1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022
- # Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022\n"
- "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: hr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Pronašli ste novu tajnu!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Ime"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Izblijedjela mapa pločica"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "Poruka"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "Skripta"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Dugme"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Oneshot"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Okidač sekvence"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "Sektor"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Mrijestilište"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Uključi skriptu"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Isključi skriptu"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Okidač skripte"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Slijed"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "završna sekvenca"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "zaustavi Tuxa"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "vatromet"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nova točka pokretanja karte svijeta"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Karta svijeta izbljeđuje tilemap"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Uvenuti"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Nestati u"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Izblijediti"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Mogućnost penjanja"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Vrata"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Sklopka"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Tajno područje"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Oluja"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intenzitet"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Prilagođene čestice"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Licem prema dolje"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "Smjer"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Zona čestica"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "Staza"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-poz"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "Čvrsto"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Akcija"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Slaba pločica"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "Okrenut lijevo"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Gradijent"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Pločica karte"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Kružna platforma"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Lomljiv"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Prijenosni"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Kut"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Boja"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Ubrzati"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "U smjeru kazaljke na satu"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Suprotno od kazaljke na satu"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "Zaustavljeno"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "Sloj"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Fizika omogućena"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Vidljivo"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "Hit skripta"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Datoteka"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "Računati"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "Sadržaj"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Novčić"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Rast (vatreni cvijet)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Rast (ledeni cvijet)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Rast (zračni cvijet)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Rast (zemaljski cvijet)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "Zvijezda"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Tux lutka"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "Prilagođen"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "Svjetlo"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Svjetlo (uključeno)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampolin"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Kiša novčića"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Eksplozija novčića"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Prilagođeni sadržaj"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Pneumatska platforma"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "Slijedeći put"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Način staze"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Prilagodite brzinu"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Početni čvor"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "Prikupi skriptu"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Čestice duhova"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "Način rada"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "normalan"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "priručnik"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "automatsko pomicanje"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Završi skriptu"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "X-pomak"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Može se kontrolirati"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Sidro"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Lijevo"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Centar"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Desno"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Poravnanje teksta"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Mrijestilište"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Brojač"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Svijeća"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Omogućeno"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Nevidljivi blok"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Snježne čestice"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Uključiti"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Padajuća platforma"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Vremensko ograničenje"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "Zvuk"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Faktor udaljenosti"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Pristranost udaljenosti"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Volumen"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Baklja"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Drobilica za led"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "Svjetlosni blok"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "Pozadina"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Kontrolna točka"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Ambijentalno svjetlo"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Fenjer"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Vjetar"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "Platforme"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "Radius"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Stopa promjene momenta"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Čestice kiše"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Platforma"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Rock"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "Glazba"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Zahrđali trampolin"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Sustav čestica"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "Gori"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Treperenje"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Tekstni niz"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Info blok"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Isključi gravitaciju"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Ambijentalni zvuk"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Vrijeme"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Oštećena platforma"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "Postrance"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "Ispunite"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "Poravnanje"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "nikakav"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "lijevo"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "pravo"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "vrh"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "dno"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Pomak