uk.po 62 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773
  1. # #-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  2. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006
  8. # Max Lyashuk <m_lyashuk@ukr.net>, 2015
  9. # #-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#
  10. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  11. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  12. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  13. #
  14. # Translators:
  15. #, fuzzy
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "#-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  19. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2016-09-05 18:44+0000\n"
  23. "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
  24. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  25. "language/uk/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Language: uk\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  31. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  32. "#-#-#-#-# uk.po (SuperTux) #-#-#-#-#\n"
  33. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  34. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  35. "POT-Creation-Date: 2016-08-04 15:35+0200\n"
  36. "PO-Revision-Date: 2016-08-04 09:54+0000\n"
  37. "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
  38. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/"
  39. "language/uk/)\n"
  40. "MIME-Version: 1.0\n"
  41. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  42. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  43. "Language: uk\n"
  44. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  45. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  46. #: src/badguy/angrystone.hpp:37
  47. msgid "Angry stone"
  48. msgstr ""
  49. #: src/badguy/badguy.hpp:55
  50. msgid "Badguy"
  51. msgstr ""
  52. #: src/badguy/badguy.hpp:61
  53. msgid "Death script"
  54. msgstr ""
  55. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:35
  56. msgid "Bouncing Snowball"
  57. msgstr ""
  58. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:36
  59. msgid "Captain snowball"
  60. msgstr ""
  61. #: src/badguy/crystallo.cpp:48 src/badguy/flame.cpp:59
  62. msgid "Radius"
  63. msgstr ""
  64. #: src/badguy/crystallo.hpp:35
  65. msgid "Crystallo"
  66. msgstr ""
  67. #: src/badguy/dart.hpp:49
  68. msgid "Dart"
  69. msgstr ""
  70. #: src/badguy/darttrap.cpp:115
  71. msgid "Initial delay"
  72. msgstr ""
  73. #: src/badguy/darttrap.cpp:117
  74. msgid "Fire delay"
  75. msgstr ""
  76. #: src/badguy/darttrap.cpp:119
  77. msgid "Ammo"
  78. msgstr ""
  79. #: src/badguy/darttrap.hpp:36
  80. msgid "Dart trap"
  81. msgstr ""
  82. #: src/badguy/dispenser.cpp:381
  83. msgid "Interval (seconds)"
  84. msgstr ""
  85. #: src/badguy/dispenser.cpp:383
  86. msgid "Random"
  87. msgstr ""
  88. #: src/badguy/dispenser.cpp:385
  89. msgid "Enemies"
  90. msgstr ""
  91. #: src/badguy/dispenser.cpp:388
  92. msgid "Type"
  93. msgstr ""
  94. #: src/badguy/dispenser.cpp:389
  95. msgid "dropper"
  96. msgstr ""
  97. #: src/badguy/dispenser.cpp:390
  98. msgid "rocket launcher"
  99. msgstr ""
  100. #: src/badguy/dispenser.cpp:391
  101. msgid "cannon"
  102. msgstr ""
  103. #: src/badguy/dispenser.cpp:392
  104. msgid "invisible"
  105. msgstr ""
  106. #: src/badguy/dispenser.hpp:40
  107. msgid "Dispenser"
  108. msgstr ""
  109. #: src/badguy/fish.hpp:44
  110. msgid "Fish"
  111. msgstr ""
  112. #: src/badguy/flame.cpp:61
  113. msgid "Speed"
  114. msgstr ""
  115. #: src/badguy/flame.hpp:45
  116. msgid "Flame"
  117. msgstr ""
  118. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:36
  119. msgid "Flying snowball"
  120. msgstr ""
  121. #: src/badguy/ghostflame.hpp:35
  122. msgid "Ghost flame"
  123. msgstr ""
  124. #: src/badguy/ghosttree.hpp:48
  125. msgid "Ghost tree"
  126. msgstr ""
  127. #: src/badguy/goldbomb.hpp:51
  128. msgid "Golden bomb"
  129. msgstr ""
  130. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  131. msgid "Haywire"
  132. msgstr ""
  133. #: src/badguy/iceflame.hpp:38
  134. msgid "Ice flame"
  135. msgstr ""
  136. #: src/badguy/igel.hpp:40
  137. msgid "Igel"
  138. msgstr ""
  139. #: src/badguy/jumpy.hpp:39
  140. msgid "Jumpy"
  141. msgstr ""
  142. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
  143. msgid "Kamikaze snowball"
  144. msgstr ""
  145. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:56
  146. msgid "Leaf Shot"
  147. msgstr ""
  148. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
  149. msgid "Kugelblitz"
  150. msgstr ""
  151. #: src/badguy/livefire.hpp:40
  152. msgid "Live fire"
  153. msgstr ""
  154. #: src/badguy/livefire.hpp:66
  155. msgid "Sleeping live fire"
  156. msgstr ""
  157. #: src/badguy/livefire.hpp:80
  158. msgid "Dormant live fire"
  159. msgstr ""
  160. #: src/badguy/mole.hpp:43
  161. msgid "Mole"
  162. msgstr ""
  163. #: src/badguy/mole_rock.hpp:48
  164. msgid "Mole's rock"
  165. msgstr ""
  166. #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
  167. msgid "Mr. Bomb"
  168. msgstr ""
  169. #: src/badguy/mriceblock.hpp:51
  170. msgid "Mr. Ice Block"
  171. msgstr ""
  172. #: src/badguy/mriceblock.hpp:85
  173. msgid "Smart Block"
  174. msgstr ""
  175. #: src/badguy/mrtree.hpp:32
  176. msgid "Mr. Tree"
  177. msgstr ""
  178. #: src/badguy/owl.hpp:44
  179. msgid "Owl"
  180. msgstr ""
  181. #: src/badguy/plant.hpp:36
  182. msgid "Plant"
  183. msgstr ""
  184. #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
  185. msgid "Poisonous ivy"
  186. msgstr ""
  187. #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
  188. msgid "Short fuse"
  189. msgstr ""
  190. #: src/badguy/skullyhop.hpp:43
  191. msgid "Skully hop"
  192. msgstr ""
  193. #: src/badguy/skydive.hpp:42
  194. msgid "Sky dive"
  195. msgstr ""
  196. #: src/badguy/smartball.hpp:39
  197. msgid "Smart Ball"
  198. msgstr ""
  199. #: src/badguy/snail.hpp:44
  200. msgid "Snail"
  201. msgstr ""
  202. #: src/badguy/snowball.hpp:31
  203. msgid "Snowball"
  204. msgstr ""
  205. #: src/badguy/snowman.hpp:31
  206. msgid "Snowman"
  207. msgstr ""
  208. #: src/badguy/spidermite.hpp:39
  209. msgid "Spider mite"
  210. msgstr ""
  211. #: src/badguy/spiky.hpp:33
  212. msgid "Spiky"
  213. msgstr ""
  214. #: src/badguy/sspiky.hpp:39
  215. msgid "Sleeping spiky"
  216. msgstr ""
  217. #: src/badguy/stalactite.hpp:42
  218. msgid "Stalactite"
  219. msgstr ""
  220. #: src/badguy/stumpy.hpp:38
  221. msgid "Stumpy"
  222. msgstr ""
  223. #: src/badguy/toad.hpp:43
  224. msgid "Toad"
  225. msgstr ""
  226. #: src/badguy/totem.hpp:41
  227. msgid "Totem"
  228. msgstr ""
  229. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82 src/object/candle.cpp:74
  230. #: src/object/lantern.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:87
  231. #: src/object/spotlight.cpp:64
  232. msgid "Colour"
  233. msgstr ""
  234. #: src/badguy/walking_candle.hpp:45
  235. msgid "Mr. Candle"
  236. msgstr ""
  237. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:36
  238. msgid "Walking leaf"
  239. msgstr ""
  240. #: src/badguy/willowisp.cpp:300 src/badguy/willowisp.hpp:63
  241. msgid "Will 'o' wisp"
  242. msgstr ""
  243. #: src/badguy/willowisp.cpp:301 src/editor/worldmap_objects.cpp:245
  244. #: src/supertux/game_object.cpp:122 src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:39
  245. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
  246. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:43
  247. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40 src/trigger/climbable.cpp:73
  248. #: src/trigger/door.cpp:78 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  249. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:73
  250. #: src/trigger/switch.cpp:61
  251. msgid "Name"
  252. msgstr ""
  253. #: src/badguy/willowisp.cpp:303 src/editor/layers_gui.cpp:219
  254. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38 src/trigger/door.cpp:79
  255. msgid "Sector"
  256. msgstr ""
  257. #: src/badguy/willowisp.cpp:304 src/editor/worldmap_objects.cpp:198
  258. msgid "Spawnpoint"
  259. msgstr ""
  260. #: src/badguy/willowisp.cpp:305
  261. msgid "Hit script"
  262. msgstr ""
  263. #: src/badguy/willowisp.cpp:306
  264. msgid "Track range"
  265. msgstr ""
  266. #: src/badguy/willowisp.cpp:307
  267. msgid "Vanish range"
  268. msgstr ""
  269. #: src/badguy/willowisp.cpp:308
  270. msgid "Fly speed"
  271. msgstr ""
  272. #: src/badguy/yeti.cpp:355
  273. msgid "Fixed position"
  274. msgstr ""
  275. #: src/badguy/yeti.cpp:356
  276. msgid "Lives"
  277. msgstr ""
  278. #: src/badguy/yeti.hpp:44
  279. msgid "Yeti"
  280. msgstr ""
  281. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:38
  282. msgid "Yeti's stalactite"
  283. msgstr ""
  284. #: src/badguy/zeekling.hpp:40
  285. msgid "Zeekling"
  286. msgstr ""
  287. #: src/control/joystick_config.cpp:84
  288. msgid "Joystick Mappings"
  289. msgstr "Прив'язка клавіш джойстика"
  290. #: src/editor/editor.cpp:348
  291. msgid ""
  292. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  293. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  294. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  295. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  296. msgstr ""
  297. #: src/editor/editor.cpp:351
  298. msgid "Disable add-ons"
  299. msgstr ""
  300. #: src/editor/editor.cpp:356
  301. msgid "Ignore (not advised)"
  302. msgstr ""
