12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Andrei Stepanov, 2018-2021
- # Artem Krosheninnikov <feeblehamster@gmail.com>, 2013,2015
- # Dmitry Anikonov <starwars32@yandex.ru>, 2016
- # Dmitry <dmitrymq@gmail.com>, 2013
- # Savsish <alex.ahmetshins@mail.ru>, 2016
- # 85e8e9a0e917e081842b0894245d15cc_1e402b3, 2021
- # Темак, 2022-2023
- # Dmitry Anikonov <starwars32@yandex.ru>, 2014-2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: Темак, 2022-2023\n"
- "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ru/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ru\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Вы нашли тайник!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Название"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Исчезающая карта плиток"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "Сообщение"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "Сценарий"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Кнопка"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Один выстрел"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Триггер последовательности"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "Участок"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Точка возрождения"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "Спрайт"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Cценарий включения"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Сценарий отключения"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Триггер сценария"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Последовательность"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "конец последовательности"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "остановить Такса"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "фейерверк"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Новая точка возрождения на карте мира"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Исчезающая карта плиток мира"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Исчезающий"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Постепенное появление"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Постепенное исчезновение"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Для лазанья"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Дверь"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Переключатель"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Тайник"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Гроза"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Интенсивность"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Настраиваемые частицы"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Лицом вниз"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "Направление"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Зона частиц"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "Путь"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Глубина"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "Цельный"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Действие"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Слабая плитка"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "Лицом влево"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Градиент"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Карта плиток"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Круглая платформа"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Хрупкий"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Переносной"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Угол"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Цвет"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Скорость"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "По часовой стрелке"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Против часовой стрелки"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "Остановившийся"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "Слой"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Физика включена"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Видимый"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "Сценарий попадания"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Файл"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "Счёт"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "Содержимое"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Монета"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Рост (огненный цветок)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Рост (ледяной цветок)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Рост (воздушный цветок)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Рост (земляной цветок)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "Звезда"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Кукольный Такс"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "Другой"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "Лёгкий"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Свет (включён)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Трамплин"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Монетный дождь"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Взрыв монеты"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Пользовательское содержимое"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Пневматическая платформа"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "Путь следования"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Режим пути"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Скорость адаптации"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Начальный узел"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "Сценарий сбора"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Частицы призраков"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "Режим"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "обычный"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "вручную"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "автопрокрутка"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Сценарий финиша"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "Смещение по X"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Управляемый"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Якорь"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Влево"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "По середине"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Вправо"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Выравнивание текста"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Точка возрождения"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Счётчик"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Свеча"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Включено"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Невидимый блок"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Частицы снега"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Усилитель"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Падающая платформа"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Ограничение времени"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "Звуки"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Фактор расстояния"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Смещение расстояния"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Громкость"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Факел"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Измельчитель льда"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "Свет трения"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "Фон"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Контрольная точка"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Окружающее освещение"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Светильник"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Ветер"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "Платформы"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "Радиус"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Скорость изменения импульса"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Частицы дождя"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Платформа"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Камень"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "Музыка"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Ржавый трамплин"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Система частиц"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "Горящий"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Мерцание"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Текстовый массив"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Инфоблок"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Отключить притяжение"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Звук окружения"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Время"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Травматическая платформа"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "В сторону"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "Заполнение"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "Выравнивание"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "нет"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "лево"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "право"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "верх"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "низ"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Шаг прокрутки по X"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Шаг прокрутки по Y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Скорость прокрутки по X"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Скорость прокрутки по Y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Скорость параллакса по X"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Скорость параллакса по Y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "Верхнее изображение"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "Изображение"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Нижнее изображение"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "Цвет"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "Рисовать цель"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "Обычный"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Карта освещённости"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "Осколок"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Скорость затухания"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Сила свечения"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Скорость по X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Скорость по Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Ускорение"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Обдувающий"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Влияет на плохишей"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Влияет на объекты"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Влияет на игрока"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Причудливые частицы"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Велосипедная платформа"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "Бегущий"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Сценарий подбора"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Сценарий сброса"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Интерактивная система частиц"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Промежуток"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Сценарий удара"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Частицы облака"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Текстура"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Величина"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Задержка"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Время существования"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Отклонение времени существования"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Режим появления"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Сжатие"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Облегчение появления"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Без облегчения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Квадратичное появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Квадратичное исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Квадратичное появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Кубическое появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Кубическое исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Кубическое появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Квартовое появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Квартовое исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Квартовое появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Квинтовое появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Квинтовое исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Квинтовое появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Синусовое появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Синусовое исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Синусовое появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Круговое появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Круговое исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Круговое появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Экспонентное появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Экспонентное исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Экспонентное появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Эластичное появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Эластичное исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Эластичное появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Обратное появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Обратное исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Обратное появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Пружинное появление"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Пружинное исчезновение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Пружинное появ./исчез."