pomicanja x"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Pomak pomicanja y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Brzina pomicanja x"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Brzina pomicanja y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Brzina paralakse x"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Brzina paralakse y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "Vrhunska slika"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "Slika"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Donja slika"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "Boja"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "Nacrtaj metu"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "Normalan"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Svjetlosna karta"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "Krhotina"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Brzina blijeđenja"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Sjajna snaga"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Brzina X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Brzina Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Ubrzanje"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Puhanje"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Utječe na negativce"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Utječe na objekte"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Utječe na igrača"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Fantastične čestice"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Platforma za bicikl"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "Trčanje"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Skripta za preuzimanje"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Na othvataj skriptu"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Interaktivni sustav čestica"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Razmak"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Štrajk scenarij"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Čestice oblaka"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Tekstura"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Iznos"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Odgoditi"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Doživotno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Životna varijacija"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Način rođenja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Ništa"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Se smanjiti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Olakšanje poroda"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Nema popuštanja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Kvad kroz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Kvad kvaru"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Četverostruki ulaz / izlaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Kubični in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Kubični van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Kubični ulaz/izlaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Kvart ulaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Kvart van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Kvart ulaz/van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Kvint unutra"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Kvint vani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Kvint unutra/vani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Sinus u"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Sinus van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Sinus ulaz/izlaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Kružni in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Kružno van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Kružni ulaz/van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Eksponencijalni in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Eksponencijalni izlaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Eksponencijalni ulaz/izlaz"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Elastična in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Elastično van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Elastična unutra/vani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Povratak u"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Povući se"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Natrag unutra/vani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Odskočiti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Odskoči van"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Odskakanje unutra/vani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Vrijeme rođenja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Varijacija vremena rođenja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Način smrti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Ublažavanje smrti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Vrijeme smrti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Varijacija vremena smrti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Brzina X (varijacija)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Brzina Y (varijacija)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Ubrzanje X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Ubrzanje Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Trenje X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Trenje Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Faktor perja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Rotacija"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Rotacija (varijacija)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Brzina rotacije"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Brzina rotacije (varijacija)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Ubrzanje rotacije"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Rotacijsko trenje"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Način rotacije"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Popravljeno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Suočavanje"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Mircanje"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Način sudara"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Ništa (proći)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Štap"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Drži se zauvijek"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Odskakanje (teško)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Odbijanje (svjetlo)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Ubiti česticu"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Izblijedjela čestica"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Izbriši ako nije na ekranu"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Nikada"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Samo na izlazu"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Stalno"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Zaslon za pokrivanje"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ja špijuniram"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Pločica lubanje"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Ime čestice"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Vrsta zone"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "Mrijest"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "Životna zona"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Životna zona (čisto)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Ubijte čestice"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Prozirne čestice"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Povezano"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Preslikač"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Promjena veličine pomaka x"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Promjena veličine pomaka y"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "Širina"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "Visina"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "Brzina x"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "Brzina y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "Nijansa"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Pločice"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Lijeva boja"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Prava boja"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Vrhunska boja"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Boja dna"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "Okomito"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horizontalno"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Okomito (cijeli sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Horizontalno (cijeli sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Način miješanja"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "Mješavina"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "Aditiv"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "Modulirati"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "Branik"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Nestabilna pločica"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Cigla"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Nevidljivi zid"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Reflektor"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Skriptirani objekt"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Prilagođene čestice iz datoteke"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Teški novčić"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Bonus blok"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Čarobna pločica"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Fotoaparat"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Pomicanje teksta"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Popis neprijatelja"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "Odaberite neprijatelja"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "Dodati"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Želite li izbrisati ovog negativca s popisa?