  303. #: src/editor/editor.cpp:360
  304. msgid "Leave editor"
  305. msgstr ""
  306. #: src/editor/input_gui.cpp:117 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:37
  307. msgid "Tilegroups"
  308. msgstr ""
  309. #: src/editor/input_gui.cpp:120
  310. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:38
  311. msgid "Objects"
  312. msgstr ""
  313. #: src/editor/node_marker.cpp:66
  314. msgid "Path Node"
  315. msgstr ""
  316. #: src/editor/node_marker.cpp:67 src/object/level_time.cpp:53
  317. #: src/supertux/statistics.cpp:231
  318. msgid "Time"
  319. msgstr "Час"
  320. #: src/editor/object_menu.cpp:68
  321. msgid "Remove"
  322. msgstr ""
  323. #: src/editor/object_menu.cpp:75 src/gui/menu_badguy_select.cpp:115
  324. #: src/gui/menu_color.cpp:38 src/gui/menu_script.cpp:51
  325. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:409
  326. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:51
  327. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:89
  328. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:105
  329. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:65
  330. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:82
  331. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:46
  332. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:62
  333. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:56
  334. msgid "OK"
  335. msgstr "Гаразд"
  336. #: src/editor/object_option.cpp:49
  337. msgid "true"
  338. msgstr ""
  339. #: src/editor/object_option.cpp:49
  340. msgid "false"
  341. msgstr ""
  342. #: src/editor/object_option.cpp:66 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
  343. msgid "Unknown"
  344. msgstr "Невідомо"
  345. #: src/editor/spawnpoint_marker.hpp:52 src/editor/worldmap_objects.cpp:244
  346. #: src/trigger/door.cpp:80
  347. msgid "Spawn point"
  348. msgstr ""
  349. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:102 src/editor/worldmap_objects.cpp:104
  350. msgid "Level"
  351. msgstr ""
  352. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:108
  353. msgid "Outro script"
  354. msgstr ""
  355. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:109
  356. msgid "Auto play"
  357. msgstr ""
  358. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:111 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
  359. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:284 src/editor/worldmap_objects.cpp:343
  360. #: src/object/block.cpp:204 src/object/decal.cpp:40
  361. #: src/object/moving_sprite.cpp:166 src/object/torch.cpp:90
  362. #: src/trigger/switch.cpp:62
  363. msgid "Sprite"
  364. msgstr ""
  365. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:115
  366. msgid "Title colour"
  367. msgstr ""
  368. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:197
  369. msgid "Teleporter"
  370. msgstr ""
  371. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:199 src/editor/worldmap_objects.cpp:337
  372. #: src/object/infoblock.cpp:58 src/trigger/climbable.cpp:76
  373. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79
  374. msgid "Message"
  375. msgstr ""
  376. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:200
  377. msgid "Automatic"
  378. msgstr ""
  379. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:202
  380. msgid "Change worldmap"
  381. msgstr ""
  382. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:203
  383. msgid "Target worldmap"
  384. msgstr ""
  385. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:282
  386. msgid "Sprite change"
  387. msgstr ""
  388. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:288
  389. msgid "Stay action"
  390. msgstr ""
  391. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:289
  392. msgid "Initial stay action"
  393. msgstr ""
  394. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:290
  395. msgid "Stay group"
  396. msgstr ""
  397. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:291
  398. msgid "Change on touch"
  399. msgstr ""
  400. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:336
  401. msgid "Special tile"
  402. msgstr ""
  403. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:338
  404. msgid "Show message"
  405. msgstr ""
  406. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:339 src/object/bonus_block.cpp:180
  407. #: src/object/ispy.cpp:65 src/object/powerup.cpp:210
  408. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/trigger/scripttrigger.cpp:78
  409. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80
  410. msgid "Script"
  411. msgstr ""
  412. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:340
  413. msgid "Invisible"
  414. msgstr ""
  415. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:102
  416. msgid "List of enemies"
  417. msgstr ""
  418. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:104
  419. msgid "Enemy"
  420. msgstr ""
  421. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:105
  422. msgid "Add"
  423. msgstr ""
  424. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:144
  425. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  426. msgstr ""
  427. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:145
  428. msgid "Yes"
  429. msgstr ""
  430. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:148
  431. msgid "No"
  432. msgstr ""
  433. #: src/gui/menu_color.cpp:28
  434. msgid "Mix the colour"
  435. msgstr ""
  436. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:115
  437. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:50
  438. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:49
  439. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  440. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  441. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:47
  442. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:104
  443. msgid "Cancel"
  444. msgstr "Скасувати"
  445. #: src/gui/menu_script.cpp:32
  446. msgid "Edit the script"
  447. msgstr ""
  448. #: src/object/ambient_sound.cpp:128 src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
  449. #: data//credits.stxt:409
  450. msgid "Sound"
  451. msgstr "Звук"
  452. #: src/object/ambient_sound.cpp:132 src/object/invisible_wall.cpp:45
  453. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:51 src/trigger/climbable.cpp:74
  454. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75
  455. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
  456. msgid "Width"
  457. msgstr ""
  458. #: src/object/ambient_sound.cpp:133 src/object/invisible_wall.cpp:46
  459. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:52 src/trigger/climbable.cpp:75
  460. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76
  461. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  462. msgid "Height"
  463. msgstr ""
  464. #: src/object/ambient_sound.cpp:134
  465. msgid "Distance factor"
  466. msgstr ""
  467. #: src/object/ambient_sound.cpp:135
  468. msgid "Distance bias"
  469. msgstr ""
  470. #: src/object/ambient_sound.cpp:136
  471. msgid "Volume"
  472. msgstr ""
  473. #: src/object/ambient_sound.hpp:85
  474. msgid "Ambient sound"
  475. msgstr ""
  476. #: src/object/background.cpp:164 src/object/decal.cpp:46
  477. #: src/object/gradient.cpp:133 src/object/particlesystem.cpp:44
  478. #: src/object/tilemap.cpp:220
  479. msgid "Z-pos"
  480. msgstr ""
  481. #: src/object/background.cpp:165
  482. msgid "Alignment"
  483. msgstr ""
  484. #: src/object/background.cpp:166 src/worldmap/direction.cpp:82
  485. msgid "none"
  486. msgstr ""
  487. #: src/object/background.cpp:167 src/supertux/direction.cpp:52
  488. msgid "left"
  489. msgstr ""
  490. #: src/object/background.cpp:168 src/supertux/direction.cpp:53
  491. msgid "right"
  492. msgstr ""
  493. #: src/object/background.cpp:169
  494. msgid "top"
  495. msgstr ""
  496. #: src/object/background.cpp:170
  497. msgid "bottom"
  498. msgstr ""
  499. #: src/object/background.cpp:172
  500. msgid "Scroll offset x"
  501. msgstr ""
  502. #: src/object/background.cpp:174
  503. msgid "Scroll offset y"
  504. msgstr ""
  505. #: src/object/background.cpp:176
  506. msgid "Scroll speed x"
  507. msgstr ""
  508. #: src/object/background.cpp:178
  509. msgid "Scroll speed y"
  510. msgstr ""
  511. #: src/object/background.cpp:180 src/object/tilemap.cpp:217
  512. msgid "Speed x"
  513. msgstr ""
  514. #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:218
  515. msgid "Speed y"
  516. msgstr ""
  517. #: src/object/background.cpp:183
  518. msgid "Top image"
  519. msgstr ""
  520. #: src/object/background.cpp:189
  521. msgid "Image"
  522. msgstr ""
  523. #: src/object/background.cpp:191
  524. msgid "Bottom image"
  525. msgstr ""
  526. #: src/object/background.hpp:60 data//images/tiles.strf:784
  527. msgid "Background"
  528. msgstr ""
  529. #: src/object/bicycle_platform.hpp:38
  530. msgid "Bicycle platform"
  531. msgstr ""
  532. #: src/object/bonus_block.cpp:181
  533. msgid "Count"
  534. msgstr ""
  535. #: src/object/bonus_block.cpp:183
  536. msgid "Content"
  537. msgstr ""
  538. #: src/object/bonus_block.cpp:184
  539. msgid "coin"
  540. msgstr ""
  541. #: src/object/bonus_block.cpp:185
  542. msgid "Growth (fire flower)"
  543. msgstr ""
  544. #: src/object/bonus_block.cpp:186
  545. msgid "Growth (ice flower)"
  546. msgstr ""
  547. #: src/object/bonus_block.cpp:187
  548. msgid "Growth (air flower)"
  549. msgstr ""
  550. #: src/object/bonus_block.cpp:188
  551. msgid "Growth (earth flower)"
  552. msgstr ""
