123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2015-2016,2018
- # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004,2006-2009,2013,2015-2016
- # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2018-11-16 00:48+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-11-24 04:35+0000\n"
- "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
- "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/nb/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: nb\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:48 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Du fant en hemmelig plass!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:69
- msgid "Secret area"
- msgstr "Hemmelig område"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:70 src/trigger/scripttrigger.cpp:70
- #: src/trigger/climbable.cpp:73 src/trigger/switch.cpp:60
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:73 src/supertux/game_object.cpp:127
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Navn"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:71 src/trigger/scripttrigger.cpp:71
- #: src/trigger/climbable.cpp:74 src/trigger/sequence_trigger.cpp:74
- #: src/object/invisible_wall.cpp:44 src/object/ambient_sound.cpp:122
- #: src/object/tilemap.cpp:224 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- msgid "Width"
- msgstr "Bredde"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:72 src/trigger/scripttrigger.cpp:72
- #: src/trigger/climbable.cpp:75 src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- #: src/object/invisible_wall.cpp:45 src/object/ambient_sound.cpp:123
- #: src/object/tilemap.cpp:225 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- msgid "Height"
- msgstr "Høyde"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:73
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr ""
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:74 src/trigger/climbable.cpp:76
- #: src/object/infoblock.cpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:189
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:324
- msgid "Message"
- msgstr "Melding"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:75 src/trigger/scripttrigger.cpp:73
- #: src/object/ispy.cpp:62 src/object/bonus_block.cpp:195
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/pushbutton.cpp:48
- #: src/object/powerup.cpp:188 src/editor/worldmap_objects.cpp:326
- msgid "Script"
- msgstr "Skript"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:69
- msgid "Script trigger"
- msgstr "Skriptutløser"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:74 src/object/pushbutton.hpp:36
- msgid "Button"
- msgstr "Knapp"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- msgid "Oneshot"
- msgstr ""
- #: src/trigger/climbable.cpp:72
- msgid "Climbable"
- msgstr "Kan klatres på"
- #: src/trigger/door.cpp:70 src/badguy/willowisp.cpp:280
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32 src/editor/layers_gui.cpp:216
- msgid "Sector"
- msgstr "Sektor"
- #: src/trigger/door.cpp:71 src/object/spawnpoint.hpp:51
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Oppstartspunkt"
- #: src/trigger/switch.cpp:59
- msgid "Switch"
- msgstr "Bryter"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/decal.cpp:39 src/object/block.cpp:205
- #: src/object/torch.cpp:87 src/object/moving_sprite.cpp:151
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:101 src/editor/worldmap_objects.cpp:197
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271 src/editor/worldmap_objects.cpp:330
- msgid "Sprite"
- msgstr "Figur"
- #: src/trigger/switch.cpp:64
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Skru på skript"
- #: src/trigger/switch.cpp:65
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Skru av skript"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:72
- msgid "Sequence trigger"
- msgstr "Sekvensutløser"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:77
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sekvens"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:78
- msgid "end sequence"
- msgstr "sluttfør sekvens"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:79
- msgid "stop Tux"
- msgstr "stopp Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "fireworks"
- msgstr "fyrverkeri"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr ""
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:84
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr ""
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:85
- msgid "Fade"
- msgstr ""
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:86
- msgid "Fade in"
- msgstr ""
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:87
- msgid "Fade out"
- msgstr ""
- #: src/object/thunderstorm.hpp:82
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Tordenvær"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:52
- msgid "Path"
- msgstr ""
- #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Handling"
- #: src/object/decal.cpp:44 src/object/scripted_object.cpp:62
- #: src/object/tilemap.cpp:221
- msgid "Solid"
- msgstr "Solid"
- #: src/object/decal.cpp:45 src/object/particlesystem.cpp:59
- #: src/object/background.cpp:169 src/object/tilemap.cpp:230
- #: src/object/gradient.cpp:141
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-pos"
- #: src/object/weak_block.hpp:41
- msgid "Weak block"
- msgstr "Svak blokk"
- #: src/object/gradient.hpp:61
- msgid "Gradient"
- msgstr "Gradient"
- #: src/object/tilemap.hpp:53
- msgid "Tilemap"
- msgstr ""
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Knusbar"
- #: src/object/trampoline.cpp:133
- msgid "Portable"
- msgstr "Portabel"
- #: src/object/spotlight.cpp:60
- msgid "Angle"
- msgstr "Vinkel"
- #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/magicblock.cpp:90
- #: src/object/candle.cpp:74 src/object/lantern.cpp:59
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:81
- msgid "Colour"
- msgstr "Farge"
- #: src/object/spotlight.cpp:62 src/badguy/flame.cpp:58
- msgid "Speed"
- msgstr "Hastighet"
- #: src/object/spotlight.cpp:63
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr ""
- #: src/object/scripted_object.cpp:63
- msgid "Physics enabled"
- msgstr ""
- #: src/object/scripted_object.cpp:64
- msgid "Visible"
- msgstr "Synlig"
- #: src/object/scripted_object.cpp:65 src/badguy/willowisp.cpp:282
- msgid "Hit script"
- msgstr "Treffskript"
- #: src/object/bonus_block.cpp:196
- msgid "Count"
- msgstr "Tall"
- #: src/object/bonus_block.cpp:198
- msgid "Content"
- msgstr "Innhold"
- #: src/object/bonus_block.cpp:199 src/object/coin.hpp:48
- msgid "Coin"
- msgstr "Mynt"
- #: src/object/bonus_block.cpp:200
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Vekst (ildblomst)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:201
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Vekst (isblomst)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:202
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Vekst (luftblomst)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:203
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Vekst (jordblomst)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:204
- msgid "Star"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:205
- msgid "Tux doll"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:206
- msgid "Custom"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Light"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:209 src/object/trampoline.hpp:40
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampoline"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Coin rain"
- msgstr ""
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Coin explosion"
- msgstr ""
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic platform"
- msgstr "Pneumatisk plattform"
- #: src/object/coin.cpp:262 src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Following path"
- msgstr "Følger sti"
- #: src/object/coin.cpp:268 src/object/coin.cpp:293
- msgid "Collect script"
- msgstr "Samlingsskript"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost particles"
- msgstr "Spøkelsespartikler"
- #: src/object/camera.cpp:144
- msgid "Mode"
- msgstr "Modus"
- #: src/object/camera.cpp:145
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:146
- msgid "manual"
- msgstr "manuelt"
- #: src/object/candle.hpp:50
- msgid "Candle"
- msgstr "Stearinlys"
- #: src/object/invisible_block.hpp:33
- msgid "Invisible block"
- msgstr "Usynlig blokk"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:36
- msgid "Snow particles"
- msgstr "Snøpartikler"
- #: src/object/powerup.hpp:43
- msgid "Power-up"
- msgstr ""
- #: src/object/level_time.hpp:70
- msgid "Level time"
- msgstr "Nivåtid"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:118 src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- #: data//credits.stxt:429
- msgid "Sound"
- msgstr "Lyd"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:124
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Distansefaktor"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:125
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Avstandsbias"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:126
- msgid "Volume"
- msgstr "Lydstyrke"
- #: src/object/torch.hpp:54
- msgid "Torch"
- msgstr "Fakkel"
- #: src/object/icecrusher.hpp:42
- msgid "Ice crusher"
- msgstr "Isknuser"
- #: src/object/background.hpp:62 data//images/tiles.strf:808
- msgid "Background"
- msgstr "Bakgrunn"
- #: src/object/firefly.hpp:39
- msgid "Reset point"
- msgstr "Tilbakestill poeng"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient light"
- msgstr "Omgivelseslys"
- #: src/object/lantern.hpp:55
- msgid "Lantern"
- msgstr "Lanterne"
- #: src/object/wind.hpp:66
- msgid "Wind"
- msgstr "Vind"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:176 src/badguy/flame.cpp:57
