el.po 76 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  7. # I will not tell you that <leftermos@yahoo.gr>, 2015
  8. # Vangelis Nomikos <nvangelis@gmail.com>, 2013-2015
  9. # Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2016,2019
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:23+0000\n"
  16. "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/el/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: el\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
  24. msgid "You found a secret area!"
  25. msgstr "Βρήκες μια μυστική περιοχή!"
  26. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  27. #: src/supertux/game_object.cpp:88 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  28. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  29. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  30. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  31. msgid "Name"
  32. msgstr "Όνομα"
  33. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
  34. msgid "Fade tilemap"
  35. msgstr "Αχνό-χαρτοπλακίδιο"
  36. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
  37. #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:174
  38. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
  39. msgid "Message"
  40. msgstr "Μήνυμα"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:80
  42. #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
  43. #: src/object/bonus_block.cpp:201 src/object/bonus_block.cpp:205
  44. #: src/object/pushbutton.cpp:49 src/object/powerup.cpp:188
  45. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
  46. msgid "Script"
  47. msgstr "Σενάριο"
  48. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:73
  49. msgid "Script Trigger"
  50. msgstr ""
  51. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:219
  52. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  53. #: src/editor/object_option.cpp:148
  54. msgid "Width"
  55. msgstr "Πλάτος"
  56. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:220
  57. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  58. #: src/editor/object_option.cpp:149
  59. msgid "Height"
  60. msgstr "Ύψος"
  61. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:78 src/object/bicycle_platform.cpp:187
  62. #: src/object/background.cpp:158 src/object/pneumatic_platform.cpp:145
  63. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:47
  64. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
  65. msgid "X"
  66. msgstr "X"
  67. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:79 src/object/bicycle_platform.cpp:188
  68. #: src/object/background.cpp:159 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
  69. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:48
  70. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
  71. msgid "Y"
  72. msgstr "Y"
  73. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:81 src/object/pushbutton.hpp:31
  74. msgid "Button"
  75. msgstr "Κουμπί"
  76. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:82
  77. msgid "Oneshot"
  78. msgstr ""
  79. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
  80. msgid "Sequence Trigger"
  81. msgstr ""
  82. #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:280
  83. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
  84. #: src/editor/layers_widget.cpp:275
  85. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:297
  86. msgid "Sector"
  87. msgstr "Τομέας"
  88. #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
  89. msgid "Spawn point"
  90. msgstr "Σημείο ωοτοκίας"
  91. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:212 src/object/torch.cpp:89
  92. #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:144
  93. msgid "Sprite"
  94. msgstr "Σπράιτ"
  95. #: src/trigger/switch.cpp:62
  96. msgid "Turn on script"
  97. msgstr "Έναρξη σεναρίου"
  98. #: src/trigger/switch.cpp:63
  99. msgid "Turn off script"
  100. msgstr "Διακοπή σεναρίου"
  101. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  102. msgid "Sequence"
  103. msgstr "Αλληλουχία"
  104. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  105. msgid "end sequence"
  106. msgstr "τέλος αλληλουχίας"
  107. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  108. msgid "stop Tux"
  109. msgstr "σταμάτημα Tux"
  110. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  111. msgid "fireworks"
  112. msgstr "πυροτεχνήματα"
  113. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  114. msgid "New worldmap spawnpoint"
  115. msgstr ""
  116. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
  117. msgid "Worldmap fade tilemap"
  118. msgstr ""
  119. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
  120. msgid "Fade"
  121. msgstr ""
  122. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  123. msgid "Fade in"
  124. msgstr ""
  125. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  126. msgid "Fade out"
  127. msgstr ""
  128. #: src/trigger/climbable.hpp:37
  129. msgid "Climbable"
  130. msgstr "Αναρριχώμενο"
  131. #: src/trigger/door.hpp:34
  132. msgid "Door"
  133. msgstr "Πόρτα"
  134. #: src/trigger/switch.hpp:33
  135. msgid "Switch"
  136. msgstr "Διακόπτης"
  137. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  138. msgid "Secret Area"
  139. msgstr ""
  140. #: src/object/thunderstorm.hpp:40
  141. msgid "Thunderstorm"
  142. msgstr "Καταιγίδα"
  143. #: src/object/ispy.cpp:66
  144. msgid "Facing Down"
  145. msgstr ""
  146. #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/gradient.cpp:124
  147. #: src/badguy/willowisp.cpp:279 src/badguy/badguy.cpp:833
  148. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:209 src/editor/worldmap_objects.cpp:276
  149. msgid "Direction"
  150. msgstr "Κατεύθυνση"
  151. #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:262
  152. #: src/object/camera.cpp:212 src/object/platform.cpp:65
  153. #: src/object/path_gameobject.cpp:168 src/object/tilemap.cpp:233
  154. #: src/badguy/willowisp.cpp:286
  155. msgid "Path"
  156. msgstr ""
  157. #: src/object/decal.cpp:41 src/object/scripted_object.cpp:67
  158. #: src/object/particlesystem.cpp:62 src/object/background.cpp:162
  159. #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:226
  160. #: src/object/gradient.cpp:122
  161. msgid "Z-pos"
  162. msgstr "Z-pos"
  163. #: src/object/decal.cpp:42 src/object/scripted_object.cpp:70
  164. #: src/object/tilemap.cpp:215
  165. msgid "Solid"
  166. msgstr "Στερεό"
  167. #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  168. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  169. msgid "Action"
  170. msgstr "Δράση"
  171. #: src/object/weak_block.hpp:35
  172. msgid "Weak Tile"
  173. msgstr ""
  174. #: src/object/gradient.hpp:42
  175. msgid "Gradient"
  176. msgstr "Διαβάθμιση"
  177. #: src/object/tilemap.hpp:53
  178. msgid "Tilemap"
  179. msgstr ""
  180. #: src/object/brick.cpp:133
  181. msgid "Breakable"
  182. msgstr "Εύθραυστο"
  183. #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  184. msgid "Portable"
  185. msgstr "Φορητό"
  186. #: src/object/spotlight.cpp:59
  187. msgid "Angle"
  188. msgstr "Γωνία"
  189. #: src/object/spotlight.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:94
  190. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/lantern.cpp:62
  191. #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/walking_candle.cpp:82
  192. msgid "Color"
  193. msgstr "Χρώμα"
  194. #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/textscroller.cpp:279
  195. #: src/badguy/flame.cpp:59
  196. msgid "Speed"
  197. msgstr "Ταχύτητα"
  198. #: src/object/spotlight.cpp:62
  199. msgid "Counter-clockwise"
  200. msgstr "Αριστερόστροφα"
  201. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  202. msgid "Physics enabled"
  203. msgstr "Ενεργοποιημένη φυσική"
  204. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  205. msgid "Visible"
  206. msgstr "Ορατό"
  207. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:282
  208. msgid "Hit script"
  209. msgstr "Σενάριο επιτυχίας"
  210. #: src/object/bonus_block.cpp:202
  211. msgid "Count"
  212. msgstr "Μέτρηση"
  213. #: src/object/bonus_block.cpp:203
  214. msgid "Content"
  215. msgstr "Περιεχόμενο"
  216. #: src/object/bonus_block.cpp:204 src/object/coin.hpp:43
  217. msgid "Coin"
  218. msgstr "Νόμισμα"
  219. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  220. msgid "Growth (fire flower)"
  221. msgstr "Ανάπτυξη (λουλούδι φωτιάς)"
  222. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  223. msgid "Growth (ice flower)"
  224. msgstr "Ανάπτυξη (λουλούδι πάγου)"
  225. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  226. msgid "Growth (air flower)"
  227. msgstr "Ανάπτυξη (λουλούδι αέρα)"
  228. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  229. msgid "Growth (earth flower)"
  230. msgstr "Ανάπτυξη (λουλούδι γης)"
  231. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  232. msgid "Star"
  233. msgstr "Αστέρι"
  234. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  235. msgid "Tux doll"
  236. msgstr "Κούκλα Tux"
  237. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  238. msgid "Custom"
  239. msgstr "Προσαρμοσμένο"
  240. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  241. msgid "Light"
  242. msgstr "Φως"
  243. #: src/object/bonus_block.cpp:206 src/object/trampoline.hpp:35
  244. msgid "Trampoline"
  245. msgstr "Τραμπολίνο"
  246. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  247. msgid "Coin rain"
  248. msgstr "Βροχή νομίσματος"
  249. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  250. msgid "Coin explosion"
  251. msgstr "Έκρηξη νομίσματος"
  252. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  253. msgid "Custom Content"
  254. msgstr ""
  255. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  256. msgid "Pneumatic Platform"
  257. msgstr ""
  258. #: src/object/coin.cpp:264 src/object/tilemap.cpp:235
  259. msgid "Following path"
  260. msgstr "Ακολουθούμενο μονοπάτι"
  261. #: src/object/coin.cpp:267 src/object/camera.cpp:215
  262. #: src/object/platform.cpp:66 src/object/tilemap.cpp:239
  263. msgid "Path Mode"
  264. msgstr "Κατάσταση μονοπατιού"
  265. #: src/object/coin.cpp:270 src/object/coin.cpp:298
  266. msgid "Collect script"
  267. msgstr "Σενάριο συλλογής"
  268. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  269. msgid "Ghost Particles"
  270. msgstr ""
