fi.po 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  7. # Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018-2019
  8. # Lapamiko <lapamiko@luukku.com>, 2007
  9. # Saku Tiihonen <zackyistic@gmail.com>, 2016
  10. # tingberg <tom.ingberg@iki.fi>, 2013
  11. # Lauri Ojansivu <x@xet7.org>, 2015
  12. # Yaniel <jhs@psonet.com>, 2007
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:23+0000\n"
  19. "Last-Translator: Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Language: fi\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
  27. msgid "You found a secret area!"
  28. msgstr "Löysit salaisen paikan!"
  29. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  30. #: src/supertux/game_object.cpp:88 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  31. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  32. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  33. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  34. msgid "Name"
  35. msgstr "Nimi"
  36. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
  37. msgid "Fade tilemap"
  38. msgstr "Häivyttyvät palikat"
  39. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
  40. #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:174
  41. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
  42. msgid "Message"
  43. msgstr "Viesti"
  44. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:80
  45. #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
  46. #: src/object/bonus_block.cpp:201 src/object/bonus_block.cpp:205
  47. #: src/object/pushbutton.cpp:49 src/object/powerup.cpp:188
  48. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
  49. msgid "Script"
  50. msgstr "Koodi"
  51. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:73
  52. msgid "Script Trigger"
  53. msgstr ""
  54. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:219
  55. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  56. #: src/editor/object_option.cpp:148
  57. msgid "Width"
  58. msgstr "Leveys"
  59. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:220
  60. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  61. #: src/editor/object_option.cpp:149
  62. msgid "Height"
  63. msgstr "Korkeus"
  64. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:78 src/object/bicycle_platform.cpp:187
  65. #: src/object/background.cpp:158 src/object/pneumatic_platform.cpp:145
  66. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:47
  67. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
  68. msgid "X"
  69. msgstr "X"
  70. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:79 src/object/bicycle_platform.cpp:188
  71. #: src/object/background.cpp:159 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
  72. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:48
  73. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
  74. msgid "Y"
  75. msgstr "Y"
  76. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:81 src/object/pushbutton.hpp:31
  77. msgid "Button"
  78. msgstr "Nappi"
  79. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:82
  80. msgid "Oneshot"
  81. msgstr "Yksittäinen"
  82. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
  83. msgid "Sequence Trigger"
  84. msgstr ""
  85. #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:280
  86. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
  87. #: src/editor/layers_widget.cpp:275
  88. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:297
  89. msgid "Sector"
  90. msgstr "Vyöhyke"
  91. #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
  92. msgid "Spawn point"
  93. msgstr "Syntymäpaikka"
  94. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:212 src/object/torch.cpp:89
  95. #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:144
  96. msgid "Sprite"
  97. msgstr "Ulkonäkö"
  98. #: src/trigger/switch.cpp:62
  99. msgid "Turn on script"
  100. msgstr "Käynnistä koodi"
  101. #: src/trigger/switch.cpp:63
  102. msgid "Turn off script"
  103. msgstr "Sammuta koodi"
  104. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  105. msgid "Sequence"
  106. msgstr "Kohtaus"
  107. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  108. msgid "end sequence"
  109. msgstr "Lopeta kohtaus"
  110. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  111. msgid "stop Tux"
  112. msgstr "pysäytä Tux"
  113. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  114. msgid "fireworks"
  115. msgstr "ilotulitteet"
  116. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  117. msgid "New worldmap spawnpoint"
  118. msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste"
  119. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
  120. msgid "Worldmap fade tilemap"
  121. msgstr "Maailmankartan häivyttyvät palikat"
  122. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
  123. msgid "Fade"
  124. msgstr "Haihtuminen"
  125. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  126. msgid "Fade in"
  127. msgstr "Ilmaantuminen"
  128. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  129. msgid "Fade out"
  130. msgstr "Pois haihtuminen"
  131. #: src/trigger/climbable.hpp:37
  132. msgid "Climbable"
  133. msgstr "Kiivettävä"
  134. #: src/trigger/door.hpp:34
  135. msgid "Door"
  136. msgstr "Ovi"
  137. #: src/trigger/switch.hpp:33
  138. msgid "Switch"
  139. msgstr "Kytkin"
  140. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  141. msgid "Secret Area"
  142. msgstr ""
  143. #: src/object/thunderstorm.hpp:40
  144. msgid "Thunderstorm"
  145. msgstr "Ukkosmyrsky"
  146. #: src/object/ispy.cpp:66
  147. msgid "Facing Down"
  148. msgstr ""
  149. #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/gradient.cpp:124
  150. #: src/badguy/willowisp.cpp:279 src/badguy/badguy.cpp:833
  151. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:209 src/editor/worldmap_objects.cpp:276
  152. msgid "Direction"
  153. msgstr "Suunta"
  154. #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:262
  155. #: src/object/camera.cpp:212 src/object/platform.cpp:65
  156. #: src/object/path_gameobject.cpp:168 src/object/tilemap.cpp:233
  157. #: src/badguy/willowisp.cpp:286
  158. msgid "Path"
  159. msgstr "Polku"
  160. #: src/object/decal.cpp:41 src/object/scripted_object.cpp:67
  161. #: src/object/particlesystem.cpp:62 src/object/background.cpp:162
  162. #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:226
  163. #: src/object/gradient.cpp:122
  164. msgid "Z-pos"
  165. msgstr "Z-sijainti"
  166. #: src/object/decal.cpp:42 src/object/scripted_object.cpp:70
  167. #: src/object/tilemap.cpp:215
  168. msgid "Solid"
  169. msgstr "Umpinainen"
  170. #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  171. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  172. msgid "Action"
  173. msgstr "Toiminta"
  174. #: src/object/weak_block.hpp:35
  175. msgid "Weak Tile"
  176. msgstr ""
  177. #: src/object/gradient.hpp:42
  178. msgid "Gradient"
  179. msgstr "Nousu"
  180. #: src/object/tilemap.hpp:53
  181. msgid "Tilemap"
  182. msgstr "Palikkakartta"
  183. #: src/object/brick.cpp:133
  184. msgid "Breakable"
  185. msgstr "Rikottava"
  186. #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  187. msgid "Portable"
  188. msgstr "Kannettava"
  189. #: src/object/spotlight.cpp:59
  190. msgid "Angle"
  191. msgstr "Kulma"
  192. #: src/object/spotlight.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:94
  193. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/lantern.cpp:62
  194. #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/walking_candle.cpp:82
  195. msgid "Color"
  196. msgstr "Väri"
  197. #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/textscroller.cpp:279
  198. #: src/badguy/flame.cpp:59
  199. msgid "Speed"
  200. msgstr "Nopeus"
  201. #: src/object/spotlight.cpp:62
  202. msgid "Counter-clockwise"
  203. msgstr "Vastapäivä"
  204. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  205. msgid "Physics enabled"
  206. msgstr "Fysiikat päällä"
  207. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  208. msgid "Visible"
  209. msgstr "Näkyvä"
  210. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:282
  211. msgid "Hit script"
  212. msgstr "Osumiskoodi"
  213. #: src/object/bonus_block.cpp:202
  214. msgid "Count"
  215. msgstr "Lasku"
  216. #: src/object/bonus_block.cpp:203
  217. msgid "Content"
  218. msgstr "Sisältö"
  219. #: src/object/bonus_block.cpp:204 src/object/coin.hpp:43
  220. msgid "Coin"
  221. msgstr "Kolikko"
  222. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  223. msgid "Growth (fire flower)"
  224. msgstr "Kasvaminen (tulikukka)"
  225. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  226. msgid "Growth (ice flower)"
  227. msgstr "Kasvaminen (jääkukka)"
  228. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  229. msgid "Growth (air flower)"
  230. msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)"
  231. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  232. msgid "Growth (earth flower)"
  233. msgstr "Kasvaminen (maakukka)"
  234. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  235. msgid "Star"
  236. msgstr "Tähti"
  237. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  238. msgid "Tux doll"
  239. msgstr "Tux-nukke"
  240. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  241. msgid "Custom"
  242. msgstr "Muokattava"
