3761. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3762. #. added to multiple different goals.
  3763. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3764. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3765. msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
  3766. msgstr "Mashindano na mazunguko kubwa mara mbili ya mazunguko ya kwaida"
  3767. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3768. #. added to multiple different goals.
  3769. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3770. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3771. msgid "Egg hunts started"
  3772. msgstr "Mawindo ya mayai umeanza"
  3773. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3774. #. added to multiple different goals.
  3775. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
  3776. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
  3777. msgid "Egg hunts finished"
  3778. msgstr "Mawindo ya mayai umemaliza"
  3779. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3780. #. added to multiple different goals.
  3781. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3782. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3783. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3784. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3785. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3786. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3787. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3788. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3789. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3790. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319
  3791. msgid " (official tracks matching the goal)"
  3792. msgstr "(Njia rasmi zinakidhi shabaha)"
  3793. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
  3794. msgid ""
  3795. "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n"
  3796. "\n"
  3797. "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
  3798. msgstr ""
  3799. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3800. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
  3801. msgid "Add Wiimote"
  3802. msgstr "Ongeza Wiimote"
  3803. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3804. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108
  3805. msgid "Add Keyboard Configuration"
  3806. msgstr "Ongeza usanidi wa kibodi"
  3807. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119
  3808. msgid "Update"
  3809. msgstr "Sasisha"
  3810. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:131
  3811. #, c-format
  3812. msgid "Version: %d"
  3813. msgstr "Toleo 1%d"
  3814. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:162
  3815. msgid "featured"
  3816. msgstr "maalum"
  3817. #. I18N: File size of game assets or addons downloading
  3818. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:182
  3819. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:208
  3820. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:104
  3821. #, c-format
  3822. msgid "Size: %s"
  3823. msgstr "Ukubwa: 1%s"
  3824. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:298
  3825. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:220
  3826. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:201
  3827. msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
  3828. msgstr "Pole, haiwezekana kupakua nyongeza."
  3829. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:374
  3830. #, c-format
  3831. msgid "Problems installing the addon '%s'."
  3832. msgstr "Shida kusakinisha nyongezi '1%s'."
  3833. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:385
  3834. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:436
  3835. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:266
  3836. msgid "Try again"
  3837. msgstr "Jaribu tena"
  3838. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:425
  3839. #, c-format
  3840. msgid "Problems removing the addon '%s'."
  3841. msgstr "Shida kusakinusha nyongezi '1%s'."
  3842. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66
  3843. msgid "Background download completed."
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127
  3846. msgid "Background download"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136
  3849. msgid "Background download has already started."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:137
  3852. msgid "Current password invalid."
  3853. msgstr "Nwyila ya sasa si nzuri."
  3854. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:143
  3855. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:382
  3856. msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
  3857. msgstr "Nywila inataka alama katika 8 na 30!"
  3858. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:150
  3859. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:358
  3860. msgid "Passwords don't match!"
  3861. msgstr "Nwyila haifanana!"
  3862. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
  3863. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207
  3864. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:448
  3865. msgid "Validating info"
  3866. msgstr "Taarifa inahakikishwa"
  3867. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:247
  3868. msgid "Password successfully changed."
  3869. msgstr "Umegeuza nywila!"
  3870. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  3871. #. resoluton
  3872. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86
  3873. #, c-format
  3874. msgid "Confirm resolution within %i second"
  3875. msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
  3876. msgstr[0] "Hakikisha mwonekano kwa nukta 1%i"
  3877. msgstr[1] "Hakikisha mwonekano kwa dakika 1%i"
  3878. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93
  3879. msgid ""
  3880. "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
  3881. " the UI may not work correctly."
  3882. msgstr "Mwonekano kasoro 1024x768 ama 1280x720 haijaungwa mkono. Labda kiolesura cha mtumiaji haifanyi kazi sawa sawa."
  3883. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
  3884. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86
  3885. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:166
  3886. msgid "Drone chase"
  3887. msgstr ""
  3888. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
  3889. #. I18N: custom video settings
  3890. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103
  3891. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
  3892. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:582
  3893. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620
  3894. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:648
  3895. msgid "Custom"
  3896. msgstr "Binafsi"
  3897. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3898. #. indicates a graphical feature is disabled
  3899. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
  3900. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92
  3901. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:217
  3902. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:666
  3903. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:737
  3904. msgid "Disabled"
  3905. msgstr "Imelemazwa"
  3906. #. I18N: if only important particles effects is enabled
  3907. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70
  3908. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:668
  3909. msgid "Important only"
  3910. msgstr "Muhimu tu"
  3911. #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
  3912. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3913. #. indicates the rendered image quality is very low
  3914. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
  3915. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
  3916. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:672
  3917. msgid "Very Low"
  3918. msgstr "Ndogo sana"
  3919. #. I18N: Geometry level low : few details are displayed
  3920. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3921. #. indicates the rendered image quality is low
  3922. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
  3923. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
  3924. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93
  3925. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:675
  3926. msgid "Low"
  3927. msgstr "Ndogo"
  3928. #. I18N: Geometry level high : everything is displayed
  3929. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3930. #. indicates the rendered image quality is high
  3931. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
  3932. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
  3933. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94
  3934. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:678
  3935. msgid "High"
  3936. msgstr "Kubwa"
  3937. #. I18N: In download assets dialog
  3938. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:108
  3939. msgid ""
  3940. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3941. "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you "
  3942. "don't have a wifi connection."
  3943. msgstr ""
  3944. #. I18N: In download assets dialog
  3945. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116
  3946. msgid ""
  3947. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3948. "music) for better gaming experience."
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42
  3951. msgid ""
  3952. "Enter the server address optionally followed by : and then port or select "
  3953. "address from list."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124
  3956. #, c-format
  3957. msgid "Invalid server address: %s."
  3958. msgstr "Anwani ya seva ni mbaya: %s."