  271. #: src/object/camera.cpp:207
  272. msgid "Mode"
  273. msgstr "Κατάσταση"
  274. #: src/object/camera.cpp:208
  275. msgid "normal"
  276. msgstr "φυσιολογικό"
  277. #: src/object/camera.cpp:208
  278. msgid "manual"
  279. msgstr "χειροκίνητο"
  280. #: src/object/camera.cpp:208
  281. msgid "autoscroll"
  282. msgstr ""
  283. #: src/object/textscroller.cpp:280 src/object/music_object.cpp:109
  284. msgid "File"
  285. msgstr "Αρχείο"
  286. #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:281
  287. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
  288. msgid "Spawnpoint"
  289. msgstr "Εκκολαπτήριο"
  290. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  291. msgid "Counter"
  292. msgstr ""
  293. #: src/object/candle.hpp:36
  294. msgid "Candle"
  295. msgstr "Κερί"
  296. #: src/object/particlesystem.cpp:61 src/badguy/darttrap.cpp:127
  297. msgid "Enabled"
  298. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  299. #: src/object/invisible_block.hpp:31
  300. msgid "Invisible Block"
  301. msgstr ""
  302. #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
  303. msgid "Snow Particles"
  304. msgstr ""
  305. #: src/object/powerup.hpp:35
  306. msgid "Powerup"
  307. msgstr ""
  308. #: src/object/level_time.hpp:55
  309. msgid "Time Limit"
  310. msgstr ""
  311. #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
  312. #: data//credits.stxt:335
  313. msgid "Sound"
  314. msgstr "Ήχος"
  315. #: src/object/ambient_sound.cpp:120
  316. msgid "Distance factor"
  317. msgstr "Συντελεστής απόστασης"
  318. #: src/object/ambient_sound.cpp:121
  319. msgid "Distance bias"
  320. msgstr "Προκατάληψη απόστασης"
  321. #: src/object/ambient_sound.cpp:122
  322. msgid "Volume"
  323. msgstr "Ένταση"
  324. #: src/object/torch.hpp:41
  325. msgid "Torch"
  326. msgstr "Φακός"
  327. #: src/object/icecrusher.hpp:48
  328. msgid "Icecrusher"
  329. msgstr ""
  330. #: src/object/background.hpp:42
  331. msgid "Background"
  332. msgstr "Υπόβαθρο"
  333. #: src/object/firefly.hpp:36
  334. msgid "Checkpoint"
  335. msgstr ""
  336. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  337. msgid "Ambient Light"
  338. msgstr ""
  339. #: src/object/lantern.hpp:37
  340. msgid "Lantern"
  341. msgstr "Φανάρι"
  342. #: src/object/wind.hpp:40
  343. msgid "Wind"
  344. msgstr "Άνεμος"
  345. #: src/object/bicycle_platform.cpp:190
  346. msgid "Platforms"
  347. msgstr ""
  348. #: src/object/bicycle_platform.cpp:191 src/badguy/flame.cpp:58
  349. #: src/badguy/crystallo.cpp:36
  350. msgid "Radius"
  351. msgstr "Ακτίνα"
  352. #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
  353. msgid "Momentum change rate"
  354. msgstr "Ρυθμός αλλαγής αδράνειας"
  355. #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
  356. msgid "Rain Particles"
  357. msgstr ""
  358. #: src/object/platform.hpp:45
  359. msgid "Platform"
  360. msgstr "Πλατφόρμα"
  361. #: src/object/rock.hpp:42
  362. msgid "Rock"
  363. msgstr "Βράχος"
  364. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  365. #: data//credits.stxt:277
  366. msgid "Music"
  367. msgstr "Μουσική"
  368. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
  369. msgid "Rusty Trampoline"
  370. msgstr ""
  371. #: src/object/particlesystem.hpp:57
  372. msgid "Particle system"
  373. msgstr "Σύστημα σωματιδίων"
  374. #: src/object/candle.cpp:74 src/object/torch.cpp:88
  375. msgid "Burning"
  376. msgstr "Κάψιμο"
  377. #: src/object/candle.cpp:75
  378. msgid "Flicker"
  379. msgstr "Τρεμούλιασμα"
  380. #: src/object/text_array_object.hpp:50
  381. msgid "Text array"
  382. msgstr "Πίνακας κειμένου"
  383. #: src/object/infoblock.hpp:36
  384. msgid "Info Block"
  385. msgstr ""
  386. #: src/object/powerup.cpp:189
  387. msgid "Disable gravity"
  388. msgstr "Απενεργοποίηση βαρύτητας"
  389. #: src/object/ambient_sound.hpp:62
  390. msgid "Ambient Sound"
  391. msgstr ""
  392. #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:245
  393. #: src/editor/node_marker.cpp:80
  394. msgid "Time"
  395. msgstr "Χρόνος"
  396. #: src/object/hurting_platform.hpp:30
  397. msgid "Hurting Platform"
  398. msgstr ""
  399. #: src/object/background.cpp:161
  400. msgid "Fill"
  401. msgstr ""
  402. #: src/object/background.cpp:163
  403. msgid "Alignment"
  404. msgstr "Στοίχιση"
  405. #: src/object/background.cpp:164
  406. msgid "none"
  407. msgstr "τίποτα"
  408. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  409. msgid "left"
  410. msgstr "αριστερά"
  411. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  412. msgid "right"
  413. msgstr "δεξιά"
  414. #: src/object/background.cpp:164
  415. msgid "top"
  416. msgstr "κορυφή"
  417. #: src/object/background.cpp:164
  418. msgid "bottom"
  419. msgstr "πάτος"
  420. #: src/object/background.cpp:167
  421. msgid "Scroll offset x"
  422. msgstr "Μετατόπιση κύλισης x"
  423. #: src/object/background.cpp:168
  424. msgid "Scroll offset y"
  425. msgstr "Μετατόπιση κύλισης y"
  426. #: src/object/background.cpp:169
  427. msgid "Scroll speed x"
  428. msgstr "Ταχύτητα κύλισης x"
  429. #: src/object/background.cpp:170
  430. msgid "Scroll speed y"
  431. msgstr "Ταχύτητα κύλισης y"
  432. #: src/object/background.cpp:171
  433. msgid "Parallax Speed x"
  434. msgstr ""
  435. #: src/object/background.cpp:172
  436. msgid "Parallax Speed y"
  437. msgstr ""
  438. #: src/object/background.cpp:173
  439. msgid "Top image"
  440. msgstr "Κορυφαία εικόνα"
  441. #: src/object/background.cpp:174
  442. msgid "Image"
  443. msgstr "Εικόνα"
  444. #: src/object/background.cpp:175
  445. msgid "Bottom image"
  446. msgstr "Εικόνα πυθμένα"
  447. #: src/object/background.cpp:176 src/object/tilemap.cpp:227
  448. #: src/object/gradient.cpp:129
  449. msgid "Draw target"
  450. msgstr "Σχεδίαση στόχου"
  451. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  452. #: src/object/gradient.cpp:130
  453. msgid "Normal"
  454. msgstr "Φυσιολογικό"
  455. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  456. #: src/object/gradient.cpp:130
  457. msgid "Lightmap"
  458. msgstr "Φωτεινός χάρτης"
  459. #: src/object/wind.cpp:63
  460. msgid "Speed X"
  461. msgstr "Ταχύτητα Χ"
  462. #: src/object/wind.cpp:64
  463. msgid "Speed Y"
  464. msgstr "Ταχύτητα Υ"
  465. #: src/object/wind.cpp:65
  466. msgid "Acceleration"
  467. msgstr "Επιτάχυνση"
  468. #: src/object/wind.cpp:66
  469. msgid "Blowing"
  470. msgstr "Έκρηξη"
  471. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  472. msgid "Bicycle Platform"
  473. msgstr ""
  474. #: src/object/platform.cpp:67 src/object/thunderstorm.cpp:69
  475. #: src/object/tilemap.cpp:240
  476. msgid "Running"
  477. msgstr "Τρέχοντας"
  478. #: src/object/rock.cpp:173
  479. msgid "On-grab script"
  480. msgstr ""
  481. #: src/object/rock.cpp:174
  482. msgid "On-ungrab script"
  483. msgstr ""
  484. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  485. msgid "Interactive particle system"
  486. msgstr "Διαδραστικό σύστημα σωματιδίων"
  487. #: src/object/thunderstorm.cpp:70
  488. msgid "Interval"
  489. msgstr "Μεσοδιάστημα"
  490. #: src/object/thunderstorm.cpp:71
  491. msgid "Strike Script"
  492. msgstr ""
  493. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
  494. msgid "Cloud Particles"
  495. msgstr ""
  496. #: src/object/ispy.hpp:33
  497. msgid "Ispy"
  498. msgstr "Ispy"
  499. #: src/object/weak_block.cpp:211
  500. msgid "Linked"
  501. msgstr "Συνδεδεμένο"
  502. #: src/object/decal.hpp:34
  503. msgid "Decal"
  504. msgstr "Decal"
  505. #: src/object/tilemap.cpp:216
  506. msgid "Resize offset x"
  507. msgstr "Αλλαγή μεγέθους μετατόπιση x"
  508. #: src/object/tilemap.cpp:217
  509. msgid "Resize offset y"
  510. msgstr "Αλλαγή μεγέθους μετατόπιση y"
  511. #: src/object/tilemap.cpp:222
  512. msgid "Alpha"
  513. msgstr "Άλφα"
  514. #: src/object/tilemap.cpp:223
  515. msgid "Speed x"
  516. msgstr "Ταχύτητα x"
  517. #: src/object/tilemap.cpp:224
  518. msgid "Speed y"
  519. msgstr "Ταχύτητα y"
  520. #: src/object/tilemap.cpp:225
  521. msgid "Tint"
  522. msgstr "Απόχρωση"
  523. #: src/object/tilemap.cpp:243 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  524. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:89
  525. msgid "Tiles"
  526. msgstr ""
  527. #: src/object/gradient.cpp:115
  528. msgid "Left Colour"
  529. msgstr "Αριστερό χρώμα"
  530. #: src/object/gradient.cpp:116
  531. msgid "Right Colour"
  532. msgstr "Δεξί χρώμα"
  533. #: src/object/gradient.cpp:118
  534. msgid "Top Colour"
  535. msgstr "Επάνω χρώμα"
  536. #: src/object/gradient.cpp:119
  537. msgid "Bottom Colour"
  538. msgstr "Κάτω χρώμα"
  539. #: src/object/gradient.cpp:125
  540. msgid "Vertical"
  541. msgstr "Κάθετα"
  542. #: src/object/gradient.cpp:125
  543. msgid "Horizontal"
  544. msgstr "Οριζόντια"
  545. #: src/object/gradient.cpp:125
  546. msgid "Vertical (whole sector)"
  547. msgstr ""
  548. #: src/object/gradient.cpp:125
  549. msgid "Horizontal (whole sector)"
  550. msgstr ""
  551. #: src/object/gradient.cpp:135
  552. msgid "Blend mode"
  553. msgstr ""
  554. #: src/object/gradient.cpp:136
  555. msgid "Blend"
  556. msgstr ""
  557. #: src/object/gradient.cpp:136
  558. msgid "Additive"
  559. msgstr ""
  560. #: src/object/gradient.cpp:136
  561. msgid "Modulate"
  562. msgstr ""
  563. #: src/object/gradient.cpp:136 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  564. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  565. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:124
  566. msgid "None"
  567. msgstr "Κανένας"
  568. #: src/object/unstable_tile.hpp:34
  569. msgid "Unstable Tile"
  570. msgstr ""
  571. #: src/object/brick.hpp:31
  572. msgid "Brick"
  573. msgstr "Τούβλο"
  574. #: src/object/invisible_wall.hpp:34
  575. msgid "Invisible Wall"
  576. msgstr ""
  577. #: src/object/spotlight.hpp:38
  578. msgid "Spotlight"
  579. msgstr "Προβολέας"
  580. #: src/object/scripted_object.hpp:39
  581. msgid "Scripted Object"
  582. msgstr ""
  583. #: src/object/coin.hpp:75
  584. msgid "Heavy Coin"
  585. msgstr ""
  586. #: src/object/bonus_block.hpp:55
  587. msgid "Bonus Block"
  588. msgstr ""
  589. #: src/object/magicblock.hpp:41
  590. msgid "Magic Tile"
  591. msgstr ""
  592. #: src/object/camera.hpp:67
  593. msgid "Camera"
  594. msgstr "Κάμερα"