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "Ne"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Pomiješajte boju"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "Otkazati"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Uredi skriptu"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "Klon"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "Dogodila se pogreška i igra je mogla\nne klonirati put. Molimo kontaktirajte\nprogramerima za podršku."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "Vezati"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "Natrag"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Krastača"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Stablo koje hoda"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Biljka"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Kristallo"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalaktit"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Zbunjen"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Dispenzer"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Kratki osigurač"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Blok leda"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Radijus hoda"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Radijus buđenja"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Nervozan"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Kapetan Snowball"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Drvo duhova"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "Raspon staze"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Raspon blijeđenja"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Brzina leta"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Krtičina stijena"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "Scenarij smrti"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Spiky koji spava"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Yetijev stalaktit"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Hodajući plamen"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Spavajući plamen"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Uspavani plamen"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Sova"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Početno kašnjenje"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Odgoda požara"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Streljivo"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Gruda snijega"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Prikaži mrežu"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Fiksni položaj"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Živote"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Zlatna bomba"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Leteća Snješka"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Skullihop"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Snježna snimka"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Sačma lišća"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Plamen"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Usnuli Kristallo"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Proljetni list"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Vill o' Visp"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Loš momak"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Duhovni plamen"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Krov Kristallo"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Šiljat"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Jesenski list"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "nositi"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Zamka za strelice"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Skok padobranom"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Jeti"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Madež"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Bomba"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Hodajuća svijeća"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Ljutiti kamen"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Pauk"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Ghoul"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Snjegović"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Hodajući panj"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Riba"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Interval (sekunde)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "Slučajno"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Neprijatelji"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Ograničite izdane negativce"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Poslušaj gravitaciju"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Maksimalni broj istodobnih negativaca"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Tip"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "kapaljka"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "lanser"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "top"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "nevidljiv"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Puž"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Pametna lopta"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Poskakujuća gruda snijega"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Ledeni plamen"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Strijelica"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Maksimalno prikupljenih novčića:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Maks. fragging:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Maksimalan broj pronađenih Tajni:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Najbolje završeno vrijeme:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Ciljano vrijeme razine:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Statistika najbolje Razine"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Ti"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Najbolji"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Novčići"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Neprijatelji"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Tajne"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Nepoznati objekt"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Pritisnite Escape za preskakanje"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Upotreba: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "Opće opcije:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr "-h, --help Prikaži ovu poruku pomoći i izađi"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, --version Prikaži SuperTux verziju i izađi"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr "--verbose Ispis opširnih poruka"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Ispis ekstra opširnih poruka"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Ispiši SuperTuxov primarni direktorij podataka."