ja.po 5.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # 515ce455fbf38ec9585626e8d26b6324_7a9a6ef, 2017
  7. # Ryo Nakano, 2019
  8. # Sanshiro sumita, 2015-2016
  9. # Sanshiro sumita, 2015
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:07+0000\n"
  16. "Last-Translator: Ryo Nakano, 2019\n"
  17. "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ja/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: ja\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
  24. msgid ""
  25. "-Congratulations!\n"
  26. "\n"
  27. "#You successfully made it through\n"
  28. "#Bonus Island II\n"
  29. "\n"
  30. "\n"
  31. "\tfeaturing levels contributed by\n"
  32. "\tKevin\n"
  33. "\tJason Kleinemas\n"
  34. "\tDenilson\n"
  35. "\tTobe Deprez\n"
  36. "\tBig C\n"
  37. "\tThomas Nilsen\n"
  38. "\tTorfi Gunnarsson\n"
  39. "\tDaniel Alston\n"
  40. "\tNilrok\n"
  41. "\tCorlin Heydman\n"
  42. "\n"
  43. "\n"
  44. "#Once again, we'd like to thank\n"
  45. "#everyone who contributed to this\n"
  46. "#release. We hope that you enjoyed\n"
  47. "#it, and that it made waiting for\n"
  48. "#Milestone 3 a little easier. :-)\n"
  49. "\n"
  50. "\n"
  51. " The end of the ice age is near..."
  52. msgstr "-おめでとうございます!\n#ボーナス アイランド2\n#をクリアしました。\n\n\n#このコースを作成したのは、\n#ケビン\n#ジェイソン Kleinemas\n#デニルソン\n#トベ デプレ\n#ビッグC\n#トーマス ニルソン\n#Torfi ガナーソン\n#ダニエル アルストン\n#Nilrok\n#Corlin Heydman\n\n\n#もう一度、我々はこのコース集の作成者に\n#感謝したいと思います。\n#楽しんでいただけたでしょうか。\n#また、マイルストーン3を待つことが\n#少し楽なようです。 :-)\n#氷河期の終わりは近いようです...."
  53. #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
  54. msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
  55. msgstr "マリオは、これを対処することになり..."
  56. #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
  57. msgid "fjerd"
  58. msgstr "フィヨルド"
  59. #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
  60. msgid "The long cave"
  61. msgstr "長い洞窟"
  62. #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
  63. msgid "Blind To The World"
  64. msgstr "世界をブラインド"
  65. #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
  66. msgid "snarf"
  67. msgstr "持ち去る"
  68. #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
  69. msgid "On The Road Again"
  70. msgstr "また道路"
  71. #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
  72. msgid "Frozen Tunnel"
  73. msgstr "氷のトンネル"
  74. #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
  75. msgid "Luft Airship"
  76. msgstr "ルフト飛行船"
  77. #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
  78. msgid "...Where Everything Is Possible"
  79. msgstr "全てが可能な場合..."
  80. #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
  81. msgid "Insert Original Title Here"
  82. msgstr "オリジナルタイトルの挿入"
  83. #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
  84. msgid "End Of The Ice Age"
  85. msgstr "氷河時代の終わり"
  86. #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
  87. msgid "Think Fast, or Die"
  88. msgstr "速いか、終わるか"
  89. #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
  90. msgid "Fan Fortress"
  91. msgstr "ファンのようさい"
  92. #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
  93. msgid "Nolok's Party Pit"
  94. msgstr "Nolokのパーティピット"
  95. #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
  96. msgid "Water Ways"
  97. msgstr "水の道"
  98. #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
  99. msgid "All That Glistens Is Not Gold"
  100. msgstr "すべてが輝く金ではありません。"
  101. #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
  102. msgid "A Cold Day"
  103. msgstr "寒い一日"
  104. #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
  105. msgid "High Gravity"
  106. msgstr "強い重力"
  107. #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
  108. msgid "Firestorm"
  109. msgstr "火の嵐"
  110. #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
  111. msgid "A Long Journey"
  112. msgstr "長い道のり"
  113. #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
  114. msgid "Life Support"
  115. msgstr "ライフサポート"
  116. #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
  117. msgid "Cliff Jumping"
  118. msgstr "がけでジャンプ"
  119. #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
  120. msgid "Into The Cave"
  121. msgstr "どうくつへの入り口"
  122. #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
  123. msgid "You have 1 minute"
  124. msgstr "1 分の持ち時間があります"
  125. #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
  126. msgid "A Path Trough The Clouds"
  127. msgstr "雲の谷の道"
  128. #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
  129. msgid "In Flanders Ice Field"
  130. msgstr "イン フランダーズ アイス フィールド"
  131. #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
  132. msgid "Castle in the Sky"
  133. msgstr "天空の城"
  134. #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
  135. msgid "Tradition"
  136. msgstr "たからもの"
  137. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
  138. msgid "Bonus Island II"
  139. msgstr "ボーナスアイランド 2"
  140. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:157 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:165
  141. msgid "You found a secret place!"
  142. msgstr "秘密の場所を見つけました!"
  143. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:174
  144. msgid "I wonder where that path leads to..."
  145. msgstr "その道は、どこにつながるのでしょうか..."
  146. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:181
  147. msgid "Warp home..."
  148. msgstr "最初にいた場所にワープします。"