  595. #: src/object/textscroller.hpp:44
  596. msgid "TextScroller"
  597. msgstr ""
  598. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
  599. msgid "List of enemies"
  600. msgstr "Λίστα εχθρών"
  601. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
  602. msgid "Enemy"
  603. msgstr "Εχθρός"
  604. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  605. msgid "Add"
  606. msgstr "Προσθήκη"
  607. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
  608. #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
  609. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  610. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  611. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  612. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  613. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:43
  614. msgid "OK"
  615. msgstr "Εντάξει"
  616. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
  617. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  618. msgstr "Θέλεις να διαγράψεις αυτό τον κακό από την λίστα;"
  619. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
  620. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:123 src/editor/editor.cpp:482
  621. msgid "Yes"
  622. msgstr "Ναι"
  623. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
  624. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:126 src/editor/editor.cpp:489
  625. msgid "No"
  626. msgstr "Όχι"
  627. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  628. msgid "Mix the colour"
  629. msgstr "Ανακάτεμα του χρώματος"
  630. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:111
  631. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  632. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  633. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  634. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  635. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 src/editor/editor.cpp:493
  636. msgid "Cancel"
  637. msgstr "Ακύρωση"
  638. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  639. msgid "Edit script"
  640. msgstr "Επεξεργασία σεναρίου"
  641. #: src/badguy/toad.hpp:37
  642. msgid "Toad"
  643. msgstr "Φρύνος"
  644. #: src/badguy/mrtree.hpp:29
  645. msgid "Walking Tree"
  646. msgstr ""
  647. #: src/badguy/plant.hpp:33
  648. msgid "Plant"
  649. msgstr "Φυτό"
  650. #: src/badguy/crystallo.hpp:30
  651. msgid "Crystallo"
  652. msgstr "Κρύσταλλο"
  653. #: src/badguy/totem.hpp:36
  654. msgid "Totem"
  655. msgstr "Τοτέμ"
  656. #: src/badguy/stalactite.hpp:38
  657. msgid "Stalactite"
  658. msgstr "Σταλακτίτης"
  659. #: src/badguy/haywire.hpp:42
  660. msgid "Haywire"
  661. msgstr "Αχυρόσυρμα"
  662. #: src/badguy/dispenser.hpp:48
  663. msgid "Dispenser"
  664. msgstr "Σκορπιστής"
  665. #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
  666. msgid "Short Fuse"
  667. msgstr ""
  668. #: src/badguy/zeekling.hpp:36
  669. msgid "Zeekling"
  670. msgstr "Zeekling"
  671. #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
  672. msgid "Iceblock"
  673. msgstr ""
  674. #: src/badguy/jumpy.hpp:36
  675. msgid "Jumpy"
  676. msgstr "Jumpy"
  677. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
  678. msgid "Captain Snowball"
  679. msgstr ""
  680. #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
  681. msgid "Ghost Tree"
  682. msgstr ""
  683. #: src/badguy/willowisp.cpp:283
  684. msgid "Track range"
  685. msgstr "Έκταση πίστας"
  686. #: src/badguy/willowisp.cpp:284
  687. msgid "Vanish range"
  688. msgstr "Εκταση εξαφάνισης"
  689. #: src/badguy/willowisp.cpp:285
  690. msgid "Fly speed"
  691. msgstr "Ταχύτητα μύγας"
  692. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
  693. msgid "Kugelblitz"
  694. msgstr "Kugelblitz"
  695. #: src/badguy/mole_rock.hpp:42
  696. msgid "Mole's rock"
  697. msgstr "Βράχος τυφλοπόντικα"
  698. #: src/badguy/badguy.cpp:834
  699. msgid "Death script"
  700. msgstr "Σενάριο θανάτου"
  701. #: src/badguy/sspiky.hpp:36
  702. msgid "Sleeping Spiky"
  703. msgstr ""
  704. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
  705. msgid "Yeti's Stalactite"
  706. msgstr ""
  707. #: src/badguy/livefire.hpp:37
  708. msgid "Walking Flame"
  709. msgstr ""
  710. #: src/badguy/livefire.hpp:67
  711. msgid "Sleeping Flame"
  712. msgstr ""
  713. #: src/badguy/livefire.hpp:83
  714. msgid "Dormant Flame"
  715. msgstr ""
  716. #: src/badguy/owl.hpp:39
  717. msgid "Owl"
  718. msgstr "Κουκουβάγια"
  719. #: src/badguy/igel.hpp:34
  720. msgid "Igel"
  721. msgstr "Σκατζόχοιρος"
  722. #: src/badguy/darttrap.cpp:126
  723. msgid "Initial delay"
  724. msgstr "Αρχική καθυστέρηση"
  725. #: src/badguy/darttrap.cpp:128
  726. msgid "Fire delay"
  727. msgstr "Καθυστέρηση πυρός"
  728. #: src/badguy/darttrap.cpp:129
  729. msgid "Ammo"
  730. msgstr "Πυρομαχικά"
  731. #: src/badguy/snowball.hpp:29
  732. msgid "Snowball"
  733. msgstr "Χιονόμπαλα"
  734. #: src/badguy/smartblock.hpp:29
  735. msgid "Smartblock"
  736. msgstr ""
  737. #: src/badguy/yeti.cpp:369
  738. msgid "Fixed position"
  739. msgstr "Σταθερή θέση"
  740. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  741. msgid "Lives"
  742. msgstr "Ζωές"
  743. #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
  744. msgid "Gold Bomb"
  745. msgstr ""
  746. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
  747. msgid "Flying Snowball"
  748. msgstr ""
  749. #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
  750. msgid "Skullyhop"
  751. msgstr ""
  752. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
  753. msgid "Snowshot"
  754. msgstr ""
  755. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
  756. msgid "Leafshot"
  757. msgstr ""
  758. #: src/badguy/flame.hpp:41
  759. msgid "Flame"
  760. msgstr "Φλόγα"
  761. #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
  762. msgid "Spring Leaf"
  763. msgstr ""
  764. #: src/badguy/willowisp.hpp:55
  765. msgid "Will o' Wisp"
  766. msgstr ""
  767. #: src/badguy/badguy.hpp:50
  768. msgid "Badguy"
  769. msgstr "Κακός"
  770. #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
  771. msgid "Ghost Flame"
  772. msgstr ""
  773. #: src/badguy/spiky.hpp:30
  774. msgid "Spiky"
  775. msgstr "Ακιδωτός"
  776. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
  777. msgid "Autumn Leaf"
  778. msgstr ""
  779. #: src/badguy/owl.cpp:227
  780. msgid "Carry"
  781. msgstr ""
  782. #: src/badguy/darttrap.hpp:33
  783. msgid "Dart Trap"
  784. msgstr ""
  785. #: src/badguy/skydive.hpp:36
  786. msgid "Skydive"
  787. msgstr ""
  788. #: src/badguy/yeti.hpp:37
  789. msgid "Yeti"
  790. msgstr "Γιέτι"
  791. #: src/badguy/mole.hpp:39
  792. msgid "Mole"
  793. msgstr "Τυφλοπόντικας"
  794. #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
  795. msgid "Bomb"
  796. msgstr ""
  797. #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
  798. msgid "Walking Candle"
  799. msgstr ""
  800. #: src/badguy/angrystone.hpp:34
  801. msgid "Angry Stone"
  802. msgstr ""
  803. #: src/badguy/spidermite.hpp:35
  804. msgid "Spider"
  805. msgstr ""
  806. #: src/badguy/ghoul.hpp:28
  807. msgid "Ghoul"
  808. msgstr ""
  809. #: src/badguy/snowman.hpp:28
  810. msgid "Snowman"
  811. msgstr "Χιονάνθρωπος"
  812. #: src/badguy/stumpy.hpp:35
  813. msgid "Walking Stump"
  814. msgstr ""
  815. #: src/badguy/fish.hpp:40
  816. msgid "Fish"
  817. msgstr "Ψάρι"
  818. #: src/badguy/dispenser.cpp:439
  819. msgid "Interval (seconds)"
  820. msgstr "Μεσοδιάστημα (δευτερόλεπτα)"
  821. #: src/badguy/dispenser.cpp:440
  822. msgid "Random"
  823. msgstr "Τυχαίο"
  824. #: src/badguy/dispenser.cpp:441 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  825. msgid "Enemies"
  826. msgstr "Εχθροί"
  827. #: src/badguy/dispenser.cpp:442
  828. msgid "Limit dispensed badguys"
  829. msgstr ""
  830. #: src/badguy/dispenser.cpp:444
  831. msgid "Max concurrent badguys"
  832. msgstr ""
  833. #: src/badguy/dispenser.cpp:446 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  834. msgid "Type"
  835. msgstr "Μορφή"
  836. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  837. msgid "dropper"
  838. msgstr "σταγονόμετρο"
  839. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  840. msgid "rocket launcher"
  841. msgstr "εκτοξευτής ρουκέτας"
  842. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  843. msgid "cannon"
  844. msgstr "κανόνι"
  845. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  846. msgid "invisible"
  847. msgstr "αόρατο"
  848. #: src/badguy/snail.hpp:42
  849. msgid "Snail"
  850. msgstr "Σαλιγκάρι"
  851. #: src/badguy/smartball.hpp:31
  852. msgid "Smartball"
  853. msgstr ""
  854. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:31
  855. msgid "Bouncing Snowball"
  856. msgstr "Χοροπηδηχτή χιονόμπαλα"
  857. #: src/badguy/iceflame.hpp:33
  858. msgid "Ice Flame"
  859. msgstr ""
  860. #: src/badguy/dart.hpp:43
  861. msgid "Dart"
  862. msgstr "Βελάκι"
  863. #: src/supertux/statistics.cpp:47
  864. msgid "Max coins collected:"
  865. msgstr "Μέγιστος αριθμός νομισμάτων που συγκεντρώθηκαν:"
  866. #: src/supertux/statistics.cpp:48
  867. msgid "Max fragging:"
  868. msgstr "Μέγιστο fragging:"
  869. #: src/supertux/statistics.cpp:49
  870. msgid "Max secrets found:"
  871. msgstr "Μέγιστα μυστικά που βρέθηκαν:"
  872. #: src/supertux/statistics.cpp:50
  873. msgid "Best time completed:"
  874. msgstr "Καλύτερος χρόνος ολοκλήρωσης:"
  875. #: src/supertux/statistics.cpp:51
  876. msgid "Level target time:"
  877. msgstr "Χρόνος στόχος επιπέδου:"
  878. #: src/supertux/statistics.cpp:139 src/supertux/levelintro.cpp:159
  879. msgid "Best Level Statistics"
  880. msgstr "Καλύτερα Στατιστικά Επιπέδου"
  881. #: src/supertux/statistics.cpp:216
  882. msgid "You"
  883. msgstr "Εσύ"
  884. #: src/supertux/statistics.cpp:218
  885. msgid "Best"
  886. msgstr "Καλύτερος"
  887. #: src/supertux/statistics.cpp:220 src/supertux/levelintro.cpp:165
  888. msgid "Coins"
  889. msgstr "Νομίσματα"
  890. #: src/supertux/statistics.cpp:229
  891. msgid "Badguys"
  892. msgstr "Κακοί"
  893. #: src/supertux/statistics.cpp:237 src/supertux/levelintro.cpp:169
  894. msgid "Secrets"
  895. msgstr "Μυστικά"
  896. #: src/supertux/game_object.hpp:77
  897. msgid "Unknown object"
  898. msgstr "Άγνωστο αντικείμενο"
  899. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
  900. #, c-format
