1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2017
- # Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>, 2016,2018-2020
- # Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2005-2007
- # Nwolfy <inactive+Nwolfy@transifex.com>, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-04-13 17:25+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-04-25 20:20+0000\n"
- "Last-Translator: Gorzy Gorup <gorupgorazd@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/sl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Odkril/a si skrito območje!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/supertux/game_object.cpp:88 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Ime"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Prelij načrt podlage"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:174
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Message"
- msgstr "Sporočilo"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:80
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:203 src/object/bonus_block.cpp:207
- #: src/object/pushbutton.cpp:49 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Script"
- msgstr "Zapis"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:73
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Sprožilec skripte"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:220
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:148
- msgid "Width"
- msgstr "Širina"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:221
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:149
- msgid "Height"
- msgstr "Višina"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:78 src/object/bicycle_platform.cpp:187
- #: src/object/background.cpp:160 src/object/pneumatic_platform.cpp:145
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:47
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:79 src/object/bicycle_platform.cpp:188
- #: src/object/background.cpp:161 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:48
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:81 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Gumb"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:82
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Enkratno"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Sprožilec sekvence"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:280
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:274
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:300
- msgid "Sector"
- msgstr "Predel"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Začetna točka"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:212 src/object/torch.cpp:91
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:144
- msgid "Sprite"
- msgstr "Animirane sličice"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Vklopi skripto"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Izklopi skripto"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Zaporedje"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "konec zaporedja"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "ustavi Tuxa"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "ognjemet"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nova začetna točka"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Prelij načrt podlage"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- msgid "Fade"
- msgstr "Prelij"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
- msgid "Fade in"
- msgstr "Prikaži"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
- msgid "Fade out"
- msgstr "Zamegli"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Plezljivo"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Vrata"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Vzvod"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Skrivno območje"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Neurje"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Obrnjeno navzdol"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/gradient.cpp:124
- #: src/badguy/willowisp.cpp:279 src/badguy/badguy.cpp:840
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:209 src/editor/worldmap_objects.cpp:276
- msgid "Direction"
- msgstr "Smer"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:262
- #: src/object/camera.cpp:212 src/object/platform.cpp:65
- #: src/object/path_gameobject.cpp:168 src/object/tilemap.cpp:234
- #: src/badguy/willowisp.cpp:286
- msgid "Path"
- msgstr "Pot"
- #: src/object/decal.cpp:41 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:62 src/object/background.cpp:164
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:227
- #: src/object/gradient.cpp:122
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-položaj"
- #: src/object/decal.cpp:42 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:216
- msgid "Solid"
- msgstr "Trdno"
- #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Dejanje"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Šibka podlaga"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Naklon"
- #: src/object/tilemap.hpp:53
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Načrt podlage"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Uničljivo"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Prenosljiva"
- #: src/object/spotlight.cpp:62
- msgid "Angle"
- msgstr "Kot"
- #: src/object/spotlight.cpp:63 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Barva"
- #: src/object/spotlight.cpp:64 src/object/textscroller.cpp:279
- #: src/badguy/flame.cpp:59
- msgid "Speed"
- msgstr "Hitrost"
- #: src/object/spotlight.cpp:65
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "V levo"
- #: src/object/spotlight.cpp:66 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:92
- msgid "Layer"
- msgstr "Plast"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Fizika omogočena"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Viden"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:282
- msgid "Hit script"
- msgstr "Skripta udarca"
- #: src/object/bonus_block.cpp:204
- msgid "Count"
- msgstr "Štetje"
- #: src/object/bonus_block.cpp:205
- msgid "Content"
- msgstr "Vsebina"
- #: src/object/bonus_block.cpp:206 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Kovanec"
- #: src/object/bonus_block.cpp:206
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Rast (ognjena roža)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:206
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Rast (ledena roža)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:206
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Rast (vetrna roža)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:207
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Rast (zemeljska roža)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:207
- msgid "Star"
- msgstr "Zvezda"
- #: src/object/bonus_block.cpp:207
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Lutka Tuxa"
- #: src/object/bonus_block.cpp:207
- msgid "Custom"
- msgstr "Po meri"
- #: src/object/bonus_block.cpp:207
- msgid "Light"
- msgstr "Svetloba"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampolin"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Dež kovancev"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Eksplozija kovancev"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Vsebina po meri"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Pnevmatična ploščad"
- #: src/object/coin.cpp:264 src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Following path"
- msgstr "Sledenje stezi"
- #: src/object/coin.cpp:267 src/object/camera.cpp:215
- #: src/object/platform.cpp:66 src/object/tilemap.cpp:240
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Način poti"
- #: src/object/coin.cpp:270 src/object/coin.cpp:298
- msgid "Collect script"
- msgstr "Zbiralna skripta"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Duhovni delci"
- #: src/object/camera.cpp:207
