1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
- # Günter Kits <gynter+transifex@kits.ee>, 2013
- # Günter Kits <gynter+transifex@kits.ee>, 2013
- # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023
- # Urmas Kvell, 2020,2022
- # Urmas Kvell, 2020
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n"
- "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/et/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: et\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Sa leidsid salakambri!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Nimi"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Paanide kaardi tuhmumine"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "Sõnum"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "Skript"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Nupp"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Üks lask"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Järjestuse käivitaja"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "Sektor"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Kudemispunkt"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Lülitage skript sisse"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Lülitage skript välja"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Skripti käivitaja"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Järjestus"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "lõpu jada"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "peata Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "ilutulestik"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Uus maailmakaardi kudemispunkt"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Maailmakaardi tuhmumisplaatide kaart"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Fade"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Hajuma"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Hääbuma"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Ronitav"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Uks"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Lüliti"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Salakamber"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Äikesetorm"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensiivsus"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Kohandatud osakesed"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Näoga allapoole"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "Liikumise suund"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Osakeste tsoon"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "Tee"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-pos"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "Tahke"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Tegevus"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Nõrk Plaat"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "Vastamisi Vasakule"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Gradient"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Plaatide kaart"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Ümmargune Platvorm"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Purunev"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Kaasaskantav"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Nurk"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Värv"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Kiirus"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "Päripäeva"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Vastupäeva"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "Lõpetama"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "Kiht"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Füüsika lubatud"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Nähtav"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "Löö skript"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Fail"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "Count"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "Sisu"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Kuldmünt"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Kasv (Tulelill)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Kasv (Jäälill)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Kasv (õhu lill)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Kasv (maa lill)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "Täheke"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Nuku-Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "Kohandatud"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "Valgus"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Valgus (sees)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Hüppelaud"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Kullasadu"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Mündi plahvatus"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Kohandatud sisu"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Pneumaatiline platvorm"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "Jälgides teed"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Tee režiim"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Kohandage kiirust"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Algusõlm"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "Koguge skript"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Kummitusosakesed"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "Režiim"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "normaalne"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "manuaal"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "automaatne kerimine"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Lõpeta skript"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "X-nihe"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Kontrollitav"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Ankur"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Vasakule"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Keskus"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Paremale"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Teksti joondamine"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Kudemispunkt"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Loendur"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Küünal"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Lubatud"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Nähtamatu plokk"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Lumesadu"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Võimsus"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Kukkuv platvorm"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Ajaline piirang"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "Heli"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Kaugustegur"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Kauguse eelarvamus"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Helitugevus"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Tõrvik"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Jääpurusti"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "Lähituled"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "Taust"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Kelluke"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Ümbritsev valgus"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Latern"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Tuul"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "Platvormid"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "Raadius"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Momendi muutumise kiirus"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Vihmasadu"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Platvorm"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Kivi"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "Muusika"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Roostes hüppelaud"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Osakeste süsteem"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "Põlemine"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Virvendus"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Tekstimassiivi"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Abikast"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Keela gravitatsioon"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Ümbritsev heli"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Aeg"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Saetera"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "Külgpidi"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "Täida"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "Joondamine"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "mitte