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Время появления"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Отклонение времени появления"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Режим гибели"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Облегчение гибели"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Время гибели"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Отклонение времени гибели"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Скорость X (отклонение)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Скорость Y (отклонение)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Ускорение по X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Ускорение по Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Трение по X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Трение по Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Фактор пера"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Вращение"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Вращение (отклонение)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Скорость вращения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Скорость вращения (отклонение)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Ускорение вращения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Трение вращения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Режим вращения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Фиксированный"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Торцевой"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Покачивание"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Режим столкновения"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Нет (проходить сквозь)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Прилипать"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Всегда прилипать"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Отскок (сильный)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Отскок (лёгкий)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Частица убийства"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Исчезающая частица"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Удалить, если вне экрана"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Никогда"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Только при выходе"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Всегда"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Покрыть экран"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Глазок"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Тайл черепа"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Название частицы"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Тип зоны"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "Возрождение"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "Зона жизни"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Зона жизни (чистая)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Частицы убийства"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Чистые частицы"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Связанный"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Наклейка"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Масштаб смещения по X"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Масштаб смещения по Y"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "Высота"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "Прозрачность"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "Скорость по X"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "Скорость по Y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "Оттенок"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Плитки"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Левый цвет"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Правый цвет"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Верхний цвет"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Нижний цвет"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "Вертикальный"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Горизонтальный"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Вертикальный (весь сектор)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Горизонтальный (весь сектор)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Режим смешивания"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "Смешивание"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "Добавочный"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "Модулировать"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "Бампер"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Нестабильная плитка"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Кирпич"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Невидимая стена"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Прожектор"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Субъект сценария"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Настраиваемые частицы из файла"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Тяжёлая монета"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Бонусный блок"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Волшебная плитка"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Камера"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Прокрутка текста"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Список противников"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "Выберите противника"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "ОК"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Вы хотите удалить этого плохиша из списка?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Смешать цвета"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Изменить сценарий"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "Клонировать"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "Произошла ошибка, игра не смогла\nклонировать путь. Пожалуйста, обратитесь\nк разработчикам за поддержкой."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "Назначить"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "Назад"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Жаба"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Гуляющее дерево"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Завод"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Кристалло"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Тотем"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Сталактит"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Непредсказуемый"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Раздатчик"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Вспыльчивый"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Зиклинг"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Ледяной блок"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Радиус ходьбы"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Радиус пробуждения"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Попрыгунчик"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Капитан Снежок"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Призрачное дерево"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "Диапазон трассировки"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Диапазон развеивания"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Скорость полёта"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Шаровая молния"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Кротовья скала"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "Сценарий смерти"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Спящая колючка"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Сталактит Йети"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Гуляющий огонь"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Спящий огонь"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Дремлющий огонь"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Сова"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Игель"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Начальная задержка"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Задержка огня"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Боеприпасы"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Снежок"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Умный блок"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Закреплённая позиция"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Жизни"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Золотая бомба"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Парящий снежок"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Прыгающий череп"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Снежный выстрел"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Листовой выстрел"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Пламя"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Спящий Кристалло"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Весенний лист"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Блуждающий огонёк"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Плохиш"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Призрачный огонь"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Кровельный Кристалло"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Ёжик"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Осенний лист"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "Керри"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Ловушка со стрелами"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Прыжок с парашютом"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Йети"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Крот"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Бомба"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Гуляющая свеча"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Злой