- msgid "Mode"
- msgstr "Način"
- #: src/object/camera.cpp:208
- msgid "normal"
- msgstr "običajen"
- #: src/object/camera.cpp:208
- msgid "manual"
- msgstr "ročno"
- #: src/object/camera.cpp:208
- msgid "autoscroll"
- msgstr "samodejno pomikanje"
- #: src/object/textscroller.cpp:280 src/object/music_object.cpp:109
- msgid "File"
- msgstr "Datoteka"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:281
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Točka začetka"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Števec"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Sveča"
- #: src/object/particlesystem.cpp:61 src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Omogočeno"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Nevidna kocka"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Snežni delci"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Izboljšava"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Časovna omejitev"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- #: data//credits.stxt:335
- msgid "Sound"
- msgstr "Zvok"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Dejavnik razdalje"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Težnja razdalje"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Glasnost"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Bakla"
- #: src/object/icecrusher.hpp:48
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Ledolomilec"
- #: src/object/background.hpp:42
- msgid "Background"
- msgstr "Ozadje"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Nadzorna točka"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Ambientalna svetloba"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Svetilka"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Veter"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190
- msgid "Platforms"
- msgstr "Ploščadi"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:191 src/badguy/flame.cpp:58
- #: src/badguy/crystallo.cpp:36
- msgid "Radius"
- msgstr "Radij"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Razmerje spremembe zagona"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Dežne kaplje"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Ploščad"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Skala"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- #: data//credits.stxt:277
- msgid "Music"
- msgstr "Glasba"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Rjasti trampulin"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Sistem delcev"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:90
- msgid "Burning"
- msgstr "Gorenje"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Migetanje"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Razpored besedila"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Kocka za informacije"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Onemogoči težnost"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Ambientalni zvok"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:288
- #: src/editor/node_marker.cpp:80
- msgid "Time"
- msgstr "Čas"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Ploščad za škodovanje"
- #: src/object/background.cpp:163
- msgid "Fill"
- msgstr "Zapolni"
- #: src/object/background.cpp:165
- msgid "Alignment"
- msgstr "Poravnava"
- #: src/object/background.cpp:166
- msgid "none"
- msgstr "nič"
- #: src/object/background.cpp:166 src/editor/object_settings.cpp:112
- msgid "left"
- msgstr "levo"
- #: src/object/background.cpp:166 src/editor/object_settings.cpp:112
- msgid "right"
- msgstr "desno"
- #: src/object/background.cpp:166
- msgid "top"
- msgstr "zgoraj"
- #: src/object/background.cpp:166
- msgid "bottom"
- msgstr "spodaj"
- #: src/object/background.cpp:169
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Premakni po x"
- #: src/object/background.cpp:170
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Premakni po y"
- #: src/object/background.cpp:171
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Hitrost premika v x"
- #: src/object/background.cpp:172
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Hitrost premika v y"
- #: src/object/background.cpp:173
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Paralaksa x"
- #: src/object/background.cpp:174
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Paralaksa y"
- #: src/object/background.cpp:175
- msgid "Top image"
- msgstr "Zgornja slika"
- #: src/object/background.cpp:176
- msgid "Image"
- msgstr "Slika"
- #: src/object/background.cpp:177
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Spodnja slika"
- #: src/object/background.cpp:178 src/object/tilemap.cpp:228
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Draw target"
- msgstr "Nariši tarčo"
- #: src/object/background.cpp:179 src/object/tilemap.cpp:229
- #: src/object/gradient.cpp:130
- msgid "Normal"
- msgstr "Običajno"
- #: src/object/background.cpp:179 src/object/tilemap.cpp:229
- #: src/object/gradient.cpp:130
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Svetilna tekstura"
- #: src/object/wind.cpp:63
- msgid "Speed X"
- msgstr "Hitrost X"
- #: src/object/wind.cpp:64
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Hitrost Y"
- #: src/object/wind.cpp:65
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Pospešek"
- #: src/object/wind.cpp:66
- msgid "Blowing"
- msgstr "Pihanje"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Ploščad za kolo"
- #: src/object/platform.cpp:67 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:241
- msgid "Running"
- msgstr "Tek"
- #: src/object/rock.cpp:182
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Skripta ob prijemu"
- #: src/object/rock.cpp:183
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Skripta ob odlaganju"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Interaktivni sistem delcev"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Interval"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Skripta za udarec"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Oblačni delci"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Nadležno oko"
- #: src/object/skull_tile.hpp:31
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Podlaga lobanje"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Povezano"
- #: src/object/decal.hpp:34
- msgid "Decal"
- msgstr "Dekorativna slika"
- #: src/object/tilemap.cpp:217
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Spremeni odmik x"
- #: src/object/tilemap.cpp:218
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Spremeni odmik y"
- #: src/object/tilemap.cpp:223
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:224
- msgid "Speed x"
- msgstr "Hitrost x"
- #: src/object/tilemap.cpp:225
- msgid "Speed y"
- msgstr "Hitrost y"
- #: src/object/tilemap.cpp:226
- msgid "Tint"
- msgstr "Odtenek"
- #: src/object/tilemap.cpp:244 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Podlage"
- #: src/object/gradient.cpp:115
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Leva barva"
- #: src/object/gradient.cpp:116
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Desna barva"
- #: src/object/gradient.cpp:118
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Zgornja barva"
- #: src/object/gradient.cpp:119
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Spodnja barva"
- #: src/object/gradient.cpp:125
- msgid "Vertical"
- msgstr "Navpično"
- #: src/object/gradient.cpp:125
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Vodoravno"
- #: src/object/gradient.cpp:125
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Navpično (celotna cona)"
- #: src/object/gradient.cpp:125
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Vodoravno (celotna cona)"
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Način mešanja"
- #: src/object/gradient.cpp:136
- msgid "Blend"
- msgstr "Mešanje"
- #: src/object/gradient.cpp:136
- msgid "Additive"
- msgstr "Aditivno"
- #: src/object/gradient.cpp:136
