lt.po 198 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
  8. # Jonas Kr <jonukas@gmail.com>, 2015
  9. # Jonas Kr <jonukas@gmail.com>, 2015,2018-2019
  10. # Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2015-2016
  11. # Moo, 2020-2022
  12. # Moo, 2023
  13. # Vytautas Butenas <vytukasbu2006@gmail.com>, 2019
  14. # Zygimantus <zygimantus@gmail.com>, 2017
  15. # Zygimantus <zygimantus@gmail.com>, 2017
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2023-06-16 01:41+0800\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n"
  22. "Last-Translator: Moo, 2023\n"
  23. "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Language: lt\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  29. #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
  30. msgid "Extracting game data..."
  31. msgstr "Išskleidžiami žaidimo duomenys..."
  32. #. I18N: In Android UI, po_extract_error
  33. msgid "Game data extraction error"
  34. msgstr "Žaidimo duomenų išskleidimo klaida"
  35. #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
  36. msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
  37. msgstr "Patikrinkite likusią laisvą vietą įrenginyje arba iš naujo įdiekite SuperTuxKart."
  38. #. I18N: In Android UI, po_quit
  39. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  40. #. I18N: In the main screen
  41. msgid "Quit"
  42. msgstr "Baigti"
  43. #. I18N: ./data/achievements.xml
  44. msgid "Christoffel Columbus"
  45. msgstr "Kristupas Kolumbas"
  46. #. I18N: ./data/achievements.xml
  47. msgid "Play every official track at least once."
  48. msgstr "Sužaisk kiekvieną oficialų žemėlapį bent kartą."
  49. #. I18N: ./data/achievements.xml
  50. msgid "Strike!"
  51. msgstr "Smogti!"
  52. #. I18N: ./data/achievements.xml
  53. msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
  54. msgstr "Pataikyk į 10 kartų su boulingo kamuoliu."
  55. #. I18N: ./data/achievements.xml
  56. msgid "Arch Enemy"
  57. msgstr "Priešų šaudytojas"
  58. #. I18N: ./data/achievements.xml
  59. msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
  60. msgstr "Per vienas lenktynes pataikyti į vieną mašiną bent 5 kartus."
  61. #. I18N: ./data/achievements.xml
  62. msgid "Marathoner"
  63. msgstr "Maratonininkas."
  64. #. I18N: ./data/achievements.xml
  65. msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
  66. msgstr "Pabaikite lentynes su bent dvigubu trasos standartiniu ratų skaičiumi"
  67. #. I18N: ./data/achievements.xml
  68. msgid "Skid-row"
  69. msgstr "Slydimo linija"
  70. #. I18N: ./data/achievements.xml
  71. msgid "Skid 5 times in a single lap."
  72. msgstr "Slyskite 5 kartus viename rate"
  73. #. I18N: ./data/achievements.xml
  74. msgid "Gold driver"
  75. msgstr "Auksinis vairuotojas"
  76. #. I18N: ./data/achievements.xml
  77. msgid ""
  78. "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
  79. "leader."
  80. msgstr "Laimėk prieš bent 3 oponentus paprastose lentynėse, tikrose lentynėse ir sekimo paskui pirmaujantį."
  81. #. I18N: ./data/achievements.xml
  82. msgid "Powerup Love"
  83. msgstr "Dalykėlių mylėtojas"
  84. #. I18N: ./data/achievements.xml
  85. msgid "Use 10 or more powerups in a race."
  86. msgstr "Panaudok bent 10 dalykėlių lenktynėse."
  87. #. I18N: ./data/achievements.xml
  88. msgid "Unstoppable"
  89. msgstr "Nesustabdomas"
  90. #. I18N: ./data/achievements.xml
  91. msgid ""
  92. "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
  93. "race counts as a loss."
  94. msgstr "Laimėkite 5 lenktynes iš eilės prieš bent 3 varžovus. Pradėjimas lenktynių iš naujo skaitosi kaip pralaimėjimas"
  95. #. I18N: ./data/achievements.xml
  96. msgid "Banana Lover"
  97. msgstr "Bananų mylėtojas"
  98. #. I18N: ./data/achievements.xml
  99. msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
  100. msgstr "Surinkti bent 5 bananus vienose varžybose."
  101. #. I18N: ./data/achievements.xml
  102. msgid "It's secret"
  103. msgstr "Tai paslaptis"
  104. #. I18N: ./data/achievements.xml
  105. msgid "Really ... a secret."
  106. msgstr "Iš tikro ... paslaptis."
  107. #. I18N: ./data/achievements.xml
  108. msgid "Mosquito Hunter"
  109. msgstr "Uodų gaudytojas"
  110. #. I18N: ./data/achievements.xml
  111. msgid ""
  112. "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
  113. "times in a race."
  114. msgstr ""
  115. #. I18N: ./data/achievements.xml
  116. msgid "Beyond Luck"
  117. msgstr "Besėkmis"
  118. #. I18N: ./data/achievements.xml
  119. msgid ""
  120. "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
  121. "Beware, restarting a race counts as a loss."
  122. msgstr "Laimėk 10 lenktynių iš eilės Eksperto ar SuperTux režime bent su 5 oponentais. Lenktynių pradėjimas iš naujo skaitosi kaip pralaimėjimas"
  123. #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
  124. msgid "Penguin Playground"
  125. msgstr "Pingvinų žaidimų aikštelė"
  126. #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
  127. msgid "Off the Beaten Track"
  128. msgstr ""
  129. #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
  130. msgid "To the Moon and Back"
  131. msgstr "Iki mėnulio ir atgal"
  132. #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
  133. msgid "At World's End"
  134. msgstr "Pasaulio pakrašty"
  135. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  136. #. I18N: Add-on screen action
  137. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  138. #. I18N: Ghost replay info action
  139. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  140. #. I18N: High score info screen action
  141. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  142. #. I18N: In the server info dialog
  143. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  144. #. I18N: name of buttons on gamepads
  145. #: src/input/gamepad_config.cpp:157
  146. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:303
  147. msgid "Back"
  148. msgstr "Grįžti"
  149. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  150. #. I18N: Add-on screen action
  151. msgid "Install"
  152. msgstr "Įdiegti"
  153. #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
  154. #. I18N: Add-on screen action
  155. msgid "Uninstall"
  156. msgstr "Pašalinti"
  157. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  158. msgid "Select a type of control that you prefer"
  159. msgstr "Pasirink tau labiau patinkantį kontrolavimą"
  160. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  161. #. I18N: Control type
  162. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  163. #. I18N: In the multitouch settings screen
  164. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:549
  165. msgid "Accelerometer"
  166. msgstr "Akselerometras"
  167. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  168. #. I18N: Control type
  169. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  170. #. I18N: In the multitouch settings screen
  171. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  172. #. I18N: Race paused button
  173. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  174. #. I18N: Race paused button
  175. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  176. #. I18N: Race paused button
  177. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:554
  178. msgid "Gyroscope"
  179. msgstr "Giroskopas"
  180. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  181. #. I18N: Control type
  182. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:544
  183. msgid "Steering wheel"
  184. msgstr "Vairas"
  185. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  186. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  187. #. I18N: In the multitouch settings screen
  188. msgid "Auto acceleration"
  189. msgstr ""
  190. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  191. msgid "You can change it later in touch device settings."
  192. msgstr "Jūs galite pasikeisti tai vėliau liečiamojo įrenginio nustatymuose"
  193. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
  194. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  195. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  196. #. I18N: In the ui/camera screen
  197. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  198. #. I18N: Video settings
  199. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  200. #. I18N: In the kart color slider dialog
  201. msgid "Apply"
  202. msgstr "Pritaikyti"
  203. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  204. msgid "Touch Device Settings"
  205. msgstr "Liečiamojo įrenginio nustatymai"
  206. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  207. #. I18N: In the multitouch settings screen
  208. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  209. #. I18N: Tab in help menu
  210. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  211. #. I18N: Tab in help menu
  212. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  213. #. I18N: Tab in help menu
  214. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  215. #. I18N: Tab in help menu
  216. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  217. #. I18N: Tab in help menu
  218. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  219. #. I18N: Tab in help menu
  220. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  221. #. I18N: Tab in help menu
  222. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  223. #. I18N: Section in the settings menu
  224. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  225. #. I18N: Section in the settings menu
  226. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  227. #. I18N: Section in the settings menu
  228. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  229. #. I18N: Section in the settings menu
  230. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  231. #. I18N: Section in the settings menu
  232. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  233. #. I18N: Section in the settings menu
  234. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  235. #. I18N: Section in the settings menu
  236. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  237. #. I18N: Section in the settings menu
  238. msgid "General"
  239. msgstr "Bendri"
  240. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  241. #. I18N: In the multitouch settings screen
  242. msgid "Device enabled"
  243. msgstr "Įrenginys įgalintas"
  244. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  245. #. I18N: In the multitouch settings screen
  246. msgid "Inverted buttons"
  247. msgstr "Apversti mygtukai"
  248. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  249. #. I18N: In the multitouch settings screen
  250. msgid "Buttons scale"
  251. msgstr "Mygtukų skalė"
  252. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  253. #. I18N: In the multitouch settings screen
  254. msgid "Advanced"
  255. msgstr "Sudėtingesni"
  256. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  257. #. I18N: In the multitouch settings screen
  258. msgid "Deadzone"
  259. msgstr "Atsitiktinių palietimų apsauga"
  260. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  261. #. I18N: In the multitouch settings screen
  262. msgid "Sensitivity X"
  263. msgstr "Jautrumas X"
  264. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  265. #. I18N: In the multitouch settings screen
  266. msgid "Sensitivity Y"
  267. msgstr "Jautrumas Y"
  268. #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
  269. msgid "Restore defaults"
  270. msgstr "Sugrąžinti numatytuosius"
  271. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  272. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  273. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  274. #. I18N: In the ui/camera screen
  275. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  276. #. I18N: Video settings
  277. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  278. #. I18N: In the enter address dialog
  279. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  280. #. I18N: In the general textfield dialog
  281. #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
  282. #. I18N: In the kart color slider dialog
  283. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  284. #. I18N: In the change password dialog
  285. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  286. #. I18N: In the recovery dialog
  287. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  288. #. I18N: In the registration dialog
  289. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  290. #. I18N: In the server configuration screen
  291. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  292. #. I18N: Splitscreen player in network
  293. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  294. #. I18N: When configuring input
  295. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  296. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  297. #. I18N: In the server creation screen
  298. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  299. #. I18N: In the registration dialog
  300. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  301. #. I18N: In the user screen
  302. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  303. #. I18N: In the user screen
  304. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125
  305. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:222
  306. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:133
  307. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:179
  308. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:168
  309. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128
  310. msgid "Cancel"
  311. msgstr "Atsisakyti"
  312. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
  313. #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
  314. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  315. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  316. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  317. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  318. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  319. msgid "Yes"
  320. msgstr "Taip"
  321. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  322. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  323. #. resoluton
  324. msgid "Revert"
  325. msgstr ""
  326. #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
  327. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  328. #. resoluton
  329. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  330. #. I18N: In the registration dialog
  331. msgid "Accept"
  332. msgstr "Sutinku"
  333. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  334. msgid "Camera Settings"
  335. msgstr "Kameros nustatymai"
  336. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  337. #. I18N: In the ui/camera settings
  338. msgid "Player camera"
  339. msgstr "Žaidėjo kamera"
  340. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  341. #. I18N: In the ui/camera screen
  342. msgid "FOV"
  343. msgstr ""
  344. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  345. #. I18N: In the ui/camera screen
  346. msgid "Distance"
  347. msgstr "Atstumas"
  348. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  349. #. I18N: In the ui/camera screen
  350. msgid "Angle"
  351. msgstr "Kampas"
  352. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  353. #. I18N: In the ui/camera screen
  354. msgid "Smooth camera"
  355. msgstr ""
  356. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  357. #. I18N: In the ui/camera settings
  358. msgid "Backward camera"
  359. msgstr "Galinė kamera"
  360. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  361. #. I18N: In the ui/camera screen
  362. msgid "Follow ball in soccer mode"
  363. msgstr ""
  364. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
  365. #. I18N: In the ui/camera screen
  366. msgid "Reset"
  367. msgstr "Atstatyti"
  368. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  369. msgid "Graphics Settings"
  370. msgstr "Vaizdo nustatymai"
  371. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  372. #. I18N: Video settings
  373. msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
  374. msgstr "Sudėtingesnis apšvietimas "
  375. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  376. #. I18N: Video settings
  377. msgid "Shadows"
  378. msgstr "Šešėliai"
  379. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  380. #. I18N: Video settings
  381. msgid "Bloom"
  382. msgstr "Tikroviškai akinanti šviesa"
  383. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  384. #. I18N: Video settings
  385. msgid "Light shaft (God rays)"
  386. msgstr "Šviesos spinduliai"
  387. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  388. #. I18N: Video settings
  389. msgid "Ambient occlusion"
  390. msgstr "Aplinkos okliuzija"
  391. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  392. #. I18N: Video settings
  393. msgid "Depth of field"
  394. msgstr "Matymo kampas"
  395. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  396. #. I18N: Video settings
  397. msgid "Glow (Outlines)"
  398. msgstr "Suliejimas (krašt. linijų)"
  399. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  400. #. I18N: Video settings
  401. msgid "Anti-aliasing"
  402. msgstr "Glodinimas"
  403. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  404. #. I18N: Video settings
  405. msgid "Motion blur"
  406. msgstr "Judesio suliejimas"
  407. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  408. #. I18N: Video settings
  409. msgid "Image-based lighting"
  410. msgstr "Tikroviškas apšvietimas"
  411. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  412. #. I18N: Video settings
  413. msgid "Light Scattering"
  414. msgstr "Tikroviškas šviesos sklidimas"
  415. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  416. #. I18N: Video settings
  417. msgid "Animated characters"
  418. msgstr "Animuoti veikėjai"
  419. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  420. #. I18N: Video settings
  421. msgid "Texture compression"
  422. msgstr "Tekstūrų glaudinimas"
  423. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  424. #. I18N: Video settings
  425. msgid "Particle effects"
  426. msgstr "Dalelių efektai"
  427. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  428. #. I18N: Video settings
  429. msgid "Rendered image quality"
  430. msgstr "Įkeliamo vaizdo kokybė"
  431. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  432. #. I18N: Video settings
  433. msgid "Geometry detail"
  434. msgstr "Geometrinės detalės"
  435. #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
  436. #. I18N: Video settings
  437. msgid "* Restart STK to apply new settings"
  438. msgstr "Nauji nustatymai įsigalios kai paleisite Supertuxkart iš naujo"
  439. #. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
  440. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  441. #. I18N: In the recovery dialog
  442. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  443. #. I18N: User info dialog
  444. msgid "Close"
  445. msgstr "Užverti"
  446. #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
  447. #. I18N: In the enter address dialog
  448. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  449. #. I18N: In the server info dialog
  450. msgid "Join"
  451. msgstr "Prisijungti"
  452. #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
  453. #. I18N: In the general textfield dialog
  454. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  455. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  456. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  457. #. I18N: In the server configuration screen
  458. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  459. #. I18N: Vote dialog
  460. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  461. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  462. #. I18N: In the registration dialog
  463. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  464. #. I18N: In the user screen
  465. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  466. #. I18N: In the user screen
  467. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:127
  468. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
  469. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:143
  470. msgid "OK"
  471. msgstr "Gerai"
  472. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  473. #. I18N: Ghost replay info action
  474. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  475. #. I18N: In the track info screen
  476. msgid "Record the race for ghost replay"
  477. msgstr "Įrašyti"
  478. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  479. #. I18N: Ghost replay info action
  480. msgid "Watch replay only"
  481. msgstr "Peržiūrėti tik pakartojimą"
  482. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  483. #. I18N: Ghost replay info action
  484. msgid "Compare to another ghost"
  485. msgstr "Palyginti su kitu vaiduokliu"
  486. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  487. #. I18N: Ghost replay info action
  488. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  489. #. I18N: High score info screen action
  490. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  491. #. I18N: Menu item
  492. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  493. #. I18N: Menu item
  494. msgid "Remove"
  495. msgstr "Pašalinti"
  496. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  497. #. I18N: Ghost replay info screen action
  498. msgid "Compare ghost"
  499. msgstr "Palyginti vaiduoklį"
  500. #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
  501. #. I18N: Ghost replay info screen action
  502. #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
  503. #. I18N: High score info screen action
  504. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  505. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  506. #. I18N: In the grand prix info screen
  507. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  508. #. I18N: In the track info screen
  509. msgid "Start Race"
  510. msgstr "Pradėti lenktynes"
  511. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  512. #. I18N: Objective shown in achievement dialog
  513. msgid "Goal"
  514. msgstr "Tikslas"
  515. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
  516. #. I18N: Progress shown in achievement dialog
  517. #. I18N: Progress in achievement
  518. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:85
  519. msgid "Progress"
  520. msgstr "Progresas"
  521. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  522. #. I18N: In the change password dialog
  523. msgid "Password Change"
  524. msgstr "Slaptažodžio keitimas"
  525. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  526. #. I18N: In the change password dialog
  527. msgid "Current Password"
  528. msgstr "Dabartinis slaptažodis"
  529. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  530. #. I18N: In the change password dialog
  531. msgid "New Password"
  532. msgstr "Naujas slaptažodis"
  533. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  534. #. I18N: In the change password dialog
  535. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  536. #. I18N: In the registration dialog
  537. msgid "Confirm"
  538. msgstr "Patvirtinti"
  539. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
  540. #. I18N: In the change password dialog
  541. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  542. #. I18N: In the recovery dialog
  543. msgid "Submit"
  544. msgstr "Pateikti"
  545. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  546. #. I18N: Race paused button
  547. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:143
  548. msgid "Back to Race"
  549. msgstr "Grįžti į žaidimą"
  550. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  551. #. I18N: Race paused button
  552. msgid "Quit Server"
  553. msgstr ""
  554. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  555. #. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
  556. #. end spectating (for example)
  557. msgid "Back to lobby"
  558. msgstr "Grįžti į pradžią"
  559. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  560. #. I18N: Race paused button
  561. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:148
  562. msgid "Restart Race"
  563. msgstr "Pradėti iš naujo"
  564. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  565. #. I18N: Race paused button
  566. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  567. #. I18N: Race paused button
  568. msgid "Give Up Race"
  569. msgstr "Pasitraukti iš lenktynių"
  570. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  571. #. I18N: Race paused button
  572. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  573. #. I18N: In the in-game dialog
  574. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  575. #. I18N: Race paused button
  576. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  577. #. I18N: In the main screen
  578. msgid "Options"
  579. msgstr "Nustatymai"
  580. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
  581. #. I18N: Race paused button
  582. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  583. #. I18N: In the in-game dialog
  584. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  585. #. I18N: Race paused button
  586. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  587. #. I18N: In the main screen
  588. msgid "Help"
  589. msgstr "Pagalba"
  590. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  591. #. I18N: In player rankings dialog
  592. msgid "Top 10 players"
  593. msgstr "10 geriausių žaidėjų"
  594. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
  595. msgid "Refresh"
  596. msgstr "Atnaujinti"
  597. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  598. #. I18N: In the recovery dialog
  599. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  600. #. I18N: In the recovery dialog
  601. msgid "Account Recovery"
  602. msgstr "Paskyros Atkūrimas"
  603. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
  604. #. I18N: In the recovery dialog
  605. msgid ""
  606. "You will receive an email with further instructions on how to reset your "
  607. "password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  608. msgstr "Tu gausi elektroninį laišką su tolimesnėmis instrukcijomis kaip pakeisti tavo slaptažodį. Prašome būti kantriam ir patikrinti šlamšto aplanką."
  609. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  610. msgid ""
  611. "Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
  612. "able to reset your password."
  613. msgstr "Norint paleisti slaptažodį užpildykite vardą ir e-paštą naudotą registracijoje"
  614. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  615. #. I18N: In the recovery dialog
  616. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  617. #. I18N: In the user screen
  618. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  619. #. I18N: In the user screen
  620. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:72
  621. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
  622. msgid "Username"
  623. msgstr "Naudotojo vardas"
  624. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
  625. #. I18N: In the recovery dialog
  626. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  627. #. I18N: In the registration dialog
  628. msgid "Email"
  629. msgstr "El. paštas"
  630. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  631. #. I18N: In the registration dialog
  632. msgid "Terms and Agreement"
  633. msgstr "Sąlygos ir Susitarimai"
  634. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
  635. #. I18N: In the registration dialog
  636. msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
  637. msgstr "Aš sutinku su taisyklėmis bei esu 13 metų ar vyresnis."