- #: src/badguy/crystallo.cpp:34
- msgid "Radius"
- msgstr "Radius"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:177
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr ""
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
- msgid "Rain particles"
- msgstr "Regnpartikler"
- #: src/object/platform.hpp:73
- msgid "Platform"
- msgstr "Plattform"
- #: src/object/rock.hpp:45
- msgid "Rock"
- msgstr "Stein"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Music"
- msgstr "Musikk"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:44
- msgid "Rusty trampoline"
- msgstr "Rusten trampoline"
- #: src/object/particlesystem.hpp:53
- msgid "Particle system"
- msgstr "Partikkelsystem"
- #: src/object/candle.cpp:72 src/object/torch.cpp:86
- msgid "Burning"
- msgstr "Brennende"
- #: src/object/candle.cpp:73
- msgid "Flicker"
- msgstr "Blafring"
- #: src/object/text_array_object.hpp:62
- msgid "Text array"
- msgstr ""
- #: src/object/infoblock.hpp:40
- msgid "Info block"
- msgstr "Infoblokk"
- #: src/object/powerup.cpp:189
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Opphev tyngdekraften"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:87
- msgid "Ambient sound"
- msgstr "Omgivelseslyd"
- #: src/object/level_time.cpp:49 src/supertux/statistics.cpp:246
- #: src/editor/node_marker.cpp:80
- msgid "Time"
- msgstr "Tid"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:35
- msgid "Hurting platform"
- msgstr "Skadeplattform"
- #: src/object/background.cpp:170
- msgid "Alignment"
- msgstr "Justering"
- #: src/object/background.cpp:171
- msgid "none"
- msgstr "ingen"
- #: src/object/background.cpp:172 src/supertux/direction.cpp:33
- msgid "left"
- msgstr "venstre"
- #: src/object/background.cpp:173 src/supertux/direction.cpp:34
- msgid "right"
- msgstr "høyre"
- #: src/object/background.cpp:174
- msgid "top"
- msgstr "topp"
- #: src/object/background.cpp:175
- msgid "bottom"
- msgstr "bunn"
- #: src/object/background.cpp:177
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Rulleforskyvning x"
- #: src/object/background.cpp:178
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Rulleforskyvning y"
- #: src/object/background.cpp:179
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Rullehastighet x"
- #: src/object/background.cpp:180
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Rullehastighet y"
- #: src/object/background.cpp:181 src/object/tilemap.cpp:227
- msgid "Speed x"
- msgstr "Hastighet x"
- #: src/object/background.cpp:182 src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Speed y"
- msgstr "Hastighet y"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Top image"
- msgstr "Toppbilde"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Image"
- msgstr "Bilde"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Bunnbilde"
- #: src/object/wind.cpp:60
- msgid "Speed X"
- msgstr "Hastighet X"
- #: src/object/wind.cpp:61
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Hastighet Y"
- #: src/object/wind.cpp:62
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Aksellerasjon"
- #: src/object/wind.cpp:63
- msgid "Blowing"
- msgstr "Blåser"
- #: src/object/ambient_light.cpp:138
- msgid "Color"
- msgstr ""
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle platform"
- msgstr "Sykkelplatform"
- #: src/object/path.cpp:200
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Stimodus"
- #: src/object/path.cpp:201
- msgid "One shot"
- msgstr ""
- #: src/object/path.cpp:202
- msgid "Ping-pong"
- msgstr ""
- #: src/object/path.cpp:203
- msgid "Circular"
- msgstr ""
- #: src/object/path.cpp:204
- msgid "Unordered"
- msgstr ""
- #: src/object/rock.cpp:173
- msgid "On-grab script"
- msgstr ""
- #: src/object/rock.cpp:174
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr ""
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:45
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Interaktivt partikkelsystem"
- #: src/object/music_object.cpp:108
- msgid "File"
- msgstr ""
- #: src/object/path_walker.cpp:220 src/object/thunderstorm.cpp:64
- #: src/object/tilemap.cpp:242
- msgid "Running"
- msgstr "Kjører"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:65
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervall"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
- msgid "Cloud particles"
- msgstr "Skypartikler"
- #: src/object/ispy.hpp:39
- msgid "Ispy"
- msgstr "Spionøye"
- #: src/object/weak_block.cpp:208
- msgid "Linked"
- msgstr "Sammenkoblet"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Sjablong"
- #: src/object/tilemap.cpp:222
- msgid "Resize offset x"
- msgstr ""
- #: src/object/tilemap.cpp:223
- msgid "Resize offset y"
- msgstr ""
- #: src/object/tilemap.cpp:226
- msgid "Alpha"
- msgstr ""
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Tint"
- msgstr ""
- #: src/object/tilemap.cpp:232
- msgid "Draw target"
- msgstr "Tegn mål"
- #: src/object/tilemap.cpp:233
- msgid "Normal"
- msgstr ""
- #: src/object/tilemap.cpp:234 data//images/engine/editor/objects.stoi:249
- #: data//images/tiles.strf:1152
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Lyskart"
- #: src/object/gradient.cpp:134
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Venstre farge"
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Høyre farge"
- #: src/object/gradient.cpp:137
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Toppfarge"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Bunnfarge"
- #: src/object/gradient.cpp:142 src/supertux/direction.cpp:31
- #: src/worldmap/direction.cpp:83
- msgid "Direction"
- msgstr "Retning"
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Vertical"
- msgstr ""
- #: src/object/gradient.cpp:144
- msgid "Horizontal"
- msgstr ""
- #: src/object/gradient.cpp:145
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr ""
- #: src/object/gradient.cpp:146
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr ""
- #: src/object/unstable_tile.hpp:39
- msgid "Unstable tile"
- msgstr "Ustabil flis"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Murstein"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:37
- msgid "Invisible wall"
- msgstr "Usynlig vegg"
- #: src/object/spotlight.hpp:41
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Rampelys"
- #: src/object/scripted_object.hpp:59
- msgid "Scripted object"
- msgstr "Skriptet objekt"
- #: src/object/coin.hpp:77
- msgid "Heavy coin"
- msgstr "Tung penge"
- #: src/object/bonus_block.hpp:63
- msgid "Bonus block"
- msgstr "Bonusklokke"
- #: src/object/magicblock.hpp:44
- msgid "Magic block"
- msgstr "Magisk blokk"
- #: src/object/camera.hpp:107
- msgid "Camera"
- msgstr "Kamera"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Liste over fiender"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
- msgid "Enemy"
- msgstr "Fiende"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Add"
- msgstr "Legg til"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
- #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:84
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Ønsker du å slette denne slemmingen fra listen?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
- msgid "No"
- msgstr "Nei"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Bland fargen"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:107
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- msgid "Cancel"
- msgstr "Avbryt"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr ""
- #: src/badguy/toad.hpp:42
- msgid "Toad"
- msgstr "Padde"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:32
- msgid "Mr. Tree"
- msgstr "Herr Tre"
- #: src/badguy/plant.hpp:36
- msgid "Plant"
- msgstr "Plante"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:34
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Krystallo"
- #: src/badguy/totem.hpp:41
- msgid "Totem"
- msgstr "Totempæl"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:42
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalaktitt"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Galemathias"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:43
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Utsteder"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:31
- msgid "Short fuse"
- msgstr "Kort lunte"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:39
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Stupefisk"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:50
- msgid "Mr. Ice Block"
- msgstr "Herr Isblokk"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:39
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Sprettent"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:35
- msgid "Captain snowball"
- msgstr "Kapteinssnøball"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:47
- msgid "Ghost tree"
- msgstr "Spøkelsestre"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:281 src/editor/worldmap_objects.cpp:188
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Startpunkt"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:283
- msgid "Track range"
- msgstr "Sporingsavstand"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:284
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Forsvinningsavstand"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:285
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Flyvehastighet"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:43
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kulelyn"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:47
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Mullvarpens stein"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:39
- msgid "Sleeping spiky"
- msgstr "Sovende Piggleif"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:37
- msgid "Yeti's stalactite"
- msgstr "Den avskyelige snømannens stalaktitt"
- #: src/badguy/livefire.hpp:40
- msgid "Live fire"
- msgstr "Levende ild"
