nb.po 198 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # 111more1, 2022
  7. # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017
  8. # HH6899 <draven6@live.no>, 2018
  9. # Elias Nykrem <bloodaxeNOR@protonmail.com>, 2022
  10. # Håvard Handegård <havhan6899@gmail.com>, 2021
  11. # HH6899 <draven6@live.no>, 2018
  12. # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022
  13. # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2015
  14. # Magne Djupvik <magnedj@gmail.com>, 2017-2018
  15. # Stian Onarheim, 2023
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2023-06-16 01:41+0800\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n"
  22. "Last-Translator: Stian Onarheim, 2023\n"
  23. "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Language: nb\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
  30. msgid "Extracting game data..."
  31. msgstr "Pakker ut spilldata..."
  32. #. I18N: In Android UI, po_extract_error
  33. msgid "Game data extraction error"
  34. msgstr "Feil ved utpakking av spilldata"
  35. #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
  36. msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
  37. msgstr "Sjekk gjenværende enhetsplass eller installer SuperTuxKart på nytt."
  38. #. I18N: In Android UI, po_quit
  39. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  40. #. I18N: In the main screen
  41. msgid "Quit"
  42. msgstr "Avslutt"
  43. #. I18N: ./data/achievements.xml
  44. msgid "Christoffel Columbus"
  45. msgstr "Kristoffel Kolumbus"
  46. #. I18N: ./data/achievements.xml
  47. msgid "Play every official track at least once."
  48. msgstr "Spill alle de offisielle banene minst én gang hver."
  49. #. I18N: ./data/achievements.xml
  50. msgid "Strike!"
  51. msgstr "Strike!"
  52. #. I18N: ./data/achievements.xml
  53. msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
  54. msgstr "Treff 10 kjøretøy med bowlingkuler."
  55. #. I18N: ./data/achievements.xml
  56. msgid "Arch Enemy"
  57. msgstr "Erkefiende"
  58. #. I18N: ./data/achievements.xml
  59. msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
  60. msgstr "Treff samme kjøretøy minst 5 ganger i samme løp."
  61. #. I18N: ./data/achievements.xml
  62. msgid "Marathoner"
  63. msgstr "Maraton"
  64. #. I18N: ./data/achievements.xml
  65. msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
  66. msgstr "Fullfør et løp med minst to ganger banens standard rundenummer."
  67. #. I18N: ./data/achievements.xml
  68. msgid "Skid-row"
  69. msgstr "Storsladder"
  70. #. I18N: ./data/achievements.xml
  71. msgid "Skid 5 times in a single lap."
  72. msgstr "Sladd 5 ganger i samme løp."
  73. #. I18N: ./data/achievements.xml
  74. msgid "Gold driver"
  75. msgstr "Gullsjåfør"
  76. #. I18N: ./data/achievements.xml
  77. msgid ""
  78. "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
  79. "leader."
  80. msgstr "Vinn over minst 3 datamotstandere i \"vanlig løp\", \"tidsløp\", og \"følg lederen\"."
  81. #. I18N: ./data/achievements.xml
  82. msgid "Powerup Love"
  83. msgstr "Bonuselsker"
  84. #. I18N: ./data/achievements.xml
  85. msgid "Use 10 or more powerups in a race."
  86. msgstr "Bruk 10 eller flere bonuser i samme løp."
  87. #. I18N: ./data/achievements.xml
  88. msgid "Unstoppable"
  89. msgstr "Ustoppelig"
  90. #. I18N: ./data/achievements.xml
  91. msgid ""
  92. "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
  93. "race counts as a loss."
  94. msgstr ""
  95. #. I18N: ./data/achievements.xml
  96. msgid "Banana Lover"
  97. msgstr "Bananelsker"
  98. #. I18N: ./data/achievements.xml
  99. msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
  100. msgstr "Samle minst 5 bananer i samme løp."
  101. #. I18N: ./data/achievements.xml
  102. msgid "It's secret"
  103. msgstr "Det er hemmelig"
  104. #. I18N: ./data/achievements.xml
  105. msgid "Really ... a secret."
  106. msgstr "Virkelig … en hemmelighet."
  107. #. I18N: ./data/achievements.xml
  108. msgid "Mosquito Hunter"
  109. msgstr "Fluejeger"
  110. #. I18N: ./data/achievements.xml
  111. msgid ""
  112. "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
  113. "times in a race."
  114. msgstr ""
  115. #. I18N: ./data/achievements.xml
  116. msgid "Beyond Luck"
  117. msgstr "Griseflaks"
  118. #. I18N: ./data/achievements.xml
  119. msgid ""
  120. "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
  121. "Beware, restarting a race counts as a loss."
  122. msgstr ""
  123. #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
  124. msgid "Penguin Playground"
  125. msgstr "Pingvinkampen"
  126. #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
  127. msgid "Off the Beaten Track"
  128. msgstr "Utenfor allfarvei"
  129. #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
  130. msgid "To the Moon and Back"
  131. msgstr "Til månen og tilbake"
  132. #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
  133. msgid "At World's End"
  134. msgstr "Ved verdens ende"
  135. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  136. #. I18N: Add-on screen action
  137. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  138. #. I18N: Ghost replay info action
  139. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  140. #. I18N: High score info screen action
  141. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  142. #. I18N: In the server info dialog
  143. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  144. #. I18N: name of buttons on gamepads
  145. #: src/input/gamepad_config.cpp:157
  146. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:303
  147. msgid "Back"
  148. msgstr "Tilbake"
  149. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  150. #. I18N: Add-on screen action
  151. msgid "Install"
  152. msgstr "Installer"
  153. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  154. #. I18N: Add-on screen action
  155. msgid "Uninstall"
  156. msgstr "Avinstaller"
  157. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  158. msgid "Select a type of control that you prefer"
  159. msgstr "Velg hvilken type styring du foretrekker"
  160. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  161. #. I18N: Control type
  162. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  163. #. I18N: In the multitouch settings screen
  164. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:549
  165. msgid "Accelerometer"
  166. msgstr "Akselerometer"
  167. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  168. #. I18N: Control type
  169. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  170. #. I18N: In the multitouch settings screen
  171. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  172. #. I18N: Race paused button
  173. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  174. #. I18N: Race paused button
  175. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  176. #. I18N: Race paused button
  177. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:554
  178. msgid "Gyroscope"
  179. msgstr "Gyroskop"
  180. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  181. #. I18N: Control type
  182. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:544
  183. msgid "Steering wheel"
  184. msgstr "Ratt"
  185. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  186. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  187. #. I18N: In the multitouch settings screen
  188. msgid "Auto acceleration"
  189. msgstr "Autoakselerasjon"
  190. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  191. msgid "You can change it later in touch device settings."
  192. msgstr "Du kan endre det senere i innstillingene for pekeskjerm."
  193. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  194. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  195. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  196. #. I18N: In the ui/camera screen
  197. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  198. #. I18N: Video settings
  199. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  200. #. I18N: In the kart color slider dialog
  201. msgid "Apply"
  202. msgstr "Bruk"
  203. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  204. msgid "Touch Device Settings"
  205. msgstr "Pekeskjermsinnstillinger"
  206. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  207. #. I18N: In the multitouch settings screen
  208. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  209. #. I18N: Tab in help menu
  210. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  211. #. I18N: Tab in help menu
  212. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  213. #. I18N: Tab in help menu
  214. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  215. #. I18N: Tab in help menu
  216. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  217. #. I18N: Tab in help menu
  218. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  219. #. I18N: Tab in help menu
  220. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  221. #. I18N: Tab in help menu
  222. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  223. #. I18N: Section in the settings menu
  224. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  225. #. I18N: Section in the settings menu
  226. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  227. #. I18N: Section in the settings menu
  228. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  229. #. I18N: Section in the settings menu
  230. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  231. #. I18N: Section in the settings menu
  232. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  233. #. I18N: Section in the settings menu
  234. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  235. #. I18N: Section in the settings menu
  236. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  237. #. I18N: Section in the settings menu
  238. msgid "General"
  239. msgstr "Generelt"
  240. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  241. #. I18N: In the multitouch settings screen
  242. msgid "Device enabled"
  243. msgstr "Enhet påskrudd"
  244. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  245. #. I18N: In the multitouch settings screen
  246. msgid "Inverted buttons"
  247. msgstr "Inverterte knapper"
  248. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  249. #. I18N: In the multitouch settings screen
  250. msgid "Buttons scale"
  251. msgstr "Knappeskala"
  252. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  253. #. I18N: In the multitouch settings screen
  254. msgid "Advanced"
  255. msgstr "Avansert"
  256. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  257. #. I18N: In the multitouch settings screen
  258. msgid "Deadzone"
  259. msgstr "Dødsone"
  260. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  261. #. I18N: In the multitouch settings screen
  262. msgid "Sensitivity X"
  263. msgstr "Sensitivitet X"
  264. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  265. #. I18N: In the multitouch settings screen
  266. msgid "Sensitivity Y"
  267. msgstr "Sensitivitet Y"
  268. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  269. msgid "Restore defaults"
  270. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  271. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  272. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  273. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  274. #. I18N: In the ui/camera screen
  275. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  276. #. I18N: Video settings
  277. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  278. #. I18N: In the enter address dialog
  279. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  280. #. I18N: In the general textfield dialog
  281. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  282. #. I18N: In the kart color slider dialog
  283. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  284. #. I18N: In the change password dialog
  285. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  286. #. I18N: In the recovery dialog
  287. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  288. #. I18N: In the registration dialog
  289. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  290. #. I18N: In the server configuration screen
  291. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  292. #. I18N: Splitscreen player in network
  293. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  294. #. I18N: When configuring input
  295. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  296. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  297. #. I18N: In the server creation screen
  298. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  299. #. I18N: In the registration dialog
  300. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  301. #. I18N: In the user screen
  302. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  303. #. I18N: In the user screen
  304. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125
  305. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:222
  306. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:133
  307. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:179
  308. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:168
  309. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128
  310. msgid "Cancel"
  311. msgstr "Avbryt"
  312. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  313. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  314. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  315. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  316. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  317. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  318. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  319. msgid "Yes"
  320. msgstr "Ja"
  321. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  322. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  323. #. resoluton
  324. msgid "Revert"
  325. msgstr "Tilbakestill"
  326. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  327. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  328. #. resoluton
  329. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  330. #. I18N: In the registration dialog
  331. msgid "Accept"
  332. msgstr "Godta"
  333. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  334. msgid "Camera Settings"
  335. msgstr "Kamerainnstillinger"
  336. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  337. #. I18N: In the ui/camera settings
  338. msgid "Player camera"
  339. msgstr "Spillerkamera"
  340. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  341. #. I18N: In the ui/camera screen
  342. msgid "FOV"
  343. msgstr "Synsfelt"
  344. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  345. #. I18N: In the ui/camera screen
  346. msgid "Distance"
  347. msgstr "Avstand"
  348. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  349. #. I18N: In the ui/camera screen
  350. msgid "Angle"
  351. msgstr "Vinkel"
  352. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  353. #. I18N: In the ui/camera screen
  354. msgid "Smooth camera"
  355. msgstr ""
  356. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  357. #. I18N: In the ui/camera settings
  358. msgid "Backward camera"
  359. msgstr "Bakoverkamera"
  360. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  361. #. I18N: In the ui/camera screen
  362. msgid "Follow ball in soccer mode"
  363. msgstr "Følg ballen i fotball-modus"
  364. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  365. #. I18N: In the ui/camera screen
  366. msgid "Reset"
  367. msgstr "Tilbakestill"
  368. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  369. msgid "Graphics Settings"
  370. msgstr "Grafikkoppsett"
  371. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  372. #. I18N: Video settings
  373. msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
  374. msgstr "Avanserte effekter (lyssetting m.m.)"
  375. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  376. #. I18N: Video settings
  377. msgid "Shadows"
  378. msgstr "Skygger"
  379. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  380. #. I18N: Video settings
  381. msgid "Bloom"
  382. msgstr "Glød"
  383. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  384. #. I18N: Video settings
  385. msgid "Light shaft (God rays)"
  386. msgstr "Lyssjakt (gudestråler)"
  387. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  388. #. I18N: Video settings
  389. msgid "Ambient occlusion"
  390. msgstr "Omgivelsesskygger"
  391. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  392. #. I18N: Video settings
  393. msgid "Depth of field"
  394. msgstr "Dybdeskarphet"
  395. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  396. #. I18N: Video settings
  397. msgid "Glow (Outlines)"
  398. msgstr "Kantlinjeglød"
  399. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  400. #. I18N: Video settings
  401. msgid "Anti-aliasing"
  402. msgstr "Kantutjevning"
  403. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  404. #. I18N: Video settings
  405. msgid "Motion blur"
  406. msgstr "Bevegelsessløring"
  407. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  408. #. I18N: Video settings
  409. msgid "Image-based lighting"
  410. msgstr "Bildebasert lyssetting"
  411. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  412. #. I18N: Video settings
  413. msgid "Light Scattering"
  414. msgstr "Lysspredning"
  415. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  416. #. I18N: Video settings
  417. msgid "Animated characters"
  418. msgstr "Animerte figurer"
  419. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  420. #. I18N: Video settings
  421. msgid "Texture compression"
  422. msgstr "Teksturkomprimering"
  423. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  424. #. I18N: Video settings
  425. msgid "Particle effects"
  426. msgstr "Partikkeleffekter"
  427. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  428. #. I18N: Video settings
  429. msgid "Rendered image quality"
  430. msgstr "Opptegnet billedkvalitet"
  431. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  432. #. I18N: Video settings
  433. msgid "Geometry detail"
  434. msgstr "Geometrisk detaljnivå"
  435. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  436. #. I18N: Video settings
  437. msgid "* Restart STK to apply new settings"
  438. msgstr "* Start spillet på nytt for å ta i bruk de nye innstillingene"
  439. #. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
  440. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  441. #. I18N: In the recovery dialog
  442. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  443. #. I18N: User info dialog
  444. msgid "Close"
  445. msgstr "Lukk"
  446. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  447. #. I18N: In the enter address dialog
  448. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  449. #. I18N: In the server info dialog
  450. msgid "Join"
  451. msgstr "Bli med"
  452. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  453. #. I18N: In the general textfield dialog
  454. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  455. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  456. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  457. #. I18N: In the server configuration screen
  458. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  459. #. I18N: Vote dialog
  460. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  461. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  462. #. I18N: In the registration dialog
  463. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  464. #. I18N: In the user screen
  465. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  466. #. I18N: In the user screen
  467. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:127
  468. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
  469. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:143
  470. msgid "OK"
  471. msgstr "OK"
  472. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  473. #. I18N: Ghost replay info action
  474. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  475. #. I18N: In the track info screen
  476. msgid "Record the race for ghost replay"
  477. msgstr "Ta opp kjøremønster for skyggeopptak"
  478. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  479. #. I18N: Ghost replay info action
  480. msgid "Watch replay only"
  481. msgstr "Bare vis skyggeopptak"
  482. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  483. #. I18N: Ghost replay info action
  484. msgid "Compare to another ghost"
  485. msgstr "Sammenlign med et annet spøkelse"
  486. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  487. #. I18N: Ghost replay info action
  488. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  489. #. I18N: High score info screen action
  490. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  491. #. I18N: Menu item
  492. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  493. #. I18N: Menu item
  494. msgid "Remove"
  495. msgstr "Fjern"
  496. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  497. #. I18N: Ghost replay info screen action
  498. msgid "Compare ghost"
  499. msgstr "Sammenlign spøkelse"
  500. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  501. #. I18N: Ghost replay info screen action
  502. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  503. #. I18N: High score info screen action
  504. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  505. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  506. #. I18N: In the grand prix info screen
  507. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  508. #. I18N: In the track info screen
  509. msgid "Start Race"
  510. msgstr "Start løp"
  511. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  512. #. I18N: Objective shown in achievement dialog
  513. msgid "Goal"
  514. msgstr "Mål"
  515. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  516. #. I18N: Progress shown in achievement dialog
  517. #. I18N: Progress in achievement
  518. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:85
  519. msgid "Progress"
  520. msgstr "Framgang"
  521. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  522. #. I18N: In the change password dialog
  523. msgid "Password Change"
  524. msgstr "Passordsendring"
  525. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  526. #. I18N: In the change password dialog
  527. msgid "Current Password"
  528. msgstr "Nåværende passord"
  529. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  530. #. I18N: In the change password dialog
  531. msgid "New Password"
  532. msgstr "Nytt passord"
  533. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  534. #. I18N: In the change password dialog
  535. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  536. #. I18N: In the registration dialog
  537. msgid "Confirm"
  538. msgstr "Bekreft"
  539. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  540. #. I18N: In the change password dialog
  541. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  542. #. I18N: In the recovery dialog
  543. msgid "Submit"
  544. msgstr "Send"
  545. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  546. #. I18N: Race paused button
  547. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:143
  548. msgid "Back to Race"
  549. msgstr "Tilbake til løpet"
  550. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  551. #. I18N: Race paused button
  552. msgid "Quit Server"
  553. msgstr "Koble fra tjeneren"
  554. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  555. #. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
  556. #. end spectating (for example)
  557. msgid "Back to lobby"
  558. msgstr "Tilbake til lobbyen"
  559. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  560. #. I18N: Race paused button
  561. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:148
  562. msgid "Restart Race"
  563. msgstr "Start løpet på nytt"
  564. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  565. #. I18N: Race paused button
  566. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  567. #. I18N: Race paused button
  568. msgid "Give Up Race"
  569. msgstr "Gi opp"
  570. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  571. #. I18N: Race paused button
  572. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  573. #. I18N: In the in-game dialog
  574. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  575. #. I18N: Race paused button
  576. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  577. #. I18N: In the main screen
  578. msgid "Options"
  579. msgstr "Oppsett"
  580. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  581. #. I18N: Race paused button
  582. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  583. #. I18N: In the in-game dialog
  584. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  585. #. I18N: Race paused button
  586. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  587. #. I18N: In the main screen
  588. msgid "Help"
  589. msgstr "Hjelp"
  590. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  591. #. I18N: In player rankings dialog
  592. msgid "Top 10 players"
  593. msgstr "Topp 10 spillere"
  594. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  595. msgid "Refresh"
  596. msgstr "Oppdater"
  597. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  598. #. I18N: In the recovery dialog
  599. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  600. #. I18N: In the recovery dialog
  601. msgid "Account Recovery"
  602. msgstr "Gjenopprett konto"
  603. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  604. #. I18N: In the recovery dialog
  605. msgid ""
  606. "You will receive an email with further instructions on how to reset your "
  607. "password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  608. msgstr "Du får tilsendt en e-post med informasjon om hvordan du nullstiller passordet ditt. Vær tålmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post."
  609. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  610. msgid ""
  611. "Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
  612. "able to reset your password."
  613. msgstr "Skriv inn brukernavnet og e-postadressen du oppgav ved registreringen dersom du vil nullstille passordet ditt."