  3959. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:146
  3960. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
  3961. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:154
  3962. msgctxt "column_name"
  3963. msgid "Reverse"
  3964. msgstr "Rudi nyuma"
  3965. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
  3966. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157
  3967. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:141
  3968. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135
  3969. msgctxt "column_name"
  3970. msgid "Difficulty"
  3971. msgstr "Uzito"
  3972. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:151
  3973. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
  3974. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:152
  3975. msgctxt "column_name"
  3976. msgid "Laps"
  3977. msgstr "Mizingo"
  3978. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:153
  3979. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
  3980. msgctxt "column_name"
  3981. msgid "Time"
  3982. msgstr "Saa"
  3983. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:155
  3984. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
  3985. msgctxt "column_name"
  3986. msgid "Kart"
  3987. msgstr "Gari"
  3988. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:157
  3989. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162
  3990. msgctxt "column_name"
  3991. msgid "User"
  3992. msgstr "Mtumiaji"
  3993. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:159
  3994. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166
  3995. msgctxt "column_name"
  3996. msgid "Version"
  3997. msgstr "Toleo"
  3998. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  3999. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  4000. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:132
  4001. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  4002. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  4003. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  4004. msgid "No"
  4005. msgstr "Hapana"
  4006. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:78
  4007. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
  4008. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:138
  4009. msgid "Track"
  4010. msgstr "Njia"
  4011. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110
  4012. #, c-format
  4013. msgid "Top %d High Scores"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112
  4016. #, c-format
  4017. msgid "%s: %s"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125
  4020. #, c-format
  4021. msgid "Number of karts: %d"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137
  4024. #, c-format
  4025. msgid "Time target: %s"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139
  4028. #, c-format
  4029. msgid "Laps: %d"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143
  4032. #, c-format
  4033. msgid "Reverse: %s"
  4034. msgstr ""
  4035. #. I18N: for empty highscores entries
  4036. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226
  4037. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:549
  4038. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:539
  4039. msgid "(Empty)"
  4040. msgstr "(Tupu)"
  4041. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4042. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47
  4043. msgid "Use original color"
  4044. msgstr "Tumia rangi awali"
  4045. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4046. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49
  4047. msgid "Pick a color from slider"
  4048. msgstr "Chagua rangi kwa kitelezi"
  4049. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145
  4050. msgid "Don't show again"
  4051. msgstr ""
  4052. #. I18N: In the network player dialog
  4053. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50
  4054. msgid "Player info"
  4055. msgstr "Taarifa ya mchezaji"
  4056. #. I18N: In the network player dialog
  4057. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55
  4058. #, c-format
  4059. msgid "Player name: %s"
  4060. msgstr "Jina la mchezaji: 1%s"
  4061. #. I18N: In the network player dialog, show the player location with
  4062. #. country name (based on IP geolocation)
  4063. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64
  4064. #, c-format
  4065. msgid "Player location: %s"
  4066. msgstr "Mahali ya mchezaji: %s"
  4067. #. I18N: In the network player dialog
  4068. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108
  4069. msgid "Kick"
  4070. msgstr "Piga teke"
  4071. #. I18N: In the network player dialog
  4072. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124
  4073. msgid "Change team"
  4074. msgstr "Geuza timu"
  4075. #. I18N: In the network player dialog
  4076. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139
  4077. msgid "Enable handicap"
  4078. msgstr "Wezesha ulemavu"
  4079. #. I18N: In the network player dialog
  4080. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144
  4081. msgid "Disable handicap"
  4082. msgstr "Lemaza ulemavu"
  4083. #. I18N: In the network player dialog,
  4084. #. report player about for example abusive behaviour in game
  4085. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159
  4086. msgid "Report player"
  4087. msgstr "Toa taarifa ya mchezaji"
  4088. #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
  4089. #. the result of the ranking info of a player
  4090. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:181
  4091. #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141
  4092. #, c-format
  4093. msgid "Fetching ranking info for %s"
  4094. msgstr "Habari ya cheo ya %s inapatwa"
  4095. #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
  4096. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194
  4097. #, c-format
  4098. msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
  4099. msgstr "Mwambia msimamizi wa seva kwa mchezaji huu (1%s):"
  4100. #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
  4101. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43
  4102. msgid ""
  4103. "Press any key...\n"
  4104. "(Press ESC to cancel)"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
  4107. msgid "Press any key..."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:117
  4110. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:249
  4111. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1003
  4112. msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
  4113. msgstr "Sogoa imelamazwa, wezesha kwa orodha ya mpangilio."
  4114. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
  4115. msgid "Back to Battle"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135
  4118. msgid "Setup New Game"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137
  4121. msgid "Restart Battle"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:139
  4124. msgid "Exit Battle"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:146
  4127. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350
  4128. msgid "Setup New Race"
  4129. msgstr "Sanidi Ushindano Mpya"
  4130. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:150
  4131. msgid "Exit Race"
  4132. msgstr "Toka Shindano"
  4133. #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
  4134. #. player has no ranking
  4135. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44
  4136. #, c-format
  4137. msgid "%s has no ranking yet."
  4138. msgstr "%s hana msimamo sasa."
  4139. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
  4140. #, c-format
  4141. msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
  4142. msgstr "%s ako nambari %d kwa msimamo na %f pointi."
  4143. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
  4144. msgid "Username and/or email address invalid."
  4145. msgstr "Jina la mtumiaji ama barua pepe ni mbaya."
  4146. #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
  4147. #, c-format
  4148. msgid ""
  4149. "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
  4150. "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
  4151. "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
  4152. "development team would gladly assist you."
  4153. msgstr "Tafadhali soma masharti ya utumiaji ya SuperTuxKart kwa '%s'. Ni sharti ukubali masharti hii kuandikisha mtumiaji kwa STK. Ukiwa na swali kwa masharti hii au maoni, watu wanatengeneza STK wataweza kusaidia. "
  4154. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4155. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
  4156. msgid "Nitro challenge"
  4157. msgstr "Changamoto ya nitro"
  4158. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4159. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65
  4160. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137
  4161. msgid "Ghost replay race"
  4162. msgstr "Shindana tena na mzuko"
  4163. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4164. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72
  4165. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1962
  4166. #, c-format
  4167. msgid "Laps: %i"
  4168. msgstr "Mizingo: %i"
  4169. #. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge
  4170. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82
  4171. #, c-format
  4172. msgid "Type: %s"
  4173. msgstr "Aina: %s"
  4174. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4175. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
  4176. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2119
  4177. #, c-format
  4178. msgid "Required Rank: %i"
  4179. msgstr "Msimamo Inayohitaji: %i"
  4180. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4181. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
  4182. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2127
  4183. #, c-format
  4184. msgid "Required Time: %i"
  4185. msgstr "Muuda Inayohitaji: %i"
  4186. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4187. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:103
  4188. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2138
  4189. #, c-format
  4190. msgid "Required Nitro Points: %i"
  4191. msgstr "Nitro pointi inayohitaji: %i"
  4192. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4193. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109
  4194. #, c-format
  4195. msgid "Number of AI Karts: %i"
  4196. msgstr "Nambari za gari zinaendeshwa na programmu: %i"
  4197. #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
  4198. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
  4199. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:233
  4200. msgid "Battle mode"
  4201. msgstr "Hali ya pigano"
  4202. #. I18N: In the create server screen
  4203. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
  4204. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:249
  4205. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364
  4206. msgid "Soccer game type"
  4207. msgstr "Aina ya mchezo wa mpira"
  4208. #. I18N: In the server info dialog, show the server location with
  4209. #. country name (based on IP geolocation)
  4210. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:110
  4211. #, c-format
  4212. msgid "Server location: %s"
  4213. msgstr "Pahali pa seva: %s"
  4214. #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server
  4215. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:119
  4216. #, c-format
  4217. msgid "Current track: %s"
  4218. msgstr "Njia ya sasa: %s"
  4219. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:129
  4220. msgid "Rank"
  4221. msgstr "Msimamo"
  4222. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4223. #. the user name on server
  4224. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:132
  4225. msgid "Player"
  4226. msgstr "Mchezaji"
  4227. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4228. #. the scores of user calculated by player rankings
  4229. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:135
  4230. msgid "Scores"
  4231. msgstr "Mabao"
  4232. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4233. #. the user time played on server
  4234. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:138
  4235. msgid "Time played"
  4236. msgstr "Muuda wa kucheza"
  4237. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:281
  4238. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:296
  4239. msgid "Remove from bookmarks"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130
  4242. msgid "Input device already exists."