  901. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  902. msgstr "Χρήση: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  903. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
  904. msgid "General Options:"
  905. msgstr "Γενικές Επιλογές:"
  906. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
  907. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  908. msgstr "-h, --help Εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας και έξοδος"
  909. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
  910. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  911. msgstr "-v, --version Εμφάνισε την έκδοση του SuperTux και έξοδος"
  912. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
  913. msgid " --verbose Print verbose messages"
  914. msgstr "--verbose Εκτύπωσε λεπτομερή μηνύματα"
  915. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  916. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  917. msgstr "--debug Εκτύπωσε επιπλέον λεπτομερή μηνύματα"
  918. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  919. msgid ""
  920. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  921. msgstr "--print-datadir Εκτύπωση του κύριου καταλόγου δεδομένων του SuperTux"
  922. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  923. msgid "Video Options:"
  924. msgstr "Επιλογές Βίντεο:"
  925. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  926. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  927. msgstr "-f, --fullscreen Εκτέλεση σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
  928. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  929. msgid " -w, --window Run in window mode"
  930. msgstr "-w, --window Εκτέλεση σε λειτουργία παραθύρου"
  931. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  932. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  933. msgstr "-g, --geometry WIDTHxHEIGHT Εκτέλεση SuperTux σε δεδομένη ανάλυση"
  934. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  935. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  936. msgstr "-a, --aspect WIDTH:HEIGHT Εκτέλεση SuperTux με δεδομένη αναλογία εικόνας"
  937. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  938. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  939. msgstr "-d, --default Επαναφορά ρυθμίσεων βίντεο στις προεπιλεγμένες τιμές"
  940. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  941. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  942. msgstr "--renderer RENDERER Χρήση sdl, opengl, ή auto για αποτύπωση"
  943. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  944. msgid "Audio Options:"
  945. msgstr "Επιλογές Ήχου:"
  946. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  947. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  948. msgstr "--disable-sound Απενεργοποίηση ηχητικών εφέ"
  949. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  950. msgid " --disable-music Disable music"
  951. msgstr "--disable-music Απενεργοποίηση μουσικής"
  952. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  953. msgid "Game Options:"
  954. msgstr "Επιλογές Παιχνιδιού:"
  955. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  956. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  957. msgstr " --edit-level Άνοιγμα επιπέδου στον επεξεργαστή"
  958. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  959. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  960. msgstr ""
  961. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  962. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  963. msgstr "--show-fps Εμφάνιση framerate σε επίπεδα"
  964. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  965. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  966. msgstr "--no-show-fps Μη εμφάνιση framerate σε επίπεδα"
  967. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  968. msgid " --show-pos Display player's current position"
  969. msgstr " --show-pos Εμφάνιση τρέχουσας θέσης παίκτη"
  970. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  971. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  972. msgstr " --no-show-pos Μη εμφάνιση τρέχουσας θέσης παίκτη"
  973. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  974. msgid " --developer Switch on developer feature"
  975. msgstr "--developer Ενεργοποίηση χαρακτηριστικού προγραμματιστή"
  976. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  977. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  978. msgstr "-s, --debug-scripts Ενεργοποίηση αποσφαλματωτή σεναρίου"
  979. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  980. msgid ""
  981. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  982. " level is specified."
  983. msgstr " --spawn-pos X,Y Σε ποιο σημείο του επιπέδου να γεννηθεί ο Tux. Χρησιμοποιείται μόνο αν καθοριστεί το επίπεδο."
  984. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  985. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  986. msgstr ""
  987. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  988. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  989. msgstr ""
  990. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  991. msgid "Demo Recording Options:"
  992. msgstr "Demo Επιλογή Εγγραφής:"
  993. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  994. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  995. msgstr "--record-demo FILE LEVEL Καταγραφή ενός demo στο FILE"
  996. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  997. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  998. msgstr "--play-demo FILE LEVEL Εκτέλεση ενός ηχογραφημένου demo"
  999. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1000. msgid "Directory Options:"
  1001. msgstr "Επιλογές Καταλόγου:"
  1002. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  1003. msgid ""
  1004. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1005. msgstr "--datadir DIR Ορισμός του καταλόγου για τα αρχεία δεδομένων των παιχνιδιών"
  1006. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1007. msgid ""
  1008. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1009. "etc.)"
  1010. msgstr "--userdir DIR Ορισμός του καταλόγου για τα δεδομένα χρήστη (savegames, κτλ.)"
  1011. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1012. msgid "Add-On Options:"
  1013. msgstr "Επιλογές πρόσθετου:"
  1014. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1015. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1016. msgstr " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1017. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1018. msgid "Environment variables:"
  1019. msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος:"
  1020. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1021. msgid ""
  1022. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1023. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Κατάλογος για δεδομένα χρήστη (savegames, κτλ.)"
  1024. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1025. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1026. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Κατάλογος για αρχεία δεδομένων παιχνιδιών"
  1027. #: src/supertux/title_screen.cpp:43
  1028. msgid "Copyright"
  1029. msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα"
  1030. #: src/supertux/title_screen.cpp:44
  1031. msgid ""
  1032. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1033. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1034. msgstr "Το παιχνίδι αυτό δεν έχει ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορείτε να το\nαναδιανείμετε κάτω από συγκεκριμένους όρους. Δείτε το αρχείο αδειοδότησης για λεπτομέρειες.\n"
  1035. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  1036. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1037. msgid "Contrib Levels"
  1038. msgstr "Επίπεδα συνεισφοράς"
  1039. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  1040. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:150
  1041. msgid "*NEW*"
  1042. msgstr "*ΝΕΟ*"
  1043. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:172 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
  1044. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:84
  1045. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1046. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
  1047. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
  1048. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1049. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
  1050. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1051. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1052. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  1053. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
  1054. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1055. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1056. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  1057. msgid "Back"
  1058. msgstr "Πίσω"
  1059. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
  1060. msgid "Debug"
  1061. msgstr "Αποσφαλμάτωση"
  1062. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
  1063. msgid "Game Speed"
  1064. msgstr "Ταχύτητα παιχνιδιού"
  1065. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
  1066. msgid "Adjust Game Speed"
  1067. msgstr "Προσαρμογή ταχύτητας παιχνιδιού"
  1068. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
  1069. msgid "Show Collision Rects"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
  1072. msgid "Show Worldmap Path"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  1075. msgid "Show Controller"
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  1078. msgid "Show Framerate"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1081. msgid "Draw Redundant Frames"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1084. msgid "Show Player Position"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1087. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1090. msgid "Dump Texture Cache"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1093. msgid "Choose Sector"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1096. msgid "Sector Settings"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1099. msgid "Create Sector"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1102. msgid "Delete Sector"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1105. msgid "Each level must have at least one sector."