- #: src/badguy/livefire.hpp:66
- msgid "Sleeping live fire"
- msgstr "Sovende levende ild"
- #: src/badguy/livefire.hpp:80
- msgid "Dormant live fire"
- msgstr "Ulmende levende ild"
- #: src/badguy/owl.hpp:43
- msgid "Owl"
- msgstr "Ugle"
- #: src/badguy/igel.hpp:39
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:121
- msgid "Enabled"
- msgstr "Påskrudd"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:122
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Umiddelbar forsinkelse"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:123
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Skuddforsinkelse"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:124
- msgid "Ammo"
- msgstr "Ammo"
- #: src/badguy/snowball.hpp:31
- msgid "Snowball"
- msgstr "Snøball"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:34
- msgid "Smart Block"
- msgstr "Smart blokk"
- #: src/badguy/yeti.cpp:367
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Fast posisjon"
- #: src/badguy/yeti.cpp:368
- msgid "Lives"
- msgstr "Liv"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:52
- msgid "Golden bomb"
- msgstr "Gylden bombe"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:35
- msgid "Flying snowball"
- msgstr "Flygende snøball"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:42
- msgid "Skully hop"
- msgstr "Skallehopp"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:33
- msgid "Kamikaze snowball"
- msgstr "Kamikazesnøball"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:55
- msgid "Leaf Shot"
- msgstr "Løvskudd"
- #: src/badguy/flame.hpp:44
- msgid "Flame"
- msgstr "Flamme"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:33
- msgid "Poisonous ivy"
- msgstr "Giftig eføy"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:63
- msgid "Will 'o' wisp"
- msgstr "Vettelys"
- #: src/badguy/badguy.hpp:55
- msgid "Badguy"
- msgstr "Slemming"
- #: src/badguy/badguy.hpp:61
- msgid "Death script"
- msgstr "Dødsskript"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:34
- msgid "Ghost flame"
- msgstr "Spøkelsesflamme"
- #: src/badguy/spiky.hpp:33
- msgid "Spiky"
- msgstr "Taggete"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:35
- msgid "Walking leaf"
- msgstr "Vandrende løv"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:38
- msgid "Dart trap"
- msgstr "Pilfelle"
- #: src/badguy/skydive.hpp:42
- msgid "Sky dive"
- msgstr "Fallskjermshopp"
- #: src/badguy/yeti.hpp:41
- msgid "Yeti"
- msgstr "Den avskyelige snømannen"
- #: src/badguy/mole.hpp:42
- msgid "Mole"
- msgstr "Mullvarp"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:45
- msgid "Mr. Bomb"
- msgstr "Herr Bombe"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:43
- msgid "Mr. Candle"
- msgstr "Herr Stearinlys"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:37
- msgid "Angry stone"
- msgstr "Sint stein"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:38
- msgid "Spider mite"
- msgstr "Edderpjokk"
- #: src/badguy/snowman.hpp:30
- msgid "Snowman"
- msgstr "Snømann"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:38
- msgid "Stumpy"
- msgstr "Stubbe"
- #: src/badguy/fish.hpp:43
- msgid "Fish"
- msgstr "Fisk"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:392
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervall (sekunder)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:393
- msgid "Random"
- msgstr "Tilfeldig"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:394
- msgid "Enemies"
- msgstr "Fiender"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:395
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:397
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr ""
- #: src/badguy/dispenser.cpp:400 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:401
- msgid "dropper"
- msgstr "levner"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:402
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "rakettkaster"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:403
- msgid "cannon"
- msgstr "kanon"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:404
- msgid "invisible"
- msgstr "usynlig"
- #: src/badguy/snail.hpp:45
- msgid "Snail"
- msgstr "Snegle"
- #: src/badguy/smartball.hpp:38
- msgid "Smart Ball"
- msgstr "Smart ball"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:34
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Sprettende snøball"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:37
- msgid "Ice flame"
- msgstr "Is-flamme"
- #: src/badguy/dart.hpp:48
- msgid "Dart"
- msgstr "Pil"
- #: src/supertux/statistics.cpp:52
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Flest mynter:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:53
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Mest knusing:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Flest hemmeligheter funnet:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Beste tid oppnådd:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Tidsmål:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:140 src/supertux/levelintro.cpp:164
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Brettrekord"
- #: src/supertux/statistics.cpp:217
- msgid "You"
- msgstr "Deg"
- #: src/supertux/statistics.cpp:219
- msgid "Best"
- msgstr "Bestenotering"
- #: src/supertux/statistics.cpp:221 src/supertux/levelintro.cpp:170
- msgid "Coins"
- msgstr "Mynter"
- #: src/supertux/statistics.cpp:230
- msgid "Badguys"
- msgstr "Slemminger"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238 src/supertux/levelintro.cpp:174
- msgid "Secrets"
- msgstr "Hemmeligheter"
- #: src/supertux/game_object.hpp:77
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Ukjent objekt"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:73
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Bruk: %s [VALG] [BRETTFIL]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
- msgid "General Options:"
- msgstr "Generelle valg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Vis denne hjelpemeldingen og avslutt"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version Vis versjonsinfo og avslutt"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Vis utvidede meldinger"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Vis enda flere utvidede meldinger"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr " --print-datadir Vis hovedmappen for spilldata."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Grafikkvalg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Kjør i fullskjermsmodus"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Kjør i vindumodus"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry BREDDExHØYDE Kjør spillet med oppgitt skjermoppløsning"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr " -a, --aspect BREDDE:HØYDE Kjør spillet med oppgitt bredde/høyde-forhold"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Tilbakestill grafikkinnstillingene til standardverdier"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer RENDERER Bruk «sdl», «opengl» eller «auto» for grafikk"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Lydvalg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound Slå av alle lydeffekter"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music Slå av all musikk"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Spillvalg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Åpne valgt nivå i brettredigeringsprogrammet"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Vis bilder per sekund i spillet"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --nå-show-fps Ikke vis bilder per sekund i spillet"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Vis gjeldende spillerposisjon"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Ikke vis spillerposisjon"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer Slå på utviklerfunksjoner"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Slå på skriptfeilsøker"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr " --spawn-pos X,Y Hvor på brettet Tux skal dukke opp. Blir bare brukt om brett blir spesifisert."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr ""
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr ""
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Valg for demoopptak:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo FIL BRETT Lagre spillopptak til fil «FIL»"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo FIL BRETT Spill av spillopptaket «FIL»"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Mappevalg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir MAPPE Velg mappe for datafiler"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir MAPPE Velg mappe for brukerdataene (lagrede spill og lignende)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Tilleggsvalg:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url Nettadressen til tilleggskartsansamlingen."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Miljøvariabler:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Mappe for brukerdata (lagrede spill og lignende)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Mappe for datafiler"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:42
- msgid "Copyright"
- msgstr "Kopirett"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:43
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Dette spillet har ABSOLUTT INGEN GARANTI. Det er fri programvare, og du er velkommen til å\nredistribuere det under gitte forhold; se lisensfila for detaljer.\n"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Andre brett"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:120
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:151
- msgid "*NEW*"
- msgstr "*NY*"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:173 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:432
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:54