  4243. msgstr "Kifaa cha ingijo kimashasanidi."
  4244. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147
  4245. msgid "No player available for connecting to server."
  4246. msgstr "Hakuna mchezaji wa kunganisha seva."
  4247. #. I18N: In the user info dialog
  4248. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
  4249. #, c-format
  4250. msgid "Username: %s"
  4251. msgstr "Jina la mtumiaji: %s"
  4252. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60
  4253. msgid "Cancel Request"
  4254. msgstr "Futa Ombi"
  4255. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
  4256. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
  4257. msgid "Today"
  4258. msgstr "Leo"
  4259. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:164
  4260. msgid "Friend request sent!"
  4261. msgstr "Omba wa kufadhili umetumwa!"
  4262. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:221
  4263. msgid "Friend request accepted!"
  4264. msgstr "Omba wa kufasdhili umebaliwa!"
  4265. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:273
  4266. msgid "Friend request declined!"
  4267. msgstr "Omba wa kufasdhili umekataa!"
  4268. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:319
  4269. msgid "Friend removed!"
  4270. msgstr "Rafiki ameondolewa!"
  4271. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:370
  4272. msgid "Friend request cancelled!"
  4273. msgstr "Omba wa kufasdhili umekatishwa!"
  4274. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:480
  4275. msgid "Processing"
  4276. msgstr "Inachakatwa"
  4277. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:169
  4278. msgid "Fetching last vote"
  4279. msgstr "Kura ya mwisho inapatwa"
  4280. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:188
  4281. msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
  4282. msgstr "Unaweza kubadili kadirio yako ukifinya nyota ziko chini."
  4283. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:193
  4284. msgid ""
  4285. "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
  4286. "clicking the stars beneath"
  4287. msgstr "Huja piga kura kwa nyongeza unayopenda. Kuchagua kadiri unayopenda , finya nyota chini."
  4288. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227
  4289. msgid "Vote successful! You can now close the window."
  4290. msgstr "Umepiga kura kwa ufanifu! Unaweza kufunga dirisha."
  4291. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:243
  4292. msgid "Performing vote"
  4293. msgstr "Piga kura"
  4294. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:274
  4295. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:640
  4296. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:310
  4297. msgid "Random Track"
  4298. msgstr "Njia Nasibu"
  4299. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:117
  4300. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
  4301. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
  4302. #, c-format
  4303. msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
  4304. msgstr "Ni kweli unataka kutoa '%s'?"
  4305. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
  4306. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
  4307. msgid "Do you want to save your changes?"
  4308. msgstr "Unataka kuhifadhi mabidiliko yako?"
  4309. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
  4310. msgid "Laps"
  4311. msgstr "Mizingo"
  4312. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:153
  4313. msgid "Reversed"
  4314. msgstr "Kwa nyuma"
  4315. #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
  4316. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:290
  4317. #, c-format
  4318. msgid "%s (+)"
  4319. msgstr "%s (+)"
  4320. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330
  4321. msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
  4322. msgstr "Kulikuwa na kosa michuano ikihfadhiwa."
  4323. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255
  4324. msgid "Select a track"
  4325. msgstr "Chaguo njia"
  4326. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
  4327. #, c-format
  4328. msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4329. msgstr "Umemaliza changamoto rahisi! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i"
  4330. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
  4331. #, c-format
  4332. msgid ""
  4333. "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4334. msgstr "Umemaliza changamoto ya kati! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i"
  4335. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
  4336. #, c-format
  4337. msgid ""
  4338. "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4339. msgstr "Umemaliza changamoto ngumu! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i"
  4340. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272
  4341. #, c-format
  4342. msgid ""
  4343. "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4344. msgstr "Umemaliza changamoto SuperTux! Kwa kiwango hii umeshinda pointi za alama: %i / %i"
  4345. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315
  4346. #, c-format
  4347. msgid "You unlocked %s!"
  4348. msgstr "Umefungua %s!"
  4349. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645
  4350. msgid "Challenge Completed"
  4351. msgstr "Umemaliza changamoto"
  4352. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684
  4353. msgid "You unlocked track %0"
  4354. msgstr "Umefungua njia %0"
  4355. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730
  4356. msgid "You unlocked grand prix %0"
  4357. msgstr "Umefungua michuano %0"
  4358. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153
  4359. msgctxt "column_name"
  4360. msgid "Track"
  4361. msgstr "Njia"
  4362. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164
  4363. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134
  4364. msgctxt "column_name"
  4365. msgid "Players"
  4366. msgstr "Wachezaji"
  4367. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:172
  4368. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:230
  4369. msgid "Reload"
  4370. msgstr "Reja tena"
  4371. #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:77
  4372. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:100
  4373. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:117
  4374. msgid "Please enter the name of the grand prix"
  4375. msgstr "Tafadhali andika jina la michuano"
  4376. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:168
  4377. msgid "Please select a Grand Prix"
  4378. msgstr "Tafadhali chagua michuano"
  4379. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
  4380. msgid "User defined"
  4381. msgstr "Fafanua ni mtumiaji"
  4382. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:349
  4383. msgid "Name is empty."
  4384. msgstr "Hakuna jina."
  4385. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:357
  4386. msgid "Another grand prix with this name already exists."
  4387. msgstr "Kuna michuano ingine na jina hili."
  4388. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:363
  4389. msgid "Name is too long."
  4390. msgstr "Jina ni ndefu sana."
  4391. #. I18N: when failing a GP
  4392. #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:157
  4393. msgid "Better luck next time!"
