jbo.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2015-05-28 18:11+0000\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2015-07-11 04:32+0000\n"
  10. "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
  11. "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/jbo/)\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Language: jbo\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
  18. msgid "Crumbling Path"
  19. msgstr ""
  20. #: data/levels/world2/Mtn_Pass.stl:3
  21. msgid "The Mountain Pass"
  22. msgstr ""
  23. #: data/levels/world2/Mtn_Pass.stl:493
  24. msgid ""
  25. "- Climbing\n"
  26. "# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go."
  27. msgstr "- ni'oni'o lo si'o cpare\n# ni'o la tuks ka'e cpare .i ko da'ergau le galtu batke tezu'e lo nu co'a cpare .i ko da'ergau le zukte ja plipe batke tezu'e lo nu toljgari"
  28. #: data/levels/world2/airkey.stl:3
  29. msgid "Treasure in the skies"
  30. msgstr ""
  31. #: data/levels/world2/builder.stl:3
  32. msgid "Tux the Builder"
  33. msgstr "la tuks no'u lo zbasu"
  34. #: data/levels/world2/builder.stl:38
  35. msgid ""
  36. "-Portable Rocks:\n"
  37. "\n"
  38. "!images/help/rockhowto1.png\n"
  39. "!images/help/rockhowto2.png\n"
  40. "!images/help/rockhowto3.png\n"
  41. msgstr "-ni'oni'o lo'e selbeika'e rokci\n\n!images/help/rockhowto1.png\n!images/help/rockhowto2.png\n!images/help/rockhowto3.png\n"
  42. #: data/levels/world2/castle.stl:3
  43. msgid "Iceberg Fortress"
  44. msgstr "la bisma'a mradi'u"
  45. #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
  46. #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
  47. msgid "NOLOK"
  48. msgstr "la nolok"
  49. #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
  50. msgid "Bouncy Coils"
  51. msgstr ""
  52. #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
  53. msgid "Tree Fortress"
  54. msgstr "la tricu mradi'u"
  55. #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
  56. msgid "A Mouldy Grotto"
  57. msgstr "la mledi kevdza"
  58. #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
  59. msgid "Short Visit to El Castillo"
  60. msgstr "lo nu ze'i vitke fi la el.kastilos"
  61. #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
  62. msgid "Welcome to the Forest"
  63. msgstr ""
  64. #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
  65. msgid "Countercurrent"
  66. msgstr ""
  67. #: data/levels/world2/christoph8.stl:3
  68. msgid "Little Venice"
  69. msgstr "la cmal.venetsi,ias"
  70. #: data/levels/world2/christoph9.stl:3
  71. msgid "Two Tiny Towers"
  72. msgstr "la re cmacma clagaldi'u"
  73. #: data/levels/world2/christophA.stl:3
  74. msgid "Three sheets to the wind"
  75. msgstr ""
  76. #: data/levels/world2/christophB.stl:3
  77. msgid "Kneep-deep in the depth"
  78. msgstr ""
  79. #: data/levels/world2/christophC.stl:3
  80. msgid "Duct Ape"
  81. msgstr ""
  82. #: data/levels/world2/christophD.stl:3
  83. msgid "Room of Stars"
  84. msgstr "la tarci kumfa"
  85. #: data/levels/world2/christophE.stl:3
  86. msgid "The Silent Walls"
  87. msgstr "la smaji bitmu"
  88. #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
  89. msgid "Dan Morial"
  90. msgstr "la dan.mori'al"
  91. #: data/levels/world2/detour.stl:3
  92. msgid "Detour"
  93. msgstr ""
  94. #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
  95. msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
  96. msgstr ""
  97. #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
  98. msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
  99. msgstr ""
  100. #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
  101. msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
  102. msgstr ""
  103. #: data/levels/world2/fish.stl:3
  104. msgid "Find the Bigger Fish!"
  105. msgstr "ko zvafa'i lo bramau finpe"
  106. #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
  107. msgid "Forest Level 1"
  108. msgstr ""
  109. #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
  110. msgid "A Ghostly World"
  111. msgstr "la pruxi munje"
  112. #: data/levels/world2/key1.stl:3
  113. msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
  114. msgstr ""
  115. #: data/levels/world2/key2.stl:3
  116. msgid "key 2 earth - to be placed underground"
  117. msgstr ""
  118. #: data/levels/world2/key3.stl:3
  119. msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
  120. msgstr ""
  121. #: data/levels/world2/key4.stl:3
  122. msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
  123. msgstr ""
  124. #: data/levels/world2/key5.stl:3
  125. msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
  126. msgstr ""
  127. #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3
  128. msgid "Entrance to the Castle"
  129. msgstr ""
  130. #: data/levels/world2/leaves.stl:3
  131. msgid "Walking Leaves"
  132. msgstr "la cadzu pezli"
  133. #: data/levels/world2/level1.stl:3
  134. msgid "Roots, Woody Roots"
  135. msgstr "la mudri genja"
  136. #: data/levels/world2/level1.stl:146
  137. msgid ""
  138. "-Hint:\n"
  139. "#If there seems to be\n"
  140. "#no way to reach a door,\n"
  141. "#remember that you might\n"
  142. "#be supposed to come out\n"
  143. "#of that door..."
  144. msgstr ""
  145. #: data/levels/world2/level2.stl:3
  146. msgid "Down The Rabbit Hole"
  147. msgstr ""
  148. #: data/levels/world2/level2.stl:46
  149. msgid ""
  150. "-Oh no!\n"
  151. "#The path is blocked! It\n"
  152. "#seems that the only way\n"
  153. "#leads through that dark\n"
  154. "#hole in the ground..."
  155. msgstr ""
  156. #: data/levels/world2/level2.stl:55
  157. msgid "-Are you lost?"
  158. msgstr "-xu do farcri"
  159. #: data/levels/world2/level4.stl:3
  160. msgid "Going Underground"
  161. msgstr ""
  162. #: data/levels/world2/level5.stl:3
  163. msgid "Green Hills"
  164. msgstr "la crino cmama'a"
  165. #: data/levels/world2/level6.stl:3
  166. msgid "No Name"
  167. msgstr "la cmeclax"
  168. #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
  169. msgid "Light and Magic"
  170. msgstr "la gusni je makfa"
  171. #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
  172. msgid "Owls' Revenge"
  173. msgstr "lo nu venfu fa la ctecpi"
  174. #: data/levels/world2/shocking.stl:3
  175. msgid "Shocking"
  176. msgstr ""
  177. #: data/levels/world2/trees.stl:3
  178. msgid "Penguins don't grow on Trees"
  179. msgstr ""
  180. #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
  181. msgid "Under Construction"
  182. msgstr ""
  183. #: data/levels/world2/updown.stl:3
  184. msgid "Up and Down"
  185. msgstr "la galtu je cnita"
  186. #: data/levels/world2/village.stl:3
  187. msgid "A Village in the Forest"
  188. msgstr "lo pa cmatca ne'i lo ricfoi"
  189. #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
  190. msgid "Forest World"
  191. msgstr "la ricfoi munje"