  1106. msgstr "Κάθε επίπεδο πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα τομέα."
  1107. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1108. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1109. msgstr "Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτό τον τομέα;"
  1110. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1111. msgid "Delete sector"
  1112. msgstr "Διαγραφή τομέα"
  1113. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1114. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:92
  1115. msgid "Objects"
  1116. msgstr "Αντικείμενα"
  1117. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
  1118. msgid "Empty World"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:73
  1121. msgid "Create Level"
  1122. msgstr "Δημιουργία επιπέδου"
  1123. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1124. msgid "Edit Worldmap"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:79
  1127. msgid "Create Worldmap"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  1130. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1131. msgid "World Settings"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:123
  1134. msgid ""
  1135. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1136. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1137. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1138. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1139. msgstr "Διανομή αυτού του επιπέδου υπό την άδεια CC-BY-SA 4.0 International (συνιστάται).\nΕπιτρέπει τροποποιήσεις και αναδιανομή από τρίτα-μέρη.\nΑν διαφωνείτε με αυτή την άδεια, αλλάξτε την στις ιδιότητες του επιπέδου.\nΑΠΟΠΟΙΗΣΗ: Οι συγγραφείς του SuperTux δεν έχουν καμία ευθύνη για την επιλογή σας."
  1140. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:130
  1141. msgid ""
  1142. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1143. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1144. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1145. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1146. msgstr "Διανομή αυτού του επιπέδου υπό την άδεια CC-BY-SA 4.0 International (συνιστάται).\nΕπιτρέπει μετατροπές και αναδιανομή από τρίτα-μέρη.\nΑν διαφωνείτε με αυτή την άδεια, αλλάξτε την στις ιδιότητες του επιπέδου.\nΑΠΟΠΟΙΗΣΗ: Οι συγγραφείς του SuperTux δεν έχουν καμία ευθύνη για την επιλογή σας."
  1147. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1148. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1149. msgid "Cheats"
  1150. msgstr "Εξαπατήσεις"
  1151. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1152. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1153. msgid "Bonus: Grow"
  1154. msgstr "Μπόνους: Μεγάλωμα"
  1155. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1156. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1157. msgid "Bonus: Fire"
  1158. msgstr "Μπόνους: Φωτιά"
  1159. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1160. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1161. msgid "Bonus: Ice"
  1162. msgstr "Μπόνους: Πάγος"
  1163. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1164. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1165. msgid "Bonus: Air"
  1166. msgstr "Μπόνους: Αέρας"
  1167. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1168. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1169. msgid "Bonus: Earth"
  1170. msgstr "Μπόνους: Γη"
  1171. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1172. msgid "Bonus: None"
  1173. msgstr "Μπόνους: Κανένα"
  1174. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1175. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1176. msgid "Leave Ghost Mode"
  1177. msgstr "Εγκατάλειψη κατάστασης φαντάσματος"
  1178. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1179. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1180. msgid "Activate Ghost Mode"
  1181. msgstr "Ενεργοποίηση κατάσταση φαντάσματος"
  1182. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1183. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1184. msgid "Finish Level"
  1185. msgstr "Τελείωσε Επίπεδο "
  1186. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  1187. msgid "Reset Level"
  1188. msgstr "Επανάφερε Επίπεδο"
  1189. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1190. msgid "Finish Worldmap"
  1191. msgstr "Ολοκλήρωση χάρτη κόσμου"
  1192. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  1193. msgid "Reset Worldmap"
  1194. msgstr "Επαναφορά χάρτη κόσμου"
  1195. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1196. msgid "Go to level"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  1199. msgid "Go to main spawnpoint"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
  1202. msgid "Select level"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
  1205. msgid "Choose World"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
  1208. #, c-format
  1209. msgid "%d level"
  1210. msgid_plural "%d levels"
  1211. msgstr[0] "%d επίπεδο"
  1212. msgstr[1] "%d επίπεδα"
  1213. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
  1214. msgid "Create World"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:85 src/supertux/menu/main_menu.cpp:53
  1217. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1218. msgid "Options"
  1219. msgstr "Επιλογές"
  1220. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  1221. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:127
  1222. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
  1223. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439 src/editor/object_settings.cpp:112
  1224. msgid "auto"
  1225. msgstr "αυτόματο"
  1226. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1227. msgid "Desktop"
  1228. msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
  1229. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:332
  1230. msgid "Select Language"
  1231. msgstr "Επιλογή γλώσσας"
  1232. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:333
  1233. msgid "Select a different language to display text in"
  1234. msgstr "Επέλεξε διαφορετική γλώσσα για την εμφάνιση κειμένου στην"
  1235. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:335
  1236. msgid "Language Packs"
  1237. msgstr "Πακέτα γλωσσών"
  1238. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:336
  1239. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1240. msgstr "Τα πακέτα γλωσσών διαθέτουν ενημερωμένες μεταφράσεις"
  1241. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:338
  1242. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1243. msgid "Select Profile"
  1244. msgstr "Επιλογή προφίλ"
  1245. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:339
  1246. msgid "Select a profile to play with"
  1247. msgstr "Επέλεξε ένα προφίλ για να παίξεις"
  1248. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
  1249. msgid "Window Resizable"
  1250. msgstr "Παράθυρο με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
  1251. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:343
  1252. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1253. msgstr "Να επιτρέπεται η αλλαγή μεγέθους παραθύρου, μπορεί να απαιτηθεί επανεκκίνηση για να επιδράσει"
  1254. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:345
  1255. msgid "Window Resolution"
  1256. msgstr "Ανάλυση παραθύρου"
  1257. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  1258. msgid "Resize the window to the given size"
  1259. msgstr "Αλλαγή μεγέθους του παραθύρου στο δοθέν μέγεθος"
  1260. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
  1261. msgid "Fullscreen"
  1262. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  1263. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:349
  1264. msgid "Fill the entire screen"
  1265. msgstr "Γέμισε ολόκληρη την οθόνη"
  1266. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
  1267. msgid "Fullscreen Resolution"
  1268. msgstr "Ανάλυση πλήρους οθόνης"
  1269. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:352
  1270. msgid ""
  1271. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1272. " to complete the change)"
  1273. msgstr "Καθόρισε την ανάλυση για λειτουργία πλήρης οθόνης (θα πρέπει να κάνεις εναλλαγή σε πλήρη οθόνη για να ολοκληρώσεις την αλλαγή) "
  1274. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
  1275. msgid "Magnification"
  1276. msgstr "Μεγέθυνση"
  1277. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355
  1278. msgid "Change the magnification of the game area"
  1279. msgstr "Άλλαξε τη μεγέθυνση της περιοχής παιχνιδιού "
  1280. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
  1281. msgid "VSync"
  1282. msgstr "VSync"
  1283. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
  1284. msgid "Set the VSync mode"
  1285. msgstr "Ορισμός της κατάστασης VSync"
  1286. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
  1287. msgid "Aspect Ratio"
  1288. msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
  1289. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
  1290. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1291. msgstr "Προσάρμοσε το λόγο διαστάσεων"
  1292. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
  1293. msgid "Disable all sound effects"
  1294. msgstr "Απενεργοποίησε όλα τα ηχητικά εφέ"
  1295. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
  1296. msgid "Disable all music"
  1297. msgstr "Απενεργοποίησε όλα τα αρχεία μουσικής"
  1298. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  1299. msgid "Sound Volume"
  1300. msgstr "Ένταση ήχου"
  1301. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:371
  1302. msgid "Adjust sound volume"
  1303. msgstr "Προσαρμογή έντασης ήχου"
  1304. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1305. msgid "Music Volume"
  1306. msgstr "Ένταση μουσικής"
  1307. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
  1308. msgid "Adjust music volume"
  1309. msgstr "Προσαρμογή έντασης μουσικής"
  1310. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1311. msgid "Sound (disabled)"
  1312. msgstr "Ήχος (απενεργοποιημένος)"
  1313. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1314. msgid "Music (disabled)"
  1315. msgstr "Μουσική (απενεργοποιημένη)"
  1316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1317. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1318. msgid "Setup Keyboard"
  1319. msgstr "Εγκατάσταση Πληκτρολογίου"
  1320. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:383
  1321. msgid "Configure key-action mappings"
  1322. msgstr "Ρύθμισε τις αντιστοιχίσεις των πλήκτρων"
  1323. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1324. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1325. msgid "Setup Joystick"
  1326. msgstr "Εγκατάσταση Χειριστηρίου"
  1327. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
  1328. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1329. msgstr "Ρύθμισε τις αντιστοιχίσεις ελέγχου του χειριστηρίου"
  1330. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
  1331. msgid "Enable transitions"
  1332. msgstr "Ενεργοποίηση μεταβάσεων"
  1333. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:389
  1334. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1335. msgstr "Ενεργοποίησε τις μεταβάσεις οθόνης και ομαλοποίηση της κίνησης του μενού"
  1336. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  1337. msgid "Developer Mode"
  1338. msgstr "Λειτουργία Προγραμματιστή"
  1339. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
  1340. msgid "Christmas Mode"
  1341. msgstr "Κατάσταση Χριστουγέννων"
  1342. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
  1343. msgid "Confirmation Dialog"
  1344. msgstr "Διάλογος επιβεβαίωσης"
  1345. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:402
  1346. msgid "Pause on focus loss"
  1347. msgstr "Παύση όταν χάνεται η εστίαση"
  1348. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1349. msgid "Start Game"
  1350. msgstr "Έναρξη παιχνιδιού"
  1351. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:52 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  1352. msgid "Add-ons"
  1353. msgstr "Πρόσθετα"
  1354. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:54 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1355. msgid "Level Editor"
  1356. msgstr "Επεξεργαστής επιπέδων"
  1357. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  1358. msgid "Credits"
  1359. msgstr "Αναγνώριση Προσφοράς"
  1360. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
  1361. msgid "Donate"
  1362. msgstr "Κάντε δωρεά"
  1363. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57
  1364. msgid "Quit"
  1365. msgstr "Έξοδος"
  1366. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1367. msgid "Initialization script"
  1368. msgstr "Σενάριο αρχικοποίησης"
  1369. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1370. msgid "Gravity"
  1371. msgstr "Βαρύτητα"
  1372. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1373. msgid "Resize offset X"
  1374. msgstr "Αλλαγή μεγέθους μετατόπιση Χ"
  1375. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1376. msgid "Resize offset Y"
  1377. msgstr "Αλλαγή μεγέθους μετατόπιση Υ"
  1378. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1379. msgid "Resize"
  1380. msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
  1381. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1382. #, c-format
  1383. msgid "[Profile %s]"
  1384. msgstr "[Προφίλ %s]"
  1385. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1386. #, c-format
  1387. msgid "Profile %s"
  1388. msgstr "Προφίλ %s"
  1389. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1390. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1391. msgid "Description"
  1392. msgstr "Περιγραφή"
  1393. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1394. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1395. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:329
  1396. msgid "Worldmap"
  1397. msgstr "Χάρτης του κόσμου"
  1398. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1399. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1400. msgid "Levelset"
  1401. msgstr "Σύνολο επιπέδων"
  1402. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1403. msgid "World"
  1404. msgstr "Κόσμος"
  1405. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57
  1406. msgid "Unknown"
  1407. msgstr "Άγνωστο"
  1408. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  1409. #, c-format
  1410. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  1411. msgstr "%s \"%s\" από \"%s\""
  1412. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
  1413. msgid "No Add-ons installed"
  1414. msgstr "Δεν έχουν εγκατασταθεί Πρόσθετα"
  1415. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  1416. msgid "No Add-ons found"
  1417. msgstr "Δεν βρέθηκαν Πρόσθετα"
  1418. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Install %s *NEW*"
  1421. msgstr "Εγκατάσταση %s *ΝΕΟ*"
  1422. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Install %s"
  1425. msgstr "Εγκατάσταση %s"
  1426. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
  1427. msgid "No new Add-ons found"
  1428. msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα Πρόσθετα"
  1429. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
  1430. msgid "Check Online (disabled)"
  1431. msgstr "Online έλεγχος (απενεργοποιημένος)"
  1432. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
  1433. msgid "Check Online"
  1434. msgstr "Online έλεγχος"
  1435. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
  1436. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1437. msgstr "Κατέβασμα λίστας αποθετηρίου Πρόσθετων"
  1438. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Downloading %s"
  1441. msgstr "Λήψη %s"
  1442. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
  1443. msgid ""
  1444. "Please restart SuperTux\n"
  1445. "for these changes to take effect."