  4394. msgstr "Bahati nzuri mara nyingine!"
  4395. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:168
  4396. msgid "You completed a challenge!"
  4397. msgstr "Umemaliza changamoto!"
  4398. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:324
  4399. msgid "You won the Grand Prix!"
  4400. msgstr "Umeshinda michuano!"
  4401. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:325
  4402. msgid "You completed the Grand Prix!"
  4403. msgstr "Umemaliza michuano!"
  4404. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144
  4405. msgctxt "column_name"
  4406. msgid "Number of karts"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352
  4409. msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:360
  4412. msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:447
  4415. msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:933
  4418. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1616
  4419. msgid "Random Kart"
  4420. msgstr "Gari Nasibu"
  4421. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:952
  4422. msgid "Locked"
  4423. msgstr "Imefungwa"
  4424. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1053
  4425. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:678
  4426. msgid ""
  4427. "Everyone:\n"
  4428. "Press the 'Select' button to join the game"
  4429. msgstr "Wote:\nFinya kitufe cha 'Chagua' kuingia mchezo"
  4430. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:267
  4431. msgid "Would you like to play the tutorial of the game?"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:563
  4434. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
  4435. msgid ""
  4436. "You can not play online without internet access. If you want to play online,"
  4437. " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4438. msgstr "Huwezi kucheza mtandaoni bila muungano kwa wavuti. Ukitaka kucheza mtandaoni, enda kwa orodha ya chaguo, na finya \"Muungana Wavuti\"."
  4439. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578
  4440. msgid ""
  4441. "You can not download addons without internet access. If you want to download"
  4442. " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4443. msgstr "Huwezi kupakua nyongezo bila muungano kwa wavuti. Ukitaka kupakua nyongezo, enda kwa orodha ya chaguo, na angalia \"Muungana Wavuti\""
  4444. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:586
  4445. msgid ""
  4446. "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
  4447. "\n"
  4448. "You can however delete already downloaded addons."
  4449. msgstr "Huwezi kupakua nyongeza inje ya mtandaoni. Ukitaka kupakua nyongeza, ingia kwa orodha ya hiari, chagua \"Ingia Mtaandaoni\".\n\nLakini, unaweza kufuta nyongeza umeshapakua."
  4450. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626
  4451. msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
  4452. msgstr "Orodha ya nyongeza zimelemazwa kwa onyesho ya chaguo"
  4453. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:638
  4454. msgid "Please wait while the add-ons are loading"
  4455. msgstr "Tafadhali subiri nyongeza zinapakiwa"
  4456. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:659
  4457. msgid "Are you sure you want to quit STK?"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:102
  4460. msgid "Create LAN Server"
  4461. msgstr "Jenga Seva ya muunganisho wa hapa"
  4462. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:107
  4463. #, c-format
  4464. msgid "%s's server"
  4465. msgstr "Seva ya %s"
  4466. #. I18N: In the create server screen
  4467. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:215
  4468. msgid "No. of grand prix track(s)"
  4469. msgstr "Nambari ya njia za michuano"
  4470. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:298
  4471. msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
  4472. msgstr "Jina la mtumiaji inataka alama katika 4 na 30!"
  4473. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:315
  4474. msgid "Incorrect characters in password!"
  4475. msgstr "Alama vibaya kwa nywila!"
  4476. #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
  4477. #. server that he is ready for next game for owner less server
  4478. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195
  4479. msgid "Ready"
  4480. msgstr "Tayari"
  4481. #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
  4482. #. to join the current started in-progress game
  4483. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198
  4484. msgid "Live join"
  4485. msgstr "Muungana mchezo inaendelea"
  4486. #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
  4487. #. to join the current started in-progress game
  4488. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:203
  4489. msgid "Spectate"
  4490. msgstr "Tazama"
  4491. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:204
  4492. msgid "Install addon"
  4493. msgstr ""
  4494. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4495. #. wait before the current game finish with remaining time,
  4496. #. showing the current track name inside bracket
  4497. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:543
  4498. #, c-format
  4499. msgid ""
  4500. "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
  4501. msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa (%s) imalize, muda inayotaka ni: %s"
  4502. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4503. #. to wait before the current game finish with remaining time
  4504. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:551
  4505. #, c-format
  4506. msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
  4507. msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa imalize, muda inayotaka ni: %s"
  4508. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4509. #. to wait before the current game finish with progress in
  4510. #. percent, showing the current track name inside bracket
  4511. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:563
  4512. msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
  4513. msgstr "Tafadhali subiri mchezu huu (%s) umalize, maendelo sasa ni: %s %."
  4514. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4515. #. to wait before the current game finish with progress in
  4516. #. percent
  4517. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:572
  4518. msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
  4519. msgstr "Tafadhali, subiri mchezo huu umalize, maendeleo sasa ni: 1%d %."
  4520. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4521. #. wait before the current game finish
  4522. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:580
  4523. msgid "Please wait for the current game's end."
  4524. msgstr "Tafadhali, subiri mchezo wa sasa imalize."
  4525. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:647
  4526. #, c-format
  4527. msgid "Game will start if there is more than %d player."
  4528. msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
  4529. msgstr[0] "Game will start if there is more than %d player."
  4530. msgstr[1] "Mchezo uta anaza kmekuwa na wachezaji %d."
  4531. #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
  4532. #. for owner-less server to begin a game
  4533. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:661
  4534. #, c-format
  4535. msgid ""
  4536. "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4537. msgid_plural ""
  4538. "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4539. msgstr[0] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'."
  4540. msgstr[1] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'."
  4541. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:698
  4542. #, c-format
  4543. msgid "Connecting to server %s"
  4544. msgstr "Muuganisho seva %s"
  4545. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:703
  4546. msgid "Finding a quick play server"
  4547. msgstr "Tafuta seva ya kucheza mbio"
  4548. #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
  4549. #: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218
  4550. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:896
  4551. #, c-format
  4552. msgid "Remaining time: %d"
  4553. msgstr "Muda uliobaki: %d"
  4554. #. I18N: Goals in achievement
  4555. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83
  4556. msgid "Goals"
  4557. msgstr "Mashabaha"
  4558. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116
  4559. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315
  4560. msgid "Fetching achievements"
  4561. msgstr "Mafanifu inapatwa"
  4562. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:117
  4563. #, c-format
  4564. msgid "%s's profile"
  4565. msgstr "Umbo wa %s"
  4566. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
  4567. msgid "Since"
  4568. msgstr "Tokea"
  4569. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:76
  4570. msgid "Status"
  4571. msgstr "Hali"
  4572. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:94
  4573. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:274
  4574. msgid "Fetching friends"
  4575. msgstr "Warafiki wanapatwa"
  4576. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
  4577. msgid "New Request"
  4578. msgstr "Ombi Mpya"
  4579. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:237
  4580. msgid "Pending"
  4581. msgstr "Inasubiri"
  4582. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:241
  4583. msgid "Offline"
  4584. msgstr "Nje ya mtandao"
  4585. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79
  4586. msgid "Enter new E-mail below"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84
  4589. msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93
  4592. msgid "New Email is invalid!"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118
  4595. msgid "E-mail changed!"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120
  4598. #, c-format
  4599. msgid "Failed to change E-mail: %s"
  4600. msgstr ""
  4601. #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
  4602. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
  4603. msgid ""
  4604. "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
  4605. msgstr "Ni hitaji uingie kucheza mtandao ya jumla. Finya jina la mtumiaji yako juu."
