zh_CN.po 125 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
  7. # Sizhuang Liu <oldherl@gmail.com>, 2008
  8. # Matatabi Wang, 2024
  9. # Matatabi Wang, 2024
  10. # Sizhuang Liu <oldherl@gmail.com>, 2008
  11. # CodingJellyfish <dumaosen_main01@outlook.com>, 2018-2020
  12. # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2018-2019
  13. # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-05-30 16:19+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  20. "Last-Translator: Matatabi Wang, 2024\n"
  21. "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/zh_CN/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Language: zh_CN\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  27. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
  28. msgid "You found a secret area!"
  29. msgstr "你找到了一个秘密区域!"
  30. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 src/supertux/game_object.cpp:115
  31. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  32. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  33. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  34. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
  35. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  36. msgid "Name"
  37. msgstr "名称"
  38. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
  39. msgid "Fade tilemap"
  40. msgstr "淡化图块地图"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57 src/trigger/climbable.cpp:59
  42. #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
  43. #: src/worldmap/special_tile.cpp:74
  44. msgid "Message"
  45. msgstr "消息"
  46. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58 src/trigger/scripttrigger.cpp:51
  47. #: src/trigger/door.cpp:79 src/object/ispy.cpp:53
  48. #: src/object/bonus_block.cpp:264 src/object/bonus_block.cpp:268
  49. #: src/object/pushbutton.cpp:62 src/object/powerup.cpp:301
  50. #: src/worldmap/special_tile.cpp:76
  51. msgid "Script"
  52. msgstr "脚本"
  53. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:52 src/object/pushbutton.hpp:32
  54. msgid "Button"
  55. msgstr "按钮"
  56. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
  57. msgid "Oneshot"
  58. msgstr "一次性"
  59. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
  60. msgid "Sequence Trigger"
  61. msgstr "序列触发器"
  62. #: src/trigger/text_area.cpp:141
  63. msgid "Once"
  64. msgstr ""
  65. #: src/trigger/text_area.cpp:142
  66. msgid "Text change time"
  67. msgstr ""
  68. #: src/trigger/text_area.cpp:143
  69. msgid "Fade time"
  70. msgstr ""
  71. #: src/trigger/text_area.cpp:144 src/object/textscroller.cpp:353
  72. msgid "Anchor"
  73. msgstr "锚点"
  74. #: src/trigger/text_area.cpp:148
  75. msgid "Anchor offset X"
  76. msgstr ""
  77. #: src/trigger/text_area.cpp:149
  78. msgid "Anchor offset Y"
  79. msgstr ""
  80. #: src/trigger/text_area.cpp:150
  81. msgid "Texts"
  82. msgstr ""
  83. #: src/trigger/door.cpp:80 src/badguy/willowisp.cpp:311
  84. #: src/worldmap/teleporter.cpp:47 data//images/engine/editor/objects.stoi:342
  85. msgid "Sector"
  86. msgstr "区块"
  87. #: src/trigger/door.cpp:81 src/worldmap/spawn_point.hpp:58
  88. msgid "Spawn point"
  89. msgstr "出生点"
  90. #: src/trigger/door.cpp:82
  91. msgid "Locked?"
  92. msgstr ""
  93. #: src/trigger/door.cpp:83
  94. msgid "Lock Color"
  95. msgstr ""
  96. #: src/trigger/switch.cpp:62 src/object/ispy.cpp:54 src/object/bumper.cpp:53
  97. #: src/object/spotlight.cpp:106 src/object/pushbutton.cpp:61
  98. #: src/object/gradient.cpp:103 src/object/conveyor_belt.cpp:60
  99. #: src/badguy/badguy.cpp:1063 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
  100. #: src/worldmap/special_tile.cpp:78
  101. msgid "Direction"
  102. msgstr "方向"
  103. #: src/trigger/switch.cpp:65
  104. msgid "Turn on script"
  105. msgstr "打开脚本"
  106. #: src/trigger/switch.cpp:66
  107. msgid "Turn off script"
  108. msgstr "关闭脚本"
  109. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
  110. msgid "Script Trigger"
  111. msgstr "脚本触发器"
  112. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
  113. msgid "Sequence"
  114. msgstr "序列"
  115. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  116. msgid "end sequence"
  117. msgstr "结束序列"
  118. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  119. msgid "stop Tux"
  120. msgstr "停止 Tux"
  121. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
  122. msgid "fireworks"
  123. msgstr "烟花"
  124. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
  125. msgid "New worldmap spawnpoint"
  126. msgstr "新世界地图出生点"
  127. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
  128. msgid "Worldmap fade tilemap"
  129. msgstr "世界地图淡化图块地图"
  130. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
  131. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  132. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  133. msgid "Fade"
  134. msgstr "淡化"
  135. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:161
  136. msgid "Fade in"
  137. msgstr "淡入"
  138. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56 src/editor/particle_editor.cpp:167
  139. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  140. msgid "Fade out"
  141. msgstr "淡出"
  142. #: src/trigger/climbable.hpp:46
  143. msgid "Climbable"
  144. msgstr "可攀爬"
  145. #: src/trigger/text_area.hpp:47
  146. msgid "Text Area"
  147. msgstr ""
  148. #: src/trigger/door.hpp:31
  149. msgid "Door"
  150. msgstr "门"
  151. #: src/trigger/switch.hpp:30
  152. msgid "Switch"
  153. msgstr "开关"
  154. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  155. msgid "Secret Area"
  156. msgstr "秘密区域"
  157. #: src/math/anchor_point.cpp:33
  158. msgid "Top Left"
  159. msgstr ""
  160. #: src/math/anchor_point.cpp:34
  161. msgid "Top"
  162. msgstr ""
  163. #: src/math/anchor_point.cpp:35
  164. msgid "Top Right"
  165. msgstr ""
  166. #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/object/textscroller.cpp:354
  167. #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  168. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  169. msgid "Left"
  170. msgstr "左"
  171. #: src/math/anchor_point.cpp:37
  172. msgid "Middle"
  173. msgstr ""
  174. #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/object/textscroller.cpp:354
  175. #: src/object/textscroller.cpp:358 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  176. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  177. msgid "Right"
  178. msgstr "右"
  179. #: src/math/anchor_point.cpp:39
  180. msgid "Bottom Left"
  181. msgstr ""
  182. #: src/math/anchor_point.cpp:40
  183. msgid "Bottom"
  184. msgstr ""
  185. #: src/math/anchor_point.cpp:41
  186. msgid "Bottom Right"
  187. msgstr ""
  188. #: src/object/thunderstorm.hpp:44
  189. msgid "Thunderstorm"
  190. msgstr "雷雨"
  191. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:77
  192. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  193. msgid "Intensity"
  194. msgstr "强度"
  195. #: src/object/custom_particle_system.hpp:46
  196. msgid "Custom Particles"
  197. msgstr "自定义粒子"
  198. #: src/object/particle_zone.hpp:41
  199. msgid "Particle zone"
  200. msgstr "粒子区域"
  201. #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/coin.cpp:324
  202. #: src/object/camera.cpp:168 src/object/platform.cpp:76
  203. #: src/object/path_gameobject.cpp:175 src/object/tilemap.cpp:284
  204. #: src/badguy/willowisp.cpp:317
  205. msgid "Path"
  206. msgstr "路径"
  207. #: src/object/decal.cpp:48 src/object/scripted_object.cpp:70
  208. #: src/object/tilemap.cpp:266
  209. msgid "Solid"
  210. msgstr "固体"
  211. #: src/object/decal.cpp:49 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  212. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  213. msgid "Action"
  214. msgstr "动作"
  215. #: src/object/weak_block.hpp:36
  216. msgid "Weak Tile"
  217. msgstr "脆弱图块"
  218. #: src/object/gradient.hpp:43
  219. msgid "Gradient"
  220. msgstr "斜坡"
  221. #: src/object/tilemap.hpp:58
  222. msgid "Tilemap"
  223. msgstr "图块地图"
  224. #: src/object/sound_object.cpp:69 src/object/ambient_sound.cpp:85
  225. #: src/object/sound_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:128
  226. #: data//credits.stxt:367
  227. msgid "Sound"
  228. msgstr "音效"
  229. #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/ambient_sound.cpp:87
  230. msgid "Volume"
  231. msgstr "音量"
  232. #: src/object/conveyor_belt.hpp:39
  233. msgid "Conveyor Belt"
  234. msgstr ""
  235. #: src/object/unstable_tile.cpp:70 src/object/weak_block.cpp:97
  236. #: src/badguy/flame.cpp:86
  237. msgid "Ice"
  238. msgstr "冰"
  239. #: src/object/unstable_tile.cpp:71 src/object/brick.hpp:34
  240. msgid "Brick"
  241. msgstr "砖"
  242. #: src/object/unstable_tile.cpp:72
  243. msgid "Delayed"
  244. msgstr ""
  245. #: src/object/circleplatform.hpp:35
  246. msgid "Circular Platform"
  247. msgstr "循环平台"
  248. #: src/object/brick.cpp:59 src/object/coin.cpp:69
  249. #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/background.cpp:200
  250. #: src/object/tilemap.cpp:279 src/object/gradient.cpp:109
  251. #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/snail.cpp:69
  252. #: src/badguy/smartball.cpp:34 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:81
  253. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/walkingleaf.cpp:35
  254. #: src/badguy/mrbomb.cpp:47 src/badguy/igel.cpp:188 src/badguy/snowball.cpp:40
  255. #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/mriceblock.cpp:62
  256. msgid "Normal"
  257. msgstr "一般"
  258. #: src/object/brick.cpp:60 src/object/bonus_block.cpp:175
  259. #: src/object/coin.cpp:70 src/object/invisible_block.cpp:38
  260. msgid "Retro"
  261. msgstr ""
  262. #: src/object/brick.cpp:166
  263. msgid "Breakable"
  264. msgstr "可破坏"
  265. #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  266. msgid "Portable"
  267. msgstr "可携带"
  268. #: src/object/trampoline.cpp:67
  269. msgid "Stationary"
  270. msgstr ""
  271. #: src/object/key.hpp:38
  272. msgid "Key"
  273. msgstr ""
  274. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/particlesystem.cpp:64
  275. #: src/object/particle_zone.cpp:50 src/badguy/darttrap.cpp:149
  276. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:189
  277. msgid "Enabled"
  278. msgstr "已启用"
  279. #: src/object/spotlight.cpp:103 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  280. msgid "Angle"
  281. msgstr "角度"
  282. #: src/object/spotlight.cpp:104 src/object/magicblock.cpp:95
  283. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:96 src/object/rublight.cpp:55
  284. #: src/object/lantern.cpp:62 src/object/ambient_light.cpp:122
  285. #: src/object/key.cpp:192 src/badguy/willowisp.cpp:319
  286. #: src/badguy/walking_candle.cpp:91
  287. msgid "Color"
  288. msgstr "颜色"
  289. #: src/object/spotlight.cpp:105 src/object/textscroller.cpp:350
  290. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/conveyor_belt.cpp:61
  291. #: src/object/circleplatform.cpp:58 src/badguy/flame.cpp:110
  292. #: src/editor/node_marker.cpp:125
  293. msgid "Speed"
  294. msgstr "速度"
  295. #: src/object/spotlight.cpp:107
  296. msgid "Clockwise"
  297. msgstr "顺时针"
  298. #: src/object/spotlight.cpp:107
  299. msgid "Counter-clockwise"
  300. msgstr "逆时针"
  301. #: src/object/spotlight.cpp:107
  302. msgid "Stopped"
  303. msgstr "已停止"
  304. #: src/object/spotlight.cpp:110 src/object/lit_object.cpp:69
  305. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/torch.cpp:95
  306. msgid "Layer"
  307. msgstr "层"
  308. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  309. msgid "Physics enabled"
  310. msgstr "启用物理"
  311. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  312. msgid "Visible"
  313. msgstr "可见"
  314. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:313
  315. msgid "Hit script"
  316. msgstr "命中脚本"
  317. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
  318. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
  319. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  320. msgid "File"
  321. msgstr "文件"
  322. #: src/object/bonus_block.cpp:154
  323. msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
  324. msgstr ""
  325. #: src/object/bonus_block.cpp:172
  326. msgid "Blue"
  327. msgstr "蓝色"
  328. #: src/object/bonus_block.cpp:173
  329. msgid "Orange"
  330. msgstr "橙色"
  331. #: src/object/bonus_block.cpp:174
  332. msgid "Purple"
  333. msgstr "紫色"
  334. #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:54
  335. msgid "Count"
  336. msgstr "计数"
  337. #: src/object/bonus_block.cpp:266
  338. msgid "Content"
  339. msgstr "内容"
  340. #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
  341. msgid "Coin"
  342. msgstr "金币"
  343. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  344. msgid "Growth (fire flower)"
  345. msgstr "生长(火焰花)"
  346. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  347. msgid "Growth (ice flower)"
  348. msgstr "生长(寒冰花)"
  349. #: src/object/bonus_block.cpp:267
  350. msgid "Growth (air flower)"
  351. msgstr "生长(空气花)"
  352. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  353. msgid "Growth (earth flower)"
  354. msgstr "生长(土地花)"
  355. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  356. msgid "Growth (retro)"
  357. msgstr ""
  358. #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/powerup.cpp:66
  359. msgid "Star"
  360. msgstr "星星"
  361. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  362. msgid "Star (retro)"
  363. msgstr ""
  364. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  365. msgid "Tux doll"
  366. msgstr "Tux 玩偶"
  367. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  368. msgid "Custom"
  369. msgstr "自定义"
  370. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  371. msgid "Light"
  372. msgstr "光"
  373. #: src/object/bonus_block.cpp:268
  374. msgid "Light (On)"
  375. msgstr "光(开启)"
  376. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
  377. msgid "Trampoline"
  378. msgstr "蹦床"
  379. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  380. msgid "Portable trampoline"
  381. msgstr "可移动蹦床"
  382. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  383. msgid "Coin rain"
  384. msgstr "金币雨"
  385. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  386. msgid "Coin explosion"
  387. msgstr "金币爆炸"
  388. #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:43
  389. msgid "Rock"
  390. msgstr "石头"
  391. #: src/object/bonus_block.cpp:269
  392. msgid "Potion"
  393. msgstr ""
  394. #: src/object/bonus_block.cpp:275
  395. msgid "Custom Content"
  396. msgstr "自定义内容"
  397. #: src/object/bonus_block.cpp:278
  398. msgid "Coin sprite"
  399. msgstr ""
  400. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:65
  401. msgid "Pneumatic Platform"
  402. msgstr "气动平台"
  403. #: src/object/coin.cpp:326 src/object/tilemap.cpp:287
  404. msgid "Following path"
  405. msgstr "跟随路径"
  406. #: src/object/coin.cpp:329 src/object/camera.cpp:171
  407. #: src/object/platform.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:290
  408. msgid "Path Mode"
  409. msgstr "路径模式"
  410. #: src/object/coin.cpp:330 src/object/camera.cpp:172
  411. #: src/object/platform.cpp:78 src/object/tilemap.cpp:291
  412. #: src/badguy/willowisp.cpp:322
  413. msgid "Adapt Speed"
  414. msgstr "适应速度"
  415. #: src/object/coin.cpp:331 src/object/platform.cpp:81
  416. #: src/object/tilemap.cpp:285 src/badguy/willowisp.cpp:318
  417. msgid "Starting Node"
  418. msgstr "起始节点"
  419. #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:173
  420. #: src/object/platform.cpp:82 src/object/tilemap.cpp:293
  421. #: src/badguy/willowisp.cpp:323
  422. msgid "Handle"
  423. msgstr ""
  424. #: src/object/coin.cpp:335 src/object/coin.cpp:371
  425. msgid "Collect script"
  426. msgstr "收集脚本"
  427. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
  428. msgid "Ghost Particles"
  429. msgstr "幽灵粒子"
  430. #: src/object/camera.cpp:163
  431. msgid "Mode"
  432. msgstr "模式"
  433. #: src/object/camera.cpp:164
  434. msgid "normal"
  435. msgstr "普通"
  436. #: src/object/camera.cpp:164
  437. msgid "manual"
  438. msgstr "手动"
  439. #: src/object/camera.cpp:164
  440. msgid "autoscroll"
  441. msgstr "自动滚屏"
  442. #: src/object/textscroller.cpp:349
  443. msgid "Finish Script"
  444. msgstr "完成脚本"
  445. #: src/object/textscroller.cpp:351
  446. msgid "X-offset"
  447. msgstr "X-偏移量"
  448. #: src/object/textscroller.cpp:352