  638. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  639. #. I18N: In the server configuration screen
  640. msgid "Server Configuration"
  641. msgstr "Serverio konfiguracija"
  642. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  643. #. I18N: In the server configuration screen
  644. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  645. #. I18N: In the server creation screen
  646. msgid "Difficulty"
  647. msgstr "Sudėtingumas"
  648. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  649. #. I18N: Difficulty
  650. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  651. #. I18N: Difficulty
  652. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  653. #. I18N: Difficulty
  654. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  655. #. I18N: Difficulty
  656. #: src/race/race_manager.cpp:1309
  657. msgid "Novice"
  658. msgstr "Naujokas"
  659. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  660. #. I18N: Difficulty
  661. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  662. #. I18N: Difficulty
  663. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  664. #. I18N: Difficulty
  665. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  666. #. I18N: Difficulty
  667. #: src/race/race_manager.cpp:1310
  668. msgid "Intermediate"
  669. msgstr "Vidutiniokas"
  670. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  671. #. I18N: Difficulty
  672. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  673. #. I18N: Difficulty
  674. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  675. #. I18N: Difficulty
  676. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  677. #. I18N: Difficulty
  678. #: src/race/race_manager.cpp:1311
  679. msgid "Expert"
  680. msgstr "Ekspertas"
  681. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  682. #. I18N: Difficulty
  683. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  684. #. I18N: Difficulty
  685. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  686. #. I18N: Difficulty
  687. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  688. #. I18N: Difficulty
  689. #: src/race/race_manager.cpp:1312
  690. msgid "SuperTux"
  691. msgstr "SuperTux"
  692. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  693. #. I18N: In the server configuration screen
  694. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  695. #. I18N: In the server creation screen
  696. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:148
  697. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:249
  698. msgid "Game mode"
  699. msgstr "Žaidimo režimas"
  700. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  701. #. I18N: Multiplayer game mode
  702. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  703. #. I18N: In the high score selection screen
  704. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  705. #. I18N: Multiplayer game mode
  706. #. I18N: Game mode
  707. #: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282
  708. #: supertuxkart.appdata.xml:33
  709. msgid "Normal Race"
  710. msgstr "Paprastos lenktynės"
  711. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  712. #. I18N: Multiplayer game mode
  713. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  714. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  715. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  716. #. I18N: In the high score selection screen
  717. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  718. #. I18N: Multiplayer game mode
  719. #. I18N: Game mode
  720. #: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1284
  721. msgid "Time Trial"
  722. msgstr "Tikros lenktynės"
  723. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  724. #. I18N: Multiplayer game mode
  725. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  726. #. I18N: Multiplayer game mode
  727. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113 supertuxkart.appdata.xml:37
  728. msgid "Battle"
  729. msgstr "Kova"
  730. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
  731. #. I18N: Multiplayer game mode
  732. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  733. #. I18N: Multiplayer game mode
  734. #. I18N: Game mode
  735. #: src/network/server_config.cpp:269 src/race/race_manager.cpp:1298
  736. #: supertuxkart.appdata.xml:41
  737. msgid "Soccer"
  738. msgstr "Futbolas"
  739. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  740. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  741. #. I18N: In the registration dialog
  742. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  743. #. I18N: In the user screen
  744. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  745. #. I18N: In the user screen
  746. msgid "Password"
  747. msgstr "Slaptažodis"
  748. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
  749. #. I18N: In the server info dialog
  750. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:291
  751. msgid "Bookmark this server"
  752. msgstr ""
  753. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  754. #. I18N: Splitscreen player in network
  755. msgid "Add player"
  756. msgstr "Pridėti žaidėją"
  757. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  758. #. I18N: Splitscreen player in network
  759. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:76
  760. msgid "Name"
  761. msgstr "Vardas"
  762. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  763. #. I18N: Splitscreen player in network
  764. msgid "Handicap"
  765. msgstr "Pagalba"
  766. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  767. #. I18N: Splitscreen player in network
  768. msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
  769. msgstr "Paspausk „visi žaidėjai pasiruošę“ kai visi žaidėjai bus pasiruošę."
  770. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  771. #. I18N: Splitscreen player in network
  772. msgid "Clear players"
  773. msgstr "Išvalyti žaidėjus"
  774. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
  775. #. I18N: Splitscreen player in network
  776. msgid "All players ready"
  777. msgstr "Visi žaidėjai pasiruošę"
  778. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  779. #. I18N: User info dialog
  780. msgid "User Info"
  781. msgstr "Naudotojo informacija"
  782. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  783. #. I18N: User info dialog
  784. msgid "Remove Friend"
  785. msgstr ""
  786. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  787. #. I18N: User info dialog
  788. msgid "Add Friend"
  789. msgstr "Pridėti draugą"
  790. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  791. #. I18N: User info dialog
  792. msgid "Accept Invite"
  793. msgstr ""
  794. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  795. #. I18N: User info dialog
  796. msgid "Decline Invite"
  797. msgstr ""
  798. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
  799. #. I18N: User info dialog
  800. msgid "View Profile"
  801. msgstr ""
  802. #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
  803. #. I18N: In the vote dialog
  804. msgid "Vote"
  805. msgstr "Balsuoti"
  806. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  807. #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
  808. msgid "Paused"
  809. msgstr "Pristabdyta"
  810. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  811. #. I18N: In the in-game dialog
  812. msgid "Back to Game"
  813. msgstr "Grįžti į lenktynes"
  814. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  815. #. I18N: In the in-game dialog
  816. msgid "Back to menu"
  817. msgstr "Grįžti į meniu"
  818. #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
  819. #. I18N: In the in-game dialog
  820. msgid "Select kart"
  821. msgstr "Pasirinkite kartą"
  822. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  823. #. I18N: When changing input configurations
  824. msgid "Press fully and release..."
  825. msgstr "Paspauskite pilnai ir paleiskite"
  826. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  827. #. I18N: When configuring input
  828. msgid "Assign to ESC key"
  829. msgstr "Susieti ESC klavišą"
  830. #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
  831. #. I18N: When configuring input
  832. msgid "Assign nothing"
  833. msgstr "Susieti nieką"
  834. #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
  835. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  836. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  837. msgid "Race Setup"
  838. msgstr "Lenktynių nustatymai"
  839. #. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
  840. #. I18N: Button in tutorial
  841. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  842. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  843. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  844. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  845. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  846. #. I18N: In soccer setup screen
  847. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:264
  848. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:287
  849. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296
  850. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:304
  851. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1142
  852. msgid "Continue"
  853. msgstr "Tęsti"
  854. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  855. msgid "SuperTuxKart Addons"
  856. msgstr "SuperTuxKart papildiniai"
  857. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  858. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  859. #. show only recently updated items
  860. msgid "Updated"
  861. msgstr "Atnaujinta"
  862. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  863. #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
  864. #. show only items with good rating
  865. msgid "Rating >="
  866. msgstr "Įvertinimas >="
  867. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  868. #. I18N: In the addons screen
  869. msgid "Karts"
  870. msgstr "Kartai"
  871. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  872. #. I18N: In the addons screen
  873. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  874. #. I18N: In the grand prix info screen
  875. msgid "Tracks"
  876. msgstr "Trasos"
  877. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  878. #. I18N: In the addons screen
  879. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  880. #. I18N: Section in arena tracks selection screen
  881. msgid "Arenas"
  882. msgstr "Arenos"
  883. #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
  884. #. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
  885. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
  886. msgid "Installed"
  887. msgstr "Įdiegta"
  888. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  889. #. I18N: track group
  890. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  891. #. I18N: track group
  892. #. I18N: track group name
  893. #. I18N: kart group name
  894. #. I18N: track group name
  895. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
  896. #. I18N: track group name
  897. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82
  898. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:90
  899. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:69
  900. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
  901. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:153
  902. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:256
  903. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
  904. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:323
  905. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:332
  906. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:363
  907. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:371
  908. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
  909. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159
  910. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:167
  911. msgid "Standard"
  912. msgstr "Standartiniai"
  913. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  914. #. I18N: track group
  915. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  916. #. I18N: track group
  917. #. I18N: track group name
  918. #. I18N: kart group name
  919. #. I18N: track group name
  920. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
  921. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:147
  922. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337
  923. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:325
  924. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:365
  925. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161
  926. msgid "Add-Ons"
  927. msgstr "Papildymai"
  928. #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
  929. #. I18N: track group
  930. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  931. #. I18N: track group
  932. #. I18N: Time filters for add-ons
  933. #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
  934. #. I18N: track group name
  935. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  936. #. I18N: track group name
  937. #. I18N: name of the tab that will show karts from all groups
  938. #. I18N: kart group name
  939. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  940. #. I18N: track group name
  941. #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
  942. #. I18N: track group name
  943. #: src/race/grand_prix_data.cpp:643 src/states_screens/addons_screen.cpp:48
  944. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:135
  945. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:74
  946. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80
  947. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
  948. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
  949. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111
  950. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79
  951. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:249
  952. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
  953. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:315
  954. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:321
  955. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355
  956. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:361
  957. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151
  958. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157
  959. msgid "All"
  960. msgstr "Viskas"
  961. #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
  962. #. I18N: Title in credits screen
  963. msgid "Credits"
  964. msgstr "Padėkos"
  965. #. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui
  966. msgid "Skip"
  967. msgstr ""
  968. #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
  969. #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
  970. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  971. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  972. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
  973. #. I18N: In the track selection screen
  974. msgid "All Tracks"
  975. msgstr "Visos trasos"
  976. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  977. #. I18N: Title in edit grand prix screen
  978. msgid "Edit Grand Prix"
  979. msgstr "Keisti čempionatą (Grand Prix)"
  980. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  981. #. I18N: Menu item
  982. msgid "Move up"
  983. msgstr "Judėti aukštyn"
  984. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  985. #. I18N: Menu item
  986. msgid "Move down"
  987. msgstr "Judėti žemyn"
  988. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  989. #. I18N: Menu item
  990. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  991. #. I18N: In the user screen
  992. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  993. #. I18N: In the user screen
  994. msgid "Add"
  995. msgstr "Pridėti"
  996. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  997. #. I18N: Menu item
  998. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  999. #. I18N: Menu item
  1000. msgid "Edit"
  1001. msgstr "Keisti"
  1002. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
  1003. #. I18N: Menu item
  1004. msgid "Save"
  1005. msgstr "Įrašyti"
  1006. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  1007. #. I18N: In the edit track screen
  1008. msgid "Number of laps:"
  1009. msgstr "Trasos ratų kiekis:"
  1010. #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
  1011. #. I18N: In the edit track screen
  1012. msgid "Reverse:"
  1013. msgstr "Priešinga kryptis"
  1014. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1015. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1016. msgid "Ghost Replay Selection"
  1017. msgstr "Vaiduoklio peržiūros pasirinkimas"
  1018. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1019. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1020. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1021. #. I18N: In the high score selection screen
  1022. #. I18N: Game mode
  1023. #: src/race/race_manager.cpp:1296
  1024. msgid "Egg Hunt"
  1025. msgstr "Rask paslėptus kiaušus"
  1026. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1027. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1028. msgid "Only show the best times"
  1029. msgstr "Rodyti tik geriausius laikus"
  1030. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1031. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1032. msgid "Compare replay"
  1033. msgstr "Palyginti peržiūras"
  1034. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1035. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1036. msgid "Only show replays matching the current difficulty"
  1037. msgstr "Rodyti tik šio sunkumo peržiūras"
  1038. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1039. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1040. msgid "Only show replays matching the current version"
  1041. msgstr "Rodyti tik šios versijos peržiūras"
  1042. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1043. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1044. msgid "Hide multiplayer replays"
  1045. msgstr "Slėpti kelių žaidėjų peržiūras"
  1046. #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
  1047. #. I18N: In the ghost replay selection screen
  1048. msgid "Record a ghost replay"
  1049. msgstr "Įrašyti vaiduoklio peržiūrą"
  1050. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1051. #. I18N: In the grand prix info screen
  1052. msgid "AI karts"
  1053. msgstr "AI kartai"
  1054. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1055. #. I18N: In the grand prix info screen
  1056. msgid "Reverse"
  1057. msgstr "Priešinga kryptimi"
  1058. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1059. #. I18N: In the grand prix info screen
  1060. #. I18N: In track screen
  1061. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512
  1062. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
  1063. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:284
  1064. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:450
  1065. msgid "Maximum time (min.)"
  1066. msgstr "Maksimalus laikas (min.)"
  1067. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1068. #. I18N: In the grand prix info screen
  1069. msgid "Track group"
  1070. msgstr "Trasų grupė"
  1071. #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
  1072. #. I18N: In the grand prix info screen
  1073. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:164
  1074. msgid "Continue saved GP"
  1075. msgstr "Tęsti įrašytą čempionatą"
  1076. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1077. #. I18N: Title in grand prix editor screen
  1078. msgid "Grand Prix editor"
  1079. msgstr "Čempionatų kūrimas"
  1080. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1081. #. I18N: Menu item
  1082. msgid "New"
  1083. msgstr "Naujas"
  1084. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1085. #. I18N: Menu item
  1086. msgid "Copy"
  1087. msgstr "Kopijuoti"
  1088. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
  1089. #. I18N: Menu item
  1090. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1091. #. I18N: In the user screen
  1092. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1093. #. I18N: In the user screen
  1094. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:71
  1095. msgid "Rename"
  1096. msgstr "Pervadinti"
  1097. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
  1098. #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
  1099. msgid "Save Grand Prix"
  1100. msgstr "Įrašyti čempionatą"
  1101. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1102. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1103. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1104. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1105. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1106. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1107. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1108. msgid "SuperTuxKart Help"
  1109. msgstr "SuperTuxKart žinynas"
  1110. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1111. #. I18N: Tab in help menu
  1112. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1113. #. I18N: Tab in help menu
  1114. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1115. #. I18N: Tab in help menu
  1116. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1117. #. I18N: Tab in help menu
  1118. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1119. #. I18N: Tab in help menu
  1120. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1121. #. I18N: Tab in help menu
  1122. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1123. #. I18N: Tab in help menu
  1124. msgid "Game Modes"
  1125. msgstr "Žaidimo režimai"
  1126. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1127. #. I18N: Tab in help menu
  1128. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1129. #. I18N: Tab in help menu
  1130. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1131. #. I18N: Tab in help menu
  1132. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1133. #. I18N: Tab in help menu
  1134. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1135. #. I18N: Tab in help menu
  1136. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1137. #. I18N: Tab in help menu
  1138. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1139. #. I18N: Tab in help menu
  1140. msgid "Powerups"
  1141. msgstr "Dalykėliai"
  1142. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1143. #. I18N: Tab in help menu
  1144. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1145. #. I18N: Tab in help menu
  1146. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1147. #. I18N: Tab in help menu
  1148. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1149. #. I18N: Tab in help menu
  1150. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1151. #. I18N: Tab in help menu
  1152. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1153. #. I18N: Tab in help menu
  1154. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1155. #. I18N: Tab in help menu
  1156. msgid "Bananas"
  1157. msgstr "Bananai"
  1158. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1159. #. I18N: Tab in help menu
  1160. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1161. #. I18N: Tab in help menu
  1162. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1163. #. I18N: Tab in help menu
  1164. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1165. #. I18N: Tab in help menu
  1166. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1167. #. I18N: Tab in help menu
  1168. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1169. #. I18N: Tab in help menu
  1170. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1171. #. I18N: Tab in help menu
  1172. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1173. #. I18N: Main menu button
  1174. #: src/io/rich_presence.cpp:501
  1175. msgid "Story Mode"
  1176. msgstr "Pradžia ir užduotys"
  1177. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1178. #. I18N: Tab in help menu
  1179. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1180. #. I18N: Tab in help menu
  1181. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1182. #. I18N: Tab in help menu
  1183. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1184. #. I18N: Tab in help menu
  1185. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1186. #. I18N: Tab in help menu
  1187. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1188. #. I18N: Tab in help menu
  1189. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1190. #. I18N: Tab in help menu
  1191. msgid "Kart classes"
  1192. msgstr "Kartų klasės"
  1193. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1194. #. I18N: Tab in help menu
  1195. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1196. #. I18N: Tab in help menu
  1197. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1198. #. I18N: Tab in help menu
  1199. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1200. #. I18N: Tab in help menu
  1201. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1202. #. I18N: Tab in help menu
  1203. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1204. #. I18N: Tab in help menu
  1205. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1206. #. I18N: Tab in help menu
  1207. msgid "Multiplayer"
  1208. msgstr "Keli žaidėjai"
  1209. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1210. msgid "Start the tutorial"
  1211. msgstr "Pradėti pamoką"
  1212. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1213. #. I18N: In the help menu
  1214. msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
  1215. msgstr "Rink mėlynas dovanėlės, ten rasi dalykėlius"
  1216. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1217. #. I18N: In the help menu
  1218. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:49
  1219. msgid "Avoid bananas!"
  1220. msgstr "Apvažiuok bananus!"
  1221. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1222. #. I18N: In the help menu
  1223. msgid ""
  1224. "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
  1225. "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
  1226. "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
  1227. msgstr "Nitro rinkimas padeda važiuoti greičiau paspaudus tam skirtą klavišą ar mygtuką. Nitro likutį galima matyti lenktynėse, ekrano apačioje, dešinėje pusėje"
  1228. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1229. #. I18N: In the help menu
  1230. msgid ""
  1231. "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
  1232. "challenge to unlock it."
  1233. msgstr "Jei matai mygtuką su užraktu kaip šis, norint atrakinti tau reikia įveikti užduotį."
  1234. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1235. #. I18N: In the help menu
  1236. msgid ""
  1237. "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
  1238. "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
  1239. "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
  1240. "carefully before!"
  1241. msgstr ""
  1242. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1243. #. I18N: In the help menu
  1244. msgid ""
  1245. "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
  1246. "before the race's start."
  1247. msgstr ""
  1248. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
  1249. #. I18N: in the help screen
  1250. msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
  1251. msgstr "* Dabartinius klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose"
  1252. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1253. msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
  1254. msgstr "SuperTuxKart palaiko skirtingus žaidimo režimus"
  1255. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1256. #. I18N: In the help menu
  1257. msgid ""
  1258. "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
  1259. msgstr "Paprastos lenktynės: Leidžiama viskas, todėl rinkite daiktus ir jais protingai naudokitės!"
  1260. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1261. #. I18N: In the help menu
  1262. msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  1263. msgstr "Laiko lenktynės: Nėra jokių padedančių daiktų, todėl svarbūs tik vairavimo įgūdžiai!"
  1264. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1265. #. I18N: In the help menu
  1266. msgid ""
  1267. "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
  1268. "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
  1269. " leader will get you eliminated too!"
  1270. msgstr "Sekite vadovą: Jūs turite likti antroje vietoje, nes paskutinė mašina bus diskvalifikuota kiekvieną kartą, kai laikmatis pasieks nulį. Tačiau neskubėkite, nes jei aplenksite vadovą, būsite diskvalifikuoti."
  1271. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1272. #. I18N: In the help menu
  1273. msgid ""
  1274. "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
  1275. "others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
  1276. "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
  1277. "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
  1278. "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
  1279. msgstr ""
  1280. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1281. #. I18N: In the help menu
  1282. msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
  1283. msgstr "Futbolas: Naudokite kartą, norint įstumti kamuolį į vartus."
  1284. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1285. #. I18N: In the help menu
  1286. msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
  1287. msgstr "Paslėpti kiaušiniai: Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius."
  1288. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1289. #. I18N: In the help menu
  1290. msgid ""
  1291. "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
  1292. " record your own!"
  1293. msgstr ""
  1294. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1295. #. I18N: In the help menu
  1296. msgid ""
  1297. "Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  1298. msgstr ""
  1299. #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
  1300. #. I18N: In the help menu
  1301. msgid ""
  1302. "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
  1303. "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
  1304. "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
  1305. "wins the cup."
  1306. msgstr ""
  1307. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1308. #. I18N: In the help menu
  1309. msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
  1310. msgstr "Pagalba norint laimėti - dalykėliai kuriuos galite rinkti"
  1311. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1312. msgid ""
  1313. "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
  1314. "leave a sticky pink puddle behind you."
  1315. msgstr "Kramtomoji guma - apsaugo jus su skydu arba naudojama norint palikti lipnią rožinę balutę."
  1316. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1317. msgid ""
  1318. "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
  1319. "control of your kart!"
  1320. msgstr ""
  1321. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1322. msgid ""
  1323. "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
  1324. " It also affects other karts close to the explosion."
  1325. msgstr "Tortas - metamas į artimiausią priešininką, geriausiai naudojamas nedideliame nuotolyje. Jis taip pat paveikia aplink sprogimą esančius kartus."
  1326. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1327. msgid ""
  1328. "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
  1329. "back to make one lose sight."
  1330. msgstr "Naras - metamas į priekį, siekiant truktelti priešininką atgal, arba metamas, žiūrint atgal, norint apakinti priešininką."