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr "--acknowledgements Ispis licenci biblioteka koje koristi SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Video opcije:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Pokretanje u načinu cijelog zaslona"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Pokretanje u načinu prozora"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr "-g, --geometry WIDTHxHEIGHT Pokreni SuperTux u zadanoj rezoluciji"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --aspect WIDTH:HEIGHT Pokreni SuperTux sa zadanim omjerom širine i visine"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Vrati video postavke na zadane vrijednosti"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr "--renderer RENDERER Koristite sdl, opengl ili auto za renderiranje"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Audio opcije:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--disable-sound Onemogući zvučne efekte"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--disable-music Onemogući glazbu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Opcije igre:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr " --edit-level Otvori zadanu razinu u editoru"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave Učitava zadanu razinu i sprema je"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr "--show-fps Prikaži broj sličica u razini"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr "--no-show-fps Ne prikazuj broj sličica u razini"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Prikaz trenutne pozicije igrača"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Ne prikazuj poziciju igrača"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer Uključi značajku programera"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Omogući program za ispravljanje pogrešaka skripte."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Gdje na razini za stvaranje Tuxa. Koristi se samo ako je navedena razina."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr "--sector SECTOR Spawn Tux u SECTOR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr "--spawnpoint SPAWNPOINT Spaun Tux na SPAWNPOINT-u\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Opcije demo snimanja:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo FILE LEVEL Snimi demo u FILE"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo FILE LEVEL Reproducirajte snimljeni demo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Opcije imenika:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir DIR Postavite direktorij za podatkovne datoteke igara"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir DIR Postavite direktorij za korisničke podatke (sačuvane igre, itd.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Opcije dodataka:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url URL Postavite URL na repozitorij dodataka"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Varijable okruženja:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Direktorij za korisničke podatke (spremljene igre, itd.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Direktorij za podatkovne datoteke igara"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "Copyright"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Ova igra dolazi APSOLUTNO BEZ JAMSTVA. Ovo je besplatni softver i dobrodošli ste\nredistribuirati ga pod određenim uvjetima; pogledajte datoteku licence za detalje.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Integracije"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Nemojte dijeliti nazive razina prilikom uređivanja"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Omogući integraciju Discorda"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (onemogućeno; nije kompilirano)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Dodatne razine"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Debug"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Brzina igre"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Podesite brzinu igre"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Prikaži pravce sudara"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Prikaži put na karti svijeta"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Prikaži kontroler"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Prikaži broj sličica u sekundi"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Nacrtajte suvišne okvire"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Prikaži poziciju igrača"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Koristite bitmap fontove"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Izbaci predmemoriju teksture"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Spremi česticu kao"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Naziv datoteke"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "Uštedjeti"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Odaberite sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Postavke sektora"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Stvori sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Izbriši sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Svaka razina mora imati barem jedan sektor."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Želite li stvarno izbrisati ovaj sektor?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Izbriši sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Predmeti"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "Prazan svijet"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "Stvori razinu"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Uredite kartu svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Napravite kartu svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "Izbriši razinu"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Svjetske postavke"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Dijelite ovu kartu svijeta pod licencom CC-BY-SA 4.0 International (preporučeno).\nDopušta izmjene i redistribuciju trećim stranama.\nAko se ne slažete s ovom licencom, promijenite je u svojstvima karte svijeta.\nODRICANJE ODGOVORNOSTI: Autori SuperTuxa ne preuzimaju odgovornost za vaš izbor licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Podijelite ovu razinu pod licencom CC-BY-SA 4.0 International (preporučeno).\nDopušta izmjene i redistribuciju trećim stranama.\nAko se ne slažete s ovom licencom, promijenite je u svojstvima razine.\nODRICANJE ODGOVORNOSTI: Autori SuperTuxa ne preuzimaju odgovornost za vaš izbor licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Pronađena je datoteka za oporavak za automatsko spremanje. Želite li vratiti oporavak\ndatoteku i životopis gdje ste bili prije nego što se uređivač srušio?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Ovo će izbrisati datoteku za automatsko spremanje. Jesi li siguran?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Varalice"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Rasti"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Vatra"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Led"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Zrak"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Zemlja"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Nema"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Napustite način duha"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Aktivirajte način rada duhova"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Završna razina"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Resetiraj razinu"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Završi mapu svijeta"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Resetiraj kartu svijeta"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Idi na razinu"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Idite na glavnu točku mreštenja"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Odaberite razinu"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Spremi razinu kao"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Spremi kopiju"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "Odaberite Svijet"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d razin"
- msgstr[1] "%d razine"
- msgstr[2] "%d razine"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "Stvori svijet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Opcije"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "automatski"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "Radna površina"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "na"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "isključeno"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "adaptivna"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "Odaberi Jezik"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Izaberite drugi jezik za prikazivanje teksta"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Jezični paketi"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Jezični paketi sadrže ažurirane prijevode"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Izaberi Profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Izaberi profil za igru"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Mogućnost promjene veličine prozora"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Dopusti promjenu veličine prozora, možda će biti potrebno ponovno pokretanje da stupi na snagu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Razlučivost prozora"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Promijenite veličinu prozora na zadanu veličinu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Puni Zaslon"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Popuni cijeli zaslon"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Razlučivost cijelog