- msgid "Modulate"
- msgstr "Blaženo"
- #: src/object/gradient.cpp:136 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:124
- msgid "None"
- msgstr "Nič"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:34
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Neuravnovešena podloga"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Opeka"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Nevidni zid"
- #: src/object/spotlight.hpp:38
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Žarišče"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Predmet s skripto"
- #: src/object/coin.hpp:75
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Težek kovanec"
- #: src/object/bonus_block.hpp:55
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Bonus kocka"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Čarobna podlaga"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Kamera"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "TextScroller"
- msgstr "Premik po besedilu"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Seznam sovragov"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
- msgid "Enemy"
- msgstr "Sovrag"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Add"
- msgstr "Dodaj"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
- #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "V redu"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Ali hočeš odstraniti tega pridaniča s seznama?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:123 src/editor/editor.cpp:478
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:126 src/editor/editor.cpp:485
- msgid "No"
- msgstr "Ne"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Zmešaj barvo"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:111
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 src/editor/editor.cpp:489
- msgid "Cancel"
- msgstr "Prekliči"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Uredi zapis"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Krastača"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Hodeče drevo"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Rastlina"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Kristalij"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalaktit"
- #: src/badguy/haywire.hpp:42
- msgid "Haywire"
- msgstr "Ponorela bomba"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Avtomat"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Besna bomba"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Žverca"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Ledena kocka"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Skokec"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Kapitan Snežko"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Drevo strahov"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:283
- msgid "Track range"
- msgstr "Obseg sledenja"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:284
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Obseg izginjanja"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:285
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Hitrost letenja"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Svetikugla"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:42
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Krtkova skala"
- #: src/badguy/badguy.cpp:841
- msgid "Death script"
- msgstr "Smrtni zapis"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Speči Špikamož"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Jetijev stalaktit"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Hodeči plamen"
- #: src/badguy/livefire.hpp:67
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Speči plamen"
- #: src/badguy/livefire.hpp:83
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Mirujoči plamen"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Sova"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Začetna zakasnitev"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Zakasnitev ognja"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Strelivo"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Snežna kepica"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Pametna kocka"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Stalni položaj"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Življenja"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Zlata bomba"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Leteča kepica"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Glavakost"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Hitra kepa"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Hitri list"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Plamen"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Pomladni list"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:55
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Blodeča lučka"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Pridanič"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Duševni plamen"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Špikamož"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Jesenski list"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "Nosi"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Metalec puščic"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Prosti pad"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Jeti"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Krtek"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Bomba"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Hodeča sveča"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Jezni kamen"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Pajek"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:28
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Prikazen"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Snežak"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Hodeči štor"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Riba"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:439
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Interval (v sekundah)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:440
- msgid "Random"
- msgstr "Naključno"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:441 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Sovragi"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:442
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Omeji ustvarjene pridaniče"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:444
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Največ pridaničev hkrati"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Vrsta"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447
- msgid "dropper"
- msgstr "kapalkar"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "raketometalec"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447
- msgid "cannon"
- msgstr "topničar"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447
- msgid "invisible"
- msgstr "nevidnež"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Polž"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Pametna kepa"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:31
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Poskakujoča snežna kepica"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Ledeni plamen"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Puščica"
- #: src/supertux/statistics.cpp:47
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Največ zbranih kovancev:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:48
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Največ pobitih:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:49
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Največ najdenih skrivnosti:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:50