  243. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  244. msgid "Light"
  245. msgstr "Valo"
  246. #: src/object/bonus_block.cpp:206 src/object/trampoline.hpp:35
  247. msgid "Trampoline"
  248. msgstr "Trampoliini"
  249. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  250. msgid "Coin rain"
  251. msgstr "Kolikkosade"
  252. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  253. msgid "Coin explosion"
  254. msgstr "Kolikkoräjähdys"
  255. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  256. msgid "Custom Content"
  257. msgstr ""
  258. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  259. msgid "Pneumatic Platform"
  260. msgstr ""
  261. #: src/object/coin.cpp:264 src/object/tilemap.cpp:235
  262. msgid "Following path"
  263. msgstr "Seuraava polku"
  264. #: src/object/coin.cpp:267 src/object/camera.cpp:215
  265. #: src/object/platform.cpp:66 src/object/tilemap.cpp:239
  266. msgid "Path Mode"
  267. msgstr "Polkutila"
  268. #: src/object/coin.cpp:270 src/object/coin.cpp:298
  269. msgid "Collect script"
  270. msgstr "Keräämiskoodi"
  271. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  272. msgid "Ghost Particles"
  273. msgstr ""
  274. #: src/object/camera.cpp:207
  275. msgid "Mode"
  276. msgstr "Tila"
  277. #: src/object/camera.cpp:208
  278. msgid "normal"
  279. msgstr "tavallinen"
  280. #: src/object/camera.cpp:208
  281. msgid "manual"
  282. msgstr "käyttöohje"
  283. #: src/object/camera.cpp:208
  284. msgid "autoscroll"
  285. msgstr ""
  286. #: src/object/textscroller.cpp:280 src/object/music_object.cpp:109
  287. msgid "File"
  288. msgstr "Tiedosto"
  289. #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:281
  290. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
  291. msgid "Spawnpoint"
  292. msgstr "Syntymispaikka"
  293. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  294. msgid "Counter"
  295. msgstr ""
  296. #: src/object/candle.hpp:36
  297. msgid "Candle"
  298. msgstr "Kynttilä"
  299. #: src/object/particlesystem.cpp:61 src/badguy/darttrap.cpp:127
  300. msgid "Enabled"
  301. msgstr "Käytössä"
  302. #: src/object/invisible_block.hpp:31
  303. msgid "Invisible Block"
  304. msgstr ""
  305. #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
  306. msgid "Snow Particles"
  307. msgstr ""
  308. #: src/object/powerup.hpp:35
  309. msgid "Powerup"
  310. msgstr ""
  311. #: src/object/level_time.hpp:55
  312. msgid "Time Limit"
  313. msgstr ""
  314. #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
  315. #: data//credits.stxt:335
  316. msgid "Sound"
  317. msgstr "Äänet"
  318. #: src/object/ambient_sound.cpp:120
  319. msgid "Distance factor"
  320. msgstr "Etäisyystekijä"
  321. #: src/object/ambient_sound.cpp:121
  322. msgid "Distance bias"
  323. msgstr "Etäisyyden taipumus"
  324. #: src/object/ambient_sound.cpp:122
  325. msgid "Volume"
  326. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  327. #: src/object/torch.hpp:41
  328. msgid "Torch"
  329. msgstr "Soihtu"
  330. #: src/object/icecrusher.hpp:48
  331. msgid "Icecrusher"
  332. msgstr ""
  333. #: src/object/background.hpp:42
  334. msgid "Background"
  335. msgstr "Taustakuva"
  336. #: src/object/firefly.hpp:36
  337. msgid "Checkpoint"
  338. msgstr ""
  339. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  340. msgid "Ambient Light"
  341. msgstr ""
  342. #: src/object/lantern.hpp:37
  343. msgid "Lantern"
  344. msgstr "Lyhty"
  345. #: src/object/wind.hpp:40
  346. msgid "Wind"
  347. msgstr "Tuuli"
  348. #: src/object/bicycle_platform.cpp:190
  349. msgid "Platforms"
  350. msgstr ""
  351. #: src/object/bicycle_platform.cpp:191 src/badguy/flame.cpp:58
  352. #: src/badguy/crystallo.cpp:36
  353. msgid "Radius"
  354. msgstr "Alue"
  355. #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
  356. msgid "Momentum change rate"
  357. msgstr "Vauhdin muutosnopeus"
  358. #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
  359. msgid "Rain Particles"
  360. msgstr ""
  361. #: src/object/platform.hpp:45
  362. msgid "Platform"
  363. msgstr "Alusta"
  364. #: src/object/rock.hpp:42
  365. msgid "Rock"
  366. msgstr "Kivi"
  367. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  368. #: data//credits.stxt:277
  369. msgid "Music"
  370. msgstr "Musiikki"
  371. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
  372. msgid "Rusty Trampoline"
  373. msgstr ""
  374. #: src/object/particlesystem.hpp:57
  375. msgid "Particle system"
  376. msgstr "Partikkelijärjestelmä"
  377. #: src/object/candle.cpp:74 src/object/torch.cpp:88
  378. msgid "Burning"
  379. msgstr "Palava"
  380. #: src/object/candle.cpp:75
  381. msgid "Flicker"
  382. msgstr "Välkyntä"
  383. #: src/object/text_array_object.hpp:50
  384. msgid "Text array"
  385. msgstr "Tekstiryhmä"
  386. #: src/object/infoblock.hpp:36
  387. msgid "Info Block"
  388. msgstr ""
  389. #: src/object/powerup.cpp:189
  390. msgid "Disable gravity"
  391. msgstr "Poista painovoima"
  392. #: src/object/ambient_sound.hpp:62
  393. msgid "Ambient Sound"
  394. msgstr ""
  395. #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:245
  396. #: src/editor/node_marker.cpp:80
  397. msgid "Time"
  398. msgstr "Aika"
  399. #: src/object/hurting_platform.hpp:30
  400. msgid "Hurting Platform"
  401. msgstr ""
  402. #: src/object/background.cpp:161
  403. msgid "Fill"
  404. msgstr ""
  405. #: src/object/background.cpp:163
  406. msgid "Alignment"
  407. msgstr "Ryhmittyminen"
  408. #: src/object/background.cpp:164
  409. msgid "none"
  410. msgstr "tyhjä"
  411. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  412. msgid "left"
  413. msgstr "vasemmalle"
  414. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  415. msgid "right"
  416. msgstr "oikealle"
  417. #: src/object/background.cpp:164
  418. msgid "top"
  419. msgstr "huippu"
  420. #: src/object/background.cpp:164
  421. msgid "bottom"
  422. msgstr "pohja"
  423. #: src/object/background.cpp:167
  424. msgid "Scroll offset x"
  425. msgstr "Vierimisen vastapaino x"
  426. #: src/object/background.cpp:168
  427. msgid "Scroll offset y"
  428. msgstr "Vierimisen vastapaino y"
  429. #: src/object/background.cpp:169
  430. msgid "Scroll speed x"
  431. msgstr "Vierimisen nopeus x"
  432. #: src/object/background.cpp:170
  433. msgid "Scroll speed y"
  434. msgstr "Vierimisen nopeus y"
  435. #: src/object/background.cpp:171
  436. msgid "Parallax Speed x"
  437. msgstr ""
  438. #: src/object/background.cpp:172
  439. msgid "Parallax Speed y"
  440. msgstr ""
  441. #: src/object/background.cpp:173
  442. msgid "Top image"
  443. msgstr "Yläkuva"
  444. #: src/object/background.cpp:174
  445. msgid "Image"
  446. msgstr "Kuva"
  447. #: src/object/background.cpp:175
  448. msgid "Bottom image"
  449. msgstr "Alakuva"
  450. #: src/object/background.cpp:176 src/object/tilemap.cpp:227
  451. #: src/object/gradient.cpp:129
  452. msgid "Draw target"
  453. msgstr "Piirrä kohde"
  454. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  455. #: src/object/gradient.cpp:130
  456. msgid "Normal"
  457. msgstr "Tavallinen"
  458. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  459. #: src/object/gradient.cpp:130
  460. msgid "Lightmap"
  461. msgstr "Valaistuskartta"
  462. #: src/object/wind.cpp:63
  463. msgid "Speed X"
  464. msgstr "Nopeus X"
  465. #: src/object/wind.cpp:64
  466. msgid "Speed Y"
  467. msgstr "Nopeus Y"
  468. #: src/object/wind.cpp:65
  469. msgid "Acceleration"
  470. msgstr "Kiihtyvyys"
  471. #: src/object/wind.cpp:66
  472. msgid "Blowing"
  473. msgstr "Puhallus"
  474. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  475. msgid "Bicycle Platform"
  476. msgstr ""
  477. #: src/object/platform.cpp:67 src/object/thunderstorm.cpp:69
  478. #: src/object/tilemap.cpp:240
  479. msgid "Running"
  480. msgstr "Liikkuva"
  481. #: src/object/rock.cpp:173
  482. msgid "On-grab script"
  483. msgstr "Päällä-tarttumisen koodi"
  484. #: src/object/rock.cpp:174
  485. msgid "On-ungrab script"
  486. msgstr "Päällä-irrottamisen koodi"
  487. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  488. msgid "Interactive particle system"
  489. msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä"
  490. #: src/object/thunderstorm.cpp:70
  491. msgid "Interval"
  492. msgstr "Aikaväli"
  493. #: src/object/thunderstorm.cpp:71
  494. msgid "Strike Script"
  495. msgstr ""
  496. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
  497. msgid "Cloud Particles"
  498. msgstr ""
  499. #: src/object/ispy.hpp:33
  500. msgid "Ispy"
  501. msgstr "Vakoilusilmä"
  502. #: src/object/weak_block.cpp:211
  503. msgid "Linked"
  504. msgstr "Yhdistetty"
  505. #: src/object/decal.hpp:34
  506. msgid "Decal"
  507. msgstr "Siirrettävä kuva"
  508. #: src/object/tilemap.cpp:216
  509. msgid "Resize offset x"
  510. msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa"
  511. #: src/object/tilemap.cpp:217
  512. msgid "Resize offset y"
  513. msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa"
  514. #: src/object/tilemap.cpp:222
  515. msgid "Alpha"
  516. msgstr "Alfa"
  517. #: src/object/tilemap.cpp:223
  518. msgid "Speed x"
  519. msgstr "Nopeus x"
  520. #: src/object/tilemap.cpp:224
  521. msgid "Speed y"
  522. msgstr "Nopeus y"
  523. #: src/object/tilemap.cpp:225
  524. msgid "Tint"