  4606. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:179
  4607. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:242
  4608. msgid "Searching"
  4609. msgstr "Inatafutwa"
  4610. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:169
  4611. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
  4612. msgid "Exit game"
  4613. msgstr "Toka mchezo"
  4614. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:282
  4615. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:289
  4616. #, c-format
  4617. msgid "Could not create player '%s'."
  4618. msgstr "Haiwezekana kunda mchezaji '%s'."
  4619. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
  4620. msgid "User name cannot be empty."
  4621. msgstr "Jina la mtumiajia inayohitaji."
  4622. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362
  4623. msgid "Online username and password must not be the same!"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366
  4626. msgid "Emails don't match!"
  4627. msgstr "Barua pepe haifanana!"
  4628. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:370
  4629. msgid ""
  4630. "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, "
  4631. "dashes and underscores!"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374
  4634. msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
  4635. msgstr "Jina la mtumiaji la mtandao inataka alama katika 3 na 30!"
  4636. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:378
  4637. msgid "Online username must not start with a number!"
  4638. msgstr "Jina la mtumiaji ya mtandao haiwezi kuanza na idadi!"
  4639. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:386
  4640. msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4641. msgstr "Barua pepe inataka alama katika 5 na 254!"
  4642. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:392
  4643. msgid "Email is invalid!"
  4644. msgstr "Barua pepe ni mbaya!"
  4645. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:456
  4646. msgid ""
  4647. "You will receive an email with further instructions regarding account "
  4648. "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  4649. msgstr "Utapata barua pepe na maelezo ya kusimamizi mtumiaji. Tafadhali subiri na anglia folda ya barua taka."
  4650. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:495
  4651. msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
  4652. msgstr "Ufikivu wa mdahalishi imelamazwa, tafadhali wezesha kwa mpangilio?"
  4653. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132
  4654. msgctxt "column_name"
  4655. msgid "Name"
  4656. msgstr "Jina"
  4657. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133
  4658. msgctxt "column_name"
  4659. msgid "Game mode"
  4660. msgstr "Hali tumizi ya mchezo"
  4661. #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
  4662. #. if it's localhost or friends'
  4663. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140
  4664. msgctxt "column_name"
  4665. msgid "Owner"
  4666. msgstr "Mwenyewe"
  4667. #. I18N: In server selection screen, distance to server
  4668. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142
  4669. msgctxt "column_name"
  4670. msgid "Distance (km)"
  4671. msgstr "Umbali (km)"
  4672. #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
  4673. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:318
  4674. msgid "Unknown"
  4675. msgstr "Haijulikana"
  4676. #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
  4677. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:363
  4678. msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
  4679. msgstr ""
  4680. #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
  4681. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:365
  4682. msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:504
  4685. msgid "No server is available."
  4686. msgstr "Hakuna seva iko wazi."
  4687. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:512
  4688. msgid "Fetching servers"
  4689. msgstr "Seva wanapatwa"
  4690. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:578
  4691. msgid "Server Bookmarks"
  4692. msgstr ""
  4693. #. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
  4694. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:318
  4695. msgid ""
  4696. "If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
  4697. " will end early."
  4698. msgstr "Wachezaji wakichagua njia na mpangilio ya kushindana zinafanana, chaguo itamaliza mapema."
  4699. #. I18N: In track screen
  4700. #. I18N: In the track info screen
  4701. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474
  4702. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522
  4703. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:303
  4704. msgid "Random item location"
  4705. msgstr "Pahali ya kitu ya nasibu"
  4706. #. I18N: In track screen
  4707. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:504
  4708. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:455
  4709. msgid "Number of goals to win"
  4710. msgstr "Idadi ya goli kushinda"
  4711. #. I18N: In the track info screen
  4712. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:552
  4713. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:298
  4714. msgid "Drive in reverse"
  4715. msgstr "Endesha nyuma"
  4716. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:626
  4717. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:296
  4718. msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
  4719. msgstr "Imefungwa: fumbua changamoto ziko wazi kufungua nyingine!"
  4720. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76
  4721. msgid "Action"
  4722. msgstr "Kitendo"
  4723. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:77
  4724. msgid "Key binding"
  4725. msgstr "Mpangilio ya vibonye"
  4726. #. I18N: button to disable a gamepad configuration
  4727. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
  4728. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627
  4729. msgid "Disable Device"
  4730. msgstr "Lemaza kifaa"
  4731. #. I18N: button to enable a gamepad configuration
  4732. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:110
  4733. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
  4734. msgid "Enable Device"
  4735. msgstr "Wezesha kifaa"
  4736. #. I18N: button to enable a keyboard configuration
  4737. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127
  4738. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
  4739. msgid "Enable Configuration"
  4740. msgstr "Wezesha Usanidi"
  4741. #. I18N: Key binding section
  4742. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176
  4743. msgid "Game Keys"
  4744. msgstr "Vibonye vya Kucheza"
  4745. #. I18N: Key binding section
  4746. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:190
  4747. msgid "Menu Keys"
  4748. msgstr "Vibonye vya Orodha"
  4749. #. I18N: Key binding name
  4750. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266
  4751. msgid "Steer Left"
  4752. msgstr "Endesha kushoto"
  4753. #. I18N: Key binding name
  4754. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269
  4755. msgid "Steer Right"
  4756. msgstr "Endesha kulia"
  4757. #. I18N: Key binding name
  4758. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
  4759. msgid "Accelerate"
  4760. msgstr "Badilisha mbio"
  4761. #. I18N: Key binding name
  4762. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
  4763. msgid "Brake / Reverse"
  4764. msgstr ""
  4765. #. I18N: Key binding name
  4766. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278
  4767. msgid "Fire"
  4768. msgstr "Piga risasi"
  4769. #. I18N: Key binding name
  4770. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281
  4771. msgid "Nitro"
  4772. msgstr "Nitro"
  4773. #. I18N: Key binding name
  4774. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:287
  4775. msgid "Look Back"
  4776. msgstr "Angalia Nyuma"
  4777. #. I18N: Key binding name
  4778. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290
  4779. msgid "Rescue"
  4780. msgstr "Okoa"
  4781. #. I18N: Key binding name
  4782. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293
  4783. msgid "Pause Game"
  4784. msgstr "Sitisha Mchezo"
  4785. #. I18N: Key binding name
  4786. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298
  4787. msgid "Up"
  4788. msgstr "Juu"
  4789. #. I18N: Key binding name
  4790. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301
  4791. msgid "Down"
  4792. msgstr "Chini"
  4793. #. I18N: Key binding name
  4794. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304
  4795. msgid "Left"
  4796. msgstr "Kushoto"
  4797. #. I18N: Key binding name
  4798. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:307
  4799. msgid "Right"
  4800. msgstr "Kulia"
  4801. #. I18N: Key binding name
  4802. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:310
  4803. msgid "Select"
  4804. msgstr "Chagua"
  4805. #. I18N: Key binding name
  4806. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:313
  4807. msgid "Cancel/Back"
  4808. msgstr "Futa/Rudi"
  4809. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
  4810. msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
  4811. msgstr "* Kitu cha nili inapambana na mpangilio mwingine "
  4812. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
  4813. msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
  4814. msgstr "Kitu cha nyekundu inapambana na mpangilio mwingine"
  4815. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514
  4816. msgid ""
  4817. "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
  4818. " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
  4819. " working."