ühtegi"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "vasak"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "parem"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "üleval"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "põhja"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Kerimise nihe x"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Kerige nihe y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Kerimiskiirus x"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Kerimiskiirus y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Parallaksi kiirus x"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Parallaksi kiirus y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "Ülemine pilt"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "Pilt"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Alumine pilt"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "Värv"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "Joonista sihtmärk"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "Tavaline"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Valguskaart"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "Kild"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Häirumise kiirus"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Hõõguv tugevus"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Kiirus X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Kiirus Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Kiirendus"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Puhumine"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Mõju halvad poisid"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Mõjutab objekte"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Mõjutab mängijat"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Väljamõeldud osakesed"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Jalgrattaplatvorm"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "Jooksmine"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Haaratav skript"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Sisseehitatud skript"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Interaktiivne osakeste süsteem"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervall"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Strike skript"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Pilved"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Tekstuur"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Kogus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Viivitus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Eluaeg"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Eluaegne variatsioon"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Sünnitusrežiim"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Puudub"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Kahanema"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Sünnituse leevendamine"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Ei mingit leevendust"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Kvad sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Kvad välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Kvad sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Kuubik sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Kuup väljas"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Kuubik sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Kvart sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Kvarta välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Kvart sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Kvint astuma"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Kvint välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Kvint sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Siinus sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Siinus välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Siinus sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Ringkiri sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Ringikujuline välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Ringikujuline sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Eksponentsiaalne sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Eksponentsiaalne välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Eksponentsiaalne sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Elastne sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Elastne välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Elastne sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Tagasi sees"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Loobuma"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Tagasi sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Põrgata sisse"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Põrgata välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Põrge sisse/välja"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Sünniaeg"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Sünniaja kõikumine"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Surmarežiim"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Surma leevendamine"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Surma aeg"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Surmaaja varieeruvus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Kiirus X (variatsioon)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Kiirus Y (variatsioon)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Kiirendus X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Kiirendus Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Hõõrdumine X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Hõõrdumine Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Sulefaktor"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Pöörlemine"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Pööramine (variatsioon)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Pöörlemiskiirus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Pöörlemiskiirus (variatsioon)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Pöörlemise kiirendus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Pöörlemishõõrdumine"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Pöörlemisrežiim"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Parandatud"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Vastamisi"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Vigurdades"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Kokkupõrke režiim"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Puudub (läbi läbi)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Pulk"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Kleepige igavesti"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Põrge (raske)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Põrge (kerge)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Tapa osake"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Kustutav osake"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Kustutage, kui see on väljaspool ekraani"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Mitte kunagi"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Ainult väljumisel"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Alati"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Katteekraan"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Maluura"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Kolju plaat"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Osakese nimi"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Tsooni tüüp"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "Kudemine"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "Elutsoon"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Elutsoon (selge)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Tapa osakesed"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Selged osakesed"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Seotud"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Kleebis"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Muuda nihet x"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Muuda nihet y"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "Laius"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "Kõrgus"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "Kiirus x"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "Kiirus y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "Toon"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Plaadid"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Vasak värv"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Õige värv"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Ülemine värv"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Alumine värv"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertikaalne"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horisontaalne"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Vertikaalne (kogu sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Horisontaalne (kogu sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Segamisrežiim"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "Blenderda"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "Lisand"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "Moduleerida"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "Kaitseraud"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Ebastabiilne plaat"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Puukast"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Nähtamatu sein"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Prožektorite valguses"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Skriptitud objekt"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Kohandatud osakesed failist"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Raske münt"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Mündikast"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Maagiline plaat"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Kaamera"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Teksti kerija"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Vaenlaste nimekiri"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "Vaenlaste valimine"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "Lisa"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Kas soovite selle pahalase loendist kustutada?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "Jah"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "Ei"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Segage värv"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "Tagasi"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Redigeeri skripti"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "Klooni"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "Ilmnes viga ja mäng sai hakkama\nmitte kloonida teed. Palun võtke ühendust\narendajatele toetuse saamiseks."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "Seo"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "Tagasi"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Kärnkonn"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Kõndiv puu"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Taim"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Jääkristall"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Jääpurikas"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Nässus"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Dosaator"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Lühike kaitse"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Jääplokk"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Kõndimise raadius"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Ärkamisraadius"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Hüppav"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Kapten Lumepall"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Kummitav puu"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "Raja vahemik"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Vanish vahemik"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Lendamise kiirus"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Muttide kivi"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "Surma stsenaarium"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Magab Turris"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Yeti stalaktiit"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Kõndiv tuleleek"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Uninunud tuleleek"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Kustunud leek"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Öökull"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Siil"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Esialgne viivitus"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Tulekahju viivitus"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Laskemoon"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Lumepall"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Nutikas plokk"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Fikseeritud asend"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Elab"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Kuldpomm"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Lendav lumepall"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Skalihop"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Lumelaskja"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Lehtlaskja"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Tuleleek"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Uinunud jääkristall"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Kevadine Leht"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Metsahaldjas"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Pahapoiss"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Kummitav leek"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Katus Kristalo"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Terav"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Sügiskuu leht"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "Kanna"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Noolemängu lõks"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Langevarjuhüpe"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Jeti"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Mutt"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Pomm"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Kõndiv küünal"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Vihane kivi"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Ämblik"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Ghoul"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Lumememm"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Kõndiv känd"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Kala"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervall (sekundites)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "Juhuslik"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Vaenlased"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Limit väljastatud badguid"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Järgige gravitatsiooni"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Max samaaegsed badguid"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Tüüp"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "tilguti"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "raketiheitja"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "kahur"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "nähtamatu"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Tigu"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Nutikas pall"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Põrkav lumepall"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Jäine leek"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Nool"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Kuldmündid:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Enim kolle tapetud:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Salakambrid:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Kiireim aeg:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Arvestatava aja limiit:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Parim tulemus"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Sinu tulemus"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Parim tulemus"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Kuldmündid"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Kollid"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Salakambrid"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Tundmatu objekt"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Mine edasi klahviga \"Escape\""