  525. msgstr "Sävy"
  526. #: src/object/tilemap.cpp:243 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  527. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:89
  528. msgid "Tiles"
  529. msgstr ""
  530. #: src/object/gradient.cpp:115
  531. msgid "Left Colour"
  532. msgstr "Vasen Väri"
  533. #: src/object/gradient.cpp:116
  534. msgid "Right Colour"
  535. msgstr "Oikea Väri"
  536. #: src/object/gradient.cpp:118
  537. msgid "Top Colour"
  538. msgstr "Yläväri"
  539. #: src/object/gradient.cpp:119
  540. msgid "Bottom Colour"
  541. msgstr "Alaväri"
  542. #: src/object/gradient.cpp:125
  543. msgid "Vertical"
  544. msgstr "Sivusuuntainen"
  545. #: src/object/gradient.cpp:125
  546. msgid "Horizontal"
  547. msgstr "Pystysuuntainen"
  548. #: src/object/gradient.cpp:125
  549. msgid "Vertical (whole sector)"
  550. msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)"
  551. #: src/object/gradient.cpp:125
  552. msgid "Horizontal (whole sector)"
  553. msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)"
  554. #: src/object/gradient.cpp:135
  555. msgid "Blend mode"
  556. msgstr ""
  557. #: src/object/gradient.cpp:136
  558. msgid "Blend"
  559. msgstr ""
  560. #: src/object/gradient.cpp:136
  561. msgid "Additive"
  562. msgstr ""
  563. #: src/object/gradient.cpp:136
  564. msgid "Modulate"
  565. msgstr ""
  566. #: src/object/gradient.cpp:136 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  567. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  568. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:124
  569. msgid "None"
  570. msgstr "Tyhjä"
  571. #: src/object/unstable_tile.hpp:34
  572. msgid "Unstable Tile"
  573. msgstr ""
  574. #: src/object/brick.hpp:31
  575. msgid "Brick"
  576. msgstr "Tiili"
  577. #: src/object/invisible_wall.hpp:34
  578. msgid "Invisible Wall"
  579. msgstr ""
  580. #: src/object/spotlight.hpp:38
  581. msgid "Spotlight"
  582. msgstr "Kohdevalaisin"
  583. #: src/object/scripted_object.hpp:39
  584. msgid "Scripted Object"
  585. msgstr ""
  586. #: src/object/coin.hpp:75
  587. msgid "Heavy Coin"
  588. msgstr ""
  589. #: src/object/bonus_block.hpp:55
  590. msgid "Bonus Block"
  591. msgstr ""
  592. #: src/object/magicblock.hpp:41
  593. msgid "Magic Tile"
  594. msgstr ""
  595. #: src/object/camera.hpp:67
  596. msgid "Camera"
  597. msgstr "Kamera"
  598. #: src/object/textscroller.hpp:44
  599. msgid "TextScroller"
  600. msgstr ""
  601. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
  602. msgid "List of enemies"
  603. msgstr "Vihollislista"
  604. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
  605. msgid "Enemy"
  606. msgstr "Vihollinen"
  607. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  608. msgid "Add"
  609. msgstr "Lisää"
  610. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
  611. #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
  612. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  613. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  614. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  615. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  616. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:43
  617. msgid "OK"
  618. msgstr "OK"
  619. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
  620. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  621. msgstr "Haluatko poistaa tämän pahiksen listasta?"
  622. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
  623. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:123 src/editor/editor.cpp:482
  624. msgid "Yes"
  625. msgstr "Kyllä"
  626. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
  627. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:126 src/editor/editor.cpp:489
  628. msgid "No"
  629. msgstr "Ei"
  630. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  631. msgid "Mix the colour"
  632. msgstr "Sekoita väri"
  633. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:111
  634. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  635. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  636. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  637. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  638. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 src/editor/editor.cpp:493
  639. msgid "Cancel"
  640. msgstr "Peruuta"
  641. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  642. msgid "Edit script"
  643. msgstr "Muokkaa koodia"
  644. #: src/badguy/toad.hpp:37
  645. msgid "Toad"
  646. msgstr "Konna"
  647. #: src/badguy/mrtree.hpp:29
  648. msgid "Walking Tree"
  649. msgstr ""
  650. #: src/badguy/plant.hpp:33
  651. msgid "Plant"
  652. msgstr "Kasvi"
  653. #: src/badguy/crystallo.hpp:30
  654. msgid "Crystallo"
  655. msgstr "Kristallo"
  656. #: src/badguy/totem.hpp:36
  657. msgid "Totem"
  658. msgstr "Toteemi"
  659. #: src/badguy/stalactite.hpp:38
  660. msgid "Stalactite"
  661. msgstr "Jääpuikko"
  662. #: src/badguy/haywire.hpp:42
  663. msgid "Haywire"
  664. msgstr "Raivopää"
  665. #: src/badguy/dispenser.hpp:48
  666. msgid "Dispenser"
  667. msgstr "Syöttäjä"
  668. #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
  669. msgid "Short Fuse"
  670. msgstr ""
  671. #: src/badguy/zeekling.hpp:36
  672. msgid "Zeekling"
  673. msgstr "Syöksyjä"
  674. #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
  675. msgid "Iceblock"
  676. msgstr ""
  677. #: src/badguy/jumpy.hpp:36
  678. msgid "Jumpy"
  679. msgstr "Pomppija"
  680. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
  681. msgid "Captain Snowball"
  682. msgstr ""
  683. #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
  684. msgid "Ghost Tree"
  685. msgstr ""
  686. #: src/badguy/willowisp.cpp:283
  687. msgid "Track range"
  688. msgstr "Jäljittämisen etäisyys"
  689. #: src/badguy/willowisp.cpp:284
  690. msgid "Vanish range"
  691. msgstr "Häipymisen etäisyys"
  692. #: src/badguy/willowisp.cpp:285
  693. msgid "Fly speed"
  694. msgstr "Lentonopeus"
  695. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
  696. msgid "Kugelblitz"
  697. msgstr "Pallosalama"
  698. #: src/badguy/mole_rock.hpp:42
  699. msgid "Mole's rock"
  700. msgstr "Myyrän kivi"
  701. #: src/badguy/badguy.cpp:834
  702. msgid "Death script"
  703. msgstr "Kuolemiskoodi"
  704. #: src/badguy/sspiky.hpp:36
  705. msgid "Sleeping Spiky"
  706. msgstr ""
  707. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
  708. msgid "Yeti's Stalactite"
  709. msgstr ""
  710. #: src/badguy/livefire.hpp:37
  711. msgid "Walking Flame"
  712. msgstr ""
  713. #: src/badguy/livefire.hpp:67
  714. msgid "Sleeping Flame"
  715. msgstr ""
  716. #: src/badguy/livefire.hpp:83
  717. msgid "Dormant Flame"
  718. msgstr ""
  719. #: src/badguy/owl.hpp:39
  720. msgid "Owl"
  721. msgstr "Pöllö"
  722. #: src/badguy/igel.hpp:34
  723. msgid "Igel"
  724. msgstr "Igel"
  725. #: src/badguy/darttrap.cpp:126
  726. msgid "Initial delay"
  727. msgstr "Aloitusviive"
  728. #: src/badguy/darttrap.cpp:128
  729. msgid "Fire delay"
  730. msgstr "Tuliviive"
  731. #: src/badguy/darttrap.cpp:129
  732. msgid "Ammo"
  733. msgstr "Ammukset"
  734. #: src/badguy/snowball.hpp:29
  735. msgid "Snowball"
  736. msgstr "Lumipallo"
  737. #: src/badguy/smartblock.hpp:29
  738. msgid "Smartblock"
  739. msgstr ""
  740. #: src/badguy/yeti.cpp:369
  741. msgid "Fixed position"
  742. msgstr "Muuttumaton sijainti"
  743. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  744. msgid "Lives"
  745. msgstr "Elämiä"
  746. #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
  747. msgid "Gold Bomb"
  748. msgstr ""
  749. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
  750. msgid "Flying Snowball"
  751. msgstr ""
  752. #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
  753. msgid "Skullyhop"
  754. msgstr ""
  755. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
  756. msgid "Snowshot"
  757. msgstr ""
  758. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
  759. msgid "Leafshot"
  760. msgstr ""
  761. #: src/badguy/flame.hpp:41
  762. msgid "Flame"
  763. msgstr "Liekki"
  764. #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
  765. msgid "Spring Leaf"
  766. msgstr ""
  767. #: src/badguy/willowisp.hpp:55
  768. msgid "Will o' Wisp"
  769. msgstr ""
  770. #: src/badguy/badguy.hpp:50
  771. msgid "Badguy"
  772. msgstr "Vihollinen"
  773. #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
  774. msgid "Ghost Flame"
  775. msgstr ""
  776. #: src/badguy/spiky.hpp:30
  777. msgid "Spiky"
  778. msgstr "Piikkijä"
  779. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
  780. msgid "Autumn Leaf"
  781. msgstr ""
  782. #: src/badguy/owl.cpp:227
  783. msgid "Carry"
  784. msgstr ""
  785. #: src/badguy/darttrap.hpp:33
  786. msgid "Dart Trap"
  787. msgstr ""
  788. #: src/badguy/skydive.hpp:36
  789. msgid "Skydive"
  790. msgstr ""
  791. #: src/badguy/yeti.hpp:37
  792. msgid "Yeti"
  793. msgstr "Lumimies"
  794. #: src/badguy/mole.hpp:39
  795. msgid "Mole"
  796. msgstr "Myyrä"
  797. #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
  798. msgid "Bomb"
  799. msgstr ""
  800. #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
  801. msgid "Walking Candle"
  802. msgstr ""
  803. #: src/badguy/angrystone.hpp:34
  804. msgid "Angry Stone"
  805. msgstr ""
  806. #: src/badguy/spidermite.hpp:35