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Najboljši čas:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:51
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Ciljni čas stopnje:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:139 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Statistika Najboljše Stopnje"
- #: src/supertux/statistics.cpp:228
- msgid "You"
- msgstr "Ti"
- #: src/supertux/statistics.cpp:230
- msgid "Best"
- msgstr "Najboljši"
- #: src/supertux/statistics.cpp:232 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Kovanci"
- #: src/supertux/statistics.cpp:255
- msgid "Badguys"
- msgstr "Pridaniči"
- #: src/supertux/statistics.cpp:271 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Skrivnosti"
- #: src/supertux/game_object.hpp:77
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Neznan predmet"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOSTI] [DATOTEKA STOPNJE]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
- msgid "General Options:"
- msgstr "Osnovne možnosti:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr "-h, --pomoč Prikaži sporočilo s pomočjo in ugasni igro"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, --različica Prikaži različico SuperTux in ugasni igro"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr "-verobse Prikaži verbose sporočilo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr "-odpravi napake Prikaži dodatna verbose sporočila"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "-print-datadir Prikaži primaren direktorij Supetux podatkov"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Nastavitve slike:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr "-f, --celoten zaslon Igraj čez cel zaslon"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr "-w, --okno Igro prikaži v oknu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr "-g, --geometrija ŠIRINAxVIŠINA Igraj SuperTux v dani ločljivosti"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --razmerje ŠIRINA:VIŠINA Igraj SuperTux v danem razmerju"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr "-d, --privzeto Ponastavi nastavitve slike na privzete vrednosti"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr "--poganjanje GONILNIK Za poganjanje igre lahko uporabiš SDL, OpenGL ali samodejno."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Možnosti zvoka:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--onemogoči-zvok Onemogoči zvočne učinke"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--onemogoči-glasbo Onemogoči glasbo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Možnosti igre:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Odpri dano stopnjo v urejevalniku"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --ponovno shrani Naloži dano stopnjo in jo shrani"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Med igranjem pokaži hitrost sličic"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Med igranjem ne pokaži hitrosti sličic"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Prikaže igralčev trenutni položaj"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Skrije igralčev položaj"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr "-razvijalec Preklopi na razvijalski dodatek"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr "-s, --popravi-napake Omogoči popravljanje ukaznih datotek"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Kje v stopnji se bo prikazal Tux. Uporabi le, če je stopnja določena."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector SECTOR Ustvari Tuxa v CONI\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Ustvari Tuxa na ZAČETNI TOČKI \n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Možnosti zapisovanja demo glasbe:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr "--zapiši-demo DATOTEKA STOPNJA Zapiši demo glasbo v DATOTEKO"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr "--predvajaj-demo DATOTEKA STOPNJA Predvajaj zapisano demo glasbo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Možnosti direktorija:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr "--datadir DIREKTORIJ Nastavi direktorij za podatke igre"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr "--userdir DIREKTORIJ Nastavi direktorij za uporabniške podatke (savegames, itd.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Možnosti dodatkov:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repozitorij-url URL Nastavi povezavo do repozitorija za dodatek"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Okoljske spremenljivke:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Direktorij za uporabniške podatke (savegames, itd.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Direktorij za podatke igre"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:43
- msgid "Copyright"
- msgstr "Avtorske pravice"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Za to igro NIKAKOR NE JAMČIMO. Ta program je zastonj in dovoljeno ti ga je deliti in razmnoževati pod\ndoločenimi pogoji; več o tem si preberi v datoteki za licenco.\n"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Prispevane stopnje"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:150
- msgid "*NEW*"
- msgstr "*NOVO*"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:172 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:84
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- msgid "Back"
- msgstr "Nazaj"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Razhrošči"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Hitrost igre"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Nastavi hitrost igre"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Pokaži trkovne meje"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Pokaži pot zemljevida sveta"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Pokaži krmilnik"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Pokaži hitrost sličic"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Nariši nepotrebne sličice"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Pokaži igralčev položaj"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Uporabi pisave Bitmap"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Shrani teksture v predpomnilnik"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Izberi cono"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Nastavitve cone"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Ustvari cono"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Izbriši cono"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Vsaka stopnja mora imeti vsaj eno cono."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Ali res hočeš izbrisati to cono?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Izbriši cono"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Predmeti"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
- msgid "Empty World"
- msgstr "Prazen svet"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:73
- msgid "Create Level"
- msgstr "Ustvari stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Uredi zemljevid sveti"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:79
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Ustvari zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Nastavitve sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:123
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Ta zemljevid sveta deli pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem je drugim omogočeno preurejanje in redistribucija.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v lastnostih stopnje.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:130
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "To stopnjo deli pod licenco CC-BY-SA 4.0 International (priporočljivo).\nS tem je drugim omogočeno preurejanje in redistribucija.\nČe se s to licenco ne strinjaš, jo spremeni v lastnostih stopnje.\nOPOZORILO: Avtorji SuperTuxa ne prevzemajo odgovornosti za tvojo izbiro licence."