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- msgid "Back"
- msgstr "Tilbake"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:29
- msgid "Debug"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:53
- msgid "Game Speed"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:54
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:60
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:61
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:62
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose sector to edit:"
- msgstr "Velg sektor å redigere:"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector settings..."
- msgstr "Sektorinnstillinger…"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create new sector"
- msgstr "Opprett ny sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete this sector"
- msgstr "Slett denne sektoren"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Hvert nivå må ha ihvertfall én sektor."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Ønsker du å slette denne sektoren?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Slett sektor"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:29
- #: src/editor/input_gui.cpp:88
- msgid "Objects"
- msgstr "Objekter"
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26 src/editor/input_gui.cpp:85
- msgid "Tilegroups"
- msgstr "Flisgrupper"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
- msgid "Empty levelset"
- msgstr "Tom brettsamling"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:75
- msgid "Edit worldmap"
- msgstr "Rediger verdenskart"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create worldmap"
- msgstr "Opprett verdenskart"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Create Level"
- msgstr "Opprett nivå"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:82
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "Level subset properties"
- msgstr "Egenskaper for nivåutvalg"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:124
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Del dette verdenskartet under CC-BY-SA 4.0 international-lisensen (anbefales).\nLisensen tillater andre å gjøre endringer i verdenskartet og vidreformidle det.\nHvis du ikke liker vilkårene i lisensen, kan du endre det i verdenskartsegenskapene.\nADVARSEL: SuperTux-utviklerne tar inget insvar for hvilken lisens du velger."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:128
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Del dette nivået under CC-BY-SA 4.0 international-lisensen (anbefales).\nDette tillater modifikasjoner og redistribusjon av tredjeparter.\nHvis du ikke samtykker til vilkårene i lisensen, endre dem i brettegenskapene.\nMERK: SuperTux-utviklerne tar inget ansvar for hvilken lisens du velger."
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Juksing"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: vokser"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: ild"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: is"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: luft"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: jord"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: ingen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Forlat spøkelsesmodus"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Skru på spøkelsesmodus"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Fullfør brett"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Tilbakestill brett"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Fullfør verdenskart"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Tilbakestill verdenskart"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
- msgid "Move to main spawnpoint"
- msgstr "Flytt til hovedoppstartspunkt"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
- msgid "Choose level subset"
- msgstr "Velg brettutvalg"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New level subset"
- msgstr "Nytt nivåutvalg"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:89 src/supertux/menu/main_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:48 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Oppsett"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:131
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:445
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:466 src/supertux/direction.cpp:32
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
- msgid "Desktop"
- msgstr "Skrivebord"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:356
- msgid "Select Language"
- msgstr "Velg språk"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Velg hvilket språk du vil se spillet på"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Språkpakker"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Språkpakker inneholder oppdaterte oversettelser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Velg profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:363
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Velg hvilken profil du vil spille med"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
- msgid "Window Resizable"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
- msgid "Window Resolution"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:372
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Fullskjerm"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Fyll hele skjermen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:375
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:376
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Velg oppløsningen for fullskjermmodus (du må bytte mellom vindu og fullskjerm for å se endringen)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Forstørrelse"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Velg hvor mye spillområdet skal forstørres"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:384
- msgid "Framerate"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Change the maximum framerate of the game"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:387
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Bredde/høyde"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Endre bredde/høyde-forholdet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Slå av alle lydeffektene"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:395
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Slå av all musikken"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Sound Volume"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Music Volume"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Lyd (av)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:406
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Musikk (av)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Spilltaster"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:410
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Sett opp spilltastane"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Styrespak"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Sett opp styrespaken"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:415
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Slå på overganger"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:416
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Bruk skjermoverganger og jevne menyanimasjoner"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Utviklermodus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Julemodus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:429
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:45 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Start spillet"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:46 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Tilleggskart"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:48 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Brettredigering"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:49
- msgid "Credits"
- msgstr "Bidragsytere"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:50
- msgid "Donate"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51
- msgid "Quit"
- msgstr "Avslutt"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Oppstartsskript"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Tyngdekraft"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Endre størrelse"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profil %s"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Beskrivelse"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Verdenskart"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Brettsamling"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Verden"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57 src/editor/object_option.cpp:78
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ukjent"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s «%s» av «%s»"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Ingen tilleggskart installert"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Fant ingen tilleggkart"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Installer %s *NY*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Installer %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Fant ingen nye tilleggskart"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Se etter på nettet (slått av)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
- msgid "Check Online"
- msgstr "Se etter på nettet"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Laster ned indeks over tilleggskart"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Laster ned %s"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Start SuperTux på nytt for\nat endringene skal tre i kraft."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Velg et annet navn på dette nivåutvalget."