камень"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Паук"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Упырь"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Снеговик"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Гуляющий пень"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Рыбка"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Интервал (в секундах)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "Случайно"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Противники"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Лимит выпускаемых плохишей"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Подчиняться гравитации"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Макс. одновременных плохишей"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "ловушка"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "пусковая установка"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "пушка"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "невидимый"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Улитка"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Умный мяч"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Прыгающий снежок"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Ледяное пламя"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Стрела"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Максимум собранных монет:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Максимум убитых:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Максимум найденных тайников:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Лучшее время:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Заданное время уровня:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Лучшая статистика миссии"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Ваше"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Лучшее"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Монеты"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Плохиши"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Тайники"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Неизвестный объект"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Нажмите Escape для пропуска"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ_УРОВНЯ]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "Основные настройки:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version Показать версию SuperTux и выйти"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Выводить подробные сообщения"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Выводить дополнительные подробные сообщения"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr " --print-datadir Вывести основной каталог данных SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr " --acknowledgements Вывести лицензии библиотек, используемых в SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Настройки графики:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Запуск в полноэкранном режиме"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Запуск в окне"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry ШИРИНАxВЫСОТА Запустить SuperTux в данном разрешении"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --aspect ШИРИНА:ВЫСОТА Запустить SuperTux с данным соотношением сторон"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Сбросить настройки графики"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer ИНТЕРФЕЙС Использовать интерфейсы sdl, opengl или auto для отрисовки"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Настройки звука:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound Отключить звуковые эффекты"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music Отключить музыку"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Настройки игры:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr " --edit-level Открыть данный уровень в редакторе"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave Загружает указанный уровень и сохраняет его"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Выводить частоту кадров на уровнях"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Не выводить частоту кадров на уровнях"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr " --show-pos Выводить текущее положение игрока"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr " --no-show-pos Не выводить текущее положение игрока"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer Включить функции разработчика"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Включить отладчик сценариев"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr " --spawn-pos X,Y Место возрождения Такса на уровне. Используется, только если уровень указан."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector SECTOR Возродить Такса в СЕКТОРЕ\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Поставить Такса на точке возрождения\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Настройки записи повторов:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ Записывает повтор в ФАЙЛ"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ Проигрывает записанный повтор"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Настройка папок:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir ПУТЬ Устанавливает папку для данных игры"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir ПУТЬ Указывает папку для пользовательских данных (сохранения и т. д.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Настройки дополнений:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr " --repository-url АДРЕС Установить адрес сетевого хранилища дополнений"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Переменные среды:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Папка для пользовательских данных (сохранения и т. д.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Папка для данных игры"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "Авторское право"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Эта игра поставляется без КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Это свободное программное обеспечение,\nи вы можете распространять его на определённых условиях, подробности смотрите в файле лицензии.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Интеграция"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Не делиться названиями уровней из редактора"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Включить интеграцию с Discord"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (отключён; не скомпилирован)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Дополнительные уровни"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Отладка"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Скорость игры"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Изменить скорость игры"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Показать линии столкновения"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Показать путь карты мира"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Показывать контроллер"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Показывать частоту кадров"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Рисовать избыточные кадры"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Показывать позицию игрока"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Использовать растровые шрифты"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Дамп кэша текстур"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Сохранить частицы в"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Имя файла"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Выберите сектор"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Настройки сектора"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Создать сектор"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Удалить сектор"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Каждый уровень должен иметь хотя бы один участок."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Вы действительно хотите удалить этот участок?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Удалить участок"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Объекты"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "Пустой мир"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "Создать уровень"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Изменить карту мира"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Создать карту мира"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "Удалить уровень"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Настройки мира"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Поделитесь этой картой мира под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах карты мира.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут ответственности за ваш выбор лицензии."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Поделитесь этим уровнем под лицензией CC-BY-SA 4.0 International (желательно).\nОна позволяет третьими лицами вносить изменения и повторно распространять.\nЕсли вы не согласны с этой лицензией, смените её в свойствах уровня.\nОГОВОРКА: авторы SuperTux не несут ответственности за ваш выбор лицензии."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Найден файл восстановления с автоматическим сохранением. Хотите восстановиться\nи вернуться к тому месту, где вы были до сбоя редактора?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Это приведёт к удалению файла автоматического сохранения. Уверены?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Читы"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Бонус: Рост"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Бонус: Огонь"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Бонус: Лёд"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Бонус: Воздух"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Бонус: Земля"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Бонус: Нет"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Покинуть режим призрака"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Активировать режим призрака"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Завершить уровень"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Сбросить уровень"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Закончить карту мира"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Сбросить карту мира"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Перейти к уровню"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Перейти к основной точке возрождения"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Выбрать уровень"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Сохранить уровень в"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Сохранить копию"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "Выберите мир"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d уровень"