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Kasutamine: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "Üldised valikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr "-h, --help Näitab seda abiteadet ja välju"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, --version Kuva SuperTuxi versioon ja välju"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr "--verbose Prinditakse üksikasjalikud sõnumid"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr "--debug Lisasõnaliste sõnumite printimine"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Printige SuperTuxi esmane andmekataloog."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr "--acknowledgements Printige SuperTuxi kasutatavate raamatukogude litsentsid."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Video valikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr "-f, --fullscreen Käivitage täisekraanirežiimis"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr "-w, --window Käivitage aknarežiimis"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr "-g, --geometry WIDTHxHEIGHT Käivitage SuperTux etteantud eraldusvõimega"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --aspect WIDTH:HEIGHT Käivitage SuperTux etteantud kuvasuhtega"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr "-d, --default Lähtestab video seaded vaikeväärtustele"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr "--renderer RENDERER Kasutage renderdamiseks sdl-i, opengl-i või automaatset"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Helivalikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--disable-sound Heliefektide keelamine"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--disable-music Muusika keelamine"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Mängu valikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Avab antud taseme redaktoris"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr "--resave Laadib antud taseme ja salvestab selle"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr "--show-fps Kuva kaadrisagedus tasemetes"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr "--no-show-fps Ärge kuvage kaadrisagedust tasemetes"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Kuvab mängija hetkepositsiooni"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Ärge kuvage mängija asukohta"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr "--developer Lülitage arendaja funktsioon sisse"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr "-s, --debug-scripts Luba skriptide silur."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Kus on Tuxi kudemise tase. Kasutatakse ainult siis, kui tase on määratud."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector SECTOR Kudemine Tux juures SECTOR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Kudemine Tux juures SPAWNPOINT\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Demo salvestamise valikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr "--record-demo FILE LEVEL Salvestage demo faili FILE"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr "--play-demo FILE LEVEL Esitage salvestatud demo"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Kataloogi valikud:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr "--datadir DIR Määrab mängude andmefailide kataloogi"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr "--userdir DIR Määrab kasutajaandmete kataloogi (salvestatud mängud jne)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Lisavõimalused:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url URL Määrab URL-iks lisandmooduli hoidla"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Keskkonnamuutujad:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Kasutajaandmete (salvestatud mängud jne) kataloog"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Mängude andmefailide kataloog"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "Autoriõigused kaitstud"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Selle mänguga ei kaasne ABSOLUUTSELT GARANTIITI. See on tasuta tarkvara ja olete teretulnud\nseda teatud tingimustel edasi levitada; vaadake üksikasju litsentsifailist.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Integratsioonid"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Ärge jagage redigeerimisel tasemenimesid"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Discordi integreerimise lubamine"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (keelatud; pole kompileeritud)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Lisatasandid"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Silumine"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Mängu kiirus"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Muuda mängu kiirust"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Näita kokkupõrkeid"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Näita maailmakaardi teed"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Näita kontrollerit"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Näita kaadrisagedust"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Joonistage üleliigsed raamid"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Näita mängija positsiooni"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Kasutage bitmap fonte"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Tekstuuri vahemälu tühjendamine"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Salvesta osake kui"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Faili nimi"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "Salvesta"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Valige sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Sektori sätted"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Loo sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Kustuta sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Igal tasandil peab olema vähemalt üks sektor."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Kas soovite tõesti selle sektori kustutada?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Kustuta sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Objektid"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "Tühi Maailm"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "Loo tase"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Redigeeri maailmakaarti"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Loo maailmakaart"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "Kustuta tase"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Maailma seaded"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Jagage seda maailmakaarti litsentsi CC-BY-SA 4.0 International alusel (soovitav).\nSee võimaldab kolmandatel osapooltel muudatusi teha ja edasi levitada.\nKui te selle litsentsiga ei nõustu, muutke seda maailmakaardi atribuutides.\nLAHTIÜTLEMINE: SuperTuxi autorid ei vastuta teie litsentsivaliku eest."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Jagage seda taset litsentsi CC-BY-SA 4.0 International alusel (soovitav).\nSee võimaldab kolmandatel osapooltel muudatusi teha ja edasi levitada.\nKui te selle litsentsiga ei nõustu, muutke seda taseme atribuutides.\nLAHTIÜTLEMINE: SuperTuxi autorid ei vastuta teie litsentsivaliku eest."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Leiti automaatse salvestamise taastefail. Kas soovite taastumist taastada\nfaili ja jätkata seal, kus olite enne redaktori kokkujooksmist?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "See kustutab automaatselt salvestatud faili. Oled sa kindel?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Pettused"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Boonus: Kasva"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Boonus: Tuli"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Boonus: Jää"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Boonus: Õhk"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Boonus: Maa"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Boonus: Puudub"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Lahku Kummitusrežiimist"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Aktiveerige Kummitusrežiim"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Lõpetustase"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Lähtesta tase"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Lõpeta maailmakaart"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Lähtesta maailmakaart"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Mine tasemele"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Minge peamisse kudemispunkti"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Valige tase"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Salvesta kui..."
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Salvesta koopia..."
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "Vali Maailm"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d tasemel"