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Fortellingsmodus"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29
- msgid "Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:46 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Fortsett"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:47
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Start brettet på nytt"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:50
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Avbryt brett"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Opp"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Ned"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Venstre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Høyre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Hopp"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Kikk til venstre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Kikk til høyre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Kikk opp"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Kikk ned"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Konsoll"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Juksemeny"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Debug Menu"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Hopp med opp"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/worldmap/direction.cpp:84
- msgid "None"
- msgstr "Ingen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Pil opp"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Pil ned"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Pil venstre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Pil høyre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Space"
- msgstr "Mellomrom"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Høyre-Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Venstre-Shift"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Right Control"
- msgstr "Høyre-Ctrl"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Left Control"
- msgstr "Venstre-Ctrl"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Høyre-Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Venstre-Alt"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Right Command"
- msgstr "Høyre-Kommando"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
- msgid "Left Command"
- msgstr "Venstre-Kommando"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
- msgid "Press Key"
- msgstr "Trykk på knapp"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
- msgid "Language"
- msgstr "Språk"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<velg automatisk>"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Manuelt oppsett"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Bruk manuelt oppsett istedenfor SDL2s automatiske spillekontrollstøtte"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pause/meny"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Fant ingen styrespaker"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Søk etter styrespaker"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
- msgid "Press Button"
- msgstr "Trykk på knapp"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
- msgid "Axis "
- msgstr "Akse"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Hatt oppover"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Hatt nedover"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Hatt venstre"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Hatt høyre"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Forlat verden"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:26
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Avbryt nedlasting"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:41
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Feil:\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:95
- msgid "Close"
- msgstr "Lukk"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: stjerne"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Krymp Tux"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Drep Tux"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Worldmap properties"
- msgstr "Egenskaper for verdenskart"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Level properties"
- msgstr "Nivåegenskaper"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Opphavsmann"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1271
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Lisens"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Tileset"
- msgstr "Flissett"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
- msgid "Target time"
- msgstr "Mål-tid"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Skriv inn navnet på brettet."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Skriv inn opphavspersonen for brettet."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Skriv inn lisensen for brettet."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:32
- msgid "1/8 tile (4px)"
- msgstr "1/8 flis (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:33
- msgid "1/4 tile (8px)"
- msgstr "1/4 flis (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
- msgid "1/2 tile (16px)"
- msgstr "1/2 flis (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
- msgid "1 tile (32px)"
- msgstr "1 flis (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "Return to editor"
- msgstr "Returner til redigerer"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current worldmap"
- msgstr "Lagre gjeldende verdenskart"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "Save current level"
- msgstr "Lagre gjeldende nivå"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Test the level"
- msgstr "Test nivået"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:47
- msgid "Test the worldmap"
- msgstr "Test verdenskartet"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Open output directory"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
- msgid "Edit another level"
- msgstr "Rediger et annet nivå"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
- msgid "Choose another level subset"
- msgstr "Velg et annet nivåutvalg"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58
- msgid "Grid size"
- msgstr "Rutenettstørrelse"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
- msgid "Render lighting (F6)"
- msgstr "Tegn lys (F6)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Snap objects to grid (F7)"
- msgstr "Fest objekter til rutenett (F7)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Show grid (F8)"
- msgstr "Vis rutenett (F8)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
- msgid "Render background"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Show scroller (F9)"
- msgstr "Vis rullefelt (F9)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Exit level editor"
- msgstr "Avslutt brettredigering"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:107
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr ""
- #: src/supertux/levelintro.cpp:138
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "Laget av %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Slemminger drept"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:176
- msgid "Best time"
- msgstr "Beste tid"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:180
- msgid "Level target time"
- msgstr "Tidsmål"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:92
- msgid "Others"
- msgstr "Andre"
- #: src/supertux/direction.cpp:35
- msgid "up"
- msgstr "oppover"
- #: src/supertux/direction.cpp:36
- msgid "down"
- msgstr "nedover"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Styrespakoppsett"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:158
- msgid "<no title>"
- msgstr "<uten navn>"
- #: src/worldmap/direction.cpp:85
- msgid "West"
- msgstr ""
- #: src/worldmap/direction.cpp:86
- msgid "East"
- msgstr ""
- #: src/worldmap/direction.cpp:87
- msgid "North"
- msgstr ""
- #: src/worldmap/direction.cpp:88
- msgid "South"
- msgstr ""
- #: src/editor/node_marker.cpp:79
- msgid "Path Node"
- msgstr "Stinode"
- #: src/editor/object_option.cpp:51
- msgid "true"
- msgstr "sant"
- #: src/editor/object_option.cpp:51
- msgid "false"
- msgstr "usant"
- #: src/editor/object_option.cpp:56
- msgid "invalid"
- msgstr "ugyldig"
- #: src/editor/editor.cpp:434
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Noen utdaterte tilleggskart er fremdeles i bruk og\nkan føre til kræsj med forvalgt SuperTux-struktur.\nDu kan fremdeles slå på disse tilleggene i menyen.\nSlår du dem av, vil spillet fremdeles huske hvor langt du er kommet."