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Goljufije"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Rasti"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Plameni"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Led"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Zrak"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Prst"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Nič"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Zapusti način za duhove"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Vključi način za duhove"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Končaj stopnjo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Ponastavi stopnjo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Končaj zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Ponastavi zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Pojdi na stopnjo"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Pojdi na glavno začetno točko"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Izberi stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
- msgid "Choose World"
- msgstr "Izberi svet"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d stopnja"
- msgstr[1] "%d stopnji"
- msgstr[2] "%d stopnje"
- msgstr[3] "%d stopenj"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
- msgid "Create World"
- msgstr "Ustvari svet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:85 src/supertux/menu/main_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Nastavitve"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:127
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439 src/editor/object_settings.cpp:112
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
- msgid "Desktop"
- msgstr "Namizje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:332
- msgid "Select Language"
- msgstr "Izberi jezik"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:333
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Izberi drug jezik"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:335
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Jezikovni paketi"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:336
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Jezikovni paketi vsebujejo posodobljene prevode"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:338
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Izberi profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:339
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Izberi profil za igranje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Okno prilagodljivo"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:343
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Omogoči spreminjanje velikosti okna; morda bo potreben ponoven zagon igre"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:345
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Ločljivost okna"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Povečaj/zmanjšaj okno na dano velikost"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Celoten zaslon"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:349
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Zapolni celoten zaslon"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Celozaslonska ločljivost"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:352
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Ugotovi ločljivost za celoten zaslon (igra mora biti čez cel zaslon, da se bo sprememba pokazala)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Magnification"
- msgstr "Povečava"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Spremeni povečavo igralne površine"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Nastavi VSync način"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Razmerje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Spremeni razmerje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Onemogoči vse zvočne učinke"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Onemogoči vso glasbo"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Glasnost zvoka"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:371
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Nastavi glasnost zvoka"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Glasnost glasbe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Nastavi glasnost glasbe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Zvok (onemogočen)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Glasba (onemogočena)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Nastavitve tipkovnice"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:383
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Spremeni razporeditev tipk"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Nastavitve užitkarske palice"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Spremeni nastavitve igralne palice"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Omogoči prehode"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:389
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Omogoči zaslonske prehode in gladko animacijo menija"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Razvijalski način"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Božični način"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Potrditveni dialog"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Potrdi izhod iz stopnje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:402
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Premor ob izgubi fokusa"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Zaženi igro"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:52 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Dodatki"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:54 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Urejevalnik stopenj"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
- msgid "Credits"
- msgstr "Zasluge"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
- msgid "Donate"
- msgstr "Doniraj"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57
- msgid "Quit"
- msgstr "Končaj"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Zapis začetka"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Težnost"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Spremeni odmik X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Spremeni odmik Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Spremeni velikost"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profil %s"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:332
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Zbirka stopenj"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Svet"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Dodatek"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Neznano"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\" od \"%s\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Dodatki niso nameščeni"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Ne najdem dodatkov"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Namesti %s *NOVO*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Namesti %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Ne najdem novih dodatkov"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Preveri na spletu (onemogočeno)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Preveri na spletu"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Prenašam seznam dodatkov v zbirališču"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Prenašam %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Prosimo, ponovno zaženite SuperTux,\nda bodo spremembe delovale."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Nov svet"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Prosim, vnesi ime te podskupine"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Pripovedni način"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Si prepričan?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Nadaljuj"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Znova zaženi stopnjo"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Začni ponovno na nadzorni točki"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Prekliči stopnjo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Gor"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Dol"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Levo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Desno"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Skok"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Pokukaj Levo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Pokukaj Desno"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Pokukaj Gor"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Pokukaj Dol"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Konzola"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Meni goljufij"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Razhroščevalni meni"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Skoči z Gor"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Tipka navzgor"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Tipka navzdol"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Tipka levo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Tipka desno"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Space"