zaslona"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Odredi rezoluciju koja se koristi preko cijelog zaslona (morate uključiti prikazivanje preko cijelog zaslona da bi se postavke primjenile)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "Prilagodi pregledniku"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Prilagodite rezoluciju veličini vašeg preglednika"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Povećanje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Izmijeni povećanje prostora za igru"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Postavite VSync način rada"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Omjer"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Podesi omjer"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Isključi sve zvučne efekte"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Isključi glazbu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Glasnoća zvuka"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Podešavanje glasnoće zvuka"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Glasnoća glazbe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Podešavanje glasnoće glazbe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Zvuk (isključen)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Glazba (isključena)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Konfiguriraj tipkovnicu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Konfigurirajte preslikavanja tipki i radnji"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Konfiguriraj Joystick"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Konfigurirajte preslikavanja kontrole radnje joystickom"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "Kontrole na zaslonu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "Uključivanje/isključivanje kontrola na zaslonu za mobilne uređaje"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Omogući prijelaze"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Omogućite prijelaze zaslona i glatku animaciju izbornika"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Način rada za razvojne programere"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Božićni način rada"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Dijalog za potvrdu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Potvrdite razinu prekida"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Pauza pri gubitku fokusa"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Automatski pauziraj igru kada prozor izgubi fokus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Koristite prilagođeni kursor miša"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Renderira li igra vlastiti kursor ili koristi kursor sustava"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Integracije i prisutnost"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Upravljajte hoće li SuperTux prikazati razine koje igrate na vašim profilima na društvenim mrežama (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Igra nije mogla otkriti razlučivost vašeg preglednika.\nTo se najvjerojatnije događa jer nije ugrađen\nu prilagođenom HTML predlošku SuperTux.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Započni igru"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Dodatci"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Upravljanje imovinom"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Uređivač razina"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "Zahvale"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "Donirajte"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "Izlaz"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Skripta za inicijalizaciju"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravitacija"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Promjena veličine pomaka X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Promjena veličine pomaka Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Promjena veličine"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profil %s"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "Resetiraj profil"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "Resetiraj sve profile"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "Brisanje vašeg profila poništit će vaš napredak u igri. Jesi li siguran?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Ovo će poništiti vaš napredak u igri na svim profilima. Jesi li siguran?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Karta Svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Set Razina"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Svijet"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Dodatak"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Nepoznato"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\" od \"%s\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Nema instaliranih dodataka"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Nema pronađenih dodataka"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Instalirajte %s *NOVO*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Instalirajte %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Nisu pronađeni novi dodaci"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Provjeri na mreži (onemogućeno)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Provjeri na mreži"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Preuzimanje indeksa repozitorija dodataka"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Preuzimanje %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Molimo ponovno pokrenite SuperTux\nkako bi ove promjene stupile na snagu."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Novi svijet"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Unesite naziv za ovaj podskup razine."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Način priče"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Nova lokacija datoteka"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Dodaj datoteke"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Preuzimanje datoteka"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Učitaj datoteku čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Otvorena"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Jesi li siguran?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Nastavi"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Razina ponovnog pokretanja"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Ponovo pokrenite s kontrolne točke"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Prekini Razinu"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Gore"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Dolje"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Skok"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Pogledaj lijevo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Pogledaj desno"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Pogledaj gore"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Pogledaj dolje"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Konzola"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Cheat izbornik"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Izbornik za uklanjanje pogrešaka"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Skok tipkom prema gore"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Pokazivač gore"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Pokazivač dolje"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Pokazivač lijevo"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Pokazivač desno"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "Razmaknica"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Desni Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Lijevi Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "Desni CTRL"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "Lijevi CTRL"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Desni Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Lijevi Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "Desna naredba"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "Lijeva komanda"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "Pritisni tipku"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Jezik"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<autodetekcija>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Ručna konfiguracija"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Koristite ručnu konfiguraciju umjesto SDL2 automatske podrške za GameController"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pauza/Izbornik"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Joystick nije pronađen"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Pretraga Joysticka"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Pritisni tipku"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Axis "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Šešir gore"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Kapa dolje"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Šešir lijevo"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Šešir desno"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pauza"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Napusti svijet"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Prekini preuzimanje"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Error:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Zatvoriti"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "Bonus: Vatra x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "Bonus: Led x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "Bonus: Zrak x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "Bonus: Zemlja x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Zvijezda"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Neka Tux bude mali"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Ubij Tuxa"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Uređivač čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Povratak na urednika"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Nova konfiguracija čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Spremi konfiguraciju čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Spremi konfiguraciju čestica kao..