  1446. msgstr "Παρακαλώ επανεκινήστε το SuperTux\nγια να ενεργοποιηθούν αυτές οι αλλαγές."
  1447. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  1448. msgid "New World"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  1451. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1452. msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για αυτό το υποσύνολο επιπέδου."
  1453. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  1454. msgid "Story Mode"
  1455. msgstr "Κατάσταση αφήγησης"
  1456. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
  1457. msgid "Are you sure?"
  1458. msgstr "Είστε σίγουροι;"
  1459. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  1460. msgid "Continue"
  1461. msgstr "Συνέχεια"
  1462. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  1463. msgid "Restart Level"
  1464. msgstr "Επανεκκίνηση Επιπέδου"
  1465. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  1466. msgid "Restart from Checkpoint"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
  1469. msgid "Abort Level"
  1470. msgstr "Εγκατάλειψη Επιπέδου"
  1471. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1472. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1473. msgid "Up"
  1474. msgstr "Πάνω"
  1475. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1476. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1477. msgid "Down"
  1478. msgstr "Κάτω"
  1479. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1480. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1481. msgid "Left"
  1482. msgstr "Αριστερά"
  1483. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1484. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1485. msgid "Right"
  1486. msgstr "Δεξιά"
  1487. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1488. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1489. msgid "Jump"
  1490. msgstr "Άλμα"
  1491. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1492. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1493. msgid "Peek Left"
  1494. msgstr "Κρυφοκοίταγμα Αριστερά"
  1495. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1496. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1497. msgid "Peek Right"
  1498. msgstr "Κρυφοκοίταγμα Δεξιά"
  1499. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1500. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1501. msgid "Peek Up"
  1502. msgstr "Κρυφοκοίταγμα Πάνω"
  1503. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  1504. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1505. msgid "Peek Down"
  1506. msgstr "Κρυφοκοίταγμα Κάτω"
  1507. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  1508. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1509. msgid "Console"
  1510. msgstr "Κονσόλα"
  1511. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1512. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1513. msgid "Cheat Menu"
  1514. msgstr "Μενού κλεψίματος"
  1515. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1516. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1517. msgid "Debug Menu"
  1518. msgstr "Μενού αποσφαλμάτωσης"
  1519. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1520. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1521. msgid "Jump with Up"
  1522. msgstr "Πήδα με Ανοδικό Βέλος"
  1523. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  1524. msgid "Up cursor"
  1525. msgstr "Πάνω δρόμεας"
  1526. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1527. msgid "Down cursor"
  1528. msgstr "Κάτω δρομέας"
  1529. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  1530. msgid "Left cursor"
  1531. msgstr "Αριστερός δρομέας"
  1532. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1533. msgid "Right cursor"
  1534. msgstr "Δεξιός δρομέας"
  1535. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  1536. msgid "Return"
  1537. msgstr "Επιστροφή"
  1538. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1539. msgid "Space"
  1540. msgstr "Διάστημα"
  1541. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  1542. msgid "Right Shift"
  1543. msgstr "Δεξί Shift"
  1544. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  1545. msgid "Left Shift"
  1546. msgstr "Αριστερό Shift"
  1547. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  1548. msgid "Right Control"
  1549. msgstr "Δεξί Control"
  1550. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  1551. msgid "Left Control"
  1552. msgstr "Αριστερό Control"
  1553. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  1554. msgid "Right Alt"
  1555. msgstr "Δεξί Alt"
  1556. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  1557. msgid "Left Alt"
  1558. msgstr "Αριστερό Alt"
  1559. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  1560. msgid "Right Command"
  1561. msgstr "Δεξιά Εντολή"
  1562. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  1563. msgid "Left Command"
  1564. msgstr "Αριστερή Εντολή"
  1565. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  1566. msgid "Press Key"
  1567. msgstr "Πάτησε Πλήκτρο"
  1568. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  1569. msgid "Language"
  1570. msgstr "Γλώσσα"
  1571. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
  1572. msgid "<auto-detect>"
  1573. msgstr "<αυτόματη-ανίχνευση>"
  1574. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1575. msgid "Manual Configuration"
  1576. msgstr "Χειροκίνητη Ρύθμιση"
  1577. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1578. msgid ""
  1579. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1580. msgstr "Χρήση χειροκίνητης ρύθμισης αντί της SDL2 αυτόματης υποστήριξης του GameController"
  1581. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1582. msgid "Pause/Menu"
  1583. msgstr "Παύση/Μενού"
  1584. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1585. msgid "No Joysticks found"
  1586. msgstr "Δε βρέθηκαν χειριστήρια"
  1587. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  1588. msgid "Scan for Joysticks"
  1589. msgstr "Σάρωση για χειριστήρια"
  1590. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  1591. msgid "Press Button"
  1592. msgstr "Πίεσε το Πλήκτρο"
  1593. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  1594. msgid "Axis "
  1595. msgstr "Άξονας"
  1596. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  1597. msgid "-"
  1598. msgstr "-"
  1599. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1600. msgid "+"
  1601. msgstr "+"
  1602. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  1603. msgid "X2"
  1604. msgstr "X2"
  1605. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  1606. msgid "Y2"
  1607. msgstr "Y2"
  1608. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  1609. msgid "Hat Up"
  1610. msgstr "Κοίταφμα επάνω"
  1611. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  1612. msgid "Hat Down"
  1613. msgstr "Κοίταγμα κάτω"
  1614. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  1615. msgid "Hat Left"
  1616. msgstr "Κοίταγμα αριστερά"
  1617. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  1618. msgid "Hat Right"
  1619. msgstr "Κοίταγμα δεξιά"
  1620. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  1621. msgid "Pause"
  1622. msgstr "Παύση"
  1623. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  1624. msgid "Leave World"
  1625. msgstr "Εγκατάλειψη κόσμου"
  1626. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
  1627. msgid "Abort Download"
  1628. msgstr "Ματαίωση Λήψης "
  1629. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  1630. msgid "Error:\n"
  1631. msgstr "Σφάλμα:\n"
  1632. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
  1633. msgid "Close"
  1634. msgstr "Κλείσιμο"
  1635. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1636. msgid "Bonus: Star"
  1637. msgstr "Μπόνους: Αστέρι"
  1638. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1639. msgid "Shrink Tux"
  1640. msgstr "Συρρίκνωσε τον Tux"
  1641. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1642. msgid "Kill Tux"
  1643. msgstr "Σκότωσε τον Tux"
  1644. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1645. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1646. msgid "Worldmap Settings"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1649. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1650. msgid "Level Settings"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  1653. msgid "Author"
  1654. msgstr "Συγγραφέας"
  1655. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1113
  1656. msgid "Contact"
  1657. msgstr "Επικοινωνία"
  1658. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  1659. msgid "License"
  1660. msgstr "Άδεια"
  1661. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1662. msgid "Tileset"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1665. msgid "Target Time"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1668. msgid "Please enter a name for this level."
  1669. msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για αυτό το επίπεδο."
  1670. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1671. msgid "Please enter a level author for this level."
  1672. msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα συγγραφέα επιπέδου γι' αυτό το επίπεδο."