  614. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  615. #. I18N: In the recovery dialog
  616. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  617. #. I18N: In the user screen
  618. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  619. #. I18N: In the user screen
  620. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:72
  621. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
  622. msgid "Username"
  623. msgstr "Brukernavn"
  624. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  625. #. I18N: In the recovery dialog
  626. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  627. #. I18N: In the registration dialog
  628. msgid "Email"
  629. msgstr "E-postadresse"
  630. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  631. #. I18N: In the registration dialog
  632. msgid "Terms and Agreement"
  633. msgstr "Bruksvilkår"
  634. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  635. #. I18N: In the registration dialog
  636. msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
  637. msgstr "Jeg godtar vilkårene overfor, og er minst 13 år gammel. "
  638. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  639. #. I18N: In the server configuration screen
  640. msgid "Server Configuration"
  641. msgstr "Tjeneroppsett"
  642. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  643. #. I18N: In the server configuration screen
  644. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  645. #. I18N: In the server creation screen
  646. msgid "Difficulty"
  647. msgstr "Vanskelighetsgrad"
  648. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  649. #. I18N: Difficulty
  650. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  651. #. I18N: Difficulty
  652. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  653. #. I18N: Difficulty
  654. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  655. #. I18N: Difficulty
  656. #: src/race/race_manager.cpp:1309
  657. msgid "Novice"
  658. msgstr "Nybegynner"
  659. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  660. #. I18N: Difficulty
  661. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  662. #. I18N: Difficulty
  663. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  664. #. I18N: Difficulty
  665. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  666. #. I18N: Difficulty
  667. #: src/race/race_manager.cpp:1310
  668. msgid "Intermediate"
  669. msgstr "Viderekommen"
  670. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  671. #. I18N: Difficulty
  672. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  673. #. I18N: Difficulty
  674. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  675. #. I18N: Difficulty
  676. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  677. #. I18N: Difficulty
  678. #: src/race/race_manager.cpp:1311
  679. msgid "Expert"
  680. msgstr "Ekspert"
  681. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  682. #. I18N: Difficulty
  683. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  684. #. I18N: Difficulty
  685. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  686. #. I18N: Difficulty
  687. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  688. #. I18N: Difficulty
  689. #: src/race/race_manager.cpp:1312
  690. msgid "SuperTux"
  691. msgstr "SuperTux"
  692. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  693. #. I18N: In the server configuration screen
  694. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  695. #. I18N: In the server creation screen
  696. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:148
  697. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:249
  698. msgid "Game mode"
  699. msgstr "Spillmodus"
  700. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  701. #. I18N: Multiplayer game mode
  702. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  703. #. I18N: In the high score selection screen
  704. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  705. #. I18N: Multiplayer game mode
  706. #. I18N: Game mode
  707. #: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282
  708. #: supertuxkart.appdata.xml:33
  709. msgid "Normal Race"
  710. msgstr "Vanlig løp"
  711. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  712. #. I18N: Multiplayer game mode
  713. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  714. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  715. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  716. #. I18N: In the high score selection screen
  717. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  718. #. I18N: Multiplayer game mode
  719. #. I18N: Game mode
  720. #: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1284
  721. msgid "Time Trial"
  722. msgstr "Tidsløp"
  723. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  724. #. I18N: Multiplayer game mode
  725. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  726. #. I18N: Multiplayer game mode
  727. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113 supertuxkart.appdata.xml:37
  728. msgid "Battle"
  729. msgstr "Kamp"
  730. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  731. #. I18N: Multiplayer game mode
  732. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  733. #. I18N: Multiplayer game mode
  734. #. I18N: Game mode
  735. #: src/network/server_config.cpp:269 src/race/race_manager.cpp:1298
  736. #: supertuxkart.appdata.xml:41
  737. msgid "Soccer"
  738. msgstr "Fotball"
  739. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  740. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  741. #. I18N: In the registration dialog
  742. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  743. #. I18N: In the user screen
  744. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  745. #. I18N: In the user screen
  746. msgid "Password"
  747. msgstr "Passord"
  748. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  749. #. I18N: In the server info dialog
  750. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:291
  751. msgid "Bookmark this server"
  752. msgstr "Bokmerke denne serveren"
  753. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  754. #. I18N: Splitscreen player in network
  755. msgid "Add player"
  756. msgstr "Legg til spiller"
  757. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  758. #. I18N: Splitscreen player in network
  759. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:76
  760. msgid "Name"
  761. msgstr "Navn"
  762. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  763. #. I18N: Splitscreen player in network
  764. msgid "Handicap"
  765. msgstr "Handikapp"
  766. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  767. #. I18N: Splitscreen player in network
  768. msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
  769. msgstr "Trykk på 'Alle spillere klare'-knappen etter at spillerlisten er klar."
  770. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  771. #. I18N: Splitscreen player in network
  772. msgid "Clear players"
  773. msgstr "Fjern spillere"
  774. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  775. #. I18N: Splitscreen player in network
  776. msgid "All players ready"
  777. msgstr "Alle spillerne er klare"
  778. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  779. #. I18N: User info dialog
  780. msgid "User Info"
  781. msgstr "Brukerinfo"
  782. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  783. #. I18N: User info dialog
  784. msgid "Remove Friend"
  785. msgstr "Fjern venn"
  786. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  787. #. I18N: User info dialog
  788. msgid "Add Friend"
  789. msgstr "Legg til venn"
  790. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  791. #. I18N: User info dialog
  792. msgid "Accept Invite"
  793. msgstr "Godta invitasjon"
  794. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  795. #. I18N: User info dialog
  796. msgid "Decline Invite"
  797. msgstr "Avslå invitasjon"
  798. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  799. #. I18N: User info dialog
  800. msgid "View Profile"
  801. msgstr "Vis profil"
  802. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  803. #. I18N: In the vote dialog
  804. msgid "Vote"
  805. msgstr "Stem"
  806. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  807. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  808. msgid "Paused"
  809. msgstr "Pause"
  810. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  811. #. I18N: In the in-game dialog
  812. msgid "Back to Game"
  813. msgstr "Tilbake til spillet"
  814. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  815. #. I18N: In the in-game dialog
  816. msgid "Back to menu"
  817. msgstr "Tilbake til menyen"
  818. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  819. #. I18N: In the in-game dialog
  820. msgid "Select kart"
  821. msgstr "Velg kjøretøy"
  822. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  823. #. I18N: When changing input configurations
  824. msgid "Press fully and release..."
  825. msgstr "Trykk helt inn og slipp..."
  826. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  827. #. I18N: When configuring input
  828. msgid "Assign to ESC key"
  829. msgstr "Bruk «Esc»-knappen"
  830. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  831. #. I18N: When configuring input
  832. msgid "Assign nothing"
  833. msgstr "Tildel ingenting"
  834. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  835. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  836. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  837. msgid "Race Setup"
  838. msgstr "Sett opp løp"
  839. #. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
  840. #. I18N: Button in tutorial
  841. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  842. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  843. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  844. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  845. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  846. #. I18N: In soccer setup screen
  847. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:264
  848. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:287
  849. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296
  850. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:304
  851. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1142
  852. msgid "Continue"
  853. msgstr "Fortsett"
  854. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  855. msgid "SuperTuxKart Addons"
  856. msgstr "SuperTuxKart-tillegg"
  857. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  858. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  859. #. show only recently updated items
  860. msgid "Updated"
  861. msgstr "Oppdatert"
  862. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  863. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  864. #. show only items with good rating
  865. msgid "Rating >="
  866. msgstr "Karakter >="
  867. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  868. #. I18N: In the addons screen
  869. msgid "Karts"
  870. msgstr "Kjøretøy"
  871. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  872. #. I18N: In the addons screen
  873. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  874. #. I18N: In the grand prix info screen
  875. msgid "Tracks"
  876. msgstr "Baner"
  877. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  878. #. I18N: In the addons screen
  879. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  880. #. I18N: Section in arena tracks selection screen
  881. msgid "Arenas"
  882. msgstr "Arenaer"
  883. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  884. #. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
  885. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
  886. msgid "Installed"
  887. msgstr "Installert"
  888. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  889. #. I18N: track group
  890. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  891. #. I18N: track group
  892. #. I18N: track group name
  893. #. I18N: kart group name
  894. #. I18N: track group name
  895. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
  896. #. I18N: track group name
  897. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82
  898. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:90
  899. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:69
  900. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
  901. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:153
  902. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:256
  903. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
  904. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:323
  905. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:332
  906. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:363
  907. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:371
  908. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
  909. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159
  910. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:167
  911. msgid "Standard"
  912. msgstr "Standard"
  913. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  914. #. I18N: track group
  915. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  916. #. I18N: track group
  917. #. I18N: track group name
  918. #. I18N: kart group name
  919. #. I18N: track group name
  920. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
  921. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:147
  922. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337
  923. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:325
  924. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:365
  925. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161
  926. msgid "Add-Ons"
  927. msgstr "Tillegg"
  928. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  929. #. I18N: track group
  930. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  931. #. I18N: track group
  932. #. I18N: Time filters for add-ons
  933. #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
  934. #. I18N: track group name
  935. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  936. #. I18N: track group name
  937. #. I18N: name of the tab that will show karts from all groups
  938. #. I18N: kart group name
  939. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  940. #. I18N: track group name
  941. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  942. #. I18N: track group name
  943. #: src/race/grand_prix_data.cpp:643 src/states_screens/addons_screen.cpp:48
  944. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:135
  945. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:74
  946. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80
  947. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
  948. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
  949. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111
  950. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79
  951. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:249
  952. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
  953. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:315
  954. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:321
  955. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355
  956. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:361
  957. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151
  958. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157
  959. msgid "All"
  960. msgstr "Alle"
  961. #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
  962. #. I18N: Title in credits screen
  963. msgid "Credits"
  964. msgstr "Bidragsytere"
  965. #. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui
  966. msgid "Skip"
  967. msgstr "Hopp over"
  968. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  969. #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
  970. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  971. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  972. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
  973. #. I18N: In the track selection screen
  974. msgid "All Tracks"
  975. msgstr "Alle baner"
  976. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  977. #. I18N: Title in edit grand prix screen
  978. msgid "Edit Grand Prix"
  979. msgstr "Rediger turnering"
  980. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  981. #. I18N: Menu item
  982. msgid "Move up"
  983. msgstr "Flytt opp"
  984. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  985. #. I18N: Menu item
  986. msgid "Move down"
  987. msgstr "Flytt ned"
  988. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  989. #. I18N: Menu item
  990. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  991. #. I18N: In the user screen
  992. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  993. #. I18N: In the user screen
  994. msgid "Add"
  995. msgstr "Legg til"
  996. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  997. #. I18N: Menu item
  998. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  999. #. I18N: Menu item
  1000. msgid "Edit"
  1001. msgstr "Rediger"
  1002. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  1003. #. I18N: Menu item
  1004. msgid "Save"
  1005. msgstr "Lagre"
  1006. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  1007. #. I18N: In the edit track screen
  1008. msgid "Number of laps:"
  1009. msgstr "Antall runder:"
  1010. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  1011. #. I18N: In the edit track screen
  1012. msgid "Reverse:"
  1013. msgstr "Baklengs:"
  1014. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1015. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1016. msgid "Ghost Replay Selection"
  1017. msgstr "Visningsvalg for skyggeopptak"
  1018. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1019. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1020. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1021. #. I18N: In the high score selection screen
  1022. #. I18N: Game mode
  1023. #: src/race/race_manager.cpp:1296
  1024. msgid "Egg Hunt"
  1025. msgstr "Eggejakt"
  1026. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1027. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1028. msgid "Only show the best times"
  1029. msgstr "Vis bare tidsrekordene"
  1030. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1031. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1032. msgid "Compare replay"
  1033. msgstr "Sammenlign skyggeopptak"
  1034. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1035. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1036. msgid "Only show replays matching the current difficulty"
  1037. msgstr "Bare vis skyggeopptak som samsvarer med gjeldende vanskelighetsgrad"
  1038. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1039. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1040. msgid "Only show replays matching the current version"
  1041. msgstr ""
  1042. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1043. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1044. msgid "Hide multiplayer replays"
  1045. msgstr "Gjøm skyggeopptak med flere spillere"
  1046. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1047. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1048. msgid "Record a ghost replay"
  1049. msgstr "Lagre skyggeopptak"
  1050. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1051. #. I18N: In the grand prix info screen
  1052. msgid "AI karts"
  1053. msgstr "Datamotstandere"
  1054. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1055. #. I18N: In the grand prix info screen
  1056. msgid "Reverse"
  1057. msgstr "Baklengs"
  1058. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1059. #. I18N: In the grand prix info screen
  1060. #. I18N: In track screen
  1061. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512
  1062. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
  1063. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:284
  1064. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:450
  1065. msgid "Maximum time (min.)"
  1066. msgstr "Maksgrense tid (minutt)"
  1067. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1068. #. I18N: In the grand prix info screen
  1069. msgid "Track group"
  1070. msgstr "Banegruppe"
  1071. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1072. #. I18N: In the grand prix info screen
  1073. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:164
  1074. msgid "Continue saved GP"
  1075. msgstr "Forsett på lagret turnering"
  1076. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1077. #. I18N: Title in grand prix editor screen
  1078. msgid "Grand Prix editor"
  1079. msgstr "Rediger turnering"
  1080. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1081. #. I18N: Menu item
  1082. msgid "New"
  1083. msgstr "Ny"
  1084. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1085. #. I18N: Menu item
  1086. msgid "Copy"
  1087. msgstr "Kopier"
  1088. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1089. #. I18N: Menu item
  1090. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1091. #. I18N: In the user screen
  1092. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1093. #. I18N: In the user screen
  1094. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:71
  1095. msgid "Rename"
  1096. msgstr "Endre navn"
  1097. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  1098. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  1099. msgid "Save Grand Prix"
  1100. msgstr "Lagre turnering"
  1101. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1102. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1103. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1104. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1105. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1106. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1107. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1108. msgid "SuperTuxKart Help"
  1109. msgstr "SuperTuxKart-hjelp"
  1110. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1111. #. I18N: Tab in help menu
  1112. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1113. #. I18N: Tab in help menu
  1114. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1115. #. I18N: Tab in help menu
  1116. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1117. #. I18N: Tab in help menu
  1118. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1119. #. I18N: Tab in help menu
  1120. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1121. #. I18N: Tab in help menu
  1122. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1123. #. I18N: Tab in help menu
  1124. msgid "Game Modes"
  1125. msgstr "Spillmodi"
  1126. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1127. #. I18N: Tab in help menu
  1128. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1129. #. I18N: Tab in help menu
  1130. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1131. #. I18N: Tab in help menu
  1132. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1133. #. I18N: Tab in help menu
  1134. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1135. #. I18N: Tab in help menu
  1136. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1137. #. I18N: Tab in help menu
  1138. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1139. #. I18N: Tab in help menu
  1140. msgid "Powerups"
  1141. msgstr "Bonuser"
  1142. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1143. #. I18N: Tab in help menu
  1144. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1145. #. I18N: Tab in help menu
  1146. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1147. #. I18N: Tab in help menu
  1148. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1149. #. I18N: Tab in help menu
  1150. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1151. #. I18N: Tab in help menu
  1152. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1153. #. I18N: Tab in help menu
  1154. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1155. #. I18N: Tab in help menu
  1156. msgid "Bananas"
  1157. msgstr "Bananer"
  1158. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1159. #. I18N: Tab in help menu
  1160. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1161. #. I18N: Tab in help menu
  1162. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1163. #. I18N: Tab in help menu
  1164. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1165. #. I18N: Tab in help menu
  1166. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1167. #. I18N: Tab in help menu
  1168. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1169. #. I18N: Tab in help menu
  1170. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1171. #. I18N: Tab in help menu
  1172. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1173. #. I18N: Main menu button
  1174. #: src/io/rich_presence.cpp:501
  1175. msgid "Story Mode"
  1176. msgstr "Fortellingsmodus"
  1177. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1178. #. I18N: Tab in help menu
  1179. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1180. #. I18N: Tab in help menu
  1181. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1182. #. I18N: Tab in help menu
  1183. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1184. #. I18N: Tab in help menu
  1185. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1186. #. I18N: Tab in help menu
  1187. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1188. #. I18N: Tab in help menu
  1189. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1190. #. I18N: Tab in help menu
  1191. msgid "Kart classes"
  1192. msgstr "Kjøreegenskaper"
  1193. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1194. #. I18N: Tab in help menu
  1195. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1196. #. I18N: Tab in help menu
  1197. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1198. #. I18N: Tab in help menu
  1199. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1200. #. I18N: Tab in help menu
  1201. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1202. #. I18N: Tab in help menu
  1203. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1204. #. I18N: Tab in help menu
  1205. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1206. #. I18N: Tab in help menu
  1207. msgid "Multiplayer"
  1208. msgstr "Flere spillere"
  1209. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1210. msgid "Start the tutorial"
  1211. msgstr "Start opplæringsbanen"
  1212. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1213. #. I18N: In the help menu
  1214. msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
  1215. msgstr "Samle blå bokser. De gir deg våpen og andre fordeler."
  1216. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1217. #. I18N: In the help menu
  1218. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:49
  1219. msgid "Avoid bananas!"
  1220. msgstr "Unngå bananer!"
  1221. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1222. #. I18N: In the help menu
  1223. msgid ""
  1224. "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
  1225. "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
  1226. "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
  1227. msgstr "Å samle nitro lar deg få fartsøkninger når du måtte ønske det ved å trykke på den aktuelle tasten eller knappen. Du kan se ditt nåværende nivå av nitro i måleren nederst til høyre på løpsskjermen."
  1228. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1229. #. I18N: In the help menu
  1230. msgid ""
  1231. "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
  1232. "challenge to unlock it."
  1233. msgstr "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, må du fullføre en utfordring for å låse den opp."
  1234. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1235. #. I18N: In the help menu
  1236. msgid ""
  1237. "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
  1238. "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
  1239. "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
  1240. "carefully before!"
  1241. msgstr "Du kan skrense ved å trykke på en spesiell tast eller knapp. Påfølgende korte skrens hjelper til med å ta skarpe svinger. Medium skrens vil øke hastigheten din, og lange skrens vil øke den enda mer. Du kan ikke slutte å svinge mens du skrenser, så orienter karten din nøye før du prøver! "
  1242. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1243. #. I18N: In the help menu
  1244. msgid ""
  1245. "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
  1246. "before the race's start."
  1247. msgstr "Du kan få en oppstartsboost ved å trykke på akselerasjonsknappen ved \"Ferdig!\", før løpets start. "
  1248. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1249. #. I18N: in the help screen
  1250. msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
  1251. msgstr "* Gjeldende tastebindinger kan sees/endres i oppsett-menyen"
  1252. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1253. msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
  1254. msgstr "SuperTuxKart har flere spillmoduser:"
  1255. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1256. #. I18N: In the help menu
  1257. msgid ""
  1258. "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
  1259. msgstr "Vanlig løp: Alt er lov, så plukk opp ulike bonuser og bruk dem smart!"
  1260. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1261. #. I18N: In the help menu
  1262. msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  1263. msgstr "Tidsløp: Inneholder ingen bonuser, så bare kjøreteknikken din avgjør resultatet!"
  1264. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1265. #. I18N: In the help menu
  1266. msgid ""
  1267. "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
  1268. "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
  1269. " leader will get you eliminated too!"
  1270. msgstr "Følg lederen: Prøv å hele tiden være på andreplass, siden kjøretøyet på sisteplass blir disket hver gang telleren når null. Obs: Passerer du lederen blir du også disket!"
  1271. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1272. #. I18N: In the help menu
  1273. msgid ""
  1274. "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
  1275. "others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
  1276. "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
  1277. "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
  1278. "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
  1279. msgstr ""
  1280. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1281. #. I18N: In the help menu
  1282. msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
  1283. msgstr "Fotball: Nytt eget kjøretøy til å dytte ballen i målet."
  1284. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1285. #. I18N: In the help menu
  1286. msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
  1287. msgstr "Eggejakt: Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene."
  1288. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1289. #. I18N: In the help menu
  1290. msgid ""
  1291. "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
  1292. " record your own!"
  1293. msgstr ""
  1294. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1295. #. I18N: In the help menu
  1296. msgid ""
  1297. "Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  1298. msgstr ""
  1299. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1300. #. I18N: In the help menu
  1301. msgid ""
  1302. "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
  1303. "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
  1304. "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
  1305. "wins the cup."
  1306. msgstr ""
  1307. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1308. #. I18N: In the help menu
  1309. msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
  1310. msgstr "For å hjelpe deg å vinne kan du plukke opp bonusgjenstander:"
  1311. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1312. msgid ""
  1313. "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
  1314. "leave a sticky pink puddle behind you."
  1315. msgstr "Tyggis: Vern deg med et skjold, eller, hvis du ser bakover, etterlat deg en rosa klisterpøl."
  1316. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1317. msgid ""
  1318. "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
  1319. "control of your kart!"
  1320. msgstr ""
  1321. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1322. msgid ""
  1323. "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
  1324. " It also affects other karts close to the explosion."
  1325. msgstr ""
  1326. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1327. msgid ""
  1328. "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
  1329. "back to make one lose sight."
  1330. msgstr "Sugekopp: Skyt fremover for å dra en motstander bakover, eller skyt mens du ser bakover for å blinde en annen."
  1331. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1332. msgid ""
  1333. "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
  1334. "you are looking back, it will be thrown backwards."
  1335. msgstr ""
  1336. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1337. msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
  1338. msgstr "Fallskjerm: Sakker farten til alle foran deg."
  1339. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1340. msgid ""
  1341. "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
  1342. "bubblegums, and vice versa for a short time."
  1343. msgstr ""
  1344. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1345. msgid ""
  1346. "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
  1347. " down on the way."
  1348. msgstr "Basketball: Spretter etter personen som leder, og kan skvise og sakke ned andre kjøretøy på veien."
  1349. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1350. msgid ""
  1351. "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
  1352. " remove parachutes and bombs."
  1353. msgstr ""
  1354. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1355. msgid ""
  1356. "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
  1357. "kart:"
  1358. msgstr "Å kjøre på en banan kan resultere i at én av følgende setter seg fast i kjøretøyet:"
  1359. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1360. #. I18N: In the help menu
  1361. msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
  1362. msgstr "Anker - bremser plutselig karten."