- msgstr[1] "%d tasemed"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "Loo maailm"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Sätted"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "automaatne"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "Töölaud"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "peal"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "väljas"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "kohanemisvõimeline"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "Vali keel"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Vali teksti kuvamiseks mingi muu keel"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Keelepaketid"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Keelepaketid sisaldavad ajakohaseid tõlkeid"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Vali profiil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Vali mänguprofiil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Aken on muudetav"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Luba akna suuruse muutmine, jõustumiseks võib olla vajalik taaskäivitamine"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Akna eraldusvõime"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Muutke akna suurust etteantud suurusele"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Täisekraan"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Täida terve ekraan"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Täisekraani eraldusvõime"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Määra täisekraani eraldusvõime (salvestamiseks on vajalik täisekraani valiku välja ja sisse lülitamine)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "Sobib brauserisse"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Sobitage eraldusvõime oma brauseri suurusega"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Suurendus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Muuda mänguala suurendust"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "VSync režiim"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Kuvasuhe"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Kohanda kuvasuhet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Lülita kõik heliefektid välja"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Lülita muusika välja"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Helitugevus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Muuda helitugevust"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Muusika helitugevus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Muuda muusika helitugevust"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Heli (mitteaktiivne)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Muusika (mitteaktiivne)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Seadista klaviatuuri"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Määra tegevustele klahvid"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Seadista juhtkangi"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Määra tegevustele juhtkangi teljed ja nupud"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "Ekraanil olevad juhtnupud"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "Mobiilseadmete ekraanil kuvatavate juhtelementide sisse- ja väljalülitamine"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Luba üleminekud"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Lubage ekraani üleminekud ja sujuv menüü animatsioon"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Arendaja režiim"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Jõulurežiim"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Kinnitusdialoog"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Kinnitage katkestamise tase"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Paus fookuse kadumise korral"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Peatage mäng automaatselt, kui aken kaotab fookuse"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Kasutage kohandatud hiirekursorit"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Kas mäng renderdab oma kursori või kasutab süsteemi kursorit"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Integratsioonid ja kohalolek"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Hallake, kas SuperTux peaks kuvama teie sotsiaalmeedia profiilidel mängitavaid tasemeid (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Mäng ei tuvastanud teie brauseri eraldusvõimet.\nTõenäoliselt juhtub see seetõttu, et see pole manustatud\nSuperTuxi kohandatud HTML-i mallis.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Alusta mängu"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Laiendused"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Varade haldamine"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Tee ise mängutasand"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "Autorid"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "Tee annetus"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "Lõpeta"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Initsialiseerimisskript"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravitatsioon"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Muuda nihe X suurust"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Muuda suurust nihe Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Suuruse muutmine"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profiil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profiil %s"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "Lähtesta profiil"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "Lähtestage kõik profiilid"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "Profiili kustutamine lähtestab teie mängu edenemise. Oled sa kindel?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "See lähtestab teie mängu edenemise kõigil profiilidel. Oled sa kindel?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Kirjeldus"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Maailmakaart"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Tasandite komplekt"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Maailm"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Laiendus"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Tundmatu"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\", loodud \"%s\" poolt"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Lisandmooduleid pole installitud"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Lisandmooduleid ei leitud"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Paigalda %s *UUS*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Paigalda %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Uusi lisandmooduleid ei leitud"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Lae Internetist (mitteaktiivne)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Lae Internetist"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Lisandmooduli hoidla indeksi allalaadimine"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Allalaadimine %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Muudatuste rakendamiseks \ntaaskäivita SuperTux."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Uus Maailm"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Sisestage selle taseme alamhulga nimi."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Tuxi seiklus"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Uute failide asukoht"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Lisa failid"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Laadi alla failid"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Laadige osakeste fail"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Avatud"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Oled sa kindel?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Jätka mängu"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Alusta tasandi algusest"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Alusta kellukese juurest"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Lõpeta"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Üles"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Alla"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Hüppa"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Piilu vasakule"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Piilu paremale"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Piilu üles"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Piilu alla"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Konsool"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Pettuste menüü"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Silumismenüü"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Hüppa üles vajutusega"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Ülemine nooleklahv"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Alumine nooleklahv"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Vasak nooleklahv"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Parem nooleklahv"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "Tühik"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Parem shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Vasak shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "Parem kontrol"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "Vasak kontrol"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Parem alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Vasak alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "Õige käsk"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "Vasak käsk"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "Vajuta klahvi"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Keel"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<automaattuvastus>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Käsitsi seadistamine"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Kasutage SDL2 automaatse GameControlleri toe asemel käsitsi seadistamist"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Paus/Menüü"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Juhtkange ei leitud"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Otsi