- msgstr[1] "%d уровня"
- msgstr[2] "%d уровней"
- msgstr[3] "%d уровней"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "Создать мир"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Настройки"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "автоматически"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "Рабочий стол"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "вкл"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "откл"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "адаптивная"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "Выбор языка"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Выбрать язык для отображения текста"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Языковые пакеты"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Языковые пакеты содержат актуальные переводы"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Выбор учётной записи"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Выбрать учётную запись для игры"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Изменяемый размер окна"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Разрешить изменение размера окна, может потребоваться перезагрузка для применения"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Разрешение окна"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Изменить размер окна до заданного"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Полный экран"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Растянуть игру на весь экран"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Полноэкранное разрешение"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Разрешение полноэкранного режима (необходимо включить «Полный экран» для применения)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "По размеру браузера"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Установить разрешение под размер вашего браузера"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Масштаб"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Изменить масштаб игрового пространства"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "Верт. синхронизация"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Режим вертикальной синхронизации"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Соотношение сторон"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Выбрать соотношение сторон экрана"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Отключить все звуковые эффекты"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Отключить музыку"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Громкость звука"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Настроить громкость звука"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Громкость музыки"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Настроить громкость музыки"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Звуки (отключено)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Музыка (отключено)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Настройка клавиатуры"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Настроить функции клавиш"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Настройка контроллера"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Сопоставить функции контроллера с действиями в игре"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "Экранные элементы управления"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "Включить элементы управления на экране для мобильных устройств"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Включить переходы"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Включить переходы и плавную анимацию в меню"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Режим разработчика"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Рождественский режим"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Окно подтверждения"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Подтверждать прекращение уровня"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Пауза при потери фокуса"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Автоматически ставить игру на паузу, когда окно теряет фокус"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Использовать игровой указатель мыши"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Использовать внутриигровой либо системный указатель мыши"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Интеграция и представление"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Отображение уровней SuperTux, на которых вы играете, в ваших соцсетях (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Игре не удалось определить разрешение вашего браузера.\nСкорее всего из-за того, что оно не встроено\nв пользовательский HTML-шаблон SuperTux.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Начать игру"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Дополнения"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Управление наборами"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Редактор уровней"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "Титры"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "Поддержать"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "Выход"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Сценарий инициализации"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Притяжение"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Масштаб смещения по X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Масштаб смещения по Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Изменить размер"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Учётная запись %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Учётная запись %s"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "Сбросить учётную запись"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "Сбросить все учётные записи"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "Удаление Вашей учётной записи приведёт к сбросу развития в игре. Вы уверены?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Это приведёт к сбросу Вашего игрового развития во всех учётных записях. Вы уверены?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Описание"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Карта мира"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Набор уровней"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Мир"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Дополнение"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s %s от %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Нет установленных дополнений"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Дополнения не найдены"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Установить %s *НОВИНКА*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Установить %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Новые дополнения не найдены"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Проверить в сети (отключено)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Проверить в сети"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Загрузка индекса сетевого хранилища дополнений"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Загружается %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Для применения изменений\nперезапустите SuperTux."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Новый мир"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Пожалуйста, введите название этой подгруппы уровней."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Режим истории"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Расположение новых файлов"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Добавить файлы"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Загрузить файлы"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Подгрузить файл частицы"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Вы уверены?