  1673. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
  1674. msgid "Please enter a license for this level."
  1675. msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία άδεια για αυτό το επίπεδο."
  1676. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
  1677. msgid "1/8 tile (4px)"
  1678. msgstr "1/8 πλακιδίου (4px)"
  1679. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
  1680. msgid "1/4 tile (8px)"
  1681. msgstr "1/4 πλακιδίου (8px)"
  1682. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:36
  1683. msgid "1/2 tile (16px)"
  1684. msgstr "1/2 πλακιδίου (16px)"
  1685. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1686. msgid "1 tile (32px)"
  1687. msgstr "1 πλακίδιο (32px)"
  1688. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
  1689. msgid "Return to Editor"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1692. msgid "Save Worldmap"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1695. msgid "Save Level"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
  1698. msgid "Test Level"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
  1701. msgid "Test Worldmap"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1704. msgid "Share Level"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  1707. msgid "Open Level Directory"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:57
  1710. msgid "Edit Another Level"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  1713. msgid "Edit Another World"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  1716. msgid "Grid Size"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  1719. msgid "Show Grid"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  1722. msgid "Grid Snapping"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  1725. msgid "Render Background"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:68
  1728. msgid "Render Light"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  1731. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:75
  1734. msgid "Exit Level Editor"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:122
  1737. msgid ""
  1738. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  1739. "To find your level, click the\n"
  1740. "\"Open output directory\" menu item.\n"
  1741. "Do you want to go to the forum now?"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:134
  1744. msgid ""
  1745. "Keyboard Shortcuts:\n"
  1746. "---------------------\n"
  1747. "Esc = Open Menu\n"
  1748. "Ctrl+S = Save\n"
  1749. "Ctrl+T = Test\n"
  1750. "Ctrl+Z = Undo\n"
  1751. "Ctrl+Y = Redo\n"
  1752. "F6 = Render Light\n"
  1753. "F7 = Grid Snapping\n"
  1754. "F8 = Show Grid"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:135
  1757. msgid "Got it!"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/supertux/levelintro.cpp:135
  1760. #, c-format
  1761. msgid "contributed by %s"
  1762. msgstr "συμβολή από %s"
  1763. #: src/supertux/levelintro.cpp:167
  1764. msgid "Badguys killed"
  1765. msgstr "Κακοί σκοτώθηκαν"
  1766. #: src/supertux/levelintro.cpp:171
  1767. msgid "Best time"
  1768. msgstr "Καλύτερος χρόνος"
  1769. #: src/supertux/levelintro.cpp:175
  1770. msgid "Level target time"
  1771. msgstr "Χρόνος στόχος επιπέδου"
  1772. #: src/supertux/tile_set.cpp:92
  1773. msgid "Others"
  1774. msgstr "Άλλοι"
  1775. #: src/supertux/moving_object.cpp:44
  1776. msgid "Region"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  1779. msgid "Joystick Mappings"
  1780. msgstr "Αντιστοιχίσεις Χειριστηρίου"
  1781. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
  1782. msgid "<no title>"
  1783. msgstr "<δεν υπάρχει τίτλος>"
  1784. #: src/editor/node_marker.cpp:79
  1785. msgid "Path Node"
  1786. msgstr "Κόμβος μονοπατιού"
  1787. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1788. msgid "up"
  1789. msgstr "επάνω"
  1790. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1791. msgid "down"
  1792. msgstr "κάτω"
  1793. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1794. msgid "West"
  1795. msgstr "Δύση"
  1796. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1797. msgid "East"
  1798. msgstr "Ανατολή"
  1799. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1800. msgid "North"
  1801. msgstr "Βορράς"
  1802. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1803. msgid "South"
  1804. msgstr "Νότος"
  1805. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1806. msgid "One shot"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1809. msgid "Ping-pong"
  1810. msgstr "Πινγκ πονγκ"
  1811. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1812. msgid "Circular"
  1813. msgstr "Κυκλικό"
  1814. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1815. msgid "Unordered"
  1816. msgstr "Αταξινόμητο"
  1817. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1818. msgid "true"
  1819. msgstr "αληθές"
  1820. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1821. msgid "false"
  1822. msgstr "ψευδές"
  1823. #: src/editor/object_option.cpp:246 src/editor/object_option.cpp:295
  1824. msgid "invalid"
  1825. msgstr "άκυρο"
  1826. #: src/editor/object_option.cpp:553
  1827. msgid "Remove"
  1828. msgstr "Αφαίρεση"
  1829. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:129
  1830. msgid "Level"
  1831. msgstr "Επίπεδο"
  1832. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
  1833. msgid "Teleporter"
  1834. msgstr "Τηλεμεταφορά"
  1835. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
  1836. msgid "Sprite Change"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
  1839. msgid "Special tile"
  1840. msgstr "Ειδικό πλακίδιο"
  1841. #: src/editor/editor.cpp:481
  1842. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/editor/editor.cpp:521
  1845. msgid ""
  1846. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  1847. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  1848. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  1849. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  1850. msgstr "Μερικά παρωχημένα πρόσθετα είναι ακόμη ενεργά\nκαι μπορεί να δημιουργήσουν συγκρούσεις με την\nπροκαθορισμένη δομή του Super Tux.\nΜπορείτε ακόμη να τα ενεργοποιήσετε από το μενού.\nΗ απενεργοποίηση τους δεν θα διαγράψει την πρόοδο σας."
  1851. #: src/editor/editor.cpp:524
  1852. msgid "Disable add-ons"
  1853. msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων"
  1854. #: src/editor/editor.cpp:529
  1855. msgid "Ignore (not advised)"
  1856. msgstr "Αγνόηση (δεν συνιστάται)"
  1857. #: src/editor/editor.cpp:533
  1858. msgid "Leave editor"
  1859. msgstr "Εγκατάλειψη διορθωτή"
  1860. #: src/editor/editor.cpp:743
  1861. msgid ""
  1862. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  1863. "Please change the name of the sector where\n"
  1864. "you'd like the player to start to \"main\""
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/editor/editor.cpp:747
  1867. msgid ""
  1868. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  1869. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  1870. "you'd like the player to start to \"main\""
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:130
  1873. msgid "Outro script"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
  1876. msgid "Auto play"
  1877. msgstr "Αυτόματο παίξιμο"
  1878. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:133
  1879. msgid "Title colour"
  1880. msgstr "Χρώμα τίτλου"
  1881. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
  1882. msgid "Automatic"
  1883. msgstr "Αυτόματο"
  1884. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:177
  1885. msgid "Target worldmap"
  1886. msgstr "Στόχος χάρτη κόσμου"
  1887. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
  1888. msgid "Stay action"
  1889. msgstr "Αναβολή δράσης"
  1890. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
  1891. msgid "Initial stay action"
  1892. msgstr "Αρχική αναβολή δράσης"
  1893. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:242
  1894. msgid "Stay group"
  1895. msgstr "Ομάδα αναβολής"
  1896. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  1897. msgid "Change on touch"
  1898. msgstr "Αλλαγή στο άγγιγμα"
  1899. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
  1900. msgid "Show message"
  1901. msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"
  1902. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
  1903. msgid "Invisible"
  1904. msgstr "Αόρατο"
  1905. #: data//credits.stxt:25
  1906. msgid "Current SuperTux Team"
  1907. msgstr ""
  1908. #: data//credits.stxt:30
  1909. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1910. msgstr "Προγραμματισμός, προσωρινή ηγεσία έργου "
  1911. #: data//credits.stxt:35
  1912. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  1913. msgstr ""
  1914. #: data//credits.stxt:40
  1915. msgid "Graphics, Story, Optimisation"
  1916. msgstr ""
  1917. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:100 data//credits.stxt:186
  1918. #: data//credits.stxt:498
  1919. msgid "Graphics"
  1920. msgstr "Γραφικά"
  1921. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:60 data//credits.stxt:82
  1922. #: data//credits.stxt:88
  1923. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1924. msgstr "Γραφικά, Προγραμματισμός, Σχεδίαση επιπέδων"
  1925. #: data//credits.stxt:55
  1926. msgid "Graphics, Programming"
  1927. msgstr ""
  1928. #: data//credits.stxt:65 data//credits.stxt:130 data//credits.stxt:135
  1929. #: data//credits.stxt:140 data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:160
  1930. #: data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:494 data//credits.stxt:506
  1931. msgid "Programming"
  1932. msgstr "Προγραμματισμός"
  1933. #: data//credits.stxt:71