  449. msgid "Controllable"
  450. msgstr "可控制"
  451. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  452. msgid "Center"
  453. msgstr "居中"
  454. #: src/object/textscroller.cpp:357
  455. msgid "Text Alignment"
  456. msgstr "文本对齐"
  457. #: src/object/lit_object.hpp:40
  458. msgid "Lit object"
  459. msgstr ""
  460. #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/badguy/willowisp.cpp:312
  461. #: src/worldmap/teleporter.cpp:48
  462. msgid "Spawnpoint"
  463. msgstr "出生点"
  464. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  465. msgid "Counter"
  466. msgstr "计数器"
  467. #: src/object/candle.hpp:37
  468. msgid "Candle"
  469. msgstr "蜡烛"
  470. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:184
  471. #: src/object/thunderstorm.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:277
  472. #: src/object/gradient.cpp:101 src/object/moving_sprite.cpp:193
  473. msgid "Z-pos"
  474. msgstr "Z-位置"
  475. #: src/object/invisible_block.hpp:30
  476. msgid "Invisible Block"
  477. msgstr "不可见方块"
  478. #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
  479. msgid "Snow Particles"
  480. msgstr "雪粒子"
  481. #: src/object/powerup.hpp:40
  482. msgid "Powerup"
  483. msgstr "能力提升"
  484. #: src/object/infoblock.cpp:78
  485. msgid "Front Color"
  486. msgstr ""
  487. #: src/object/infoblock.cpp:80
  488. msgid "Back Color"
  489. msgstr ""
  490. #: src/object/infoblock.cpp:82
  491. msgid "Roundness"
  492. msgstr ""
  493. #: src/object/infoblock.cpp:84
  494. msgid "Fade Transition"
  495. msgstr ""
  496. #: src/object/fallblock.hpp:41
  497. msgid "Falling Platform"
  498. msgstr "下坠的平台"
  499. #: src/object/level_time.hpp:56
  500. msgid "Time Limit"
  501. msgstr "时间限制"
  502. #: src/object/ambient_sound.cpp:86
  503. msgid "Radius (in tiles)"
  504. msgstr ""
  505. #: src/object/torch.hpp:41
  506. msgid "Torch"
  507. msgstr "火把"
  508. #: src/object/rublight.hpp:34
  509. msgid "Rublight"
  510. msgstr "摩擦光源"
  511. #: src/object/background.hpp:45
  512. msgid "Background"
  513. msgstr "背景"
  514. #: src/object/text_object.hpp:44 src/gui/menu_string_array.cpp:77
  515. msgid "Text"
  516. msgstr ""
  517. #: src/object/firefly.hpp:38
  518. msgid "Checkpoint"
  519. msgstr "检查点"
  520. #: src/object/ambient_light.hpp:37
  521. msgid "Ambient Light"
  522. msgstr "环境光"
  523. #: src/object/lantern.hpp:38
  524. msgid "Lantern"
  525. msgstr "灯笼"
  526. #: src/object/wind.hpp:43
  527. msgid "Wind"
  528. msgstr "风"
  529. #: src/object/bicycle_platform.cpp:203 src/object/background.cpp:180
  530. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162
  531. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:65
  532. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
  533. msgid "X"
  534. msgstr "X"
  535. #: src/object/bicycle_platform.cpp:204 src/object/background.cpp:181
  536. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163
  537. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:66
  538. #: src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
  539. msgid "Y"
  540. msgstr "Y"
  541. #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
  542. msgid "Platforms"
  543. msgstr "平台"
  544. #: src/object/bicycle_platform.cpp:207 src/object/circleplatform.cpp:57
  545. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:76 src/badguy/flame.cpp:109
  546. #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
  547. msgid "Radius"
  548. msgstr "半径"
  549. #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
  550. msgid "Momentum change rate"
  551. msgstr "动量变化率"
  552. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  553. msgid "Rain Particles"
  554. msgstr "雨粒子"
  555. #: src/object/platform.hpp:46
  556. msgid "Platform"
  557. msgstr "平台"
  558. #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:130
  559. #: data//credits.stxt:309
  560. msgid "Music"
  561. msgstr "音乐"
  562. #: src/object/lit_object.cpp:68
  563. msgid "Light sprite"
  564. msgstr ""
  565. #: src/object/lit_object.cpp:71
  566. msgid "Sprite starting action"
  567. msgstr ""
  568. #: src/object/lit_object.cpp:72
  569. msgid "Light sprite starting action"
  570. msgstr ""
  571. #: src/object/lit_object.cpp:74
  572. msgid "Light sprite offset X"
  573. msgstr ""
  574. #: src/object/lit_object.cpp:75
  575. msgid "Light sprite offset Y"
  576. msgstr ""
  577. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
  578. msgid "Rusty Trampoline"
  579. msgstr "生锈的蹦床"
  580. #: src/object/particlesystem.hpp:58
  581. msgid "Particle system"
  582. msgstr "粒子系统"
  583. #: src/object/candle.cpp:73 src/object/torch.cpp:94
  584. msgid "Burning"
  585. msgstr "燃烧"
  586. #: src/object/candle.cpp:74
  587. msgid "Flicker"
  588. msgstr "闪烁"
  589. #: src/object/snow_particle_system.cpp:104
  590. msgid "Epsilon"
  591. msgstr ""
  592. #: src/object/snow_particle_system.cpp:105
  593. msgid "Spin Speed"
  594. msgstr ""
  595. #: src/object/snow_particle_system.cpp:106
  596. msgid "State Length"
  597. msgstr ""
  598. #: src/object/snow_particle_system.cpp:107
  599. msgid "Wind Speed"
  600. msgstr ""
  601. #: src/object/text_array_object.hpp:47
  602. msgid "Text array"
  603. msgstr "文本阵列"
  604. #: src/object/infoblock.hpp:37
  605. msgid "Info Block"
  606. msgstr "信息方块"
  607. #: src/object/powerup.cpp:61
  608. msgid "Egg"
  609. msgstr ""
  610. #: src/object/powerup.cpp:62
  611. msgid "Fire Flower"
  612. msgstr ""
  613. #: src/object/powerup.cpp:63
  614. msgid "Ice Flower"
  615. msgstr ""
  616. #: src/object/powerup.cpp:64
  617. msgid "Air Flower"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/powerup.cpp:65
  620. msgid "Earth Flower"
  621. msgstr ""
  622. #: src/object/powerup.cpp:67
  623. msgid "Tux Doll"
  624. msgstr ""
  625. #: src/object/powerup.cpp:68
  626. msgid "Flip Potion"
  627. msgstr ""
  628. #: src/object/powerup.cpp:69
  629. msgid "Mints"
  630. msgstr ""
  631. #: src/object/powerup.cpp:70
  632. msgid "Coffee"
  633. msgstr "咖啡"
  634. #: src/object/powerup.cpp:71
  635. msgid "Herring"
  636. msgstr ""
  637. #: src/object/powerup.cpp:302
  638. msgid "Disable gravity"
  639. msgstr "禁用重力"
  640. #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:266
  641. msgid ""
  642. "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
  643. "Object types are used instead."
  644. msgstr ""
  645. #: src/object/ambient_sound.hpp:43
  646. msgid "Ambient Sound"
  647. msgstr "环境声"
  648. #: src/object/level_time.cpp:52 src/supertux/statistics.cpp:297
  649. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  650. msgid "Time"
  651. msgstr "时间"
  652. #: src/object/hurting_platform.hpp:31
  653. msgid "Hurting Platform"
  654. msgstr "伤害平台"
  655. #: src/object/background.cpp:183
  656. msgid "Fill"
  657. msgstr "填充"
  658. #: src/object/background.cpp:185
  659. msgid "Alignment"
  660. msgstr "对齐"
  661. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:61
  662. msgid "none"
  663. msgstr "无"
  664. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:63
  665. msgid "left"
  666. msgstr "左"
  667. #: src/object/background.cpp:186 src/supertux/direction.cpp:65
  668. msgid "right"
  669. msgstr "右"
  670. #: src/object/background.cpp:186
  671. msgid "top"
  672. msgstr "顶部"
  673. #: src/object/background.cpp:186
  674. msgid "bottom"
  675. msgstr "底部"
  676. #: src/object/background.cpp:189
  677. msgid "Scroll offset x"
  678. msgstr "滚动偏移量 X"
  679. #: src/object/background.cpp:190
  680. msgid "Scroll offset y"
  681. msgstr "滚动偏移量 Y"
  682. #: src/object/background.cpp:191
  683. msgid "Scroll speed x"
  684. msgstr "滚动速度 X"
  685. #: src/object/background.cpp:192
  686. msgid "Scroll speed y"
  687. msgstr "滚动速度 Y"
  688. #: src/object/background.cpp:193
  689. msgid "Parallax Speed x"
  690. msgstr "视差速度 X"
  691. #: src/object/background.cpp:194
  692. msgid "Parallax Speed y"
  693. msgstr "视差速度 Y"
  694. #: src/object/background.cpp:195
  695. msgid "Top image"
  696. msgstr "顶部图像"
  697. #: src/object/background.cpp:196
  698. msgid "Image"
  699. msgstr "图像"
  700. #: src/object/background.cpp:197
  701. msgid "Bottom image"
  702. msgstr "底部图像"
  703. #: src/object/background.cpp:198
  704. msgid "Colour"
  705. msgstr "颜色"
  706. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:278
  707. #: src/object/gradient.cpp:108
  708. msgid "Draw target"
  709. msgstr "绘制目标"
  710. #: src/object/background.cpp:200 src/object/tilemap.cpp:279
  711. #: src/object/gradient.cpp:109
  712. msgid "Lightmap"
  713. msgstr "光照贴图"
  714. #: src/object/shard.hpp:35
  715. msgid "Shard"
  716. msgstr "碎片"
  717. #: src/object/rublight.cpp:56
  718. msgid "Fading Speed"
  719. msgstr "淡化速度"
  720. #: src/object/rublight.cpp:57
  721. msgid "Glowing Strength"
  722. msgstr "发光强度"
  723. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  724. msgid "Speed X"
  725. msgstr "速度 X"
  726. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  727. msgid "Speed Y"
  728. msgstr "速度 Y"
  729. #: src/object/wind.cpp:80
  730. msgid "Acceleration"
  731. msgstr "加速度"
  732. #: src/object/wind.cpp:81
  733. msgid "Blowing"
  734. msgstr "吹拂"
  735. #: src/object/wind.cpp:82
  736. msgid "Affects Badguys"
  737. msgstr "影响坏人"
  738. #: src/object/wind.cpp:83
  739. msgid "Affects Objects"
  740. msgstr "影响物体"
  741. #: src/object/wind.cpp:84
  742. msgid "Affects Player"
  743. msgstr "影响玩家"
  744. #: src/object/wind.cpp:85
  745. msgid "Fancy Particles"
  746. msgstr "华丽粒子"
  747. #: src/object/bicycle_platform.hpp:67
  748. msgid "Bicycle Platform"
  749. msgstr "自行车平台"
  750. #: src/object/platform.cpp:80 src/object/thunderstorm.cpp:77
  751. #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/conveyor_belt.cpp:62
  752. msgid "Running"
  753. msgstr "运行"
  754. #: src/object/rock.cpp:71
  755. msgid "Small"
  756. msgstr ""
  757. #: src/object/rock.cpp:72
  758. msgid "Large"
  759. msgstr ""
  760. #: src/object/rock.cpp:234
  761. msgid "On-grab script"
  762. msgstr "抓取脚本"
  763. #: src/object/rock.cpp:235
  764. msgid "On-ungrab script"
  765. msgstr "解除抓取脚本"
  766. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  767. msgid "Interactive particle system"
  768. msgstr "互动粒子系统"
  769. #: src/object/thunderstorm.cpp:78
  770. msgid "Interval"
  771. msgstr "间隔"
  772. #: src/object/thunderstorm.cpp:79
  773. msgid "Strike Script"
  774. msgstr "攻击脚本"
  775. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:42
  776. msgid "Cloud Particles"
  777. msgstr "云粒子"
  778. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  779. msgid "Texture"
  780. msgstr "纹理"
  781. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  782. msgid "Amount"
  783. msgstr "数量"
  784. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:59
  785. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  786. msgid "Delay"
  787. msgstr "延迟"
  788. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  789. msgid "Lifetime"
  790. msgstr "生命周期"
  791. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  792. msgid "Lifetime variation"
  793. msgstr "生命周期变异率"
  794. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  795. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  796. msgid "Birth mode"
  797. msgstr "出生模式"
  798. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  799. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:115
  800. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  801. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  802. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  803. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:129
  804. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  805. msgid "None"
  806. msgstr "无"
  807. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  808. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  809. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  810. msgid "Shrink"
  811. msgstr "缩小"
  812. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  813. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  814. msgid "Birth easing"
  815. msgstr "出生调节"
  816. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  817. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  818. msgid "No easing"
  819. msgstr "无调节"
  820. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  821. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  822. msgid "Quad in"
  823. msgstr "二次入"
  824. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  825. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  826. msgid "Quad out"
  827. msgstr "二次出"
  828. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  829. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  830. msgid "Quad in/out"
  831. msgstr "二次入/出"
  832. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  833. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  834. msgid "Cubic in"
  835. msgstr "三次入"
  836. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  837. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  838. msgid "Cubic out"
  839. msgstr "三次出"
  840. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  841. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  842. msgid "Cubic in/out"
  843. msgstr "三次入/出"
  844. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  845. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  846. msgid "Quart in"
  847. msgstr "四次入"
  848. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  849. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  850. msgid "Quart out"
  851. msgstr "四次出"
  852. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  853. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  854. msgid "Quart in/out"
  855. msgstr "四次入/出"
  856. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  857. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  858. msgid "Quint in"
  859. msgstr "五次入"
  860. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  861. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  862. msgid "Quint out"
  863. msgstr "五次出"
  864. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  865. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  866. msgid "Quint in/out"
  867. msgstr "五次入/出"
  868. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  869. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  870. msgid "Sine in"
  871. msgstr "正弦入"
  872. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  873. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  874. msgid "Sine out"
  875. msgstr "正弦出"
  876. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  877. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  878. msgid "Sine in/out"
  879. msgstr "正弦入/出"
  880. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  881. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  882. msgid "Circular in"
  883. msgstr "圆形入"
  884. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  885. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  886. msgid "Circular out"
  887. msgstr "圆形出"
  888. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  889. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  890. msgid "Circular in/out"
  891. msgstr "圆形入/出"
  892. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  893. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  894. msgid "Exponential in"
  895. msgstr "指数入"
  896. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  897. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  898. msgid "Exponential out"
  899. msgstr "指数出"
  900. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  901. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  902. msgid "Exponential in/out"
  903. msgstr "指数入/出"
  904. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  905. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  906. msgid "Elastic in"
  907. msgstr "弹性入"
  908. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  909. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  910. msgid "Elastic out"
  911. msgstr "弹性出"
  912. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  913. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  914. msgid "Elastic in/out"
  915. msgstr "弹性入/出"
  916. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  917. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  918. msgid "Back in"
  919. msgstr "后退入"