  1363. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1364. #. I18N: In the help menu
  1365. msgid ""
  1366. "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
  1367. "faster you go, the stronger it slows you down."
  1368. msgstr "Fallskjerm - bremser karten, mer progressivt enn ankeret. Jo fortere du går, jo sterkere bremser den deg."
  1369. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1370. #. I18N: In the help menu
  1371. msgid ""
  1372. "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
  1373. " Bump into another kart to transfer the bomb to it."
  1374. msgstr "Bombe - detonerer etter en stund og kaster karten opp i luften. Dult inn i en annen kart for å overføre bomben til den."
  1375. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1376. msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
  1377. msgstr "Den onde Nolok har tatt Gnu! Her er noen tips for å hjelpe deg:"
  1378. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1379. #. I18N: In the help menu
  1380. msgid ""
  1381. "This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
  1382. "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
  1383. " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
  1384. " accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
  1385. msgstr ""
  1386. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1387. #. I18N: In the help menu
  1388. msgid ""
  1389. "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
  1390. "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
  1391. " the cup and the more points it is worth."
  1392. msgstr ""
  1393. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1394. #. I18N: In the help menu
  1395. msgid ""
  1396. "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
  1397. "gifted a surprise. There are several to collect."
  1398. msgstr ""
  1399. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1400. msgid ""
  1401. "Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
  1402. "differences:"
  1403. msgstr ""
  1404. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1405. #. I18N: In the help menu
  1406. msgid ""
  1407. "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, "
  1408. "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
  1409. " resistant to explosions."
  1410. msgstr ""
  1411. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1412. #. I18N: In the help menu
  1413. msgid ""
  1414. "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
  1415. "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
  1416. " especially at low speeds."
  1417. msgstr ""
  1418. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1419. #. I18N: In the help menu
  1420. msgid ""
  1421. "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
  1422. "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
  1423. " top speed."
  1424. msgstr ""
  1425. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1426. #. I18N: In the help menu
  1427. msgid ""
  1428. "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
  1429. "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
  1430. msgstr ""
  1431. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1432. #. I18N: In the help menu
  1433. msgid ""
  1434. "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
  1435. "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
  1436. "easier it is."
  1437. msgstr ""
  1438. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1439. #. I18N: In the help menu
  1440. msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
  1441. msgstr ""
  1442. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1443. #. I18N: In the help menu
  1444. msgid ""
  1445. "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
  1446. "networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
  1447. "options). Then, you can either create your own server with custom options, "
  1448. "or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
  1449. "recommended servers with optionally ranked races."
  1450. msgstr ""
  1451. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1452. #. I18N: In the help menu
  1453. msgid ""
  1454. "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
  1455. "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
  1456. " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
  1457. "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
  1458. "players and the server."
  1459. msgstr ""
  1460. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1461. #. I18N: In the help menu
  1462. msgid "... or on the same device:"
  1463. msgstr ""
  1464. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1465. #. I18N: In the help menu
  1466. msgid ""
  1467. "First, you will need several input devices. Use the input configuration "
  1468. "screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
  1469. "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
  1470. "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
  1471. "multiple simultaneous keypresses."
  1472. msgstr ""
  1473. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1474. #. I18N: In the help menu
  1475. msgid ""
  1476. "When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon"
  1477. " in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or "
  1478. "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
  1479. "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
  1480. "may not be used for this operation."
  1481. msgstr ""
  1482. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1483. #. I18N: In the high score selection screen
  1484. msgid "High Score Selection"
  1485. msgstr "Beste tider"
  1486. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1487. #. I18N: In the high score selection screen
  1488. #. I18N: Game mode
  1489. #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of
  1490. #. time.
  1491. #: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142
  1492. msgid "Lap Trial"
  1493. msgstr ""
  1494. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1495. #. I18N: In the high score selection screen
  1496. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  1497. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  1498. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:71
  1499. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51
  1500. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136
  1501. msgid "Grand Prix"
  1502. msgstr "Turnering"
  1503. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  1504. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1505. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  1506. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1507. msgid "Choose a Kart"
  1508. msgstr "Velg kjøretøy"
  1509. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1510. #. I18N: Main menu button
  1511. msgid "Singleplayer"
  1512. msgstr "Én spiller"
  1513. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1514. #. I18N: Main menu button
  1515. msgid "Splitscreen Multiplayer"
  1516. msgstr "Flere spillere (delt skjerm)"
  1517. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1518. #. I18N: Main menu button
  1519. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1520. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1521. #. I18N: In the user screen
  1522. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1523. #. I18N: In the user screen
  1524. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
  1525. msgid "Online"
  1526. msgstr "Tilkoblet"
  1527. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1528. #. I18N: Main menu button
  1529. msgid "Addons"
  1530. msgstr "Tillegg"
  1531. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1532. #. I18N: In the main screen
  1533. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:530
  1534. msgid "Tutorial"
  1535. msgstr "Opplæringsbane"
  1536. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1537. #. I18N: In the main screen
  1538. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:341
  1539. msgid "High Scores"
  1540. msgstr "Beste tider"
  1541. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1542. #. I18N: In the main screen
  1543. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1544. #. I18N: Section in the profile screen
  1545. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:109
  1546. msgid "Achievements"
  1547. msgstr "Bragder"
  1548. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1549. #. I18N: In the main screen
  1550. msgid "Grand Prix Editor"
  1551. msgstr "Rediger turneringer"
  1552. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1553. #. I18N: In the main screen
  1554. msgid "About"
  1555. msgstr "Om"
  1556. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1557. #. I18N: In the server creation screen
  1558. msgid "Server Creation"
  1559. msgstr "Tjeneroppretting"
  1560. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1561. #. I18N: In the server creation screen
  1562. msgid "Name of the server"
  1563. msgstr "Navnet på tjeneren"
  1564. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1565. #. I18N: In the server creation screen
  1566. msgid "Max. number of players"
  1567. msgstr "Maksgrense spillere"
  1568. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1569. #. I18N: In the server creation screen
  1570. msgid "Password for private server (optional)"
  1571. msgstr "Passord for privat tjener (valgfritt)"
  1572. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1573. #. I18N: In the server creation screen
  1574. msgid "Create"
  1575. msgstr "Opprett"
  1576. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1577. msgid "Local Networking"
  1578. msgstr "Lokalnettverk"
  1579. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1580. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1581. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1582. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1583. msgid "Find Server"
  1584. msgstr "Finn tjener"
  1585. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1586. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1587. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1588. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1589. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:103
  1590. msgid "Create Server"
  1591. msgstr "Opprett tjener"
  1592. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1593. #. I18N: In networking lobby
  1594. #. I18N: In the networking lobby
  1595. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:85
  1596. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:883
  1597. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:899
  1598. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1048
  1599. msgid "Lobby"
  1600. msgstr "Lobby"
  1601. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1602. #. I18N: In the network lobby
  1603. #. I18N: In networking lobby to configuration server settings
  1604. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200
  1605. msgid "Configuration"
  1606. msgstr "Konfigurasjon"
  1607. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1608. #. I18N: In the network lobby
  1609. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192
  1610. msgid "Start race"
  1611. msgstr "Start løp"
  1612. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1613. #. I18N: In the networking menu
  1614. msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
  1615. msgstr "Bruk delt skjerm eller spillerhandikapp"
  1616. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1617. #. I18N: Networking menu button
  1618. msgid "Local networking"
  1619. msgstr "Lokalnettverk"
  1620. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1621. #. I18N: Networking menu button
  1622. msgid "Global networking"
  1623. msgstr "Globalt nettverk"
  1624. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1625. #. I18N: Networking menu button
  1626. msgid "Enter server address"
  1627. msgstr "Skriv inn tjeneradresse"
  1628. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1629. #. I18N: Networking menu button
  1630. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:114
  1631. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:124
  1632. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:60
  1633. msgid "Your profile"
  1634. msgstr "Profilen din"
  1635. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
  1636. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1637. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1638. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1639. msgid "..."
  1640. msgstr "..."
  1641. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1642. #. I18N: In the achievements screen
  1643. msgid "Player rankings"
  1644. msgstr "Spiller rangering"
  1645. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1646. #. I18N: Section in the profile screen
  1647. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
  1648. msgid "Friends"
  1649. msgstr "Venner"
  1650. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1651. #. I18N: In the profile screen
  1652. msgid "Look for more friends:"
  1653. msgstr "Se etter flere venner:"
  1654. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1655. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1656. msgid "Search"
  1657. msgstr "Søk"
  1658. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1659. msgid "Global Networking"
  1660. msgstr "Internett"
  1661. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1662. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1663. msgid "Quick Play"
  1664. msgstr "Kjappstart"
  1665. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1666. #. I18N: Section in the profile screen
  1667. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:110
  1668. msgid "Account Settings"
  1669. msgstr "Kontoinnstillinger"
  1670. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1671. #. I18N: In the online account settings screen
  1672. msgid "Password:"
  1673. msgstr "Passord:"
  1674. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1675. msgid "Change"
  1676. msgstr "Endre"
  1677. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1678. #. I18N: In the online account settings screen
  1679. msgid "E-mail:"
  1680. msgstr ""
  1681. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1682. #. I18N: In the registration dialog
  1683. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:73
  1684. msgid "Create User"
  1685. msgstr "Opprett bruker"
  1686. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1687. #. I18N: Section in the register screen
  1688. msgid "New Online Account"
  1689. msgstr "Ny nettkonto"
  1690. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1691. #. I18N: Section in the register screen
  1692. msgid "Existing Online Account"
  1693. msgstr "Eksisterende nettkonto"
  1694. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1695. #. I18N: Section in the register screen
  1696. msgid "Offline Account"
  1697. msgstr "Frakoblet konto"
  1698. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1699. #. I18N: In the registration dialog
  1700. msgid "Local Name"
  1701. msgstr "Brukernavn (lokalt)"
  1702. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1703. #. I18N: In the registration dialog
  1704. msgid "Online Username"
  1705. msgstr "Brukernavn (nett)"
  1706. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1707. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1708. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1709. msgid "Reset password"
  1710. msgstr "Tilbakestille passord"
  1711. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1712. #. I18N: In the registration dialog
  1713. msgid ""
  1714. "You can play without creating an online account by selecting an offline "
  1715. "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
  1716. "Please read our privacy statement at https://privacy.supertuxkart.net"
  1717. msgstr ""
  1718. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1719. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:580
  1720. msgid "Server Selection"
  1721. msgstr "Tjenervalg"
  1722. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1723. #. I18N: In the server selection screen
  1724. msgid "Show private server(s)"
  1725. msgstr "Vis private tjenere"
  1726. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1727. #. I18N: In the server selection screen
  1728. msgid "Use IPv6 connection"
  1729. msgstr "Bruk IPv6-tilkobling"
  1730. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1731. msgid "User search"
  1732. msgstr "Brukersøk"
  1733. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1734. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1735. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1736. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1737. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1738. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1739. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1740. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1741. msgid "SuperTuxKart Options"
  1742. msgstr "SuperTuxKart-oppsett"
  1743. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1744. #. I18N: Section in the settings menu
  1745. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1746. #. I18N: Section in the settings menu
  1747. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1748. #. I18N: Section in the settings menu
  1749. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1750. #. I18N: Section in the settings menu
  1751. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1752. #. I18N: Section in the settings menu
  1753. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1754. #. I18N: Section in the settings menu
  1755. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1756. #. I18N: Section in the settings menu
  1757. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1758. #. I18N: In the video settings
  1759. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1760. #. I18N: Section in the settings menu
  1761. msgid "Graphics"
  1762. msgstr "Grafikk"
  1763. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1764. #. I18N: Section in the settings menu
  1765. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1766. #. I18N: Section in the settings menu
  1767. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1768. #. I18N: Section in the settings menu
  1769. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1770. #. I18N: Section in the settings menu
  1771. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1772. #. I18N: Section in the settings menu
  1773. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1774. #. I18N: Section in the settings menu
  1775. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1776. #. I18N: Section in the settings menu
  1777. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1778. #. I18N: Section in the settings menu
  1779. msgid "Audio"
  1780. msgstr "Lyd"
  1781. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1782. #. I18N: Section in the settings menu
  1783. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1784. #. I18N: Section in the settings menu
  1785. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1786. #. I18N: Section in the settings menu
  1787. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1788. #. I18N: Section in the settings menu
  1789. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1790. #. I18N: Section in the settings menu
  1791. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1792. #. I18N: Section in the settings menu
  1793. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1794. #. I18N: Section in the settings menu
  1795. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1796. #. I18N: Section in the settings menu
  1797. msgid "Interface"
  1798. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1799. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1800. #. I18N: Section in the settings menu
  1801. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1802. #. I18N: Section in the settings menu
  1803. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1804. #. I18N: Section in the settings menu
  1805. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1806. #. I18N: Section in the settings menu
  1807. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1808. #. I18N: Section in the settings menu
  1809. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1810. #. I18N: Section in the settings menu
  1811. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1812. #. I18N: Section in the settings menu
  1813. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1814. #. I18N: Section in the settings menu
  1815. msgid "Players"
  1816. msgstr "Spillere"
  1817. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1818. #. I18N: Section in the settings menu
  1819. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1820. #. I18N: Section in the settings menu
  1821. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1822. #. I18N: Section in the settings menu
  1823. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1824. #. I18N: Section in the settings menu
  1825. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1826. #. I18N: Section in the settings menu
  1827. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1828. #. I18N: Section in the settings menu
  1829. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1830. #. I18N: Section in the settings menu
  1831. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1832. #. I18N: Section in the settings menu
  1833. msgid "Controls"
  1834. msgstr "Kontroller"
  1835. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1836. #. I18N: Section in the settings menu
  1837. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1838. #. I18N: Section in the settings menu
  1839. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1840. #. I18N: Section in the settings menu
  1841. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1842. #. I18N: Section in the settings menu
  1843. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1844. #. I18N: Section in the settings menu
  1845. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1846. #. I18N: Section in the settings menu
  1847. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1848. #. I18N: Section in the settings menu
  1849. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1850. #. I18N: Section in the settings menu
  1851. msgid "Language"
  1852. msgstr "Språk"
  1853. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1854. #. I18N: In the audio options screen
  1855. msgid "Music"
  1856. msgstr "Musikk"
  1857. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1858. #. I18N: In the audio options screen
  1859. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  1860. #. indicates a graphical feature is enabled
  1861. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
  1862. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663
  1863. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:736
  1864. msgid "Enabled"
  1865. msgstr "På"
  1866. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1867. #. I18N: In the audio options screen
  1868. msgid "Volume"
  1869. msgstr "Lydstyrke"
  1870. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1871. #. I18N: In the audio options screen
  1872. msgid "Sound Effects"
  1873. msgstr "Lydeffekter"
  1874. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1875. #. I18N: In the input configuration screen
  1876. msgid "Delete Configuration"
  1877. msgstr "Slett oppsett"
  1878. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1879. #. I18N: In the input configuration screen
  1880. #. I18N: button to disable a keyboard configuration
  1881. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:125
  1882. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:632
  1883. msgid "Disable Configuration"
  1884. msgstr "Slett oppsett"
  1885. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1886. #. I18N: In the input configuration screen
  1887. msgid "Back to device list"
  1888. msgstr "Tilbake til enhetslisten"
  1889. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1890. #. I18N: In the input configuration screen
  1891. msgid "Rename Configuration"
  1892. msgstr "Endre navn på styreoppsettet"
  1893. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1894. #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad
  1895. msgid "Enable force feedback (if supported)"
  1896. msgstr ""
  1897. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1898. #. I18N: In the general settings
  1899. msgid "Internet options"
  1900. msgstr ""
  1901. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1902. #. I18N: In the general settings
  1903. msgid "Always show login screen"
  1904. msgstr "Vis alltid påloggingsvindu"
  1905. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1906. #. I18N: In the general settings
  1907. msgid "Connect to the Internet"
  1908. msgstr "Koble til Internett"
  1909. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1910. #. I18N: In the general settings
  1911. msgid "Enable chatting online"
  1912. msgstr "Slå på nettprat"
  1913. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1914. #. I18N: In the general settings
  1915. msgid "Enable chatting in online games"
  1916. msgstr "Slå på nettprat for spill over nettet"
  1917. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1918. #. I18N: In the general settings
  1919. msgid "Miscellaneous options"
  1920. msgstr ""
  1921. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1922. #. I18N: In the general settings
  1923. msgid "Enable per-player handicaps"
  1924. msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp"
  1925. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1926. #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
  1927. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:113
  1928. msgid "Uninstall full game assets"
  1929. msgstr ""
  1930. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1931. #. I18N: In the input configuration screen
  1932. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:212
  1933. msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
  1934. msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på et oppsett for å endre det"
  1935. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1936. #. I18N: In the input configuration screen
  1937. msgid "Add a device"
  1938. msgstr "Legg til kontroller"
  1939. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1940. #. I18N: In the input configuration screen
  1941. msgid ""
  1942. "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
  1943. " join the game."
  1944. msgstr "* Oppsettet som blir brukt blir automatisk valgt basert på hvilken tast du bruker til å slutte deg til spillet."
  1945. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1946. #. I18N: In the ui settings
  1947. msgid "Skin"
  1948. msgstr "Drakt"
  1949. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1950. #. I18N: In the ui settings
  1951. msgid "Minimap"
  1952. msgstr "Minikart"
  1953. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1954. #. I18N: In the ui settings
  1955. msgid "Splitscreen Multiplayer layout"
  1956. msgstr "Flere spillere (delt skjerm)"
  1957. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1958. #. I18N: In the ui settings
  1959. msgid "Font size"
  1960. msgstr "Skriftstørrelse"
  1961. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1962. #. I18N: In the ui settings
  1963. msgid "Camera"
  1964. msgstr "Kamera"
  1965. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1966. #. I18N: In the ui settings
  1967. msgid "Custom..."
  1968. msgstr "Tilpasset"
  1969. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1970. #. I18N: In the ui settings
  1971. msgid "Display FPS"
  1972. msgstr "Vis bilder per sekund"
  1973. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1974. #. I18N: In the ui settings
  1975. msgid "Show other karts' held powerups"
  1976. msgstr "Vis hvilken bonuser andre førere holder på"
  1977. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1978. #. I18N: In the ui settings
  1979. msgid "Enable the story mode timer"
  1980. msgstr ""
  1981. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1982. #. I18N: In the ui settings
  1983. msgid "Enable the speedrun timer"
  1984. msgstr ""
  1985. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1986. #. I18N: In the video settings
  1987. msgid "Render resolution"
  1988. msgstr ""
  1989. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1990. #. I18N: In the video settings
  1991. msgid "Graphical Effects Level"
  1992. msgstr "Grafiske effekter"
  1993. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1994. #. I18N: In the video settings
  1995. msgid "Blur Effects Level"
  1996. msgstr ""
  1997. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1998. #. I18N: In the video options, maximum frame per second
  1999. msgid "Maximum FPS"
  2000. msgstr "Maksimal FPS"
  2001. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2002. #. I18N: In the video settings
  2003. msgid "Custom settings..."
  2004. msgstr "Tilpassede innstillinger…"
  2005. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2006. #. I18N: In the video settings
  2007. msgid "Resolution"
  2008. msgstr "Oppløsning"
  2009. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2010. #. I18N: In the video settings
  2011. msgid "Fullscreen"
  2012. msgstr "Fullskjerm"
  2013. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2014. #. I18N: In the video settings
  2015. msgid "Remember window location"
  2016. msgstr "Husk vindusplasseringen"
  2017. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2018. #. I18N: In the video settings
  2019. msgid "Apply new resolution"
  2020. msgstr "Bruk ny oppløsning"
  2021. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2022. msgid "Select a difficulty"
  2023. msgstr "Velg vanskelighetsgrad"
  2024. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2025. msgid "Select a game mode"
  2026. msgstr "Velg spillmodus"
  2027. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2028. #. I18N: In soccer setup screen
  2029. msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
  2030. msgstr "Bruk venstre/høyre for å velge lag, og trykk så skyteknappen du bruker"
  2031. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2032. #. I18N: In soccer setup screen
  2033. msgid "Red Team"
  2034. msgstr "Rødt lag"
  2035. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2036. #. I18N: In soccer setup screen
  2037. msgid "Blue Team"
  2038. msgstr "Blått lag"
  2039. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2040. #. I18N: In the track info screen
  2041. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:541
  2042. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:276
  2043. msgid "Number of laps"
  2044. msgstr "Antall runder"
  2045. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2046. #. I18N: In the track info screen
  2047. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
  2048. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:195
  2049. msgid "Number of AI karts"
  2050. msgstr "Antall datamotstandere"
  2051. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2052. #. I18N: In the track info screen
  2053. msgid "Number of blue team AI karts"
  2054. msgstr ""
  2055. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  2056. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  2057. #: src/race/grand_prix_data.cpp:623
  2058. msgid "Random Grand Prix"
  2059. msgstr "Tilfeldig turnering"
  2060. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2061. #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
  2062. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:62
  2063. msgid "Login"
  2064. msgstr "Innlogging"
  2065. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2066. #. I18N: In the user screen
  2067. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2068. #. I18N: In the user screen
  2069. msgid "Remember password"
  2070. msgstr "Husk passordet"
  2071. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2072. #. I18N: In the user screen
  2073. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2074. #. I18N: In the user screen
  2075. msgid "Delete"
  2076. msgstr "Slett"
  2077. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2078. #. I18N: In the user screen
  2079. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2080. #. I18N: In the user screen
  2081. msgid "Kart color"
  2082. msgstr "Kjøretøyfarge"
  2083. #. I18N: ./data/tips.xml
  2084. msgid "The UI skin can be changed in the UI options."