  553. #: src/object/bonus_block.cpp:189
  554. msgid "star"
  555. msgstr ""
  556. #: src/object/bonus_block.cpp:190
  557. msgid "tux doll"
  558. msgstr ""
  559. #: src/object/bonus_block.cpp:191
  560. msgid "custom"
  561. msgstr ""
  562. #: src/object/bonus_block.cpp:192
  563. msgid "script"
  564. msgstr ""
  565. #: src/object/bonus_block.cpp:193
  566. msgid "light"
  567. msgstr ""
  568. #: src/object/bonus_block.cpp:194
  569. msgid "trampoline"
  570. msgstr ""
  571. #: src/object/bonus_block.cpp:195
  572. msgid "coin rain"
  573. msgstr ""
  574. #: src/object/bonus_block.cpp:196
  575. msgid "coin explosion"
  576. msgstr ""
  577. #: src/object/bonus_block.hpp:38
  578. msgid "Bonus block"
  579. msgstr ""
  580. #: src/object/brick.cpp:132
  581. msgid "Breakable"
  582. msgstr ""
  583. #: src/object/brick.hpp:35
  584. msgid "Brick"
  585. msgstr ""
  586. #: src/object/camera.cpp:141
  587. msgid "Mode"
  588. msgstr ""
  589. #: src/object/camera.cpp:142
  590. msgid "normal"
  591. msgstr ""
  592. #: src/object/camera.cpp:143
  593. msgid "auto scrolling"
  594. msgstr ""
  595. #: src/object/camera.cpp:144
  596. msgid "manual"
  597. msgstr ""
  598. #: src/object/camera.hpp:90
  599. msgid "Camera"
  600. msgstr ""
  601. #: src/object/candle.cpp:72
  602. msgid "Burning"
  603. msgstr ""
  604. #: src/object/candle.cpp:73
  605. msgid "Flicker"
  606. msgstr ""
  607. #: src/object/candle.hpp:52
  608. msgid "Candle"
  609. msgstr ""
  610. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:43
  611. msgid "Cloud particles"
  612. msgstr ""
  613. #: src/object/coin.cpp:263 src/object/tilemap.cpp:223
  614. msgid "Following path"
  615. msgstr ""
  616. #: src/object/coin.hpp:43
  617. msgid "Coin"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/comet_particle_system.hpp:45
  620. msgid "Comet particles"
  621. msgstr ""
  622. #: src/object/decal.cpp:44 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  623. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  624. msgid "Action"
  625. msgstr "Дія"
  626. #: src/object/decal.cpp:45 src/object/scripted_object.cpp:63
  627. msgid "Solid"
  628. msgstr ""
  629. #: src/object/decal.hpp:40
  630. msgid "Decal"
  631. msgstr ""
  632. #: src/object/firefly.hpp:36
  633. msgid "Reset point"
  634. msgstr ""
  635. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:43
  636. msgid "Ghost particles"
  637. msgstr ""
  638. #: src/object/gradient.cpp:126
  639. msgid "Left Colour"
  640. msgstr ""
  641. #: src/object/gradient.cpp:127
  642. msgid "Right Colour"
  643. msgstr ""
  644. #: src/object/gradient.cpp:129
  645. msgid "Top Colour"
  646. msgstr ""
  647. #: src/object/gradient.cpp:130
  648. msgid "Bottom Colour"
  649. msgstr ""
  650. #: src/object/gradient.cpp:134 src/supertux/direction.cpp:50
  651. #: src/worldmap/direction.cpp:81
  652. msgid "Direction"
  653. msgstr ""
  654. #: src/object/gradient.cpp:135
  655. msgid "vertical"
  656. msgstr ""
  657. #: src/object/gradient.cpp:136
  658. msgid "horizontal"
  659. msgstr ""
  660. #: src/object/gradient.cpp:137
  661. msgid "vertical sector"
  662. msgstr ""
  663. #: src/object/gradient.cpp:138
  664. msgid "horizontal sector"
  665. msgstr ""
  666. #: src/object/gradient.hpp:61
  667. msgid "Gradient"
  668. msgstr ""
  669. #: src/object/hurting_platform.hpp:35
  670. msgid "Hurting platform"
  671. msgstr ""
  672. #: src/object/icecrusher.hpp:42
  673. msgid "Ice crusher"
  674. msgstr ""
  675. #: src/object/infoblock.hpp:41
  676. msgid "Info block"
  677. msgstr ""
  678. #: src/object/invisible_block.hpp:32
  679. msgid "Invisible block"
  680. msgstr ""
  681. #: src/object/invisible_wall.hpp:36
  682. msgid "Invisible wall"
  683. msgstr ""
  684. #: src/object/ispy.hpp:39
  685. msgid "Ispy"
  686. msgstr ""
  687. #: src/object/lantern.hpp:56
  688. msgid "Lantern"
  689. msgstr ""
  690. #: src/object/level_time.hpp:74
  691. msgid "Level time"
  692. msgstr ""
  693. #: src/object/magicblock.hpp:42
  694. msgid "Magic block"
  695. msgstr ""
  696. #: src/object/particlesystem.hpp:54
  697. msgid "Particle system"
  698. msgstr ""
  699. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:44
  700. msgid "Interactive particle system"
  701. msgstr ""
  702. #: src/object/path.cpp:192
  703. msgid "Path Mode"
  704. msgstr ""
  705. #: src/object/path.cpp:193
  706. msgid "one shot"
  707. msgstr ""
  708. #: src/object/path.cpp:194
  709. msgid "ping pong"
  710. msgstr ""
  711. #: src/object/path.cpp:195
  712. msgid "circular"
  713. msgstr ""
  714. #: src/object/path.cpp:196
  715. msgid "unordered"
  716. msgstr ""
  717. #: src/object/path_walker.cpp:196 src/object/thunderstorm.cpp:63
  718. msgid "Running"
  719. msgstr ""
  720. #: src/object/platform.hpp:75
  721. msgid "Platform"
  722. msgstr ""
  723. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:38
  724. msgid "Pneumatic platform"
  725. msgstr ""
  726. #: src/object/powerup.cpp:212
  727. msgid "Disable gravity"
  728. msgstr ""
  729. #: src/object/powerup.hpp:37
  730. msgid "Power up"
  731. msgstr ""
  732. #: src/object/pushbutton.hpp:36 src/trigger/scripttrigger.cpp:79
  733. msgid "Button"
  734. msgstr ""
  735. #: src/object/rain_particle_system.hpp:41
  736. msgid "Rain particles"
  737. msgstr ""
  738. #: src/object/rock.hpp:42
  739. msgid "Rock"
  740. msgstr ""
  741. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
  742. msgid "Rusty trampoline"
  743. msgstr ""
  744. #: src/object/scripted_object.cpp:64
  745. msgid "Enabled physics"
  746. msgstr ""
  747. #: src/object/scripted_object.cpp:65
  748. msgid "Visible"
  749. msgstr ""
  750. #: src/object/scripted_object.hpp:62
  751. msgid "Scripted object"
  752. msgstr ""
  753. #: src/object/snow_particle_system.hpp:41
  754. msgid "Snow particles"
  755. msgstr ""
  756. #: src/object/spotlight.cpp:63
  757. msgid "Angle"
  758. msgstr ""
  759. #: src/object/spotlight.hpp:43
  760. msgid "Spotlight"
  761. msgstr ""
  762. #: src/object/thunderstorm.cpp:65
  763. msgid "Interval"
  764. msgstr ""
  765. #: src/object/thunderstorm.hpp:84
  766. msgid "Thunderstorm"
  767. msgstr ""
  768. #: src/object/tilemap.cpp:213
  769. msgid "solid"
  770. msgstr ""
  771. #: src/object/tilemap.cpp:214
  772. msgid "width"
  773. msgstr ""
  774. #: src/object/tilemap.cpp:215
  775. msgid "height"
  776. msgstr ""
  777. #: src/object/tilemap.cpp:216
  778. msgid "alpha"
  779. msgstr ""
  780. #: src/object/tilemap.cpp:219
  781. msgid "tint"
  782. msgstr ""
  783. #: src/object/tilemap.hpp:44
  784. msgid "Tile map"
  785. msgstr ""
  786. #: src/object/torch.hpp:40
  787. msgid "Torch"
  788. msgstr ""
  789. #: src/object/trampoline.cpp:134
  790. msgid "Portable"
  791. msgstr ""
  792. #: src/object/trampoline.hpp:40
  793. msgid "Trampoline"
  794. msgstr ""
  795. #: src/object/unstable_tile.hpp:39
  796. msgid "Unstable tile"
  797. msgstr ""
  798. #: src/object/weak_block.cpp:209
  799. msgid "Linked"
  800. msgstr ""
  801. #: src/object/weak_block.hpp:41
  802. msgid "Weak block"
  803. msgstr ""
  804. #: src/object/wind.cpp:64
  805. msgid "Speed X"
  806. msgstr ""
  807. #: src/object/wind.cpp:66
  808. msgid "Speed Y"
  809. msgstr ""
  810. #: src/object/wind.cpp:68
  811. msgid "Acceleration"
  812. msgstr ""
  813. #: src/object/wind.cpp:70
  814. msgid "Blowing"
  815. msgstr ""
  816. #: src/object/wind.hpp:63
  817. msgid "Wind"
  818. msgstr ""
  819. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  820. #, c-format
  821. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  822. msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТРИ] [ФАЙЛ_РІВНЯ]"
  823. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  824. msgid "General Options:"
  825. msgstr "Основні параметри:"
  826. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
  827. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  828. msgstr " -h, --help Показати цю довідку та вийти"
  829. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  830. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  831. msgstr " -v, --version Показати версію SuperTux та вийти"
  832. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  833. msgid " --verbose Print verbose messages"
  834. msgstr " --verbose Виводити додаткову інформацію"
  835. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  836. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  837. msgstr " --debug Виводити всю додаткову інформацію"
  838. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  839. msgid " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  840. msgstr ""
  841. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  842. msgid "Video Options:"
  843. msgstr "Налаштування відео:"
  844. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  845. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  846. msgstr " -f, --fullscreen Запустити у повноекранному режимі"
  847. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  848. msgid " -w, --window Run in window mode"
  849. msgstr " -w, --window Запустити у віконному режимі"
  850. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
  851. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  852. msgstr ""
  853. " -g, --geometry ШИРИНАxВИСОТА Запустити SuperTux у вказаному розширенні"
  854. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  855. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  856. msgstr ""