  4820. msgstr "Hatari: Kibonye '⇧' haipendezeka. Ukifinya '⇧', vibonye vyota vina alama iko tofauti kwa herufi kubwa haitafanya kazi. "
  4821. #. I18N: shown before deleting an input configuration
  4822. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:613
  4823. msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
  4824. msgstr "Ni kweli unataka kufuta usanidi hii?"
  4825. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641
  4826. msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
  4827. msgstr ""
  4828. #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
  4829. #. fits the screen in low resolutions.
  4830. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:103
  4831. msgid ""
  4832. "In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
  4833. "(more difficult) profiles on the kart selection screen"
  4834. msgstr "Kwa hali ya wachezaji wengi, wachezaji wanaweza kuchagua ulemavu \n(ngumu zaidi) mipangilio kwa onyesho wa kugeuza gari"
  4835. #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
  4836. #. will download from stk server
  4837. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:119
  4838. msgid "Install full game assets"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:238
  4841. msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:119
  4844. #, c-format
  4845. msgid "Keyboard %i"
  4846. msgstr "Kibodi %i"
  4847. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:170
  4848. msgid "Touch Device"
  4849. msgstr "Kifaa cha Kugusa"
  4850. #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device
  4851. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:207
  4852. msgid "Tap on a device to configure it"
  4853. msgstr ""
  4854. #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
  4855. #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:90
  4856. msgid "System Language"
  4857. msgstr "Lugha ya mfumo"
  4858. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4859. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95
  4860. msgid "In the bottom-left"
  4861. msgstr "Kwa chini na kushoto"
  4862. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4863. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97
  4864. msgid "On the right side"
  4865. msgstr "Kwa upande wa kushoto"
  4866. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4867. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
  4868. msgid "Hidden"
  4869. msgstr "Imefichwa"
  4870. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4871. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:101
  4872. msgid "Centered"
  4873. msgstr ""
  4874. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
  4875. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
  4876. msgid "Vertical"
  4877. msgstr ""
  4878. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
  4879. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
  4880. msgid "Horizontal"
  4881. msgstr ""
  4882. #. I18N: In the UI options, Very small font size
  4883. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132
  4884. msgid "Very small"
  4885. msgstr "Ndogo sana"
  4886. #. I18N: In the UI options, Small font size
  4887. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134
  4888. msgid "Small"
  4889. msgstr "Ndogo"
  4890. #. I18N: In the UI options, Medium font size
  4891. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136
  4892. msgid "Medium"
  4893. msgstr "Katikati"
  4894. #. I18N: In the UI options, Large font size
  4895. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138
  4896. msgid "Large"
  4897. msgstr "Kubwa"
  4898. #. I18N: In the UI options, Very large font size
  4899. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140
  4900. msgid "Very large"
  4901. msgstr "Kubwa sana"
  4902. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:502
  4903. msgid ""
  4904. "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  4905. "\n"
  4906. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  4907. "\n"
  4908. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  4909. msgstr ""
  4910. #. I18N: In the video options
  4911. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:259
  4912. msgid "Vertical Sync"
  4913. msgstr ""
  4914. #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
  4915. #. appropriate, two can be used if required.
  4916. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276
  4917. msgid ""
  4918. "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
  4919. "only when the monitor is ready to display it."
  4920. msgstr ""
  4921. #. I18N: in graphical options.
  4922. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:279
  4923. msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
  4924. msgstr ""
  4925. #. I18N: in graphical options
  4926. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681
  4927. #, c-format
  4928. msgid "Particles Effects: %s"
  4929. msgstr "Athari ya Chembe: %s"
  4930. #. I18N: in graphical options
  4931. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:687
  4932. #, c-format
  4933. msgid "Animated Characters: %s"
  4934. msgstr "Ikoni Zimeuishwa: %s"
  4935. #. I18N: in graphical options
  4936. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:690
  4937. #, c-format
  4938. msgid "Dynamic lights: %s"
  4939. msgstr "Mwanga mwenye nguvu: %s"
  4940. #. I18N: in graphical options
  4941. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:693
  4942. #, c-format
  4943. msgid "Light scattering: %s"
  4944. msgstr "Tawanishi ya taswira: %s"
  4945. #. I18N: in graphical options
  4946. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:696
  4947. #, c-format
  4948. msgid "Anti-aliasing: %s"
  4949. msgstr "Tikitua: %s"
  4950. #. I18N: in graphical options
  4951. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:699
  4952. #, c-format
  4953. msgid "Ambient occlusion: %s"
  4954. msgstr "Jibu kwa mwanga: %s"
  4955. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703
  4956. #, c-format
  4957. msgid "Shadows: %s"
  4958. msgstr "Mavuli: %s"
  4959. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:705
  4960. #, c-format
  4961. msgid "Shadows: %i"
  4962. msgstr "Mavuli: %i"
  4963. #. I18N: in graphical options
  4964. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:708
  4965. #, c-format
  4966. msgid "Bloom: %s"
  4967. msgstr "Mwangazwa %s"
  4968. #. I18N: in graphical options
  4969. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:712
  4970. #, c-format
  4971. msgid "Glow (outlines): %s"
  4972. msgstr "Mng'aro (ufupisho): %s"
  4973. #. I18N: in graphical options
  4974. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716
  4975. #, c-format
  4976. msgid "Light shaft (God rays): %s"
  4977. msgstr "Boriti ya mwanga: %s"
  4978. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:721
  4979. #, c-format
  4980. msgid "Rendered image quality: %s"
  4981. msgstr "Ubora wa taswira imejengwa: %s"
  4982. #. I18N: in graphical options
  4983. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:740
  4984. #, c-format
  4985. msgid "Motion blur: %s"
  4986. msgstr "Ukungu wa mwendo: %s"
  4987. #. I18N: in graphical options
  4988. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:744
  4989. #, c-format
  4990. msgid "Depth of field: %s"
  4991. msgstr "Urefu wa kuona: %s"
  4992. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
  4993. msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
  4994. msgstr "Ufikivu wa mdahalishi imelamazwa. Unataka kuiwezesha?"