  1331. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1332. msgid ""
  1333. "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
  1334. "you are looking back, it will be thrown backwards."
  1335. msgstr "Boulingo kamuolys - rieda tiesiai kol atsitrenkia į priešininką, jis gali atsimušti nuo sienų ir gali būti šaunamas žiurint atgal."
  1336. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1337. msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
  1338. msgstr "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu."
  1339. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1340. msgid ""
  1341. "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
  1342. "bubblegums, and vice versa for a short time."
  1343. msgstr "Pakeitiklis - pakeičia dovanėles į bananus, nitro bakus į lipnią kramtomają gumą ir atvirkščiai trumpam laikui."
  1344. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1345. msgid ""
  1346. "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
  1347. " down on the way."
  1348. msgstr "Krepšinio kamuolys - šokinėja paskui pirmaujantį ir gali suploti jo kelyje esančius kartus."
  1349. #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
  1350. msgid ""
  1351. "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
  1352. " remove parachutes and bombs."
  1353. msgstr ""
  1354. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1355. msgid ""
  1356. "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
  1357. "kart:"
  1358. msgstr ""
  1359. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1360. #. I18N: In the help menu
  1361. msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
  1362. msgstr "Inkaras - smarkei sulėtina kartą ribotam laikui"
  1363. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1364. #. I18N: In the help menu
  1365. msgid ""
  1366. "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
  1367. "faster you go, the stronger it slows you down."
  1368. msgstr "Parašiutas - sulėtina kartą tačiau ne taip smarkiai kaip inkaras, bet kuo greičiau važiuosite tuo jis smarkiau stabdys jūsų kartą."
  1369. #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
  1370. #. I18N: In the help menu
  1371. msgid ""
  1372. "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
  1373. " Bump into another kart to transfer the bomb to it."
  1374. msgstr ""
  1375. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1376. msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
  1377. msgstr "Piktasis Nolokas sugavo Gnu! Štai keli padedantys patarimai:"
  1378. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1379. #. I18N: In the help menu
  1380. msgid ""
  1381. "This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
  1382. "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
  1383. " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
  1384. " accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
  1385. msgstr ""
  1386. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1387. #. I18N: In the help menu
  1388. msgid ""
  1389. "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
  1390. "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
  1391. " the cup and the more points it is worth."
  1392. msgstr ""
  1393. #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
  1394. #. I18N: In the help menu
  1395. msgid ""
  1396. "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
  1397. "gifted a surprise. There are several to collect."
  1398. msgstr ""
  1399. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1400. msgid ""
  1401. "Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
  1402. "differences:"
  1403. msgstr "Ne visi kartai yra vienodi! Jie priklauso skirtingoms klasėms su skirtingais privalumais:"
  1404. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1405. #. I18N: In the help menu
  1406. msgid ""
  1407. "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, "
  1408. "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
  1409. " resistant to explosions."
  1410. msgstr ""
  1411. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1412. #. I18N: In the help menu
  1413. msgid ""
  1414. "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
  1415. "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
  1416. " especially at low speeds."
  1417. msgstr ""
  1418. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1419. #. I18N: In the help menu
  1420. msgid ""
  1421. "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
  1422. "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
  1423. " top speed."
  1424. msgstr ""
  1425. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1426. #. I18N: In the help menu
  1427. msgid ""
  1428. "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
  1429. "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
  1430. msgstr ""
  1431. #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
  1432. #. I18N: In the help menu
  1433. msgid ""
  1434. "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
  1435. "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
  1436. "easier it is."
  1437. msgstr "Jeigu kelias sekundes arti važiuosi už kito karto įgausi pagreitį. Kuo kartas lengvesnis tuo didesnis bus pagreitis"
  1438. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1439. #. I18N: In the help menu
  1440. msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
  1441. msgstr "SuperTuxKart gali būti žaidžiamas su kitais žaidėjais tinkle...:"
  1442. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1443. #. I18N: In the help menu
  1444. msgid ""
  1445. "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
  1446. "networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
  1447. "options). Then, you can either create your own server with custom options, "
  1448. "or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
  1449. "recommended servers with optionally ranked races."
  1450. msgstr ""
  1451. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1452. #. I18N: In the help menu
  1453. msgid ""
  1454. "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
  1455. "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
  1456. " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
  1457. "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
  1458. "players and the server."
  1459. msgstr ""
  1460. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1461. #. I18N: In the help menu
  1462. msgid "... or on the same device:"
  1463. msgstr ""
  1464. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1465. #. I18N: In the help menu
  1466. msgid ""
  1467. "First, you will need several input devices. Use the input configuration "
  1468. "screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
  1469. "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
  1470. "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
  1471. "multiple simultaneous keypresses."
  1472. msgstr ""
  1473. #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
  1474. #. I18N: In the help menu
  1475. msgid ""
  1476. "When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon"
  1477. " in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or "
  1478. "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
  1479. "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
  1480. "may not be used for this operation."
  1481. msgstr ""
  1482. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1483. #. I18N: In the high score selection screen
  1484. msgid "High Score Selection"
  1485. msgstr ""
  1486. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1487. #. I18N: In the high score selection screen
  1488. #. I18N: Game mode
  1489. #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of
  1490. #. time.
  1491. #: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142
  1492. msgid "Lap Trial"
  1493. msgstr ""
  1494. #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
  1495. #. I18N: In the high score selection screen
  1496. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  1497. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  1498. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:71
  1499. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51
  1500. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136
  1501. msgid "Grand Prix"
  1502. msgstr "Čempionatai (Grand Prix)"
  1503. #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
  1504. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1505. #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
  1506. #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
  1507. msgid "Choose a Kart"
  1508. msgstr "Pasirinkite automobilį"
  1509. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1510. #. I18N: Main menu button
  1511. msgid "Singleplayer"
  1512. msgstr "Žaisti vienam"
  1513. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1514. #. I18N: Main menu button
  1515. msgid "Splitscreen Multiplayer"
  1516. msgstr ""
  1517. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1518. #. I18N: Main menu button
  1519. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1520. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1521. #. I18N: In the user screen
  1522. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1523. #. I18N: In the user screen
  1524. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
  1525. msgid "Online"
  1526. msgstr "Internete"
  1527. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1528. #. I18N: Main menu button
  1529. msgid "Addons"
  1530. msgstr "Papildymai"
  1531. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1532. #. I18N: In the main screen
  1533. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:530
  1534. msgid "Tutorial"
  1535. msgstr "Pamokos"
  1536. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1537. #. I18N: In the main screen
  1538. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:341
  1539. msgid "High Scores"
  1540. msgstr ""
  1541. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1542. #. I18N: In the main screen
  1543. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1544. #. I18N: Section in the profile screen
  1545. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:109
  1546. msgid "Achievements"
  1547. msgstr "Pasiekimai"
  1548. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1549. #. I18N: In the main screen
  1550. msgid "Grand Prix Editor"
  1551. msgstr "Čempionatų kūrimas"
  1552. #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
  1553. #. I18N: In the main screen
  1554. msgid "About"
  1555. msgstr "Apie"
  1556. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1557. #. I18N: In the server creation screen
  1558. msgid "Server Creation"
  1559. msgstr "Serverio sukūrimas"
  1560. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1561. #. I18N: In the server creation screen
  1562. msgid "Name of the server"
  1563. msgstr "Serverio vardas"
  1564. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1565. #. I18N: In the server creation screen
  1566. msgid "Max. number of players"
  1567. msgstr "Max. žaidėjų skaičius"
  1568. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1569. #. I18N: In the server creation screen
  1570. msgid "Password for private server (optional)"
  1571. msgstr "Slaptažodis privačiam serveriui (nebūtinas)"
  1572. #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
  1573. #. I18N: In the server creation screen
  1574. msgid "Create"
  1575. msgstr "Kurti"
  1576. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1577. msgid "Local Networking"
  1578. msgstr "Vietinis Tinkas"
  1579. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1580. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1581. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1582. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1583. msgid "Find Server"
  1584. msgstr "Rasti serverį"
  1585. #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
  1586. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1587. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1588. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1589. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:103
  1590. msgid "Create Server"
  1591. msgstr "Sukurti serverį"
  1592. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1593. #. I18N: In networking lobby
  1594. #. I18N: In the networking lobby
  1595. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:85
  1596. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:883
  1597. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:899
  1598. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1048
  1599. msgid "Lobby"
  1600. msgstr "Pradžia"
  1601. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1602. #. I18N: In the network lobby
  1603. #. I18N: In networking lobby to configuration server settings
  1604. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200
  1605. msgid "Configuration"
  1606. msgstr "Konfigūracija"
  1607. #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
  1608. #. I18N: In the network lobby
  1609. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192
  1610. msgid "Start race"
  1611. msgstr "Pradėti lenktynes"
  1612. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1613. #. I18N: In the networking menu
  1614. msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
  1615. msgstr ""
  1616. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1617. #. I18N: Networking menu button
  1618. msgid "Local networking"
  1619. msgstr "Vietinis tinklas"
  1620. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1621. #. I18N: Networking menu button
  1622. msgid "Global networking"
  1623. msgstr "Internetinis tinklas"
  1624. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1625. #. I18N: Networking menu button
  1626. msgid "Enter server address"
  1627. msgstr "Įvesti serverio adresą"
  1628. #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
  1629. #. I18N: Networking menu button
  1630. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:114
  1631. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:124
  1632. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:60
  1633. msgid "Your profile"
  1634. msgstr "Tavo duomenys"
  1635. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
  1636. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1637. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1638. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1639. msgid "..."
  1640. msgstr "..."
  1641. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
  1642. #. I18N: In the achievements screen
  1643. msgid "Player rankings"
  1644. msgstr "Žaidėjų reitingai"
  1645. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1646. #. I18N: Section in the profile screen
  1647. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
  1648. msgid "Friends"
  1649. msgstr "Draugai"
  1650. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1651. #. I18N: In the profile screen
  1652. msgid "Look for more friends:"
  1653. msgstr "Ieškoti daugiau draugų:"
  1654. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
  1655. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1656. msgid "Search"
  1657. msgstr "Paieška"
  1658. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1659. msgid "Global Networking"
  1660. msgstr "Internetinis tinklas"
  1661. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
  1662. #. I18N: In the online multiplayer screen
  1663. msgid "Quick Play"
  1664. msgstr "Greitas žaidimas"
  1665. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1666. #. I18N: Section in the profile screen
  1667. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:110
  1668. msgid "Account Settings"
  1669. msgstr "Paskyros Nustatymai"
  1670. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1671. #. I18N: In the online account settings screen
  1672. msgid "Password:"
  1673. msgstr "Slaptažodis:"
  1674. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1675. msgid "Change"
  1676. msgstr "Keisti"
  1677. #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
  1678. #. I18N: In the online account settings screen
  1679. msgid "E-mail:"
  1680. msgstr "El. paštas:"
  1681. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1682. #. I18N: In the registration dialog
  1683. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:73
  1684. msgid "Create User"
  1685. msgstr "Sukurti naudotoją"
  1686. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1687. #. I18N: Section in the register screen
  1688. msgid "New Online Account"
  1689. msgstr "Registruoti naudotoją internete"
  1690. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1691. #. I18N: Section in the register screen
  1692. msgid "Existing Online Account"
  1693. msgstr "Anksčiau užregistruotas naudotojas"
  1694. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1695. #. I18N: Section in the register screen
  1696. msgid "Offline Account"
  1697. msgstr "Žaisti be registracijos"
  1698. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1699. #. I18N: In the registration dialog
  1700. msgid "Local Name"
  1701. msgstr "Vietinis vardas"
  1702. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1703. #. I18N: In the registration dialog
  1704. msgid "Online Username"
  1705. msgstr "Prisijungimo vardas"
  1706. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1707. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  1708. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1709. msgid "Reset password"
  1710. msgstr "Pakeisti slaptažodį"
  1711. #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
  1712. #. I18N: In the registration dialog
  1713. msgid ""
  1714. "You can play without creating an online account by selecting an offline "
  1715. "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
  1716. "Please read our privacy statement at https://privacy.supertuxkart.net"
  1717. msgstr ""
  1718. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1719. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:580
  1720. msgid "Server Selection"
  1721. msgstr "Serverio Pasirinkimas"
  1722. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1723. #. I18N: In the server selection screen
  1724. msgid "Show private server(s)"
  1725. msgstr "Rodyti privačius serverius (serverį)"
  1726. #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
  1727. #. I18N: In the server selection screen
  1728. msgid "Use IPv6 connection"
  1729. msgstr "Naudoti IPv6 ryšį"
  1730. #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
  1731. msgid "User search"
  1732. msgstr "Naudotojų paieška"
  1733. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1734. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1735. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1736. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1737. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1738. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1739. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1740. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1741. msgid "SuperTuxKart Options"
  1742. msgstr "SuperTuxKart nustatymai"
  1743. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1744. #. I18N: Section in the settings menu
  1745. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1746. #. I18N: Section in the settings menu
  1747. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1748. #. I18N: Section in the settings menu
  1749. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1750. #. I18N: Section in the settings menu
  1751. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1752. #. I18N: Section in the settings menu
  1753. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1754. #. I18N: Section in the settings menu
  1755. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1756. #. I18N: Section in the settings menu
  1757. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1758. #. I18N: In the video settings
  1759. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1760. #. I18N: Section in the settings menu
  1761. msgid "Graphics"
  1762. msgstr "Vaizdas"
  1763. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1764. #. I18N: Section in the settings menu
  1765. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1766. #. I18N: Section in the settings menu
  1767. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1768. #. I18N: Section in the settings menu
  1769. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1770. #. I18N: Section in the settings menu
  1771. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1772. #. I18N: Section in the settings menu
  1773. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1774. #. I18N: Section in the settings menu
  1775. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1776. #. I18N: Section in the settings menu
  1777. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1778. #. I18N: Section in the settings menu
  1779. msgid "Audio"
  1780. msgstr "Garsas"
  1781. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1782. #. I18N: Section in the settings menu
  1783. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1784. #. I18N: Section in the settings menu
  1785. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1786. #. I18N: Section in the settings menu
  1787. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1788. #. I18N: Section in the settings menu
  1789. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1790. #. I18N: Section in the settings menu
  1791. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1792. #. I18N: Section in the settings menu
  1793. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1794. #. I18N: Section in the settings menu
  1795. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1796. #. I18N: Section in the settings menu
  1797. msgid "Interface"
  1798. msgstr "Sąsaja"
  1799. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1800. #. I18N: Section in the settings menu
  1801. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1802. #. I18N: Section in the settings menu
  1803. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1804. #. I18N: Section in the settings menu
  1805. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1806. #. I18N: Section in the settings menu
  1807. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1808. #. I18N: Section in the settings menu
  1809. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1810. #. I18N: Section in the settings menu
  1811. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1812. #. I18N: Section in the settings menu
  1813. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1814. #. I18N: Section in the settings menu
  1815. msgid "Players"
  1816. msgstr "Žaidėjai"
  1817. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1818. #. I18N: Section in the settings menu
  1819. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1820. #. I18N: Section in the settings menu
  1821. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1822. #. I18N: Section in the settings menu
  1823. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1824. #. I18N: Section in the settings menu
  1825. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1826. #. I18N: Section in the settings menu
  1827. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1828. #. I18N: Section in the settings menu
  1829. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1830. #. I18N: Section in the settings menu
  1831. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1832. #. I18N: Section in the settings menu
  1833. msgid "Controls"
  1834. msgstr "Valdymas"
  1835. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1836. #. I18N: Section in the settings menu
  1837. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1838. #. I18N: Section in the settings menu
  1839. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1840. #. I18N: Section in the settings menu
  1841. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1842. #. I18N: Section in the settings menu
  1843. #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
  1844. #. I18N: Section in the settings menu
  1845. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1846. #. I18N: Section in the settings menu
  1847. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1848. #. I18N: Section in the settings menu
  1849. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  1850. #. I18N: Section in the settings menu
  1851. msgid "Language"
  1852. msgstr "Kalba"
  1853. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1854. #. I18N: In the audio options screen
  1855. msgid "Music"
  1856. msgstr "Muzika"
  1857. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1858. #. I18N: In the audio options screen
  1859. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  1860. #. indicates a graphical feature is enabled
  1861. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
  1862. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663
  1863. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:736
  1864. msgid "Enabled"
  1865. msgstr "Įjungta"
  1866. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1867. #. I18N: In the audio options screen
  1868. msgid "Volume"
  1869. msgstr "Garsumas"
  1870. #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
  1871. #. I18N: In the audio options screen
  1872. msgid "Sound Effects"
  1873. msgstr "Garso efektai"
  1874. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1875. #. I18N: In the input configuration screen
  1876. msgid "Delete Configuration"
  1877. msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus"
  1878. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1879. #. I18N: In the input configuration screen
  1880. #. I18N: button to disable a keyboard configuration
  1881. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:125
  1882. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:632
  1883. msgid "Disable Configuration"
  1884. msgstr "Išjungti konfigūraciją"
  1885. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1886. #. I18N: In the input configuration screen
  1887. msgid "Back to device list"
  1888. msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą"
  1889. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1890. #. I18N: In the input configuration screen
  1891. msgid "Rename Configuration"
  1892. msgstr "Pervadinti konfigūraciją"
  1893. #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
  1894. #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad
  1895. msgid "Enable force feedback (if supported)"
  1896. msgstr ""
  1897. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1898. #. I18N: In the general settings
  1899. msgid "Internet options"
  1900. msgstr "Interneto parinktys"
  1901. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1902. #. I18N: In the general settings
  1903. msgid "Always show login screen"
  1904. msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą"
  1905. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1906. #. I18N: In the general settings
  1907. msgid "Connect to the Internet"
  1908. msgstr "Prisijungti prie interneto"
  1909. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1910. #. I18N: In the general settings
  1911. msgid "Enable chatting online"
  1912. msgstr ""
  1913. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1914. #. I18N: In the general settings
  1915. msgid "Enable chatting in online games"
  1916. msgstr "Įjungti pokalbius žaidimui tinkle"
  1917. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1918. #. I18N: In the general settings
  1919. msgid "Miscellaneous options"
  1920. msgstr "Įvairios parinktys"
  1921. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1922. #. I18N: In the general settings
  1923. msgid "Enable per-player handicaps"
  1924. msgstr ""
  1925. #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
  1926. #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
  1927. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:113
  1928. msgid "Uninstall full game assets"
  1929. msgstr ""
  1930. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1931. #. I18N: In the input configuration screen
  1932. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:212
  1933. msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
  1934. msgstr "Norint konfigūruoti, paspauskite „Enter“ arba dukart su pele ant įrenginio"
  1935. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1936. #. I18N: In the input configuration screen
  1937. msgid "Add a device"
  1938. msgstr "Pridėti valdymo įrenginį"
  1939. #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
  1940. #. I18N: In the input configuration screen
  1941. msgid ""
  1942. "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
  1943. " join the game."
  1944. msgstr ""
  1945. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1946. #. I18N: In the ui settings
  1947. msgid "Skin"
  1948. msgstr "Išvaizdos tema"
  1949. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1950. #. I18N: In the ui settings
  1951. msgid "Minimap"
  1952. msgstr "Mini žemėlapis"
  1953. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1954. #. I18N: In the ui settings
  1955. msgid "Splitscreen Multiplayer layout"
  1956. msgstr ""
  1957. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1958. #. I18N: In the ui settings
  1959. msgid "Font size"
  1960. msgstr "Šrifto dydis"
  1961. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1962. #. I18N: In the ui settings
  1963. msgid "Camera"
  1964. msgstr "Kamera"
  1965. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1966. #. I18N: In the ui settings
  1967. msgid "Custom..."
  1968. msgstr "Tinkinta..."
  1969. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1970. #. I18N: In the ui settings
  1971. msgid "Display FPS"
  1972. msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)"
  1973. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1974. #. I18N: In the ui settings
  1975. msgid "Show other karts' held powerups"
  1976. msgstr ""
  1977. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1978. #. I18N: In the ui settings
  1979. msgid "Enable the story mode timer"
  1980. msgstr ""
  1981. #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
  1982. #. I18N: In the ui settings
  1983. msgid "Enable the speedrun timer"
  1984. msgstr ""
  1985. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1986. #. I18N: In the video settings
  1987. msgid "Render resolution"
  1988. msgstr ""
  1989. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1990. #. I18N: In the video settings
  1991. msgid "Graphical Effects Level"
  1992. msgstr "Grafinių efektų lygis"
  1993. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1994. #. I18N: In the video settings
  1995. msgid "Blur Effects Level"
  1996. msgstr ""
  1997. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  1998. #. I18N: In the video options, maximum frame per second
  1999. msgid "Maximum FPS"
  2000. msgstr ""
  2001. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2002. #. I18N: In the video settings
  2003. msgid "Custom settings..."