  920. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  921. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  922. msgid "Back out"
  923. msgstr "后退出"
  924. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  925. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  926. msgid "Back in/out"
  927. msgstr "后退入/出"
  928. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  929. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  930. msgid "Bounce in"
  931. msgstr "弹跳入"
  932. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  933. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  934. msgid "Bounce out"
  935. msgstr "弹跳出"
  936. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  937. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  938. msgid "Bounce in/out"
  939. msgstr "弹跳入/出"
  940. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  941. msgid "Birth time"
  942. msgstr "出生时间"
  943. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  944. msgid "Birth time variation"
  945. msgstr "出生时间变异率"
  946. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  947. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  948. msgid "Death mode"
  949. msgstr "死亡模式"
  950. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  951. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  952. msgid "Death easing"
  953. msgstr "死亡调节"
  954. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  955. msgid "Death time"
  956. msgstr "死亡时间"
  957. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  958. msgid "Death time variation"
  959. msgstr "死亡时间变异率"
  960. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  961. msgid "Speed X (variation)"
  962. msgstr "速度 X(变异率)"
  963. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  964. msgid "Speed Y (variation)"
  965. msgstr "速度 Y(变异率)"
  966. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  967. msgid "Acceleration X"
  968. msgstr "加速度 X"
  969. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  970. msgid "Acceleration Y"
  971. msgstr "加速度 Y"
  972. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  973. msgid "Friction X"
  974. msgstr "摩擦力 X"
  975. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  976. msgid "Friction Y"
  977. msgstr "摩擦力 Y"
  978. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  979. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  980. msgid "Feather factor"
  981. msgstr "羽毛因数"
  982. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  983. msgid "Rotation"
  984. msgstr "旋转"
  985. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  986. msgid "Rotation (variation)"
  987. msgstr "旋转(变异率)"
  988. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  989. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  990. msgid "Rotation speed"
  991. msgstr "旋转速度"
  992. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  993. msgid "Rotation speed (variation)"
  994. msgstr "旋转速度(变异率)"
  995. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  996. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  997. msgid "Rotation acceleration"
  998. msgstr "旋转加速"
  999. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  1000. msgid "Rotation friction"
  1001. msgstr "旋转摩擦力"
  1002. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  1003. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  1004. msgid "Rotation mode"
  1005. msgstr "旋转模式"
  1006. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1007. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  1008. msgid "Fixed"
  1009. msgstr "固定"
  1010. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1011. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  1012. msgid "Facing"
  1013. msgstr "面向"
  1014. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  1015. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  1016. msgid "Wiggling"
  1017. msgstr "摇摆"
  1018. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  1019. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  1020. msgid "Collision mode"
  1021. msgstr "碰撞模式"
  1022. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1023. msgid "None (pass through)"
  1024. msgstr "无(穿过)"
  1025. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1026. msgid "Stick"
  1027. msgstr "粘附"
  1028. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1029. msgid "Stick Forever"
  1030. msgstr "永久粘附"
  1031. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1032. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  1033. msgid "Bounce (heavy)"
  1034. msgstr "弹起(重)"
  1035. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1036. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  1037. msgid "Bounce (light)"
  1038. msgstr "弹起(轻)"
  1039. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1040. msgid "Kill particle"
  1041. msgstr "杀死粒子"
  1042. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  1043. msgid "Fade out particle"
  1044. msgstr "淡出粒子"
  1045. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  1046. msgid "Delete if off-screen"
  1047. msgstr "移出屏幕时删除"
  1048. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1049. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  1050. msgid "Never"
  1051. msgstr "从不"
  1052. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1053. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  1054. msgid "Only on exit"
  1055. msgstr "仅在退出时"
  1056. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  1057. msgid "Always"
  1058. msgstr "总是"
  1059. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  1060. msgid "Cover screen"
  1061. msgstr "覆盖屏幕"
  1062. #: src/object/ispy.hpp:35
  1063. msgid "Ispy"
  1064. msgstr "窥探眼"
  1065. #: src/object/particle_zone.cpp:51
  1066. msgid "Particle Name"
  1067. msgstr "粒子名称"
  1068. #: src/object/particle_zone.cpp:62
  1069. msgid "Spawn"
  1070. msgstr "出生"
  1071. #: src/object/particle_zone.cpp:63
  1072. msgid "Life zone"
  1073. msgstr "生命区域"
  1074. #: src/object/particle_zone.cpp:64
  1075. msgid "Life zone (clear)"
  1076. msgstr "生命区域(清除)"
  1077. #: src/object/particle_zone.cpp:65
  1078. msgid "Kill particles"
  1079. msgstr "杀死粒子"
  1080. #: src/object/particle_zone.cpp:66
  1081. msgid "Clear particles"
  1082. msgstr "清除粒子"
  1083. #: src/object/weak_block.cpp:98
  1084. msgid "Hay"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/object/decal.hpp:41
  1087. msgid "Decal"
  1088. msgstr "贴花"
  1089. #: src/object/tilemap.cpp:267
  1090. msgid "Resize offset x"
  1091. msgstr "调整偏移量 X"
  1092. #: src/object/tilemap.cpp:268
  1093. msgid "Resize offset y"
  1094. msgstr "调整偏移量 Y"
  1095. #: src/object/tilemap.cpp:270 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1096. #: src/editor/object_option.cpp:178
  1097. msgid "Width"
  1098. msgstr "宽"
  1099. #: src/object/tilemap.cpp:271 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1100. #: src/editor/object_option.cpp:179
  1101. msgid "Height"
  1102. msgstr "高"
  1103. #: src/object/tilemap.cpp:273
  1104. msgid "Alpha"
  1105. msgstr "透明"
  1106. #: src/object/tilemap.cpp:274
  1107. msgid "Speed x"
  1108. msgstr "速度 X"
  1109. #: src/object/tilemap.cpp:275
  1110. msgid "Speed y"
  1111. msgstr "速度 Y"
  1112. #: src/object/tilemap.cpp:276
  1113. msgid "Tint"
  1114. msgstr "着色"
  1115. #: src/object/tilemap.cpp:296 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  1116. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:98
  1117. msgid "Tiles"
  1118. msgstr "图块"
  1119. #: src/object/gradient.cpp:98
  1120. msgid "Primary Colour"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/object/gradient.cpp:99
  1123. msgid "Secondary Colour"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/object/gradient.cpp:104
  1126. msgid "Vertical"
  1127. msgstr "垂直"
  1128. #: src/object/gradient.cpp:104
  1129. msgid "Horizontal"
  1130. msgstr "水平"
  1131. #: src/object/gradient.cpp:104
  1132. msgid "Vertical (whole sector)"
  1133. msgstr "垂直(整个区块)"
  1134. #: src/object/gradient.cpp:104
  1135. msgid "Horizontal (whole sector)"
  1136. msgstr "水平(整个区块)"
  1137. #: src/object/gradient.cpp:114
  1138. msgid "Blend mode"
  1139. msgstr "混合模式"
  1140. #: src/object/gradient.cpp:115
  1141. msgid "Blend"
  1142. msgstr "混合"
  1143. #: src/object/gradient.cpp:115
  1144. msgid "Additive"
  1145. msgstr "附加"
  1146. #: src/object/gradient.cpp:115
  1147. msgid "Modulate"
  1148. msgstr "调制"
  1149. #: src/object/bumper.hpp:38
  1150. msgid "Bumper"
  1151. msgstr "碰撞器"
  1152. #: src/object/conveyor_belt.cpp:63
  1153. msgid "Length"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/object/moving_sprite.cpp:192 src/object/pneumatic_platform.cpp:161
  1156. msgid "Sprite"
  1157. msgstr "图像"
  1158. #: src/object/unstable_tile.hpp:42
  1159. msgid "Unstable Tile"
  1160. msgstr "不稳定图块"
  1161. #: src/object/brick.hpp:70
  1162. msgid "Heavy Brick"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/object/invisible_wall.hpp:37
  1165. msgid "Invisible Wall"
  1166. msgstr "不可见墙"
  1167. #: src/object/spotlight.hpp:52
  1168. msgid "Spotlight"
  1169. msgstr "聚光灯"
  1170. #: src/object/scripted_object.hpp:40
  1171. msgid "Scripted Object"
  1172. msgstr "脚本对象"
  1173. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:40
  1174. msgid "Custom Particles from file"
  1175. msgstr "来自文件的自定义粒子"
  1176. #: src/object/coin.hpp:97
  1177. msgid "Heavy Coin"
  1178. msgstr "重硬币"
  1179. #: src/object/explosion.hpp:35
  1180. msgid "Explosion"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/object/bonus_block.hpp:62
  1183. msgid "Bonus Block"
  1184. msgstr "奖励方块"
  1185. #: src/object/magicblock.hpp:42
  1186. msgid "Magic Tile"
  1187. msgstr "魔法图块"
  1188. #: src/object/camera.hpp:61
  1189. msgid "Camera"
  1190. msgstr "相机"
  1191. #: src/object/textscroller.hpp:45
  1192. msgid "Text Scroller"
  1193. msgstr "文本滚动条"
  1194. #: src/gui/notification.cpp:57
  1195. msgid "Click for more details."
  1196. msgstr "点击查看更多内容。"
  1197. #: src/gui/notification.cpp:150
  1198. msgid "Do not show again"
  1199. msgstr "不再显示"
  1200. #: src/gui/notification.cpp:157 src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124
  1201. msgid "Close"
  1202. msgstr "关闭"
  1203. #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
  1204. #, c++-format
  1205. msgid "Selected item: {}"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
  1208. msgid "Edit string array"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/gui/menu_string_array.cpp:79 src/gui/menu_object_select.cpp:50
  1211. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88
  1212. msgid "Add"
  1213. msgstr "添加"
  1214. #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
  1215. msgid "Insert"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
  1218. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177 src/editor/object_menu.cpp:61
  1219. msgid "Update"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/gui/menu_string_array.cpp:82 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
  1222. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110
  1223. msgid "Delete"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/gui/menu_string_array.cpp:84 src/gui/menu_object_select.cpp:61
  1226. #: src/gui/menu_color.cpp:37 src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_script.cpp:46
  1227. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1228. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  1229. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1230. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:71
  1231. msgid "OK"
  1232. msgstr "好"
  1233. #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
  1234. msgid "List of objects"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
  1237. #, c++-format
  1238. msgid "Select object ({})"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
  1241. msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1244. msgid "Mix the colour"
  1245. msgstr "混合颜色"
  1246. #: src/gui/dialog.hpp:96 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181
  1247. #: src/editor/editor.cpp:663
  1248. msgid "Yes"
  1249. msgstr "是"
  1250. #: src/gui/dialog.hpp:97 src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185
  1251. #: src/editor/particle_editor.cpp:781 src/editor/editor.cpp:670
  1252. msgid "No"
  1253. msgstr "否"
  1254. #: src/gui/menu_list.cpp:38 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
  1255. #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1256. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1257. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
  1258. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
  1259. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1260. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1261. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
  1262. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1263. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1264. #: src/editor/particle_editor.cpp:785 src/editor/editor.cpp:674
  1265. msgid "Cancel"
  1266. msgstr "取消"
  1267. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
  1268. msgid "Open Directory"
  1269. msgstr "打开目录"
  1270. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1271. msgid "Edit script"
  1272. msgstr "编辑脚本"
  1273. #: src/gui/menu_paths.cpp:32
  1274. msgid "Clone"
  1275. msgstr "克隆"
  1276. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  1277. msgid ""
  1278. "An error occurred and the game could\n"
  1279. "not clone the path. Please contact\n"
  1280. "the developers for support."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/gui/menu_paths.cpp:44
  1283. msgid "Bind"
  1284. msgstr "绑定"
  1285. #: src/gui/menu_paths.cpp:49
  1286. msgid ""
  1287. "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
  1288. "or do you want to bind both paths together\n"
  1289. "so that any edit on one edits the other?"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/gui/menu_paths.cpp:56
  1292. #, c++-format
  1293. msgid "Path {}"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/gui/menu_paths.cpp:67 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1296. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
  1297. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
  1298. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:77
  1299. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
  1300. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
  1301. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
  1302. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:42
  1303. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:63
  1304. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
  1305. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196
  1306. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1307. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:223
  1308. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
  1309. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:193
  1310. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
  1311. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
  1312. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1313. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1314. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
  1315. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1316. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
  1317. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1318. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
  1319. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1320. #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
  1321. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
  1322. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1323. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1324. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:58
  1325. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
  1326. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:43
  1327. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:63
  1328. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
  1329. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
  1330. msgid "Back"
  1331. msgstr "返回"
  1332. #: src/addon/addon_manager.cpp:562
  1333. msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/addon/addon_manager.cpp:837
  1336. #, c++-format
  1337. msgid "Add-on {} by {} is already installed."