  4995. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:554
  4996. msgid "You need to enter a password."
  4997. msgstr "Unahitaji kuingiza nywila."
  4998. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:575
  4999. #, c-format
  5000. msgid "Logging out '%s'"
  5001. msgstr "Utatoka kwa '%s' "
  5002. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:576
  5003. #, c-format
  5004. msgid "Logging in '%s'"
  5005. msgstr "Utaingia kwa '%s'"
  5006. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
  5007. msgid "You can't delete the only player."
  5008. msgstr "Huwezi kutoa mchezaji mmoja tu."
  5009. #. I18N: In the player info dialog (when deleting)
  5010. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
  5011. #, c-format
  5012. msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
  5013. msgstr "Ni kweli una taka kutoa mchezaji '1%s'?"
  5014. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5015. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
  5016. msgid "Ready!"
  5017. msgstr "Tayarisha!"
  5018. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5019. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
  5020. msgid "Set!"
  5021. msgstr "Uko tayari!"
  5022. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5023. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
  5024. msgid "Go!"
  5025. msgstr "Enda!"
  5026. #. I18N: Shown when a goal is scored
  5027. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
  5028. msgid "GOAL!"
  5029. msgstr "GOLI!"
  5030. #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
  5031. #. waiting
  5032. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:82
  5033. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:409
  5034. msgid "Waiting for others"
  5035. msgstr "Ngojea wengine"
  5036. #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
  5037. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:84
  5038. msgid "Waiting for the server"
  5039. msgstr "Ngojea seva"
  5040. #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
  5041. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646
  5042. #, c-format
  5043. msgid "\"%s\""
  5044. msgstr ""
  5045. #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
  5046. #. "John Doe")
  5047. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:656
  5048. msgid "by"
  5049. msgstr "kwa"
  5050. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:769
  5051. msgid "Collect nitro!"
  5052. msgstr "Changa nitro!"
  5053. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:771
  5054. msgid "Follow the leader!"
  5055. msgstr "Fuata Mwongozi!"
  5056. #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
  5057. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:954
  5058. #, c-format
  5059. msgid "Top %i"
  5060. msgstr "Bora %i"
  5061. #: src/states_screens/race_gui.cpp:447
  5062. msgid "Challenge Failed"
  5063. msgstr "Uilshindwa Kwa Changamoto"
  5064. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5065. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5066. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:541
  5067. msgid "Press podium icon to start tutorial"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:547
  5070. msgid "Press fire to start the tutorial"
  5071. msgstr "Finya piga risasi kuanza somo"
  5072. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5073. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5074. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:623
  5075. msgid "Press podium icon to start the challenge"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629
  5078. msgid "Press fire to start the challenge"
  5079. msgstr "Finya piga risasi kuanza changamoto"
  5080. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269
  5081. msgid "Quit the server"
  5082. msgstr "Toka seva"
  5083. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:310
  5084. msgid "Abort Grand Prix"
  5085. msgstr "Wacha michuano"
  5086. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:330
  5087. msgid "Restart"
  5088. msgstr "Anza tena"
  5089. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:337
  5090. msgid "Back to challenge selection"
  5091. msgstr "Rudi kwa chaguzi ya changamoto"
  5092. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:345
  5093. msgid "Race against the new ghost replay"
  5094. msgstr "Shindana na mzuka wa kushindana tena mpya."
  5095. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353
  5096. msgid "Back to the menu"
  5097. msgstr "Rudi kwa orodha"
  5098. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536
  5099. msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
  5100. msgstr "Ni kweli unataka kutoka michuano?"
  5101. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:636
  5102. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1529
  5103. msgid "Red Team Wins"
  5104. msgstr "Timu ya Nyekundu Imeshinda"
  5105. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:638
  5106. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1533
  5107. msgid "Blue Team Wins"
  5108. msgstr "Timu ya Nyili Imeshinda"
  5109. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:640
  5110. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1538
  5111. msgid "It's a draw"
  5112. msgstr "Mumeteka kwa mshindano"
  5113. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:881
  5114. #, c-format
  5115. msgid "Eliminated after %s"
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:886
  5118. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1334
  5119. msgid "Eliminated"
  5120. msgstr "Umeondolewa"
  5121. #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
  5122. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1608
  5123. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1670
  5124. msgid "(Own Goal)"
  5125. msgstr "(Goli Dhidi Mwenyewe)"
  5126. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1749
  5127. #, c-format
  5128. msgid "Track %i/%i"
  5129. msgstr "Njia %i/%i"
  5130. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1833
  5131. msgid "Grand Prix progress:"
  5132. msgstr "Maendeleo ya michuano:"
  5133. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1879
  5134. msgid "Highscores"
  5135. msgstr "Pointi ya alama bora"
  5136. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2028
  5137. #, c-format
  5138. msgid "Best lap time: %s"
  5139. msgstr "Saa ya mzingo bora: %s"
  5140. #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
  5141. #. kart_name")
  5142. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2042
  5143. #, c-format
  5144. msgid "by %s"
  5145. msgstr "kwa %s"
  5146. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5147. msgid "You completed the challenge!"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5150. msgid "You failed the challenge!"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2155
  5153. msgid "Reached Requirements of SuperTux"
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89
  5156. msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
  5157. msgstr "Pigano zote zinaruhusu, kwa hivyo, kamata nyaka na zitumie na hodari! "
  5158. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:96
  5159. msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  5160. msgstr "Hakuna nguvu zaidi, ni ufarisi ya kuendesha yako tu!"