- msgstr "Preslednica"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Desni Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Levi Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Right Control"
- msgstr "Desni Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Left Control"
- msgstr "Levi Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Desni Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Levi Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Right Command"
- msgstr "Desni Command"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
- msgid "Left Command"
- msgstr "Levi Command"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
- msgid "Press Key"
- msgstr "Pritisnite tipko"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Jezik"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<auto-detect>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Ročna konfiguracija"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Uporabi ročno konfiguracijo namesto SDL2 samodejne GameController podpore"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Premor/Meni"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Ne najdem užitkarske palice"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Poišči užitkarske palice"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Pritisnite gumb"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Os"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Poglej gor"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Poglej dol"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Poglej levo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Poglej desno"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Premor"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Zapusti svet"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Prekliči prenos"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Napaka:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Zapri"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Zvezda"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Pomanjšaj Tuxa"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Ubij Tixa"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Nastavitve zemljevida sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Nastavitve stopnje"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Avtor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1129
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licenca"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Tileset"
- msgstr "Set podlag"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
- msgid "Target Time"
- msgstr "Ciljni čas"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Prosim, vnesi ime za to stopnjo."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Prosim, vnesi avtorja te stopnje."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Prosim, vnesi licenco za to stopnjo."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
- msgid "1/8 tile (4px)"
- msgstr "1/8 podlage (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
- msgid "1/4 tile (8px)"
- msgstr "1/4 podlage (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:36
- msgid "1/2 tile (16px)"
- msgstr "1/2 podlage (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
- msgid "1 tile (32px)"
- msgstr "1 podlaga (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Nazaj v urejevalnik"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Shrani zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
- msgid "Save Level"
- msgstr "Shrani stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Test Level"
- msgstr "Preizkusi stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Preizkusi zemljevid sveta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
- msgid "Share Level"
- msgstr "Deli stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Odpri mapo stopnje"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:57
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Uredi drugo stopnjo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Uredi drug svet"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Velikost mreže"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Pokaži mrežo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Pripenjanje na mrežo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
- msgid "Render Background"
- msgstr "Izriši ozadje"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:68
- msgid "Render Light"
- msgstr "Izriši osvetlitev"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:75
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Zapusti urejevalnik"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:122
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Vabimo te, da svoje stopnje deliš na SuperTux forumu.\nSvojo stopnjo najdeš tako,\nda klikneš gumb \"Odpri direktorij stopenj\".\nTe preusmerimo na forum (v angleškem jeziku)?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Bližnjice:\n---------------------\nEsc = Odpri meni\nCtrl+S = Shrani\nCtrl+T = Testiraj\nCtrl+Z = Razveljavi\nCtrl+Y = Ponovi\nF6 = Izriši osvetlitev\nF7 = Pripni na mrežo\nF8 = Pokaži mrežo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:135
- msgid "Got it!"
- msgstr "Razumem!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "prispeval %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Pridaniči ubiti"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Najboljši čas"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Ciljni čas stopnje"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:92
- msgid "Others"
- msgstr "Ostali"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:44
- msgid "Region"
- msgstr "Regija"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Prilagoditev igralne palice"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<neimenovano>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:79
- msgid "Path Node"
- msgstr "Presek poti"
- #: src/editor/object_settings.cpp:112
- msgid "up"
- msgstr "gor"
- #: src/editor/object_settings.cpp:112
- msgid "down"
- msgstr "dol"
- #: src/editor/object_settings.cpp:124
- msgid "West"
- msgstr "Zahod"
- #: src/editor/object_settings.cpp:124
- msgid "East"
- msgstr "Vzhod"
- #: src/editor/object_settings.cpp:124
- msgid "North"
- msgstr "Sever"
- #: src/editor/object_settings.cpp:124
- msgid "South"
- msgstr "Jug"
- #: src/editor/object_settings.cpp:137
- msgid "One shot"
- msgstr "Enkratno"
- #: src/editor/object_settings.cpp:137
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Tja in spet nazaj"
- #: src/editor/object_settings.cpp:137
- msgid "Circular"
- msgstr "Krožno"
- #: src/editor/object_settings.cpp:137
- msgid "Unordered"
- msgstr "Neurejeno"
- #: src/editor/object_option.cpp:83
- msgid "true"
- msgstr "drži"
- #: src/editor/object_option.cpp:83
- msgid "false"
- msgstr "ne drži"
- #: src/editor/object_option.cpp:246 src/editor/object_option.cpp:295
- msgid "invalid"
- msgstr "neveljavno"
- #: src/editor/object_option.cpp:553
- msgid "Remove"
- msgstr "Odstrani"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Level"
- msgstr "Stopnja"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleporter"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Sprememba animirane sličice"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Posebna podloga"
- #: src/editor/editor.cpp:477
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Ta stopnja ima nekaj neshranjenih sprememb. Jo shranim?"