  2004. msgstr "Derinti nustatymus..."
  2005. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2006. #. I18N: In the video settings
  2007. msgid "Resolution"
  2008. msgstr "Raiška"
  2009. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2010. #. I18N: In the video settings
  2011. msgid "Fullscreen"
  2012. msgstr "Visame ekrane"
  2013. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2014. #. I18N: In the video settings
  2015. msgid "Remember window location"
  2016. msgstr "Įsiminti lango vietą"
  2017. #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
  2018. #. I18N: In the video settings
  2019. msgid "Apply new resolution"
  2020. msgstr "Pritaikyt pasirinktą raišką"
  2021. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2022. msgid "Select a difficulty"
  2023. msgstr "Pasirinkite sudėtingumą"
  2024. #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
  2025. msgid "Select a game mode"
  2026. msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)"
  2027. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2028. #. I18N: In soccer setup screen
  2029. msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
  2030. msgstr "Naudokite klavišus kairėn ar dešinėn komandos pasirinkimui, tada paspauskite šaudymo mygtuką"
  2031. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2032. #. I18N: In soccer setup screen
  2033. msgid "Red Team"
  2034. msgstr "Raudonoji komanda"
  2035. #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
  2036. #. I18N: In soccer setup screen
  2037. msgid "Blue Team"
  2038. msgstr "Mėlynoji komanda"
  2039. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2040. #. I18N: In the track info screen
  2041. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:541
  2042. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:276
  2043. msgid "Number of laps"
  2044. msgstr "Trasos ratų kiekis"
  2045. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2046. #. I18N: In the track info screen
  2047. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
  2048. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:195
  2049. msgid "Number of AI karts"
  2050. msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:"
  2051. #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
  2052. #. I18N: In the track info screen
  2053. msgid "Number of blue team AI karts"
  2054. msgstr ""
  2055. #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
  2056. #. I18N: In the track and grand prix selection screen
  2057. #: src/race/grand_prix_data.cpp:623
  2058. msgid "Random Grand Prix"
  2059. msgstr "Atsitiktinis čempionatas"
  2060. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2061. #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
  2062. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:62
  2063. msgid "Login"
  2064. msgstr "Prisijungti"
  2065. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2066. #. I18N: In the user screen
  2067. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2068. #. I18N: In the user screen
  2069. msgid "Remember password"
  2070. msgstr "Atsiminti slaptažodį"
  2071. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2072. #. I18N: In the user screen
  2073. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2074. #. I18N: In the user screen
  2075. msgid "Delete"
  2076. msgstr "Pašalinti"
  2077. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
  2078. #. I18N: In the user screen
  2079. #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
  2080. #. I18N: In the user screen
  2081. msgid "Kart color"
  2082. msgstr "Karto spalva"
  2083. #. I18N: ./data/tips.xml
  2084. msgid "The UI skin can be changed in the UI options."
  2085. msgstr ""
  2086. #. I18N: ./data/tips.xml
  2087. msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
  2088. msgstr ""
  2089. #. I18N: ./data/tips.xml
  2090. msgid "The font size can be changed in the UI options."
  2091. msgstr ""
  2092. #. I18N: ./data/tips.xml
  2093. msgid "The help menu has lots of useful information."
  2094. msgstr ""
  2095. #. I18N: ./data/tips.xml
  2096. msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
  2097. msgstr ""
  2098. #. I18N: ./data/tips.xml
  2099. msgid ""
  2100. "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
  2101. msgstr ""
  2102. #. I18N: ./data/tips.xml
  2103. msgid "Short nitro boosts are more efficient."
  2104. msgstr ""
  2105. #. I18N: ./data/tips.xml
  2106. msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
  2107. msgstr ""
  2108. #. I18N: ./data/tips.xml
  2109. msgid ""
  2110. "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
  2111. "boost wears off."
  2112. msgstr ""
  2113. #. I18N: ./data/tips.xml
  2114. msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
  2115. msgstr ""
  2116. #. I18N: ./data/tips.xml
  2117. msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
  2118. msgstr ""
  2119. #. I18N: ./data/tips.xml
  2120. msgid ""
  2121. "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
  2122. "start is paramount."
  2123. msgstr ""
  2124. #. I18N: ./data/tips.xml
  2125. msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
  2126. msgstr ""
  2127. #. I18N: ./data/tips.xml
  2128. msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
  2129. msgstr ""
  2130. #. I18N: ./data/tips.xml
  2131. msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
  2132. msgstr ""
  2133. #. I18N: ./data/tips.xml
  2134. msgid "The rescue key (button) is very useful."
  2135. msgstr ""
  2136. #. I18N: ./data/tips.xml
  2137. msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
  2138. msgstr ""
  2139. #. I18N: ./data/tips.xml
  2140. msgid ""
  2141. "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
  2142. "ball, cake, or plunger."
  2143. msgstr ""
  2144. #. I18N: ./data/tips.xml
  2145. msgid ""
  2146. "Try to avoid crashing into the backs of other karts as this will slow you "
  2147. "down."
  2148. msgstr ""
  2149. #. I18N: ./data/tips.xml
  2150. msgid "You can use bowling balls to push and block the ball."
  2151. msgstr ""
  2152. #. I18N: ./data/tips.xml
  2153. msgid "In soccer, always work as a team for good results."
  2154. msgstr ""
  2155. #. I18N: ./data/tips.xml
  2156. msgid ""
  2157. "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
  2158. " powerup or block their way."
  2159. msgstr ""
  2160. #. I18N: ./data/tips.xml
  2161. msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
  2162. msgstr ""
  2163. #. I18N: ./data/tips.xml
  2164. msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
  2165. msgstr ""
  2166. #. I18N: ./data/tips.xml
  2167. msgid "Never use the three bowling balls all at the same time."
  2168. msgstr ""
  2169. #. I18N: ./data/tips.xml
  2170. msgid ""
  2171. "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to "
  2172. "hit opponents attempting to stop them from scoring."
  2173. msgstr ""
  2174. #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
  2175. msgid "Adiumy"
  2176. msgstr "Adiumy"
  2177. #. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
  2178. msgid "Amanda"
  2179. msgstr "Amanda"
  2180. #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
  2181. msgid "Godette"
  2182. msgstr ""
  2183. #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
  2184. msgid "Emule"
  2185. msgstr "Emule"
  2186. #. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
  2187. msgid "Gavroche"
  2188. msgstr "Gavroche"
  2189. #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
  2190. msgid "Gnu"
  2191. msgstr "Gnu"
  2192. #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
  2193. msgid "Hexley"
  2194. msgstr "Hexley"
  2195. #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
  2196. msgid "Kiki"
  2197. msgstr "Kiki"
  2198. #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
  2199. msgid "Konqi"
  2200. msgstr "Konqi"
  2201. #. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
  2202. msgid "Nolok"
  2203. msgstr "Nolok"
  2204. #. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
  2205. msgid "Pidgin"
  2206. msgstr "Pidgin"
  2207. #. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
  2208. msgid "Puffy"
  2209. msgstr "Puffy"
  2210. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
  2211. msgid "Pepper"
  2212. msgstr ""
  2213. #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
  2214. msgid "Sara"
  2215. msgstr ""
  2216. #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
  2217. msgid "Suzanne"
  2218. msgstr "Suzanne"
  2219. #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
  2220. msgid "Tux"
  2221. msgstr "Pingvinas Tuksas"
  2222. #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
  2223. msgid "Wilber"
  2224. msgstr "Wilber"
  2225. #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
  2226. msgid "Xue"
  2227. msgstr "Xue"
  2228. #. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
  2229. msgid "Antediluvian Abyss"
  2230. msgstr "Antediluvian bedugnė"
  2231. #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml
  2232. msgid "Alien Signal"
  2233. msgstr ""
  2234. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml
  2235. msgid "Ancient Colosseum Labyrinth"
  2236. msgstr ""
  2237. #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
  2238. #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
  2239. msgid "Candela City"
  2240. msgstr "Candelos miestas"
  2241. #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
  2242. msgid "Battle Island"
  2243. msgstr "Kovų sala"
  2244. #. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
  2245. msgid "Black Forest"
  2246. msgstr "Juodasis miškas"
  2247. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
  2248. msgid "Cave X"
  2249. msgstr "Ola X"
  2250. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
  2251. msgid "Cocoa Temple"
  2252. msgstr "Kakavos šventykla"
  2253. #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
  2254. msgid "Cornfield Crossing"
  2255. msgstr "Kukurūzų perėja"
  2256. #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
  2257. msgid "Fort Magma"
  2258. msgstr "Magmos fortas"
  2259. #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
  2260. msgid "Gran Paradiso Island"
  2261. msgstr "Gran Paradiso sala"
  2262. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
  2263. msgid "Hacienda"
  2264. msgstr "Hacienda"
  2265. #. I18N: ../stk-assets/tracks/hole_drop/track.xml
  2266. msgid "Hole Drop"
  2267. msgstr ""
  2268. #. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
  2269. msgid "Icy Soccer Field"
  2270. msgstr "Ledinio futbolo laukas"
  2271. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2272. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2273. msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
  2274. msgstr ""
  2275. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2276. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2277. msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
  2278. msgstr ""
  2279. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2280. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2281. msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
  2282. msgstr ""
  2283. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2284. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2285. msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
  2286. msgstr ""
  2287. #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2288. #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
  2289. msgid ""
  2290. " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
  2291. "Karts!"
  2292. msgstr ""
  2293. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
  2294. msgid "Las Dunas Arena"
  2295. msgstr "Las Dunas Arena"
  2296. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
  2297. msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
  2298. msgstr "Las Dunas futbolo stadionas"
  2299. #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
  2300. msgid "Around the Lighthouse"
  2301. msgstr "Aplink švyturį"
  2302. #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
  2303. msgid "Old Mine"
  2304. msgstr "Sena kasykla"
  2305. #. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
  2306. msgid "Minigolf"
  2307. msgstr "Minigolfas"
  2308. #. I18N: ../stk-assets/tracks/oasis/track.xml
  2309. msgid "Oasis"
  2310. msgstr ""
  2311. #. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
  2312. msgid "Oliver's Math Class"
  2313. msgstr "Oliverio matematikos pamoka"
  2314. #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
  2315. msgid "Pumpkin Park"
  2316. msgstr "Moliūgų parkas"
  2317. #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
  2318. msgid "Ravenbridge Mansion"
  2319. msgstr ""
  2320. #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
  2321. msgid "Shifting Sands"
  2322. msgstr "Dykumos smėliai"
  2323. #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
  2324. msgid "Nessie's Pond"
  2325. msgstr ""
  2326. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
  2327. msgid "Northern Resort"
  2328. msgstr "Northern Resort"
  2329. #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
  2330. msgid "Snow Peak"
  2331. msgstr "Snow Peak"
  2332. #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
  2333. msgid "Soccer Field"
  2334. msgstr ""
  2335. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
  2336. msgid "The Stadium"
  2337. msgstr "Stadionas"
  2338. #. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
  2339. msgid "STK Enterprise"
  2340. msgstr "STK įmonė"
  2341. #. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
  2342. msgid "Temple"
  2343. msgstr "Šventykla"
  2344. #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
  2345. msgid "Volcan Island"
  2346. msgstr "Vulkanų sala"
  2347. #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
  2348. msgid "XR591"
  2349. msgstr "XR591"
  2350. #. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
  2351. msgid "Zen Garden"
  2352. msgstr "Zen Garden"
  2353. #: src/achievements/achievement.cpp:387
  2354. #, c-format
  2355. msgid "Completed achievement \"%s\"."
  2356. msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“."
  2357. #: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343
  2358. msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
  2359. msgstr "Nepavyko prisijungti prie SuperTuxKart papildinių serverio"
  2360. #: src/addons/news_manager.cpp:180
  2361. #, c-format
  2362. msgid "Error downloading news: '%s'."
  2363. msgstr "Klaida atsiunčiant naujienas: '%s'."
  2364. #: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:261
  2365. msgid "Normal Race (Grand Prix)"
  2366. msgstr "Paprastos lentynės (čempionatas)"
  2367. #: src/challenges/challenge_data.cpp:305
  2368. msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/challenges/challenge_data.cpp:310
  2371. msgid "Time-Trial - beat the replay"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/challenges/challenge_data.cpp:312
  2374. msgid "Time-Trial - nitro challenge"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/challenges/challenge_data.cpp:314
  2377. msgid "Normal Race (single race)"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/challenges/challenge_data.cpp:316
  2380. msgid "Time-Trial (single race)"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/challenges/challenge_data.cpp:318
  2383. msgid "Follow the Leader (single race)"
  2384. msgstr ""
  2385. #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed
  2386. #. laps
  2387. #: src/challenges/challenge_data.cpp:324
  2388. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78
  2389. msgid "Mode: Reverse"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/challenges/challenge_data.cpp:601
  2392. #, c-format
  2393. msgid "New track '%s' now available"
  2394. msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“"
  2395. #: src/challenges/challenge_data.cpp:605
  2396. #, c-format
  2397. msgid "New game mode '%s' now available"
  2398. msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“"
  2399. #: src/challenges/challenge_data.cpp:615
  2400. #, c-format
  2401. msgid "New Grand Prix '%s' now available"
  2402. msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“"
  2403. #: src/challenges/challenge_data.cpp:619
  2404. #, c-format
  2405. msgid "New difficulty '%s' now available"
  2406. msgstr "Prieinamas naujas sunkumo lygis „%s“"
  2407. #: src/challenges/challenge_data.cpp:629
  2408. #, c-format
  2409. msgid "New kart '%s' now available"
  2410. msgstr "Galėsite žaisti nauju kartu „%s“"
  2411. #: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281
  2412. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:318
  2413. msgid ""
  2414. "Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  2415. "\n"
  2416. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  2417. "\n"
  2418. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  2419. msgstr ""
  2420. #. I18N: Name of first guest player (without number)
  2421. #: src/config/player_manager.cpp:396
  2422. msgid "Guest"
  2423. msgstr "Svečias"
  2424. #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
  2425. #: src/config/player_manager.cpp:401
  2426. #, c-format
  2427. msgid "Guest %d"
  2428. msgstr "Svečias %d"
  2429. #: src/config/user_config.cpp:688
  2430. msgid ""
  2431. "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
  2432. "created."
  2433. msgstr "Jūsų konfigūracija sugadinta, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja."
  2434. #: src/config/user_config.cpp:699
  2435. msgid ""
  2436. "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
  2437. "created."
  2438. msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja."
  2439. #: src/graphics/irr_driver.cpp:730
  2440. msgid "Video recording started."
  2441. msgstr "Video įrašymas prasidėjo"
  2442. #: src/graphics/irr_driver.cpp:737
  2443. #, c-format
  2444. msgid "Video saved in \"%s\"."