  807. msgid "Spider"
  808. msgstr ""
  809. #: src/badguy/ghoul.hpp:28
  810. msgid "Ghoul"
  811. msgstr ""
  812. #: src/badguy/snowman.hpp:28
  813. msgid "Snowman"
  814. msgstr "Lumiukko"
  815. #: src/badguy/stumpy.hpp:35
  816. msgid "Walking Stump"
  817. msgstr ""
  818. #: src/badguy/fish.hpp:40
  819. msgid "Fish"
  820. msgstr "Kala"
  821. #: src/badguy/dispenser.cpp:439
  822. msgid "Interval (seconds)"
  823. msgstr "Aikaväli (sekunteina)"
  824. #: src/badguy/dispenser.cpp:440
  825. msgid "Random"
  826. msgstr "Satunnainen"
  827. #: src/badguy/dispenser.cpp:441 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  828. msgid "Enemies"
  829. msgstr "Viholliset"
  830. #: src/badguy/dispenser.cpp:442
  831. msgid "Limit dispensed badguys"
  832. msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia"
  833. #: src/badguy/dispenser.cpp:444
  834. msgid "Max concurrent badguys"
  835. msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä"
  836. #: src/badguy/dispenser.cpp:446 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  837. msgid "Type"
  838. msgstr "Tyyppi"
  839. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  840. msgid "dropper"
  841. msgstr "pudottaja"
  842. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  843. msgid "rocket launcher"
  844. msgstr "rakettisinko"
  845. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  846. msgid "cannon"
  847. msgstr "tykki"
  848. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  849. msgid "invisible"
  850. msgstr "näkymätön"
  851. #: src/badguy/snail.hpp:42
  852. msgid "Snail"
  853. msgstr "Etana"
  854. #: src/badguy/smartball.hpp:31
  855. msgid "Smartball"
  856. msgstr ""
  857. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:31
  858. msgid "Bouncing Snowball"
  859. msgstr "Pomppiva Lumipallo"
  860. #: src/badguy/iceflame.hpp:33
  861. msgid "Ice Flame"
  862. msgstr ""
  863. #: src/badguy/dart.hpp:43
  864. msgid "Dart"
  865. msgstr "Nuoli"
  866. #: src/supertux/statistics.cpp:47
  867. msgid "Max coins collected:"
  868. msgstr "Kerätyt kolikot:"
  869. #: src/supertux/statistics.cpp:48
  870. msgid "Max fragging:"
  871. msgstr "Tapetut viholliset:"
  872. #: src/supertux/statistics.cpp:49
  873. msgid "Max secrets found:"
  874. msgstr "Löydetyt salaisuudet:"
  875. #: src/supertux/statistics.cpp:50
  876. msgid "Best time completed:"
  877. msgstr "Paras aika:"
  878. #: src/supertux/statistics.cpp:51
  879. msgid "Level target time:"
  880. msgstr "Kentän tavoiteaika:"
  881. #: src/supertux/statistics.cpp:139 src/supertux/levelintro.cpp:159
  882. msgid "Best Level Statistics"
  883. msgstr "Tason ennätykset"
  884. #: src/supertux/statistics.cpp:216
  885. msgid "You"
  886. msgstr "Nyt"
  887. #: src/supertux/statistics.cpp:218
  888. msgid "Best"
  889. msgstr "Ennätys"
  890. #: src/supertux/statistics.cpp:220 src/supertux/levelintro.cpp:165
  891. msgid "Coins"
  892. msgstr "Kolikot"
  893. #: src/supertux/statistics.cpp:229
  894. msgid "Badguys"
  895. msgstr "Pahikset"
  896. #: src/supertux/statistics.cpp:237 src/supertux/levelintro.cpp:169
  897. msgid "Secrets"
  898. msgstr "Salaisuudet"
  899. #: src/supertux/game_object.hpp:77
  900. msgid "Unknown object"
  901. msgstr "Tuntematon esine"
  902. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
  903. #, c-format
  904. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  905. msgstr "Käyttö: %s [ASETUKSET] [KENTTÄTIEDOSTO]"
  906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
  907. msgid "General Options:"
  908. msgstr "Yleiset asetukset:"
  909. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
  910. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  911. msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
  912. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
  913. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  914. msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta"
  915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
  916. msgid " --verbose Print verbose messages"
  917. msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit"
  918. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  919. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  920. msgstr "--debug Näytä erittäin monisanaiset viestit"
  921. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  922. msgid ""
  923. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  924. msgstr "Tulosta SuperTuxin pääosainen datakansio"
  925. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  926. msgid "Video Options:"
  927. msgstr "Videoasetukset:"
  928. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  929. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  930. msgstr "-f, --fullscreen Aja kokoruudulla"
  931. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  932. msgid " -w, --window Run in window mode"
  933. msgstr "-w, --window Aja ikkunatilassa"
  934. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  935. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  936. msgstr "-g, --geometry LEVEYSxKORKEUS Aja SuperTux annetulla resoluutiolla"
  937. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  938. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  939. msgstr "-a, --aspect LEVEYS:KORKEUS Aja SuperTux annetulla kuvasuhteella"
  940. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  941. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  942. msgstr "-d, --default Nollaa videoasetukset oletusarvoihin"
  943. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  944. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  945. msgstr "--renderer RENDERÖIJÄ Käytä sdl, opengl, tai auto renderöijää"
  946. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  947. msgid "Audio Options:"
  948. msgstr "Ääniasetukset:"
  949. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  950. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  951. msgstr "--disable-sound Poista käytöstä ääniefektit"
  952. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  953. msgid " --disable-music Disable music"
  954. msgstr "--disable-music Poista käytöstä musiikki"
  955. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  956. msgid "Game Options:"
  957. msgstr "Peliasetukset:"
  958. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  959. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  960. msgstr "--edit-level Avaa annettu kenttä editorissa"
  961. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  962. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  963. msgstr ""
  964. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  965. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  966. msgstr "--show-fps Näytä ruudunpäivitysnopeus kentissä"
  967. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  968. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  969. msgstr "--now-show-fpm Älä näytä ruudunpäivitysnopeutta kentissä"
  970. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  971. msgid " --show-pos Display player's current position"
  972. msgstr "--show-pos Näytä pelaajan nykyinen sijainti"
  973. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  974. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  975. msgstr "--no-show-pos Älä näytä pelaajan nykyistä sijaintia"
  976. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  977. msgid " --developer Switch on developer feature"
  978. msgstr "--developer Kytke päälle kehittäjäominaisuudet"
  979. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  980. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  981. msgstr "-s, --debug-scripts Ota käyttöön koodin debuggeri"
  982. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  983. msgid ""
  984. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  985. " level is specified."
  986. msgstr "--spawn-pos X.Y Paikka, jonne asetat Tuxin. Käytetty ainoastaan, jos kenttä on määritetty."
  987. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  988. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  989. msgstr "--sektori SEKTORI Synnytä Tux sektorissa SEKTORI\n"
  990. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  991. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  992. msgstr "--syntymäpiste SYNTYMÄPISTE Synnytä Tux pisteessä SYNTYMÄPISTE\n"
  993. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  994. msgid "Demo Recording Options:"
  995. msgstr "Demoäänistysasetukset:"
  996. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  997. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  998. msgstr "--record-demo TIEDOSTO KENTTÄ Nauhoita demo TIEDOSTOON."
  999. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1000. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  1001. msgstr "--play-demo TIEDOSTO KENTTÄ Näytä nauhoitettu demo"
  1002. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1003. msgid "Directory Options:"
  1004. msgstr "Hakemistoasetukset:"
  1005. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  1006. msgid ""
  1007. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1008. msgstr "--datadir HAKEMISTO Aseta hakemisto pelin datatiedostoille"
  1009. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1010. msgid ""
  1011. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1012. "etc.)"