  2085. msgstr ""
  2086. #. I18N: ./data/tips.xml
  2087. msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
  2088. msgstr "Du kan se andre karts bonuser ved å aktivere de i oppsettsalternativene for brukergrensesnittet."
  2089. #. I18N: ./data/tips.xml
  2090. msgid "The font size can be changed in the UI options."
  2091. msgstr ""
  2092. #. I18N: ./data/tips.xml
  2093. msgid "The help menu has lots of useful information."
  2094. msgstr ""
  2095. #. I18N: ./data/tips.xml
  2096. msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
  2097. msgstr ""
  2098. #. I18N: ./data/tips.xml
  2099. msgid ""
  2100. "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
  2101. msgstr ""
  2102. #. I18N: ./data/tips.xml
  2103. msgid "Short nitro boosts are more efficient."
  2104. msgstr ""
  2105. #. I18N: ./data/tips.xml
  2106. msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
  2107. msgstr ""
  2108. #. I18N: ./data/tips.xml
  2109. msgid ""
  2110. "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
  2111. "boost wears off."
  2112. msgstr ""
  2113. #. I18N: ./data/tips.xml
  2114. msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
  2115. msgstr ""
  2116. #. I18N: ./data/tips.xml
  2117. msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
  2118. msgstr ""
  2119. #. I18N: ./data/tips.xml
  2120. msgid ""
  2121. "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
  2122. "start is paramount."
  2123. msgstr ""
  2124. #. I18N: ./data/tips.xml
  2125. msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
  2126. msgstr ""
  2127. #. I18N: ./data/tips.xml
  2128. msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
  2129. msgstr ""
  2130. #. I18N: ./data/tips.xml
  2131. msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
  2132. msgstr ""
  2133. #. I18N: ./data/tips.xml
  2134. msgid "The rescue key (button) is very useful."
  2135. msgstr ""
  2136. #. I18N: ./data/tips.xml
  2137. msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
  2138. msgstr ""
  2139. #. I18N: ./data/tips.xml
  2140. msgid ""
  2141. "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
  2142. "ball, cake, or plunger."
  2143. msgstr ""
  2144. #. I18N: ./data/tips.xml
  2145. msgid ""
  2146. "Try to avoid crashing into the backs of other karts as this will slow you "
  2147. "down."
  2148. msgstr ""
  2149. #. I18N: ./data/tips.xml
  2150. msgid "You can use bowling balls to push and block the ball."
  2151. msgstr ""
  2152. #. I18N: ./data/tips.xml
  2153. msgid "In soccer, always work as a team for good results."
  2154. msgstr ""
  2155. #. I18N: ./data/tips.xml
  2156. msgid ""
  2157. "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
  2158. " powerup or block their way."
  2159. msgstr "Hvis du bommer på ballen og en motstander nærmer seg, prøv å slå dem med et våpen eller blokker veien deres."
  2160. #. I18N: ./data/tips.xml
  2161. msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
  2162. msgstr ""
  2163. #. I18N: ./data/tips.xml
  2164. msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
  2165. msgstr ""
  2166. #. I18N: ./data/tips.xml
  2167. msgid "Never use the three bowling balls all at the same time."
  2168. msgstr ""
  2169. #. I18N: ./data/tips.xml
  2170. msgid ""
  2171. "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to "
  2172. "hit opponents attempting to stop them from scoring."
  2173. msgstr ""
  2174. #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
  2175. msgid "Adiumy"
  2176. msgstr "Adiumy"
  2177. #. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
  2178. msgid "Amanda"
  2179. msgstr "Amanda"
  2180. #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
  2181. msgid "Godette"
  2182. msgstr ""
  2183. #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
  2184. msgid "Emule"
  2185. msgstr "Emule"
  2186. #. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
  2187. msgid "Gavroche"
  2188. msgstr "Gavroche"
  2189. #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
  2190. msgid "Gnu"
  2191. msgstr ""
  2192. #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
  2193. msgid "Hexley"
  2194. msgstr "Hexley"
  2195. #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
  2196. msgid "Kiki"
  2197. msgstr "Kiki"
  2198. #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
  2199. msgid "Konqi"
  2200. msgstr "Konqi"
  2201. #. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
  2202. msgid "Nolok"
  2203. msgstr "Nolok"
  2204. #. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
  2205. msgid "Pidgin"
  2206. msgstr "Pidgin"
  2207. #. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
  2208. msgid "Puffy"
  2209. msgstr "Puffy"
  2210. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
  2211. msgid "Pepper"
  2212. msgstr ""
  2213. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
  2214. msgid "Sara"
  2215. msgstr ""
  2216. #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
  2217. msgid "Suzanne"
  2218. msgstr "Suzanne"
  2219. #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
  2220. msgid "Tux"
  2221. msgstr "Tux"
  2222. #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
  2223. msgid "Wilber"
  2224. msgstr "Wilber"
  2225. #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
  2226. msgid "Xue"
  2227. msgstr "Xue"
  2228. #. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
  2229. msgid "Antediluvian Abyss"
  2230. msgstr "Kvartæravgrunnen"
  2231. #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml
  2232. msgid "Alien Signal"
  2233. msgstr ""
  2234. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml
  2235. msgid "Ancient Colosseum Labyrinth"
  2236. msgstr ""
  2237. #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
  2238. #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
  2239. msgid "Candela City"
  2240. msgstr "Stearinlysbyen"
  2241. #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
  2242. msgid "Battle Island"
  2243. msgstr "Kampøya"
  2244. #. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
  2245. msgid "Black Forest"
  2246. msgstr "Svartskogen"
  2247. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
  2248. msgid "Cave X"
  2249. msgstr "X-hula"
  2250. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
  2251. msgid "Cocoa Temple"
  2252. msgstr "Kakaotempelet"
  2253. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
  2254. msgid "Cornfield Crossing"
  2255. msgstr "Maisåkerkrysset"
  2256. #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
  2257. msgid "Fort Magma"
  2258. msgstr "Fort Magma"
  2259. #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
  2260. msgid "Gran Paradiso Island"
  2261. msgstr "Gran Paradiso ferieøy"
  2262. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
  2263. msgid "Hacienda"
  2264. msgstr "Haciendaen"
  2265. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hole_drop/track.xml
  2266. msgid "Hole Drop"
  2267. msgstr ""
  2268. #. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
  2269. msgid "Icy Soccer Field"
  2270. msgstr "Isete fotballbane"
  2271. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2272. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2273. msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
  2274. msgstr "Hva er galt, små hippier? Savner dere den store Gnu-lederen deres?"
  2275. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2276. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2277. msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
  2278. msgstr "Dere skjønner, han er i slottet mitt nå, og vil bli servert som kveldsmat …"
  2279. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2280. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2281. msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
  2282. msgstr "Men jeg er et rettferdig vesen, så vi kan gjøre en avtale."
  2283. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2284. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2285. msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
  2286. msgstr "Hvis du kan slå meg i kappløp, skal jeg slippe den gamle sulliken fri."
  2287. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2288. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2289. msgid ""
  2290. " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
  2291. "Karts!"
  2292. msgstr " Men dere patetiske små naut slår aldri meg – kjørekongen!"
  2293. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
  2294. msgid "Las Dunas Arena"
  2295. msgstr "Las Dunas arena"
  2296. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
  2297. msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
  2298. msgstr "Las Dunas stadion"
  2299. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
  2300. msgid "Around the Lighthouse"
  2301. msgstr "Rundt fyrtårnet"
  2302. #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
  2303. msgid "Old Mine"
  2304. msgstr "Den gamle gruva"
  2305. #. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
  2306. msgid "Minigolf"
  2307. msgstr "Minigolf"
  2308. #. I18N: ../stk-assets/tracks/oasis/track.xml
  2309. msgid "Oasis"
  2310. msgstr ""
  2311. #. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
  2312. msgid "Oliver's Math Class"
  2313. msgstr "Olivers mattetime"
  2314. #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
  2315. msgid "Pumpkin Park"
  2316. msgstr ""
  2317. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
  2318. msgid "Ravenbridge Mansion"
  2319. msgstr ""
  2320. #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
  2321. msgid "Shifting Sands"
  2322. msgstr "Solfylte sanddyner"
  2323. #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
  2324. msgid "Nessie's Pond"
  2325. msgstr "Nessies innsjø"
  2326. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
  2327. msgid "Northern Resort"
  2328. msgstr "Høyfjellshotell"
  2329. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
  2330. msgid "Snow Peak"
  2331. msgstr "Snødekte svinger"
  2332. #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
  2333. msgid "Soccer Field"
  2334. msgstr "Fotballbane"
  2335. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
  2336. msgid "The Stadium"
  2337. msgstr "Stadionet"
  2338. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
  2339. msgid "STK Enterprise"
  2340. msgstr "STK Enterprise"
  2341. #. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
  2342. msgid "Temple"
  2343. msgstr "Tempel"
  2344. #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
  2345. msgid "Volcan Island"
  2346. msgstr "Vulkanøya"
  2347. #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
  2348. msgid "XR591"
  2349. msgstr "XR591"
  2350. #. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
  2351. msgid "Zen Garden"
  2352. msgstr "Zen-hagen"
  2353. #: src/achievements/achievement.cpp:387
  2354. #, c-format
  2355. msgid "Completed achievement \"%s\"."
  2356. msgstr "Klarte bragden «%s»!"
  2357. #: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343
  2358. msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
  2359. msgstr "Klarte ikke å koble til tillegg-tjeneren for SuperTuxKart."
  2360. #: src/addons/news_manager.cpp:180
  2361. #, c-format
  2362. msgid "Error downloading news: '%s'."
  2363. msgstr "Feil ved nedlasting av nyheter: «%s»"
  2364. #: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:261
  2365. msgid "Normal Race (Grand Prix)"
  2366. msgstr "Vanlig løp (turnering)"
  2367. #: src/challenges/challenge_data.cpp:305
  2368. msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
  2369. msgstr "Tidsløp (turnering)"
  2370. #: src/challenges/challenge_data.cpp:310
  2371. msgid "Time-Trial - beat the replay"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/challenges/challenge_data.cpp:312
  2374. msgid "Time-Trial - nitro challenge"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/challenges/challenge_data.cpp:314
  2377. msgid "Normal Race (single race)"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/challenges/challenge_data.cpp:316
  2380. msgid "Time-Trial (single race)"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/challenges/challenge_data.cpp:318
  2383. msgid "Follow the Leader (single race)"
  2384. msgstr "Følg lederen (enkeltløp)"
  2385. #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed
  2386. #. laps
  2387. #: src/challenges/challenge_data.cpp:324
  2388. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78
  2389. msgid "Mode: Reverse"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/challenges/challenge_data.cpp:601
  2392. #, c-format
  2393. msgid "New track '%s' now available"
  2394. msgstr "Den nye banen «%s» er nå tilgjengelig"
  2395. #: src/challenges/challenge_data.cpp:605
  2396. #, c-format
  2397. msgid "New game mode '%s' now available"
  2398. msgstr "Det nye spillmoduset «%s» er nå tilgjengelig"
  2399. #: src/challenges/challenge_data.cpp:615
  2400. #, c-format
  2401. msgid "New Grand Prix '%s' now available"
  2402. msgstr "Den nye turneringen «%s» er nå tilgjengelig"
  2403. #: src/challenges/challenge_data.cpp:619
  2404. #, c-format
  2405. msgid "New difficulty '%s' now available"
  2406. msgstr "Den nye vanskelighetsgraden «%s» er nå tilgjengelig"
  2407. #: src/challenges/challenge_data.cpp:629
  2408. #, c-format
  2409. msgid "New kart '%s' now available"
  2410. msgstr "Det nye kjøretøyet «%s» er nå tilgjengelig"
  2411. #: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281
  2412. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:318
  2413. msgid ""
  2414. "Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  2415. "\n"
  2416. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  2417. "\n"
  2418. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  2419. msgstr ""
  2420. #. I18N: Name of first guest player (without number)
  2421. #: src/config/player_manager.cpp:396
  2422. msgid "Guest"
  2423. msgstr "Gjest"
  2424. #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
  2425. #: src/config/player_manager.cpp:401
  2426. #, c-format
  2427. msgid "Guest %d"
  2428. msgstr "Gjest %d"
  2429. #: src/config/user_config.cpp:688
  2430. msgid ""
  2431. "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
  2432. "created."
  2433. msgstr "Oppsettsfila var ødelagt, og ble derfor slettet og en ny opprettes."
  2434. #: src/config/user_config.cpp:699
  2435. msgid ""
  2436. "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
  2437. "created."
  2438. msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes."
  2439. #: src/graphics/irr_driver.cpp:730
  2440. msgid "Video recording started."
  2441. msgstr "Videoopptak startet."
  2442. #: src/graphics/irr_driver.cpp:737
  2443. #, c-format
  2444. msgid "Video saved in \"%s\"."
  2445. msgstr "Video lagret i \"%s\"."
  2446. #: src/graphics/irr_driver.cpp:741
  2447. msgid "Encoding progress:"
  2448. msgstr "Kodingsprosess:"
  2449. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1913 src/graphics/irr_driver.cpp:1956
  2450. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1961
  2451. #, c-format
  2452. msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
  2453. msgstr ""
  2454. #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
  2455. #: src/guiengine/engine.cpp:1452 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203
  2456. #, c-format
  2457. msgid "Tip: %s"
  2458. msgstr "Tips: %s"
  2459. #: src/guiengine/engine.cpp:1496
  2460. msgid "Loading"
  2461. msgstr "Laster"
  2462. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104
  2463. msgid "Mass"
  2464. msgstr "Vekt"
  2465. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110
  2466. msgid "Maximum speed"
  2467. msgstr "Toppfart"
  2468. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117
  2469. msgid "Acceleration"
  2470. msgstr "Akselerasjon"
  2471. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123
  2472. msgid "Nitro efficiency"
  2473. msgstr "Nitroeffektivitet"
  2474. #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
  2475. #. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
  2476. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:387
  2477. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758
  2478. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:468
  2479. #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413
  2480. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:867
  2481. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121
  2482. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1602
  2483. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1664
  2484. #, c-format
  2485. msgid "%s (handicapped)"
  2486. msgstr "%s (handikappet)"
  2487. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:444
  2488. #, c-format
  2489. msgid "%s is ready"
  2490. msgstr "%s er klar"
  2491. #. I18N: Unbound key binding
  2492. #: src/input/binding.cpp:85
  2493. msgid "[none]"
  2494. msgstr "[ingen]"
  2495. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2496. #: src/input/binding.cpp:92
  2497. msgctxt "input_key"
  2498. msgid "Left Mouse Button"
  2499. msgstr "Venstre museknapp"
  2500. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2501. #: src/input/binding.cpp:94
  2502. msgctxt "input_key"
  2503. msgid "Right Mouse Button"
  2504. msgstr "Høyre museknapp"
  2505. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2506. #: src/input/binding.cpp:96
  2507. msgctxt "input_key"
  2508. msgid "Cancel"
  2509. msgstr "Avbryt"
  2510. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2511. #: src/input/binding.cpp:98
  2512. msgctxt "input_key"
  2513. msgid "Middle Mouse Button"
  2514. msgstr "Midtre museknapp"
  2515. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2516. #: src/input/binding.cpp:100
  2517. msgctxt "input_key"
  2518. msgid "X1 Mouse Button"
  2519. msgstr "X1-museknapp"
  2520. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2521. #: src/input/binding.cpp:102
  2522. msgctxt "input_key"
  2523. msgid "X2 Mouse Button"
  2524. msgstr "X2-museknapp"
  2525. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2526. #: src/input/binding.cpp:104
  2527. msgctxt "input_key"
  2528. msgid "Backspace"
  2529. msgstr "Rettetast"
  2530. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2531. #: src/input/binding.cpp:106
  2532. msgctxt "input_key"
  2533. msgid "Tab"
  2534. msgstr "Tab"
  2535. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2536. #: src/input/binding.cpp:108
  2537. msgctxt "input_key"
  2538. msgid "Clear"
  2539. msgstr "Tøm"
  2540. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2541. #: src/input/binding.cpp:110
  2542. msgctxt "input_key"
  2543. msgid "Return"
  2544. msgstr "Enter"
  2545. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2546. #: src/input/binding.cpp:112
  2547. msgctxt "input_key"
  2548. msgid "Shift"
  2549. msgstr "Shift"
  2550. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2551. #: src/input/binding.cpp:114
  2552. msgctxt "input_key"
  2553. msgid "Control"
  2554. msgstr "Ctrl"
  2555. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2556. #: src/input/binding.cpp:116
  2557. msgctxt "input_key"
  2558. msgid "Alt/Menu"
  2559. msgstr "Alt/meny"
  2560. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2561. #: src/input/binding.cpp:118
  2562. msgctxt "input_key"
  2563. msgid "Pause"
  2564. msgstr "Pause"
  2565. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2566. #: src/input/binding.cpp:120
  2567. msgctxt "input_key"
  2568. msgid "Caps Lock"
  2569. msgstr "Caps Lock"
  2570. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2571. #: src/input/binding.cpp:122
  2572. msgctxt "input_key"
  2573. msgid "Kana"
  2574. msgstr "Kana"
  2575. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2576. #: src/input/binding.cpp:124
  2577. msgctxt "input_key"
  2578. msgid "Junja"
  2579. msgstr "Junja"
  2580. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2581. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2582. #: src/input/binding.cpp:127
  2583. msgctxt "input_key"
  2584. msgid "Final"
  2585. msgstr "Final"
  2586. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2587. #: src/input/binding.cpp:129
  2588. msgctxt "input_key"
  2589. msgid "Escape"
  2590. msgstr "Esc"
  2591. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2592. #: src/input/binding.cpp:131
  2593. msgctxt "input_key"
  2594. msgid "Convert"
  2595. msgstr "Konverter"
  2596. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2597. #: src/input/binding.cpp:133
  2598. msgctxt "input_key"
  2599. msgid "Nonconvert"
  2600. msgstr "Ikke konverter"
  2601. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2602. #: src/input/binding.cpp:135
  2603. msgctxt "input_key"
  2604. msgid "Accept"
  2605. msgstr "Godta"
  2606. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2607. #: src/input/binding.cpp:137
  2608. msgctxt "input_key"
  2609. msgid "Modechange"
  2610. msgstr "Modusendring"
  2611. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2612. #: src/input/binding.cpp:139
  2613. msgctxt "input_key"
  2614. msgid "Space"
  2615. msgstr "Mellomrom"
  2616. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2617. #: src/input/binding.cpp:141
  2618. msgctxt "input_key"
  2619. msgid "Page Up"
  2620. msgstr "Page Up"
  2621. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2622. #: src/input/binding.cpp:143
  2623. msgctxt "input_key"
  2624. msgid "Page Down"
  2625. msgstr "Page Down"
  2626. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2627. #: src/input/binding.cpp:145
  2628. msgctxt "input_key"
  2629. msgid "End"
  2630. msgstr "End"
  2631. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2632. #: src/input/binding.cpp:147
  2633. msgctxt "input_key"
  2634. msgid "Home"
  2635. msgstr "Home"
  2636. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2637. #: src/input/binding.cpp:149
  2638. msgctxt "input_key"
  2639. msgid "Left"
  2640. msgstr "Venstre"
  2641. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2642. #: src/input/binding.cpp:151
  2643. msgctxt "input_key"
  2644. msgid "Up"
  2645. msgstr "Opp"
  2646. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2647. #: src/input/binding.cpp:153
  2648. msgctxt "input_key"
  2649. msgid "Right"
  2650. msgstr "Høyre"
  2651. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2652. #: src/input/binding.cpp:155
  2653. msgctxt "input_key"
  2654. msgid "Down"
  2655. msgstr "Ned"
  2656. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2657. #: src/input/binding.cpp:157
  2658. msgctxt "input_key"
  2659. msgid "Select"
  2660. msgstr "Velg"
  2661. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2662. #: src/input/binding.cpp:159
  2663. msgctxt "input_key"
  2664. msgid "Print"
  2665. msgstr "Print"
  2666. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2667. #: src/input/binding.cpp:161
  2668. msgctxt "input_key"
  2669. msgid "Exec"
  2670. msgstr "Exec"
  2671. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2672. #: src/input/binding.cpp:163
  2673. msgctxt "input_key"
  2674. msgid "Print Screen"
  2675. msgstr "Print Screen"
  2676. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2677. #: src/input/binding.cpp:165