  2445. msgstr "Video išsaugotas %s"
  2446. #: src/graphics/irr_driver.cpp:741
  2447. msgid "Encoding progress:"
  2448. msgstr "Kodavimo progresas:"
  2449. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1913 src/graphics/irr_driver.cpp:1956
  2450. #: src/graphics/irr_driver.cpp:1961
  2451. #, c-format
  2452. msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
  2453. msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms"
  2454. #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
  2455. #: src/guiengine/engine.cpp:1452 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203
  2456. #, c-format
  2457. msgid "Tip: %s"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/guiengine/engine.cpp:1496
  2460. msgid "Loading"
  2461. msgstr "Įkeliama"
  2462. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104
  2463. msgid "Mass"
  2464. msgstr "Svoris"
  2465. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110
  2466. msgid "Maximum speed"
  2467. msgstr "Maksimalus greitis"
  2468. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117
  2469. msgid "Acceleration"
  2470. msgstr "Greitėjimas"
  2471. #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123
  2472. msgid "Nitro efficiency"
  2473. msgstr "Nitro efektyvumas"
  2474. #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
  2475. #. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
  2476. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:387
  2477. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758
  2478. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:468
  2479. #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413
  2480. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:867
  2481. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121
  2482. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1602
  2483. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1664
  2484. #, c-format
  2485. msgid "%s (handicapped)"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:444
  2488. #, c-format
  2489. msgid "%s is ready"
  2490. msgstr "%s yra pasiruošęs"
  2491. #. I18N: Unbound key binding
  2492. #: src/input/binding.cpp:85
  2493. msgid "[none]"
  2494. msgstr "[nėra]"
  2495. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2496. #: src/input/binding.cpp:92
  2497. msgctxt "input_key"
  2498. msgid "Left Mouse Button"
  2499. msgstr "Kairys pelės mygtukas"
  2500. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2501. #: src/input/binding.cpp:94
  2502. msgctxt "input_key"
  2503. msgid "Right Mouse Button"
  2504. msgstr "Dešinys pelės mygtukas"
  2505. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2506. #: src/input/binding.cpp:96
  2507. msgctxt "input_key"
  2508. msgid "Cancel"
  2509. msgstr "Atšaukti"
  2510. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2511. #: src/input/binding.cpp:98
  2512. msgctxt "input_key"
  2513. msgid "Middle Mouse Button"
  2514. msgstr "Vidurinis pelės mygtukas"
  2515. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2516. #: src/input/binding.cpp:100
  2517. msgctxt "input_key"
  2518. msgid "X1 Mouse Button"
  2519. msgstr "X1 pelės mygtukas"
  2520. #. I18N: input configuration screen: mouse button
  2521. #: src/input/binding.cpp:102
  2522. msgctxt "input_key"
  2523. msgid "X2 Mouse Button"
  2524. msgstr "X2 pelės mygtukas"
  2525. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2526. #: src/input/binding.cpp:104
  2527. msgctxt "input_key"
  2528. msgid "Backspace"
  2529. msgstr "Backspace"
  2530. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2531. #: src/input/binding.cpp:106
  2532. msgctxt "input_key"
  2533. msgid "Tab"
  2534. msgstr "Tab"
  2535. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2536. #: src/input/binding.cpp:108
  2537. msgctxt "input_key"
  2538. msgid "Clear"
  2539. msgstr "Clear"
  2540. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2541. #: src/input/binding.cpp:110
  2542. msgctxt "input_key"
  2543. msgid "Return"
  2544. msgstr "Enter"
  2545. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2546. #: src/input/binding.cpp:112
  2547. msgctxt "input_key"
  2548. msgid "Shift"
  2549. msgstr "Shift (Lyg2)"
  2550. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2551. #: src/input/binding.cpp:114
  2552. msgctxt "input_key"
  2553. msgid "Control"
  2554. msgstr "Ctrl (Vald)"
  2555. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2556. #: src/input/binding.cpp:116
  2557. msgctxt "input_key"
  2558. msgid "Alt/Menu"
  2559. msgstr ""
  2560. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2561. #: src/input/binding.cpp:118
  2562. msgctxt "input_key"
  2563. msgid "Pause"
  2564. msgstr "Pauzė"
  2565. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2566. #: src/input/binding.cpp:120
  2567. msgctxt "input_key"
  2568. msgid "Caps Lock"
  2569. msgstr "Caps Lock"
  2570. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2571. #: src/input/binding.cpp:122
  2572. msgctxt "input_key"
  2573. msgid "Kana"
  2574. msgstr "Kana"
  2575. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2576. #: src/input/binding.cpp:124
  2577. msgctxt "input_key"
  2578. msgid "Junja"
  2579. msgstr "Junja"
  2580. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2581. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2582. #: src/input/binding.cpp:127
  2583. msgctxt "input_key"
  2584. msgid "Final"
  2585. msgstr ""
  2586. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2587. #: src/input/binding.cpp:129
  2588. msgctxt "input_key"
  2589. msgid "Escape"
  2590. msgstr ""
  2591. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2592. #: src/input/binding.cpp:131
  2593. msgctxt "input_key"
  2594. msgid "Convert"
  2595. msgstr ""
  2596. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2597. #: src/input/binding.cpp:133
  2598. msgctxt "input_key"
  2599. msgid "Nonconvert"
  2600. msgstr ""
  2601. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2602. #: src/input/binding.cpp:135
  2603. msgctxt "input_key"
  2604. msgid "Accept"
  2605. msgstr ""
  2606. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2607. #: src/input/binding.cpp:137
  2608. msgctxt "input_key"
  2609. msgid "Modechange"
  2610. msgstr ""
  2611. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2612. #: src/input/binding.cpp:139
  2613. msgctxt "input_key"
  2614. msgid "Space"
  2615. msgstr "Tarpas"
  2616. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2617. #: src/input/binding.cpp:141
  2618. msgctxt "input_key"
  2619. msgid "Page Up"
  2620. msgstr "Page Up"
  2621. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2622. #: src/input/binding.cpp:143
  2623. msgctxt "input_key"
  2624. msgid "Page Down"
  2625. msgstr "Page Down"
  2626. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2627. #: src/input/binding.cpp:145
  2628. msgctxt "input_key"
  2629. msgid "End"
  2630. msgstr ""
  2631. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2632. #: src/input/binding.cpp:147
  2633. msgctxt "input_key"
  2634. msgid "Home"
  2635. msgstr ""
  2636. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2637. #: src/input/binding.cpp:149
  2638. msgctxt "input_key"
  2639. msgid "Left"
  2640. msgstr "Kairėn"
  2641. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2642. #: src/input/binding.cpp:151
  2643. msgctxt "input_key"
  2644. msgid "Up"
  2645. msgstr "Aukštyn"
  2646. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2647. #: src/input/binding.cpp:153
  2648. msgctxt "input_key"
  2649. msgid "Right"
  2650. msgstr "Dešinėn"
  2651. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2652. #: src/input/binding.cpp:155
  2653. msgctxt "input_key"
  2654. msgid "Down"
  2655. msgstr "Žemyn"
  2656. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2657. #: src/input/binding.cpp:157
  2658. msgctxt "input_key"
  2659. msgid "Select"
  2660. msgstr ""
  2661. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2662. #: src/input/binding.cpp:159
  2663. msgctxt "input_key"
  2664. msgid "Print"
  2665. msgstr ""
  2666. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2667. #: src/input/binding.cpp:161
  2668. msgctxt "input_key"
  2669. msgid "Exec"
  2670. msgstr ""
  2671. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2672. #: src/input/binding.cpp:163
  2673. msgctxt "input_key"
  2674. msgid "Print Screen"
  2675. msgstr "Print Screen"
  2676. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2677. #: src/input/binding.cpp:165
  2678. msgctxt "input_key"
  2679. msgid "Insert"
  2680. msgstr "Insert"
  2681. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2682. #: src/input/binding.cpp:167
  2683. msgctxt "input_key"
  2684. msgid "Delete"
  2685. msgstr "Delete"
  2686. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2687. #: src/input/binding.cpp:169
  2688. msgctxt "input_key"
  2689. msgid "Help"
  2690. msgstr "Pagalba (help)"
  2691. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2692. #: src/input/binding.cpp:207
  2693. msgctxt "input_key"
  2694. msgid "Left Logo"
  2695. msgstr ""
  2696. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2697. #: src/input/binding.cpp:209
  2698. msgctxt "input_key"
  2699. msgid "Right Logo"
  2700. msgstr ""
  2701. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2702. #: src/input/binding.cpp:211
  2703. msgctxt "input_key"
  2704. msgid "Apps"
  2705. msgstr ""
  2706. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2707. #: src/input/binding.cpp:213
  2708. msgctxt "input_key"
  2709. msgid "Sleep"
  2710. msgstr ""
  2711. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2712. #: src/input/binding.cpp:215
  2713. msgctxt "input_key"
  2714. msgid "Numpad 0"
  2715. msgstr "Sk. klaviatūra 0"
  2716. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2717. #: src/input/binding.cpp:217
  2718. msgctxt "input_key"
  2719. msgid "Numpad 1"
  2720. msgstr "Sk. klaviatūra 1"
  2721. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2722. #: src/input/binding.cpp:219
  2723. msgctxt "input_key"
  2724. msgid "Numpad 2"
  2725. msgstr "Sk. klaviatūra 2"
  2726. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2727. #: src/input/binding.cpp:221
  2728. msgctxt "input_key"
  2729. msgid "Numpad 3"
  2730. msgstr "Sk. klaviatūra 3"
  2731. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2732. #: src/input/binding.cpp:223
  2733. msgctxt "input_key"
  2734. msgid "Numpad 4"
  2735. msgstr "Sk. klaviatūra 4"
  2736. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2737. #: src/input/binding.cpp:225
  2738. msgctxt "input_key"
  2739. msgid "Numpad 5"
  2740. msgstr "Sk. klaviatūra 5"
  2741. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2742. #: src/input/binding.cpp:227
  2743. msgctxt "input_key"
  2744. msgid "Numpad 6"
  2745. msgstr "Sk. klaviatūra 6"
  2746. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2747. #: src/input/binding.cpp:229
  2748. msgctxt "input_key"
  2749. msgid "Numpad 7"
  2750. msgstr "Sk. klaviatūra 7"
  2751. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2752. #: src/input/binding.cpp:231
  2753. msgctxt "input_key"
  2754. msgid "Numpad 8"
  2755. msgstr "Sk. klaviatūra 8"
  2756. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2757. #: src/input/binding.cpp:233
  2758. msgctxt "input_key"
  2759. msgid "Numpad 9"
  2760. msgstr "Sk. klaviatūra 9"
  2761. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2762. #: src/input/binding.cpp:237
  2763. msgctxt "input_key"
  2764. msgid "Separator"
  2765. msgstr ""
  2766. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2767. #: src/input/binding.cpp:239
  2768. msgctxt "input_key"
  2769. msgid "- (Subtract)"
  2770. msgstr ""
  2771. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2772. #: src/input/binding.cpp:241
  2773. msgctxt "input_key"
  2774. msgid "Decimal"
  2775. msgstr ""
  2776. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2777. #: src/input/binding.cpp:243
  2778. msgctxt "input_key"
  2779. msgid "/ (Divide)"
  2780. msgstr ""
  2781. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2782. #: src/input/binding.cpp:269
  2783. msgctxt "input_key"
  2784. msgid "Num Lock"
  2785. msgstr ""
  2786. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2787. #: src/input/binding.cpp:271
  2788. msgctxt "input_key"
  2789. msgid "Scroll Lock"
  2790. msgstr "Scroll Lock"
  2791. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2792. #: src/input/binding.cpp:273
  2793. msgctxt "input_key"
  2794. msgid "Left Shift"
  2795. msgstr "Kairysis Shift (Lyg2)"
  2796. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2797. #: src/input/binding.cpp:275
  2798. msgctxt "input_key"
  2799. msgid "Right Shift"
  2800. msgstr "Dešinysis Shift (Lyg2)"
  2801. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2802. #: src/input/binding.cpp:277
  2803. msgctxt "input_key"
  2804. msgid "Left Control"
  2805. msgstr "Kairysis Ctrl (Vald)"
  2806. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2807. #: src/input/binding.cpp:279
  2808. msgctxt "input_key"
  2809. msgid "Right Control"
  2810. msgstr "Dešinysis Ctrl (Vald)"
  2811. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2812. #: src/input/binding.cpp:281
  2813. msgctxt "input_key"
  2814. msgid "Left Menu"
  2815. msgstr ""
  2816. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2817. #: src/input/binding.cpp:283
  2818. msgctxt "input_key"
  2819. msgid "Right Menu"
  2820. msgstr ""
  2821. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2822. #: src/input/binding.cpp:289
  2823. msgctxt "input_key"
  2824. msgid "Attn"
  2825. msgstr ""
  2826. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2827. #: src/input/binding.cpp:291
  2828. msgctxt "input_key"
  2829. msgid "Crsel"
  2830. msgstr ""
  2831. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2832. #: src/input/binding.cpp:293
  2833. msgctxt "input_key"
  2834. msgid "Exsel"
  2835. msgstr ""
  2836. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2837. #: src/input/binding.cpp:295
  2838. msgctxt "input_key"
  2839. msgid "Ereof"
  2840. msgstr ""
  2841. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2842. #: src/input/binding.cpp:297
  2843. msgctxt "input_key"
  2844. msgid "Play"
  2845. msgstr ""
  2846. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2847. #: src/input/binding.cpp:299
  2848. msgctxt "input_key"
  2849. msgid "Zoom"
  2850. msgstr ""
  2851. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2852. #: src/input/binding.cpp:301
  2853. msgctxt "input_key"
  2854. msgid "Pa1"
  2855. msgstr ""
  2856. #. I18N: input configuration screen: keyboard key
  2857. #: src/input/binding.cpp:303
  2858. msgctxt "input_key"
  2859. msgid "Oem Clear"
  2860. msgstr ""
  2861. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
  2862. #: src/input/binding.cpp:343 src/input/binding.cpp:348
  2863. #, c-format
  2864. msgid "Gamepad hat %d"
  2865. msgstr "Gamepad kepurė %d"
  2866. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2867. #: src/input/binding.cpp:355
  2868. #, c-format
  2869. msgid "Axis %d %s"
  2870. msgstr "Ašis %d %s"
  2871. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2872. #: src/input/binding.cpp:362
  2873. #, c-format
  2874. msgid "Axis %d inverted"
  2875. msgstr "Ašis %d apversta"
  2876. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
  2877. #: src/input/binding.cpp:367
  2878. #, c-format
  2879. msgid "Axis %d"
  2880. msgstr "Ašis(kryptis) %d"
  2881. #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
  2882. #: src/input/binding.cpp:375
  2883. #, c-format
  2884. msgid "Gamepad button %d"
  2885. msgstr "Gamepad klavišas %d"
  2886. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2887. #. at all)
  2888. #: src/input/binding.cpp:378
  2889. #, c-format
  2890. msgid "Mouse button %d"
  2891. msgstr "Pelės mygtukas %d"
  2892. #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
  2893. #. at all)
  2894. #: src/input/binding.cpp:382
  2895. #, c-format
  2896. msgid "Mouse axis %d %s"
  2897. msgstr "Pelės ašis %d %s"
  2898. #. I18N: shown when config file is too old
  2899. #: src/input/device_manager.cpp:496
  2900. msgid "Please re-configure your key bindings."
  2901. msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus."
  2902. #: src/input/device_manager.cpp:497
  2903. msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
  2904. msgstr "Jūsų įvesties konfigūracijos failas nesuderinamas su šia STK versija."
  2905. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2906. #: src/input/gamepad_config.cpp:159
  2907. msgid "Guide"
  2908. msgstr ""
  2909. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2910. #: src/input/gamepad_config.cpp:161
  2911. msgid "Start"
  2912. msgstr ""
  2913. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2914. #: src/input/gamepad_config.cpp:163
  2915. msgid "Left thumbstick press"
  2916. msgstr ""
  2917. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2918. #: src/input/gamepad_config.cpp:165
  2919. msgid "Right thumbstick press"
  2920. msgstr ""
  2921. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2922. #: src/input/gamepad_config.cpp:167
  2923. msgid "Left shoulder"
  2924. msgstr ""
  2925. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2926. #: src/input/gamepad_config.cpp:169
  2927. msgid "Right shoulder"
  2928. msgstr ""
  2929. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2930. #: src/input/gamepad_config.cpp:171
  2931. msgid "DPad up"
  2932. msgstr ""
  2933. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2934. #: src/input/gamepad_config.cpp:173
  2935. msgid "DPad down"
  2936. msgstr ""
  2937. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2938. #: src/input/gamepad_config.cpp:175
  2939. msgid "DPad left"
  2940. msgstr ""
  2941. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2942. #: src/input/gamepad_config.cpp:177
  2943. msgid "DPad right"
  2944. msgstr ""
  2945. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2946. #: src/input/gamepad_config.cpp:181
  2947. msgid "Left thumbstick right"
  2948. msgstr ""
  2949. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2950. #: src/input/gamepad_config.cpp:183
  2951. msgid "Left thumbstick left"
  2952. msgstr ""
  2953. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2954. #: src/input/gamepad_config.cpp:185
  2955. msgid "Left thumbstick down"
  2956. msgstr ""
  2957. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2958. #: src/input/gamepad_config.cpp:187
  2959. msgid "Left thumbstick up"
  2960. msgstr ""
  2961. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2962. #: src/input/gamepad_config.cpp:189
  2963. msgid "Right thumbstick right"
  2964. msgstr ""
  2965. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2966. #: src/input/gamepad_config.cpp:191
  2967. msgid "Right thumbstick left"
  2968. msgstr ""
  2969. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2970. #: src/input/gamepad_config.cpp:193
  2971. msgid "Right thumbstick down"
  2972. msgstr ""
  2973. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2974. #: src/input/gamepad_config.cpp:195
  2975. msgid "Right thumbstick up"
  2976. msgstr ""
  2977. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2978. #: src/input/gamepad_config.cpp:197
  2979. msgid "Left trigger"
  2980. msgstr ""
  2981. #. I18N: name of buttons on gamepads
  2982. #: src/input/gamepad_config.cpp:199
  2983. msgid "Right trigger"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/input/input_manager.cpp:867
  2986. #, c-format
  2987. msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/input/input_manager.cpp:903
  2990. msgid "Only the Game Master may act at this point!"
  2991. msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!"
  2992. #: src/input/sdl_controller.cpp:253
  2993. #, c-format
  2994. msgid "%s has low battery level."
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/input/wiimote_manager.cpp:379
  2997. msgid ""
  2998. "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
  2999. "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/input/wiimote_manager.cpp:382
  3002. msgid ""
  3003. "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
  3004. "mode, then click on Ok. Detailed instructions at "
  3005. "https://supertuxkart.net/Wiimote"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/input/wiimote_manager.cpp:405
  3008. #, c-format
  3009. msgid "Found %d wiimote"
  3010. msgid_plural "Found %d wiimotes"
  3011. msgstr[0] ""
  3012. msgstr[1] ""
  3013. msgstr[2] ""
  3014. msgstr[3] ""
  3015. #: src/input/wiimote_manager.cpp:410
  3016. msgid "Could not detect any wiimote :/"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/io/rich_presence.cpp:477
  3019. msgid "Getting ready to race"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:329
  3022. msgid "Penalty time!!"
  3023. msgstr "Baudos sekundės!!!"
  3024. #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:332
  3025. msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
  3026. msgstr "Nejudėkite kol bus 'Dėmesio'"
  3027. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150
  3028. msgid "You can have at most 3 lives!"
  3029. msgstr "Daugiausiai galite turėti 3 gyvybes!"
  3030. #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157
  3031. msgid "+1 life."
  3032. msgstr "+1 gyvybė."
  3033. #: src/karts/kart.cpp:1024
  3034. msgid "You were too slow!"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/karts/kart.cpp:1025
  3037. msgid "You won the race!"
  3038. msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!"
  3039. #: src/karts/kart.cpp:1026
  3040. #, c-format
  3041. msgid "You finished the race in rank %d!"
  3042. msgstr ""
  3043. #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
  3044. #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1172
  3045. #, c-format
  3046. msgid "%s left the game."
  3047. msgstr "%s paliko lenktynes."
  3048. #: src/main.cpp:2034
  3049. msgid ""
  3050. "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
  3051. "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy."
  3052. " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
  3053. "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
  3054. "Internet\")."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/main.cpp:2386
  3057. msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/main.cpp:2437
  3060. msgid ""
  3061. "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
  3062. msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę."
  3063. #: src/main.cpp:2457
  3064. #, c-format
  3065. msgid ""
  3066. "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
  3067. "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
  3068. "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/main_loop.cpp:480 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128
  3071. msgid "Server connection timed out."
  3072. msgstr ""
  3073. #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
  3074. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:191
  3075. #, c-format
  3076. msgid "%s has the red flag!"
  3077. msgstr "%s turi raudoną vėliavą!"
  3078. #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
  3079. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:198
  3080. msgid "The red flag has returned!"
  3081. msgstr ""
  3082. #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
  3083. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:209
  3084. #, c-format
  3085. msgid "%s has the blue flag!"
  3086. msgstr "%s turi mėlyną vėliavą!"
  3087. #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
  3088. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:216
  3089. msgid "The blue flag has returned!"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:424
  3092. #, c-format
  3093. msgid "%s captured the blue flag!"
  3094. msgstr "%s perėmė mėlyną vėliavą!"
  3095. #: src/modes/capture_the_flag.cpp:428
  3096. #, c-format
  3097. msgid "%s captured the red flag!"
  3098. msgstr "%s perėmė raudoną vėliavą!"
  3099. #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222
  3100. #, c-format
  3101. msgid "Eggs: %d / %d"
  3102. msgstr "Kiaušiniai: %d iš %d"
  3103. #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297
  3104. msgid "Leader"
  3105. msgstr "Pirmaujantis"
  3106. #: src/modes/linear_world.cpp:418
  3107. msgid "Final lap!"
  3108. msgstr "Paskutinis ratas!"
  3109. #: src/modes/linear_world.cpp:447
  3110. #, c-format
  3111. msgid "Lap %i"
  3112. msgstr "Ratas %i"
  3113. #: src/modes/linear_world.cpp:549
  3114. #, c-format
  3115. msgctxt "fastest_lap"
  3116. msgid "%s by %s"
  3117. msgstr "%s įveikė %s"
  3118. #: src/modes/linear_world.cpp:555
  3119. msgid "New fastest lap"
  3120. msgstr "Naujas greičiausias ratas"
  3121. #: src/modes/linear_world.cpp:1097
  3122. msgid "WRONG WAY!"
  3123. msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!"
  3124. #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660
  3125. #, c-format
  3126. msgid "%s scored a goal!"
  3127. msgstr "%s įmušė įvartį!"
  3128. #: src/modes/soccer_world.cpp:535 src/modes/soccer_world.cpp:662
  3129. #, c-format
  3130. msgid "Oops, %s made an own goal!"
  3131. msgstr "Oi, %s įmušė įvartį į savo vartus!"
  3132. #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641
  3133. #, c-format
  3134. msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
  3135. msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
  3136. msgstr[0] ""
  3137. msgstr[1] ""
  3138. msgstr[2] ""
  3139. msgstr[3] ""
  3140. #: src/modes/world.cpp:1427
  3141. msgid "You have been eliminated!"
  3142. msgstr "Jūs buvote pašalintas!"
  3143. #: src/modes/world.cpp:1434
  3144. #, c-format
  3145. msgid "'%s' has been eliminated."
  3146. msgstr "„%s“ buvo pašalintas."
  3147. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129
  3148. msgid "Server has been shut down."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130
  3151. msgid "You were kicked from the server."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132
  3154. msgid "You were kicked: Ping too high."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297
  3157. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:911
  3158. msgid "Bad network connection is detected."
  3159. msgstr "Aptiktas blogas tinklo ryšys."
  3160. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463
  3161. #: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3848
  3162. msgid "Bot"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:641
  3165. #, c-format
  3166. msgid "%s disconnected."
  3167. msgstr ""
  3168. #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
  3169. #. player name is clickable
  3170. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672
  3171. msgid ""
  3172. "Press player name in the list for player management and ranking information."
  3173. msgstr ""
  3174. #. I18N: In the networking lobby
  3175. #. I18N: In server info dialog
  3176. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:738
  3177. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115
  3178. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:97
  3179. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2014
  3180. #, c-format
  3181. msgid "Difficulty: %s"
  3182. msgstr "Sudėtingumas: %s"
  3183. #. I18N: In the networking lobby
  3184. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:743
  3185. #, c-format
  3186. msgid "Max players: %d"
  3187. msgstr "Max. Žaidėjų kiekis: %d"
  3188. #. I18N: In server info dialog
  3189. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756
  3190. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131
  3191. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:101
  3192. #, c-format
  3193. msgid "Game mode: %s"
  3194. msgstr ""
  3195. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3196. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769
  3197. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174
  3198. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158
  3199. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:253
  3200. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376
  3201. msgid "Time limit"
  3202. msgstr "Laiko limitas"
  3203. #. I18N: In the create server screen for soccer server
  3204. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770
  3205. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175
  3206. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:255
  3207. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377
  3208. msgid "Goals limit"
  3209. msgstr "Įvarčių limitas"
  3210. #. I18N: In the networking lobby
  3211. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:774
  3212. #, c-format
  3213. msgid "Soccer game type: %s"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:784
  3216. #, c-format
  3217. msgid "Grand prix progress: %d / %d"
  3218. msgstr ""
  3219. #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
  3220. #. will not be allowed to start
  3221. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903
  3222. msgid "All players joined red or blue team."
  3223. msgstr "Visi žaidėjai prisijungė prie raudonos ar mėlynos komandos"
  3224. #. I18N: Display when a player is allow to control the server
  3225. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:923
  3226. msgid "You are now the owner of server."
  3227. msgstr "Jūs esate serverio savininkas."
  3228. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:966
  3229. msgid "Connection refused: Server is busy."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:971
  3232. msgid "Connection refused: You are banned from the server."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:986
  3235. msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:990
  3238. msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:994
  3241. msgid "Connection refused: Server is full."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:998
  3244. msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1026
  3247. msgid "Failed to start the network game."
  3248. msgstr ""
  3249. #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
  3250. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1241
  3251. msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
  3252. msgstr ""
  3253. #. I18N: Error message shown if live join failed in network
  3254. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1245
  3255. msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
  3256. msgstr ""
  3257. #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
  3258. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1249
  3259. msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1255
  3262. msgid "Server owner quit the game."