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Učitaj drugu konfiguraciju čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Otvorite imenik čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Tipkovnički prečaci"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Izađite iz uređivača čestica"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Tipkovnički prečaci:\n---------------------\nEsc = Otvaranje izbornika\nCtrl+S = Spremi\nCtrl+Shift+S = Spremi kao\nCtrl+O = Otvori\nCtrl+Z = Poništi\nCtrl+Y = Ponovi"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "Kužim!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Postavke karte svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Postavke razine"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licenca"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Napomena o razini"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Pločice"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Ciljano vrijeme"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Unesite naziv za ovu razinu."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Unesite autora razine za ovu razinu."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Unesite licencu za ovu razinu."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "mala pločica (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "mala pločica (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "srednja pločica (16 px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "velika pločica (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Spremi kartu svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "Spremi razinu"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "Razina testiranja"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Testirajte mapu svijeta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "Razina dijeljenja"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Dodatak za paket"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Otvori direktorij razine"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Uredi drugu razinu"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Uredi drugi svijet"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Veličina mreže"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Prikaži mrežu"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Skidanje mreže"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "Renderiraj pozadinu"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "Topiti svjetlo"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Način rada s automatskim pločicama"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Omogući pomoć za automatske pločice"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Učestalost automatskog spremanja"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Izađite iz uređivača razina"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Želite li spakirati ovaj svijet kao dodatak?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Potičemo vas da podijelite svoje razine na SuperTux forumu.\nDa biste pronašli svoju razinu, kliknite\nStavka izbornika \"Otvori direktorij razine\".\nŽeliš li sada ići na forum?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Tipkovnički prečaci:\n---------------------\nEsc = Otvaranje izbornika\nCtrl+S = Spremi\nCtrl+T = Test\nCtrl+Z = Poništi\nCtrl+Y = Ponovi\nF6 = Render Light\nF7 = hvatanje mreže\nF8 = Prikaži mrežu"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "Ne možete izbrisati razinu koju uređujete!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "Doprinosi od %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Ubijeno neprijatelja"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Najbolje vrijeme"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Ciljano vrijeme razine"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "Drugi"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "Regija"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "UBports verzija je u intenzivnom razvoju!\nAko naiđete na probleme, MOLIMO VAS kontaktirajte održavatelja\nna https://github.com/supertux/supertux/issues ili na\nOtvorite Telegram trgovine na https://open-store.io/telegram"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Preslikavanja joysticka"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<no title>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Čvor staze"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Pritisnite CTRL za pomicanje Bezierovih ručica"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Olakšanje"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "gore"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "dolje"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "Zapad"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "Istočno"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "Sjeverno"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "Jug"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "Jedan hitac"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Stolni tenis"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "Kružni"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "Neuređeno"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "pravi"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "lažno"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "nevaljan"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "Ukloniti"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "Testirajte odavde"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Otvorite uređivač čestica"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "Razina"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleportacijona"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Sprite Promjena"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Posebna pločica"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Maksimalni iznos"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Mrijesti se bilo gdje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Životno trajanje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Trajanje poroda"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Trajanje smrti"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Rasti"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Horizontalna brzina"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Vertikalna brzina"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Horizontalno ubrzanje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Vertikalno ubrzanje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Horizontalno trenje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Vertikalno trenje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Početna rotacija"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Rotacijsko trenje/usporavanje"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Uništiti"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Zalijepite za površinu"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Drži se i ostani"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Nema sudara"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Uvijek uništavati"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Način izvan zaslona"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Ova konfiguracija čestica sadrži nespremljene promjene,\nželite li uštedjeti?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "Spremi kao"