  2678. msgctxt "input_key"
  2679. msgid "Insert"
  2680. msgstr "Ins"
  2681. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2682. #: src/input/binding.cpp:167
  2683. msgctxt "input_key"
  2684. msgid "Delete"
  2685. msgstr "Del"
  2686. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2687. #: src/input/binding.cpp:169
  2688. msgctxt "input_key"
  2689. msgid "Help"
  2690. msgstr "Hjelp"
  2691. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2692. #: src/input/binding.cpp:207
  2693. msgctxt "input_key"
  2694. msgid "Left Logo"
  2695. msgstr "Venstre logo"
  2696. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2697. #: src/input/binding.cpp:209
  2698. msgctxt "input_key"
  2699. msgid "Right Logo"
  2700. msgstr "Høyre logo"
  2701. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2702. #: src/input/binding.cpp:211
  2703. msgctxt "input_key"
  2704. msgid "Apps"
  2705. msgstr "Meny"
  2706. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2707. #: src/input/binding.cpp:213
  2708. msgctxt "input_key"
  2709. msgid "Sleep"
  2710. msgstr "Hvilemodus"
  2711. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2712. #: src/input/binding.cpp:215
  2713. msgctxt "input_key"
  2714. msgid "Numpad 0"
  2715. msgstr "Tallkluster 0"
  2716. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2717. #: src/input/binding.cpp:217
  2718. msgctxt "input_key"
  2719. msgid "Numpad 1"
  2720. msgstr "Tallkluster 1"
  2721. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2722. #: src/input/binding.cpp:219
  2723. msgctxt "input_key"
  2724. msgid "Numpad 2"
  2725. msgstr "Tallkluster 2"
  2726. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2727. #: src/input/binding.cpp:221
  2728. msgctxt "input_key"
  2729. msgid "Numpad 3"
  2730. msgstr "Tallkluster 3"
  2731. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2732. #: src/input/binding.cpp:223
  2733. msgctxt "input_key"
  2734. msgid "Numpad 4"
  2735. msgstr "Tallkluster 4"
  2736. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2737. #: src/input/binding.cpp:225
  2738. msgctxt "input_key"
  2739. msgid "Numpad 5"
  2740. msgstr "Tallkluster 5"
  2741. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2742. #: src/input/binding.cpp:227
  2743. msgctxt "input_key"
  2744. msgid "Numpad 6"
  2745. msgstr "Tallkluster 6"
  2746. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2747. #: src/input/binding.cpp:229
  2748. msgctxt "input_key"
  2749. msgid "Numpad 7"
  2750. msgstr "Tallkluster 7"
  2751. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2752. #: src/input/binding.cpp:231
  2753. msgctxt "input_key"
  2754. msgid "Numpad 8"
  2755. msgstr "Tallkluster 8"
  2756. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2757. #: src/input/binding.cpp:233
  2758. msgctxt "input_key"
  2759. msgid "Numpad 9"
  2760. msgstr "Tallkluster 9"
  2761. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2762. #: src/input/binding.cpp:237
  2763. msgctxt "input_key"
  2764. msgid "Separator"
  2765. msgstr "Separator"
  2766. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2767. #: src/input/binding.cpp:239
  2768. msgctxt "input_key"
  2769. msgid "- (Subtract)"
  2770. msgstr "- (bindestrek)"
  2771. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2772. #: src/input/binding.cpp:241
  2773. msgctxt "input_key"
  2774. msgid "Decimal"
  2775. msgstr "Desimal"
  2776. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2777. #: src/input/binding.cpp:243
  2778. msgctxt "input_key"
  2779. msgid "/ (Divide)"
  2780. msgstr "/ (skråstrek)"
  2781. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2782. #: src/input/binding.cpp:269
  2783. msgctxt "input_key"
  2784. msgid "Num Lock"
  2785. msgstr "Num Lock"
  2786. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2787. #: src/input/binding.cpp:271
  2788. msgctxt "input_key"
  2789. msgid "Scroll Lock"
  2790. msgstr "Scroll Lock"
  2791. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2792. #: src/input/binding.cpp:273
  2793. msgctxt "input_key"
  2794. msgid "Left Shift"
  2795. msgstr "Venstre Shift"
  2796. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2797. #: src/input/binding.cpp:275
  2798. msgctxt "input_key"
  2799. msgid "Right Shift"
  2800. msgstr "Høyre Shift"
  2801. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2802. #: src/input/binding.cpp:277
  2803. msgctxt "input_key"
  2804. msgid "Left Control"
  2805. msgstr "Venstre Ctrl"
  2806. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2807. #: src/input/binding.cpp:279
  2808. msgctxt "input_key"
  2809. msgid "Right Control"
  2810. msgstr "Høyre Ctrl"
  2811. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2812. #: src/input/binding.cpp:281
  2813. msgctxt "input_key"
  2814. msgid "Left Menu"
  2815. msgstr "Venstre meny"
  2816. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2817. #: src/input/binding.cpp:283
  2818. msgctxt "input_key"
  2819. msgid "Right Menu"
  2820. msgstr "Høyre meny"
  2821. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2822. #: src/input/binding.cpp:289
  2823. msgctxt "input_key"
  2824. msgid "Attn"
  2825. msgstr "Attn"
  2826. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2827. #: src/input/binding.cpp:291
  2828. msgctxt "input_key"
  2829. msgid "Crsel"
  2830. msgstr "Crsel"
  2831. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2832. #: src/input/binding.cpp:293
  2833. msgctxt "input_key"
  2834. msgid "Exsel"
  2835. msgstr "Exsel"
  2836. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2837. #: src/input/binding.cpp:295
  2838. msgctxt "input_key"
  2839. msgid "Ereof"
  2840. msgstr "Ereof"
  2841. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2842. #: src/input/binding.cpp:297
  2843. msgctxt "input_key"
  2844. msgid "Play"
  2845. msgstr "Spill"
  2846. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2847. #: src/input/binding.cpp:299
  2848. msgctxt "input_key"
  2849. msgid "Zoom"
  2850. msgstr "Forstørr"
  2851. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2852. #: src/input/binding.cpp:301
  2853. msgctxt "input_key"
  2854. msgid "Pa1"
  2855. msgstr "Pa1"
  2856. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2857. #: src/input/binding.cpp:303
  2858. msgctxt "input_key"
  2859. msgid "Oem Clear"
  2860. msgstr "Oem Clear"
  2861. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
  2862. #: src/input/binding.cpp:343 src/input/binding.cpp:348
  2863. #, c-format
  2864. msgid "Gamepad hat %d"
  2865. msgstr "Spillkontroll-hatt %d"
  2866. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2867. #: src/input/binding.cpp:355
  2868. #, c-format
  2869. msgid "Axis %d %s"
  2870. msgstr "Akse %d %s"
  2871. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2872. #: src/input/binding.cpp:362
  2873. #, c-format
  2874. msgid "Axis %d inverted"
  2875. msgstr "Akse %d snudd"
  2876. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2877. #: src/input/binding.cpp:367
  2878. #, c-format
  2879. msgid "Axis %d"
  2880. msgstr "Akse %d"
  2881. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
  2882. #: src/input/binding.cpp:375
  2883. #, c-format
  2884. msgid "Gamepad button %d"
  2885. msgstr "Spillkontroll-knapp %d"
  2886. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2887. #. at all)
  2888. #: src/input/binding.cpp:378
  2889. #, c-format
  2890. msgid "Mouse button %d"
  2891. msgstr "Museknapp %d"
  2892. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2893. #. at all)
  2894. #: src/input/binding.cpp:382
  2895. #, c-format
  2896. msgid "Mouse axis %d %s"
  2897. msgstr "Museakse %d %s"
  2898. #. I18N: shown when config file is too old
  2899. #: src/input/device_manager.cpp:496
  2900. msgid "Please re-configure your key bindings."
  2901. msgstr "Sett opp tastene på nytt."
  2902. #: src/input/device_manager.cpp:497
  2903. msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
  2904. msgstr "Spillkontrollfila er ikke kompatibel med denne versjonen av spillet."
  2905. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2906. #: src/input/gamepad_config.cpp:159
  2907. msgid "Guide"
  2908. msgstr ""
  2909. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2910. #: src/input/gamepad_config.cpp:161
  2911. msgid "Start"
  2912. msgstr "Start"
  2913. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2914. #: src/input/gamepad_config.cpp:163
  2915. msgid "Left thumbstick press"
  2916. msgstr ""
  2917. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2918. #: src/input/gamepad_config.cpp:165
  2919. msgid "Right thumbstick press"
  2920. msgstr ""
  2921. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2922. #: src/input/gamepad_config.cpp:167
  2923. msgid "Left shoulder"
  2924. msgstr ""
  2925. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2926. #: src/input/gamepad_config.cpp:169
  2927. msgid "Right shoulder"
  2928. msgstr ""
  2929. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2930. #: src/input/gamepad_config.cpp:171
  2931. msgid "DPad up"
  2932. msgstr "Styrekors opp"
  2933. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2934. #: src/input/gamepad_config.cpp:173
  2935. msgid "DPad down"
  2936. msgstr "Styrekors ned"
  2937. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2938. #: src/input/gamepad_config.cpp:175
  2939. msgid "DPad left"
  2940. msgstr "Styrekors venstre"
  2941. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2942. #: src/input/gamepad_config.cpp:177
  2943. msgid "DPad right"
  2944. msgstr "Styrekors høyre"
  2945. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2946. #: src/input/gamepad_config.cpp:181
  2947. msgid "Left thumbstick right"
  2948. msgstr ""
  2949. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2950. #: src/input/gamepad_config.cpp:183
  2951. msgid "Left thumbstick left"
  2952. msgstr ""
  2953. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2954. #: src/input/gamepad_config.cpp:185
  2955. msgid "Left thumbstick down"
  2956. msgstr ""
  2957. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2958. #: src/input/gamepad_config.cpp:187
  2959. msgid "Left thumbstick up"
  2960. msgstr ""
  2961. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2962. #: src/input/gamepad_config.cpp:189
  2963. msgid "Right thumbstick right"
  2964. msgstr ""
  2965. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2966. #: src/input/gamepad_config.cpp:191
  2967. msgid "Right thumbstick left"
  2968. msgstr ""
  2969. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2970. #: src/input/gamepad_config.cpp:193
  2971. msgid "Right thumbstick down"
  2972. msgstr ""
  2973. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2974. #: src/input/gamepad_config.cpp:195
  2975. msgid "Right thumbstick up"
  2976. msgstr ""
  2977. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2978. #: src/input/gamepad_config.cpp:197
  2979. msgid "Left trigger"
  2980. msgstr "Venstre triggerknapp"
  2981. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2982. #: src/input/gamepad_config.cpp:199
  2983. msgid "Right trigger"
  2984. msgstr "Høyre triggerknapp"
  2985. #: src/input/input_manager.cpp:867
  2986. #, c-format
  2987. msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
  2988. msgstr "«%s» kom ikke med. Du må melde deg på tidligere om du vil bli med!"
  2989. #: src/input/input_manager.cpp:903
  2990. msgid "Only the Game Master may act at this point!"
  2991. msgstr "Bare spillederen kan gjøre noe nå!"
  2992. #: src/input/sdl_controller.cpp:253
  2993. #, c-format
  2994. msgid "%s has low battery level."
  2995. msgstr "%s har lavt batterinivå."
  2996. #: src/input/wiimote_manager.cpp:379
  2997. msgid ""
  2998. "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
  2999. "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/input/wiimote_manager.cpp:382
  3002. msgid ""
  3003. "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
  3004. "mode, then click on Ok. Detailed instructions at "
  3005. "https://supertuxkart.net/Wiimote"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/input/wiimote_manager.cpp:405
  3008. #, c-format
  3009. msgid "Found %d wiimote"
  3010. msgid_plural "Found %d wiimotes"
  3011. msgstr[0] "Fant %d Wii-kontroller"
  3012. msgstr[1] "Fant %d Wii-kontrollere"
  3013. #: src/input/wiimote_manager.cpp:410
  3014. msgid "Could not detect any wiimote :/"
  3015. msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller"
  3016. #: src/io/rich_presence.cpp:477
  3017. msgid "Getting ready to race"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:329
  3020. msgid "Penalty time!!"
  3021. msgstr "Straffetid!"
  3022. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:332
  3023. msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
  3024. msgstr "Ikke kjør før startsignalet går!"
  3025. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150
  3026. msgid "You can have at most 3 lives!"
  3027. msgstr "Du kan ha opptil 3 liv!"
  3028. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157
  3029. msgid "+1 life."
  3030. msgstr "+1 liv."
  3031. #: src/karts/kart.cpp:1024
  3032. msgid "You were too slow!"
  3033. msgstr "Du var for treg!"
  3034. #: src/karts/kart.cpp:1025
  3035. msgid "You won the race!"
  3036. msgstr "Du vant løpet!"
  3037. #: src/karts/kart.cpp:1026
  3038. #, c-format
  3039. msgid "You finished the race in rank %d!"
  3040. msgstr "Du fullførte løpet på %d. plass!"
  3041. #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
  3042. #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1172
  3043. #, c-format
  3044. msgid "%s left the game."
  3045. msgstr "%s forlot spillet."
  3046. #: src/main.cpp:2034
  3047. msgid ""
  3048. "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
  3049. "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy."
  3050. " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
  3051. "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
  3052. "Internet\")."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/main.cpp:2386
  3055. msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
  3056. msgstr "Din skjermoppløsning er for lav til å kjøre STK."
  3057. #: src/main.cpp:2437
  3058. msgid ""
  3059. "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
  3060. msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den."
  3061. #: src/main.cpp:2457
  3062. #, c-format
  3063. msgid ""
  3064. "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
  3065. "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
  3066. "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/main_loop.cpp:480 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128
  3069. msgid "Server connection timed out."
  3070. msgstr ""
  3071. #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
  3072. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:191
  3073. #, c-format
  3074. msgid "%s has the red flag!"
  3075. msgstr "%s har det røde flagget!"
  3076. #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
  3077. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:198
  3078. msgid "The red flag has returned!"
  3079. msgstr "Det røde flagget er tilbake!"
  3080. #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
  3081. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:209
  3082. #, c-format
  3083. msgid "%s has the blue flag!"
  3084. msgstr "%s har det blå flagget!"
  3085. #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
  3086. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:216
  3087. msgid "The blue flag has returned!"
  3088. msgstr "Det blå flagget er tilbake!"
  3089. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:424
  3090. #, c-format
  3091. msgid "%s captured the blue flag!"
  3092. msgstr "%s tok det blå flagget!"
  3093. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:428
  3094. #, c-format
  3095. msgid "%s captured the red flag!"
  3096. msgstr "%s tok det røde flagget!"
  3097. #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222
  3098. #, c-format
  3099. msgid "Eggs: %d / %d"
  3100. msgstr "Egg: %d/%d"
  3101. #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297
  3102. msgid "Leader"
  3103. msgstr "Leder"
  3104. #: src/modes/linear_world.cpp:418
  3105. msgid "Final lap!"
  3106. msgstr "Siste runde!"
  3107. #: src/modes/linear_world.cpp:447
  3108. #, c-format
  3109. msgid "Lap %i"
  3110. msgstr "Runde %i"
  3111. #: src/modes/linear_world.cpp:549
  3112. #, c-format
  3113. msgctxt "fastest_lap"
  3114. msgid "%s by %s"
  3115. msgstr "%s av %s"
  3116. #: src/modes/linear_world.cpp:555
  3117. msgid "New fastest lap"
  3118. msgstr "Ny raskeste runde"
  3119. #: src/modes/linear_world.cpp:1097
  3120. msgid "WRONG WAY!"
  3121. msgstr "FEIL VEI!"
  3122. #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660
  3123. #, c-format
  3124. msgid "%s scored a goal!"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/modes/soccer_world.cpp:535 src/modes/soccer_world.cpp:662
  3127. #, c-format
  3128. msgid "Oops, %s made an own goal!"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641
  3131. #, c-format
  3132. msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
  3133. msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
  3134. msgstr[0] "%i kasse med reservedekk har blitt plassert ut!"
  3135. msgstr[1] "%i reservedekk har blitt plassert ut!"
  3136. #: src/modes/world.cpp:1427
  3137. msgid "You have been eliminated!"
  3138. msgstr "Du er nå ute av løpet!"
  3139. #: src/modes/world.cpp:1434
  3140. #, c-format
  3141. msgid "'%s' has been eliminated."
  3142. msgstr "%s er nå ute av spillet."
  3143. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129
  3144. msgid "Server has been shut down."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130
  3147. msgid "You were kicked from the server."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132
  3150. msgid "You were kicked: Ping too high."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297
  3153. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:911
  3154. msgid "Bad network connection is detected."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463
  3157. #: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3848
  3158. msgid "Bot"
  3159. msgstr "Bot"
  3160. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:641
  3161. #, c-format
  3162. msgid "%s disconnected."
  3163. msgstr ""
  3164. #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
  3165. #. player name is clickable
  3166. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672
  3167. msgid ""
  3168. "Press player name in the list for player management and ranking information."
  3169. msgstr ""
  3170. #. I18N: In the networking lobby
  3171. #. I18N: In server info dialog
  3172. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:738
  3173. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115
  3174. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:97
  3175. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2014
  3176. #, c-format
  3177. msgid "Difficulty: %s"
  3178. msgstr "Vanskelighetsgrad: %s"
  3179. #. I18N: In the networking lobby
  3180. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:743
  3181. #, c-format
  3182. msgid "Max players: %d"
  3183. msgstr ""
  3184. #. I18N: In server info dialog
  3185. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756
  3186. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131
  3187. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:101
  3188. #, c-format
  3189. msgid "Game mode: %s"
  3190. msgstr ""
  3191. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3192. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769
  3193. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174
  3194. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158
  3195. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:253
  3196. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376
  3197. msgid "Time limit"
  3198. msgstr ""
  3199. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3200. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770
  3201. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175
  3202. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:255
  3203. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377
  3204. msgid "Goals limit"
  3205. msgstr ""
  3206. #. I18N: In the networking lobby
  3207. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:774
  3208. #, c-format
  3209. msgid "Soccer game type: %s"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:784
  3212. #, c-format
  3213. msgid "Grand prix progress: %d / %d"
  3214. msgstr ""
  3215. #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
  3216. #. will not be allowed to start
  3217. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903
  3218. msgid "All players joined red or blue team."
  3219. msgstr ""
  3220. #. I18N: Display when a player is allow to control the server
  3221. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:923
  3222. msgid "You are now the owner of server."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:966
  3225. msgid "Connection refused: Server is busy."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:971
  3228. msgid "Connection refused: You are banned from the server."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:986
  3231. msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:990
  3234. msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:994
  3237. msgid "Connection refused: Server is full."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:998
  3240. msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1026
  3243. msgid "Failed to start the network game."
  3244. msgstr ""
  3245. #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
  3246. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1241
  3247. msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
  3248. msgstr ""
  3249. #. I18N: Error message shown if live join failed in network
  3250. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1245
  3251. msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
  3252. msgstr ""
  3253. #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
  3254. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1249
  3255. msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1255
  3258. msgid "Server owner quit the game."
  3259. msgstr ""
  3260. #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game
  3261. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1259
  3262. msgid "You will be spectating the next game."
  3263. msgstr ""
  3264. #. I18N: Show when player join red team of the started game in
  3265. #. network
  3266. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1435
  3267. #, c-format
  3268. msgid "%s joined the red team."
  3269. msgstr ""
  3270. #. I18N: Show when player join blue team of the started game in
  3271. #. network
  3272. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1441
  3273. #, c-format
  3274. msgid "%s joined the blue team."
  3275. msgstr ""
  3276. #. I18N: Show when player join the started game in network
  3277. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1447
  3278. #, c-format
  3279. msgid "%s joined the game."