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Продолжить"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Перезапуск уровня"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Перезапуск с контрольной точки"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Покинуть уровень"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Вверх"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Вниз"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Прыжок"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Взгляд влево"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Взгляд вправо"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Взгляд вверх"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Взгляд вниз"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Консоль"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Меню читов"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Меню отладки"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Прыжок = Вверх"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Стрелка вверх"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Стрелка вниз"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Стрелка влево"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Стрелка вправо"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Ввод"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "Пробел"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Правый Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Левый Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "Правый Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "Левый Control"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Правый Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Левый Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "Правая клавиша"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "Левая клавиша"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "Нажмите клавишу"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<автоопределение>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Ручная конфигурация"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Использовать свою конфигурацию контроллера вместо SDL2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Пауза/Меню"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Контроллер не найден"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Найти контроллер"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Нажмите кнопку"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Ось"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Стик вверх"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Стик вниз"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Стик влево"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Стик вправо"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Пауза"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Покинуть мир"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Отменить загрузку"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Ошибка:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "Бонус: Огонь x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "Бонус: Лёд x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "Бонус: Воздух x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "Бонус: Земля x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Бонус: Звезда"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Уменьшить Такса"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Убить Такса"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Редактор частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Вернуться в редактор"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Новая конфигурация частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Сохранить конфигурацию частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Сохранить конфигурацию частиц в…"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Подгрузить другую конфигурацию частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Открыть папку частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Горячие клавиши"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Выйти из редактора частиц"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Горячие клавиши:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+Shift+S = Сохранить в\nCtrl+O = Открыть\nCtrl+Z = Отменить\nCtrl+Y = Повторить"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "Понятно!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Настройки карты мира"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Настройки уровня"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Автор"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "Контакты"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Лицензия"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Примечание уровня"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Набор плиток"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Заданное время"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Пожалуйста, введите название этого уровня."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Пожалуйста, укажите автора этого уровня."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Пожалуйста, укажите лицензию для этого уровня."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "крошечная плитка (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "маленькая плитка (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "средняя плитка (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "большая плитка (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Сохранить карту мира"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "Сохранить уровень"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "Тест уровня"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Тест карты мира"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "Поделиться уровнем"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Упаковать дополнение"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Открыть папку уровня"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Изменить другой уровень"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Изменить другой мир"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Размер сетки"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Показать сетку"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Привязка к сетке"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "Отрисовать задний план"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "Отрисовать свет"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Режим автозаполнения"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Включить справку автозаполнения"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Частота автосохранений"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Выйти из редактора уровней"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Хотите упаковать этот мир в качестве дополнения?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Мы рекомендуем вам поделиться своими уровнями на форуме SuperTux.\nЧтобы найти свой уровень, выберите\nпункт меню «Открыть выходной каталог».\nВы хотите перейти на форум прямо сейчас?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Горячие клавиши:\n---------------------\nEsc = Открыть меню\nCtrl+S = Сохранить\nCtrl+T = Тестировать\nCtrl+Z = Отмена\nCtrl+Y = Повтор\nF6 = Отрисовать свет\nF7 = Привязка к сетке\nF8 = Показать сетку"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "Нельзя удалить уровень, который вы редактируете!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "автор: %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Убито плохишей"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Лучшее время"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Заданное время уровня"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "Другие"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "Регион"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "Версия для Ubuntu Touch находится в разработке!\nЕсли у вас возникнут вопросы, ПОЖАЛУЙСТА, свяжитесь с\nсопровождающим через https://github.com/supertux/supertux/issues\nили в Телеграме Open Store: https://open-store.io/telegram"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Функции контроллера"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<нет заголовка>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Узел пути"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Нажмите CTRL, чтобы переместить маркеры Безье"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Облегчение"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "верх"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "низ"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "Запад"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "Восток"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "Север"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "Юг"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "Один выстрел"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Пинг-понг"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "Круговой"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "Неупорядоченный"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "истина"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "ложь"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "недопустимый"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "Убрать"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "Протестировать отсюда"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Открыть редактор частиц"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "Уровень"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Телепорт"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Смена спрайта"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Специальная плитка"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Предельное число"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Возрождать где угодно"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Длительность жизни"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Длительность появления"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Длительность гибели"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Рост"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Горизонтальная скорость"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Вертикальная скорость"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Горизонтальное ускорение"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Вертикальное ускорение"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Горизонтальное трение"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Вертикальное трение"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Начальный вращение"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Трение вращения / замедление"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Разрушить"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Прилипнуть к поверхности"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Прилипнуть и остановиться"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Без столкновения"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Всегда разрушать"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Внеэкранный режим"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Эта конфигурация частицы содержит несохранённые\nизменения, хотите сохранить?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "Сохранить в"