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "Ne zaboravite da su vaše razine i sredstva\nne spremaju se između sesija!\nAko želite zadržati svoje razine, preuzmite ih\niz izbornika \"Upravljanje imovinom\"."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Ova razina sadrži nespremljene promjene, želite li ih spremiti?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Neki zastarjeli dodaci još uvijek su aktivni\ni može uzrokovati kolizije sa zadanom Super Tux strukturom.\nJoš uvijek možete omogućiti ove dodatke u izborniku.\nOnemogućavanje ovih dodataka neće izbrisati vaš napredak u igri."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Onemogući dodatke"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Zanemari (ne preporučuje se)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Napusti urednika"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Nije moguće pronaći \"glavni\" sektor.\nPromijenite naziv sektora u kojem\nželite da igrač počne \"glavno\""
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Nije moguće pronaći \"glavnu\" točku pokretanja.\nMolimo promijenite naziv spawnpointa gdje\nželite da igrač počne \"glavno\""
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "Outro skripta"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "Automatski igra"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "Boja naslova"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatski"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Ciljajte mapu svijeta"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "Ostani akcija"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Početna radnja ostanka"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "Ostanite u grupi"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Promjena na dodir"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "Prikaži poruku"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "Nevidljiv"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "Uključen je način rada s automatskim pločicama"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Držite Ctrl da omogućite automatsko popločavanje"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "Uključen je način automatskog brisanja pločica"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "Odabrana pločica ne može se automatski popločati"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Držite Ctrl da omogućite automatsko brisanje pločica"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Trenutni SuperTux tim"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programiranje, voditelj projekta ad interim"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Grafika, Dizajn razine, Priča"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Dizajn razine, priča, optimizacija, koordinacija"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafika"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Grafika, programiranje, dizajn razina"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Značajke i programiranje"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programiranje, ažuriranje razine"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Grafika, Programiranje"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "Programiranje"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Izvorni programeri"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Izvorni programer"
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Glazba, dizajn razina"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programiranje, grafika, dizajn razina"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programiranje, Dizajn razina"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Grafika, priča"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programiranje, Dokumentacija"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "Koordinacija"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programiranje, \"Flexlay\" Level editor"
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Popravci međuverzije sustava Windows"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Pakiranje, Noćna izrada"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Guru prijevoda (i mnoge pojedinosti koje je mogao učiniti bilo tko drugi)"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "Dizajn razine"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Dodatni suradnici"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Ispravke pogrešaka"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Funkcije skriptiranja, popravci razine"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Popravci kvalitete koda"
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Razni prilozi"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Rješenje problema s međugradnjom"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Kod doprinosa"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Doprinos kodu, AppData datoteka"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Ispravak greške"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganizacija jelovnika"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Popravljanje grešaka na pločicama"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Ispravak pogreške u izradi"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Popravak funkcije skriptiranja"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Nove značajke i značajna ažuriranja"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Podrška za \"glbinding\" kao izborno OpenGL vezanje"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "Novi kod izbornika"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Tuxova (velika) poboljšanja hodajućih duhova"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Doprinesite programiranju"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programiranje, prethodni održavatelj"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Razni prilozi"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Manje značajke i programiranje"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "Prilozi"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "Lokalizacija"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Posebno zahvaljujemo"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Tvorac Tuxa, Linux pingvina"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL i OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Za tako sjajno iskustvo igranja\n moguće na Linuxu"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "i ti, igrač"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "što ste ovoj igri dali priliku i igrali je"
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Posjetite našu web stranicu na"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Ili nas posjetite izravno na IRC-u:"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux na web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Ili na našem forumu:"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Komentari, ideje i prijedlozi"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "idite na našu mailing listu"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Tiskarske pogreške mogu biti"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "prijavljen"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Želite pomoći…"
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "…s lokalizacijom?"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...s nečim drugim?"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Hvala ti za"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "sviranje"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny vas čeka na toplijim temperaturama!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Šefovi"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Projektili"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Okoliš"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Snijeg"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Ledena špilja i kristal"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Uljepšavanja"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Šuma"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Podzemna šuma"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Drveće i grmlje"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Sezonski"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Struktura"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Staza"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Voda"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Snježna pozadina"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Snježna planina"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "Kristal"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Šumska pozadina"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Blokiraj + bonus"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Stup + Znakovi"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "Tekućina"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "Dvorac"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Noć vještica"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industrijski"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Uničvrsta + Svjetla karta"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Razno"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "Retro snijeg"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Vodene staze"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Staze dvorca"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Tamnija šuma"
|