  3280. msgstr ""
  3281. #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
  3282. #. the camera target in spectate mode of network
  3283. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1638
  3284. #, c-format
  3285. msgid ""
  3286. "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the "
  3287. "camera position."
  3288. msgstr ""
  3289. #. I18N: Tell player he has successfully report this named player
  3290. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1654
  3291. #, c-format
  3292. msgid "Successfully reported %s."
  3293. msgstr ""
  3294. #. I18N: Shown when there is download error for assets download
  3295. #. in the first run
  3296. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1940
  3297. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251
  3298. msgid ""
  3299. "Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
  3300. "and try again later."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230
  3303. msgid "No quick play server available."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380
  3306. #, c-format
  3307. msgid "Cannot connect to server %s."
  3308. msgstr ""
  3309. #. I18N: Show the failed detect port server name
  3310. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883
  3311. #, c-format
  3312. msgid "Failed to detect port number for server %s."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294
  3315. msgid "Network grand prix has been finished."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/network/server_config.cpp:263
  3318. msgid "Time Trial (Grand Prix)"
  3319. msgstr ""
  3320. #. I18N: Game mode
  3321. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3322. #: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292
  3323. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
  3324. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:237
  3325. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252
  3326. msgid "Free-For-All"
  3327. msgstr ""
  3328. #. I18N: Game mode
  3329. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3330. #: src/network/server_config.cpp:275 src/race/race_manager.cpp:1294
  3331. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162
  3332. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
  3333. msgid "Capture The Flag"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/online/online_player_profile.cpp:455
  3336. #, c-format
  3337. msgid "%s is now online."
  3338. msgstr "%s er nå tilkoblet."
  3339. #: src/online/online_player_profile.cpp:459
  3340. #, c-format
  3341. msgid "%s and %s are now online."
  3342. msgstr "%s og %s er nå tilkoblet."
  3343. #: src/online/online_player_profile.cpp:464
  3344. #, c-format
  3345. msgid "%s, %s and %s are now online."
  3346. msgstr "%s, %s og %s er nå tilkoblet."
  3347. #. I18N: Only used for count > 3
  3348. #: src/online/online_player_profile.cpp:470
  3349. #, c-format
  3350. msgid "%d friend is now online."
  3351. msgid_plural "%d friends are now online."
  3352. msgstr[0] "%d venn er nå tilkoblet."
  3353. msgstr[1] "%d venner er nå tilkoblet."
  3354. #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
  3355. #: src/online/online_player_profile.cpp:519
  3356. #, c-format
  3357. msgid "%s is now on server \"%s\"."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/online/online_player_profile.cpp:550
  3360. #, c-format
  3361. msgid "You have %d new friend request!"
  3362. msgid_plural "You have %d new friend requests!"
  3363. msgstr[0] "Du har fått %d ny venneførespørsel!"
  3364. msgstr[1] "Du har fått %d nye venneførespørsler!"
  3365. #: src/online/online_player_profile.cpp:556
  3366. msgid "You have a new friend request!"
  3367. msgstr "Du har fått en ny venneførespørsel!"
  3368. #: src/online/xml_request.cpp:83
  3369. msgid ""
  3370. "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
  3371. " later."
  3372. msgstr "Klarte ikke å koble til tjeneren. Kontroller at Internett-forbindelsen fungerer, og prøv så på nytt."
  3373. #: src/race/grand_prix_data.cpp:639 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
  3374. msgid "Default"
  3375. msgstr "Standard"
  3376. #: src/race/grand_prix_data.cpp:641 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:78
  3377. msgid "None"
  3378. msgstr "Ingen"
  3379. #: src/race/grand_prix_data.cpp:645 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:80
  3380. msgid "Random"
  3381. msgstr "Tilfeldig"
  3382. #: src/race/highscore_manager.cpp:102
  3383. msgid ""
  3384. "The highscore file was too old,\n"
  3385. "all highscores have been erased."
  3386. msgstr "Rekordfila var for gammel, og\nalle rekordene ble derfor fjernet."
  3387. #. I18N: Game mode
  3388. #: src/race/race_manager.cpp:1286
  3389. msgid "Follow the Leader"
  3390. msgstr "Følg lederen"
  3391. #. I18N: Game mode
  3392. #: src/race/race_manager.cpp:1290 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251
  3393. msgid "3 Strikes Battle"
  3394. msgstr "Tre liv"
  3395. #: src/replay/replay_recorder.cpp:358
  3396. msgid "Incomplete replay file will not be saved."
  3397. msgstr "Uferdig skyggeopptaksfil vil ikke bli lagret."
  3398. #: src/replay/replay_recorder.cpp:394
  3399. #, c-format
  3400. msgid "Replay saved in \"%s\"."
  3401. msgstr "Skyggeopptak lagret i \"%s\"."
  3402. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
  3403. msgid "1 week"
  3404. msgstr "1 uke"
  3405. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
  3406. msgid "2 weeks"
  3407. msgstr "2 uker"
  3408. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
  3409. msgid "1 month"
  3410. msgstr "1 måned"
  3411. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
  3412. msgid "3 months"
  3413. msgstr "3 måneder"
  3414. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
  3415. msgid "6 months"
  3416. msgstr "6 måneder"
  3417. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
  3418. msgid "9 months"
  3419. msgstr "9 måneder"
  3420. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
  3421. msgid "1 year"
  3422. msgstr "1 år"
  3423. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
  3424. msgid "2 years"
  3425. msgstr "2 år"
  3426. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
  3427. msgid "Add-on name"
  3428. msgstr "Navn på tillegg"
  3429. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:108
  3430. msgid "Updated date"
  3431. msgstr "Sist endret"
  3432. #. I18N: Addon not installed for fillter
  3433. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
  3434. msgid "Not installed"
  3435. msgstr "Ikke innstallert"
  3436. #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
  3437. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:325
  3438. #, c-format
  3439. msgctxt "addons"
  3440. msgid "%s by %s"
  3441. msgstr "%s av %s"
  3442. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:446
  3443. msgid "Please wait while addons are updated"
  3444. msgstr "Vent mens tilleggene blir oppdatert"
  3445. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:526
  3446. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:631
  3447. msgid ""
  3448. "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
  3449. " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
  3450. "firewall"
  3451. msgstr "Klarte ikke å kontakte nettstedet som har spilltilleggene. Se til at du er koblet til Internett, og at en brannmur ikke hindrer SuperTuxKart i å få kontakt med nettet."
  3452. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:278
  3453. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:330
  3454. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:229
  3455. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:260
  3456. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:957
  3457. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1598
  3458. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101
  3459. msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
  3460. msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!"
  3461. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342
  3462. msgid "Random Arena"
  3463. msgstr "Tilfeldig bane"
  3464. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:346
  3465. #, c-format
  3466. msgid "%d arena unavailable in single player."
  3467. msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
  3468. msgstr[0] "%d bane utilgjengelig i énspillermodus"
  3469. msgstr[1] "%d baner utilgjengelige i énspillermodus"
  3470. #: src/states_screens/credits.cpp:184
  3471. msgid "translator-credits"
  3472. msgstr "Launchpad Contributions:\nAllan Nordhøy, 2016-2017\nHH6899, 2018\nElias Nykrem, 2022\nHåvard Handegård, 2021\n111more1, 2022\nKarl Ove Hufthammer, 2015\nMagne Djupvik, 2017-2018\nKarl Ove Hufthammer\nAllan Nordhøy,\nTidligere:\nDawid Gan\nEigil Iversen\nMagne Djupvik\noyvindln\nSTK-team\nTore Bergebakken"
  3473. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
  3474. msgctxt "achievement_info"
  3475. msgid "Subgoals"
  3476. msgstr "Delmål"
  3477. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
  3478. msgctxt "achievement_info"
  3479. msgid "Progress"
  3480. msgstr "Framgang"
  3481. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3482. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
  3483. msgid "Fulfill all the subgoals"
  3484. msgstr "Gjennomfør alle delmålene"
  3485. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3486. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
  3487. msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
  3488. msgstr "Gjennomfør alle delmålene samtidig"
  3489. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3490. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
  3491. msgid "Fulfill at least one subgoal"
  3492. msgstr "Gjennomfør minst ett delmål"
  3493. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3494. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168
  3495. msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
  3496. msgstr ""
  3497. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3498. #. added to multiple different goals.
  3499. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170
  3500. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3501. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3502. msgid "Races won"
  3503. msgstr ""
  3504. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3505. #. added to multiple different goals.
  3506. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172
  3507. msgid "Normal races won"
  3508. msgstr ""
  3509. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3510. #. added to multiple different goals.
  3511. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174
  3512. msgid "Time-trial races won"
  3513. msgstr ""
  3514. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3515. #. added to multiple different goals.
  3516. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176
  3517. msgid "Follow-the-Leader races won"
  3518. msgstr ""
  3519. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3520. #. added to multiple different goals.
  3521. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178
  3522. msgid "Consecutive won races"
  3523. msgstr ""
  3524. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3525. #. added to multiple different goals.
  3526. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
  3527. msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
  3528. msgstr ""
  3529. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3530. #. added to multiple different goals.
  3531. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
  3532. msgid "Novice races started"
  3533. msgstr ""
  3534. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3535. #. added to multiple different goals.
  3536. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184
  3537. msgid "Novice races finished"
  3538. msgstr ""
  3539. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3540. #. added to multiple different goals.
  3541. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
  3542. msgid "Intermediate races started"
  3543. msgstr ""
  3544. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3545. #. added to multiple different goals.
  3546. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
  3547. msgid "Intermediate races finished"
  3548. msgstr ""
  3549. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3550. #. added to multiple different goals.
  3551. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
  3552. msgid "Expert races started"
  3553. msgstr ""
  3554. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3555. #. added to multiple different goals.
  3556. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
  3557. msgid "Expert races finished"
  3558. msgstr ""
  3559. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3560. #. added to multiple different goals.
  3561. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
  3562. msgid "SuperTux races started"
  3563. msgstr ""
  3564. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3565. #. added to multiple different goals.
  3566. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
  3567. msgid "SuperTux races finished"
  3568. msgstr ""
  3569. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3570. #. added to multiple different goals.
  3571. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
  3572. msgid "Normal races started"
  3573. msgstr ""
  3574. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3575. #. added to multiple different goals.
  3576. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
  3577. msgid "Normal races finished"
  3578. msgstr ""
  3579. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3580. #. added to multiple different goals.
  3581. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
  3582. msgid "Time-trial races started"
  3583. msgstr ""
  3584. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3585. #. added to multiple different goals.
  3586. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
  3587. msgid "Time-trial races finished"
  3588. msgstr ""
  3589. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3590. #. added to multiple different goals.
  3591. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
  3592. msgid "Follow-the-Leader races started"
  3593. msgstr ""
  3594. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3595. #. added to multiple different goals.
  3596. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
  3597. msgid "Follow-the-Leader races finished"
  3598. msgstr ""
  3599. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3600. #. added to multiple different goals.
  3601. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
  3602. msgid "3 Strikes battles started"
  3603. msgstr ""
  3604. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3605. #. added to multiple different goals.
  3606. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
  3607. msgid "3 Strikes battles finished"
  3608. msgstr ""
  3609. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3610. #. added to multiple different goals.
  3611. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
  3612. msgid "Soccer matches started"
  3613. msgstr ""
  3614. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3615. #. added to multiple different goals.
  3616. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
  3617. msgid "Soccer matches finished"
  3618. msgstr ""
  3619. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3620. #. added to multiple different goals.
  3621. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
  3622. msgid "Egg Hunts started"
  3623. msgstr ""
  3624. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3625. #. added to multiple different goals.
  3626. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
  3627. msgid "Egg Hunts finished"
  3628. msgstr ""
  3629. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3630. #. added to multiple different goals.
  3631. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
  3632. msgid "Races started with a ghost replay"
  3633. msgstr ""
  3634. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3635. #. added to multiple different goals.
  3636. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
  3637. msgid "Races finished with a ghost replay"
  3638. msgstr ""
  3639. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3640. #. added to multiple different goals.
  3641. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
  3642. msgid "Capture-the-Flag matches started"
  3643. msgstr ""
  3644. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3645. #. added to multiple different goals.
  3646. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
  3647. msgid "Capture-the-Flag matches finished"
  3648. msgstr ""
  3649. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3650. #. added to multiple different goals.
  3651. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
  3652. msgid "Free-for-All matches started"
  3653. msgstr ""
  3654. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3655. #. added to multiple different goals.
  3656. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
  3657. msgid "Free-for-All matches finished"
  3658. msgstr ""
  3659. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3660. #. added to multiple different goals.
  3661. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
  3662. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3663. msgid "Powerups used"
  3664. msgstr "Bonuser brukt"
  3665. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3666. #. added to multiple different goals.
  3667. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3668. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3669. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3670. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3671. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3672. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3673. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262
  3674. msgid " (1 race)"
  3675. msgstr ""
  3676. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3677. #. added to multiple different goals.
  3678. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238
  3679. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3680. msgid "Bowling ball hits"
  3681. msgstr ""
  3682. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3683. #. added to multiple different goals.
  3684. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242
  3685. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3686. msgid "Swatter hits"
  3687. msgstr ""
  3688. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3689. #. added to multiple different goals.
  3690. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246
  3691. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3692. msgid "All hits"
  3693. msgstr ""
  3694. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3695. #. added to multiple different goals.
  3696. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3697. msgid "Hits against the same kart"
  3698. msgstr ""
  3699. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3700. #. added to multiple different goals.
  3701. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252
  3702. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3703. msgid "Bananas collected"
  3704. msgstr ""
  3705. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3706. #. added to multiple different goals.
  3707. #. I18N: Key binding name
  3708. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256
  3709. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260
  3710. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267
  3711. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284
  3712. msgid "Skidding"
  3713. msgstr "Sladding"
  3714. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3715. #. added to multiple different goals.
  3716. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269
  3717. msgid " (1 lap)"
  3718. msgstr ""
  3719. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3720. #. added to multiple different goals.
  3721. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3722. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3723. msgid "Races started"
  3724. msgstr ""
  3725. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3726. #. added to multiple different goals.
  3727. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3728. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3729. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3730. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3731. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3732. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3733. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3734. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3735. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3736. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294
  3737. msgid " (maximum on one official track)"
  3738. msgstr ""
  3739. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3740. #. added to multiple different goals.
  3741. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3742. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3743. msgid "Races finished"
  3744. msgstr ""
  3745. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3746. #. added to multiple different goals.
  3747. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3748. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3749. msgid "Reverse direction races finished"
  3750. msgstr ""
  3751. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3752. #. added to multiple different goals.
  3753. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3754. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3755. msgid "Races finished alone"
  3756. msgstr ""
  3757. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3758. #. added to multiple different goals.
  3759. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3760. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3761. msgid "Races with less than the default lap number"
  3762. msgstr ""
  3763. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3764. #. added to multiple different goals.
  3765. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3766. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3767. msgid "Races with more than the default lap number"
  3768. msgstr ""
  3769. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3770. #. added to multiple different goals.
  3771. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3772. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3773. msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
  3774. msgstr ""
  3775. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3776. #. added to multiple different goals.
  3777. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3778. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3779. msgid "Egg hunts started"
  3780. msgstr ""
  3781. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3782. #. added to multiple different goals.
  3783. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
  3784. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
  3785. msgid "Egg hunts finished"
  3786. msgstr ""
  3787. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3788. #. added to multiple different goals.
  3789. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3790. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3791. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3792. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3793. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3794. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3795. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3796. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3797. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3798. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319
  3799. msgid " (official tracks matching the goal)"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
  3802. msgid ""
  3803. "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n"
  3804. "\n"
  3805. "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
  3806. msgstr ""
  3807. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3808. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
  3809. msgid "Add Wiimote"
  3810. msgstr "Legg til Wii-kontroller"
  3811. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3812. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108
  3813. msgid "Add Keyboard Configuration"
  3814. msgstr "Legg til tasteoppsett"
  3815. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119
  3816. msgid "Update"
  3817. msgstr "Oppdater"
  3818. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:131
  3819. #, c-format
  3820. msgid "Version: %d"
  3821. msgstr "Versjon: %d"
  3822. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:162
  3823. msgid "featured"
  3824. msgstr "Anbefalt"
  3825. #. I18N: File size of game assets or addons downloading
  3826. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:182
  3827. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:208
  3828. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:104
  3829. #, c-format
  3830. msgid "Size: %s"
  3831. msgstr "Størrelse: %s"
  3832. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:298
  3833. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:220
  3834. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:201
  3835. msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
  3836. msgstr "Klarte ikke å laste ned tillegget"
  3837. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:374
  3838. #, c-format
  3839. msgid "Problems installing the addon '%s'."
  3840. msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»."
  3841. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:385
  3842. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:436
  3843. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:266
  3844. msgid "Try again"
  3845. msgstr "Prøv igjen"
  3846. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:425
  3847. #, c-format
  3848. msgid "Problems removing the addon '%s'."
  3849. msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»."
  3850. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66
  3851. msgid "Background download completed."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127
  3854. msgid "Background download"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136
  3857. msgid "Background download has already started."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:137
  3860. msgid "Current password invalid."
  3861. msgstr "Det gjeldende passordet er ugyldig."
  3862. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:143
  3863. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:382
  3864. msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
  3865. msgstr "Passordet må være mellom 8 og 30 tegn langt."
  3866. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:150
  3867. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:358
  3868. msgid "Passwords don't match!"
  3869. msgstr "Passordene er ikke like."
  3870. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
  3871. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207
  3872. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:448
  3873. msgid "Validating info"
  3874. msgstr "Kontrollerer informasjon"
  3875. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:247
  3876. msgid "Password successfully changed."
  3877. msgstr "Passordet er nå endret."
  3878. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  3879. #. resoluton
  3880. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86
  3881. #, c-format
  3882. msgid "Confirm resolution within %i second"
  3883. msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
  3884. msgstr[0] "Bekreftet endring av oppløsningen innen %i sekund"
  3885. msgstr[1] "Bekreft endring av oppløsningen innen %i sekund"
  3886. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93
  3887. msgid ""
  3888. "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
  3889. " the UI may not work correctly."
  3890. msgstr ""
  3891. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
  3892. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86
  3893. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:166
  3894. msgid "Drone chase"
  3895. msgstr ""
  3896. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
  3897. #. I18N: custom video settings
  3898. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103
  3899. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
  3900. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:582
  3901. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620
  3902. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:648
  3903. msgid "Custom"
  3904. msgstr "Tilpasset"
  3905. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3906. #. indicates a graphical feature is disabled
  3907. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
  3908. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92
  3909. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:217
  3910. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:666
  3911. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:737
  3912. msgid "Disabled"
  3913. msgstr "Av"
  3914. #. I18N: if only important particles effects is enabled
  3915. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70
  3916. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:668
  3917. msgid "Important only"
  3918. msgstr "Kun viktige omgivelser"
  3919. #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
  3920. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3921. #. indicates the rendered image quality is very low
  3922. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
  3923. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
  3924. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:672
  3925. msgid "Very Low"
  3926. msgstr "Veldig lavt"
  3927. #. I18N: Geometry level low : few details are displayed
  3928. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3929. #. indicates the rendered image quality is low
  3930. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
  3931. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
  3932. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93
  3933. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:675
  3934. msgid "Low"
  3935. msgstr "Lavt"
  3936. #. I18N: Geometry level high : everything is displayed
  3937. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3938. #. indicates the rendered image quality is high
  3939. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
  3940. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
  3941. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94
  3942. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:678
  3943. msgid "High"
  3944. msgstr "Høyt"
  3945. #. I18N: In download assets dialog
  3946. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:108
  3947. msgid ""
  3948. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3949. "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you "
  3950. "don't have a wifi connection."
  3951. msgstr ""
  3952. #. I18N: In download assets dialog
  3953. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116
  3954. msgid ""
  3955. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3956. "music) for better gaming experience."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42
  3959. msgid ""
  3960. "Enter the server address optionally followed by : and then port or select "
  3961. "address from list."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124
  3964. #, c-format
  3965. msgid "Invalid server address: %s."
  3966. msgstr "Ugyldig tjeneradresse: %s."