  857. " -a, --aspect ШИРИНА:ВИСОТА Запустити SuperTux у вказаному "
  858. "співвідношенні сторін"
  859. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  860. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  861. msgstr " -d, --default Скинути відео-налаштування до типових"
  862. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  863. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  864. msgstr " --renderer РЕНДЕР Використовуйте sdl, opengl, або auto"
  865. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
  866. msgid "Audio Options:"
  867. msgstr "Налаштування звуку:"
  868. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  869. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  870. msgstr " --disable-sound Вимкнути звукові ефекти"
  871. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  872. msgid " --disable-music Disable music"
  873. msgstr " --disable-music Вимкнути музику"
  874. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  875. msgid "Game Options:"
  876. msgstr "Налаштування гри:"
  877. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  878. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  879. msgstr ""
  880. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  881. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  882. msgstr " --show-fps Показувати на рівні частоту кадрів"
  883. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  884. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  885. msgstr " --no-show-fps Не показувати на рівні частоту кадрів"
  886. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  887. msgid " --show-pos Display player's current position"
  888. msgstr ""
  889. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  890. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  891. msgstr ""
  892. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  893. msgid " --developer Switch on developer feature"
  894. msgstr " --developer Перемкнутись до режиму розробника"
  895. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  896. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  897. msgstr " -s, --debug-scripts Увімкнути відлагодження сценарію."
  898. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  899. msgid ""
  900. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if "
  901. "level is specified."
  902. msgstr ""
  903. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  904. msgid "Demo Recording Options:"
  905. msgstr "Параметри запису демо:"
  906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  907. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  908. msgstr " --record-demo ФАЙЛ РІВЕНЬ Записати демо до ФАЙЛу"
  909. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  910. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  911. msgstr " --play-demo ФАЙЛ РІВЕНЬ Запустити записане демо"
  912. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  913. msgid "Directory Options:"
  914. msgstr "Налаштування теки:"
  915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  916. msgid ""
  917. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  918. msgstr " --datadir DIR Встановити теку для даних гри"
  919. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
  920. msgid ""
  921. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  922. "etc.)"
  923. msgstr ""
  924. " --userdir DIR Встановити теку для даних користувача "
  925. "(збереження, тощо)"
  926. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  927. msgid "Add-On Options:"
  928. msgstr ""
  929. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  930. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  931. msgstr ""
  932. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  933. msgid "Environment variables:"
  934. msgstr "Змінні середовища:"
  935. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
  936. msgid ""
  937. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  938. msgstr ""
  939. " SUPERTUX2_USER_DIR Тека даних користувача (збереження, тощо)"
  940. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  941. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  942. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Тека даних гри"
  943. #: src/supertux/direction.cpp:51 src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
  944. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:97 src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  945. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:271
  946. msgid "auto"
  947. msgstr "автоматично"
  948. #: src/supertux/direction.cpp:54
  949. msgid "up"
  950. msgstr ""
  951. #: src/supertux/direction.cpp:55
  952. msgid "down"
  953. msgstr ""
  954. #: src/supertux/game_object.hpp:70
  955. msgid "Unknown object"
  956. msgstr ""
  957. #: src/supertux/levelintro.cpp:120
  958. #, c-format
  959. msgid "contributed by %s"
  960. msgstr "Автор %s"
  961. #: src/supertux/levelintro.cpp:141 src/supertux/statistics.cpp:119
  962. msgid "Best Level Statistics"
  963. msgstr "Кращі результати рівня"
  964. #: src/supertux/levelintro.cpp:145 src/supertux/statistics.cpp:207
  965. msgid "Coins"
  966. msgstr "Монети"
  967. #: src/supertux/levelintro.cpp:147
  968. msgid "Badguys killed"
  969. msgstr "Поганців убито"
  970. #: src/supertux/levelintro.cpp:149 src/supertux/statistics.cpp:223
  971. msgid "Secrets"
  972. msgstr "Сховки"
  973. #: src/supertux/levelintro.cpp:151
  974. msgid "Best time"
  975. msgstr "Кращий час"
  976. #: src/supertux/levelintro.cpp:154
  977. msgid "Level target time"
  978. msgstr "Цільовий час рівня"
  979. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:49
  980. msgid "Levelset"
  981. msgstr "Набір рівнів"
  982. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:52
  983. msgid "Worldmap"
  984. msgstr "Карта світу"
  985. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
  986. msgid "World"
  987. msgstr "Світ"
  988. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
  989. #, c-format
  990. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  991. msgstr "%s \"%s\" від \"%s\""
  992. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:139
  993. msgid "Language packs"
  994. msgstr "Мовні пакети"
  995. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:143 src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
  996. msgid "Add-ons"
  997. msgstr "Доповнення"
  998. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:149
  999. msgid "View Language Packs"
  1000. msgstr "Переглянути мовні пакети"
  1001. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:153
  1002. msgid "View Add-ons"
  1003. msgstr "Переглянути доповнення"
  1004. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:162
  1005. msgid "No Language packs installed"
  1006. msgstr "Жодного мовного пакету не встановлено"
  1007. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:166
  1008. msgid "No Add-ons installed"
  1009. msgstr "Жодного доповнення не встановлено"
  1010. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:173
  1011. msgid "No Language packs found"
  1012. msgstr "Жодного мовного пакету не знайдено"
  1013. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:177
  1014. msgid "No Add-ons found"
  1015. msgstr "Жодного доповнення не знайдено"
  1016. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:224
  1017. #, c-format
  1018. msgid "Install %s *NEW*"
  1019. msgstr "Інсталювати %s *НОВЕ*"
  1020. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:235
  1021. #, c-format
  1022. msgid "Install %s"
  1023. msgstr "Інсталювати %s"
  1024. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:246
  1025. msgid "No new Language packs found"
  1026. msgstr "Жодного нового мовного пакету не знайдено"
  1027. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:250
  1028. msgid "No new Add-ons found"
  1029. msgstr "Жодного нового доповнення не знайдено"
  1030. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:257
  1031. msgid "Check Online (disabled)"
  1032. msgstr "Перевірити онлайн (вимкнено)"
  1033. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:261
  1034. msgid "Check Online"
  1035. msgstr "Перевірити онлайн"
  1036. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:43
  1037. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:69
  1038. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173
  1039. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
  1040. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:98
  1041. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:49
  1042. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:104
  1043. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:55
  1044. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:55
  1045. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:238 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47
  1046. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:44
  1047. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1048. msgid "Back"
  1049. msgstr "Назад"
  1050. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  1051. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1052. msgstr "Завантаження даних репозиторію доповнень"
  1053. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:361
  1054. #, c-format
  1055. msgid "Downloading %s"
  1056. msgstr "Завантаження %s"
  1057. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:408
  1058. msgid ""
  1059. "Please restart SuperTux\n"
  1060. "for these changes to take effect."