juhtkange"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Vajuta klahvi"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Telg"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Müts püsti"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Müts maha"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Müts vasakule"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Müts õige"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Paus"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Lõpeta"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Katkesta allalaadimine"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Viga:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Sulge"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "Boonus: Tuli x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "Boonus: Jää x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "Boonus: Õhk x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "Boonus: Maa x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Boonus: Täht"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Muutke Tux väikeseks"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Tapa Tux"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Osakeste redaktor"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Tagasi"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Uus osakeste konfiguratsioon"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Salvesta osakeste konfiguratsioon"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Salvesta osakeste konfiguratsioon kui..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Laadige teine osakese konfiguratsioon"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Avage osakeste kataloog"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Klaviatuuri otseteed"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Välju osakeste redaktorist"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Klaviatuuri otseteed:\n---------------------\nEsc = Ava menüü\nCtrl+S = Salvesta\nCtrl+Shift+S = Salvesta nimega\nCtrl+O = avatud\nCtrl+Z = Võta tagasi\nCtrl+Y = Tee uuesti"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "Sain aru!"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Maailmakaardi seaded"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Taseme sätted"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Litsents"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Tasemärkus"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Plaatide komplekt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Sihtaeg"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Sisestage selle taseme nimi."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Sisestage selle taseme autor."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Sisestage selle taseme litsents."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "väike plaat (4 pikslit)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "väike plaat (8 pikslit)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "keskmine paan (16 pikslit)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "suur plaat (32 pikslit)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Salvesta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "Salvesta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "Proovi mängida"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Proovi mängida"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "Jagamise tase"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Paketi lisandmoodul"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Ava taseme kataloog"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Muuda teist taset"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Muuda teist maailma"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Võre suurus"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Näita ruudustikku"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Võre klõpsamine"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "Renderda taust"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "Renderda valgust"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Automaatne režiim"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Luba automaatse tiili spikker"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Automaatsalvestamise sagedus"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Lõpeta"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Kas soovite selle maailma pakkida lisandmoodulina?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Soovitame teil jagada oma tasemeid SuperTuxi foorumis.\nOma taseme leidmiseks klõpsake nuppu\nMenüüelement \"Ava taseme kataloog\".\nKas soovite nüüd foorumisse minna?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Klaviatuuri otseteed:\n---------------------\nEsc = Ava menüü\nCtrl+S = Salvesta\nCtrl+T = Test\nCtrl+Z = Võta tagasi\nCtrl+Y = Tee uuesti\nF6 = Renderda valgus\nF7 = ruudustiku haaramine\nF8 = Kuva ruudustik"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "Redigeeritavat taset ei saa kustutada!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "loodud %s poolt"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Kolle tapetud"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Kiireim aeg"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Arvestatava aja limiit"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "teised"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "Piirkond"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "UBportsi versioon on intensiivse arenduse all!\nKui teil tekib probleeme, võtke ühendust hooldajaga\naadressil https://github.com/supertux/supertux/issues või\nAvage Store's Telegram aadressil https://open-store.io/telegram"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Juhtkangi määrangud"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<no title>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Tee sõlm"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Bezieri käepidemete liigutamiseks vajutage klahvi CTRL"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Leevendamine"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "üles"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "alla"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "Lääs"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "Ida"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "Põhi"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "Lõuna"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "Üks lask"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Lauatennis"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "Ringkiri"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "Tellimata"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "tõsi"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "vale"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "kehtetu"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "Eemalda"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "Test siit"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Avage osakeste redaktor"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "Tasand"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleporteerija"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Sprite muutus"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Spetsiaalne plaat"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Maksimaalne summa"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Kudege kõikjal"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Elu kestus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Sünni kestus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Surma kestus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Kasvama"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Horisontaalne kiirus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Vertikaalne kiirus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Horisontaalne kiirendus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Vertikaalne kiirendus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Horisontaalne hõõrdumine"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Vertikaalne hõõrdumine"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Esialgne pöörlemine"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Pöörlemise hõõrdumine/aeglustus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Hävitada"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Kleepige pinnale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Kleepige ja jääge"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Kokkupõrget pole"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Alati hävitada"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Ekraaniväline režiim"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "See osakeste konfiguratsioon sisaldab salvestamata muudatusi,\nkas sa tahad säästa?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "Salvesta kui..."