  1013. msgstr "--userdir HAKEMISTO Aseta hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1014. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1015. msgid "Add-On Options:"
  1016. msgstr "Lisäosien asetukset:"
  1017. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1018. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1019. msgstr "--repository-url URL Aseta URL lisäosien säilytyskansioon"
  1020. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1021. msgid "Environment variables:"
  1022. msgstr "Ympäristömuuttojat:"
  1023. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1024. msgid ""
  1025. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1026. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1027. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1028. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1029. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Hakemisto pelin datatiedostoille"
  1030. #: src/supertux/title_screen.cpp:43
  1031. msgid "Copyright"
  1032. msgstr "Copyright"
  1033. #: src/supertux/title_screen.cpp:44
  1034. msgid ""
  1035. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1036. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1037. msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n"
  1038. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  1039. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1040. msgid "Contrib Levels"
  1041. msgstr "Lahjoitetut kentät"
  1042. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  1043. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:150
  1044. msgid "*NEW*"
  1045. msgstr "*UUSI*"
  1046. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:172 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
  1047. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:84
  1048. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1049. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
  1050. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
  1051. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1052. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
  1053. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1054. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1055. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  1056. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
  1057. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1058. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1059. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  1060. msgid "Back"
  1061. msgstr "Takaisin"
  1062. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
  1063. msgid "Debug"
  1064. msgstr "Buginpoisto"
  1065. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
  1066. msgid "Game Speed"
  1067. msgstr "Pelinopeus"
  1068. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
  1069. msgid "Adjust Game Speed"
  1070. msgstr "Säädä pelinopeutta"
  1071. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
  1072. msgid "Show Collision Rects"
  1073. msgstr "Näytä törmäyssuunnat"
  1074. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
  1075. msgid "Show Worldmap Path"
  1076. msgstr "Näytä maailmankartan polku"
  1077. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  1078. msgid "Show Controller"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  1081. msgid "Show Framerate"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1084. msgid "Draw Redundant Frames"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1087. msgid "Show Player Position"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1090. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1091. msgstr "Käytä Bittikarttafontteja"
  1092. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1093. msgid "Dump Texture Cache"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1096. msgid "Choose Sector"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1099. msgid "Sector Settings"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1102. msgid "Create Sector"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1105. msgid "Delete Sector"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1108. msgid "Each level must have at least one sector."
  1109. msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori."
  1110. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1111. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1112. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?"
  1113. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1114. msgid "Delete sector"
  1115. msgstr "Poista sektori"
  1116. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1117. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:92
  1118. msgid "Objects"
  1119. msgstr "Esineet"
  1120. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
  1121. msgid "Empty World"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:73
  1124. msgid "Create Level"
  1125. msgstr "Luo kenttä"
  1126. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1127. msgid "Edit Worldmap"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:79
  1130. msgid "Create Worldmap"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  1133. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1134. msgid "World Settings"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:123
  1137. msgid ""
  1138. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1139. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1140. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1141. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1142. msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1143. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:130
  1144. msgid ""
  1145. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1146. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1147. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1148. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1149. msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1150. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1151. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1152. msgid "Cheats"
  1153. msgstr "Huijaukset"
  1154. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1155. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1156. msgid "Bonus: Grow"
  1157. msgstr "Bonus: Kasva"
  1158. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1159. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1160. msgid "Bonus: Fire"
  1161. msgstr "Bonus: Tuli"
  1162. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1163. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1164. msgid "Bonus: Ice"
  1165. msgstr "Bonus: Jää"
  1166. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1167. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1168. msgid "Bonus: Air"
  1169. msgstr "Bonus: Ilma"
  1170. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1171. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1172. msgid "Bonus: Earth"
  1173. msgstr "Bonus: Maa"
  1174. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1175. msgid "Bonus: None"
  1176. msgstr "Bonus: Ei mitään"
  1177. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1178. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1179. msgid "Leave Ghost Mode"
  1180. msgstr "Sammuta Haamutila"
  1181. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1182. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1183. msgid "Activate Ghost Mode"
  1184. msgstr "Aktivoi Haamutila"
  1185. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1186. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1187. msgid "Finish Level"
  1188. msgstr "Lopeta kenttä"
  1189. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  1190. msgid "Reset Level"
  1191. msgstr "Nollaa kenttä"
  1192. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1193. msgid "Finish Worldmap"
  1194. msgstr "Viimeistele maailmankartta"
  1195. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  1196. msgid "Reset Worldmap"
  1197. msgstr "Nollaa maailmankartta"
  1198. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1199. msgid "Go to level"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  1202. msgid "Go to main spawnpoint"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
  1205. msgid "Select level"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
  1208. msgid "Choose World"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
  1211. #, c-format
  1212. msgid "%d level"
  1213. msgid_plural "%d levels"
  1214. msgstr[0] "%d kenttä"
  1215. msgstr[1] "%d kentät"
  1216. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
  1217. msgid "Create World"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:85 src/supertux/menu/main_menu.cpp:53
  1220. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1221. msgid "Options"
  1222. msgstr "Asetukset"
  1223. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  1224. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:127
  1225. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
  1226. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439 src/editor/object_settings.cpp:112
  1227. msgid "auto"
  1228. msgstr "automaattinen"
  1229. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1230. msgid "Desktop"
  1231. msgstr "Työpöytä"
  1232. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:332
  1233. msgid "Select Language"
  1234. msgstr "Valitse kieli"
  1235. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:333
  1236. msgid "Select a different language to display text in"
  1237. msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli"
  1238. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:335
  1239. msgid "Language Packs"
  1240. msgstr "Kielipaketit"
  1241. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:336
  1242. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1243. msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä"
  1244. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:338
  1245. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1246. msgid "Select Profile"
  1247. msgstr "Valitse profiili"
  1248. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:339
  1249. msgid "Select a profile to play with"
  1250. msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata"
  1251. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
  1252. msgid "Window Resizable"
  1253. msgstr "Ikkunan koko muutettavissa"
  1254. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:343
  1255. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1256. msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen"
  1257. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:345
  1258. msgid "Window Resolution"
  1259. msgstr "Ikkunan resoluutio"
  1260. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  1261. msgid "Resize the window to the given size"
  1262. msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon"
  1263. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
  1264. msgid "Fullscreen"
  1265. msgstr "Koko näyttö"
  1266. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:349
  1267. msgid "Fill the entire screen"
  1268. msgstr "Käytä koko näyttöä"
  1269. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
  1270. msgid "Fullscreen Resolution"
  1271. msgstr "Koko ruudun resoluutio"
  1272. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:352
  1273. msgid ""
  1274. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1275. " to complete the change)"
  1276. msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). "
  1277. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
  1278. msgid "Magnification"
  1279. msgstr "Suurennus"
  1280. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355
  1281. msgid "Change the magnification of the game area"
  1282. msgstr "Muuta pelialueen suurennusta"
  1283. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
  1284. msgid "VSync"
  1285. msgstr "VSync"
  1286. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
  1287. msgid "Set the VSync mode"
  1288. msgstr "Aseta VSync-tila"
  1289. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
  1290. msgid "Aspect Ratio"
  1291. msgstr "Kuvasuhde"
  1292. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
  1293. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1294. msgstr "Säädä kuvasuhdetta"
  1295. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
  1296. msgid "Disable all sound effects"
  1297. msgstr "Poista kaikki ääniefektit"
  1298. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
  1299. msgid "Disable all music"
  1300. msgstr "Poista kaikki musiikki"
  1301. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  1302. msgid "Sound Volume"
  1303. msgstr "Äänien voimakkuus"
  1304. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:371
  1305. msgid "Adjust sound volume"
  1306. msgstr "Säädä äänien voimakkuutta"
  1307. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1308. msgid "Music Volume"
  1309. msgstr "Musiikin voimakkuus"
  1310. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
  1311. msgid "Adjust music volume"
  1312. msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta"
  1313. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1314. msgid "Sound (disabled)"
  1315. msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
  1316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1317. msgid "Music (disabled)"
  1318. msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
  1319. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1320. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1321. msgid "Setup Keyboard"
  1322. msgstr "Määritä näppäimet"
  1323. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:383
  1324. msgid "Configure key-action mappings"
  1325. msgstr "Määritä toiminnot näppäimille"
  1326. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1327. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1328. msgid "Setup Joystick"
  1329. msgstr "Määritä peliohjain"
  1330. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
  1331. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1332. msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot"
  1333. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
  1334. msgid "Enable transitions"
  1335. msgstr "Aktivoi muutokset"
  1336. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:389
  1337. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1338. msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot"
  1339. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  1340. msgid "Developer Mode"
  1341. msgstr "Kehittäjätila"
  1342. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
  1343. msgid "Christmas Mode"
  1344. msgstr "Joulutila"
  1345. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
  1346. msgid "Confirmation Dialog"
  1347. msgstr "Vahvistusdialogi"
  1348. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:402
  1349. msgid "Pause on focus loss"
  1350. msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen"
  1351. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1352. msgid "Start Game"
  1353. msgstr "Aloita peli"
  1354. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:52 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  1355. msgid "Add-ons"
  1356. msgstr "Lisäosat"
  1357. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:54 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1358. msgid "Level Editor"
  1359. msgstr "Kenttäeditori"
  1360. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  1361. msgid "Credits"
  1362. msgstr "Tekijät"
  1363. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
  1364. msgid "Donate"
  1365. msgstr "Lahjoita"
  1366. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57
  1367. msgid "Quit"
  1368. msgstr "Lopeta"
  1369. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1370. msgid "Initialization script"
  1371. msgstr "Alustuskoodi"
  1372. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1373. msgid "Gravity"
  1374. msgstr "Painovoima"
  1375. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1376. msgid "Resize offset X"
  1377. msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa"
  1378. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1379. msgid "Resize offset Y"
  1380. msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa"
  1381. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1382. msgid "Resize"
  1383. msgstr "Määrittele koko uudelleen"
  1384. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1385. #, c-format
  1386. msgid "[Profile %s]"
  1387. msgstr "[Profiili %s]"
  1388. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1389. #, c-format
  1390. msgid "Profile %s"
  1391. msgstr "Profiili %s"
  1392. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1393. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1394. msgid "Description"
  1395. msgstr "Kuvaus"
  1396. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1397. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1398. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:329
  1399. msgid "Worldmap"
  1400. msgstr "Maailmankartta"
  1401. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1402. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1403. msgid "Levelset"
  1404. msgstr "Kenttäsetti"
  1405. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1406. msgid "World"
  1407. msgstr "Maa"
  1408. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57
  1409. msgid "Unknown"
  1410. msgstr "Tuntematon"
  1411. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  1412. #, c-format
  1413. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  1414. msgstr "%s \"%s\", tehnyt \"%s\""
  1415. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
  1416. msgid "No Add-ons installed"
  1417. msgstr "Ei lisäosia asennettuna"
  1418. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  1419. msgid "No Add-ons found"
  1420. msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia"
  1421. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Install %s *NEW*"
  1424. msgstr "Asenna %s *UUSI*"
  1425. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
  1426. #, c-format
  1427. msgid "Install %s"
  1428. msgstr "Asenna %s"
  1429. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
  1430. msgid "No new Add-ons found"
  1431. msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia"
  1432. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
  1433. msgid "Check Online (disabled)"
  1434. msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
  1435. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
  1436. msgid "Check Online"
  1437. msgstr "Päivitä lista"
  1438. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
  1439. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1440. msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä"
  1441. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
  1442. #, c-format
  1443. msgid "Downloading %s"
  1444. msgstr "Ladataan %s"
  1445. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
  1446. msgid ""
  1447. "Please restart SuperTux\n"
  1448. "for these changes to take effect."
