az.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2024-11-11 21:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:07+0000\n"
  13. "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2023\n"
  14. "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/az/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: az\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
  21. msgid ""
  22. "-Congratulations!\n"
  23. "\n"
  24. "#You successfully made it through\n"
  25. "#Bonus Island II\n"
  26. "\n"
  27. "\n"
  28. "\tfeaturing levels contributed by\n"
  29. "\tKevin\n"
  30. "\tJason Kleinemas\n"
  31. "\tDenilson\n"
  32. "\tTobe Deprez\n"
  33. "\tBig C\n"
  34. "\tThomas Nilsen\n"
  35. "\tTorfi Gunnarsson\n"
  36. "\tDaniel Alston\n"
  37. "\tNilrok\n"
  38. "\tCorlin Heydman\n"
  39. "\n"
  40. "\n"
  41. "#Once again, we'd like to thank\n"
  42. "#everyone who contributed to this\n"
  43. "#release. We hope that you enjoyed\n"
  44. "#it, and that it made waiting for\n"
  45. "#Milestone 3 a little easier. :-)\n"
  46. "\n"
  47. "\n"
  48. " The end of the ice age is near..."
  49. msgstr "Təbrik edirik!\n\n#Uğurla keçdin\n#Bonus Adası II\n\n\ntərəfindən töhfə verən səviyyələri əks etdirir\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tTomas Nilsen\n\tTorfi Qunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tKorlin Heydman\n\n\n#Bir daha təşəkkür etmək istərdik\n#bu işdə əməyi olan hər kəs\n#buraxılış. Ümid edirik ki, bəyəndiniz\n#it ​​və onu gözləməyə məcbur etdi\n#Milestone 3 bir az daha asan. :-)\n\n\nBuz dövrünün sonu yaxınlaşır..."
  50. #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
  51. msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
  52. msgstr "Mario bununla məşğul olmalıdı..."
  53. #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
  54. msgid "fjerd"
  55. msgstr "fjerd"
  56. #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
  57. msgid "The long cave"
  58. msgstr "Uzun mağara"
  59. #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
  60. msgid "Blind To The World"
  61. msgstr "Dünyaya Kor"
  62. #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
  63. msgid "snarf"
  64. msgstr "snarf"
  65. #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
  66. msgid "On The Road Again"
  67. msgstr "Yenidən yolda"
  68. #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
  69. msgid "Frozen Tunnel"
  70. msgstr "Donmuş Tunel"
  71. #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
  72. msgid "Luft Airship"
  73. msgstr "Luft hava gəmisi"
  74. #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
  75. msgid "...Where Everything Is Possible"
  76. msgstr "...Hər şeyin mümkün olduğu yerdə"
  77. #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
  78. msgid "Insert Original Title Here"
  79. msgstr "Orijinal Başlığı Bura daxil edin"
  80. #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
  81. msgid "End Of The Ice Age"
  82. msgstr "Buz Dövrünün Sonu"
  83. #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
  84. msgid "Think Fast, or Die"
  85. msgstr "Tez düşün, ya da öl"
  86. #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
  87. msgid "Fan Fortress"
  88. msgstr "Fan qalası"
  89. #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
  90. msgid "Nolok's Party Pit"
  91. msgstr "Nolok Partiyasının çuxuru"
  92. #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
  93. msgid "Water Ways"
  94. msgstr "Su yolları"
  95. #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
  96. msgid "All That Glistens Is Not Gold"
  97. msgstr "Parıldayanların hamısı Qızıl Deyil"
  98. #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
  99. msgid "A Cold Day"
  100. msgstr "Soyuq Gün"
  101. #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
  102. msgid "High Gravity"
  103. msgstr "Yüksək Cazibə"
  104. #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
  105. msgid "Firestorm"
  106. msgstr "Fırtına"
  107. #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
  108. msgid "A Long Journey"
  109. msgstr "Uzun Səyahət"
  110. #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
  111. msgid "Life Support"
  112. msgstr "Həyat Dəstəyi"
  113. #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
  114. msgid "Cliff Jumping"
  115. msgstr "Uçurumdan tullanma"
  116. #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
  117. msgid "Into The Cave"
  118. msgstr "Mağaraya"
  119. #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
  120. msgid "You have 1 minute"
  121. msgstr "1 dəqiqə vaxtınız var"
  122. #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
  123. msgid "A Path Trough The Clouds"
  124. msgstr "Buludlardan keçən yol"
  125. #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
  126. msgid "In Flanders Ice Field"
  127. msgstr "Flanders Buz Sahəsində"
  128. #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
  129. msgid "Castle in the Sky"
  130. msgstr "Göydəki qala"
  131. #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
  132. msgid "Tradition"
  133. msgstr "Ənənə"
  134. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
  135. msgid "Bonus Island II"
  136. msgstr "Bonus ada II"
  137. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:157 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:165
  138. msgid "You found a secret place!"
  139. msgstr "Gizli bir yer tapdın!"
  140. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:174
  141. msgid "I wonder where that path leads to..."
  142. msgstr "Maraqlıdır, bu yol hara aparır..."
  143. #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:181
  144. msgid "Warp home..."
  145. msgstr "Evə dön..."