  1061. msgstr ""
  1062. "Будь ласка, перезавантажте SuperTux\n"
  1063. "аби ці зміни вступили в силу."
  1064. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1065. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
  1066. msgid "Cheats"
  1067. msgstr "Чіти"
  1068. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1069. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
  1070. msgid "Bonus: Grow"
  1071. msgstr "Бонус: Ріст"
  1072. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1073. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
  1074. msgid "Bonus: Fire"
  1075. msgstr "Бонус: Вогонь"
  1076. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1077. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
  1078. msgid "Bonus: Ice"
  1079. msgstr "Бонус: Лід"
  1080. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1081. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1082. msgid "Bonus: Air"
  1083. msgstr "Бонус: Повітря"
  1084. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1085. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
  1086. msgid "Bonus: Earth"
  1087. msgstr "Бонус: Земля"
  1088. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1089. msgid "Bonus: Star"
  1090. msgstr "Бонус: Зірка"
  1091. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1092. msgid "Shrink Tux"
  1093. msgstr "Зменшити Тукса"
  1094. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1095. msgid "Kill Tux"
  1096. msgstr "Вбити Тукса"
  1097. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1098. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1099. msgid "Finish Level"
  1100. msgstr "Завершити рівень"
  1101. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:41
  1102. msgid "Activate Ghost Mode"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  1105. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:42
  1106. msgid "Contrib Levels"
  1107. msgstr "Рівні користувачів"
  1108. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
  1109. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
  1110. msgid "*NEW*"
  1111. msgstr "*НОВЕ*"
  1112. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:29
  1113. msgid "Abort Download"
  1114. msgstr "Відмінити завантаження"
  1115. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
  1116. msgid "Error:\n"
  1117. msgstr "Помилка:\n"
  1118. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:46
  1119. msgid "Ok"
  1120. msgstr "Гаразд"
  1121. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:101
  1122. msgid "Close"
  1123. msgstr "Закрити"
  1124. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1125. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1126. msgid "Worldmap properties"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1129. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  1130. msgid "Level properties"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1133. msgid "Author"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41 data//credits.stxt:882
  1136. msgid "Contact"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42
  1139. msgid "License"
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:43
  1142. msgid "Tile set"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:46
  1145. msgid "On menukey script"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:47
  1148. msgid "Target time"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:78
  1151. msgid "Please enter a name for this level."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1154. msgid "Please enter a level author for this level."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1157. msgid "Please enter a license for this level."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:66
  1160. msgid "Empty levelset"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:80
  1163. msgid "Create Level"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
  1166. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
  1167. msgid "Level subset properties"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:103
  1170. msgid ""
  1171. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1172. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1173. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1174. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1175. "license."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
  1178. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:44
  1179. msgid "Description"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1182. msgid "Do not use worldmap"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1185. msgid "Edit worldmap"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1188. msgid "Create worldmap"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:80
  1191. msgid ""
  1192. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1193. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1194. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1195. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of "
  1196. "license."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:58
  1199. msgid "Choose level subset"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:85
  1202. msgid "levels"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:97
  1205. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1206. msgid "New level subset"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:46
  1209. msgid "Level Editor"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1212. msgid "Return to editor"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1215. msgid "Save current worldmap"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  1218. msgid "Save current level"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1221. msgid "Test the level"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
  1224. msgid "Edit another level"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1227. msgid "Choose another level subset"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1230. msgid "Show grid (F8)"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
  1233. msgid "Show scroller (F9)"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  1236. msgid "Exit level editor"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:60
  1239. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1242. msgid "Initialization script"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1245. msgid "Ambient light"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1248. msgid "Gravity"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
  1251. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
  1252. msgid "Music"
  1253. msgstr "Музика"
  1254. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:53
  1255. msgid "Resize"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:36
  1258. msgid "Choose sector to edit:"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:46
  1261. msgid "Sector settings..."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:47
  1264. msgid "Create new sector"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:48
  1267. msgid "Delete this sector"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1270. msgid "Each level must have at least one sector."
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1273. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1276. msgid "Delete sector"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1279. msgid "Continue"
  1280. msgstr "Продовжити"
  1281. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36
  1282. msgid "Restart Level"
  1283. msgstr "Перезапустити рівень"
  1284. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:37 src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
  1285. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
  1286. msgid "Options"
  1287. msgstr "Налагодження"
  1288. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:39
  1289. msgid "Abort Level"
  1290. msgstr "Вийти з рівня"
  1291. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1292. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1293. msgid "Setup Joystick"
  1294. msgstr "Налагодити джойстик"
  1295. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1296. msgid "Manual Configuration"
  1297. msgstr "Ручне налаштування"
  1298. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1299. msgid ""
  1300. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1301. msgstr ""
  1302. "Використовувати власне налаштування замість автоматичного налаштування "
  1303. "підтримки ґеймпада від SDL2"
  1304. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1305. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
  1306. msgid "Up"
  1307. msgstr "Угору"
  1308. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1309. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1310. msgid "Down"
  1311. msgstr "Униз"
  1312. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1313. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1314. msgid "Left"
  1315. msgstr "Ліворуч"
  1316. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1317. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1318. msgid "Right"
  1319. msgstr "Праворуч"
  1320. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1321. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1322. msgid "Jump"
  1323. msgstr "Стрибок"
  1324. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1325. msgid "Pause/Menu"
  1326. msgstr "Пауза/Меню"
  1327. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1328. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  1329. msgid "Peek Left"
  1330. msgstr "Подивитись ліворуч"
  1331. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1332. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1333. msgid "Peek Right"
  1334. msgstr "Подивитись праворуч"
  1335. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1336. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1337. msgid "Peek Up"
  1338. msgstr "Подивитися вгору"
  1339. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1340. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1341. msgid "Peek Down"
  1342. msgstr "Подивитися вниз"
  1343. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1344. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
  1345. msgid "Console"
  1346. msgstr "Консоль"
  1347. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1348. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  1349. msgid "Cheat Menu"
  1350. msgstr "Меню читів"
  1351. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1352. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
  1353. msgid "The following feature is deprecated."
  1354. msgstr ""
  1355. #. l10n: Continuation of string "The following feature is deprecated."
  1356. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:89
  1357. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:50
  1358. msgid "It will be removed from the next release"
  1359. msgstr ""
  1360. #. l10n: Continuation of string "It will be removed from the next release"
  1361. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
  1362. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
  1363. msgid "of SuperTux."