  1449. msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi."
  1450. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  1451. msgid "New World"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  1454. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1455. msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi."
  1456. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  1457. msgid "Story Mode"
  1458. msgstr "Tarinapeli"
  1459. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
  1460. msgid "Are you sure?"
  1461. msgstr "Oletko varma?"
  1462. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  1463. msgid "Continue"
  1464. msgstr "Jatka"
  1465. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  1466. msgid "Restart Level"
  1467. msgstr "Aloita kenttä alusta"
  1468. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  1469. msgid "Restart from Checkpoint"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
  1472. msgid "Abort Level"
  1473. msgstr "Keskeytä taso"
  1474. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1475. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1476. msgid "Up"
  1477. msgstr "Ylös"
  1478. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1479. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1480. msgid "Down"
  1481. msgstr "Alas"
  1482. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1483. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1484. msgid "Left"
  1485. msgstr "Vasen"
  1486. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1487. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1488. msgid "Right"
  1489. msgstr "Oikea"
  1490. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1491. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1492. msgid "Jump"
  1493. msgstr "Hyppy"
  1494. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1495. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1496. msgid "Peek Left"
  1497. msgstr "Katso vasemmalle"
  1498. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1499. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1500. msgid "Peek Right"
  1501. msgstr "Katso oikealle"
  1502. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1503. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1504. msgid "Peek Up"
  1505. msgstr "Katso ylös"
  1506. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  1507. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1508. msgid "Peek Down"
  1509. msgstr "Katso alas"
  1510. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  1511. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1512. msgid "Console"
  1513. msgstr "Konsoli"
  1514. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1515. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1516. msgid "Cheat Menu"
  1517. msgstr "Huijausvalikko"
  1518. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1519. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1520. msgid "Debug Menu"
  1521. msgstr "Buginpoistovalikko"
  1522. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1523. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1524. msgid "Jump with Up"
  1525. msgstr "Hyppy ylänuolesta"
  1526. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  1527. msgid "Up cursor"
  1528. msgstr "Ylös"
  1529. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1530. msgid "Down cursor"
  1531. msgstr "Alas"
  1532. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  1533. msgid "Left cursor"
  1534. msgstr "Vasen"
  1535. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1536. msgid "Right cursor"
  1537. msgstr "Oikea"
  1538. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  1539. msgid "Return"
  1540. msgstr "Enter"
  1541. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1542. msgid "Space"
  1543. msgstr "Välilyönti"
  1544. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  1545. msgid "Right Shift"
  1546. msgstr "Oikea Shift"
  1547. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  1548. msgid "Left Shift"
  1549. msgstr "Vasen Shift"
  1550. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  1551. msgid "Right Control"
  1552. msgstr "Oikea Ctrl"
  1553. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  1554. msgid "Left Control"
  1555. msgstr "Vasen Ctrl"
  1556. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  1557. msgid "Right Alt"
  1558. msgstr "Alt Gr"
  1559. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  1560. msgid "Left Alt"
  1561. msgstr "Alt (vasen)"
  1562. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  1563. msgid "Right Command"
  1564. msgstr "Oikea Command/Windows"
  1565. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  1566. msgid "Left Command"
  1567. msgstr "Vasen Command/Windows"
  1568. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  1569. msgid "Press Key"
  1570. msgstr "Paina näppäintä"
  1571. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  1572. msgid "Language"
  1573. msgstr "Kieli"
  1574. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
  1575. msgid "<auto-detect>"
  1576. msgstr "<tunnista automaattisesti>"
  1577. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1578. msgid "Manual Configuration"
  1579. msgstr "Manuaaliset asetukset"
  1580. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1581. msgid ""
  1582. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1583. msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan"
  1584. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1585. msgid "Pause/Menu"
  1586. msgstr "Tauko/Valikko"
  1587. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1588. msgid "No Joysticks found"
  1589. msgstr "Peliohjaimia ei löydetty"
  1590. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  1591. msgid "Scan for Joysticks"
  1592. msgstr "Etsi peliohjaimia"
  1593. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  1594. msgid "Press Button"
  1595. msgstr "Paina nappia"
  1596. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  1597. msgid "Axis "
  1598. msgstr "Akseli"
  1599. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  1600. msgid "-"
  1601. msgstr "-"
  1602. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1603. msgid "+"
  1604. msgstr "+"
  1605. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  1606. msgid "X2"
  1607. msgstr "X2"
  1608. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  1609. msgid "Y2"
  1610. msgstr "Y2"
  1611. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  1612. msgid "Hat Up"
  1613. msgstr "Ristiohjain Ylös"
  1614. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  1615. msgid "Hat Down"
  1616. msgstr "Ristiohjain Alas"
  1617. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  1618. msgid "Hat Left"
  1619. msgstr "Ristiohjain Vasen"
  1620. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  1621. msgid "Hat Right"
  1622. msgstr "Ristiohjain Oikea"
  1623. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  1624. msgid "Pause"
  1625. msgstr "Tauko"
  1626. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  1627. msgid "Leave World"
  1628. msgstr "Lähde maailmasta"
  1629. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
  1630. msgid "Abort Download"
  1631. msgstr "Peru lataus"
  1632. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  1633. msgid "Error:\n"
  1634. msgstr "Virhe:\n"
  1635. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
  1636. msgid "Close"
  1637. msgstr "Sulje"
  1638. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1639. msgid "Bonus: Star"
  1640. msgstr "Bonus: Tähti"
  1641. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1642. msgid "Shrink Tux"
  1643. msgstr "Kutista Tux"
  1644. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1645. msgid "Kill Tux"
  1646. msgstr "Tapa Tux"
  1647. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1648. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1649. msgid "Worldmap Settings"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1652. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1653. msgid "Level Settings"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  1656. msgid "Author"
  1657. msgstr "Tekijä"
  1658. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1113
  1659. msgid "Contact"
  1660. msgstr "Ota yhteyttä"
  1661. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  1662. msgid "License"
  1663. msgstr "Lisenssi"
  1664. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1665. msgid "Tileset"
  1666. msgstr "Palikkasetti"
  1667. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1668. msgid "Target Time"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1671. msgid "Please enter a name for this level."
  1672. msgstr "Anna tälle kentälle nimi."
  1673. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1674. msgid "Please enter a level author for this level."
  1675. msgstr "Merkitse tämän kentän luoja."
  1676. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
  1677. msgid "Please enter a license for this level."
  1678. msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi."