  3967. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:146
  3968. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
  3969. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:154
  3970. msgctxt "column_name"
  3971. msgid "Reverse"
  3972. msgstr "Baklengs"
  3973. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
  3974. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157
  3975. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:141
  3976. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135
  3977. msgctxt "column_name"
  3978. msgid "Difficulty"
  3979. msgstr "Vanskelighetsgrad"
  3980. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:151
  3981. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
  3982. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:152
  3983. msgctxt "column_name"
  3984. msgid "Laps"
  3985. msgstr "Runder"
  3986. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:153
  3987. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
  3988. msgctxt "column_name"
  3989. msgid "Time"
  3990. msgstr "Tid"
  3991. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:155
  3992. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
  3993. msgctxt "column_name"
  3994. msgid "Kart"
  3995. msgstr "Kjøretøy"
  3996. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:157
  3997. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162
  3998. msgctxt "column_name"
  3999. msgid "User"
  4000. msgstr "Bruker"
  4001. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:159
  4002. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166
  4003. msgctxt "column_name"
  4004. msgid "Version"
  4005. msgstr "Versjon"
  4006. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  4007. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  4008. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:132
  4009. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  4010. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  4011. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  4012. msgid "No"
  4013. msgstr "Nei"
  4014. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:78
  4015. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
  4016. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:138
  4017. msgid "Track"
  4018. msgstr "Bane"
  4019. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110
  4020. #, c-format
  4021. msgid "Top %d High Scores"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112
  4024. #, c-format
  4025. msgid "%s: %s"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125
  4028. #, c-format
  4029. msgid "Number of karts: %d"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137
  4032. #, c-format
  4033. msgid "Time target: %s"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139
  4036. #, c-format
  4037. msgid "Laps: %d"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143
  4040. #, c-format
  4041. msgid "Reverse: %s"
  4042. msgstr ""
  4043. #. I18N: for empty highscores entries
  4044. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226
  4045. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:549
  4046. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:539
  4047. msgid "(Empty)"
  4048. msgstr "(Tom)"
  4049. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4050. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47
  4051. msgid "Use original color"
  4052. msgstr ""
  4053. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4054. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49
  4055. msgid "Pick a color from slider"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145
  4058. msgid "Don't show again"
  4059. msgstr ""
  4060. #. I18N: In the network player dialog
  4061. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50
  4062. msgid "Player info"
  4063. msgstr ""
  4064. #. I18N: In the network player dialog
  4065. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55
  4066. #, c-format
  4067. msgid "Player name: %s"
  4068. msgstr ""
  4069. #. I18N: In the network player dialog, show the player location with
  4070. #. country name (based on IP geolocation)
  4071. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64
  4072. #, c-format
  4073. msgid "Player location: %s"
  4074. msgstr ""
  4075. #. I18N: In the network player dialog
  4076. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108
  4077. msgid "Kick"
  4078. msgstr ""
  4079. #. I18N: In the network player dialog
  4080. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124
  4081. msgid "Change team"
  4082. msgstr ""
  4083. #. I18N: In the network player dialog
  4084. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139
  4085. msgid "Enable handicap"
  4086. msgstr ""
  4087. #. I18N: In the network player dialog
  4088. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144
  4089. msgid "Disable handicap"
  4090. msgstr ""
  4091. #. I18N: In the network player dialog,
  4092. #. report player about for example abusive behaviour in game
  4093. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159
  4094. msgid "Report player"
  4095. msgstr ""
  4096. #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
  4097. #. the result of the ranking info of a player
  4098. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:181
  4099. #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141
  4100. #, c-format
  4101. msgid "Fetching ranking info for %s"
  4102. msgstr ""
  4103. #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
  4104. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194
  4105. #, c-format
  4106. msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
  4107. msgstr ""
  4108. #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
  4109. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43
  4110. msgid ""
  4111. "Press any key...\n"
  4112. "(Press ESC to cancel)"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
  4115. msgid "Press any key..."
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:117
  4118. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:249
  4119. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1003
  4120. msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
  4123. msgid "Back to Battle"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135
  4126. msgid "Setup New Game"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137
  4129. msgid "Restart Battle"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:139
  4132. msgid "Exit Battle"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:146
  4135. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350
  4136. msgid "Setup New Race"
  4137. msgstr "Sett opp nytt løp"
  4138. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:150
  4139. msgid "Exit Race"
  4140. msgstr "Avslutt løp"
  4141. #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
  4142. #. player has no ranking
  4143. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44
  4144. #, c-format
  4145. msgid "%s has no ranking yet."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
  4148. #, c-format
  4149. msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
  4152. msgid "Username and/or email address invalid."
  4153. msgstr "Brukernavnet og/eller e-postadressen er ugyldig."
  4154. #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
  4155. #, c-format
  4156. msgid ""
  4157. "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
  4158. "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
  4159. "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
  4160. "development team would gladly assist you."
  4161. msgstr ""
  4162. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4163. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
  4164. msgid "Nitro challenge"
  4165. msgstr "Nitroutfordring"
  4166. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4167. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65
  4168. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137
  4169. msgid "Ghost replay race"
  4170. msgstr "Skyggeopptaksløp"
  4171. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4172. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72
  4173. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1962
  4174. #, c-format
  4175. msgid "Laps: %i"
  4176. msgstr "Runder: %i"
  4177. #. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge
  4178. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82
  4179. #, c-format
  4180. msgid "Type: %s"
  4181. msgstr ""
  4182. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4183. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
  4184. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2119
  4185. #, c-format
  4186. msgid "Required Rank: %i"
  4187. msgstr "Nødvending plassering: %i"
  4188. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4189. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
  4190. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2127
  4191. #, c-format
  4192. msgid "Required Time: %i"
  4193. msgstr "Nødvendig tid: %i"
  4194. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4195. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:103
  4196. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2138
  4197. #, c-format
  4198. msgid "Required Nitro Points: %i"
  4199. msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i"
  4200. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4201. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109
  4202. #, c-format
  4203. msgid "Number of AI Karts: %i"
  4204. msgstr "Antall datamotstandere: %i"
  4205. #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
  4206. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
  4207. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:233
  4208. msgid "Battle mode"
  4209. msgstr "Kampmodus"
  4210. #. I18N: In the create server screen
  4211. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
  4212. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:249
  4213. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364
  4214. msgid "Soccer game type"
  4215. msgstr ""
  4216. #. I18N: In the server info dialog, show the server location with
  4217. #. country name (based on IP geolocation)
  4218. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:110
  4219. #, c-format
  4220. msgid "Server location: %s"
  4221. msgstr ""
  4222. #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server
  4223. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:119
  4224. #, c-format
  4225. msgid "Current track: %s"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:129
  4228. msgid "Rank"
  4229. msgstr "Rangering"
  4230. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4231. #. the user name on server
  4232. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:132
  4233. msgid "Player"
  4234. msgstr ""
  4235. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4236. #. the scores of user calculated by player rankings
  4237. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:135
  4238. msgid "Scores"
  4239. msgstr ""
  4240. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4241. #. the user time played on server
  4242. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:138
  4243. msgid "Time played"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:281
  4246. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:296
  4247. msgid "Remove from bookmarks"
  4248. msgstr "Fjern fra bokmerker"
  4249. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130
  4250. msgid "Input device already exists."
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147
  4253. msgid "No player available for connecting to server."
  4254. msgstr ""
  4255. #. I18N: In the user info dialog
  4256. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
  4257. #, c-format
  4258. msgid "Username: %s"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60
  4261. msgid "Cancel Request"
  4262. msgstr "Avbryt forespørsel"
  4263. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
  4264. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
  4265. msgid "Today"
  4266. msgstr "I dag"
  4267. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:164
  4268. msgid "Friend request sent!"
  4269. msgstr "Venneførespørsel sendt!"
  4270. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:221
  4271. msgid "Friend request accepted!"
  4272. msgstr "Venneførespørsel godtatt!"
  4273. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:273
  4274. msgid "Friend request declined!"
  4275. msgstr "Venneførespørsel avslått!"
  4276. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:319
  4277. msgid "Friend removed!"
  4278. msgstr "Venn fjernet!"
  4279. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:370
  4280. msgid "Friend request cancelled!"
  4281. msgstr "Venneførespørsel avbrutt!"
  4282. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:480
  4283. msgid "Processing"
  4284. msgstr "Behandler"
  4285. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:169
  4286. msgid "Fetching last vote"
  4287. msgstr "Henter siste stemme"
  4288. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:188
  4289. msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
  4290. msgstr "Du kan endre karakteren du gav tidligere ved å trykke på stjernene under."
  4291. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:193
  4292. msgid ""
  4293. "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
  4294. "clicking the stars beneath"
  4295. msgstr "Du har ikke stemt på dette tillegget ennå. Velg karakter ved å trykke på en av stjernene nedenfor."
  4296. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227
  4297. msgid "Vote successful! You can now close the window."
  4298. msgstr "Stemme registrert! Du kan nå lukke vinduet."
  4299. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:243
  4300. msgid "Performing vote"
  4301. msgstr "Stemmer"
  4302. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:274
  4303. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:640
  4304. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:310
  4305. msgid "Random Track"
  4306. msgstr "Tilfeldig bane"
  4307. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:117
  4308. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
  4309. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
  4310. #, c-format
  4311. msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
  4312. msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?"
  4313. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
  4314. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
  4315. msgid "Do you want to save your changes?"
  4316. msgstr "Vil du lagre endringene?"
  4317. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
  4318. msgid "Laps"
  4319. msgstr "Runder"
  4320. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:153
  4321. msgid "Reversed"
  4322. msgstr "Baklengs"
  4323. #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
  4324. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:290
  4325. #, c-format
  4326. msgid "%s (+)"
  4327. msgstr "%s (+)"
  4328. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330
  4329. msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
  4330. msgstr "Det oppsto en feil i lagringen av turneringen."
  4331. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255
  4332. msgid "Select a track"
  4333. msgstr "Velg bane"
  4334. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
  4335. #, c-format
  4336. msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4337. msgstr "Du klarte den lette utfordringen, og tjente %i/%i poeng!"
  4338. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
  4339. #, c-format
  4340. msgid ""
  4341. "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4342. msgstr "Du klarte den middels vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!"
  4343. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
  4344. #, c-format
  4345. msgid ""
  4346. "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4347. msgstr "Du klarte den vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!"
  4348. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272
  4349. #, c-format
  4350. msgid ""
  4351. "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4352. msgstr "Du klarte den SuperTux-vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!"
  4353. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315
  4354. #, c-format
  4355. msgid "You unlocked %s!"
  4356. msgstr "Du låste opp %s!"
  4357. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645
  4358. msgid "Challenge Completed"
  4359. msgstr "Klarte utfordringen"
  4360. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684
  4361. msgid "You unlocked track %0"
  4362. msgstr "Du låste opp banen %0!"
  4363. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730
  4364. msgid "You unlocked grand prix %0"
  4365. msgstr "Du låste opp turneringen %0!"
  4366. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153
  4367. msgctxt "column_name"
  4368. msgid "Track"
  4369. msgstr "Bane"
  4370. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164
  4371. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134
  4372. msgctxt "column_name"
  4373. msgid "Players"
  4374. msgstr "Spillere"
  4375. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:172
  4376. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:230
  4377. msgid "Reload"
  4378. msgstr "Last på nytt"
  4379. #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:77
  4380. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:100
  4381. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:117
  4382. msgid "Please enter the name of the grand prix"
  4383. msgstr "Skriv inn navnet på turneringen"
  4384. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:168
  4385. msgid "Please select a Grand Prix"
  4386. msgstr "Velg en turnering"
  4387. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
  4388. msgid "User defined"
  4389. msgstr "Brukerdefinert"
  4390. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:349
  4391. msgid "Name is empty."
  4392. msgstr "Navnet er tomt."
  4393. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:357
  4394. msgid "Another grand prix with this name already exists."
  4395. msgstr "Det finnes alt en turnering med dette navnet."
  4396. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:363
  4397. msgid "Name is too long."
  4398. msgstr "Navnet er for langt."
  4399. #. I18N: when failing a GP
  4400. #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:157
  4401. msgid "Better luck next time!"
  4402. msgstr "Bedre lykke neste gang!"
  4403. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:168
  4404. msgid "You completed a challenge!"
  4405. msgstr "Du klarte en utfordring!"
  4406. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:324
  4407. msgid "You won the Grand Prix!"
  4408. msgstr "Du vant hele turneringen!"
  4409. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:325
  4410. msgid "You completed the Grand Prix!"
  4411. msgstr "Du fullførte turneringen!"
  4412. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144
  4413. msgctxt "column_name"
  4414. msgid "Number of karts"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352
  4417. msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:360
  4420. msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:447
  4423. msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:933
  4426. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1616
  4427. msgid "Random Kart"
  4428. msgstr "Tilfeldig kjøretøy"
  4429. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:952
  4430. msgid "Locked"
  4431. msgstr "Låst"
  4432. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1053
  4433. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:678
  4434. msgid ""
  4435. "Everyone:\n"
  4436. "Press the 'Select' button to join the game"
  4437. msgstr "Alle:\nTrykk «Velg»-knappen nå for å bli med i spillet!"
  4438. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:267
  4439. msgid "Would you like to play the tutorial of the game?"
  4440. msgstr "Ønsker du å spille opplærningsbana?"
  4441. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:563
  4442. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
  4443. msgid ""
  4444. "You can not play online without internet access. If you want to play online,"
  4445. " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578
  4448. msgid ""
  4449. "You can not download addons without internet access. If you want to download"
  4450. " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:586
  4453. msgid ""
  4454. "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
  4455. "\n"
  4456. "You can however delete already downloaded addons."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626
  4459. msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
  4460. msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen"
  4461. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:638
  4462. msgid "Please wait while the add-ons are loading"
  4463. msgstr "Vent mens tilleggene blir lastet inn"
  4464. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:659
  4465. msgid "Are you sure you want to quit STK?"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:102
  4468. msgid "Create LAN Server"
  4469. msgstr "Opprett LAN-tjener"
  4470. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:107
  4471. #, c-format
  4472. msgid "%s's server"
  4473. msgstr "%s sin tjener"
  4474. #. I18N: In the create server screen
  4475. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:215
  4476. msgid "No. of grand prix track(s)"
  4477. msgstr "Baner i turnering"
  4478. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:298
  4479. msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
  4480. msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt."
  4481. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:315
  4482. msgid "Incorrect characters in password!"
  4483. msgstr "Ugyldige tegn i passordet!"
  4484. #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
  4485. #. server that he is ready for next game for owner less server
  4486. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195
  4487. msgid "Ready"
  4488. msgstr "Klar"
  4489. #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
  4490. #. to join the current started in-progress game
  4491. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198
  4492. msgid "Live join"
  4493. msgstr ""
  4494. #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
  4495. #. to join the current started in-progress game
  4496. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:203
  4497. msgid "Spectate"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:204
  4500. msgid "Install addon"
  4501. msgstr ""
  4502. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4503. #. wait before the current game finish with remaining time,
  4504. #. showing the current track name inside bracket
  4505. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:543
  4506. #, c-format
  4507. msgid ""
  4508. "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
  4509. msgstr ""
  4510. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4511. #. to wait before the current game finish with remaining time
  4512. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:551
  4513. #, c-format
  4514. msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
  4515. msgstr ""
  4516. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4517. #. to wait before the current game finish with progress in
  4518. #. percent, showing the current track name inside bracket
  4519. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:563
  4520. msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
  4521. msgstr ""
  4522. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4523. #. to wait before the current game finish with progress in
  4524. #. percent
  4525. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:572
  4526. msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
  4527. msgstr ""
  4528. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4529. #. wait before the current game finish
  4530. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:580
  4531. msgid "Please wait for the current game's end."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:647
  4534. #, c-format
  4535. msgid "Game will start if there is more than %d player."
  4536. msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
  4537. msgstr[0] ""
  4538. msgstr[1] ""
  4539. #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
  4540. #. for owner-less server to begin a game
  4541. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:661
  4542. #, c-format
  4543. msgid ""
  4544. "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4545. msgid_plural ""
  4546. "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4547. msgstr[0] ""
  4548. msgstr[1] ""
  4549. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:698
  4550. #, c-format
  4551. msgid "Connecting to server %s"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:703
  4554. msgid "Finding a quick play server"
  4555. msgstr ""
  4556. #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
  4557. #: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218
  4558. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:896
  4559. #, c-format
  4560. msgid "Remaining time: %d"
  4561. msgstr ""
  4562. #. I18N: Goals in achievement
  4563. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83
  4564. msgid "Goals"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116
  4567. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315
  4568. msgid "Fetching achievements"
  4569. msgstr "Henter bragder"
  4570. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:117
  4571. #, c-format
  4572. msgid "%s's profile"
  4573. msgstr "Profilen til %s"
  4574. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
  4575. msgid "Since"
  4576. msgstr "Siden"
  4577. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:76
  4578. msgid "Status"
  4579. msgstr "Status"
  4580. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:94
  4581. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:274
  4582. msgid "Fetching friends"
  4583. msgstr "Henter venner"
  4584. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
  4585. msgid "New Request"
  4586. msgstr "Ny forespørsel"
  4587. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:237
  4588. msgid "Pending"
  4589. msgstr "Venter"
  4590. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:241
  4591. msgid "Offline"
  4592. msgstr "Frakoblet"
  4593. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79
  4594. msgid "Enter new E-mail below"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84
  4597. msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93
  4600. msgid "New Email is invalid!"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118
  4603. msgid "E-mail changed!"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120
  4606. #, c-format
  4607. msgid "Failed to change E-mail: %s"
  4608. msgstr ""
  4609. #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
  4610. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
  4611. msgid ""
  4612. "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:179
  4615. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:242
  4616. msgid "Searching"
  4617. msgstr "Søker"
  4618. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:169
  4619. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
  4620. msgid "Exit game"
  4621. msgstr "Avslutt spillet"
  4622. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:282
  4623. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:289
  4624. #, c-format
  4625. msgid "Could not create player '%s'."
  4626. msgstr "Klarte ikke legge til spilleren «%s»."
  4627. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
  4628. msgid "User name cannot be empty."
  4629. msgstr "Brukernavnet kan ikke være tomt."
  4630. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362
  4631. msgid "Online username and password must not be the same!"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366
  4634. msgid "Emails don't match!"
  4635. msgstr "E-postadressene er ikke like."
  4636. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:370
  4637. msgid ""
  4638. "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, "
  4639. "dashes and underscores!"
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374
  4642. msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
  4643. msgstr "Nettbrukernavnet må være mellom 3 og 30 tegn langt."
  4644. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:378
  4645. msgid "Online username must not start with a number!"
  4646. msgstr "Første tegn i nettbrukernavnet kan ikke være et tall."
  4647. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:386
  4648. msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4649. msgstr "E-postadressen må være mellom 5 og 254 tegn lang."
  4650. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:392
  4651. msgid "Email is invalid!"
  4652. msgstr "E-postadressen er ugyldig."
  4653. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:456
  4654. msgid ""
  4655. "You will receive an email with further instructions regarding account "
  4656. "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  4657. msgstr "Du får tilsendt en e-post med informasjon om hvordan du tar i bruk kontoen. Vær tålmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post."
  4658. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:495
  4659. msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
  4660. msgstr "Internett-tilgang er slått av. Du kan slå den på i innstillingene."
  4661. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132
  4662. msgctxt "column_name"
  4663. msgid "Name"
  4664. msgstr "Navn"
  4665. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133
  4666. msgctxt "column_name"
  4667. msgid "Game mode"
  4668. msgstr "Spillmodus"
  4669. #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
  4670. #. if it's localhost or friends'
  4671. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140
  4672. msgctxt "column_name"
  4673. msgid "Owner"
  4674. msgstr "Eier"
  4675. #. I18N: In server selection screen, distance to server
  4676. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142
  4677. msgctxt "column_name"
  4678. msgid "Distance (km)"
  4679. msgstr "Avstand (km)"
  4680. #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
  4681. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:318
  4682. msgid "Unknown"
  4683. msgstr "Ukjent"
  4684. #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
  4685. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:363
  4686. msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
  4687. msgstr "Fant ikke IPv4-tilgang. Det kan hende du ikke får tilgang til noen tjenere."
  4688. #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
  4689. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:365
  4690. msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
  4691. msgstr "Fant ikke IPv6-tilgang. Det kan hende du ikke får tilgang til noen tjenere."
  4692. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:504
  4693. msgid "No server is available."
  4694. msgstr "Ingen tjener er tilgjengelige."
  4695. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:512
  4696. msgid "Fetching servers"
  4697. msgstr "Henter tjeneroversikt"
  4698. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:578
  4699. msgid "Server Bookmarks"
  4700. msgstr "Bokmerkede Servere"
  4701. #. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
  4702. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:318
  4703. msgid ""
  4704. "If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
  4705. " will end early."
  4706. msgstr "Viss flertallet av spillerne har valgt samme bane og instillinger, blir avstemminga avsluttet før tiden."