  1934. msgid "Original Developers"
  1935. msgstr ""
  1936. #: data//credits.stxt:76
  1937. msgid "Original Developer"
  1938. msgstr "Αρχικός προγραμματιστής"
  1939. #: data//credits.stxt:94
  1940. msgid "Music, Level Design"
  1941. msgstr "Μουσική, Σχεδίαση επιπέδων"
  1942. #: data//credits.stxt:106
  1943. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1944. msgstr "Προγραμματισμός, Γραφικά, Σχεδίαση επιπέδων"
  1945. #: data//credits.stxt:112
  1946. msgid "Programming, Level Design"
  1947. msgstr "Προγραμματισμός, Σχεδίαση επιπέδων"
  1948. #: data//credits.stxt:118
  1949. msgid "Graphics, Story"
  1950. msgstr "Γραφικά, Ιστορία"
  1951. #: data//credits.stxt:124
  1952. msgid "Programming, Documentation"
  1953. msgstr "Προγραμματισμός, Τεκμηρίωση"
  1954. #: data//credits.stxt:150
  1955. msgid "Coordination"
  1956. msgstr "Συντονισμός"
  1957. #: data//credits.stxt:155
  1958. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1959. msgstr "Προγραμματισμός, Επεξεργαστής επιπέδων \"Flexlay\""
  1960. #: data//credits.stxt:170
  1961. msgid "Windows build fixes"
  1962. msgstr "Διορθώσεις χτισίματος για Windows"
  1963. #: data//credits.stxt:175
  1964. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1965. msgstr "Πακετάρισμα, Νυχτερινά χτισίματα"
  1966. #: data//credits.stxt:180
  1967. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1968. msgstr "Γκουρού μετάφρασης (και πολλές λεπτομέρειες που οποιοσδήποτε άλλος θα μπορούσε νε έχει κάνει)"
  1969. #: data//credits.stxt:240
  1970. msgid "Level Design"
  1971. msgstr "Σχεδίαση επιπέδων"
  1972. #: data//credits.stxt:414
  1973. msgid "Additional contributors"
  1974. msgstr "Πρόσθετοι συντονιστές"
  1975. #: data//credits.stxt:419
  1976. msgid "Bug fixes"
  1977. msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων"
  1978. #: data//credits.stxt:423
  1979. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1980. msgstr "Λειτουργίες σεναρίων, Διορθώσεις επιπέδων"
  1981. #: data//credits.stxt:427
  1982. msgid "Code quality fixes"
  1983. msgstr "Διορθώσεις ποιότητας κώδικα"
  1984. #: data//credits.stxt:431 data//credits.stxt:435 data//credits.stxt:439
  1985. #: data//credits.stxt:466
  1986. msgid "Various contributions"
  1987. msgstr "Διάφορες συνεισφορές"
  1988. #: data//credits.stxt:443
  1989. msgid "Build issue fix"
  1990. msgstr "Διόρθωση θέματος χτισίματος"
  1991. #: data//credits.stxt:447 data//credits.stxt:451
  1992. msgid "Code contributions"
  1993. msgstr "Συνεισφορές κώδικα"
  1994. #: data//credits.stxt:454
  1995. msgid "Code contribution, AppData file"
  1996. msgstr "Συνεισφορά κώδικα, Αρχείο AppData"
  1997. #: data//credits.stxt:458
  1998. msgid "Bug fix"
  1999. msgstr "Διόρθωση σφάλματος"
  2000. #: data//credits.stxt:462
  2001. msgid "Menu reorganization"
  2002. msgstr "Αναδιοργάνωση μενού"
  2003. #: data//credits.stxt:470
  2004. msgid "Fixing tile bugs"
  2005. msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων πλακιδίων"
  2006. #: data//credits.stxt:474
  2007. msgid "Build error fix"
  2008. msgstr "Διόρθωση σφάλματος χτισίματος"
  2009. #: data//credits.stxt:478
  2010. msgid "Scripting function fix"
  2011. msgstr "Διόρθωση λειτουργίας σεναρίου"
  2012. #: data//credits.stxt:482
  2013. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  2014. msgstr "Υποστήριξη του \"glbinding\" ως προαιρετικού OpenGL binding"
  2015. #: data//credits.stxt:486
  2016. msgid "New menu code"
  2017. msgstr "Νέος κώδικας μενού"
  2018. #: data//credits.stxt:490
  2019. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  2020. msgstr ""
  2021. #: data//credits.stxt:502 data//credits.stxt:510
  2022. msgid "Contrib Programming"
  2023. msgstr "Συνεισφ προγραμματισμός"
  2024. #: data//credits.stxt:514
  2025. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  2026. msgstr "Προγραμματισμός, Πρώην συντηρητής"
  2027. #: data//credits.stxt:518
  2028. msgid "Various Contributions"
  2029. msgstr ""
  2030. #: data//credits.stxt:522 data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:530
  2031. #: data//credits.stxt:534 data//credits.stxt:538 data//credits.stxt:542
  2032. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:550 data//credits.stxt:554
  2033. msgid "Contributions"
  2034. msgstr ""
  2035. #: data//credits.stxt:560
  2036. msgid "Localization"
  2037. msgstr "Τοπικοποίηση"
  2038. #: data//credits.stxt:1091
  2039. msgid " Special Thanks to"
  2040. msgstr ""
  2041. #: data//credits.stxt:1096
  2042. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2043. msgstr "Δημιουργό του Tux, του πιγκουίνου του Linux"
  2044. #: data//credits.stxt:1100
  2045. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2046. msgstr "SDL, OpenAL και OpenGL"
  2047. #: data//credits.stxt:1101
  2048. msgid ""
  2049. "For making such a great gaming experience\n"
  2050. " possible on Linux"
  2051. msgstr "Για το ότι έκαναν δυνατή την υπέροχη\nεμπειρία παιχνιδιού στο Linux"
  2052. #: data//credits.stxt:1106
  2053. msgid "and you, the player"
  2054. msgstr ""
  2055. #: data//credits.stxt:1107
  2056. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  2057. msgstr ""
  2058. #: data//credits.stxt:1118
  2059. msgid "Visit our webpage at"
  2060. msgstr "Επισκευτείτε την ιστοσελίδα μας στο"
  2061. #: data//credits.stxt:1127
  2062. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2063. msgstr "ή επισκεφτείτε μας άμεσα στο IRC:"
  2064. #: data//credits.stxt:1131
  2065. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2066. msgstr "#supertux at webchat.freenode.net"
  2067. #: data//credits.stxt:1136
  2068. msgid "Or at our Forum:"
  2069. msgstr "ή στο φόρουμ μας:"
  2070. #: data//credits.stxt:1145
  2071. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2072. msgstr "Σχόλια, ιδέες και προτάσεις"
  2073. #: data//credits.stxt:1149
  2074. msgid "go to our mailing list"
  2075. msgstr "πηγαίνετε στην λίστα αλληλογραφίας μας"
  2076. #. l10n: typo contact
  2077. #: data//credits.stxt:1159
  2078. msgid "Typographical errors can be"
  2079. msgstr "Τυπογραφικά σφάλματα μπορούν να"
  2080. #. l10n: typo contact
  2081. #: data//credits.stxt:1164
  2082. msgid "reported to"
  2083. msgstr "αναφέρονται σε"
  2084. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2085. #: data//credits.stxt:1169
  2086. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2087. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2088. #: data//credits.stxt:1176
  2089. msgid "Want to help…"
  2090. msgstr "Θέλετε να βοηθήσετε..."
  2091. #: data//credits.stxt:1181
  2092. msgid "…with localization?"
  2093. msgstr "...με την τοπικοποίηση;"
  2094. #: data//credits.stxt:1191
  2095. msgid "…with something else?"
  2096. msgstr "...με κάτι άλλο;"
  2097. #: data//credits.stxt:1202
  2098. msgid "Thank you for"
  2099. msgstr "Σας ευχαριστούμε που"
  2100. #: data//credits.stxt:1206
  2101. msgid "playing"
  2102. msgstr "παίξατε"
  2103. #: data//credits.stxt:1216
  2104. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  2105. msgstr ""
  2106. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:156
  2107. msgid "Bosses"
  2108. msgstr "Όγκοι"
  2109. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:167
  2110. msgid "Projectiles"
  2111. msgstr "Βλήματα"
  2112. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
  2113. msgid "Environment"
  2114. msgstr ""
  2115. #: data//images/ice_world.strf:6 data//images/tiles.strf:327
  2116. #: data//images/worldmap.strf:67
  2117. msgid "Forest"
  2118. msgstr "Δάσος"
  2119. #: data//images/ice_world.strf:106
  2120. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2121. msgstr "Σπήλαιο πάγου και κρύσταλλοι"
  2122. #: data//images/ice_world.strf:153
  2123. msgid "Embellishments"
  2124. msgstr "Καλωπισμοί"
  2125. #: data//images/ice_world.strf:237
  2126. msgid "Ice"
  2127. msgstr "Πάγος"
  2128. #: data//images/ice_world.strf:282 data//images/tiles.strf:693
  2129. msgid "Castle"
  2130. msgstr "Κάστρο"
  2131. #: data//images/ice_world.strf:328
  2132. msgid "Pathing"
  2133. msgstr "Μονοπάτια"
  2134. #: data//images/ice_world.strf:424
  2135. msgid "Water"
  2136. msgstr "Νερό"
  2137. #: data//images/tiles.strf:19 data//images/worldmap.strf:41
  2138. msgid "Snow"
  2139. msgstr "Χιόνι"
  2140. #: data//images/tiles.strf:124
  2141. msgid "Snow Background"
  2142. msgstr ""
  2143. #: data//images/tiles.strf:162
  2144. msgid "Snow Mountain"
  2145. msgstr "Χιονισμένο βουνό"
  2146. #: data//images/tiles.strf:236
  2147. msgid "Crystal"
  2148. msgstr ""
  2149. #: data//images/tiles.strf:457
  2150. msgid "Forest Background"
  2151. msgstr ""
  2152. #: data//images/tiles.strf:572
  2153. msgid "Block + Bonus"
  2154. msgstr ""
  2155. #: data//images/tiles.strf:618
  2156. msgid "Pole + Signs"
  2157. msgstr ""
  2158. #: data//images/tiles.strf:661
  2159. msgid "Liquid"
  2160. msgstr ""
  2161. #: data//images/tiles.strf:819 data//images/worldmap.strf:199
  2162. msgid "Halloween"
  2163. msgstr "Halloween"
  2164. #: data//images/tiles.strf:847
  2165. msgid "Industrial"
  2166. msgstr "Βιομηχανικό"
  2167. #: data//images/tiles.strf:862
  2168. msgid "Unisolid + Lightmap"
  2169. msgstr ""
  2170. #: data//images/tiles.strf:879
  2171. msgid "Miscellaneous"
  2172. msgstr ""
  2173. #: data//images/tiles.strf:913
  2174. msgid "Old/Unused"
  2175. msgstr ""
  2176. #: data//images/worldmap.strf:24
  2177. msgid "Water paths"
  2178. msgstr "Υδάτινα μονοπάτια"
  2179. #: data//images/worldmap.strf:32
  2180. msgid "Castle paths"
  2181. msgstr "Μονοπάτια κάστρου"
  2182. #: data//images/worldmap.strf:135
  2183. msgid "Darker Forest"
  2184. msgstr "Σκοτεινότερο δάσος"