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/addon/addon_manager.cpp:857
  1340. #, c++-format
  1341. msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1344. msgid "Levelset"
  1345. msgstr "关卡集"
  1346. #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1347. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:389
  1348. msgid "Worldmap"
  1349. msgstr "世界地图"
  1350. #: src/addon/addon.cpp:77
  1351. msgid "World"
  1352. msgstr "世界"
  1353. #: src/addon/addon.cpp:80
  1354. msgid "Add-on"
  1355. msgstr "扩展"
  1356. #: src/addon/addon.cpp:83
  1357. msgid "Language Pack"
  1358. msgstr "语言包"
  1359. #: src/addon/addon.cpp:86
  1360. msgid "Resource Pack"
  1361. msgstr "资源包"
  1362. #: src/addon/addon.cpp:89
  1363. msgid "Unknown"
  1364. msgstr "未知"
  1365. #: src/addon/addon.cpp:100
  1366. #, c++-format
  1367. msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/addon/addon.cpp:114
  1370. msgid "add-on"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/addon/addon.cpp:114
  1373. msgid "add-ons"
  1374. msgstr "扩展"
  1375. #: src/badguy/toad.hpp:38
  1376. msgid "Toad"
  1377. msgstr "蛤蟆"
  1378. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  1379. msgid "Mr. Tree"
  1380. msgstr "树先生"
  1381. #: src/badguy/plant.hpp:34
  1382. msgid "Plant"
  1383. msgstr "植物"
  1384. #: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353
  1385. msgid "Tarantula"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
  1388. msgid "Awake"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
  1391. msgid "Sleeping"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
  1394. msgid "Corrupted A"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
  1397. msgid "Corrupted B"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
  1400. msgid "Corrupted C"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/badguy/crystallo.hpp:33
  1403. msgid "Crystallo"
  1404. msgstr "水晶怪"
  1405. #: src/badguy/viciousivy.cpp:45 src/badguy/snail.cpp:70
  1406. #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/walkingleaf.cpp:36
  1407. #: src/badguy/jumpy.cpp:46 src/badguy/igel.cpp:189 src/badguy/mrtree.cpp:51
  1408. msgid "Corrupted"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/badguy/totem.hpp:37
  1411. msgid "Totem"
  1412. msgstr "图腾"
  1413. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  1414. msgid "Stalactite"
  1415. msgstr "冰刺"
  1416. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:198
  1417. msgid "Tracking Distance"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:199
  1420. msgid "Losing Distance"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
  1423. msgid "Chase Speed"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
  1426. msgid "Root Sapling"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/badguy/haywire.hpp:46
  1429. msgid "Haywire"
  1430. msgstr "疯狂炸弹怪"
  1431. #: src/badguy/dispenser.hpp:52
  1432. msgid "Dispenser"
  1433. msgstr "刷怪器"
  1434. #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
  1435. msgid "Short Fuse"
  1436. msgstr "迷你炸弹怪"
  1437. #: src/badguy/zeekling.hpp:39
  1438. msgid "Zeekling"
  1439. msgstr "恶龙"
  1440. #: src/badguy/smartball.cpp:35
  1441. msgid "Pumpkin"
  1442. msgstr "南瓜怪"
  1443. #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:82
  1444. msgid "Fatbat"
  1445. msgstr "胖蝙蝠怪"
  1446. #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
  1447. msgid "Dive Mine"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/badguy/granito_big.hpp:33
  1450. msgid "Big Granito"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
  1453. msgid "Mr. Iceblock"
  1454. msgstr "雪球先生"
  1455. #: src/badguy/granito.hpp:39 src/badguy/darttrap.cpp:163
  1456. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/dispenser.cpp:438
  1457. msgid "Granito"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:54 src/badguy/jumpy.cpp:44
  1460. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  1461. #: data//images/worldmap.strf:41
  1462. msgid "Snow"
  1463. msgstr "雪"
  1464. #: src/badguy/fish_swimming.cpp:55 data//images/ice_world.strf:211
  1465. #: data//images/tiles.strf:366 data//images/worldmap.strf:67
  1466. msgid "Forest"
  1467. msgstr "森林"
  1468. #: src/badguy/crusher.hpp:71
  1469. msgid "Crusher"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/badguy/flame.cpp:84
  1472. msgid "Fire"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/badguy/flame.cpp:85
  1475. msgid "Ghost"
  1476. msgstr "幽灵"
  1477. #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
  1478. msgid "Corrupted Big Granito"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
  1481. msgid "Walk Radius"
  1482. msgstr "步行半径"
  1483. #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
  1484. msgid "Awakening Radius"
  1485. msgstr "唤醒半径"
  1486. #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
  1487. msgid "Roof-attached"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/badguy/jumpy.hpp:40
  1490. msgid "Jumpy"
  1491. msgstr "跳跳"
  1492. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
  1493. msgid "Captain Snowball"
  1494. msgstr "雪球船长"
  1495. #: src/badguy/ghosttree.hpp:43
  1496. msgid "Ghost Tree"
  1497. msgstr "鬼魂之树"
  1498. #: src/badguy/willowisp.cpp:314
  1499. msgid "Track range"
  1500. msgstr "追踪范围"
  1501. #: src/badguy/willowisp.cpp:315
  1502. msgid "Vanish range"
  1503. msgstr "消失范围"
  1504. #: src/badguy/willowisp.cpp:316
  1505. msgid "Fly speed"
  1506. msgstr "飞行速度"
  1507. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
  1508. msgid "Kugelblitz"
  1509. msgstr "球状闪电"
  1510. #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
  1511. msgid "Mole's rock"
  1512. msgstr "鼹鼠怪的岩石"
  1513. #: src/badguy/badguy.cpp:1064
  1514. msgid "Death script"
  1515. msgstr "死亡脚本"
  1516. #: src/badguy/sspiky.hpp:37
  1517. msgid "Sleeping Spiky"
  1518. msgstr "沉睡的尖刺怪"
  1519. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
  1520. msgid "Yeti's Stalactite"
  1521. msgstr "雪大王的冰刺"
  1522. #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
  1523. msgid "Harmless Fish"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/badguy/livefire.hpp:38
  1526. msgid "Walking Flame"
  1527. msgstr "行走的火怪"
  1528. #: src/badguy/livefire.hpp:71
  1529. msgid "Sleeping Flame"
  1530. msgstr "沉睡的火怪"
  1531. #: src/badguy/livefire.hpp:89
  1532. msgid "Dormant Flame"
  1533. msgstr "蛰伏的火怪"
  1534. #: src/badguy/owl.hpp:45
  1535. msgid "Owl"
  1536. msgstr "猫头鹰"
  1537. #: src/badguy/igel.hpp:38
  1538. msgid "Igel"
  1539. msgstr "刺猬怪"
  1540. #: src/badguy/darttrap.cpp:148
  1541. msgid "Initial delay"
  1542. msgstr "初始延迟"
  1543. #: src/badguy/darttrap.cpp:150
  1544. msgid "Fire delay"
  1545. msgstr "火焰延迟"
  1546. #: src/badguy/darttrap.cpp:151
  1547. msgid "Ammo"
  1548. msgstr "子弹"
  1549. #: src/badguy/darttrap.cpp:152
  1550. msgid "Dart sprite"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/badguy/darttrap.cpp:164
  1553. msgid "Skull"
  1554. msgstr "颅骨怪"
  1555. #: src/badguy/snowball.hpp:30
  1556. msgid "Mr. Snowball"
  1557. msgstr "雪球先生"
  1558. #: src/badguy/smartblock.hpp:30
  1559. msgid "Mrs. Iceblock"
  1560. msgstr "冰块女士"
  1561. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1562. msgid "Fixed position"
  1563. msgstr "固定位置"
  1564. #: src/badguy/yeti.cpp:371
  1565. msgid "Lives"
  1566. msgstr "生命"
  1567. #: src/badguy/goldbomb.hpp:50
  1568. msgid "Gold Bomb"
  1569. msgstr "黄金炸弹怪"
  1570. #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
  1571. msgid "Corrupted Granito"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/badguy/mrbomb.cpp:48
  1574. msgid "Classic"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
  1577. msgid "Flying Snowball"
  1578. msgstr "飞行雪球怪"
  1579. #: src/badguy/crusher.cpp:75
  1580. msgid "Ice (normal)"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/badguy/crusher.cpp:76
  1583. msgid "Ice (big)"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/badguy/crusher.cpp:77
  1586. msgid "Rock (normal)"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/badguy/crusher.cpp:78
  1589. msgid "Rock (big)"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/badguy/crusher.cpp:79
  1592. msgid "Corrupted (normal)"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/badguy/crusher.cpp:80
  1595. msgid "Corrupted (big)"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/badguy/crusher.cpp:492
  1598. msgid "Sideways"
  1599. msgstr "朝向两侧"
  1600. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  1601. msgid "Kamikaze Snowball"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:64
  1604. msgid "Leafshot"
  1605. msgstr "飞叶怪"
  1606. #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
  1607. msgid "Swimming Fish"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/badguy/flame.hpp:47
  1610. msgid "Flame"
  1611. msgstr "火花"
  1612. #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
  1613. msgid "Sleeping Crystallo"
  1614. msgstr "沉睡的水晶怪"
  1615. #: src/badguy/jumpy.cpp:45
  1616. msgid "Wooden"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/badguy/jumpy.cpp:47
  1619. msgid "Metal"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/badguy/jumpy.cpp:48
  1622. msgid "Bag"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1625. msgid "Will o' Wisp"
  1626. msgstr "鬼火"
  1627. #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
  1628. msgid "Jumping Fish"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  1631. msgid "Badguy"
  1632. msgstr "坏人"
  1633. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
  1634. msgid "Roof Crystallo"
  1635. msgstr "屋顶的水晶怪"
  1636. #: src/badguy/spiky.hpp:31
  1637. msgid "Spiky"
  1638. msgstr "尖刺怪"
  1639. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
  1640. msgid "Walking Leaf"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/badguy/root.hpp:39
  1643. msgid "Root"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/badguy/owl.cpp:241
  1646. msgid "Carry"
  1647. msgstr "携带"
  1648. #: src/badguy/darttrap.hpp:35
  1649. msgid "Dart Trap"
  1650. msgstr "飞镖陷阱"
  1651. #: src/badguy/skydive.hpp:43
  1652. msgid "Skydive"
  1653. msgstr "飞鱼炸弹"
  1654. #: src/badguy/yeti.hpp:38
  1655. msgid "Yeti"
  1656. msgstr "雪大王"
  1657. #: src/badguy/snowball.cpp:41
  1658. msgid "Bumpkin"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/badguy/snowball.cpp:42
  1661. msgid "BSOD"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/badguy/mole.hpp:38
  1664. msgid "Mole"
  1665. msgstr "鼹鼠怪"
  1666. #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
  1667. msgid "Skullyhop"
  1668. msgstr "跳跳骷髅"
  1669. #: src/badguy/mrbomb.hpp:40
  1670. msgid "Mr. Bomb"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
  1673. msgid "Walking Candle"
  1674. msgstr "蜡烛怪"
  1675. #: src/badguy/angrystone.hpp:39
  1676. msgid "Angry Stone"
  1677. msgstr "愤怒之石"
  1678. #: src/badguy/tarantula.cpp:354
  1679. msgid "Spidermite"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/badguy/tarantula.cpp:374
  1682. msgid "Static"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1685. msgid "Ghoul"
  1686. msgstr "食尸鬼"
  1687. #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
  1688. msgid "Giant Granito"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/badguy/snowman.hpp:29
  1691. msgid "Snowman"
  1692. msgstr "雪巨人"
  1693. #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
  1694. msgid "Vicious Ivy"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/badguy/stalactite.cpp:156
  1697. msgid "ice"
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/badguy/stalactite.cpp:157
  1700. msgid "rock"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
  1703. msgid "Chasing Fish"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  1706. msgid "Stumpy"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/badguy/dispenser.cpp:412
  1709. msgid "Interval (seconds)"
  1710. msgstr "间隔(秒)"
  1711. #: src/badguy/dispenser.cpp:413
  1712. msgid "Random"
  1713. msgstr "随机"
  1714. #: src/badguy/dispenser.cpp:416
  1715. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1716. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:101
  1717. msgid "Objects"
  1718. msgstr "物体"
  1719. #: src/badguy/dispenser.cpp:419
  1720. msgid "Limit dispensed badguys"
  1721. msgstr "限制刷新的坏人"
  1722. #: src/badguy/dispenser.cpp:421
  1723. msgid "Obey Gravity"
  1724. msgstr "遵守重力"
  1725. #: src/badguy/dispenser.cpp:423
  1726. msgid "Max concurrent badguys"
  1727. msgstr "同时出现的最大坏人数"
  1728. #: src/badguy/dispenser.cpp:435
  1729. msgid "Dropper"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/badguy/dispenser.cpp:436
  1732. msgid "Cannon"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/badguy/dispenser.cpp:437 src/worldmap/special_tile.cpp:77
  1735. msgid "Invisible"
  1736. msgstr "不可见"
  1737. #: src/badguy/snail.hpp:43
  1738. msgid "Snail"
  1739. msgstr "蜗牛怪"
  1740. #: src/badguy/smartball.hpp:32
  1741. msgid "Mrs. Snowball"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:39
  1744. msgid "Bouncing Snowball"
  1745. msgstr "跳跳雪球怪"
  1746. #: src/badguy/granito_big.cpp:52 src/badguy/granito.cpp:263
  1747. msgid "Default"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/badguy/granito_big.cpp:53 src/badguy/granito.cpp:264
  1750. msgid "Standing"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/badguy/granito_big.cpp:54 src/badguy/granito.cpp:265
  1753. msgid "Walking"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/badguy/mriceblock.cpp:63
  1756. msgid "Laptop"
  1757. msgstr "笔记本"
  1758. #: src/badguy/dart.hpp:44
  1759. msgid "Dart"
  1760. msgstr "飞镖"
  1761. #: src/badguy/granito.cpp:268
  1762. msgid "Sitting"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1765. msgid "Max coins collected:"
  1766. msgstr "金币最多:"
  1767. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1768. msgid "Max fragging:"
  1769. msgstr "杀伤最多:"
  1770. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1771. msgid "Max secrets found:"
  1772. msgstr "找到秘区最多:"
  1773. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1774. msgid "Best time completed:"
  1775. msgstr "最快完成时间:"
  1776. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1777. msgid "Level target time:"
  1778. msgstr "关卡目标时间:"
  1779. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:175
  1780. msgid "Best Level Statistics"
  1781. msgstr "此关最佳成绩"
  1782. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1783. msgid "You"
  1784. msgstr "本次"
  1785. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1786. msgid "Best"
  1787. msgstr "最佳成绩"
  1788. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:181
  1789. msgid "Coins"
  1790. msgstr "金币"
  1791. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1792. msgid "Badguys"
  1793. msgstr "坏人"
  1794. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:187
  1795. msgid "Secrets"
  1796. msgstr "秘密区域"
  1797. #: src/supertux/game_object.hpp:88
  1798. msgid "Unknown object"
  1799. msgstr "未知对象"
  1800. #: src/supertux/sector.cpp:507
  1801. msgid "Press escape to skip"
  1802. msgstr "按 Esc 跳过"
  1803. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  1804. #, c++-format
  1805. msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  1808. msgid "General Options:"
  1809. msgstr "常规选项:"
  1810. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1811. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1812. msgstr " -h, --help 显示此帮助消息并退出"
  1813. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1814. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1815. msgstr " -v, --version 显示 SuperTux 版本并退出"
  1816. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1817. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1818. msgstr " --verbose 打印详细消息"
  1819. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1820. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1821. msgstr " --debug 打印额外的详细消息"
  1822. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1823. msgid ""
  1824. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1825. msgstr " --print-datadir 显示 SuperTux 的主数据目录。"
  1826. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1827. msgid ""
  1828. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1829. "SuperTux."
  1830. msgstr " --acknowledgements 打印 SuperTux 使用的库的许可证。"
  1831. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1832. msgid "Video Options:"
  1833. msgstr "视频选项:"
  1834. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  1835. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1836. msgstr " -f, --fullscreen 以全屏模式运行"
  1837. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1838. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1839. msgstr " -w, --window 以窗口模式运行"
  1840. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1841. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1842. msgstr " -g, --geometry 宽度x高度 以指定的分辨率运行 SuperTux"
  1843. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1844. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1845. msgstr " -a, --aspect 宽度:高度 以指定的宽高比运行 SuperTux"
  1846. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1847. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1848. msgstr " -d, --default 将视频设置重置为默认值"
  1849. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1850. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1851. msgstr " --renderer 渲染引擎 使用 sdl、opengl 或 auto 进行渲染"
  1852. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1853. msgid "Audio Options:"
  1854. msgstr "音频选项:"
  1855. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  1856. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1857. msgstr " --disable-sound 关闭音效"
  1858. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1859. msgid " --disable-music Disable music"
  1860. msgstr " --disable-music 关闭音乐"
  1861. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1862. msgid "Game Options:"
  1863. msgstr "游戏选项:"
  1864. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  1865. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1866. msgstr " --edit-level 在编辑器中打开指定关卡"
  1867. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1868. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1869. msgstr " --resave 加载指定的关卡并保存"
  1870. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1871. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1872. msgstr " --show-fps 在关卡中显示帧率"
  1873. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1874. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1875. msgstr " --no-show-fps 不在关卡中显示帧率"
  1876. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1877. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1878. msgstr " --show-pos 显示玩家的当前位置"
  1879. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1880. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1881. msgstr " --no-show-pos 不要显示玩家的位置"
  1882. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1883. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1884. msgstr " --developer 打开开发者功能"
  1885. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1886. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1887. msgstr " -s, --debug-scripts 启用脚本调试程序。"
  1888. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1889. msgid ""
  1890. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1891. " level is specified."
  1892. msgstr " --spawn-pos X,Y Tux 起始位置。仅在已指定关卡时使用。"
  1893. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1894. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1895. msgstr " --sector 区块 在 <区块> 生成 Tux\n"
  1896. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1897. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1898. msgstr " --spawnpoint 出生点 在 <出生点> 生成 Tux\n"
  1899. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1900. msgid "Directory Options:"
  1901. msgstr "目录选项:"
  1902. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
  1903. msgid ""
  1904. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1905. msgstr " --datadir 目录 设置游戏数据文件目录"
  1906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1907. msgid ""
  1908. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1909. "etc.)"
  1910. msgstr " --userdir 目录 设置用户数据目录(存档等)"
  1911. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1912. msgid "Add-On Options:"
  1913. msgstr "扩展选项:"
  1914. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
  1915. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1916. msgstr " --repository-url URL 设置扩展仓库的 URL"
  1917. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1918. msgid "Environment variables:"
  1919. msgstr "环境变量:"
  1920. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1921. msgid ""
  1922. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1923. msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR 用户数据目录(存档等)"
  1924. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
  1925. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1926. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR 游戏数据文件目录"
  1927. #: src/supertux/title_screen.cpp:272
  1928. msgid "Copyright"
  1929. msgstr "Copyright"
  1930. #: src/supertux/title_screen.cpp:273
  1931. msgid ""
  1932. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1933. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1934. msgstr "本游戏不包含任何担保。这是自由软件,并欢迎您在\n一定条件下重新分发它;阅读许可证文件以获取详细信息\n"
  1935. #: src/supertux/game_object.cpp:114
  1936. msgid "Version"
  1937. msgstr "版本号"
  1938. #: src/supertux/game_object.cpp:129
  1939. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  1940. msgid "Type"
  1941. msgstr "类型"
  1942. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1943. msgid "Integrations"
  1944. msgstr "集成"
  1945. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1946. msgid "Do not share level names when editing"
  1947. msgstr "编辑时不要分享关卡名称"
  1948. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
  1949. msgid ""
  1950. "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
  1951. " be spoiled"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1954. msgid "Enable Discord integration"
  1955. msgstr "启用 Discord 集成"
  1956. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
  1957. msgid ""
  1958. "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
  1959. " game."