- #: src/editor/editor.cpp:437
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Skru av tillegg"
- #: src/editor/editor.cpp:442
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorer (ikke anbefalt)"
- #: src/editor/editor.cpp:446
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Forlat brettredigering"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:92 src/editor/worldmap_objects.cpp:94
- msgid "Level"
- msgstr "Nivå"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:98
- msgid "Outro script"
- msgstr "Utgangsskript"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:99
- msgid "Auto play"
- msgstr "Autospill"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:105
- msgid "Title colour"
- msgstr "Flisfarge"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:187
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleportør"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:190
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatisk"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:192
- msgid "Change worldmap"
- msgstr "Endre verdenskart"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:193
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Mål-verdenskart"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
- msgid "Stay action"
- msgstr "Stillstandshandling"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:276
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Innledende stillstandshandling"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:277
- msgid "Stay group"
- msgstr "Stillstandsgruppe"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:278
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Endre ved berøring"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:323
- msgid "Special tile"
- msgstr "Spesialflis"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:325
- msgid "Show message"
- msgstr "Vis melding"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:327
- msgid "Invisible"
- msgstr "Usynlig"
- #: src/editor/object_menu.cpp:76
- msgid "Remove"
- msgstr "Fjern"
- #: data//credits.stxt:13
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Opprinnelig utvikler"
- #: data//credits.stxt:19 data//credits.stxt:25
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Grafik, programmering og nivåutforming"
- #: data//credits.stxt:31
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Musikk, nivåutforming"
- #: data//credits.stxt:37 data//credits.stxt:107 data//credits.stxt:142
- #: data//credits.stxt:147 data//credits.stxt:206 data//credits.stxt:276
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafikk"
- #: data//credits.stxt:43
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programmering, grafikk og nivåutforming"
- #: data//credits.stxt:49 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:102
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programmering og nivåutforming"
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Grafikk og historie"
- #: data//credits.stxt:61
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programmering og dokumentasjon"
- #: data//credits.stxt:67 data//credits.stxt:77 data//credits.stxt:82
- #: data//credits.stxt:112 data//credits.stxt:272 data//credits.stxt:284
- msgid "Programming"
- msgstr "Programmering"
- #: data//credits.stxt:72
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programmering og prosjektledelse som vikar"
- #: data//credits.stxt:92
- msgid "Coordination"
- msgstr "Koordinering"
- #: data//credits.stxt:97
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programmering og \"Flexlay\" nivåutformer"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Byggfikser for Windows"
- #: data//credits.stxt:122
- msgid "Level Design, Graphics"
- msgstr "Nivåutforming og grafikk"
- #: data//credits.stxt:127
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Pakking, nattlige utgivelser"
- #: data//credits.stxt:132
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Oversettelsesguru (og mange andre detaljer alle andre kunne ha gjort)"
- #: data//credits.stxt:137
- msgid "Level Design"
- msgstr "Nivåutforming"
- #: data//credits.stxt:152
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Ytterligere bidragsytere"
- #: data//credits.stxt:156
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Feilrettinger"
- #: data//credits.stxt:161
- msgid "Explosion sprites"
- msgstr ""
- #: data//credits.stxt:166
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Skriptfunksjoner og nivårettinger"
- #: data//credits.stxt:171
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Heving av kodekvalitet"
- #: data//credits.stxt:176 data//credits.stxt:181 data//credits.stxt:186
- #: data//credits.stxt:226
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Forskellige bidrag"
- #: data//credits.stxt:191
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Byggproblemsfiks"
- #: data//credits.stxt:196
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Kodebidrag"
- #: data//credits.stxt:201 data//credits.stxt:261
- msgid "Level improvements"
- msgstr "Nivåforbedringer"
- #: data//credits.stxt:211
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Kodebidrag, AppData-fil"
- #: data//credits.stxt:216
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Feilrettinger"
- #: data//credits.stxt:221
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganisering av menyen"
- #: data//credits.stxt:231
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Retting av flisfeil"
- #: data//credits.stxt:236
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Fiks for byggfeil"
- #: data//credits.stxt:241
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Skriptfunksjonsfiks"
- #: data//credits.stxt:246
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Støtte for \"glbinding\" som valgfri OpenGL-binding"
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "New menu code"
- msgstr "Ny menykode"
- #: data//credits.stxt:256
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr ""
- #: data//credits.stxt:267
- msgid "Milestone 1 contributions by..."
- msgstr "Milepæl 1-bidrag av…"
- #: data//credits.stxt:280 data//credits.stxt:288
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Programmeringsbidrag"
- #: data//credits.stxt:292
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programmerer, forrige vedlikeholder"
- #: data//credits.stxt:297
- msgid "Additional Music"
- msgstr "Tilleggsmusikk"
- #: data//credits.stxt:302
- msgid "\"Mortimers Chipdisko\" by"
- msgstr "\"Mortimers Chipdisko\" av"
- #: data//credits.stxt:311
- msgid "\"Salsa Con Carne\" by"
- msgstr "\"Salsa Con Carne\" av"
- #: data//credits.stxt:319 data//credits.stxt:371
- msgid "remixed by"
- msgstr "remikset av"
- #: data//credits.stxt:328
- msgid "\"voc songs\" by"