  3263. msgstr ""
  3264. #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game
  3265. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1259
  3266. msgid "You will be spectating the next game."
  3267. msgstr ""
  3268. #. I18N: Show when player join red team of the started game in
  3269. #. network
  3270. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1435
  3271. #, c-format
  3272. msgid "%s joined the red team."
  3273. msgstr "%s prisijungė prie raudonos komandos."
  3274. #. I18N: Show when player join blue team of the started game in
  3275. #. network
  3276. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1441
  3277. #, c-format
  3278. msgid "%s joined the blue team."
  3279. msgstr "%s prisijungė prie mėlynos komandos."
  3280. #. I18N: Show when player join the started game in network
  3281. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1447
  3282. #, c-format
  3283. msgid "%s joined the game."
  3284. msgstr "%s prisijungė prie žaidimo."
  3285. #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
  3286. #. the camera target in spectate mode of network
  3287. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1638
  3288. #, c-format
  3289. msgid ""
  3290. "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the "
  3291. "camera position."
  3292. msgstr ""
  3293. #. I18N: Tell player he has successfully report this named player
  3294. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1654
  3295. #, c-format
  3296. msgid "Successfully reported %s."
  3297. msgstr ""
  3298. #. I18N: Shown when there is download error for assets download
  3299. #. in the first run
  3300. #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1940
  3301. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251
  3302. msgid ""
  3303. "Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
  3304. "and try again later."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230
  3307. msgid "No quick play server available."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380
  3310. #, c-format
  3311. msgid "Cannot connect to server %s."
  3312. msgstr "Nepavyksta prisijungti prie serverio %s."
  3313. #. I18N: Show the failed detect port server name
  3314. #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883
  3315. #, c-format
  3316. msgid "Failed to detect port number for server %s."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294
  3319. msgid "Network grand prix has been finished."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/network/server_config.cpp:263
  3322. msgid "Time Trial (Grand Prix)"
  3323. msgstr "Laiko išbandymas (čempionatas)"
  3324. #. I18N: Game mode
  3325. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3326. #: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292
  3327. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
  3328. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:237
  3329. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252
  3330. msgid "Free-For-All"
  3331. msgstr "Kiekvienas už save"
  3332. #. I18N: Game mode
  3333. #. I18N: In the create server screen for battle server
  3334. #: src/network/server_config.cpp:275 src/race/race_manager.cpp:1294
  3335. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162
  3336. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
  3337. msgid "Capture The Flag"
  3338. msgstr "Vėliavos perėmimas "
  3339. #: src/online/online_player_profile.cpp:455
  3340. #, c-format
  3341. msgid "%s is now online."
  3342. msgstr "%s jau prisijungė."
  3343. #: src/online/online_player_profile.cpp:459
  3344. #, c-format
  3345. msgid "%s and %s are now online."
  3346. msgstr "%s ir %s dabar prisijungę."
  3347. #: src/online/online_player_profile.cpp:464
  3348. #, c-format
  3349. msgid "%s, %s and %s are now online."
  3350. msgstr "%s, %s ir %s dabar prisijungę."
  3351. #. I18N: Only used for count > 3
  3352. #: src/online/online_player_profile.cpp:470
  3353. #, c-format
  3354. msgid "%d friend is now online."
  3355. msgid_plural "%d friends are now online."
  3356. msgstr[0] "%d draugas dabar prisijungęs."
  3357. msgstr[1] "%d draugai dabar prisijungę."
  3358. msgstr[2] "%d draugų dabar prisijungę."
  3359. msgstr[3] "%d draugų dabar prisijungę."
  3360. #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
  3361. #: src/online/online_player_profile.cpp:519
  3362. #, c-format
  3363. msgid "%s is now on server \"%s\"."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/online/online_player_profile.cpp:550
  3366. #, c-format
  3367. msgid "You have %d new friend request!"
  3368. msgid_plural "You have %d new friend requests!"
  3369. msgstr[0] ""
  3370. msgstr[1] ""
  3371. msgstr[2] ""
  3372. msgstr[3] ""
  3373. #: src/online/online_player_profile.cpp:556
  3374. msgid "You have a new friend request!"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/online/xml_request.cpp:83
  3377. msgid ""
  3378. "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
  3379. " later."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/race/grand_prix_data.cpp:639 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
  3382. msgid "Default"
  3383. msgstr "Įprastas"
  3384. #: src/race/grand_prix_data.cpp:641 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:78
  3385. msgid "None"
  3386. msgstr "Nieko"
  3387. #: src/race/grand_prix_data.cpp:645 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:80
  3388. msgid "Random"
  3389. msgstr "Atsitiktinis"
  3390. #: src/race/highscore_manager.cpp:102
  3391. msgid ""
  3392. "The highscore file was too old,\n"
  3393. "all highscores have been erased."
  3394. msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti."
  3395. #. I18N: Game mode
  3396. #: src/race/race_manager.cpp:1286
  3397. msgid "Follow the Leader"
  3398. msgstr "Sekite paskui pirmaujantį"
  3399. #. I18N: Game mode
  3400. #: src/race/race_manager.cpp:1290 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251
  3401. msgid "3 Strikes Battle"
  3402. msgstr "Trijų smūgių kova"
  3403. #: src/replay/replay_recorder.cpp:358
  3404. msgid "Incomplete replay file will not be saved."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/replay/replay_recorder.cpp:394
  3407. #, c-format
  3408. msgid "Replay saved in \"%s\"."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
  3411. msgid "1 week"
  3412. msgstr "1 savaitė"
  3413. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
  3414. msgid "2 weeks"
  3415. msgstr "2 savaitės"
  3416. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
  3417. msgid "1 month"
  3418. msgstr "1 mėnuo"
  3419. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
  3420. msgid "3 months"
  3421. msgstr "3 mėnesiai"
  3422. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
  3423. msgid "6 months"
  3424. msgstr "6 mėnesiai"
  3425. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
  3426. msgid "9 months"
  3427. msgstr "9 mėnesiai"
  3428. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
  3429. msgid "1 year"
  3430. msgstr "1 metai"
  3431. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
  3432. msgid "2 years"
  3433. msgstr "2 metai"
  3434. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
  3435. msgid "Add-on name"
  3436. msgstr "Papildinio pavadinimas"
  3437. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:108
  3438. msgid "Updated date"
  3439. msgstr "Atnaujinimo data"
  3440. #. I18N: Addon not installed for fillter
  3441. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
  3442. msgid "Not installed"
  3443. msgstr ""
  3444. #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
  3445. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:325
  3446. #, c-format
  3447. msgctxt "addons"
  3448. msgid "%s by %s"
  3449. msgstr "%s sukūrė %s"
  3450. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:446
  3451. msgid "Please wait while addons are updated"
  3452. msgstr "Palaukite kol papildiniai bus atnaujinti"
  3453. #: src/states_screens/addons_screen.cpp:526
  3454. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:631
  3455. msgid ""
  3456. "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
  3457. " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
  3458. "firewall"
  3459. msgstr "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite jog jūs prisijungę prie interneto ir „SuperTuxKart“ neblokuojamas ugniasienės"
  3460. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:278
  3461. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:330
  3462. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:229
  3463. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:260
  3464. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:957
  3465. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1598
  3466. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101
  3467. msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
  3468. msgstr "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau galimybių!"
  3469. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342
  3470. msgid "Random Arena"
  3471. msgstr "Atsitiktinė arena"
  3472. #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:346
  3473. #, c-format
  3474. msgid "%d arena unavailable in single player."
  3475. msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
  3476. msgstr[0] ""
  3477. msgstr[1] ""
  3478. msgstr[2] ""
  3479. msgstr[3] ""
  3480. #: src/states_screens/credits.cpp:184
  3481. msgid "translator-credits"
  3482. msgstr "Launchpad Contributions:\nAlgimantas Margevičius, 2011\nJonas Kr, 2015\nJonas Kr, 2015,2018-2019\nMantas Kriaučiūnas Baltix, 2015-2016\nMoo, 2020-2021\nVytautas Butenas, 2019\nZygimantus, 2017\nJonas Kr, 2018-2019\nAlgimantas Margevičius\nJonas Kriaučiūnas,"
  3483. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
  3484. msgctxt "achievement_info"
  3485. msgid "Subgoals"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
  3488. msgctxt "achievement_info"
  3489. msgid "Progress"
  3490. msgstr ""
  3491. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3492. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
  3493. msgid "Fulfill all the subgoals"
  3494. msgstr ""
  3495. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3496. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
  3497. msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
  3498. msgstr ""
  3499. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3500. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
  3501. msgid "Fulfill at least one subgoal"
  3502. msgstr ""
  3503. #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
  3504. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168
  3505. msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
  3506. msgstr ""
  3507. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3508. #. added to multiple different goals.
  3509. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170
  3510. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3511. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3512. msgid "Races won"
  3513. msgstr ""
  3514. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3515. #. added to multiple different goals.
  3516. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172
  3517. msgid "Normal races won"
  3518. msgstr ""
  3519. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3520. #. added to multiple different goals.
  3521. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174
  3522. msgid "Time-trial races won"
  3523. msgstr "Tikros lentynės laimėtos"
  3524. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3525. #. added to multiple different goals.
  3526. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176
  3527. msgid "Follow-the-Leader races won"
  3528. msgstr ""
  3529. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3530. #. added to multiple different goals.
  3531. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178
  3532. msgid "Consecutive won races"
  3533. msgstr ""
  3534. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3535. #. added to multiple different goals.
  3536. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
  3537. msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
  3538. msgstr ""
  3539. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3540. #. added to multiple different goals.
  3541. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
  3542. msgid "Novice races started"
  3543. msgstr ""
  3544. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3545. #. added to multiple different goals.
  3546. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184
  3547. msgid "Novice races finished"
  3548. msgstr ""
  3549. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3550. #. added to multiple different goals.
  3551. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
  3552. msgid "Intermediate races started"
  3553. msgstr ""
  3554. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3555. #. added to multiple different goals.
  3556. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
  3557. msgid "Intermediate races finished"
  3558. msgstr ""
  3559. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3560. #. added to multiple different goals.
  3561. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
  3562. msgid "Expert races started"
  3563. msgstr ""
  3564. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3565. #. added to multiple different goals.
  3566. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
  3567. msgid "Expert races finished"
  3568. msgstr ""
  3569. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3570. #. added to multiple different goals.
  3571. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
  3572. msgid "SuperTux races started"
  3573. msgstr ""
  3574. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3575. #. added to multiple different goals.
  3576. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
  3577. msgid "SuperTux races finished"
  3578. msgstr ""
  3579. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3580. #. added to multiple different goals.
  3581. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
  3582. msgid "Normal races started"
  3583. msgstr ""
  3584. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3585. #. added to multiple different goals.
  3586. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
  3587. msgid "Normal races finished"
  3588. msgstr ""
  3589. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3590. #. added to multiple different goals.
  3591. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
  3592. msgid "Time-trial races started"
  3593. msgstr "Tikros lentynės pradėtos"
  3594. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3595. #. added to multiple different goals.
  3596. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
  3597. msgid "Time-trial races finished"
  3598. msgstr "Tikros lentynės pabaigtos"
  3599. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3600. #. added to multiple different goals.
  3601. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
  3602. msgid "Follow-the-Leader races started"
  3603. msgstr ""
  3604. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3605. #. added to multiple different goals.
  3606. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
  3607. msgid "Follow-the-Leader races finished"
  3608. msgstr ""
  3609. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3610. #. added to multiple different goals.
  3611. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
  3612. msgid "3 Strikes battles started"
  3613. msgstr ""
  3614. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3615. #. added to multiple different goals.
  3616. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
  3617. msgid "3 Strikes battles finished"
  3618. msgstr ""
  3619. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3620. #. added to multiple different goals.
  3621. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
  3622. msgid "Soccer matches started"
  3623. msgstr ""
  3624. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3625. #. added to multiple different goals.
  3626. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
  3627. msgid "Soccer matches finished"
  3628. msgstr ""
  3629. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3630. #. added to multiple different goals.
  3631. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
  3632. msgid "Egg Hunts started"
  3633. msgstr ""
  3634. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3635. #. added to multiple different goals.
  3636. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
  3637. msgid "Egg Hunts finished"
  3638. msgstr ""
  3639. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3640. #. added to multiple different goals.
  3641. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
  3642. msgid "Races started with a ghost replay"
  3643. msgstr ""
  3644. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3645. #. added to multiple different goals.
  3646. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
  3647. msgid "Races finished with a ghost replay"
  3648. msgstr ""
  3649. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3650. #. added to multiple different goals.
  3651. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
  3652. msgid "Capture-the-Flag matches started"
  3653. msgstr "Vėliavos perėmimo žaidimas prasidėjo"
  3654. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3655. #. added to multiple different goals.
  3656. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
  3657. msgid "Capture-the-Flag matches finished"
  3658. msgstr "Kiekvieno už save žaidimas prasidėjo"
  3659. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3660. #. added to multiple different goals.
  3661. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
  3662. msgid "Free-for-All matches started"
  3663. msgstr "Kiekvieno už save žaidimas prasidėjo"
  3664. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3665. #. added to multiple different goals.
  3666. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
  3667. msgid "Free-for-All matches finished"
  3668. msgstr "Kiekvieno už save žaidimas pasibaigė"
  3669. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3670. #. added to multiple different goals.
  3671. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
  3672. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3673. msgid "Powerups used"
  3674. msgstr ""
  3675. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3676. #. added to multiple different goals.
  3677. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
  3678. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3679. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3680. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3681. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3682. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3683. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262
  3684. msgid " (1 race)"
  3685. msgstr "(1 lenktynės)"
  3686. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3687. #. added to multiple different goals.
  3688. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238
  3689. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
  3690. msgid "Bowling ball hits"
  3691. msgstr "Boulingo kamuolio smūgiai"
  3692. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3693. #. added to multiple different goals.
  3694. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242
  3695. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
  3696. msgid "Swatter hits"
  3697. msgstr ""
  3698. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3699. #. added to multiple different goals.
  3700. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246
  3701. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
  3702. msgid "All hits"
  3703. msgstr "Visi smūgiai"
  3704. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3705. #. added to multiple different goals.
  3706. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
  3707. msgid "Hits against the same kart"
  3708. msgstr "Smūgiai prieš tokius pat kartus"
  3709. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3710. #. added to multiple different goals.
  3711. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252
  3712. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
  3713. msgid "Bananas collected"
  3714. msgstr "Surinkti bananai"
  3715. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3716. #. added to multiple different goals.
  3717. #. I18N: Key binding name
  3718. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256
  3719. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260
  3720. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267
  3721. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284
  3722. msgid "Skidding"
  3723. msgstr "Slydimas"
  3724. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3725. #. added to multiple different goals.
  3726. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269
  3727. msgid " (1 lap)"
  3728. msgstr "(1 ratas)"
  3729. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3730. #. added to multiple different goals.
  3731. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3732. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3733. msgid "Races started"
  3734. msgstr "Lentynės pradėtos"
  3735. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3736. #. added to multiple different goals.
  3737. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
  3738. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3739. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
  3740. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3741. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3742. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3743. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3744. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3745. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3746. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294
  3747. msgid " (maximum on one official track)"
  3748. msgstr ""
  3749. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3750. #. added to multiple different goals.
  3751. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
  3752. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3753. msgid "Races finished"
  3754. msgstr "Lentynės pabaigtos"
  3755. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3756. #. added to multiple different goals.
  3757. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
  3758. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3759. msgid "Reverse direction races finished"
  3760. msgstr "Priešingos krypties lentynės pabaigtos"
  3761. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3762. #. added to multiple different goals.
  3763. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
  3764. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3765. msgid "Races finished alone"
  3766. msgstr ""
  3767. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3768. #. added to multiple different goals.
  3769. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
  3770. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3771. msgid "Races with less than the default lap number"
  3772. msgstr ""
  3773. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3774. #. added to multiple different goals.
  3775. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
  3776. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3777. msgid "Races with more than the default lap number"
  3778. msgstr ""
  3779. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3780. #. added to multiple different goals.
  3781. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
  3782. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3783. msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
  3784. msgstr ""
  3785. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3786. #. added to multiple different goals.
  3787. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
  3788. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3789. msgid "Egg hunts started"
  3790. msgstr "Kiaušinių medžioklės prasidėtos"
  3791. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3792. #. added to multiple different goals.
  3793. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
  3794. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
  3795. msgid "Egg hunts finished"
  3796. msgstr "Kiaušinių medžioklės pabaigtos"
  3797. #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
  3798. #. added to multiple different goals.
  3799. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
  3800. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
  3801. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
  3802. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
  3803. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
  3804. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
  3805. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
  3806. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
  3807. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
  3808. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319
  3809. msgid " (official tracks matching the goal)"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
  3812. msgid ""
  3813. "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n"
  3814. "\n"
  3815. "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
  3816. msgstr ""
  3817. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3818. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
  3819. msgid "Add Wiimote"
  3820. msgstr "Pridėti Wii valdiklį"
  3821. #. I18N: In the 'add new input device' dialog
  3822. #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108
  3823. msgid "Add Keyboard Configuration"
  3824. msgstr "Pridėti klavišų nustatymus kitam žaidėjui"
  3825. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119
  3826. msgid "Update"
  3827. msgstr "Atnaujinti"
  3828. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:131
  3829. #, c-format
  3830. msgid "Version: %d"
  3831. msgstr "Versija: %d"
  3832. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:162
  3833. msgid "featured"
  3834. msgstr "atliko"
  3835. #. I18N: File size of game assets or addons downloading
  3836. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:182
  3837. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:208
  3838. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:104
  3839. #, c-format
  3840. msgid "Size: %s"
  3841. msgstr "Dydis: %s"
  3842. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:298
  3843. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:220
  3844. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:201
  3845. msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
  3846. msgstr "Atsiprašome papildinio atsiuntimas nepavyko"
  3847. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:374
  3848. #, c-format
  3849. msgid "Problems installing the addon '%s'."
  3850. msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų."
  3851. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:385
  3852. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:436
  3853. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:266
  3854. msgid "Try again"
  3855. msgstr "Bandyti dar kartą"
  3856. #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:425
  3857. #, c-format
  3858. msgid "Problems removing the addon '%s'."
  3859. msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų."
  3860. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66
  3861. msgid "Background download completed."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127
  3864. msgid "Background download"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136
  3867. msgid "Background download has already started."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:137
  3870. msgid "Current password invalid."
  3871. msgstr "Dabartinis slaptažodis netinkamas."
  3872. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:143
  3873. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:382
  3874. msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
  3875. msgstr "Slaptažodis turi būti nuo 8 iki 30 simbolių!"
  3876. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:150
  3877. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:358
  3878. msgid "Passwords don't match!"
  3879. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  3880. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
  3881. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207
  3882. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:448
  3883. msgid "Validating info"
  3884. msgstr "Patvirtinama informacija"
  3885. #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:247
  3886. msgid "Password successfully changed."
  3887. msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas"
  3888. #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
  3889. #. resoluton
  3890. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86
  3891. #, c-format
  3892. msgid "Confirm resolution within %i second"
  3893. msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
  3894. msgstr[0] "Patvirtinkite naują raišką per %i sekundę"
  3895. msgstr[1] "Patvirtinkite naują raišką per %i sekundes"
  3896. msgstr[2] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek."
  3897. msgstr[3] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek."
  3898. #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93
  3899. msgid ""
  3900. "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
  3901. " the UI may not work correctly."
  3902. msgstr ""
  3903. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
  3904. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86
  3905. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:166
  3906. msgid "Drone chase"
  3907. msgstr ""
  3908. #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
  3909. #. I18N: custom video settings
  3910. #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103
  3911. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
  3912. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:582
  3913. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620
  3914. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:648
  3915. msgid "Custom"
  3916. msgstr "Parinkti"
  3917. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3918. #. indicates a graphical feature is disabled
  3919. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
  3920. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92
  3921. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:217
  3922. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:666
  3923. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:737
  3924. msgid "Disabled"
  3925. msgstr "Išjungta"
  3926. #. I18N: if only important particles effects is enabled
  3927. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70
  3928. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:668
  3929. msgid "Important only"
  3930. msgstr "Tiktais būtini"
  3931. #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
  3932. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3933. #. indicates the rendered image quality is very low
  3934. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
  3935. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
  3936. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:672
  3937. msgid "Very Low"
  3938. msgstr "Labai žemi"
  3939. #. I18N: Geometry level low : few details are displayed
  3940. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3941. #. indicates the rendered image quality is low
  3942. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
  3943. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
  3944. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93
  3945. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:675
  3946. msgid "Low"
  3947. msgstr "Žemi"
  3948. #. I18N: Geometry level high : everything is displayed
  3949. #. I18N: in the graphical options tooltip;
  3950. #. indicates the rendered image quality is high
  3951. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
  3952. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
  3953. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94
  3954. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:678
  3955. msgid "High"
  3956. msgstr "Aukšti"
  3957. #. I18N: In download assets dialog
  3958. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:108
  3959. msgid ""
  3960. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3961. "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you "
  3962. "don't have a wifi connection."