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1962. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1963. msgstr "Discord(已禁用;未编译)"
  1964. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
  1965. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
  1966. msgid "Convert Tiles"
  1967. msgstr "转换图块"
  1968. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
  1969. msgid "Select Tile Conversion File"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
  1972. #, c++-format
  1973. msgid "By: {}"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
  1976. msgid "Convert Tiles By File"
  1977. msgstr "从文件转换图块"
  1978. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
  1979. msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
  1982. msgid "No tile conversion file selected."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
  1985. msgid ""
  1986. "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
  1987. "\n"
  1988. "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
  1989. "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
  1992. msgid "Select Video System"
  1993. msgstr "选择视频系统"
  1994. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
  1995. #, c++-format
  1996. msgid "Used video system: {}"
  1997. msgstr "正在使用的视频系统:{}"
  1998. #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
  1999. msgid "Restart game for the changes to take effect"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
  2002. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  2003. msgid "Contrib Levels"
  2004. msgstr "贡献的关卡"
  2005. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
  2006. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
  2007. msgid "Official Contrib Levels"
  2008. msgstr "官方贡献的关卡"
  2009. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
  2010. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
  2011. msgid "Community Contrib Levels"
  2012. msgstr "社区贡献的关卡"
  2013. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
  2014. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
  2015. msgid "User Contrib Levels"
  2016. msgstr "用户贡献的关卡"
  2017. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
  2018. msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
  2019. msgstr "怎么可能?这里无官方贡献的关卡!"
  2020. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  2021. msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
  2022. msgstr "尚无社区贡献的关卡,请从扩展菜单中下载。"
  2023. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
  2024. msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
  2025. msgstr "尚无用户贡献的关卡,请使用关卡编辑器创建一些关卡。"
  2026. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:34
  2027. msgid "Debug"
  2028. msgstr "调试"
  2029. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:58
  2030. msgid "Game Speed"
  2031. msgstr "游戏速度"
  2032. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:59
  2033. msgid "Adjust Game Speed"
  2034. msgstr "调整游戏速度"
  2035. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  2036. msgid "Show Collision Rects"
  2037. msgstr "显示碰撞矩形"
  2038. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  2039. msgid "Show Worldmap Path"
  2040. msgstr "显示世界地图路径"
  2041. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  2042. msgid "Show Controller"
  2043. msgstr "显示控制器"
  2044. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  2045. msgid "Show Framerate"
  2046. msgstr "显示帧率"
  2047. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  2048. msgid "Draw Redundant Frames"
  2049. msgstr "绘制冗余框架"
  2050. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
  2051. msgid "Show Player Position"
  2052. msgstr "显示玩家位置"
  2053. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
  2054. msgid "Use Bitmap Fonts"
  2055. msgstr "使用点阵字体"
  2056. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
  2057. msgid "Dump Texture Cache"
  2058. msgstr "转储纹理缓存"
  2059. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  2060. msgid "Save particle as"
  2061. msgstr "粒子另存为"
  2062. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  2063. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  2064. msgid "File name"
  2065. msgstr "文件名"
  2066. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  2067. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:767
  2068. msgid "Save"
  2069. msgstr "保存"
  2070. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
  2071. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
  2072. msgid "Multiplayer"
  2073. msgstr "多人游戏"
  2074. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
  2075. msgid "Auto-manage Players"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
  2078. msgid ""
  2079. "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
  2080. "unplugged"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
  2083. msgid "Allow Multibind"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
  2086. msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
  2089. msgid "Manage Players"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  2092. msgid "Choose Sector"
  2093. msgstr "选择区块"
  2094. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  2095. msgid "Sector Settings"
  2096. msgstr "区块设置"
  2097. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  2098. msgid "Create Sector"
  2099. msgstr "新建区块"
  2100. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  2101. msgid "Delete Sector"
  2102. msgstr "删除区块"
  2103. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
  2104. msgid "Each level must have at least one sector."
  2105. msgstr "每个关卡都必须有至少一个区块。"
  2106. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
  2107. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  2108. msgstr "您真的想删除这个区块吗?"
  2109. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  2110. msgid "Delete sector"
  2111. msgstr "删除区块"
  2112. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
  2113. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
  2114. msgid "Menu Customization"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
  2117. msgid "Menu Back Color"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
  2120. msgid "Menu Front Color"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
  2123. msgid "Menu Help Back Color"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
  2126. msgid "Menu Help Front Color"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
  2129. msgid "Label Text Color"
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
  2132. msgid "Active Text Color"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
  2135. msgid "Divider Line Color"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
  2138. msgid "Menu Roundness"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
  2141. msgid "Editor Interface Color"
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
  2144. msgid "Editor Hover Color"
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
  2147. msgid "Editor Grab Color"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
  2150. msgid "Reset to defaults"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
  2153. msgid "Empty World"
  2154. msgstr "空世界"
  2155. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  2156. msgid "Create Level"
  2157. msgstr "创建关卡"
  2158. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
  2159. msgid "Edit Worldmap"
  2160. msgstr "编辑世界地图"
  2161. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
  2162. msgid "Create Worldmap"
  2163. msgstr "创建世界地图"
  2164. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
  2165. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
  2166. msgid "Delete level"
  2167. msgstr "删除关卡"
  2168. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
  2169. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
  2170. msgid "World Settings"
  2171. msgstr "世界设置"
  2172. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
  2173. msgid ""
  2174. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2175. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2176. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  2177. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2178. msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该世界地图(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该世界地图。\n如果不同意,请在世界地图属性中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。"
  2179. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
  2180. msgid ""
  2181. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  2182. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  2183. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  2184. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  2185. msgstr "使用 CC-BY-SA 4.0 International 协议分享该关卡(推荐)。\n这个协议允许第三方修改和重新分发该关卡。\n如果不同意,请在关卡设置中修改协议类型。\n免责声明:协议选择造成的一切后果由作者本人承担。"
  2186. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
  2187. msgid ""
  2188. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  2189. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  2190. msgstr "已找到自动保存的恢复文件。您想读取恢复文件\n并恢复到编辑器崩溃之前的状态吗?"
  2191. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
  2192. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  2193. msgstr "这将删除自动保存的文件。您确定吗?"
  2194. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:35
  2195. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:52
  2196. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:33
  2197. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:51
  2198. msgid "Apply cheat to player"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:39
  2201. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:60
  2202. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
  2203. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
  2204. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:39
  2205. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:59
  2206. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
  2207. #, c++-format
  2208. msgid "Player {}"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:57
  2211. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:36
  2212. #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:56
  2213. msgid "All Players"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  2216. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
  2217. msgid "Cheats"
  2218. msgstr "作弊"
  2219. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  2220. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2221. msgid "Bonus: Grow"
  2222. msgstr "奖励:生长"
  2223. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  2224. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2225. msgid "Bonus: Fire"
  2226. msgstr "奖励:火"
  2227. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  2228. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2229. msgid "Bonus: Ice"
  2230. msgstr "奖励:冰"
  2231. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  2232. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2233. msgid "Bonus: Air"
  2234. msgstr "奖励:空气"
  2235. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  2236. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2237. msgid "Bonus: Earth"
  2238. msgstr "奖励:土地"
  2239. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
  2240. msgid "Bonus: None"
  2241. msgstr "奖励:空"
  2242. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2243. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:51
  2244. msgid "Leave Ghost Mode"
  2245. msgstr "退出幽灵模式"
  2246. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  2247. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:45 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
  2248. msgid "Activate Ghost Mode"
  2249. msgstr "激活幽灵模式"
  2250. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
  2251. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  2252. msgid "Finish Level"
  2253. msgstr "完成关卡"
  2254. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  2255. msgid "Reset Level"
  2256. msgstr "重设关卡"
  2257. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
  2258. msgid "Finish Worldmap"
  2259. msgstr "完成世界地图"
  2260. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  2261. msgid "Reset Worldmap"
  2262. msgstr "重设世界地图"
  2263. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
  2264. msgid "Go to level"
  2265. msgstr "进入关卡"
  2266. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  2267. msgid "Go to main spawnpoint"
  2268. msgstr "进入主出生点"
  2269. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188
  2270. msgid "Select level"
  2271. msgstr "选择关卡"
  2272. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2273. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
  2274. msgid "Save Level as"
  2275. msgstr "关卡另存为"
  2276. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  2277. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2278. msgid "Save Copy"
  2279. msgstr "保存副本"
  2280. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
  2281. msgid "Choose World"
  2282. msgstr "选择世界"
  2283. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
  2284. #, c++-format
  2285. msgid "{} level"
  2286. msgid_plural "{} levels"
  2287. msgstr[0] ""
  2288. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
  2289. msgid "Create World"
  2290. msgstr "创建世界"
  2291. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  2292. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
  2293. msgid "Delete World"
  2294. msgstr "删除世界"
  2295. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
  2296. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
  2297. msgid "Locale"
  2298. msgstr "本地化"
  2299. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:76
  2300. msgid "Select Language"
  2301. msgstr "选择语言"
  2302. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:77
  2303. msgid "Select a different language to display text in"
  2304. msgstr "使用其他语言来显示文字"
  2305. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:79
  2306. msgid "Language Packs"
  2307. msgstr "语言包"
  2308. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:80
  2309. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  2310. msgstr "语言包内有最新的翻译文件"
  2311. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
  2312. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
  2313. msgid "Video"
  2314. msgstr "视频"
  2315. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  2316. msgid "Window Resizable"
  2317. msgstr "窗口可调整大小"
  2318. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:92
  2319. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  2320. msgstr "允许窗口调整大小,可能需要重启来生效"
  2321. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:96
  2322. msgid "Fullscreen"
  2323. msgstr "全屏"
  2324. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97
  2325. msgid "Fill the entire screen"
  2326. msgstr "填满整个屏幕"
  2327. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  2328. msgid "Fit to browser"
  2329. msgstr "适应到浏览器"
  2330. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:105
  2331. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  2332. msgstr "使分辨率适应您的浏览器的大小"
  2333. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
  2334. msgid "Change Video System"
  2335. msgstr "修改视频系统"
  2336. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:117
  2337. msgid "Change video system used to render graphics"
  2338. msgstr "更改用于渲染图形的视频系统"
  2339. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
  2340. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
  2341. msgid "Audio"
  2342. msgstr "声音"
  2343. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:129
  2344. msgid "Disable all sound effects"
  2345. msgstr "禁用所有音效"
  2346. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
  2347. msgid "Disable all music"
  2348. msgstr "禁用所有音乐"
  2349. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:138
  2350. msgid "Sound (disabled)"
  2351. msgstr "音效(已禁用)"
  2352. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:139
  2353. msgid "Music (disabled)"
  2354. msgstr "音乐(已禁用)"
  2355. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
  2356. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
  2357. msgid "Controls"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
  2360. msgid "Enable Rumbling Controllers"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2363. msgid "Enable vibrating the game controllers."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
  2366. msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
  2369. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  2370. msgid "Setup Keyboard"
  2371. msgstr "键盘设置"
  2372. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
  2373. msgid "Configure key-action mappings"
  2374. msgstr "配置键盘映射"
  2375. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
  2376. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
  2377. msgid "Setup Joystick"
  2378. msgstr "游戏杆设置"
  2379. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:159
  2380. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  2381. msgstr "配置游戏杆映射"
  2382. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:167
  2383. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
  2384. msgid "Extras"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
  2387. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
  2388. msgid "Select Profile"
  2389. msgstr "选择配置"
  2390. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:171
  2391. msgid "Select a profile to play with"
  2392. msgstr "选择要载入的配置"
  2393. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:174
  2394. msgid "Multiplayer settings"
  2395. msgstr "多人游戏设置"
  2396. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:175
  2397. msgid "Configure settings specific to multiplayer"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:178
  2400. msgid "Enable transitions"
  2401. msgstr "启用渐变"
  2402. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
  2403. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  2404. msgstr "启用屏幕渐变和平滑菜单动画"
  2405. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:181
  2406. msgid "Custom title screen levels"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:182
  2409. msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
  2412. msgid "Christmas Mode"
  2413. msgstr "圣诞模式"
  2414. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  2415. msgid "Integrations and presence"
  2416. msgstr "集成和展示"
  2417. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
  2418. msgid ""
  2419. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  2420. "media profiles (Discord)"
  2421. msgstr "管理 SuperTux 是否应在社交媒体(Discord)个人资料中显示您所玩的关卡"
  2422. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
  2423. msgid "Customize the appearance of the menus"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  2426. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
  2427. msgid "Advanced"
  2428. msgstr "高级"
  2429. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
  2430. msgid "Developer Mode"
  2431. msgstr "开发者模式"
  2432. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2433. msgid "Confirmation Dialog"
  2434. msgstr "确认对话框"
  2435. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  2436. msgid "Confirm aborting level"
  2437. msgstr "确认退出关卡"
  2438. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
  2439. msgid "Pause on focus loss"
  2440. msgstr "失去焦点时暂停"
  2441. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  2442. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  2443. msgstr "当窗口失去焦点时自动暂停游戏"
  2444. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2445. msgid "Use custom mouse cursor"
  2446. msgstr "使用自定义鼠标光标"
  2447. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  2448. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  2449. msgstr "游戏要渲染自己的光标还是使用系统光标"
  2450. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  2451. msgid "Check for new releases"
  2452. msgstr "检查新版本"
  2453. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  2454. msgid ""
  2455. "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
  2456. "notify if any found."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
  2459. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:288 src/supertux/direction.cpp:76
  2460. msgid "auto"
  2461. msgstr "自动"
  2462. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:281
  2463. msgid "Magnification"
  2464. msgstr "放大倍率"
  2465. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:282
  2466. msgid "Change the magnification of the game area"
  2467. msgstr "改变游戏区域的放大倍率"
  2468. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:318
  2469. msgid "Aspect Ratio"
  2470. msgstr "纵横比"
  2471. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:319
  2472. msgid "Adjust the aspect ratio"
  2473. msgstr "调整纵横比"
  2474. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  2475. msgid "Window Resolution"
  2476. msgstr "窗口分辨率"
  2477. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  2478. msgid "Resize the window to the given size"
  2479. msgstr "将窗口调整至给定的大小"
  2480. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:377
  2481. msgid "Desktop"
  2482. msgstr "桌面"
  2483. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  2484. msgid "Fullscreen Resolution"
  2485. msgstr "全屏分辨率"
  2486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  2487. msgid ""
  2488. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  2489. " to complete the change)"
  2490. msgstr "选择全屏模式下的分辨率(您必须开关全屏来应用更改)"
  2491. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:411
  2492. msgid "on"
  2493. msgstr "开启"
  2494. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  2495. msgid "off"
  2496. msgstr "关闭"
  2497. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  2498. msgid "adaptive"
  2499. msgstr "自适应"
  2500. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:431
  2501. msgid "VSync"
  2502. msgstr "垂直同步"
  2503. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
  2504. msgid "Set the VSync mode"
  2505. msgstr "设置垂直同步模式"
  2506. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:467
  2507. msgid "Sound Volume"
  2508. msgstr "音效音量"
  2509. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:468
  2510. msgid "Adjust sound volume"
  2511. msgstr "调整音效音量"
  2512. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:503
  2513. msgid "Music Volume"
  2514. msgstr "音乐音量"
  2515. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:504
  2516. msgid "Adjust music volume"
  2517. msgstr "调整音乐音量"
  2518. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:517
  2519. msgid "On-screen controls scale"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:638
  2522. msgid ""
  2523. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  2524. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  2525. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  2526. msgstr "游戏无法检测您的浏览器分辨率。\n这很可能是因为它没有嵌入\n到 SuperTux 自定义 HTML 模板中。\n"
  2527. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
  2528. msgid "You cannot delete the world that you are editing"
  2529. msgstr "您不能删除正在编辑的关卡"
  2530. #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
  2531. #, c++-format
  2532. msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
  2533. msgstr "您确定删除 \"{}\" 这个世界吗?"