  4707. #. I18N: In track screen
  4708. #. I18N: In the track info screen
  4709. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474
  4710. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522
  4711. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:303
  4712. msgid "Random item location"
  4713. msgstr "Tilfeldig bonusplassering"
  4714. #. I18N: In track screen
  4715. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:504
  4716. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:455
  4717. msgid "Number of goals to win"
  4718. msgstr "Antall mål for å vinne"
  4719. #. I18N: In the track info screen
  4720. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:552
  4721. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:298
  4722. msgid "Drive in reverse"
  4723. msgstr "Kjør baklengs"
  4724. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:626
  4725. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:296
  4726. msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
  4727. msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!"
  4728. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76
  4729. msgid "Action"
  4730. msgstr "Handling"
  4731. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:77
  4732. msgid "Key binding"
  4733. msgstr "Tastebinding"
  4734. #. I18N: button to disable a gamepad configuration
  4735. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
  4736. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627
  4737. msgid "Disable Device"
  4738. msgstr "Deaktiver enhet"
  4739. #. I18N: button to enable a gamepad configuration
  4740. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:110
  4741. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
  4742. msgid "Enable Device"
  4743. msgstr "Bruk enhet"
  4744. #. I18N: button to enable a keyboard configuration
  4745. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127
  4746. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
  4747. msgid "Enable Configuration"
  4748. msgstr "Slå på styreoppsett"
  4749. #. I18N: Key binding section
  4750. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176
  4751. msgid "Game Keys"
  4752. msgstr "Spilltaster"
  4753. #. I18N: Key binding section
  4754. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:190
  4755. msgid "Menu Keys"
  4756. msgstr "Menytaster"
  4757. #. I18N: Key binding name
  4758. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266
  4759. msgid "Steer Left"
  4760. msgstr "Sving til venstre"
  4761. #. I18N: Key binding name
  4762. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269
  4763. msgid "Steer Right"
  4764. msgstr "Sving til høyre"
  4765. #. I18N: Key binding name
  4766. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
  4767. msgid "Accelerate"
  4768. msgstr "Akselerer"
  4769. #. I18N: Key binding name
  4770. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
  4771. msgid "Brake / Reverse"
  4772. msgstr "Brems/baklengs"
  4773. #. I18N: Key binding name
  4774. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278
  4775. msgid "Fire"
  4776. msgstr "Skyt"
  4777. #. I18N: Key binding name
  4778. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281
  4779. msgid "Nitro"
  4780. msgstr "Nitro"
  4781. #. I18N: Key binding name
  4782. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:287
  4783. msgid "Look Back"
  4784. msgstr "Se bakover"
  4785. #. I18N: Key binding name
  4786. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290
  4787. msgid "Rescue"
  4788. msgstr "Redd"
  4789. #. I18N: Key binding name
  4790. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293
  4791. msgid "Pause Game"
  4792. msgstr "Pause spillet"
  4793. #. I18N: Key binding name
  4794. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298
  4795. msgid "Up"
  4796. msgstr "Opp"
  4797. #. I18N: Key binding name
  4798. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301
  4799. msgid "Down"
  4800. msgstr "Ned"
  4801. #. I18N: Key binding name
  4802. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304
  4803. msgid "Left"
  4804. msgstr "Venstre"
  4805. #. I18N: Key binding name
  4806. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:307
  4807. msgid "Right"
  4808. msgstr "Høyre"
  4809. #. I18N: Key binding name
  4810. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:310
  4811. msgid "Select"
  4812. msgstr "Velg"
  4813. #. I18N: Key binding name
  4814. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:313
  4815. msgid "Cancel/Back"
  4816. msgstr "Avbryt/tilbake"
  4817. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
  4818. msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
  4819. msgstr "* Blå tekst betyr at det er i konflikt med et annet oppsett"
  4820. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
  4821. msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
  4822. msgstr "* Rød tekst betyr at det er i konflikt med gjeldende oppsett"
  4823. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514
  4824. msgid ""
  4825. "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
  4826. " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
  4827. " working."
  4828. msgstr "Advarsel: Du bør ikke bruke tasten «Shift», siden alle taster som endrer tegn når du holder inne «Shift» ikke vil fungere skikkelig."
  4829. #. I18N: shown before deleting an input configuration
  4830. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:613
  4831. msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
  4832. msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette oppsettet?"
  4833. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641
  4834. msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
  4835. msgstr ""
  4836. #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
  4837. #. fits the screen in low resolutions.
  4838. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:103
  4839. msgid ""
  4840. "In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
  4841. "(more difficult) profiles on the kart selection screen"
  4842. msgstr ""
  4843. #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
  4844. #. will download from stk server
  4845. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:119
  4846. msgid "Install full game assets"
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:238
  4849. msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:119
  4852. #, c-format
  4853. msgid "Keyboard %i"
  4854. msgstr "Tastatur %i"
  4855. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:170
  4856. msgid "Touch Device"
  4857. msgstr "Pekeskjermsenhet"
  4858. #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device
  4859. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:207
  4860. msgid "Tap on a device to configure it"
  4861. msgstr "Trykk på enheten du vil sette opp"
  4862. #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
  4863. #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:90
  4864. msgid "System Language"
  4865. msgstr "Systemspråk"
  4866. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4867. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95
  4868. msgid "In the bottom-left"
  4869. msgstr "Nede til venstre"
  4870. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4871. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97
  4872. msgid "On the right side"
  4873. msgstr "På høyre side"
  4874. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4875. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
  4876. msgid "Hidden"
  4877. msgstr "Gjømt"
  4878. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4879. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:101
  4880. msgid "Centered"
  4881. msgstr "Sentrert"
  4882. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
  4883. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
  4884. msgid "Vertical"
  4885. msgstr "Venstre/høyre"
  4886. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
  4887. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
  4888. msgid "Horizontal"
  4889. msgstr "Oppe/nede"
  4890. #. I18N: In the UI options, Very small font size
  4891. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132
  4892. msgid "Very small"
  4893. msgstr "Veldig liten"
  4894. #. I18N: In the UI options, Small font size
  4895. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134
  4896. msgid "Small"
  4897. msgstr "Liten"
  4898. #. I18N: In the UI options, Medium font size
  4899. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136
  4900. msgid "Medium"
  4901. msgstr "Middels"
  4902. #. I18N: In the UI options, Large font size
  4903. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138
  4904. msgid "Large"
  4905. msgstr "Stor"
  4906. #. I18N: In the UI options, Very large font size
  4907. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140
  4908. msgid "Very large"
  4909. msgstr "Veldig stor"
  4910. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:502
  4911. msgid ""
  4912. "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  4913. "\n"
  4914. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  4915. "\n"
  4916. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  4917. msgstr ""
  4918. #. I18N: In the video options
  4919. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:259
  4920. msgid "Vertical Sync"
  4921. msgstr "Vertikal synkronisering"
  4922. #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
  4923. #. appropriate, two can be used if required.
  4924. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276
  4925. msgid ""
  4926. "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
  4927. "only when the monitor is ready to display it."
  4928. msgstr ""
  4929. #. I18N: in graphical options.
  4930. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:279
  4931. msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
  4932. msgstr ""
  4933. #. I18N: in graphical options
  4934. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681
  4935. #, c-format
  4936. msgid "Particles Effects: %s"
  4937. msgstr "Partikkeleffekter: %s"
  4938. #. I18N: in graphical options
  4939. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:687
  4940. #, c-format
  4941. msgid "Animated Characters: %s"
  4942. msgstr "Animerte figurer: %s"
  4943. #. I18N: in graphical options
  4944. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:690
  4945. #, c-format
  4946. msgid "Dynamic lights: %s"
  4947. msgstr "Dynamisk lyssetting: %s"
  4948. #. I18N: in graphical options
  4949. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:693
  4950. #, c-format
  4951. msgid "Light scattering: %s"
  4952. msgstr "Lysspredning: %s"
  4953. #. I18N: in graphical options
  4954. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:696
  4955. #, c-format
  4956. msgid "Anti-aliasing: %s"
  4957. msgstr "Kantutjevning: %s"
  4958. #. I18N: in graphical options
  4959. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:699
  4960. #, c-format
  4961. msgid "Ambient occlusion: %s"
  4962. msgstr "Omgivelsesskygge: %s"
  4963. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703
  4964. #, c-format
  4965. msgid "Shadows: %s"
  4966. msgstr "Skygger: %s"
  4967. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:705
  4968. #, c-format
  4969. msgid "Shadows: %i"
  4970. msgstr "Skygger: %i"
  4971. #. I18N: in graphical options
  4972. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:708
  4973. #, c-format
  4974. msgid "Bloom: %s"
  4975. msgstr "Glød: %s"
  4976. #. I18N: in graphical options
  4977. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:712
  4978. #, c-format
  4979. msgid "Glow (outlines): %s"
  4980. msgstr "Kantlinjeglød: %s"
  4981. #. I18N: in graphical options
  4982. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716
  4983. #, c-format
  4984. msgid "Light shaft (God rays): %s"
  4985. msgstr "Lyssjakt (gudestråler): %s"
  4986. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:721
  4987. #, c-format
  4988. msgid "Rendered image quality: %s"
  4989. msgstr "Opptegnet bildekvalitet: %s"
  4990. #. I18N: in graphical options
  4991. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:740
  4992. #, c-format
  4993. msgid "Motion blur: %s"
  4994. msgstr "Bevegelsessløring: %s"
  4995. #. I18N: in graphical options
  4996. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:744
  4997. #, c-format
  4998. msgid "Depth of field: %s"
  4999. msgstr "Dybdeskarphet: %s"
  5000. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
  5001. msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:554
  5004. msgid "You need to enter a password."
  5005. msgstr "Du må oppgi passord."
  5006. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:575
  5007. #, c-format
  5008. msgid "Logging out '%s'"
  5009. msgstr "Logger ut «%s»"
  5010. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:576
  5011. #, c-format
  5012. msgid "Logging in '%s'"
  5013. msgstr "Logger inn «%s»"
  5014. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
  5015. msgid "You can't delete the only player."
  5016. msgstr ""
  5017. #. I18N: In the player info dialog (when deleting)
  5018. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
  5019. #, c-format
  5020. msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
  5021. msgstr ""
  5022. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5023. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
  5024. msgid "Ready!"
  5025. msgstr "Klar"
  5026. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5027. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
  5028. msgid "Set!"
  5029. msgstr "Ferdig"
  5030. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5031. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
  5032. msgid "Go!"
  5033. msgstr "Kjør!"
  5034. #. I18N: Shown when a goal is scored
  5035. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
  5036. msgid "GOAL!"
  5037. msgstr "MÅL!"
  5038. #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
  5039. #. waiting
  5040. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:82
  5041. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:409
  5042. msgid "Waiting for others"
  5043. msgstr "Venter på andre"
  5044. #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
  5045. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:84
  5046. msgid "Waiting for the server"
  5047. msgstr "Venter på tjeneren"
  5048. #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
  5049. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646
  5050. #, c-format
  5051. msgid "\"%s\""
  5052. msgstr ""
  5053. #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
  5054. #. "John Doe")
  5055. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:656
  5056. msgid "by"
  5057. msgstr "av"
  5058. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:769
  5059. msgid "Collect nitro!"
  5060. msgstr "Samle nitro!"
  5061. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:771
  5062. msgid "Follow the leader!"
  5063. msgstr "Følg lederen!"
  5064. #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
  5065. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:954
  5066. #, c-format
  5067. msgid "Top %i"
  5068. msgstr "%i beste"
  5069. #: src/states_screens/race_gui.cpp:447
  5070. msgid "Challenge Failed"
  5071. msgstr "Klarte ikke utfordringen"
  5072. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5073. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5074. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:541
  5075. msgid "Press podium icon to start tutorial"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:547
  5078. msgid "Press fire to start the tutorial"
  5079. msgstr "Trykk skyteknappen for å starte opplæringsbanen"
  5080. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5081. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5082. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:623
  5083. msgid "Press podium icon to start the challenge"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629
  5086. msgid "Press fire to start the challenge"
  5087. msgstr "Trykk skyt for å starte utfordringen"
  5088. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269
  5089. msgid "Quit the server"
  5090. msgstr "Koble fra tjeneren"
  5091. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:310
  5092. msgid "Abort Grand Prix"
  5093. msgstr "Avbryt turneringen"
  5094. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:330
  5095. msgid "Restart"
  5096. msgstr "Start på nytt"
  5097. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:337
  5098. msgid "Back to challenge selection"
  5099. msgstr "Tilbake til valg av utfordring"
  5100. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:345
  5101. msgid "Race against the new ghost replay"
  5102. msgstr "Spill mot det nye skyggeopptaket"
  5103. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353
  5104. msgid "Back to the menu"
  5105. msgstr "Tilbake til menyen"
  5106. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536
  5107. msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
  5108. msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte turneringen?"
  5109. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:636
  5110. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1529
  5111. msgid "Red Team Wins"
  5112. msgstr "Det røde laget vant"
  5113. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:638
  5114. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1533
  5115. msgid "Blue Team Wins"
  5116. msgstr "Det blå laget vant"
  5117. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:640
  5118. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1538
  5119. msgid "It's a draw"
  5120. msgstr "Uavgjort"
  5121. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:881
  5122. #, c-format
  5123. msgid "Eliminated after %s"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:886
  5126. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1334
  5127. msgid "Eliminated"
  5128. msgstr "Ute"
  5129. #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
  5130. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1608
  5131. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1670
  5132. msgid "(Own Goal)"
  5133. msgstr "(Selvmål)"
  5134. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1749
  5135. #, c-format
  5136. msgid "Track %i/%i"
  5137. msgstr "Bane %i/%i"
  5138. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1833
  5139. msgid "Grand Prix progress:"
  5140. msgstr "Turneringsframgang:"
  5141. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1879
  5142. msgid "Highscores"
  5143. msgstr "Rekorder"
  5144. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2028
  5145. #, c-format
  5146. msgid "Best lap time: %s"
  5147. msgstr "Beste rundetid: %s"
  5148. #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
  5149. #. kart_name")
  5150. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2042
  5151. #, c-format
  5152. msgid "by %s"
  5153. msgstr "av %s"
  5154. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5155. msgid "You completed the challenge!"
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5158. msgid "You failed the challenge!"
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2155
  5161. msgid "Reached Requirements of SuperTux"
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89
  5164. msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
  5165. msgstr "Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk de på motstanderne!"
  5166. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:96
  5167. msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  5168. msgstr "Inneholder ingen bonuser, resultatet avgjøres kun av dine kjøreferdigheter!"
  5169. #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
  5170. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:109
  5171. msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
  5172. msgstr "Følg etter lederen, men hold deg bak ham!"
  5173. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:115
  5174. msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
  5175. msgstr "Treff motstanderne med våpen til de ikke har noen liv igjen."
  5176. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:120
  5177. msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
  5178. msgstr "Dytt ballen i motsatt mål for å skåre poeng."
  5179. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:130
  5180. msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
  5181. msgstr "Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene!"
  5182. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:138
  5183. msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
  5184. msgstr "Kjør mot skyggekjøretøyer og prøv å slå dem!"
  5185. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143
  5186. msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  5187. msgstr ""
  5188. #. I18N: In soccer setup screen
  5189. #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:120
  5190. msgid "Press red or blue soccer icon to change team"
  5191. msgstr "Trkk på den røde eller blå fotballen for å velge lag"
  5192. #. I18N: when showing who is the author of track '%s'
  5193. #. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
  5194. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:149
  5195. #, c-format
  5196. msgid "Track by %s"
  5197. msgstr "Banen er laget av %s"
  5198. #. I18N: the max players supported by an arena.
  5199. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:157
  5200. #, c-format
  5201. msgid "Max players supported: %d"
  5202. msgstr "Maksimalt antall spillere som støttes: %d"
  5203. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390
  5204. msgid "Number of red team AI karts"
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109
  5207. msgid ""
  5208. "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't "
  5209. "unlocked!"
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:217
  5212. msgid "Locked!"
  5213. msgstr "Låst!"
  5214. #: src/utils/string_utils.cpp:1242
  5215. #, c-format
  5216. msgid "%s MB"
  5217. msgstr "%s MiB"
  5218. #: src/utils/string_utils.cpp:1249 src/utils/string_utils.cpp:1253
  5219. #, c-format
  5220. msgid "%s KB"
  5221. msgstr "%s KiB"
  5222. #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
  5223. #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
  5224. #. formats.
  5225. #: src/utils/time.cpp:74
  5226. msgid "%d/%m/%Y"
  5227. msgstr "%d/%m/%Y"
  5228. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
  5229. msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
  5230. msgstr "Klar alle utfordringene for å låse opp den store døren!"
  5231. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
  5232. msgid ""
  5233. "You need more points\n"
  5234. "to enter this challenge!\n"
  5235. "Check the minimap for\n"
  5236. "available challenges."
  5237. msgstr "Du trenger flere poeng\nfor å kunne prøve deg på\ndenne utfordringen. Du\nkan se hvilke utfordringer\nsom er tilgjengelige på kartet."
  5238. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8
  5239. #, c-format
  5240. msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
  5241. msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>."
  5242. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17
  5243. msgid ""
  5244. "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
  5245. " or right."
  5246. msgstr ""
  5247. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22
  5248. msgid ""
  5249. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
  5250. "device."
  5251. msgstr ""
  5252. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27
  5253. msgid ""
  5254. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
  5255. "device."
  5256. msgstr ""
  5257. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
  5258. #, c-format
  5259. msgid ""
  5260. "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
  5261. msgstr "Plukk opp gaver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt disse kassene!"
  5262. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67
  5263. msgid ""
  5264. "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
  5265. " boxes!"
  5266. msgstr ""
  5267. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78
  5268. #, c-format
  5269. msgid ""
  5270. "Press <%s> to look behind.\n"
  5271. "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
  5272. msgstr ""
  5273. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88
  5274. msgid ""
  5275. "Press the mirror icon to look behind.\n"
  5276. "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
  5277. msgstr ""
  5278. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98
  5279. #, c-format
  5280. msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
  5281. msgstr "Trykk <%s> for å bruke nitroflasken!"
  5282. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104
  5283. msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
  5284. msgstr ""
  5285. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112
  5286. msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
  5287. msgstr "Plukk opp nitroflasker (vi skal bruke dem etter svingen)."
  5288. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
  5289. #, c-format
  5290. msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
  5291. msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet."
  5292. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
  5293. msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
  5294. msgstr ""
  5295. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137
  5296. #, c-format
  5297. msgid ""
  5298. "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n"
  5299. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5300. msgstr ""
  5301. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145
  5302. msgid ""
  5303. "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n"
  5304. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5305. msgstr ""
  5306. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156
  5307. msgid ""
  5308. "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
  5309. "bonus speedup as a reward!"
  5310. msgstr "Hvis du klarer å sladde i flere sekunder, får du også en fartsbonus som lønn for strevet!"
  5311. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:164
  5312. msgid "You are now ready to race. Good luck!"
  5313. msgstr "Du er nå klar til å kjøre ekte løp. Lykke til!"
  5314. #. I18N: Generic name in desktop file entry, summary in AppData and short
  5315. #. description in Google Play
  5316. #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
  5317. msgid "A 3D open-source kart racing game"
  5318. msgstr ""
  5319. #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
  5320. #. semicolons
  5321. #: supertuxkart.desktop:11
  5322. msgid "tux;game;race;"
  5323. msgstr ""
  5324. #: supertuxkart.appdata.xml:8
  5325. msgid ""
  5326. "Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a "
  5327. "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
  5328. "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
  5329. "for all ages."
  5330. msgstr ""
  5331. #: supertuxkart.appdata.xml:11
  5332. msgid ""
  5333. "We have several tracks with various themes for players to enjoy, from "
  5334. "driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best"
  5335. " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the "
  5336. "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by "
  5337. "your opponents."
  5338. msgstr ""
  5339. #: supertuxkart.appdata.xml:14
  5340. msgid ""
  5341. "You can do a single race against other karts, compete in one of several "
  5342. "Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play "
  5343. "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
  5344. "challenge, join online and meet players from all over the world and prove "
  5345. "your racing skills!"
  5346. msgstr ""
  5347. #: supertuxkart.appdata.xml:17
  5348. msgid "This game has no ads."
  5349. msgstr ""
  5350. #: supertuxkart.appdata.xml:20
  5351. msgid ""
  5352. "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
  5353. "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
  5354. "as possible."
  5355. msgstr ""
  5356. #: supertuxkart.appdata.xml:23
  5357. msgid ""
  5358. "This version can be installed in parallel with the stable version on the "
  5359. "device."
  5360. msgstr ""
  5361. #: supertuxkart.appdata.xml:26
  5362. msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
  5363. msgstr ""
  5364. #: supertuxkart.appdata.xml:44
  5365. msgid "SuperTuxKart Team"
  5366. msgstr ""