  5161. #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
  5162. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:109
  5163. msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
  5164. msgstr "Baki na gari inaongoza, lakini usiende mbele na gari inaongoza! "
  5165. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:115
  5166. msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
  5167. msgstr "Piga wengine na silaha mpaka maisha yote imepotea."
  5168. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:120
  5169. msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
  5170. msgstr "Sukuma mpira kizimbani kinyume kupata alama."
  5171. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:130
  5172. msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
  5173. msgstr "Chunguza njia zote kutafuta mayai imefichwa."
  5174. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:138
  5175. msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
  5176. msgstr "Shindana na gari ya mzuka, na ujaribo kuwashinda!"
  5177. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143
  5178. msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  5179. msgstr ""
  5180. #. I18N: In soccer setup screen
  5181. #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:120
  5182. msgid "Press red or blue soccer icon to change team"
  5183. msgstr ""
  5184. #. I18N: when showing who is the author of track '%s'
  5185. #. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
  5186. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:149
  5187. #, c-format
  5188. msgid "Track by %s"
  5189. msgstr "Njia imeundwa ni %s"
  5190. #. I18N: the max players supported by an arena.
  5191. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:157
  5192. #, c-format
  5193. msgid "Max players supported: %d"
  5194. msgstr "Wachezaji wapeo wamewezeshwa: %d"
  5195. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390
  5196. msgid "Number of red team AI karts"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109
  5199. msgid ""
  5200. "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't "
  5201. "unlocked!"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:217
  5204. msgid "Locked!"
  5205. msgstr "Imefungwa!"
  5206. #: src/utils/string_utils.cpp:1242
  5207. #, c-format
  5208. msgid "%s MB"
  5209. msgstr "%s MB"
  5210. #: src/utils/string_utils.cpp:1249 src/utils/string_utils.cpp:1253
  5211. #, c-format
  5212. msgid "%s KB"
  5213. msgstr "%s KB"
  5214. #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
  5215. #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
  5216. #. formats.
  5217. #: src/utils/time.cpp:74
  5218. msgid "%d/%m/%Y"
  5219. msgstr "%d/%m/%Y"
  5220. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
  5221. msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
  5222. msgstr "Maliza mashindano yote kufungua mlango mkubwa!"
  5223. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
  5224. msgid ""
  5225. "You need more points\n"
  5226. "to enter this challenge!\n"
  5227. "Check the minimap for\n"
  5228. "available challenges."
  5229. msgstr "Unahitaji pointi za upeo\nkuingia mshindano huu!\nAngalia ramani ndogo kwa\nmashindano inayopatikana."
  5230. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8
  5231. #, c-format
  5232. msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
  5233. msgstr "Harakisha na <%s> na pindua na <%s> na <%s>."
  5234. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17
  5235. msgid ""
  5236. "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
  5237. " or right."
  5238. msgstr ""
  5239. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22
  5240. msgid ""
  5241. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
  5242. "device."
  5243. msgstr ""
  5244. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27
  5245. msgid ""
  5246. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
  5247. "device."
  5248. msgstr ""
  5249. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
  5250. #, c-format
  5251. msgid ""
  5252. "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
  5253. msgstr "Changa zawadi ya sanduku, na piga risasi na <1%s> kulipuka sanduku! "
  5254. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67
  5255. msgid ""
  5256. "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
  5257. " boxes!"
  5258. msgstr ""
  5259. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78
  5260. #, c-format
  5261. msgid ""
  5262. "Press <%s> to look behind.\n"
  5263. "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
  5264. msgstr ""
  5265. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88
  5266. msgid ""
  5267. "Press the mirror icon to look behind.\n"
  5268. "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
  5269. msgstr ""
  5270. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98
  5271. #, c-format
  5272. msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
  5273. msgstr "Ukitaka kutumia nyongeza umechanganya finya <%s>!"
  5274. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104
  5275. msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
  5276. msgstr ""
  5277. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112
  5278. msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
  5279. msgstr "Chukua chupa za nyongeza (tutazitumia baada ya kunja wa barabara)"
  5280. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
  5281. #, c-format
  5282. msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
  5283. msgstr "Pole! Wakati wa shida, finya <%s> kuokowa."
  5284. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
  5285. msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
  5286. msgstr ""
  5287. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137
  5288. #, c-format
  5289. msgid ""
  5290. "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n"
  5291. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5292. msgstr ""
  5293. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145
  5294. msgid ""
  5295. "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n"
  5296. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5297. msgstr ""
  5298. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156
  5299. msgid ""
  5300. "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
  5301. "bonus speedup as a reward!"
  5302. msgstr "Usikivu: ukiteleza kwa sekondi kadhaa, utapata tuzo ya nyongezo ziada!"
  5303. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:164
  5304. msgid "You are now ready to race. Good luck!"
  5305. msgstr "Uko tayari kushindana. Bahati njema!"
  5306. #. I18N: Generic name in desktop file entry, summary in AppData and short
  5307. #. description in Google Play
  5308. #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
  5309. msgid "A 3D open-source kart racing game"
  5310. msgstr ""
  5311. #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
  5312. #. semicolons
  5313. #: supertuxkart.desktop:11
  5314. msgid "tux;game;race;"
  5315. msgstr ""
  5316. #: supertuxkart.appdata.xml:8
  5317. msgid ""
  5318. "Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a "
  5319. "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
  5320. "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
  5321. "for all ages."
  5322. msgstr ""
  5323. #: supertuxkart.appdata.xml:11
  5324. msgid ""
  5325. "We have several tracks with various themes for players to enjoy, from "
  5326. "driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best"
  5327. " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the "
  5328. "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by "
  5329. "your opponents."
  5330. msgstr ""
  5331. #: supertuxkart.appdata.xml:14
  5332. msgid ""
  5333. "You can do a single race against other karts, compete in one of several "
  5334. "Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play "
  5335. "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
  5336. "challenge, join online and meet players from all over the world and prove "
  5337. "your racing skills!"
  5338. msgstr ""
  5339. #: supertuxkart.appdata.xml:17
  5340. msgid "This game has no ads."
  5341. msgstr ""
  5342. #: supertuxkart.appdata.xml:20
  5343. msgid ""
  5344. "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
  5345. "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
  5346. "as possible."
  5347. msgstr ""
  5348. #: supertuxkart.appdata.xml:23
  5349. msgid ""
  5350. "This version can be installed in parallel with the stable version on the "
  5351. "device."
  5352. msgstr ""
  5353. #: supertuxkart.appdata.xml:26
  5354. msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
  5355. msgstr ""
  5356. #: supertuxkart.appdata.xml:44
  5357. msgid "SuperTuxKart Team"
  5358. msgstr ""