  2534. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:82
  2535. #, c++-format
  2536. msgid "{} \"{}\""
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:87
  2539. msgid "Some information about this add-on is not available."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:88
  2542. msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2545. msgid "No author specified."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:92
  2548. #, c++-format
  2549. msgid "Author: {}"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:93
  2552. #, c++-format
  2553. msgid "Type: {}"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2556. msgid "No license specified."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
  2559. #, c++-format
  2560. msgid "License: {}"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:99
  2563. msgid "Dependencies:"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2566. msgid "Installed"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:108
  2569. msgid "Not installed"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:113
  2572. msgid "Not available!"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:120
  2575. msgid "Description:"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:123
  2578. msgid "No description available."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:147
  2581. msgid "Failed to load all available screenshot previews."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:152
  2584. msgid "Show screenshots"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:165
  2587. msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:169
  2590. msgid "No screenshot previews available."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:177
  2593. msgid "Install"
  2594. msgstr "安装"
  2595. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:190
  2596. msgid "Uninstall"
  2597. msgstr "卸载"
  2598. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:214
  2599. #, c++-format
  2600. msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
  2601. msgstr "您确定卸载 \"{}\" 吗?"
  2602. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:215
  2603. msgid ""
  2604. "\n"
  2605. "Your progress won't be lost."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:227
  2608. #, c++-format
  2609. msgid ""
  2610. "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
  2611. "Are you sure you wish to uninstall?"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:246
  2614. #, c++-format
  2615. msgid ""
  2616. "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
  2617. "{}"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:279
  2620. msgid "Fetching screenshot previews..."
  2621. msgstr "正在获取截图预览..."
  2622. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2623. msgid "Updating"
  2624. msgstr "更新中"
  2625. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:300
  2626. msgid "Downloading"
  2627. msgstr "下载中"
  2628. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:328
  2629. msgid "Add-on uninstalled successfully."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:333
  2632. #, c++-format
  2633. msgid ""
  2634. "Error uninstalling add-on:\n"
  2635. "{}"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:361
  2638. msgid ""
  2639. "Please restart SuperTux\n"
  2640. "for these changes to take effect."
  2641. msgstr "请重启 SuperTux\n来使这些更改生效。"
  2642. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  2643. msgid "Start Game"
  2644. msgstr "开始游戏"
  2645. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  2646. msgid "Add-ons"
  2647. msgstr "扩展"
  2648. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  2649. msgid "Manage Assets"
  2650. msgstr "管理资产"
  2651. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:59
  2652. #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
  2653. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  2654. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2655. msgid "Options"
  2656. msgstr "选项"
  2657. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
  2658. msgid "Level Editor"
  2659. msgstr "关卡编辑器"
  2660. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
  2661. msgid "Credits"
  2662. msgstr "制作人员名单"
  2663. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  2664. msgid "Donate"
  2665. msgstr "捐赠"
  2666. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  2667. msgid "Quit"
  2668. msgstr "退出"
  2669. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:106
  2670. msgid ""
  2671. "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
  2672. "continue?"
  2673. msgstr "这将会带您到 SuperTux 捐赠页面。您确定继续吗?"
  2674. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  2675. #, c++-format
  2676. msgid "Sector {}"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
  2679. msgid "Initialization script"
  2680. msgstr "初始化脚本"
  2681. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
  2682. msgid "Gravity"
  2683. msgstr "重力"
  2684. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  2685. msgid "Resize offset X"
  2686. msgstr "调整偏移量 X"
  2687. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
  2688. msgid "Resize offset Y"
  2689. msgstr "调整偏移量 Y"
  2690. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
  2691. msgid "Resize"
  2692. msgstr "调整大小"
  2693. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
  2694. msgid "No profiles found."
  2695. msgstr "无任何配置。"
  2696. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
  2697. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
  2698. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
  2699. #, c++-format
  2700. msgid "Profile {}"
  2701. msgstr "配置 {}"
  2702. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
  2703. #, c++-format
  2704. msgid "{} (Profile {})"
  2705. msgstr "{} (配置 {})"
  2706. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
  2707. msgid "No profile selected."
  2708. msgstr "未选择配置。"
  2709. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
  2710. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2711. msgid "Rename"
  2712. msgstr "重命名"
  2713. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
  2714. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
  2715. msgid "Reset"
  2716. msgstr "重置"
  2717. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
  2718. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
  2719. msgid "Reset all"
  2720. msgstr "重置全部"
  2721. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
  2722. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
  2723. msgid "Delete all"
  2724. msgstr "删除全部"
  2725. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
  2726. #, c++-format
  2727. msgid ""
  2728. "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
  2729. "Are you sure?"
  2730. msgstr "这将重置配置 \"{}\" 的所有游戏进度。您确定吗?"
  2731. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
  2732. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  2733. msgstr "这将重置您所有配置文件的游戏进度。您确定吗?"
  2734. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
  2735. #, c++-format
  2736. msgid ""
  2737. "This will delete the profile \"{}\",\n"
  2738. "including all game progress on it. Are you sure?"
  2739. msgstr "这将删除配置 \"{}\" 并包括它的游戏进度。您确定吗?"
  2740. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
  2741. msgid ""
  2742. "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
  2743. "Are you sure?"
  2744. msgstr "这将会删除所有的配置,包括所有的游戏进度。您确定吗?"
  2745. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
  2746. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  2747. msgid "Description"
  2748. msgstr "描述"
  2749. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  2750. msgid "Title Screen Level"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  2753. msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
  2756. msgid "Add Player"
  2757. msgstr "添加玩家"
  2758. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
  2759. msgid "Remove Last Player"
  2760. msgstr "移除最后一个玩家"
  2761. #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
  2762. msgid ""
  2763. "Warning: The player you are trying to\n"
  2764. "remove is currently in-game.\n"
  2765. "\n"
  2766. "Do you wish to remove them anyways?"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2769. msgid "Installed Language Packs"
  2770. msgstr "已安装的语言包"
  2771. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  2772. msgid "Installed Add-ons"
  2773. msgstr "已安装的扩展"
  2774. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:117
  2775. msgid "No language packs installed"
  2776. msgstr "没有安装任何语言包"
  2777. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:76
  2778. msgid "No Add-ons installed"
  2779. msgstr "没有已安装的扩展"
  2780. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:124
  2781. #, c++-format
  2782. msgid "{} {}*UPDATE*"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  2785. #, c++-format
  2786. msgid "{}{}"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:140
  2789. msgid "No updates available."
  2790. msgstr "没有可用的更新。"
  2791. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2792. #, c++-format
  2793. msgid "{} {} available"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2796. msgid "update"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:144
  2799. msgid "updates"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:146
  2802. msgid "Check for updates"
  2803. msgstr "检查更新"
  2804. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2805. msgid "Browse language packs"
  2806. msgstr "浏览语言包"
  2807. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:150
  2808. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2809. msgid "Browse Add-ons"
  2810. msgstr "浏览扩展"
  2811. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:151
  2812. msgid "Install from file"
  2813. msgstr "从文件安装"
  2814. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:208
  2815. msgid "Checking for updates..."
  2816. msgstr "正在检查更新..."
  2817. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2818. msgid "New World"
  2819. msgstr "新世界"
  2820. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2821. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2822. msgstr "请输入此关卡子集的名称。"
  2823. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2824. msgid "Story Mode"
  2825. msgstr "故事模式"
  2826. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
  2827. msgid "Browse Language Packs"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
  2830. #, c++-format
  2831. msgid "Page {}/{}"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2834. msgid "No new language packs available"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
  2837. msgid "No new Add-ons available"
  2838. msgstr "没有新的扩展"
  2839. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2840. msgid "No language packs available"
  2841. msgstr "无可用语言包"
  2842. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
  2843. msgid "No Add-ons available"
  2844. msgstr "没有可用的扩展"
  2845. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
  2846. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
  2847. msgid "Previous page"
  2848. msgstr "上一页"
  2849. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
  2850. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
  2851. msgid "Next page"
  2852. msgstr "下一页"
  2853. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
  2854. msgid "Check Online (disabled)"
  2855. msgstr "在线检查(已禁用)"
  2856. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
  2857. msgid "Check Online"
  2858. msgstr "在线检查"
  2859. #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
  2860. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2861. msgstr "正在下载扩展仓库索引"
  2862. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2863. msgid "New files location"
  2864. msgstr "新文件位置"
  2865. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2866. msgid "Add Files"
  2867. msgstr "添加文件"
  2868. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2869. msgid "Download Files"
  2870. msgstr "下载文件"
  2871. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2872. msgid "Load particle file"
  2873. msgstr "打开粒子文件"
  2874. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2875. msgid "Open"
  2876. msgstr "打开"
  2877. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:51 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2878. msgid "Continue"
  2879. msgstr "继续"
  2880. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
  2881. msgid "Restart Level"
  2882. msgstr "重新开始关卡"
  2883. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2884. msgid "Restart from Checkpoint"
  2885. msgstr "从检查点重新开始"
  2886. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
  2887. msgid "Abort Level"
  2888. msgstr "中止关卡"
  2889. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
  2890. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
  2891. msgid "Are you sure?"
  2892. msgstr "您确定吗?"
  2893. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2894. #, c++-format
  2895. msgid "Rename \"{}\""
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
  2898. msgid "Add profile"
  2899. msgstr "添加配置"
  2900. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
  2901. msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
  2902. msgstr "配置名最多只能 20 个字符。"
  2903. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
  2904. msgid "Create"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
  2907. msgid ""
  2908. "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
  2909. "Please choose a different name."
  2910. msgstr "配置名最多只能 20 个字符。\n请使用其他名称。"
  2911. #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
  2912. msgid "An error occurred while creating the profile."
  2913. msgstr "创建配置时发生错误。"
  2914. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  2915. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  2916. msgid "Up"
  2917. msgstr "上"
  2918. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  2919. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  2920. msgid "Down"
  2921. msgstr "下"
  2922. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  2923. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2924. msgid "Jump"
  2925. msgstr "跳跃"
  2926. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2927. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2928. msgid "Peek Left"
  2929. msgstr "向左看"
  2930. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2931. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2932. msgid "Peek Right"
  2933. msgstr "向右看"
  2934. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  2935. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
  2936. msgid "Peek Up"
  2937. msgstr "向上看"
  2938. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  2939. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2940. msgid "Peek Down"
  2941. msgstr "向下看"
  2942. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  2943. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2944. msgid "Console"
  2945. msgstr "终端"
  2946. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  2947. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  2948. msgid "Cheat Menu"
  2949. msgstr "作弊菜单"
  2950. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  2951. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2952. msgid "Debug Menu"
  2953. msgstr "调试菜单"
  2954. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
  2955. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  2956. msgid "Jump with Up"
  2957. msgstr "用上箭头跳跃"
  2958. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  2959. msgid "Up cursor"
  2960. msgstr "上箭头"
  2961. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  2962. msgid "Down cursor"
  2963. msgstr "下箭头"
  2964. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  2965. msgid "Left cursor"
  2966. msgstr "左箭头"
  2967. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  2968. msgid "Right cursor"
  2969. msgstr "右箭头"
  2970. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
  2971. msgid "Return"
  2972. msgstr "回车"
  2973. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92
  2974. msgid "Space"
  2975. msgstr "空格"
  2976. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94
  2977. msgid "Right Shift"
  2978. msgstr "右Shift"
  2979. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96
  2980. msgid "Left Shift"
  2981. msgstr "左Shift"
  2982. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
  2983. msgid "Right Control"
  2984. msgstr "右Ctrl"
  2985. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
  2986. msgid "Left Control"
  2987. msgstr "左Ctrl"
  2988. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  2989. msgid "Right Alt"
  2990. msgstr "右Alt"
  2991. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104
  2992. msgid "Left Alt"
  2993. msgstr "左Alt"
  2994. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106
  2995. msgid "Right Command"
  2996. msgstr "右Command"
  2997. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108
  2998. msgid "Left Command"
  2999. msgstr "左Command"
  3000. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122
  3001. msgid "Press Key"
  3002. msgstr "请按键"
  3003. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
  3004. msgid "Language"
  3005. msgstr "语言"
  3006. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
  3007. msgid "<auto-detect>"
  3008. msgstr "<自动检测>"
  3009. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  3010. msgid "Manual Configuration"
  3011. msgstr "手动配置"
  3012. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
  3013. msgid ""
  3014. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  3015. msgstr "使用手动配置来替换 SDL2 的自动游戏控制器支持"
  3016. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  3017. msgid "Pause/Menu"
  3018. msgstr "暂停/菜单"
  3019. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  3020. msgid "No Joysticks found"
  3021. msgstr "找不到游戏杆"
  3022. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  3023. msgid "Scan for Joysticks"
  3024. msgstr "扫描游戏杆"
  3025. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  3026. msgid "Press Button"
  3027. msgstr "请按按钮"
  3028. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  3029. msgid "Axis "
  3030. msgstr "轴"
  3031. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  3032. msgid "-"
  3033. msgstr "-"
  3034. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  3035. msgid "+"
  3036. msgstr "+"
  3037. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  3038. msgid "X2"
  3039. msgstr "X2"
  3040. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  3041. msgid "Y2"
  3042. msgstr "Y2"
  3043. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  3044. msgid "Hat Up"
  3045. msgstr "Hat Up"
  3046. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  3047. msgid "Hat Down"
  3048. msgstr "Hat Down"
  3049. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  3050. msgid "Hat Left"
  3051. msgstr "Hat Left"
  3052. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  3053. msgid "Hat Right"
  3054. msgstr "Hat Right"
  3055. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  3056. msgid "Pause"
  3057. msgstr "暂停"
  3058. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  3059. msgid "Leave World"
  3060. msgstr "退出世界"
  3061. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  3062. msgid "Abort Download"
  3063. msgstr "中止下载"
  3064. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
  3065. #, c++-format
  3066. msgid ""
  3067. "Error:\n"
  3068. "{}"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  3071. msgid "Bonus: Star"
  3072. msgstr "奖励:星星"
  3073. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  3074. msgid "Shrink Tux"
  3075. msgstr "缩小 Tux"
  3076. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  3077. msgid "Kill Tux"
  3078. msgstr "杀死 Tux"
  3079. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:55
  3080. msgid "Prevent Death"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
  3083. msgid "Install Add-on from file"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
  3086. msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  3089. msgid "Particle Editor"
  3090. msgstr "粒子编辑器"
  3091. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  3092. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  3093. msgid "Return to Editor"
  3094. msgstr "回到编辑器"
  3095. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  3096. msgid "New Particle Config"
  3097. msgstr "新建粒子配置"
  3098. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  3099. msgid "Save Particle Config"
  3100. msgstr "保存粒子配置"
  3101. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  3102. msgid "Save Particle Config as..."
  3103. msgstr "粒子配置另存为…"
  3104. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  3105. msgid "Load Another Particle Config"
  3106. msgstr "加载另一个粒子配置"
  3107. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  3108. msgid "Open Particle Directory"
  3109. msgstr "打开粒子目录"
  3110. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  3111. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
  3112. msgid "Keyboard Shortcuts"
  3113. msgstr "键盘快捷键"
  3114. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  3115. msgid "Exit Particle Editor"
  3116. msgstr "退出粒子编辑器"
  3117. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  3118. msgid ""
  3119. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3120. "---------------------\n"
  3121. "Esc = Open Menu\n"
  3122. "Ctrl+S = Save\n"
  3123. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  3124. "Ctrl+O = Open\n"
  3125. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3126. "Ctrl+Y = Redo"
  3127. msgstr "键盘快捷键:\n--------------------\nEsc = 打开菜单\nCtrl+S = 保存\nCtrl+Shift+S = 另存为\nCtrl+O = 打开\nCtrl+Z = 撤销\nCtrl+Y = 重做"
  3128. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
  3129. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
  3130. msgid "Got it!"