  1679. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
  1680. msgid "1/8 tile (4px)"
  1681. msgstr "1/8-palikka (4px)"
  1682. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
  1683. msgid "1/4 tile (8px)"
  1684. msgstr "1/4-palikka (8px)"
  1685. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:36
  1686. msgid "1/2 tile (16px)"
  1687. msgstr "1/2-palikka (16px)"
  1688. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1689. msgid "1 tile (32px)"
  1690. msgstr "1-palikka (32px)"
  1691. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
  1692. msgid "Return to Editor"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1695. msgid "Save Worldmap"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1698. msgid "Save Level"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
  1701. msgid "Test Level"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
  1704. msgid "Test Worldmap"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1707. msgid "Share Level"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  1710. msgid "Open Level Directory"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:57
  1713. msgid "Edit Another Level"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  1716. msgid "Edit Another World"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  1719. msgid "Grid Size"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  1722. msgid "Show Grid"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  1725. msgid "Grid Snapping"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  1728. msgid "Render Background"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:68
  1731. msgid "Render Light"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  1734. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:75
  1737. msgid "Exit Level Editor"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:122
  1740. msgid ""
  1741. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  1742. "To find your level, click the\n"
  1743. "\"Open output directory\" menu item.\n"
  1744. "Do you want to go to the forum now?"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:134
  1747. msgid ""
  1748. "Keyboard Shortcuts:\n"
  1749. "---------------------\n"
  1750. "Esc = Open Menu\n"
  1751. "Ctrl+S = Save\n"
  1752. "Ctrl+T = Test\n"
  1753. "Ctrl+Z = Undo\n"
  1754. "Ctrl+Y = Redo\n"
  1755. "F6 = Render Light\n"
  1756. "F7 = Grid Snapping\n"
  1757. "F8 = Show Grid"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:135
  1760. msgid "Got it!"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/supertux/levelintro.cpp:135
  1763. #, c-format
  1764. msgid "contributed by %s"
  1765. msgstr "Tehnyt %s"
  1766. #: src/supertux/levelintro.cpp:167
  1767. msgid "Badguys killed"
  1768. msgstr "Tapettuja pahiksia"
  1769. #: src/supertux/levelintro.cpp:171
  1770. msgid "Best time"
  1771. msgstr "Paras aika"
  1772. #: src/supertux/levelintro.cpp:175
  1773. msgid "Level target time"
  1774. msgstr "Kentän tavoiteaika"
  1775. #: src/supertux/tile_set.cpp:92
  1776. msgid "Others"
  1777. msgstr "Muut"
  1778. #: src/supertux/moving_object.cpp:44
  1779. msgid "Region"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  1782. msgid "Joystick Mappings"
  1783. msgstr "Määritä peliohjain"
  1784. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
  1785. msgid "<no title>"
  1786. msgstr "<ei nimeä>"
  1787. #: src/editor/node_marker.cpp:79
  1788. msgid "Path Node"
  1789. msgstr "Polun nivel"
  1790. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1791. msgid "up"
  1792. msgstr "ylös"
  1793. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1794. msgid "down"
  1795. msgstr "alas"
  1796. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1797. msgid "West"
  1798. msgstr "Länsi"
  1799. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1800. msgid "East"
  1801. msgstr "Itä"
  1802. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1803. msgid "North"
  1804. msgstr "Pohjoinen"
  1805. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1806. msgid "South"
  1807. msgstr "Etelä"
  1808. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1809. msgid "One shot"
  1810. msgstr "Yksittäinen"
  1811. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1812. msgid "Ping-pong"
  1813. msgstr "Ping-pong"
  1814. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1815. msgid "Circular"
  1816. msgstr "Pyöreä"
  1817. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1818. msgid "Unordered"
  1819. msgstr "Järjestämätön"
  1820. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1821. msgid "true"
  1822. msgstr "totta"
  1823. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1824. msgid "false"
  1825. msgstr "ei totta"
  1826. #: src/editor/object_option.cpp:246 src/editor/object_option.cpp:295
  1827. msgid "invalid"
  1828. msgstr "pätemätön"
  1829. #: src/editor/object_option.cpp:553
  1830. msgid "Remove"
  1831. msgstr "Poista"
  1832. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:129
  1833. msgid "Level"
  1834. msgstr "Taso"
  1835. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
  1836. msgid "Teleporter"
  1837. msgstr "Teleportti"
  1838. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
  1839. msgid "Sprite Change"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
  1842. msgid "Special tile"
  1843. msgstr "Erikoispalikka"
  1844. #: src/editor/editor.cpp:481
  1845. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/editor/editor.cpp:521
  1848. msgid ""
  1849. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  1850. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  1851. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  1852. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  1853. msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä."
  1854. #: src/editor/editor.cpp:524
  1855. msgid "Disable add-ons"
  1856. msgstr "Poista lisäosat käytöstä"
  1857. #: src/editor/editor.cpp:529
  1858. msgid "Ignore (not advised)"
  1859. msgstr "Sivuuta (ei suositella)"
  1860. #: src/editor/editor.cpp:533
  1861. msgid "Leave editor"
  1862. msgstr "Sulje editori"
  1863. #: src/editor/editor.cpp:743
  1864. msgid ""
  1865. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  1866. "Please change the name of the sector where\n"
  1867. "you'd like the player to start to \"main\""
  1868. msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\""
  1869. #: src/editor/editor.cpp:747
  1870. msgid ""
  1871. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  1872. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  1873. "you'd like the player to start to \"main\""
  1874. msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\""
  1875. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:130
  1876. msgid "Outro script"
  1877. msgstr "Loppukohtauksen koodi"
  1878. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
  1879. msgid "Auto play"
  1880. msgstr "Pyöritä automaattisesti"
  1881. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:133
  1882. msgid "Title colour"
  1883. msgstr "Otsikon väri"
  1884. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
  1885. msgid "Automatic"
  1886. msgstr "Automaattinen"
  1887. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:177
  1888. msgid "Target worldmap"
  1889. msgstr "Kohdista maailmankarttaan"
  1890. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
  1891. msgid "Stay action"
  1892. msgstr "Pysy toiminnassa"
  1893. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
  1894. msgid "Initial stay action"
  1895. msgstr "Pysy toiminnassa heti"
  1896. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:242
  1897. msgid "Stay group"
  1898. msgstr "Pysymisryhmä"
  1899. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  1900. msgid "Change on touch"
  1901. msgstr "Vaihda kosketuksesta"
  1902. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
  1903. msgid "Show message"
  1904. msgstr "Näytä viesti"
  1905. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
  1906. msgid "Invisible"
  1907. msgstr "Näkymätön"
  1908. #: data//credits.stxt:25
  1909. msgid "Current SuperTux Team"
  1910. msgstr ""
  1911. #: data//credits.stxt:30
  1912. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1913. msgstr "Ohjelmointi, projektin väliaikainen johtaminen"
  1914. #: data//credits.stxt:35
  1915. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  1916. msgstr ""
  1917. #: data//credits.stxt:40
  1918. msgid "Graphics, Story, Optimisation"
  1919. msgstr ""
  1920. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:100 data//credits.stxt:186
  1921. #: data//credits.stxt:498
  1922. msgid "Graphics"
  1923. msgstr "Grafiikat"
  1924. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:60 data//credits.stxt:82
  1925. #: data//credits.stxt:88
  1926. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1927. msgstr "Grafiikat, Ohjelmointi, Kenttäsuunnittelu"
  1928. #: data//credits.stxt:55
  1929. msgid "Graphics, Programming"
  1930. msgstr ""
  1931. #: data//credits.stxt:65 data//credits.stxt:130 data//credits.stxt:135
  1932. #: data//credits.stxt:140 data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:160
  1933. #: data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:494 data//credits.stxt:506
  1934. msgid "Programming"
  1935. msgstr "Ohjelmointi"
  1936. #: data//credits.stxt:71
  1937. msgid "Original Developers"
  1938. msgstr ""
  1939. #: data//credits.stxt:76
  1940. msgid "Original Developer"
  1941. msgstr "Alkuperäinen Kehittäjä"
  1942. #: data//credits.stxt:94
  1943. msgid "Music, Level Design"
  1944. msgstr "Musiikki, Kenttäsuunnittelu"
  1945. #: data//credits.stxt:106
  1946. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1947. msgstr "Ohjelmointi, Grafiikat, Kenttäsuunnittelu"
  1948. #: data//credits.stxt:112
  1949. msgid "Programming, Level Design"
  1950. msgstr "Ohjelmointi, Kenttäsuunnittelu"
  1951. #: data//credits.stxt:118
  1952. msgid "Graphics, Story"
  1953. msgstr "Grafiikat, Tarina"
  1954. #: data//credits.stxt:124
  1955. msgid "Programming, Documentation"
  1956. msgstr "Ohjelmointi, Tiedostonkäsittely"
  1957. #: data//credits.stxt:150
  1958. msgid "Coordination"
  1959. msgstr "Koordinaatio"
  1960. #: data//credits.stxt:155
  1961. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1962. msgstr "Ohjelmointi, \"Flexlay\" Kenttäeditori"
  1963. #: data//credits.stxt:170
  1964. msgid "Windows build fixes"
  1965. msgstr "Windows-version korjaaminen"
  1966. #: data//credits.stxt:175
  1967. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1968. msgstr "Pakkaaminen, Öiset versiot."