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  1366. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
  1367. msgid "Jump with Up"
  1368. msgstr "Стрибайте клавішею Вгору"
  1369. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:98
  1370. msgid "No Joysticks found"
  1371. msgstr "Джойстика не знайдено"
  1372. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1373. msgid "Scan for Joysticks"
  1374. msgstr "Сканування джойстиків"
  1375. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:113
  1376. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:220
  1377. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:67
  1378. msgid "None"
  1379. msgstr "Жодної"
  1380. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:132
  1381. msgid "Press Button"
  1382. msgstr "Натисніть клавішу"
  1383. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1384. msgid "Axis "
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
  1387. msgid "-"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  1390. msgid "+"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:177
  1393. msgid "X"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:179
  1396. msgid "Y"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:181
  1399. msgid "X2"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:183
  1402. msgid "Y2"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:196
  1405. msgid "Hat Up"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:200
  1408. msgid "Hat Down"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:204
  1411. msgid "Hat Left"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:208
  1414. msgid "Hat Right"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
  1417. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:218
  1418. msgid "Setup Keyboard"
  1419. msgstr "Налагодити клавіатуру"
  1420. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:69
  1421. msgid "Up cursor"
  1422. msgstr "Курсор угору"
  1423. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
  1424. msgid "Down cursor"
  1425. msgstr "Курсор униз"
  1426. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:73
  1427. msgid "Left cursor"
  1428. msgstr "Курсор ліворуч"
  1429. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:75
  1430. msgid "Right cursor"
  1431. msgstr "Курсор праворуч"
  1432. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:77
  1433. msgid "Return"
  1434. msgstr "Повернутись"
  1435. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:79
  1436. msgid "Space"
  1437. msgstr "Пробіл"
  1438. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:81
  1439. msgid "Right Shift"
  1440. msgstr "Правий shift"
  1441. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:83
  1442. msgid "Left Shift"
  1443. msgstr "Лівий shift"
  1444. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:85
  1445. msgid "Right Control"
  1446. msgstr "Правий Ctrl"
  1447. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:87
  1448. msgid "Left Control"
  1449. msgstr "Лівий Ctrl"
  1450. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:89
  1451. msgid "Right Alt"
  1452. msgstr "Правий Alt"
  1453. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:91
  1454. msgid "Left Alt"
  1455. msgstr "Лівий Alt"
  1456. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:93
  1457. msgid "Right Command"
  1458. msgstr "Правий Command"
  1459. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:95
  1460. msgid "Left Command"
  1461. msgstr "Лівий Command"
  1462. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:109
  1463. msgid "Press Key"
  1464. msgstr "Натисніть клавішу"
  1465. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:39
  1466. msgid "Language"
  1467. msgstr "Мова"
  1468. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:41
  1469. msgid "<auto-detect>"
  1470. msgstr "<автовизначення>"
  1471. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:39
  1472. msgid "Start Game"
  1473. msgstr "Грати"
  1474. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
  1475. msgid "Credits"
  1476. msgstr "Подяки"
  1477. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48
  1478. msgid "Quit"
  1479. msgstr "Вийти"
  1480. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:103
  1481. msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
  1482. msgstr "Ви дійсно бажаєте покинути SuperTux?"
  1483. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:105
  1484. msgid "Quit SuperTux"
  1485. msgstr "Покинути SuperTux"
  1486. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
  1487. msgid "Desktop"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:186
  1490. msgid "Select Language"
  1491. msgstr "Оберіть мову"
  1492. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:187
  1493. msgid "Select a different language to display text in"
  1494. msgstr "Оберіть мову відображення тексту"
  1495. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
  1496. msgid "Language Packs"
  1497. msgstr "Мовні пакети"
  1498. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
  1499. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1500. msgstr "Мовні пакети містять застарілі переклади"
  1501. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1502. msgid "Select Profile"
  1503. msgstr "Оберіть профіль"
  1504. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
  1505. msgid "Select a profile to play with"
  1506. msgstr "Оберіть профіль для гри"
  1507. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
  1508. msgid "Fullscreen"
  1509. msgstr "На весь екран"
  1510. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
  1511. msgid "Fill the entire screen"
  1512. msgstr "Заповнити весь екран"
  1513. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
  1514. msgid "Resolution"
  1515. msgstr "Розширення"
  1516. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
  1517. msgid ""
  1518. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen "
  1519. "to complete the change)"
  1520. msgstr ""
  1521. "Визначте розширення екрану що буде використовуватись у повноекранному режимі "
  1522. "( варто перейти до повноекранного режиму аби зміни набули чинності)"
  1523. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
  1524. msgid "Magnification"
  1525. msgstr "Збільшення"
  1526. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
  1527. msgid "Change the magnification of the game area"
  1528. msgstr "Змінити коефіцієнт збільшення ігрової області"
  1529. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
  1530. msgid "Aspect Ratio"
  1531. msgstr "Співвідношення сторін"
  1532. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1533. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1534. msgstr "Підлаштувати співвідношення сторін"
  1535. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
  1536. msgid "Disable all sound effects"
  1537. msgstr "Вимкнути всі звукові ефекти"
  1538. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:212
  1539. msgid "Disable all music"
  1540. msgstr "Вимкнути всю музику"
  1541. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:214
  1542. msgid "Sound (disabled)"
  1543. msgstr "Звук (вимкнений)"
  1544. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:215
  1545. msgid "Music (disabled)"
  1546. msgstr "Музика (вимкнена)"
  1547. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:219
  1548. msgid "Configure key-action mappings"
  1549. msgstr "Налаштувати прив’язку дій до клавіш"
  1550. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
  1551. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1552. msgstr "Налаштувати прив’язку дій до джойстика"
  1553. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
  1554. msgid "Enable transitions"
  1555. msgstr "Задіяти плавні переходи"
  1556. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:225
  1557. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1558. msgstr "Вмикає екранні переходи та плавну анімацію меню"
  1559. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
  1560. msgid "Developer Mode"
  1561. msgstr "Режим розробника"
  1562. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
  1563. msgid "Christmas Mode"
  1564. msgstr "Режим різдва"
  1565. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1566. #, c-format
  1567. msgid "[Profile %s]"
  1568. msgstr "[Профіль %s]"
  1569. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Profile %s"
  1572. msgstr "Профіль %s"
  1573. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:41
  1574. msgid "Story Mode"
  1575. msgstr "Режим історії"
  1576. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1577. msgid "Bonus: None"
  1578. msgstr "Бонус: Відсутній"
  1579. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1580. msgid "Reset Level"
  1581. msgstr "Скинути рівень"
  1582. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1583. msgid "Finish Worldmap"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
  1586. msgid "Reset Worldmap"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1589. msgid "Move to main spawnpoint"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
  1592. msgid "Pause"
  1593. msgstr "Пауза"
  1594. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
  1595. msgid "Leave World"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/supertux/statistics.cpp:130
  1598. msgid "Max coins collected:"
  1599. msgstr "Рекорд із зібраних монет:"
  1600. #: src/supertux/statistics.cpp:134
  1601. msgid "Max fragging:"
  1602. msgstr "Рекорд з вбитих ворогів:"
  1603. #: src/supertux/statistics.cpp:138
  1604. msgid "Max secrets found:"
  1605. msgstr "Рекорд з відкритих тайників:"
  1606. #: src/supertux/statistics.cpp:142
  1607. msgid "Best time completed:"
  1608. msgstr "Кращий час завершення:"
  1609. #: src/supertux/statistics.cpp:147
  1610. msgid "Level target time:"
  1611. msgstr "Цільовий час рівня:"
  1612. #: src/supertux/statistics.cpp:203
  1613. msgid "You"
  1614. msgstr "Ви"
  1615. #: src/supertux/statistics.cpp:205
  1616. msgid "Best"
  1617. msgstr "Кращий"
  1618. #: src/supertux/statistics.cpp:215
  1619. msgid "Badguys"
  1620. msgstr "Поганці"
  1621. #: src/supertux/title_screen.cpp:59
  1622. msgid "Copyright"
  1623. msgstr "Авторське право"
  1624. #: src/supertux/title_screen.cpp:60
  1625. msgid ""
  1626. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you "
  1627. "are welcome to\n"
  1628. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/trigger/climbable.cpp:72
  1631. msgid "Climbable"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/trigger/door.cpp:77
  1634. msgid "Door"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74
  1637. msgid "Script trigger"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:50 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:60
  1640. msgid "You found a secret area!"
  1641. msgstr "Ви знайшли сховок!"