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "Не забывайте, что ваши уровни и наборы\nне сохраняются между сессиями!\nЕсли вы хотите сохранить свои уровни, загрузите\nих из меню «Управление наборами»."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Уровень содержит несохранённые изменения, хотите сохранить?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Некоторые устаревшие дополнения\nвсё ещё активны и могут создавать проблемы в текущей структуре игры.\nВы всё ещё можете включить их из меню.\nОтключение этих дополнений не повлияет на игровое развитие."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Отключить дополнения"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Игнорировать (не рекомендуется)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Выйти из редактора"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Не удалось найти сектор \"main\".\nПожалуйста, измените название стартового\nсектора игрока на \"main\""
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Не удалось найти точку возрождения \"main\".\nПожалуйста, измените название\nстартовой точки игрока на \"main\""
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "Сценарий концовки"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "Автовоспроизведение"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "Цвет заголовка"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "Автоматический"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Целевая карта мира"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "Действие при остановке"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Начальное действие при остановке"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "Группа остановки"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Сменить при контакте"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "Показать сообщение"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "Невидимость"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "Режим автозаполнения включён"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить автозаполнение"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "Режим стирания с автозаполнением включён"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "Выбранная плитка недоступна для автозаполнения"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Держите Ctrl, чтобы включить стирание с автозаполнением"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Текущая команда SuperTux"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Программирование, временный лидер проекта "
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Графика, дизайн уровней, история"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Дизайн уровней, сюжет, оптимизация, координация"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "Графика"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Графика, программирование, дизайн уровней"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Функции и программирование"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Программирование, обновления уровней"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Графика, программирование"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "Программирование"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Изначальные разработчики"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Изначальный разработчик"
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Музыка, дизайн уровней"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Программирование, графика, дизайн уровней"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Программирование, дизайн уровней"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Графика, история"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Программирование, Документация"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "Координация"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Программирование, редактор уровней \"Flexlay\""
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Исправления сборок для Windows"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Подготовка пакетов, ночные сборки"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Гуру перевода (и другие мелочи, которыми мог заняться кто угодно)"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "Дизайн уровней"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Дополнительные участники"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Исправления ошибок"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Скриптовые функции, исправления уровней"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Исправление качества кода"
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Различные вклады"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Исправление ошибки сборки"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Помощь в разработке"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Помощь в разработке, файл AppData"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Исправление ошибок"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Реорганизация меню"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Исправление ошибок плиток"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Исправление ошибки при сборке"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Исправление скриптовых функций"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Новые функции и заметные обновления"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Поддержка \"glbinding\" в качестве дополнительной привязки OpenGL"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "Новый код меню"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Улучшения спрайтов хождения большого Такса"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Программирование дополнений"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Программирование, прошлый координатор"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Различная помощь"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Незначительные функции и программирование"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "Участие"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "Локализация"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Отдельная благодарность"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Создатель Такса, пингвина талисмана Linux`а"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL и OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "За помощь в создании прекрасной игры\n для Линукса"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "и тебе, игрок,"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "за то, что попробовал эту игру."
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Посетите нашу страницу на"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Или непосредственно по IRC:"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux в web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Или на нашем Форуме:"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Комментарии, идеи и предложения"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "направляйте в наш список рассылки"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Типографские ошибки можно"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "сообщить"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Желаете помочь…"
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "…с переводом?"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "…с чем-то ещё?"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Спасибо за"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "игру"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Пенни ждёт вас в более тёплых условиях!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Боссы"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Снаряды"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Окружение"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Снег"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Ледяная пещера и кристалл"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Украшения"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Лес"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Подземный лес"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Деревья и кусты"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Сезонный"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Строение"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Маршрут"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Вода"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Снежный задний план"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Снежная гора"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "Хрусталь"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Задний план леса"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Блок + бонус"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Полюс + знаки"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "Жидкость"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "Замок"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Хэллоуин"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "Промышленный"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Нецельный снизу + карта освещённости"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Разное"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "Ретро снег"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Водные пути"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Пути около замка"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Тёмный лес"
|