- #: src/editor/editor.cpp:517
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Nekaj zastarelih dodatkov je še prisotnih\nin lahko povzročijo nasprotja v osnovni strukturi igre.\nČe želiš, jih lahko omogočiš v meniju.\nTudi, če jih onemogočiš, se bo tvoj napredek še zmeraj\nohranil."
- #: src/editor/editor.cpp:520
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Onemogoči dodatke"
- #: src/editor/editor.cpp:525
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Zanemari (ne priporočamo)"
- #: src/editor/editor.cpp:529
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Zapusti urejevalnik"
- #: src/editor/editor.cpp:740
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavne\" cone.\nProsim, spremeni ime cone, kjer naj igralec\nzačne, v \"main\""
- #: src/editor/editor.cpp:744
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Ni bilo mogoče najti \"glavne\" začetne točke.\nProsim, spremeni ime točke, kjer naj igralec\nzačne, v \"main\""
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:130
- msgid "Outro script"
- msgstr "Izvodni zapis"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Auto play"
- msgstr "Samodejno predvajaj"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:133
- msgid "Title colour"
- msgstr "Barva naslova"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Automatic"
- msgstr "Samodejno"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:177
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Nameri v zemljevid sveta"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay action"
- msgstr "Stoječa drža"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Začetna drža"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:242
- msgid "Stay group"
- msgstr "Skupina stanja"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:243
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Sprememba ob dotiku"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Show message"
- msgstr "Pokaži sporočilo"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
- msgid "Invisible"
- msgstr "Neviden"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Trenutna ekipa SuperTux"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programiranje, začasni vodja projekta"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Grafika, oblikovanje stopenj, zgodba"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Graphics, Story, Optimisation"
- msgstr "Grafika, zgodba, optimizacija"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:100 data//credits.stxt:186
- #: data//credits.stxt:498
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafika"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:60 data//credits.stxt:82
- #: data//credits.stxt:88
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Grafika, programiranje, oblikovanje stopenj"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Grafika, programiranje"
- #: data//credits.stxt:65 data//credits.stxt:130 data//credits.stxt:135
- #: data//credits.stxt:140 data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:160
- #: data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:494 data//credits.stxt:506
- msgid "Programming"
- msgstr "Programiranje"
- #: data//credits.stxt:71
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Prvotni razvijalci"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Prvotni razvijalec"
- #: data//credits.stxt:94
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Glasba, oblikovanje stopenj"
- #: data//credits.stxt:106
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programiranje, grafika, oblikovanje stopenj"
- #: data//credits.stxt:112
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programiranje, oblikovanje stopenj"
- #: data//credits.stxt:118
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Grafika, zgodba"
- #: data//credits.stxt:124
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programiranje, dokumentacija"
- #: data//credits.stxt:150
- msgid "Coordination"
- msgstr "Koordinacija"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programiranje, urejevalnik stopenj \"Flexlay\""
- #: data//credits.stxt:170
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Popravki izgradnje za Windows"
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Pakiranje, redne nočne izgradnje"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Prevajalski Guru (in ogromno podrobnosti, ki bi jih lahko storil kdorkoli)"
- #: data//credits.stxt:240
- msgid "Level Design"
- msgstr "Oblikovanje stopenj"
- #: data//credits.stxt:414
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Dodatni prispevki"
- #: data//credits.stxt:419
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Popravki nepravilnosti"
- #: data//credits.stxt:423
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Funkcije skriptov, popravki stopenj"
- #: data//credits.stxt:427
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Izboljšanje kode"
- #: data//credits.stxt:431 data//credits.stxt:435 data//credits.stxt:439
- #: data//credits.stxt:466
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Različni prispevki"
- #: data//credits.stxt:443
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Popravki končne izgradnje"
- #: data//credits.stxt:447 data//credits.stxt:451
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Prispevki za kodo"
- #: data//credits.stxt:454
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Prispevki za kodo, datoteka AppData"
- #: data//credits.stxt:458
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Popravki nepravilnosti"
- #: data//credits.stxt:462
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Preureditev menija"
- #: data//credits.stxt:470
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Popravki nepravilnosti v objektih"
- #: data//credits.stxt:474
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Popravki napake v izgradnji"