  1642. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
  1643. msgid "Secret area"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77
  1646. msgid "Fade-tilemap"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
  1649. msgid "Sequence trigger"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
  1652. msgid "Sequence"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
  1655. msgid "end sequence"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
  1658. msgid "stop Tux"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  1661. msgid "fireworks"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/trigger/switch.cpp:60
  1664. msgid "Switch"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/trigger/switch.cpp:65
  1667. msgid "Turn on script"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/trigger/switch.cpp:66
  1670. msgid "Turn off script"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/worldmap/direction.cpp:83
  1673. msgid "west"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/worldmap/direction.cpp:84
  1676. msgid "east"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/worldmap/direction.cpp:85
  1679. msgid "north"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/worldmap/direction.cpp:86
  1682. msgid "south"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/worldmap/worldmap.cpp:334
  1685. msgid "<no title>"
  1686. msgstr "<без назви>"
  1687. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1688. msgid "Hostile"
  1689. msgstr ""
  1690. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:132
  1691. msgid "Projectiles"
  1692. msgstr ""
  1693. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
  1694. msgid "Bosses"
  1695. msgstr ""
  1696. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
  1697. msgid "Interactive"
  1698. msgstr ""
  1699. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:249 data//images/tiles.strf:1131
  1700. msgid "Lightmap"
  1701. msgstr ""
  1702. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:266
  1703. msgid "Ambient"
  1704. msgstr ""
  1705. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:322
  1706. msgid "Worldmap markers"
  1707. msgstr ""
  1708. #: data//images/ice_world.strf:6
  1709. msgid "Ice Cave & Crystal"
  1710. msgstr ""
  1711. #: data//images/ice_world.strf:53
  1712. msgid "Embellishments"
  1713. msgstr ""
  1714. #: data//images/ice_world.strf:137
  1715. msgid "Ice"
  1716. msgstr ""
  1717. #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1031
  1718. msgid "Castle"
  1719. msgstr ""
  1720. #: data//images/ice_world.strf:200
  1721. msgid "Pathing"
  1722. msgstr ""
  1723. #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:956
  1724. msgid "Water"
  1725. msgstr ""
  1726. #: data//images/tiles.strf:225
  1727. msgid "Pipes"
  1728. msgstr ""
  1729. #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
  1730. msgid "Halloween"
  1731. msgstr ""
  1732. #: data//images/tiles.strf:281
  1733. msgid "Test"
  1734. msgstr ""
  1735. #: data//images/tiles.strf:288
  1736. msgid "Crystalcave"
  1737. msgstr ""
  1738. #: data//images/tiles.strf:375
  1739. msgid "Snowmountain"
  1740. msgstr ""
  1741. #: data//images/tiles.strf:449 data//images/worldmap.strf:41
  1742. msgid "Snow"
  1743. msgstr ""
  1744. #: data//images/tiles.strf:567
  1745. msgid "Snow (Paralax Background)"
  1746. msgstr ""
  1747. #: data//images/tiles.strf:580 data//images/worldmap.strf:67
  1748. msgid "Forest"
  1749. msgstr ""
  1750. #: data//images/tiles.strf:686
  1751. msgid "Forest (Background)"
  1752. msgstr ""
  1753. #: data//images/tiles.strf:780
  1754. msgid "Block"
  1755. msgstr ""
  1756. #: data//images/tiles.strf:803
  1757. msgid "Points"
  1758. msgstr ""
  1759. #: data//images/tiles.strf:807
  1760. msgid "Misc"
  1761. msgstr ""
  1762. #: data//images/tiles.strf:838
  1763. msgid "Pole"
  1764. msgstr ""
  1765. #: data//images/tiles.strf:861
  1766. msgid "Stone Brick Walls"
  1767. msgstr ""
  1768. #: data//images/tiles.strf:910
  1769. msgid "Signs"
  1770. msgstr ""
  1771. #: data//images/tiles.strf:932
  1772. msgid "Jungle"
  1773. msgstr ""
  1774. #: data//images/tiles.strf:942
  1775. msgid "Industrial"
  1776. msgstr ""
  1777. #: data//images/tiles.strf:977
  1778. msgid "Icebridge"
  1779. msgstr ""
  1780. #: data//images/tiles.strf:985
  1781. msgid "LavaFlow"
  1782. msgstr ""
  1783. #: data//images/tiles.strf:995
  1784. msgid "Exits"
  1785. msgstr ""
  1786. #: data//images/tiles.strf:1106
  1787. msgid "Cave background"
  1788. msgstr ""
  1789. #: data//images/tiles.strf:1140
  1790. msgid "Unisolid"
  1791. msgstr ""
  1792. #: data//images/worldmap.strf:24
  1793. msgid "Water paths"
  1794. msgstr ""
  1795. #: data//images/worldmap.strf:32
  1796. msgid "Castle paths"
  1797. msgstr ""
  1798. #: data//images/worldmap.strf:135
  1799. msgid "Darker Forest"
  1800. msgstr ""
  1801. #: data//credits.stxt:13
  1802. msgid "Original Developer"
  1803. msgstr ""
  1804. #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
  1805. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1806. msgstr ""
  1807. #: data//credits.stxt:31
  1808. msgid "Music, Level Design"
  1809. msgstr ""
  1810. #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:137 data//credits.stxt:142
  1811. #: data//credits.stxt:191 data//credits.stxt:256
  1812. msgid "Graphics"
  1813. msgstr ""
  1814. #: data//credits.stxt:43
  1815. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1816. msgstr ""
  1817. #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
  1818. msgid "Programming, Level Design"
  1819. msgstr ""
  1820. #: data//credits.stxt:55
  1821. msgid "Graphics, Story"
  1822. msgstr ""
  1823. #: data//credits.stxt:61
  1824. msgid "Programming, Documentation"
  1825. msgstr ""
  1826. #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
  1827. #: data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:252 data//credits.stxt:264
  1828. msgid "Programming"
  1829. msgstr ""
  1830. #: data//credits.stxt:72
  1831. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1832. msgstr ""
  1833. #: data//credits.stxt:92
  1834. msgid "Coordination"
  1835. msgstr ""
  1836. #: data//credits.stxt:97
  1837. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1838. msgstr ""
  1839. #: data//credits.stxt:112
  1840. msgid "Windows build fixes"
  1841. msgstr ""
  1842. #: data//credits.stxt:117
  1843. msgid "Level Design, Graphics"
  1844. msgstr ""
  1845. #: data//credits.stxt:122
  1846. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1847. msgstr ""
  1848. #: data//credits.stxt:127
  1849. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1850. msgstr ""
  1851. #: data//credits.stxt:132
  1852. msgid "Level Design"
  1853. msgstr ""
  1854. #: data//credits.stxt:147
  1855. msgid "Additional contributors"
  1856. msgstr ""
  1857. #: data//credits.stxt:151
  1858. msgid "Bug fixes"
  1859. msgstr ""
  1860. #: data//credits.stxt:156
  1861. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1862. msgstr ""
  1863. #: data//credits.stxt:161
  1864. msgid "Code quality fixes"
  1865. msgstr ""
  1866. #: data//credits.stxt:166 data//credits.stxt:171 data//credits.stxt:176
  1867. #: data//credits.stxt:211
  1868. msgid "Various contributions"
  1869. msgstr ""
  1870. #: data//credits.stxt:181
  1871. msgid "Build issue fix"
  1872. msgstr ""
  1873. #: data//credits.stxt:186
  1874. msgid "Code contributions"
  1875. msgstr ""
  1876. #: data//credits.stxt:196
  1877. msgid "Code contribution, AppData file"
  1878. msgstr ""
  1879. #: data//credits.stxt:201
  1880. msgid "Bug fix"
  1881. msgstr ""
  1882. #: data//credits.stxt:206
  1883. msgid "Menu reorganization"
  1884. msgstr ""
  1885. #: data//credits.stxt:216
  1886. msgid "Fixing tile bugs"
  1887. msgstr ""
  1888. #: data//credits.stxt:221
  1889. msgid "Build error fix"
  1890. msgstr ""
  1891. #: data//credits.stxt:226
  1892. msgid "Scripting function fix"
  1893. msgstr ""
  1894. #: data//credits.stxt:231
  1895. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  1896. msgstr ""
  1897. #: data//credits.stxt:236
  1898. msgid "New menu code"
  1899. msgstr ""
  1900. #: data//credits.stxt:241
  1901. msgid "Level improvements"
  1902. msgstr ""
  1903. #: data//credits.stxt:247
  1904. msgid "Milestone 1 contributions by..."