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "Ärge unustage, et teie tase ja vara\nei salvestata seansside vahel!\nKui soovite oma tasemeid säilitada, laadige need alla\nmenüüst \"Halda varasid\"."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "See tase sisaldab salvestamata muudatusi. Kas soovite salvestada?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Mõned vananenud lisandmoodulid on endiselt aktiivsed\nja võib põhjustada kokkupõrkeid Super Tuxi vaikestruktuuriga.\nSaate need lisandmoodulid siiski menüüs lubada.\nNende lisandmoodulite keelamine ei kustuta teie mängu edenemist."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Keela lisandmoodulid"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignoreeri (pole soovitatav)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Lahku redaktorist"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "\"Põhi\" sektorit ei leitud.\nPalun muutke selle sektori nime, kus\nsoovite, et mängija alustaks \"peamist\""
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "\"Peamist\" kudemispunkti ei leitud.\nPalun muutke kudemispunkti nime, kus\nsoovite, et mängija alustaks \"peamist\""
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "Outro skript"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "Automaatne esitus"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "Pealkirja värv"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automaatne"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Sihtmärgi maailmakaart"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "Jää tegutsema"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Esialgne peatumistegevus"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "Jää gruppi"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Muuda puudutamisel"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "Näita teadet"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "Nähtamatu"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "Automaatrežiim on sisse lülitatud"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Automaatrežiimi lubamiseks hoidke all klahvi Ctrl"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "Automaatse tiitide kustutamise režiim on sisse lülitatud"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "Valitud paani ei saa automaatselt kuvada"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Automaatse kustutamise lubamiseks hoidke all klahvi Ctrl"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Mängu autorid"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programmeerimine, projektijuht ajutine"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Graafika, tasemekujundus, lugu"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Tasemekujundus, lugu, optimeerimine, koordineerimine"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "Illustreerinud"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Graafika, programmeerimine, taseme kujundamine"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Funktsioonid ja programmeerimine"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programmeerimine, tasemevärskendused"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Graafika, Programmeerimine"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "Programmeerimine"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Algsed arendajad"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Algne arendaja"
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Muusika, tasemekujundus"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programmeerimine, graafika, tasemekujundus"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programmeerimine, taseme kujundamine"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Graafika, lugu"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programmeerimine, dokumentatsioon"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "Koordineerimine"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programmeerimine, tasemete loomise programm \"Flexlay\""
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Windowsi ehituse parandused"
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Pakend, öised ehitused"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Tõlkeguru (ja palju üksikasju, mida keegi teine oleks võinud teha)"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "Taseme disain"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Täiendavad panustajad"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Veaparandused"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Skriptimisfunktsioonid, tasemeparandused"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Koodikvaliteedi parandused"
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Erinevad panused"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Ehitamisprobleemi lahendamine"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Programmikoodi täiendused"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Koodi panus, AppData fail"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Veaparandus"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Menüü ümberkorraldamine"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Plaatide vigade parandamine"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Ehitamise veaparandus"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Skriptimisfunktsiooni parandamine"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Uued funktsioonid ja märkimisväärsed uuendused"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "\"glbinding\" kui valikulise OpenGL-i sidumise tugi"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "Uus menüükood"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Big Tuxi kõndimisspraitide täiustused"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Täiendav programmeerimine"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programmeerimine, eelmine hooldaja"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Erinevad panused"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Väiksemad funktsioonid ja programmeerimine"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "Kaastööd"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "Tõlkinud"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Eriline tänu"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Tegelaskuju Tux, Linuxi pingviini, looja"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Sellise suurepärase mängukogemuse loomise eest\n võimalik Linuxis"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "ja sina, mängija"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "et andsite sellele mängule võimaluse ja mängisite seda"
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Külasta mängu veebilehte"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Või külastage meid otse IRC-s:"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux aadressil web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Või meie foorumis:"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Ideed, soovitused ja kommentaarid"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "saatke meie e-posti aadressile"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Trükivead võivad olla"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "teatatud"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Kas sa soovid aidata..."
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...tõlkimisega?"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "…millegi muuga?"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Tänan sind"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "mängides"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny ootab teid soojematel temperatuuridel!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Ülemused"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Mürsud"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Keskkond"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Lumi"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Jääkoobas ja kristall"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Kaunistused"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Mets"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Alusmets"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Puud ja põõsad"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Hooajaline"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Struktuur"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Teerajad"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Vesi ja jää"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Lumine taust"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Lumine mägi"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "Kristall"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Metsa taust"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Blokk + boonus"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Pole + märgid"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "Vedelikud"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "Loss"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween'i eri"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "Tööstuslik"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Unitahke + kerge kaart"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Mitmesugust"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "Retro lumi"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Veeteed"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Lossi teed"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Tumedam mets"
|