  3131. msgstr "了解!"
  3132. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3133. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3134. msgid "Worldmap Settings"
  3135. msgstr "世界地图设置"
  3136. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  3137. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
  3138. msgid "Level Settings"
  3139. msgstr "关卡设置"
  3140. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  3141. msgid "Author"
  3142. msgstr "作者"
  3143. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1253
  3144. msgid "Contact"
  3145. msgstr "联系方式"
  3146. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  3147. msgid "License"
  3148. msgstr "许可证"
  3149. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  3150. msgid "Level Note"
  3151. msgstr "关卡附注"
  3152. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  3153. msgid "Tileset"
  3154. msgstr "图块集"
  3155. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  3156. msgid "Target Time"
  3157. msgstr "目标时间"
  3158. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  3159. msgid "Please enter a name for this level."
  3160. msgstr "请输入此关卡的名字。"
  3161. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  3162. msgid "Please enter a level author for this level."
  3163. msgstr "请输入此关卡的作者。"
  3164. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  3165. msgid "Please enter a license for this level."
  3166. msgstr "请输入此关卡的许可证。"
  3167. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  3168. msgid "tiny tile (4px)"
  3169. msgstr "迷你图块(4 像素)"
  3170. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  3171. msgid "small tile (8px)"
  3172. msgstr "小图块(8 像素)"
  3173. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  3174. msgid "medium tile (16px)"
  3175. msgstr "中图块(16 像素)"
  3176. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
  3177. msgid "big tile (32px)"
  3178. msgstr "大图块(32 像素)"
  3179. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3180. msgid "Save Worldmap"
  3181. msgstr "保存世界地图"
  3182. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
  3183. msgid "Save Level"
  3184. msgstr "保存关卡"
  3185. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  3186. msgid "Test Level"
  3187. msgstr "测试关卡"
  3188. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  3189. msgid "Test Worldmap"
  3190. msgstr "测试世界地图"
  3191. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  3192. msgid "Share Level"
  3193. msgstr "分享关卡"
  3194. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
  3195. msgid "Package Add-On"
  3196. msgstr "打包扩展"
  3197. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
  3198. msgid "Open Level Directory"
  3199. msgstr "打开关卡目录"
  3200. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  3201. msgid "Edit Another Level"
  3202. msgstr "编辑另一个关卡"
  3203. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  3204. msgid "Edit Another World"
  3205. msgstr "编辑另一个世界"
  3206. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  3207. msgid "Convert all tiles in the level using converters."
  3208. msgstr "使用转换器转换该关卡所有的图块"
  3209. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
  3210. msgid "Grid Size"
  3211. msgstr "网格大小"
  3212. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  3213. msgid "Show Grid"
  3214. msgstr "显示网格"
  3215. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
  3216. msgid "Grid Snapping"
  3217. msgstr "对齐网格"
  3218. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
  3219. msgid "Render Background"
  3220. msgstr "渲染背景"
  3221. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
  3222. msgid "Render Light"
  3223. msgstr "渲染光线"
  3224. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
  3225. msgid "Autotile Mode"
  3226. msgstr "自动放置图块模式"
  3227. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
  3228. msgid "Enable Autotile Help"
  3229. msgstr "启用自动放置图块模式帮助"
  3230. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
  3231. msgid "Enable Object Undo Tracking"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
  3234. msgid "Undo Stack Size"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
  3237. msgid "Autosave Frequency"
  3238. msgstr "自动保存频率"
  3239. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
  3240. msgid "Check for Deprecated Tiles"
  3241. msgstr "检查已废弃的图块"
  3242. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
  3243. msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
  3246. msgid "Show Deprecated Tiles"
  3247. msgstr "显示已废弃的图块"
  3248. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
  3249. msgid ""
  3250. "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
  3251. "hovering over."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
  3254. msgid "Exit Level Editor"
  3255. msgstr "退出关卡编辑器"
  3256. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
  3257. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  3258. msgstr "您想要将此世界打包为扩展吗?"
  3259. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
  3260. msgid ""
  3261. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  3262. "To find your level, click the\n"
  3263. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  3264. "Do you want to go to the forum now?"
  3265. msgstr "我们鼓励您在 SuperTux 论坛中分享您的关卡。\n要找到您的关卡,请点击\n“打开关卡目录”菜单项。\n您现在要访问论坛吗?"
  3266. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
  3267. msgid ""
  3268. "Keyboard Shortcuts:\n"
  3269. "---------------------\n"
  3270. "Esc = Open Menu\n"
  3271. "Ctrl+S = Save\n"
  3272. "Ctrl+T = Test\n"
  3273. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3274. "Ctrl+Y = Redo\n"
  3275. "F6 = Render Light\n"
  3276. "F7 = Grid Snapping\n"
  3277. "F8 = Show Grid\n"
  3278. "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n"
  3279. "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n"
  3280. "Ctrl+D = Reset Zoom\n"
  3281. "\n"
  3282. "Scripting Shortcuts:\n"
  3283. " ------------- \n"
  3284. "Home = Go to beginning of line\n"
  3285. "End = Go to end of line\n"
  3286. "Left arrow = Go back in text\n"
  3287. "Right arrow = Go forward in text\n"
  3288. "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
  3289. "Delete = Delete behind text cursor\n"
  3290. "Ctrl+X = Cut whole line\n"
  3291. "Ctrl+C = Copy whole line\n"
  3292. "Ctrl+V = Paste\n"
  3293. "Ctrl+D = Duplicate line\n"
  3294. "Ctrl+Z = Undo\n"
  3295. "Ctrl+Y = Redo"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
  3298. msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
  3299. msgstr "关卡中仍然存在已废弃的图块。"
  3300. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
  3301. msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
  3304. msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
  3305. msgstr "关卡中不再有被废弃的图块!"
  3306. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
  3307. msgid "Play with the keyboard"
  3308. msgstr "用键盘玩"
  3309. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
  3310. msgid "Remove Player"
  3311. msgstr "移除玩家"
  3312. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
  3313. msgid "Respawn Player"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
  3316. msgid "Spawn Player"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
  3319. msgid "Controllers"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
  3322. msgid ""
  3323. "This controller does not support rumbling;\n"
  3324. "please check the controllers manually."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
  3327. msgid ""
  3328. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3329. "controllers; please check the controllers manually."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
  3332. msgid ""
  3333. "This joystick does not support rumbling;\n"
  3334. "please check the joysticks manually."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
  3337. msgid ""
  3338. "This SuperTux build does not support rumbling\n"
  3339. "joysticks; please check the joysticks manually."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
  3342. msgid "No levels available"
  3343. msgstr "没有关卡"
  3344. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
  3345. msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
  3348. #, c++-format
  3349. msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/supertux/levelintro.cpp:137
  3352. #, c++-format
  3353. msgid "contributed by {}"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/supertux/levelintro.cpp:184
  3356. msgid "Badguys killed"
  3357. msgstr "杀死的坏人"
  3358. #: src/supertux/levelintro.cpp:192
  3359. msgid "Best time"
  3360. msgstr "最佳时间"
  3361. #: src/supertux/levelintro.cpp:196
  3362. msgid "Level target time"
  3363. msgstr "关卡目标时间"
  3364. #: src/supertux/tile_set.cpp:113
  3365. msgid "Others"
  3366. msgstr "其他"
  3367. #: src/supertux/direction.cpp:67
  3368. msgid "up"
  3369. msgstr "上"
  3370. #: src/supertux/direction.cpp:69
  3371. msgid "down"
  3372. msgstr "下"
  3373. #: src/supertux/moving_object.cpp:63
  3374. msgid "Region"
  3375. msgstr "区域"
  3376. #: src/supertux/main.cpp:801
  3377. #, c++-format
  3378. msgid "New release: SuperTux v{}!"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/supertux/main.cpp:804
  3381. #, c++-format
  3382. msgid ""
  3383. "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
  3384. "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
  3385. "\n"
  3386. "Do you want to visit the website now?"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/supertux/main.cpp:815
  3389. msgid "Checking for new releases..."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  3392. msgid "Joystick Mappings"
  3393. msgstr "游戏杆映射"
  3394. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
  3395. msgid "Stay action"
  3396. msgstr "停留动作"
  3397. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
  3398. msgid "Initial stay action"
  3399. msgstr "初始停留动作"
  3400. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
  3401. msgid "Stay group"
  3402. msgstr "停留组"
  3403. #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
  3404. msgid "Change on touch"
  3405. msgstr "触摸时变化"
  3406. #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
  3407. msgid "Special Tile"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
  3410. msgid "Level"
  3411. msgstr "关卡"
  3412. #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
  3413. msgid "Automatic"
  3414. msgstr "自动"
  3415. #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
  3416. msgid "Target worldmap"
  3417. msgstr "目标世界地图"
  3418. #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
  3419. msgid "Sprite Change"
  3420. msgstr "贴图变化"
  3421. #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
  3422. msgid "Show message"
  3423. msgstr "显示信息"
  3424. #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
  3425. msgid "<no title>"
  3426. msgstr "<无标题>"
  3427. #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
  3428. msgid "Outro script"
  3429. msgstr "片尾脚本"
  3430. #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
  3431. msgid "Auto play"
  3432. msgstr "自动开始"
  3433. #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
  3434. msgid "Title colour"
  3435. msgstr "标题颜色"
  3436. #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
  3437. msgid "Teleporter"
  3438. msgstr "传送器"
  3439. #: src/editor/tip.cpp:80
  3440. msgid ""
  3441. "This object's current functionality is deprecated.\n"
  3442. "Updating to get its latest functionality is recommended."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  3445. msgid "Path Node"
  3446. msgstr "路径模式"
  3447. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  3448. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  3449. msgstr "按 CTRL 键移动贝塞尔曲线手柄"
  3450. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  3451. msgid "Easing"
  3452. msgstr "调节"
  3453. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3454. msgid "West"
  3455. msgstr "西"
  3456. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3457. msgid "East"
  3458. msgstr "东"
  3459. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3460. msgid "North"
  3461. msgstr "北"
  3462. #: src/editor/object_settings.cpp:129
  3463. msgid "South"
  3464. msgstr "南"
  3465. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3466. msgid "One shot"
  3467. msgstr "一次性"
  3468. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3469. msgid "Ping-pong"
  3470. msgstr "乒乓"
  3471. #: src/editor/object_settings.cpp:142
  3472. msgid "Circular"
  3473. msgstr "圆"
  3474. #: src/editor/layers_widget.cpp:331
  3475. #, c++-format
  3476. msgid "Sector: {}"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3479. msgid "true"
  3480. msgstr "真"
  3481. #: src/editor/object_option.cpp:92
  3482. msgid "false"
  3483. msgstr "假"
  3484. #: src/editor/object_option.cpp:308 src/editor/object_option.cpp:356
  3485. msgid "invalid"
  3486. msgstr "无效的"
  3487. #: src/editor/object_option.cpp:665
  3488. msgid "Scale X"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/editor/object_option.cpp:666
  3491. msgid "Scale Y"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/editor/object_option.cpp:667
  3494. msgid "Offset X"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/editor/object_option.cpp:668
  3497. msgid "Offset Y"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/editor/object_option.cpp:672 src/editor/object_menu.cpp:67
  3500. msgid "Remove"
  3501. msgstr "移除"
  3502. #: src/editor/object_option.cpp:689
  3503. msgid "Test from here"
  3504. msgstr "从此处开始测试"
  3505. #: src/editor/object_option.cpp:706
  3506. msgid "Open Particle Editor"
  3507. msgstr "打开粒子编辑器"
  3508. #: src/editor/particle_editor.cpp:114
  3509. msgid "Change texture... ->"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  3512. msgid "Max amount"
  3513. msgstr "最大数量"
  3514. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  3515. msgid "Spawn anywhere"
  3516. msgstr "任何位置出生"
  3517. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  3518. msgid "Life duration"
  3519. msgstr "生命持续时间"
  3520. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  3521. msgid "Birth duration"
  3522. msgstr "出生持续时间"
  3523. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  3524. msgid "Death duration"
  3525. msgstr "死亡持续时间"
  3526. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  3527. msgid "Grow"
  3528. msgstr "生长"
  3529. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  3530. msgid "Horizontal speed"
  3531. msgstr "水平速度"
  3532. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  3533. msgid "Vertical speed"
  3534. msgstr "垂直速度"
  3535. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  3536. msgid "Horizontal acceleration"
  3537. msgstr "水平加速度"
  3538. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  3539. msgid "Vertical acceleration"
  3540. msgstr "垂直加速度"
  3541. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  3542. msgid "Horizontal friction"
  3543. msgstr "水平摩擦力"
  3544. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  3545. msgid "Vertical friction"
  3546. msgstr "垂直摩擦力"
  3547. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  3548. msgid "Initial rotation"
  3549. msgstr "初始旋转"
  3550. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  3551. msgid "Rotation friction/decceleration"
  3552. msgstr "旋转摩擦力/减速度"
  3553. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  3554. msgid "Destroy"
  3555. msgstr "摧毁"
  3556. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  3557. msgid "Stick to surface"
  3558. msgstr "粘附到表面"
  3559. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  3560. msgid "Stick and stay"
  3561. msgstr "粘附并停留"
  3562. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  3563. msgid "No collision"
  3564. msgstr "无碰撞"
  3565. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  3566. msgid "Always destroy"
  3567. msgstr "总是摧毁"
  3568. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  3569. msgid "Offscreen mode"
  3570. msgstr "离屏模式"
  3571. #: src/editor/particle_editor.cpp:229
  3572. msgid "Clear"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/editor/particle_editor.cpp:245
  3575. msgid "<- General settings"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/editor/particle_editor.cpp:255
  3578. msgid "Likeliness"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/editor/particle_editor.cpp:266
  3581. msgid "Color (RGBA)"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/editor/particle_editor.cpp:311
  3584. msgid "Scale (x, y)"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/editor/particle_editor.cpp:332
  3587. msgid "Hitbox scale (x, y)"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/editor/particle_editor.cpp:353
  3590. msgid "Hitbox offset relative to scale"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/editor/particle_editor.cpp:372
  3593. msgid "Change texture..."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/editor/particle_editor.cpp:766
  3596. msgid ""
  3597. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  3598. "do you want to save?"
  3599. msgstr "该粒子配置包含未保存的更改,\n您想保存吗?"
  3600. #: src/editor/particle_editor.cpp:774
  3601. msgid "Save as"
  3602. msgstr "另存为"
  3603. #: src/editor/editor.cpp:577
  3604. msgid ""
  3605. "This level contains deprecated tiles.\n"
  3606. "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
  3607. "to avoid loss of compatibility in future versions."
  3608. msgstr "该关卡包含已废弃的图片。\n强烈建议替换掉所有已废弃的图块,以避免在未来版本中失去兼容性。"
  3609. #: src/editor/editor.cpp:579
  3610. msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
  3611. msgstr "提示:从关卡编辑菜单中打开“显示已废弃的图块”。"
  3612. #: src/editor/editor.cpp:626
  3613. msgid ""
  3614. "Don't forget that your levels and assets\n"
  3615. "aren't saved between sessions!\n"
  3616. "If you want to keep your levels, download them\n"
  3617. "from the \"Manage Assets\" menu."
  3618. msgstr "不要忘了,您的关卡和资产\n在会话关闭后不会保存!\n如果您想保留您的关卡,\n请从“管理资产”菜单下载它们。"
  3619. #: src/editor/editor.cpp:661
  3620. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  3621. msgstr "此关卡包含未保存的更改,您要保存吗?"
