fi.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018,2020,2022-2023
  7. # tingberg <tom.ingberg@iki.fi>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2024-10-20 09:04+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:07+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018,2020,2022-2023\n"
  15. "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: fi\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
  22. msgid ""
  23. "-Congratulations!\n"
  24. "\n"
  25. "#You successfully made it through\n"
  26. "#Bonus Island II\n"
  27. "\n"
  28. "\n"
  29. "\tfeaturing levels contributed by\n"
  30. "\tKevin\n"
  31. "\tJason Kleinemas\n"
  32. "\tDenilson\n"
  33. "\tTobe Deprez\n"
  34. "\tBig C\n"
  35. "\tThomas Nilsen\n"
  36. "\tTorfi Gunnarsson\n"
  37. "\tDaniel Alston\n"
  38. "\tNilrok\n"
  39. "\tCorlin Heydman\n"
  40. "\n"
  41. "\n"
  42. "#Once again, we'd like to thank\n"
  43. "#everyone who contributed to this\n"
  44. "#release. We hope that you enjoyed\n"
  45. "#it, and that it made waiting for\n"
  46. "#Milestone 3 a little easier. :-)\n"
  47. "\n"
  48. "\n"
  49. " The end of the ice age is near..."
  50. msgstr "Onnittelut!\n\n#Olet läpäissyt\n#toisen Lisäsaaren\n\n\n\tKentät tekivät\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Jälleen kerran, kiitos jokaiselle,\n#joka osallistui tämän julkaisun\n#tekoon. Toivomme että pidit siitä,\n#ja että se teki Milestone 3 -julkaisun\n#odotuksesta hieman helpompaa. :-)\n\n\nJääkausi on lopuillaan..."
  51. #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
  52. msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
  53. msgstr "Tämä on Marion hommia..."
  54. #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
  55. msgid "fjerd"
  56. msgstr "Vuono"
  57. #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
  58. msgid "The long cave"
  59. msgstr "Pitkä luola"
  60. #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
  61. msgid "Blind To The World"
  62. msgstr "Maailma on läpinäkyvä"
  63. #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
  64. msgid "snarf"
  65. msgstr "snarf"
  66. #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
  67. msgid "On The Road Again"
  68. msgstr "Tien päällä taas"
  69. #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
  70. msgid "Frozen Tunnel"
  71. msgstr "Jäinen tunneli"
  72. #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
  73. msgid "Luft Airship"
  74. msgstr "Suuri ilmalaiva"
  75. #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
  76. msgid "...Where Everything Is Possible"
  77. msgstr "...missä kaikki on mahdollista"
  78. #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
  79. msgid "Insert Original Title Here"
  80. msgstr "<lisää alkuperäinen nimi tähän>"
  81. #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
  82. msgid "End Of The Ice Age"
  83. msgstr "Jääkauden loppu"
  84. #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
  85. msgid "Think Fast, or Die"
  86. msgstr "Ajattele nopeasti tai kuole"
  87. #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
  88. msgid "Fan Fortress"
  89. msgstr "Propellilinnoitus"
  90. #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
  91. msgid "Nolok's Party Pit"
  92. msgstr "Nolokin juhlakuoppa"
  93. #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
  94. msgid "Water Ways"
  95. msgstr "Vesireitit"
  96. #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
  97. msgid "All That Glistens Is Not Gold"
  98. msgstr "'Ei kaikki kiiltävä kultaa lie'"
  99. #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
  100. msgid "A Cold Day"
  101. msgstr "Kylmä päivä"
  102. #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
  103. msgid "High Gravity"
  104. msgstr "Korkea painovoima"
  105. #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
  106. msgid "Firestorm"
  107. msgstr "Tulimyrsky"
  108. #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
  109. msgid "A Long Journey"
  110. msgstr "Pitkä matka"
  111. #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
  112. msgid "Life Support"
  113. msgstr "Hengissäpito"
  114. #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
  115. msgid "Cliff Jumping"
  116. msgstr "Hyppy jyrkänteeltä"
  117. #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
  118. msgid "Into The Cave"
  119. msgstr "Luolaan"
  120. #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
  121. msgid "You have 1 minute"
  122. msgstr "Sinulla on yksi minuutti"
  123. #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
  124. msgid "A Path Trough The Clouds"
  125. msgstr "Polku pilvien halki"
  126. #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
  127. msgid "In Flanders Ice Field"
  128. msgstr "Flanderin jääkentällä"
  129. #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
  130. msgid "Castle in the Sky"
  131. msgstr "Linna taivaalla"
  132. #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
  133. msgid "Tradition"
  134. msgstr "Perinne"
  135. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
  136. msgid "Bonus Island II"
  137. msgstr "Lisäsaari II"
  138. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:157 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:165
  139. msgid "You found a secret place!"
  140. msgstr "Löysit salaisen paikan!"
  141. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:174
  142. msgid "I wonder where that path leads to..."
  143. msgstr "Minnehän tämä polku mahtaa johtaa..."
  144. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:181
  145. msgid "Warp home..."
  146. msgstr "Siirry kotiin"