  3963. msgstr ""
  3964. #. I18N: In download assets dialog
  3965. #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116
  3966. msgid ""
  3967. "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
  3968. "music) for better gaming experience."
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42
  3971. msgid ""
  3972. "Enter the server address optionally followed by : and then port or select "
  3973. "address from list."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124
  3976. #, c-format
  3977. msgid "Invalid server address: %s."
  3978. msgstr "Neteisingas serverio adresas %s."
  3979. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:146
  3980. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
  3981. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:154
  3982. msgctxt "column_name"
  3983. msgid "Reverse"
  3984. msgstr "Priešingi"
  3985. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
  3986. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157
  3987. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:141
  3988. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135
  3989. msgctxt "column_name"
  3990. msgid "Difficulty"
  3991. msgstr "Sudėtingumas"
  3992. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:151
  3993. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
  3994. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:152
  3995. msgctxt "column_name"
  3996. msgid "Laps"
  3997. msgstr "Ratai"
  3998. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:153
  3999. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
  4000. msgctxt "column_name"
  4001. msgid "Time"
  4002. msgstr "Laikas"
  4003. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:155
  4004. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
  4005. msgctxt "column_name"
  4006. msgid "Kart"
  4007. msgstr "Kartas"
  4008. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:157
  4009. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162
  4010. msgctxt "column_name"
  4011. msgid "User"
  4012. msgstr "Naudotojas"
  4013. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:159
  4014. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166
  4015. msgctxt "column_name"
  4016. msgid "Version"
  4017. msgstr "Versija"
  4018. #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
  4019. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
  4020. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:132
  4021. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
  4022. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
  4023. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
  4024. msgid "No"
  4025. msgstr "Ne"
  4026. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:78
  4027. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
  4028. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:138
  4029. msgid "Track"
  4030. msgstr "Trasa"
  4031. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110
  4032. #, c-format
  4033. msgid "Top %d High Scores"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112
  4036. #, c-format
  4037. msgid "%s: %s"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125
  4040. #, c-format
  4041. msgid "Number of karts: %d"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137
  4044. #, c-format
  4045. msgid "Time target: %s"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139
  4048. #, c-format
  4049. msgid "Laps: %d"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143
  4052. #, c-format
  4053. msgid "Reverse: %s"
  4054. msgstr ""
  4055. #. I18N: for empty highscores entries
  4056. #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226
  4057. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:549
  4058. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:539
  4059. msgid "(Empty)"
  4060. msgstr "(Nėra)"
  4061. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4062. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47
  4063. msgid "Use original color"
  4064. msgstr "Naudoti orginalias spalvas"
  4065. #. I18N: In kart color choosing dialog
  4066. #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49
  4067. msgid "Pick a color from slider"
  4068. msgstr "Pasirinkti spalvą iš slankiklio"
  4069. #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145
  4070. msgid "Don't show again"
  4071. msgstr "Daugiau neberodyti"
  4072. #. I18N: In the network player dialog
  4073. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50
  4074. msgid "Player info"
  4075. msgstr "Žaidėjo informacija"
  4076. #. I18N: In the network player dialog
  4077. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55
  4078. #, c-format
  4079. msgid "Player name: %s"
  4080. msgstr "Žaidėjo vardas: %s"
  4081. #. I18N: In the network player dialog, show the player location with
  4082. #. country name (based on IP geolocation)
  4083. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64
  4084. #, c-format
  4085. msgid "Player location: %s"
  4086. msgstr "Žaidėjo vieta: %s"
  4087. #. I18N: In the network player dialog
  4088. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108
  4089. msgid "Kick"
  4090. msgstr "Mušti"
  4091. #. I18N: In the network player dialog
  4092. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124
  4093. msgid "Change team"
  4094. msgstr "Keisti komandą"
  4095. #. I18N: In the network player dialog
  4096. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139
  4097. msgid "Enable handicap"
  4098. msgstr ""
  4099. #. I18N: In the network player dialog
  4100. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144
  4101. msgid "Disable handicap"
  4102. msgstr ""
  4103. #. I18N: In the network player dialog,
  4104. #. report player about for example abusive behaviour in game
  4105. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159
  4106. msgid "Report player"
  4107. msgstr ""
  4108. #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
  4109. #. the result of the ranking info of a player
  4110. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:181
  4111. #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141
  4112. #, c-format
  4113. msgid "Fetching ranking info for %s"
  4114. msgstr ""
  4115. #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
  4116. #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194
  4117. #, c-format
  4118. msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
  4119. msgstr ""
  4120. #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
  4121. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43
  4122. msgid ""
  4123. "Press any key...\n"
  4124. "(Press ESC to cancel)"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
  4127. msgid "Press any key..."
  4128. msgstr "Paspauskite bet kurį klavišą..."
  4129. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:117
  4130. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:249
  4131. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1003
  4132. msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
  4135. msgid "Back to Battle"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135
  4138. msgid "Setup New Game"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137
  4141. msgid "Restart Battle"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:139
  4144. msgid "Exit Battle"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:146
  4147. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350
  4148. msgid "Setup New Race"
  4149. msgstr "Naujos lenktynės"
  4150. #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:150
  4151. msgid "Exit Race"
  4152. msgstr "Baigti lenktynes"
  4153. #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
  4154. #. player has no ranking
  4155. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44
  4156. #, c-format
  4157. msgid "%s has no ranking yet."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
  4160. #, c-format
  4161. msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
  4164. msgid "Username and/or email address invalid."
  4165. msgstr "Vartotojo vardas ar/ir slaptažodis neteisingas."
  4166. #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
  4167. #, c-format
  4168. msgid ""
  4169. "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
  4170. "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
  4171. "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
  4172. "development team would gladly assist you."
  4173. msgstr ""
  4174. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4175. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
  4176. msgid "Nitro challenge"
  4177. msgstr "Užduotis „Nitro kuras“"
  4178. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4179. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65
  4180. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137
  4181. msgid "Ghost replay race"
  4182. msgstr ""
  4183. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4184. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72
  4185. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1962
  4186. #, c-format
  4187. msgid "Laps: %i"
  4188. msgstr "Ratai: %i"
  4189. #. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge
  4190. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82
  4191. #, c-format
  4192. msgid "Type: %s"
  4193. msgstr "Tipas: %s"
  4194. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4195. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
  4196. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2119
  4197. #, c-format
  4198. msgid "Required Rank: %i"
  4199. msgstr ""
  4200. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4201. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
  4202. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2127
  4203. #, c-format
  4204. msgid "Required Time: %i"
  4205. msgstr "Reikalingas laikas: %i"
  4206. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4207. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:103
  4208. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2138
  4209. #, c-format
  4210. msgid "Required Nitro Points: %i"
  4211. msgstr "Reikalingi nitro taškai: %i"
  4212. #. I18N: In the Select challenge dialog
  4213. #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109
  4214. #, c-format
  4215. msgid "Number of AI Karts: %i"
  4216. msgstr "Kompiuterinių žaidėjų: %i"
  4217. #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
  4218. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
  4219. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:233
  4220. msgid "Battle mode"
  4221. msgstr "Kovos būdas"
  4222. #. I18N: In the create server screen
  4223. #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
  4224. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:249
  4225. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364
  4226. msgid "Soccer game type"
  4227. msgstr "Futbolo žaidimo tipas"
  4228. #. I18N: In the server info dialog, show the server location with
  4229. #. country name (based on IP geolocation)
  4230. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:110
  4231. #, c-format
  4232. msgid "Server location: %s"
  4233. msgstr "Serverio vieta: %s"
  4234. #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server
  4235. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:119
  4236. #, c-format
  4237. msgid "Current track: %s"
  4238. msgstr "Dabartinė trasa: %s"
  4239. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:129
  4240. msgid "Rank"
  4241. msgstr "Vieta"
  4242. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4243. #. the user name on server
  4244. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:132
  4245. msgid "Player"
  4246. msgstr "Žaidėjas"
  4247. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4248. #. the scores of user calculated by player rankings
  4249. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:135
  4250. msgid "Scores"
  4251. msgstr "Rezultatai"
  4252. #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
  4253. #. the user time played on server
  4254. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:138
  4255. msgid "Time played"
  4256. msgstr "Pražaistas laikas"
  4257. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:281
  4258. #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:296
  4259. msgid "Remove from bookmarks"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130
  4262. msgid "Input device already exists."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147
  4265. msgid "No player available for connecting to server."
  4266. msgstr ""
  4267. #. I18N: In the user info dialog
  4268. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
  4269. #, c-format
  4270. msgid "Username: %s"
  4271. msgstr "Naudotojo vardas: %s"
  4272. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60
  4273. msgid "Cancel Request"
  4274. msgstr "Atsisakyti prašymo"
  4275. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
  4276. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
  4277. msgid "Today"
  4278. msgstr "Šiandien"
  4279. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:164
  4280. msgid "Friend request sent!"
  4281. msgstr "Išsiųstas prašymas draugui!"
  4282. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:221
  4283. msgid "Friend request accepted!"
  4284. msgstr "Draugo prašymas priimtas!"
  4285. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:273
  4286. msgid "Friend request declined!"
  4287. msgstr "Draugo prašymas atmestas!"
  4288. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:319
  4289. msgid "Friend removed!"
  4290. msgstr "Pašalintas draugas!"
  4291. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:370
  4292. msgid "Friend request cancelled!"
  4293. msgstr "Draugystės pasiūlymas atmestas!"
  4294. #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:480
  4295. msgid "Processing"
  4296. msgstr "Apdorojama"
  4297. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:169
  4298. msgid "Fetching last vote"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:188
  4301. msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:193
  4304. msgid ""
  4305. "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
  4306. "clicking the stars beneath"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227
  4309. msgid "Vote successful! You can now close the window."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:243
  4312. msgid "Performing vote"
  4313. msgstr "Balsuojama"
  4314. #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:274
  4315. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:640
  4316. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:310
  4317. msgid "Random Track"
  4318. msgstr "Atsitiktinė trasa"
  4319. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:117
  4320. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
  4321. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
  4322. #, c-format
  4323. msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
  4324. msgstr "Ar tikrai norite pašalinti '%s'?"
  4325. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
  4326. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
  4327. msgid "Do you want to save your changes?"
  4328. msgstr "Ar norite įrašyti pakeitimus?"
  4329. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
  4330. msgid "Laps"
  4331. msgstr "Ratai"
  4332. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:153
  4333. msgid "Reversed"
  4334. msgstr "Atvirkščiai"
  4335. #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
  4336. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:290
  4337. #, c-format
  4338. msgid "%s (+)"
  4339. msgstr "%s (+)"
  4340. #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330
  4341. msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255
  4344. msgid "Select a track"
  4345. msgstr "Pasirinkti trasą"
  4346. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
  4347. #, c-format
  4348. msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
  4351. #, c-format
  4352. msgid ""
  4353. "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
  4356. #, c-format
  4357. msgid ""
  4358. "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272
  4361. #, c-format
  4362. msgid ""
  4363. "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315
  4366. #, c-format
  4367. msgid "You unlocked %s!"
  4368. msgstr "Jūs atsirakinote %s!"
  4369. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645
  4370. msgid "Challenge Completed"
  4371. msgstr "Užduotis įvykdyta"
  4372. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684
  4373. msgid "You unlocked track %0"
  4374. msgstr "Jūs atskleidėte trasą %0"
  4375. #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730
  4376. msgid "You unlocked grand prix %0"
  4377. msgstr "Jūs atsirakinote čempionatą %0"
  4378. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153
  4379. msgctxt "column_name"
  4380. msgid "Track"
  4381. msgstr "Trasa"
  4382. #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164
  4383. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134
  4384. msgctxt "column_name"
  4385. msgid "Players"
  4386. msgstr "Žaidėjai"
  4387. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:172
  4388. #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:230
  4389. msgid "Reload"
  4390. msgstr "Perkrauti"
  4391. #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:77
  4392. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:100
  4393. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:117
  4394. msgid "Please enter the name of the grand prix"
  4395. msgstr "Įveskite čempionato pavadinimą"
  4396. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:168
  4397. msgid "Please select a Grand Prix"
  4398. msgstr "Pasirinkite čempionatą"
  4399. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
  4400. msgid "User defined"
  4401. msgstr "Naudotojas nustatytas"
  4402. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:349
  4403. msgid "Name is empty."
  4404. msgstr "Pavadinimas tuščias?"
  4405. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:357
  4406. msgid "Another grand prix with this name already exists."
  4407. msgstr "Kitas čempionatas (grand prix) tokiu pačiu pavadinimu jau yra."
  4408. #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:363
  4409. msgid "Name is too long."
  4410. msgstr "Pavadinimas yra per ilgas."
  4411. #. I18N: when failing a GP
  4412. #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:157
  4413. msgid "Better luck next time!"
  4414. msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!"
  4415. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:168
  4416. msgid "You completed a challenge!"
  4417. msgstr "Jūs įvykdėte užduotį!"
  4418. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:324
  4419. msgid "You won the Grand Prix!"
  4420. msgstr "Jūs laimėjote čempionatą!"
  4421. #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:325
  4422. msgid "You completed the Grand Prix!"
  4423. msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!"
  4424. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144
  4425. msgctxt "column_name"
  4426. msgid "Number of karts"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352
  4429. msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:360
  4432. msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:447
  4435. msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:933
  4438. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1616
  4439. msgid "Random Kart"
  4440. msgstr "Atsitiktinis kartas"
  4441. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:952
  4442. msgid "Locked"
  4443. msgstr "Užrakinta"
  4444. #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1053
  4445. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:678
  4446. msgid ""
  4447. "Everyone:\n"
  4448. "Press the 'Select' button to join the game"
  4449. msgstr "Visiems:\nPaspauskite Pasirinkti mygtuką, kad patektumėt į žaidimą"
  4450. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:267
  4451. msgid "Would you like to play the tutorial of the game?"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:563
  4454. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
  4455. msgid ""
  4456. "You can not play online without internet access. If you want to play online,"
  4457. " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578
  4460. msgid ""
  4461. "You can not download addons without internet access. If you want to download"
  4462. " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:586
  4465. msgid ""
  4466. "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
  4467. "\n"
  4468. "You can however delete already downloaded addons."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626
  4471. msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
  4472. msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane"
  4473. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:638
  4474. msgid "Please wait while the add-ons are loading"
  4475. msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami"
  4476. #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:659
  4477. msgid "Are you sure you want to quit STK?"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:102
  4480. msgid "Create LAN Server"
  4481. msgstr "Sukurti LAN serverį"
  4482. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:107
  4483. #, c-format
  4484. msgid "%s's server"
  4485. msgstr "serveris „%s“"
  4486. #. I18N: In the create server screen
  4487. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:215
  4488. msgid "No. of grand prix track(s)"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:298
  4491. msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:315
  4494. msgid "Incorrect characters in password!"
  4495. msgstr "Netinkami simboliai slaptažodyje!"
  4496. #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
  4497. #. server that he is ready for next game for owner less server
  4498. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195
  4499. msgid "Ready"
  4500. msgstr "Pasiruošęs"
  4501. #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
  4502. #. to join the current started in-progress game
  4503. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198
  4504. msgid "Live join"
  4505. msgstr ""
  4506. #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
  4507. #. to join the current started in-progress game
  4508. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:203
  4509. msgid "Spectate"
  4510. msgstr "Stebėti"
  4511. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:204
  4512. msgid "Install addon"
  4513. msgstr ""
  4514. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4515. #. wait before the current game finish with remaining time,
  4516. #. showing the current track name inside bracket
  4517. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:543
  4518. #, c-format
  4519. msgid ""
  4520. "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
  4521. msgstr ""
  4522. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4523. #. to wait before the current game finish with remaining time
  4524. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:551
  4525. #, c-format
  4526. msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
  4527. msgstr ""
  4528. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4529. #. to wait before the current game finish with progress in
  4530. #. percent, showing the current track name inside bracket
  4531. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:563
  4532. msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
  4533. msgstr ""
  4534. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
  4535. #. to wait before the current game finish with progress in
  4536. #. percent
  4537. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:572
  4538. msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
  4539. msgstr ""
  4540. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
  4541. #. wait before the current game finish
  4542. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:580
  4543. msgid "Please wait for the current game's end."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:647
  4546. #, c-format
  4547. msgid "Game will start if there is more than %d player."
  4548. msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
  4549. msgstr[0] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjas."
  4550. msgstr[1] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjai."
  4551. msgstr[2] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjai."
  4552. msgstr[3] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjai."
  4553. #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
  4554. #. for owner-less server to begin a game
  4555. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:661
  4556. #, c-format
  4557. msgid ""
  4558. "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4559. msgid_plural ""
  4560. "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
  4561. msgstr[0] ""
  4562. msgstr[1] ""
  4563. msgstr[2] ""
  4564. msgstr[3] ""
  4565. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:698
  4566. #, c-format
  4567. msgid "Connecting to server %s"
  4568. msgstr "Jungiamasi prie serverio %s"
  4569. #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:703
  4570. msgid "Finding a quick play server"
  4571. msgstr ""
  4572. #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
  4573. #: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218
  4574. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:896
  4575. #, c-format
  4576. msgid "Remaining time: %d"
  4577. msgstr "Likęs laikas: %d"
  4578. #. I18N: Goals in achievement
  4579. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83
  4580. msgid "Goals"
  4581. msgstr "Įvarčiai"
  4582. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116
  4583. #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315
  4584. msgid "Fetching achievements"
  4585. msgstr "Atsiunčiami titulai"
  4586. #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:117
  4587. #, c-format
  4588. msgid "%s's profile"
  4589. msgstr "Naudotojo %s duomenys"
  4590. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
  4591. msgid "Since"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:76
  4594. msgid "Status"
  4595. msgstr "Būsena"
  4596. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:94
  4597. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:274
  4598. msgid "Fetching friends"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
  4601. msgid "New Request"
  4602. msgstr "Naujas kvietimas"
  4603. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:237
  4604. msgid "Pending"
  4605. msgstr "Laukiama"
  4606. #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:241
  4607. msgid "Offline"
  4608. msgstr "Neprisijungęs"
  4609. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79
  4610. msgid "Enter new E-mail below"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84
  4613. msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93
  4616. msgid "New Email is invalid!"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118
  4619. msgid "E-mail changed!"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120
  4622. #, c-format
  4623. msgid "Failed to change E-mail: %s"
  4624. msgstr ""
  4625. #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
  4626. #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
  4627. msgid ""
  4628. "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
  4629. msgstr "Turite būti prisijungęs prie Internetinio tinklo. Paspauskite vartotojo vardą apačioje."
  4630. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:179
  4631. #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:242
  4632. msgid "Searching"
  4633. msgstr "Ieškoma"
  4634. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:169
  4635. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
  4636. msgid "Exit game"
  4637. msgstr "Baigti žaidimą"
  4638. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:282
  4639. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:289
  4640. #, c-format
  4641. msgid "Could not create player '%s'."
  4642. msgstr "Nepavyko sukurti žaidėjo %s."
  4643. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
  4644. msgid "User name cannot be empty."
  4645. msgstr "Vartotojo vardas negali būti tuščias."
  4646. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362
  4647. msgid "Online username and password must not be the same!"
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366
  4650. msgid "Emails don't match!"
  4651. msgstr "Pašto adresai nesutampa!"
  4652. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:370
  4653. msgid ""
  4654. "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, "
  4655. "dashes and underscores!"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374
  4658. msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
  4659. msgstr "Prisijungimo vardas turi būti 3 - 30 simbolių ilgio!"
  4660. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:378
  4661. msgid "Online username must not start with a number!"
  4662. msgstr "Prisijungimo vardas negali prasidėti su skaičiumi"
  4663. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:386
  4664. msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:392
  4667. msgid "Email is invalid!"
  4668. msgstr "Neteisingas el. pašto adresas!"
  4669. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:456
  4670. msgid ""
  4671. "You will receive an email with further instructions regarding account "
  4672. "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:495
  4675. msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132
  4678. msgctxt "column_name"
  4679. msgid "Name"
  4680. msgstr "Pavadinimas"
  4681. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133
  4682. msgctxt "column_name"
  4683. msgid "Game mode"
  4684. msgstr "Žaidimo režimas"
  4685. #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
  4686. #. if it's localhost or friends'
  4687. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140
  4688. msgctxt "column_name"
  4689. msgid "Owner"
  4690. msgstr "Savininkas"
  4691. #. I18N: In server selection screen, distance to server
  4692. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142
  4693. msgctxt "column_name"
  4694. msgid "Distance (km)"
  4695. msgstr "Atstumas (km)"
  4696. #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
  4697. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:318
  4698. msgid "Unknown"
  4699. msgstr "Nežinomas"
  4700. #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
  4701. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:363
  4702. msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
  4703. msgstr ""
  4704. #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
  4705. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:365
  4706. msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:504
  4709. msgid "No server is available."