  3622. #: src/editor/editor.cpp:662
  3623. msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
  3624. msgstr "该关卡可能包含未保存的改动,您想保存吗?"
  3625. #: src/editor/editor.cpp:797
  3626. msgid ""
  3627. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  3628. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  3629. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  3630. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  3631. msgstr "某些过时的扩展仍处于活动状态\n并可能导致与默认 Super Tux 结构发生冲突。\n您仍然可以在菜单中启用这些扩展。\n禁用这些扩展不会删除您的游戏进度。"
  3632. #: src/editor/editor.cpp:800
  3633. msgid "Disable add-ons"
  3634. msgstr "禁用扩展"
  3635. #: src/editor/editor.cpp:805
  3636. msgid "Ignore (not advised)"
  3637. msgstr "忽略(不推荐)"
  3638. #: src/editor/editor.cpp:809
  3639. msgid "Leave editor"
  3640. msgstr "离开编辑器"
  3641. #: src/editor/editor.cpp:1023
  3642. msgid ""
  3643. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  3644. "Please change the name of the sector where\n"
  3645. "you'd like the player to start to \"main\""
  3646. msgstr "找不到“main”区块。\n请将您希望玩家从此处开始\n的区块的名称更改为“main”"
  3647. #: src/editor/editor.cpp:1027
  3648. msgid ""
  3649. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  3650. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  3651. "you'd like the player to start to \"main\""
  3652. msgstr "找不到“main”出生点。\n请将您希望玩家从此处开始\n的出生点的名称更改为“main”"
  3653. #: src/editor/object_menu.cpp:60
  3654. msgid "Patch Notes"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/editor/object_menu.cpp:84
  3657. msgid ""
  3658. "This will update the object to its latest functionality.\n"
  3659. "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
  3660. "\n"
  3661. "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
  3662. "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/editor/object_menu.cpp:98
  3665. #, c++-format
  3666. msgid "Patch notes for v{}:"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1062
  3669. msgid "Cannot select deprecated tiles"
  3670. msgstr "无法选择已废弃的图块"
  3671. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1567
  3672. msgid "Autotile mode is on"
  3673. msgstr "自动放置图块模式已启用"
  3674. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1571
  3675. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  3676. msgstr "按住 Ctrl 来启用自动放置图块"
  3677. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1578
  3678. msgid "Autotile erasing mode is on"
  3679. msgstr "自动擦除图块模式已启用"
  3680. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1582
  3681. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  3682. msgstr "选择的图块无法被自动放置"
  3683. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1587
  3684. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  3685. msgstr "按住 Ctrl 来启用自动擦除图块"
  3686. #: data//credits.stxt:25
  3687. msgid "Current SuperTux Team"
  3688. msgstr "现任 SuperTux 团队"
  3689. #: data//credits.stxt:30
  3690. msgid "Maintainer, Programming"
  3691. msgstr ""
  3692. #: data//credits.stxt:35
  3693. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  3694. msgstr "图形,关卡设计,故事"
  3695. #: data//credits.stxt:40
  3696. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  3697. msgstr "关卡设计,故事,优化,协调"
  3698. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:120 data//credits.stxt:206
  3699. #: data//credits.stxt:538
  3700. msgid "Graphics"
  3701. msgstr "图形"
  3702. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:102 data//credits.stxt:108
  3703. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  3704. msgstr "图形,编程,关卡设计"
  3705. #: data//credits.stxt:55
  3706. msgid "Features and Programming"
  3707. msgstr "功能和编程"
  3708. #: data//credits.stxt:60
  3709. msgid "Minor features and programming"
  3710. msgstr "小功能和编程"
  3711. #: data//credits.stxt:65
  3712. msgid "Programming, Level Updates"
  3713. msgstr "编程,关卡更新"
  3714. #: data//credits.stxt:70
  3715. msgid "Graphics, Programming"
  3716. msgstr "图形,编程"
  3717. #: data//credits.stxt:75 data//credits.stxt:85 data//credits.stxt:150
  3718. #: data//credits.stxt:155 data//credits.stxt:160 data//credits.stxt:165
  3719. #: data//credits.stxt:180 data//credits.stxt:185 data//credits.stxt:534
  3720. #: data//credits.stxt:546
  3721. msgid "Programming"
  3722. msgstr "程序设计"
  3723. #: data//credits.stxt:80 data//credits.stxt:266
  3724. msgid "Level Design"
  3725. msgstr "关卡设计"
  3726. #: data//credits.stxt:91
  3727. msgid "Original Developers"
  3728. msgstr "原始开发人员"
  3729. #: data//credits.stxt:96
  3730. msgid "Original Developer"
  3731. msgstr "原始开发人员"
  3732. #: data//credits.stxt:114
  3733. msgid "Music, Level Design"
  3734. msgstr "音乐,关卡设计"
  3735. #: data//credits.stxt:126
  3736. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  3737. msgstr "编程,图形,关卡设计"
  3738. #: data//credits.stxt:132
  3739. msgid "Programming, Level Design"
  3740. msgstr "编程,关卡设计"
  3741. #: data//credits.stxt:138
  3742. msgid "Graphics, Story"
  3743. msgstr "图形,故事"
  3744. #: data//credits.stxt:144
  3745. msgid "Programming, Documentation"
  3746. msgstr "图形,文档"
  3747. #: data//credits.stxt:170
  3748. msgid "Coordination"
  3749. msgstr "协作"
  3750. #: data//credits.stxt:175
  3751. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  3752. msgstr "编程,“Flexlay”关卡编辑器"
  3753. #: data//credits.stxt:190
  3754. msgid "Windows build fixes"
  3755. msgstr "Windows 版本修复"
  3756. #: data//credits.stxt:195
  3757. msgid "Packaging, Nightly builds"
  3758. msgstr "打包,每夜构建"
  3759. #: data//credits.stxt:200
  3760. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  3761. msgstr "翻译大师(还有其他人可能做过的许多细节)"
  3762. #: data//credits.stxt:450
  3763. msgid "Additional contributors"
  3764. msgstr "其他贡献者"
  3765. #: data//credits.stxt:455
  3766. msgid "Bug fixes"
  3767. msgstr "Bug 修复"
  3768. #: data//credits.stxt:459
  3769. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  3770. msgstr "脚本功能,关卡修复"
  3771. #: data//credits.stxt:463
  3772. msgid "Code quality fixes"
  3773. msgstr "代码质量修复"
  3774. #: data//credits.stxt:467 data//credits.stxt:471 data//credits.stxt:475
  3775. #: data//credits.stxt:502
  3776. msgid "Various contributions"
  3777. msgstr "各种贡献"
  3778. #: data//credits.stxt:479
  3779. msgid "Build issue fix"
  3780. msgstr "编译问题修复"
  3781. #: data//credits.stxt:483 data//credits.stxt:487
  3782. msgid "Code contributions"
  3783. msgstr "代码贡献"
  3784. #: data//credits.stxt:490
  3785. msgid "Code contribution, AppData file"
  3786. msgstr "代码贡献,AppData 文件"
  3787. #: data//credits.stxt:494
  3788. msgid "Bug fix"
  3789. msgstr "Bug 修复"
  3790. #: data//credits.stxt:498
  3791. msgid "Menu reorganization"
  3792. msgstr "菜单重组"
  3793. #: data//credits.stxt:506
  3794. msgid "Fixing tile bugs"
  3795. msgstr "修复图块 Bug"
  3796. #: data//credits.stxt:510
  3797. msgid "Build error fix"
  3798. msgstr "编译错误修复"
  3799. #: data//credits.stxt:514
  3800. msgid "Scripting function fix"
  3801. msgstr "脚本功能修复"
  3802. #: data//credits.stxt:518
  3803. msgid "New features and notable updates"
  3804. msgstr "新功能和重要的更新"
  3805. #: data//credits.stxt:522
  3806. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  3807. msgstr "支持“glbinding”作为可选的 OpenGL 绑定"
  3808. #: data//credits.stxt:526
  3809. msgid "New menu code"
  3810. msgstr "新菜单代码"
  3811. #: data//credits.stxt:530
  3812. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  3813. msgstr "大 Tux 行走贴图改进"
  3814. #: data//credits.stxt:542 data//credits.stxt:550
  3815. msgid "Contrib Programming"
  3816. msgstr "贡献编程"
  3817. #: data//credits.stxt:554
  3818. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  3819. msgstr "编程,以前的维护者"
  3820. #: data//credits.stxt:558
  3821. msgid "Various Contributions"
  3822. msgstr "各种贡献"
  3823. #: data//credits.stxt:562 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:570
  3824. #: data//credits.stxt:574 data//credits.stxt:578 data//credits.stxt:582
  3825. #: data//credits.stxt:586 data//credits.stxt:590 data//credits.stxt:594
  3826. #: data//credits.stxt:598 data//credits.stxt:602 data//credits.stxt:606
  3827. #: data//credits.stxt:610 data//credits.stxt:614 data//credits.stxt:618
  3828. #: data//credits.stxt:622 data//credits.stxt:626 data//credits.stxt:630
  3829. #: data//credits.stxt:634 data//credits.stxt:638 data//credits.stxt:642
  3830. #: data//credits.stxt:646 data//credits.stxt:650 data//credits.stxt:654
  3831. #: data//credits.stxt:658 data//credits.stxt:662
  3832. msgid "Contributions"
  3833. msgstr "贡献"
  3834. #: data//credits.stxt:668
  3835. msgid "Localization"
  3836. msgstr "本地化"
  3837. #: data//credits.stxt:1231
  3838. msgid " Special Thanks to"
  3839. msgstr " 特别感谢"
  3840. #: data//credits.stxt:1236
  3841. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  3842. msgstr "Tux(Linux 企鹅)的创造者"
  3843. #: data//credits.stxt:1240
  3844. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  3845. msgstr "SDL,OpenAL 和 OpenGL"
  3846. #: data//credits.stxt:1241
  3847. msgid ""
  3848. "For making such a great gaming experience\n"
  3849. " possible on Linux"
  3850. msgstr "使得如此出色的游戏体验\n 在 Linux 上成为可能"
  3851. #: data//credits.stxt:1246
  3852. msgid "and you, the player"
  3853. msgstr "还有你,玩家"
  3854. #: data//credits.stxt:1247
  3855. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  3856. msgstr "感谢你给这个游戏一个机会并游玩它"
  3857. #: data//credits.stxt:1258
  3858. msgid "Visit our webpage at"
  3859. msgstr "访问我们的网页"
  3860. #: data//credits.stxt:1267
  3861. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  3862. msgstr "或直接在 IRC 拜访我们:"
  3863. #: data//credits.stxt:1271
  3864. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  3865. msgstr "#supertux at web.libera.chat"
  3866. #: data//credits.stxt:1276
  3867. msgid "Or at our Forum:"
  3868. msgstr "或者我们的论坛:"
  3869. #: data//credits.stxt:1285
  3870. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  3871. msgstr "评论,想法和建议"
  3872. #: data//credits.stxt:1289
  3873. msgid "go to our mailing list"
  3874. msgstr "请发到我们的邮件列表"
  3875. #. l10n: typo contact
  3876. #: data//credits.stxt:1299
  3877. msgid "Typographical errors can be"
  3878. msgstr "打字错误可以"
  3879. #. l10n: typo contact
  3880. #: data//credits.stxt:1304
  3881. msgid "reported to"
  3882. msgstr "报告给"
  3883. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  3884. #: data//credits.stxt:1309
  3885. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3886. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  3887. #: data//credits.stxt:1316
  3888. msgid "Want to help…"
  3889. msgstr "想要帮忙…"
  3890. #: data//credits.stxt:1321
  3891. msgid "…with localization?"
  3892. msgstr "…进行本地化?"
  3893. #: data//credits.stxt:1331
  3894. msgid "…with something else?"
  3895. msgstr "…做点别的事?"
  3896. #: data//credits.stxt:1342
  3897. msgid "Thank you for"
  3898. msgstr "感谢您的"
  3899. #: data//credits.stxt:1346
  3900. msgid "playing"
  3901. msgstr "游玩"
  3902. #: data//credits.stxt:1356
  3903. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  3904. msgstr "Penny 在更温暖的天气里等着你!"
  3905. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  3906. msgid "Enemies"
  3907. msgstr "敌人"
  3908. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
  3909. msgid "Bosses"
  3910. msgstr "BOSS"
  3911. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
  3912. msgid "Projectiles"
  3913. msgstr "发射物"
  3914. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:184
  3915. msgid "Environment"
  3916. msgstr "环境"
  3917. #: data//images/ice_world.strf:80
  3918. msgid "Ice Cave & Crystal"
  3919. msgstr "冰洞和水晶"
  3920. #: data//images/ice_world.strf:127
  3921. msgid "Embellishments"
  3922. msgstr "装饰品"
  3923. #: data//images/ice_world.strf:320
  3924. msgid "Underground Forest"
  3925. msgstr "地下森林"
  3926. #: data//images/ice_world.strf:375
  3927. msgid "Trees & Bushes"
  3928. msgstr "树木和灌木丛"
  3929. #: data//images/ice_world.strf:406
  3930. msgid "Seasonal"
  3931. msgstr "季节"
  3932. #: data//images/ice_world.strf:496
  3933. msgid "Structure"
  3934. msgstr "结构"
  3935. #: data//images/ice_world.strf:557
  3936. msgid "Pathing"
  3937. msgstr "路径"
  3938. #: data//images/ice_world.strf:718
  3939. msgid "Water"
  3940. msgstr "水"
  3941. #: data//images/tiles.strf:252
  3942. msgid "Snow Background"
  3943. msgstr "雪背景"
  3944. #: data//images/tiles.strf:300
  3945. msgid "Crystal"
  3946. msgstr "水晶"
  3947. #: data//images/tiles.strf:539
  3948. msgid "Forest Background"
  3949. msgstr "森林背景"
  3950. #: data//images/tiles.strf:690
  3951. msgid "Corrupted Forest"
  3952. msgstr ""
  3953. #: data//images/tiles.strf:868
  3954. msgid "Corrupted Background"
  3955. msgstr ""
  3956. #: data//images/tiles.strf:991
  3957. msgid "Block + Bonus"
  3958. msgstr "方块 + 奖励"
  3959. #: data//images/tiles.strf:1069
  3960. msgid "Pole + Signs"
  3961. msgstr "杆子 + 标志"
  3962. #: data//images/tiles.strf:1113
  3963. msgid "Liquid"
  3964. msgstr "流体"
  3965. #: data//images/tiles.strf:1131
  3966. msgid "Castle"
  3967. msgstr "城堡"
  3968. #: data//images/tiles.strf:1231 data//images/worldmap.strf:199
  3969. msgid "Halloween"
  3970. msgstr "万圣节"
  3971. #: data//images/tiles.strf:1272
  3972. msgid "Industrial"
  3973. msgstr "工业"
  3974. #: data//images/tiles.strf:1287
  3975. msgid "Unisolid + Lightmap"
  3976. msgstr "单向固体 + 光照地图"
  3977. #: data//images/tiles.strf:1314
  3978. msgid "Miscellaneous"
  3979. msgstr "杂项"
  3980. #: data//images/tiles.strf:1342
  3981. msgid "Retro Tiles"
  3982. msgstr ""
  3983. #: data//images/worldmap.strf:24
  3984. msgid "Water paths"
  3985. msgstr "水路"
  3986. #: data//images/worldmap.strf:32
  3987. msgid "Castle paths"
  3988. msgstr "城堡小径"
  3989. #: data//images/worldmap.strf:135
  3990. msgid "Darker Forest"
  3991. msgstr "黑暗森林"
  3992. #: data//images/converters/data.stcd:3
  3993. msgid "Nightly Tiles"
  3994. msgstr ""
  3995. #: data//images/converters/data.stcd:5
  3996. msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
  3997. msgstr ""
  3998. #: data//images/converters/data.stcd:8
  3999. msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
  4000. msgstr ""
  4001. #: data//images/converters/data.stcd:10
  4002. msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
  4003. msgstr ""