- msgstr "\"voc songs\" av"
- #: data//credits.stxt:337
- msgid "\"clavelian_march\" by"
- msgstr "\"clavelian_march\" av"
- #: data//credits.stxt:346
- msgid "Excerpts from the Giana Sisters"
- msgstr "Utdrag fra the Giana Sisters"
- #: data//credits.stxt:350
- msgid "Soundtrack used with kind permission"
- msgstr "Lydspor brukt med løyve"
- #: data//credits.stxt:354
- msgid "from"
- msgstr "fra"
- #: data//credits.stxt:363
- msgid "\"Airship song\" (orchestral remix) by"
- msgstr "\"Luftskipsang\" (orkesterremiks) av"
- #: data//credits.stxt:380
- msgid "\"Battle Theme\" by"
- msgstr "\"Stridstema\" av"
- #: data//credits.stxt:389
- msgid "\"SuperTux christmas theme\""
- msgstr "\"SuperTux juletema\""
- #: data//credits.stxt:393
- msgid "original by"
- msgstr "orginal av"
- #: data//credits.stxt:402
- msgid "arranged by"
- msgstr "arrangert av"
- #: data//credits.stxt:411
- msgid "\"halloween_1.ogg\" by"
- msgstr "\"halloween_1.ogg\" av"
- #: data//credits.stxt:420
- msgid "\"Forest Prophecy reEducated\" (forest_theme.ogg) by"
- msgstr "«Forest Prophecy reEducated» (forest_theme.ogg) av"
- #: data//credits.stxt:500
- msgid "Voice Acting"
- msgstr "Stemmegivning"
- #: data//credits.stxt:531
- msgid "Localization"
- msgstr "Lokalisering og oversettelse"
- #: data//credits.stxt:536 data//credits.stxt:1040 data//credits.stxt:1104
- msgid "Serbian"
- msgstr "Serbisk"
- #: data//credits.stxt:540
- msgid "Uzbek"
- msgstr "Usbekistansk"
- #: data//credits.stxt:544 data//credits.stxt:552 data//credits.stxt:580
- #: data//credits.stxt:616 data//credits.stxt:620 data//credits.stxt:724
- #: data//credits.stxt:784 data//credits.stxt:824 data//credits.stxt:852
- #: data//credits.stxt:924 data//credits.stxt:1080 data//credits.stxt:1156
- msgid "Italian"
- msgstr "Italiensk"
- #: data//credits.stxt:548 data//credits.stxt:792
- msgid "Danish"
- msgstr "Dansk"
- #: data//credits.stxt:556
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamesisk"
- #: data//credits.stxt:560 data//credits.stxt:584 data//credits.stxt:888
- #: data//credits.stxt:956 data//credits.stxt:1096 data//credits.stxt:1224
- msgid "Russian"
- msgstr "Russisk"
- #: data//credits.stxt:564
- msgid "French, German"
- msgstr "Fransk, Tysk"
- #: data//credits.stxt:568 data//credits.stxt:608 data//credits.stxt:640
- #: data//credits.stxt:712 data//credits.stxt:716 data//credits.stxt:936
- #: data//credits.stxt:944 data//credits.stxt:948 data//credits.stxt:976
- #: data//credits.stxt:1052 data//credits.stxt:1060 data//credits.stxt:1072
- #: data//credits.stxt:1140 data//credits.stxt:1244
- msgid "French"
- msgstr "Fransk"
- #: data//credits.stxt:572 data//credits.stxt:632 data//credits.stxt:744
- #: data//credits.stxt:796 data//credits.stxt:920 data//credits.stxt:932
- #: data//credits.stxt:964 data//credits.stxt:1128 data//credits.stxt:1212
- #: data//credits.stxt:1220
- msgid "German"
- msgstr "Tysk"
- #: data//credits.stxt:576 data//credits.stxt:600 data//credits.stxt:628
- #: data//credits.stxt:748 data//credits.stxt:760 data//credits.stxt:844
- msgid "Spanish"
- msgstr "Spansk"
- #: data//credits.stxt:588
- msgid "Albanese"
- msgstr "Albansk"
- #: data//credits.stxt:592 data//credits.stxt:636 data//credits.stxt:668
- msgid "Castilian Spanish"
- msgstr "Katalansk"
- #: data//credits.stxt:596 data//credits.stxt:648 data//credits.stxt:652
- #: data//credits.stxt:740 data//credits.stxt:788 data//credits.stxt:872
- #: data//credits.stxt:984 data//credits.stxt:1048 data//credits.stxt:1092
- #: data//credits.stxt:1148 data//credits.stxt:1164 data//credits.stxt:1248
- msgid "Hungarian"
- msgstr "Ungarsk"
- #: data//credits.stxt:604 data//credits.stxt:720 data//credits.stxt:968
- #: data//credits.stxt:1068
- msgid "Slovak"
- msgstr "Slovakisk"
- #: data//credits.stxt:612 data//credits.stxt:692 data//credits.stxt:840
- #: data//credits.stxt:904
- msgid "European Portuguese"
- msgstr "Europeisk Portugisisk"
- #: data//credits.stxt:624 data//credits.stxt:672 data//credits.stxt:676
- #: data//credits.stxt:1204
- msgid "Catalan"
- msgstr "Katalansk"
- #: data//credits.stxt:644 data//credits.stxt:776 data//credits.stxt:1008
- msgid "Slovenian"
- msgstr "Slovensk"
- #: data//credits.stxt:656
- msgid "Malayalam"
- msgstr "Malayalam"
- #: data//credits.stxt:660 data//credits.stxt:912 data//credits.stxt:1020
- #: data//credits.stxt:1216
- msgid "Mandarin Chinese"
- msgstr "Mandarinkinesisk"
- #: data//credits.stxt:664
- msgid "Norwegian Bokmål"
- msgstr "Norsk bokmål"
- #: data//credits.stxt:680
- msgid "Mandarin"
- msgstr "Mandarin"
- #: data//credits.stxt:684 data//credits.stxt:908 data//credits.stxt:1208
- msgid "Esperanto"
- msgstr "Esperanto"
- #: data//credits.stxt:688 data//credits.stxt:700
- msgid "Romanian"
- msgstr "Rumensk"
- #: data//credits.stxt:696
- msgid "Croatian"
- msgstr "Kroatisk"
- #: data//credits.stxt:704 data//credits.stxt:756 data//credits.stxt:1056
- #: data//credits.stxt:1132
- msgid "Nepali"
- msgstr "Nepalsk"
- #: data//credits.stxt:708 data//credits.stxt:764 data//credits.stxt:800
- #: data//credits.stxt:928 data//credits.stxt:1144 data//credits.stxt:1184
- msgid "Dutch"
- msgstr "Hollandsk"
- #: data//credits.stxt:728 data//credits.stxt:732 data//credits.stxt:848
- #: data//credits.stxt:952 data//credits.stxt:1024 data//credits.stxt:1028
- #: data//credits.stxt:1032 data//credits.stxt:1076 data//credits.stxt:1228
- msgid "Turkish"
- msgstr "Tyrkisk"
- #: data//credits.stxt:736
- msgid "European/Brazilian Portuguese"
- msgstr "Europeisk/Brasilliansk Portugisisk"
- #: data//credits.stxt:752 data//credits.stxt:808 data//credits.stxt:820
- #: data//credits.stxt:988 data//credits.stxt:1192
- msgid "Czech"
- msgstr "Tsjekkisk"
- #: data//credits.stxt:768 data//credits.stxt:1236
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebraisk"
- #: data//credits.stxt:772 data//credits.stxt:836 data//credits.stxt:992
- #: data//credits.stxt:1004 data//credits.stxt:1016 data//credits.stxt:1044
- #: data//credits.stxt:1064
- msgid "Brazilian Portuguese"
- msgstr "Brasilliansk Portugisisk"
- #: data//credits.stxt:780 data//credits.stxt:1000 data//credits.stxt:1100
- #: data//credits.stxt:1168
- msgid "Swedish"
- msgstr "Svensk"
- #: data//credits.stxt:804 data//credits.stxt:892 data//credits.stxt:1012
- #: data//credits.stxt:1124 data//credits.stxt:1172 data//credits.stxt:1176
- #: data//credits.stxt:1232
- msgid "Finnish"
- msgstr "Finsk"
- #: data//credits.stxt:812 data//credits.stxt:864 data//credits.stxt:868
- #: data//credits.stxt:880 data//credits.stxt:972 data//credits.stxt:1088
- #: data//credits.stxt:1152 data//credits.stxt:1160
- msgid "Polish"
- msgstr "Polsk"
- #: data//credits.stxt:816
- msgid "Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk"
- msgstr "Norsk bokmål, nynorsk"