- #: data//credits.stxt:478
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Popravki funkcije skriptov"
- #: data//credits.stxt:482
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Podpora za \"glbinding\" kot izbirne vezave OpenGL"
- #: data//credits.stxt:486
- msgid "New menu code"
- msgstr "Nova koda za meni"
- #: data//credits.stxt:490
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Velike izboljšave animacije hodečega Tuxa"
- #: data//credits.stxt:502 data//credits.stxt:510
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Prispevki pri programiranju"
- #: data//credits.stxt:514
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programiranje, predhodni vzdrževalec"
- #: data//credits.stxt:518
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Različni prispevki"
- #: data//credits.stxt:522 data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:530
- #: data//credits.stxt:534 data//credits.stxt:538 data//credits.stxt:542
- #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:550 data//credits.stxt:554
- msgid "Contributions"
- msgstr "Prispevki"
- #: data//credits.stxt:560
- msgid "Localization"
- msgstr "Lokalizacija"
- #: data//credits.stxt:1107
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Posebna zahvala:"
- #: data//credits.stxt:1112
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Ustvarjalec pingvinčka Tuxa, Linuxove maskote"
- #: data//credits.stxt:1116
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL in OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1117
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Ker so omogočili najboljšo možno igralno\nizkušnjo na Linuxu"
- #: data//credits.stxt:1122
- msgid "and you, the player"
- msgstr "in tebi, igralec/ka,"
- #: data//credits.stxt:1123
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "ker si igral/a to igro"
- #: data//credits.stxt:1134
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Obišči našo spletno stran:"
- #: data//credits.stxt:1143
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Ali pa pridi k nam neposredno na IRC:"
- #: data//credits.stxt:1147
- msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
- msgstr "#supertux na webchat.freenode.net"
- #: data//credits.stxt:1152
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Ali na naš forum:"
- #: data//credits.stxt:1161
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Za komentarje, ideje in predloge"
- #: data//credits.stxt:1165
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "pojdi na naš e-poštni seznam"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1175
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Tiskarske napake lahko"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "reported to"
- msgstr "prijaviš na"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1185
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1192
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Bi rad/a pomagal/a..."
- #: data//credits.stxt:1197
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...pri prevajanju?"
- #: data//credits.stxt:1207
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...pri čem drugem?"
- #: data//credits.stxt:1218
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Hvala, ker si"
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "playing"
- msgstr "igral/a"
- #: data//credits.stxt:1232
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny te čaka v toplejših krajih!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:156
- msgid "Bosses"
- msgstr "Šefi"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:167
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Izstrelki"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
- msgid "Environment"
- msgstr "Okolje"
- #: data//images/ice_world.strf:6 data//images/tiles.strf:327
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Gozd"
- #: data//images/ice_world.strf:106
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Ledena jama & Kristal"
- #: data//images/ice_world.strf:153
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Okraski"
- #: data//images/ice_world.strf:237
- msgid "Ice"
- msgstr "Led"
- #: data//images/ice_world.strf:282 data//images/tiles.strf:693
- msgid "Castle"
- msgstr "Grad"
- #: data//images/ice_world.strf:328
- msgid "Pathing"
- msgstr "Stezice"
- #: data//images/ice_world.strf:424
- msgid "Water"
- msgstr "Voda"
- #: data//images/tiles.strf:19 data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Sneg"
- #: data//images/tiles.strf:124
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Snežno ozadje"
- #: data//images/tiles.strf:162
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Snežna gora"
- #: data//images/tiles.strf:236
- msgid "Crystal"
- msgstr "Kristal"
- #: data//images/tiles.strf:457
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Gozdno ozadje"
- #: data//images/tiles.strf:572
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Kocka + Bonus"
- #: data//images/tiles.strf:618
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Drog + Znaki"
- #: data//images/tiles.strf:661
- msgid "Liquid"
- msgstr "Tekočina"
- #: data//images/tiles.strf:833 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Noč čarovnic"
- #: data//images/tiles.strf:861
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industrijsko"
- #: data//images/tiles.strf:876
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Nestabilno + Svetilna tekstura"
- #: data//images/tiles.strf:893
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Razno"
- #: data//images/tiles.strf:927
- msgid "Old/Unused"
- msgstr "Staro/nerabljeno"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Vodne steze"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Grajske steze"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Temačni gozd"
|