  1905. msgstr ""
  1906. #: data//credits.stxt:260 data//credits.stxt:268
  1907. msgid "Contrib Programming"
  1908. msgstr ""
  1909. #: data//credits.stxt:272
  1910. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  1911. msgstr ""
  1912. #: data//credits.stxt:277
  1913. msgid "Additional Music"
  1914. msgstr ""
  1915. #: data//credits.stxt:282
  1916. msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
  1917. msgstr ""
  1918. #: data//credits.stxt:291
  1919. msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
  1920. msgstr ""
  1921. #: data//credits.stxt:299 data//credits.stxt:351
  1922. msgid "remixed by"
  1923. msgstr ""
  1924. #: data//credits.stxt:308
  1925. msgid "\"voc songs\" by"
  1926. msgstr ""
  1927. #: data//credits.stxt:317
  1928. msgid "\"clavelian_march\" by"
  1929. msgstr ""
  1930. #: data//credits.stxt:326
  1931. msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
  1932. msgstr ""
  1933. #: data//credits.stxt:330
  1934. msgid "Soundtrack used with kind permission"
  1935. msgstr ""
  1936. #: data//credits.stxt:334
  1937. msgid "from"
  1938. msgstr ""
  1939. #: data//credits.stxt:343
  1940. msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
  1941. msgstr ""
  1942. #: data//credits.stxt:360
  1943. msgid "\"Battle Theme\" by"
  1944. msgstr ""
  1945. #: data//credits.stxt:369
  1946. msgid "\"SuperTux christmas theme\""
  1947. msgstr ""
  1948. #: data//credits.stxt:373
  1949. msgid "original by"
  1950. msgstr ""
  1951. #: data//credits.stxt:382
  1952. msgid "arranged by"
  1953. msgstr ""
  1954. #: data//credits.stxt:391
  1955. msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
  1956. msgstr ""
  1957. #: data//credits.stxt:400
  1958. msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
  1959. msgstr ""
  1960. #: data//credits.stxt:480
  1961. msgid "Voice Acting"
  1962. msgstr ""
  1963. #: data//credits.stxt:511
  1964. msgid "Localization"
  1965. msgstr ""
  1966. #: data//credits.stxt:516 data//credits.stxt:651
  1967. msgid "Danish"
  1968. msgstr ""
  1969. #: data//credits.stxt:521
  1970. msgid "Vietnamese"
  1971. msgstr ""
  1972. #: data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:607 data//credits.stxt:615
  1973. #: data//credits.stxt:707 data//credits.stxt:723 data//credits.stxt:759
  1974. #: data//credits.stxt:767 data//credits.stxt:775 data//credits.stxt:855
  1975. msgid "French"
  1976. msgstr ""
  1977. #: data//credits.stxt:531 data//credits.stxt:566 data//credits.stxt:631
  1978. #: data//credits.stxt:703 data//credits.stxt:803 data//credits.stxt:843
  1979. msgid "German"
  1980. msgstr ""
  1981. #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:611 data//credits.stxt:847
  1982. msgid "Russian"
  1983. msgstr ""
  1984. #: data//credits.stxt:541
  1985. msgid "Albanese"
  1986. msgstr ""
  1987. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:583
  1988. msgid "Castilian Spanish"
  1989. msgstr ""
  1990. #: data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:579 data//credits.stxt:627
  1991. #: data//credits.stxt:779 data//credits.stxt:811 data//credits.stxt:859
  1992. msgid "Hungarian"
  1993. msgstr ""
  1994. #: data//credits.stxt:556 data//credits.stxt:635 data//credits.stxt:671
  1995. msgid "Spanish"
  1996. msgstr ""
  1997. #: data//credits.stxt:561 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:839
  1998. msgid "Catalan"
  1999. msgstr ""
  2000. #: data//credits.stxt:575
  2001. msgid "Slovenian"
  2002. msgstr ""
  2003. #: data//credits.stxt:591
  2004. msgid "Mandarin"
  2005. msgstr ""
  2006. #: data//credits.stxt:595 data//credits.stxt:667 data//credits.stxt:695
  2007. msgid "European Portuguese"
  2008. msgstr ""
  2009. #: data//credits.stxt:599
  2010. msgid "Romanian"
  2011. msgstr ""
  2012. #: data//credits.stxt:603 data//credits.stxt:823
  2013. msgid "Dutch"
  2014. msgstr ""
  2015. #: data//credits.stxt:619 data//credits.stxt:711 data//credits.stxt:851
  2016. msgid "Turkish"
  2017. msgstr ""
  2018. #: data//credits.stxt:623
  2019. msgid "European/Brazilian Portuguese"
  2020. msgstr ""
  2021. #: data//credits.stxt:639 data//credits.stxt:655 data//credits.stxt:659
  2022. #: data//credits.stxt:727 data//credits.stxt:831
  2023. msgid "Czech"
  2024. msgstr ""
  2025. #: data//credits.stxt:643 data//credits.stxt:763
  2026. msgid "Nepali"
  2027. msgstr ""
  2028. #: data//credits.stxt:647 data//credits.stxt:731 data//credits.stxt:747
  2029. #: data//credits.stxt:771
  2030. msgid "Brazilian Portuguese"
  2031. msgstr ""
  2032. #: data//credits.stxt:663 data//credits.stxt:675
  2033. msgid "Italian"
  2034. msgstr ""
  2035. #: data//credits.stxt:679
  2036. msgid "Estonian"
  2037. msgstr ""
  2038. #: data//credits.stxt:683 data//credits.stxt:687 data//credits.stxt:719
  2039. #: data//credits.stxt:815
  2040. msgid "Polish"
  2041. msgstr ""
  2042. #: data//credits.stxt:691
  2043. msgid "French/Esperanto"
  2044. msgstr ""
  2045. #: data//credits.stxt:699 data//credits.stxt:819
  2046. msgid "Ukrainian"
  2047. msgstr ""
  2048. #: data//credits.stxt:715
  2049. msgid "Breton"
  2050. msgstr ""
  2051. #: data//credits.stxt:735 data//credits.stxt:787
  2052. msgid "Greek"
  2053. msgstr ""
  2054. #: data//credits.stxt:739 data//credits.stxt:755
  2055. msgid "Norwegian Bokmål"
  2056. msgstr ""
  2057. #: data//credits.stxt:743
  2058. msgid "Swedish"
  2059. msgstr ""
  2060. #: data//credits.stxt:751 data//credits.stxt:799
  2061. msgid "Finnish"
  2062. msgstr ""
  2063. #: data//credits.stxt:783
  2064. msgid "Serbian"
  2065. msgstr ""
  2066. #: data//credits.stxt:791
  2067. msgid "Japanese"
  2068. msgstr ""
  2069. #: data//credits.stxt:795
  2070. msgid "Simplified Chinese"
  2071. msgstr ""
  2072. #: data//credits.stxt:807
  2073. msgid "Lithuanian"
  2074. msgstr ""
  2075. #: data//credits.stxt:827
  2076. msgid "Belarusian"
  2077. msgstr ""
  2078. #: data//credits.stxt:835
  2079. msgid "Bulgarian"
  2080. msgstr ""
  2081. #: data//credits.stxt:865
  2082. msgid "Thanks to"
  2083. msgstr ""
  2084. #: data//credits.stxt:870
  2085. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2086. msgstr ""
  2087. #: data//credits.stxt:874
  2088. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2089. msgstr ""
  2090. #: data//credits.stxt:875
  2091. msgid ""
  2092. "For making such a great gaming experience\n"
  2093. " possible on Linux"
  2094. msgstr ""
  2095. #: data//credits.stxt:887
  2096. msgid "Visit our webpage at"
  2097. msgstr ""
  2098. #: data//credits.stxt:896
  2099. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2100. msgstr ""
  2101. #: data//credits.stxt:900
  2102. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2103. msgstr ""
  2104. #: data//credits.stxt:905
  2105. msgid "Or at our Forum:"
  2106. msgstr ""
  2107. #: data//credits.stxt:914
  2108. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2109. msgstr ""
  2110. #: data//credits.stxt:918
  2111. msgid "go to our mailing list"
  2112. msgstr ""
  2113. #: data//credits.stxt:929
  2114. msgid "Want to help…"
  2115. msgstr ""
  2116. #: data//credits.stxt:934
  2117. msgid "…with localization?"
  2118. msgstr ""
  2119. #: data//credits.stxt:944
  2120. msgid "…with something else?"
  2121. msgstr ""
  2122. #: data//credits.stxt:955
  2123. msgid "Thank you for"
  2124. msgstr ""
  2125. #: data//credits.stxt:959
  2126. msgid "playing"
  2127. msgstr ""
  2128. #: data//credits.stxt:971
  2129. msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
  2130. msgstr ""