  1969. #: data//credits.stxt:180
  1970. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1971. msgstr "Kääntäjäguru (ja monta yksityiskohtaa kuka tahansa olisi voinut tehdä)"
  1972. #: data//credits.stxt:240
  1973. msgid "Level Design"
  1974. msgstr "Kenttäsuunnittelu"
  1975. #: data//credits.stxt:414
  1976. msgid "Additional contributors"
  1977. msgstr "Lisäavustajat"
  1978. #: data//credits.stxt:419
  1979. msgid "Bug fixes"
  1980. msgstr "Bugien korjaus"
  1981. #: data//credits.stxt:423
  1982. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1983. msgstr "Koodin toiminnot, Kenttien korjaukset"
  1984. #: data//credits.stxt:427
  1985. msgid "Code quality fixes"
  1986. msgstr "Koodin laadun korjaus"
  1987. #: data//credits.stxt:431 data//credits.stxt:435 data//credits.stxt:439
  1988. #: data//credits.stxt:466
  1989. msgid "Various contributions"
  1990. msgstr "Useita avustuksia"
  1991. #: data//credits.stxt:443
  1992. msgid "Build issue fix"
  1993. msgstr "Versio-onglmien korjaus"
  1994. #: data//credits.stxt:447 data//credits.stxt:451
  1995. msgid "Code contributions"
  1996. msgstr "Koodin lahjoitukset"
  1997. #: data//credits.stxt:454
  1998. msgid "Code contribution, AppData file"
  1999. msgstr "Koodin lahjoitus, AppData-tiedosto"
  2000. #: data//credits.stxt:458
  2001. msgid "Bug fix"
  2002. msgstr "Bugien korjaaminen"
  2003. #: data//credits.stxt:462
  2004. msgid "Menu reorganization"
  2005. msgstr "Valikon uudelleenjärjesteleminen"
  2006. #: data//credits.stxt:470
  2007. msgid "Fixing tile bugs"
  2008. msgstr "Palikkabugien korjaus"
  2009. #: data//credits.stxt:474
  2010. msgid "Build error fix"
  2011. msgstr "Versioiden virheiden korjaus"
  2012. #: data//credits.stxt:478
  2013. msgid "Scripting function fix"
  2014. msgstr "Koodin toimintojen korjaus"
  2015. #: data//credits.stxt:482
  2016. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  2017. msgstr "Tuki \"glbindingille\" vaihtoehtoisena OpenGL-näppäintukena"
  2018. #: data//credits.stxt:486
  2019. msgid "New menu code"
  2020. msgstr "Uusi valikkokoodi"
  2021. #: data//credits.stxt:490
  2022. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  2023. msgstr "Ison Tuxin kävelemisen ulkonäön parannukset"
  2024. #: data//credits.stxt:502 data//credits.stxt:510
  2025. msgid "Contrib Programming"
  2026. msgstr "Lahjoitettu Ohjelmointi"
  2027. #: data//credits.stxt:514
  2028. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  2029. msgstr "Ohjelmointi, Edellinen Ylläpitäjä"
  2030. #: data//credits.stxt:518
  2031. msgid "Various Contributions"
  2032. msgstr ""
  2033. #: data//credits.stxt:522 data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:530
  2034. #: data//credits.stxt:534 data//credits.stxt:538 data//credits.stxt:542
  2035. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:550 data//credits.stxt:554
  2036. msgid "Contributions"
  2037. msgstr ""
  2038. #: data//credits.stxt:560
  2039. msgid "Localization"
  2040. msgstr "Kansainvälistäminen"
  2041. #: data//credits.stxt:1091
  2042. msgid " Special Thanks to"
  2043. msgstr ""
  2044. #: data//credits.stxt:1096
  2045. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2046. msgstr "Linux-pingviini Tuxin luoja"
  2047. #: data//credits.stxt:1100
  2048. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2049. msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL"
  2050. #: data//credits.stxt:1101
  2051. msgid ""
  2052. "For making such a great gaming experience\n"
  2053. " possible on Linux"
  2054. msgstr "Loistavan pelikokemuksen saatavaksi Linuxille"
  2055. #: data//credits.stxt:1106
  2056. msgid "and you, the player"
  2057. msgstr ""
  2058. #: data//credits.stxt:1107
  2059. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  2060. msgstr ""
  2061. #: data//credits.stxt:1118
  2062. msgid "Visit our webpage at"
  2063. msgstr "Vieraile nettisivullamme osoitteessa"
  2064. #: data//credits.stxt:1127
  2065. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2066. msgstr "Tai vieraile meillä surorana IRC:ssä:"
  2067. #: data//credits.stxt:1131
  2068. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2069. msgstr "#supertux osoitteessa webchat.freenode.net"
  2070. #: data//credits.stxt:1136
  2071. msgid "Or at our Forum:"
  2072. msgstr "Tai foorumillamme:"
  2073. #: data//credits.stxt:1145
  2074. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2075. msgstr "Kommentit, ideat ja ehdotukset"
  2076. #: data//credits.stxt:1149
  2077. msgid "go to our mailing list"
  2078. msgstr "mene postituslistaamme"
  2079. #. l10n: typo contact
  2080. #: data//credits.stxt:1159
  2081. msgid "Typographical errors can be"
  2082. msgstr "Typografiset virheet voi ilmoittaa"
  2083. #. l10n: typo contact
  2084. #: data//credits.stxt:1164
  2085. msgid "reported to"
  2086. msgstr "ositteeseen"
  2087. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2088. #: data//credits.stxt:1169
  2089. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2090. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2091. #: data//credits.stxt:1176
  2092. msgid "Want to help…"
  2093. msgstr "Haluatko auttaa..."
  2094. #: data//credits.stxt:1181
  2095. msgid "…with localization?"
  2096. msgstr "...kansainvälistämisen kanssa?"
  2097. #: data//credits.stxt:1191
  2098. msgid "…with something else?"
  2099. msgstr "...jonkin muun kanssa?"
  2100. #: data//credits.stxt:1202
  2101. msgid "Thank you for"
  2102. msgstr "Kiitos kun"
  2103. #: data//credits.stxt:1206
  2104. msgid "playing"
  2105. msgstr "pelasit peliämme"
  2106. #: data//credits.stxt:1216
  2107. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  2108. msgstr ""
  2109. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:156
  2110. msgid "Bosses"
  2111. msgstr "Loppuvastukset"
  2112. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:167
  2113. msgid "Projectiles"
  2114. msgstr "Ammukset"
  2115. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
  2116. msgid "Environment"
  2117. msgstr ""
  2118. #: data//images/ice_world.strf:6 data//images/tiles.strf:327
  2119. #: data//images/worldmap.strf:67
  2120. msgid "Forest"
  2121. msgstr "Metsä"
  2122. #: data//images/ice_world.strf:106
  2123. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2124. msgstr "Jääluola & Kristalli"
  2125. #: data//images/ice_world.strf:153
  2126. msgid "Embellishments"
  2127. msgstr "Koristeet"
  2128. #: data//images/ice_world.strf:237
  2129. msgid "Ice"
  2130. msgstr "Jää"
  2131. #: data//images/ice_world.strf:282 data//images/tiles.strf:693
  2132. msgid "Castle"
  2133. msgstr "Linna"
  2134. #: data//images/ice_world.strf:328
  2135. msgid "Pathing"
  2136. msgstr "Polut"
  2137. #: data//images/ice_world.strf:424
  2138. msgid "Water"
  2139. msgstr "Vesi"
  2140. #: data//images/tiles.strf:19 data//images/worldmap.strf:41
  2141. msgid "Snow"
  2142. msgstr "Lumi"
  2143. #: data//images/tiles.strf:124
  2144. msgid "Snow Background"
  2145. msgstr ""
  2146. #: data//images/tiles.strf:162
  2147. msgid "Snow Mountain"
  2148. msgstr "Lumivuori"
  2149. #: data//images/tiles.strf:236
  2150. msgid "Crystal"
  2151. msgstr ""
  2152. #: data//images/tiles.strf:457
  2153. msgid "Forest Background"
  2154. msgstr ""
  2155. #: data//images/tiles.strf:572
  2156. msgid "Block + Bonus"
  2157. msgstr ""
  2158. #: data//images/tiles.strf:618
  2159. msgid "Pole + Signs"
  2160. msgstr ""
  2161. #: data//images/tiles.strf:661
  2162. msgid "Liquid"
  2163. msgstr ""
  2164. #: data//images/tiles.strf:819 data//images/worldmap.strf:199
  2165. msgid "Halloween"
  2166. msgstr "Halloween"
  2167. #: data//images/tiles.strf:847
  2168. msgid "Industrial"
  2169. msgstr "Teollinen"
  2170. #: data//images/tiles.strf:862
  2171. msgid "Unisolid + Lightmap"
  2172. msgstr ""
  2173. #: data//images/tiles.strf:879
  2174. msgid "Miscellaneous"
  2175. msgstr ""
  2176. #: data//images/tiles.strf:913
  2177. msgid "Old/Unused"
  2178. msgstr ""
  2179. #: data//images/worldmap.strf:24
  2180. msgid "Water paths"
  2181. msgstr "Vesipolut"
  2182. #: data//images/worldmap.strf:32
  2183. msgid "Castle paths"
  2184. msgstr "Linnapolut"
  2185. #: data//images/worldmap.strf:135
  2186. msgid "Darker Forest"
  2187. msgstr "Synkempi metsä"