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:512
  4712. msgid "Fetching servers"
  4713. msgstr "Gaunami serveriai"
  4714. #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:578
  4715. msgid "Server Bookmarks"
  4716. msgstr ""
  4717. #. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
  4718. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:318
  4719. msgid ""
  4720. "If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
  4721. " will end early."
  4722. msgstr ""
  4723. #. I18N: In track screen
  4724. #. I18N: In the track info screen
  4725. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474
  4726. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522
  4727. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:303
  4728. msgid "Random item location"
  4729. msgstr "Atsitiktinė daiktų vieta"
  4730. #. I18N: In track screen
  4731. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:504
  4732. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:455
  4733. msgid "Number of goals to win"
  4734. msgstr "Įvarčių kiekis pergaliai"
  4735. #. I18N: In the track info screen
  4736. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:552
  4737. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:298
  4738. msgid "Drive in reverse"
  4739. msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi"
  4740. #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:626
  4741. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:296
  4742. msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76
  4745. msgid "Action"
  4746. msgstr "Veiksmas"
  4747. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:77
  4748. msgid "Key binding"
  4749. msgstr ""
  4750. #. I18N: button to disable a gamepad configuration
  4751. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
  4752. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627
  4753. msgid "Disable Device"
  4754. msgstr "Išjungti įrenginį"
  4755. #. I18N: button to enable a gamepad configuration
  4756. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:110
  4757. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
  4758. msgid "Enable Device"
  4759. msgstr "Įjungti įrenginį"
  4760. #. I18N: button to enable a keyboard configuration
  4761. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127
  4762. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
  4763. msgid "Enable Configuration"
  4764. msgstr "Įgalinti konfiguraciją"
  4765. #. I18N: Key binding section
  4766. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176
  4767. msgid "Game Keys"
  4768. msgstr "Valdymo klavišai"
  4769. #. I18N: Key binding section
  4770. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:190
  4771. msgid "Menu Keys"
  4772. msgstr "Meniu klavišai"
  4773. #. I18N: Key binding name
  4774. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266
  4775. msgid "Steer Left"
  4776. msgstr "Sukimas kairėn"
  4777. #. I18N: Key binding name
  4778. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269
  4779. msgid "Steer Right"
  4780. msgstr "Sukimas dešinėn"
  4781. #. I18N: Key binding name
  4782. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
  4783. msgid "Accelerate"
  4784. msgstr "Greitinimas"
  4785. #. I18N: Key binding name
  4786. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
  4787. msgid "Brake / Reverse"
  4788. msgstr ""
  4789. #. I18N: Key binding name
  4790. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278
  4791. msgid "Fire"
  4792. msgstr "Šaudymas"
  4793. #. I18N: Key binding name
  4794. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281
  4795. msgid "Nitro"
  4796. msgstr "Nitro"
  4797. #. I18N: Key binding name
  4798. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:287
  4799. msgid "Look Back"
  4800. msgstr "Žiūrėjimas atgal"
  4801. #. I18N: Key binding name
  4802. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290
  4803. msgid "Rescue"
  4804. msgstr "Išgelbėjimas"
  4805. #. I18N: Key binding name
  4806. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293
  4807. msgid "Pause Game"
  4808. msgstr "Sustabdyti žaidimą"
  4809. #. I18N: Key binding name
  4810. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298
  4811. msgid "Up"
  4812. msgstr "Aukštyn (rodyklė)"
  4813. #. I18N: Key binding name
  4814. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301
  4815. msgid "Down"
  4816. msgstr "Žemyn (rodyklė)"
  4817. #. I18N: Key binding name
  4818. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304
  4819. msgid "Left"
  4820. msgstr "Kairėn (rodyklė)"
  4821. #. I18N: Key binding name
  4822. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:307
  4823. msgid "Right"
  4824. msgstr "Dešinėn (rodyklė)"
  4825. #. I18N: Key binding name
  4826. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:310
  4827. msgid "Select"
  4828. msgstr "Pasirinkti"
  4829. #. I18N: Key binding name
  4830. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:313
  4831. msgid "Cancel/Back"
  4832. msgstr "Atsisakyti/Grįžti"
  4833. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
  4834. msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
  4835. msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu"
  4836. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
  4837. msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514
  4840. msgid ""
  4841. "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
  4842. " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
  4843. " working."
  4844. msgstr ""
  4845. #. I18N: shown before deleting an input configuration
  4846. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:613
  4847. msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
  4848. msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?"
  4849. #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641
  4850. msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
  4851. msgstr ""
  4852. #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
  4853. #. fits the screen in low resolutions.
  4854. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:103
  4855. msgid ""
  4856. "In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
  4857. "(more difficult) profiles on the kart selection screen"
  4858. msgstr ""
  4859. #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
  4860. #. will download from stk server
  4861. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:119
  4862. msgid "Install full game assets"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:238
  4865. msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:119
  4868. #, c-format
  4869. msgid "Keyboard %i"
  4870. msgstr "Klaviatūra %i"
  4871. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:170
  4872. msgid "Touch Device"
  4873. msgstr "Liečiamas įrenginys"
  4874. #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device
  4875. #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:207
  4876. msgid "Tap on a device to configure it"
  4877. msgstr ""
  4878. #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
  4879. #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:90
  4880. msgid "System Language"
  4881. msgstr "Sistemos kalba"
  4882. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4883. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95
  4884. msgid "In the bottom-left"
  4885. msgstr ""
  4886. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4887. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97
  4888. msgid "On the right side"
  4889. msgstr ""
  4890. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4891. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
  4892. msgid "Hidden"
  4893. msgstr "Paslėptas"
  4894. #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
  4895. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:101
  4896. msgid "Centered"
  4897. msgstr ""
  4898. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
  4899. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
  4900. msgid "Vertical"
  4901. msgstr ""
  4902. #. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
  4903. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
  4904. msgid "Horizontal"
  4905. msgstr ""
  4906. #. I18N: In the UI options, Very small font size
  4907. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132
  4908. msgid "Very small"
  4909. msgstr ""
  4910. #. I18N: In the UI options, Small font size
  4911. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134
  4912. msgid "Small"
  4913. msgstr ""
  4914. #. I18N: In the UI options, Medium font size
  4915. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136
  4916. msgid "Medium"
  4917. msgstr ""
  4918. #. I18N: In the UI options, Large font size
  4919. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138
  4920. msgid "Large"
  4921. msgstr ""
  4922. #. I18N: In the UI options, Very large font size
  4923. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140
  4924. msgid "Very large"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:502
  4927. msgid ""
  4928. "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
  4929. "\n"
  4930. "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
  4931. "\n"
  4932. "To use the speedrun mode, please use a new profile."
  4933. msgstr ""
  4934. #. I18N: In the video options
  4935. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:259
  4936. msgid "Vertical Sync"
  4937. msgstr ""
  4938. #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
  4939. #. appropriate, two can be used if required.
  4940. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276
  4941. msgid ""
  4942. "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
  4943. "only when the monitor is ready to display it."
  4944. msgstr ""
  4945. #. I18N: in graphical options.
  4946. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:279
  4947. msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
  4948. msgstr ""
  4949. #. I18N: in graphical options
  4950. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681
  4951. #, c-format
  4952. msgid "Particles Effects: %s"
  4953. msgstr ""
  4954. #. I18N: in graphical options
  4955. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:687
  4956. #, c-format
  4957. msgid "Animated Characters: %s"
  4958. msgstr ""
  4959. #. I18N: in graphical options
  4960. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:690
  4961. #, c-format
  4962. msgid "Dynamic lights: %s"
  4963. msgstr ""
  4964. #. I18N: in graphical options
  4965. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:693
  4966. #, c-format
  4967. msgid "Light scattering: %s"
  4968. msgstr ""
  4969. #. I18N: in graphical options
  4970. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:696
  4971. #, c-format
  4972. msgid "Anti-aliasing: %s"
  4973. msgstr ""
  4974. #. I18N: in graphical options
  4975. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:699
  4976. #, c-format
  4977. msgid "Ambient occlusion: %s"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703
  4980. #, c-format
  4981. msgid "Shadows: %s"
  4982. msgstr "Šešėlis: %s"
  4983. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:705
  4984. #, c-format
  4985. msgid "Shadows: %i"
  4986. msgstr "Šešėliai: %i"
  4987. #. I18N: in graphical options
  4988. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:708
  4989. #, c-format
  4990. msgid "Bloom: %s"
  4991. msgstr ""
  4992. #. I18N: in graphical options
  4993. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:712
  4994. #, c-format
  4995. msgid "Glow (outlines): %s"
  4996. msgstr ""
  4997. #. I18N: in graphical options
  4998. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716
  4999. #, c-format
  5000. msgid "Light shaft (God rays): %s"
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:721
  5003. #, c-format
  5004. msgid "Rendered image quality: %s"
  5005. msgstr ""
  5006. #. I18N: in graphical options
  5007. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:740
  5008. #, c-format
  5009. msgid "Motion blur: %s"
  5010. msgstr ""
  5011. #. I18N: in graphical options
  5012. #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:744
  5013. #, c-format
  5014. msgid "Depth of field: %s"
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
  5017. msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:554
  5020. msgid "You need to enter a password."
  5021. msgstr "Turite įvesti slaptažodį."
  5022. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:575
  5023. #, c-format
  5024. msgid "Logging out '%s'"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:576
  5027. #, c-format
  5028. msgid "Logging in '%s'"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
  5031. msgid "You can't delete the only player."
  5032. msgstr "Jūs negalite ištrinti vienintelio žaidėjo."
  5033. #. I18N: In the player info dialog (when deleting)
  5034. #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
  5035. #, c-format
  5036. msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
  5037. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją %s?"
  5038. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5039. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
  5040. msgid "Ready!"
  5041. msgstr "Pasiruošt!"
  5042. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5043. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
  5044. msgid "Set!"
  5045. msgstr "Dėmėsio!"
  5046. #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
  5047. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
  5048. msgid "Go!"
  5049. msgstr "Pirmyn!"
  5050. #. I18N: Shown when a goal is scored
  5051. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
  5052. msgid "GOAL!"
  5053. msgstr "Įvartis!"
  5054. #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
  5055. #. waiting
  5056. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:82
  5057. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:409
  5058. msgid "Waiting for others"
  5059. msgstr "Laukiama kitų"
  5060. #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
  5061. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:84
  5062. msgid "Waiting for the server"
  5063. msgstr "Laukiama serverio"
  5064. #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
  5065. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646
  5066. #, c-format
  5067. msgid "\"%s\""
  5068. msgstr ""
  5069. #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
  5070. #. "John Doe")
  5071. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:656
  5072. msgid "by"
  5073. msgstr "atliekama"
  5074. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:769
  5075. msgid "Collect nitro!"
  5076. msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!"
  5077. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:771
  5078. msgid "Follow the leader!"
  5079. msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!"
  5080. #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
  5081. #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:954
  5082. #, c-format
  5083. msgid "Top %i"
  5084. msgstr "Top %i"
  5085. #: src/states_screens/race_gui.cpp:447
  5086. msgid "Challenge Failed"
  5087. msgstr "Neįvykdėte užduoties"
  5088. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5089. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5090. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:541
  5091. msgid "Press podium icon to start tutorial"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:547
  5094. msgid "Press fire to start the tutorial"
  5095. msgstr "Paspauskite Šauti norint pradėti apmokymus"
  5096. #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
  5097. #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
  5098. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:623
  5099. msgid "Press podium icon to start the challenge"
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629
  5102. msgid "Press fire to start the challenge"
  5103. msgstr "Užduočiai pradėti paspauskite šaudymo mygtuką"
  5104. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269
  5105. msgid "Quit the server"
  5106. msgstr "Palikti serverį"
  5107. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:310
  5108. msgid "Abort Grand Prix"
  5109. msgstr "Nutraukti čempionatą"
  5110. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:330
  5111. msgid "Restart"
  5112. msgstr "Pradėti iš naujo"
  5113. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:337
  5114. msgid "Back to challenge selection"
  5115. msgstr "Grįžti į užduočių pasirinkimą"
  5116. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:345
  5117. msgid "Race against the new ghost replay"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353
  5120. msgid "Back to the menu"
  5121. msgstr "Grįžti į meniu"
  5122. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536
  5123. msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
  5124. msgstr "Ar tikrai norite palikti čempionatą?"
  5125. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:636
  5126. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1529
  5127. msgid "Red Team Wins"
  5128. msgstr "Raudona komanda laimi"
  5129. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:638
  5130. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1533
  5131. msgid "Blue Team Wins"
  5132. msgstr "Mėlyna komanda laimėjo"
  5133. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:640
  5134. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1538
  5135. msgid "It's a draw"
  5136. msgstr "Lygiosios"
  5137. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:881
  5138. #, c-format
  5139. msgid "Eliminated after %s"
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:886
  5142. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1334
  5143. msgid "Eliminated"
  5144. msgstr "Eliminuotas"
  5145. #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
  5146. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1608
  5147. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1670
  5148. msgid "(Own Goal)"
  5149. msgstr "(Jūsų įvarčiai)"
  5150. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1749
  5151. #, c-format
  5152. msgid "Track %i/%i"
  5153. msgstr "Trąsa %i/%i"
  5154. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1833
  5155. msgid "Grand Prix progress:"
  5156. msgstr "Čempionato eiga:"
  5157. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1879
  5158. msgid "Highscores"
  5159. msgstr "Geriausi rezultatai"
  5160. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2028
  5161. #, c-format
  5162. msgid "Best lap time: %s"
  5163. msgstr "Geriausias rato laikas: %s"
  5164. #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
  5165. #. kart_name")
  5166. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2042
  5167. #, c-format
  5168. msgid "by %s"
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5171. msgid "You completed the challenge!"
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
  5174. msgid "You failed the challenge!"
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2155
  5177. msgid "Reached Requirements of SuperTux"
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89
  5180. msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
  5181. msgstr "Leidžiama viskas, taigi - rinkite ginklus bei kitus gerus dalykėlius ir juos naudokite tinkamai!"
  5182. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:96
  5183. msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
  5184. msgstr "Nėra smagių dalykėlių, viską lems vairavimo įgūdžiai!"
  5185. #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
  5186. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:109
  5187. msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
  5188. msgstr "Važiuok paskui pirmaujantį, bet jo nepralenk!"
  5189. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:115
  5190. msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
  5191. msgstr "Pamuškite kitus su ginklais kol jie praras visas gyvybes."
  5192. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:120
  5193. msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
  5194. msgstr "Stumkite kamuolį į priešininkų vartus, jog pelnytumėte įvartį"
  5195. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:130
  5196. msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
  5197. msgstr "Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius"
  5198. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:138
  5199. msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
  5200. msgstr "Lenktyniaukite prieš kartus vaiduoklius ir laimėkite!"
  5201. #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143
  5202. msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time."
  5203. msgstr ""
  5204. #. I18N: In soccer setup screen
  5205. #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:120
  5206. msgid "Press red or blue soccer icon to change team"
  5207. msgstr ""
  5208. #. I18N: when showing who is the author of track '%s'
  5209. #. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
  5210. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:149
  5211. #, c-format
  5212. msgid "Track by %s"
  5213. msgstr "Trasą sukūrė %s"
  5214. #. I18N: the max players supported by an arena.
  5215. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:157
  5216. #, c-format
  5217. msgid "Max players supported: %d"
  5218. msgstr "Maksimalus žaidėjų skaičius: %d"
  5219. #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390
  5220. msgid "Number of red team AI karts"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109
  5223. msgid ""
  5224. "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't "
  5225. "unlocked!"
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:217
  5228. msgid "Locked!"
  5229. msgstr "Užrakintas!"
  5230. #: src/utils/string_utils.cpp:1242
  5231. #, c-format
  5232. msgid "%s MB"
  5233. msgstr "%s MB"
  5234. #: src/utils/string_utils.cpp:1249 src/utils/string_utils.cpp:1253
  5235. #, c-format
  5236. msgid "%s KB"
  5237. msgstr "%s KB"
  5238. #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
  5239. #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
  5240. #. formats.
  5241. #: src/utils/time.cpp:74
  5242. msgid "%d/%m/%Y"
  5243. msgstr ""
  5244. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
  5245. msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
  5246. msgstr "Įvykdykite visas užduotis jog atrakintumėte didžiąsias duris!"
  5247. #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
  5248. msgid ""
  5249. "You need more points\n"
  5250. "to enter this challenge!\n"
  5251. "Check the minimap for\n"
  5252. "available challenges."
  5253. msgstr ""
  5254. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8
  5255. #, c-format
  5256. msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
  5257. msgstr ""
  5258. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17
  5259. msgid ""
  5260. "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
  5261. " or right."
  5262. msgstr ""
  5263. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22
  5264. msgid ""
  5265. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
  5266. "device."
  5267. msgstr ""
  5268. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27
  5269. msgid ""
  5270. "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
  5271. "device."
  5272. msgstr ""
  5273. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
  5274. #, c-format
  5275. msgid ""
  5276. "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
  5277. msgstr ""
  5278. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67
  5279. msgid ""
  5280. "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
  5281. " boxes!"
  5282. msgstr ""
  5283. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78
  5284. #, c-format
  5285. msgid ""
  5286. "Press <%s> to look behind.\n"
  5287. "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
  5288. msgstr ""
  5289. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88
  5290. msgid ""
  5291. "Press the mirror icon to look behind.\n"
  5292. "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
  5293. msgstr ""
  5294. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98
  5295. #, c-format
  5296. msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
  5297. msgstr "Panaudokite surinktą „nitro“ kurą paspausdami <%s>!"
  5298. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104
  5299. msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
  5300. msgstr ""
  5301. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112
  5302. msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
  5303. msgstr ""
  5304. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
  5305. #, c-format
  5306. msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
  5307. msgstr ""
  5308. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
  5309. msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
  5310. msgstr ""
  5311. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137
  5312. #, c-format
  5313. msgid ""
  5314. "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n"
  5315. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5316. msgstr ""
  5317. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145
  5318. msgid ""
  5319. "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n"
  5320. "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
  5321. msgstr ""
  5322. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156
  5323. msgid ""
  5324. "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
  5325. "bonus speedup as a reward!"
  5326. msgstr ""
  5327. #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:164
  5328. msgid "You are now ready to race. Good luck!"
  5329. msgstr "Jūs jau pasiruošęs lenktynėms. Sėkmės!"
  5330. #. I18N: Generic name in desktop file entry, summary in AppData and short
  5331. #. description in Google Play
  5332. #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
  5333. msgid "A 3D open-source kart racing game"
  5334. msgstr ""
  5335. #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
  5336. #. semicolons
  5337. #: supertuxkart.desktop:11
  5338. msgid "tux;game;race;"
  5339. msgstr ""
  5340. #: supertuxkart.appdata.xml:8
  5341. msgid ""
  5342. "Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a "
  5343. "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
  5344. "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
  5345. "for all ages."
  5346. msgstr ""
  5347. #: supertuxkart.appdata.xml:11
  5348. msgid ""
  5349. "We have several tracks with various themes for players to enjoy, from "
  5350. "driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best"
  5351. " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the "
  5352. "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by "
  5353. "your opponents."
  5354. msgstr ""
  5355. #: supertuxkart.appdata.xml:14
  5356. msgid ""
  5357. "You can do a single race against other karts, compete in one of several "
  5358. "Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play "
  5359. "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
  5360. "challenge, join online and meet players from all over the world and prove "
  5361. "your racing skills!"
  5362. msgstr ""
  5363. #: supertuxkart.appdata.xml:17
  5364. msgid "This game has no ads."
  5365. msgstr ""
  5366. #: supertuxkart.appdata.xml:20
  5367. msgid ""
  5368. "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
  5369. "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
  5370. "as possible."
  5371. msgstr ""
  5372. #: supertuxkart.appdata.xml:23
  5373. msgid ""
  5374. "This version can be installed in parallel with the stable version on the "
  5375. "device."
  5376. msgstr ""
  5377. #: supertuxkart.appdata.xml:26
  5378. msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
  5379. msgstr ""
  5380. #: supertuxkart.appdata.xml:44
  5381. msgid "SuperTuxKart Team"
  5382. msgstr "SuperTuxKart komanda"