- #: data//credits.stxt:828
- msgid "Tatar"
- msgstr "Tatar"
- #: data//credits.stxt:832 data//credits.stxt:1196 data//credits.stxt:1200
- msgid "Bulgarian"
- msgstr "Bulgarsk"
- #: data//credits.stxt:856 data//credits.stxt:980
- msgid "Korean"
- msgstr "Koreansk"
- #: data//credits.stxt:860
- msgid "Estonian"
- msgstr "Estisk"
- #: data//credits.stxt:876
- msgid "Polish, Swedish"
- msgstr "Polsk, Svensk"
- #: data//credits.stxt:884 data//credits.stxt:1136
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "Litauisk"
- #: data//credits.stxt:896
- msgid "French/Esperanto"
- msgstr "Fransk/esperanto"
- #: data//credits.stxt:900
- msgid "Spanish, Brazilian Portuguese"
- msgstr "Spansk, Brasiliansk Portugisisk"
- #: data//credits.stxt:916 data//credits.stxt:1180
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "Ukrainsk"
- #: data//credits.stxt:940 data//credits.stxt:1116
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japansk"
- #: data//credits.stxt:960
- msgid "Breton"
- msgstr "Bretonsk"
- #: data//credits.stxt:996 data//credits.stxt:1108 data//credits.stxt:1112
- msgid "Greek"
- msgstr "Gresk"
- #: data//credits.stxt:1036
- msgid "Latin"
- msgstr "Latin"
- #: data//credits.stxt:1084
- msgid "European Portuguese, Brazilian Portuguese"
- msgstr "Europeisk Portugisisk, Brasiliansk Portugisisk"
- #: data//credits.stxt:1120
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "Forenklet kinesisk"
- #: data//credits.stxt:1188
- msgid "Belarusian"
- msgstr "Hviterussisk"
- #: data//credits.stxt:1240
- msgid "Indonesian"
- msgstr "Indonesisk"
- #: data//credits.stxt:1254
- msgid "Thanks to"
- msgstr "Takk til"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Opphavsmann til Tux – Linux-pengvinen"
- #: data//credits.stxt:1263
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL og OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1264
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "For muliggjøring av slik en flott spillopplevelse\npå Linux|GNU."
- #: data//credits.stxt:1276
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Besøk vår nettside"
- #: data//credits.stxt:1285
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Eller kom i snakk med oss direkte på IRC:"
- #: data//credits.stxt:1289
- msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
- msgstr "#supertux på webchat.freenode.net"
- #: data//credits.stxt:1294
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Eller på vårt forum:"
- #: data//credits.stxt:1303
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Kommentarer, idéer og forslag"
- #: data//credits.stxt:1307
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "ta det på e-postlisten"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1317
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Skrivefeil kan"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1322
- msgid "reported to"
- msgstr "innrapporteres til"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1327
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1334
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Ønsker du å hjelpe…"
- #: data//credits.stxt:1339
- msgid "…with localization?"
- msgstr "…med lokalisering/oversettelse?"
- #: data//credits.stxt:1349
- msgid "…with something else?"
- msgstr "…med noe annet?"
- #: data//credits.stxt:1360
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Takk til deg for at du"
- #: data//credits.stxt:1364
- msgid "playing"
- msgstr "spiller"
- #: data//credits.stxt:1376
- msgid "Penny awaits you in Milestone 3!"
- msgstr "Penny venter på deg i milepæl 3!"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Hostile"
- msgstr "Fiendtlig"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:135
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Prosjektiler"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:158
- msgid "Bosses"
- msgstr "Sjefer"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:169
- msgid "Interactive"
- msgstr "Interaktivt"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:269
- msgid "Ambient"
- msgstr "Omgivelse"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:337
- msgid "Worldmap markers"
- msgstr "Verdenskartsmarkører"
- #: data//images/ice_world.strf:6
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Ishula og iskrystall"
- #: data//images/ice_world.strf:53
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Pynt"
- #: data//images/ice_world.strf:137
- msgid "Ice"
- msgstr "Is"
- #: data//images/ice_world.strf:182 data//images/tiles.strf:1045
- msgid "Castle"
- msgstr "Slott"
- #: data//images/ice_world.strf:200
- msgid "Pathing"
- msgstr "Stier"
- #: data//images/ice_world.strf:289 data//images/tiles.strf:983
- msgid "Water"
- msgstr "Vann"
- #: data//images/tiles.strf:225
- msgid "Pipes"
- msgstr "Rør"
- #: data//images/tiles.strf:254 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Allehelgensaften"
- #: data//images/tiles.strf:281
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: data//images/tiles.strf:288
- msgid "Crystal Cave"
- msgstr "Krystallhula"
- #: data//images/tiles.strf:379
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Snøfjellet"
- #: data//images/tiles.strf:453 data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Snø"
- #: data//images/tiles.strf:571
- msgid "Snow (Paralax Background)"
- msgstr "Snø (paralleksebakgrunn)"
- #: data//images/tiles.strf:584 data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Skog"
- #: data//images/tiles.strf:666
- msgid "Forest (Background)"
- msgstr "Skog (bakgrunn)"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Forest (Underground)"
- msgstr ""
- #: data//images/tiles.strf:804
- msgid "Block"
- msgstr "Blokk"
- #: data//images/tiles.strf:827
- msgid "Points"
- msgstr "Poeng"
- #: data//images/tiles.strf:831
- msgid "Misc"
- msgstr "Ymse"
- #: data//images/tiles.strf:862
- msgid "Pole"
- msgstr "Stang"
- #: data//images/tiles.strf:885
- msgid "Stone Brick Walls"
- msgstr "Murvegger"
- #: data//images/tiles.strf:937
- msgid "Signs"
- msgstr "Skilt"
- #: data//images/tiles.strf:959
- msgid "Jungle"
- msgstr "Jungel"
- #: data//images/tiles.strf:969
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industriell"
- #: data//images/tiles.strf:1004
- msgid "Icebridge"
- msgstr "Isbro"
- #: data//images/tiles.strf:1012
- msgid "LavaFlow"
- msgstr "Lavaflyt"
- #: data//images/tiles.strf:1022
- msgid "Exits"
- msgstr "Utganger"
- #: data//images/tiles.strf:1123
- msgid "Cave background"
- msgstr "Hulebakgrunn"
- #: data//images/tiles.strf:1161
- msgid "Unisolid"
- msgstr "Énveisblokkerende"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Vannstier"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Slottsstier"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Mørkere skog"
|