123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Myeongjin <aranet100@gmail.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:42+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-08-23 04:52+0000\n"
- "Last-Translator: Myeongjin <aranet100@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ko/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ko\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
- msgid "Flight Test"
- msgstr "비행 시험"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
- msgid "Dungeons but no Dragons"
- msgstr "던전은 있지만 드래곤은 없어"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
- msgid "Lies!"
- msgstr "거짓말!"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
- msgid "Train Leaves in One Minute"
- msgstr "기차는 1분 뒤에 떠납니다"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
- msgid "Bonus Dias!"
- msgstr "보너스 디아스!"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
- msgid "Castle Gate"
- msgstr "성문"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
- msgid "A Long Way Home"
- msgstr "집으로의 먼 길"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
- msgid "Bonus Island Castle"
- msgstr "보너스 섬 성"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
- msgid "Area 42"
- msgstr "42구역"
- #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
- msgid ""
- "-Congratulations!\n"
- "\n"
- "#You have successfully finished\n"
- "#Bonus Island I\n"
- "\n"
- "\tfeaturing levels contributed by\n"
- "\tJason W. Thompson\n"
- "\tTorfi Gunnarsson\n"
- "\tAbednego\n"
- "\tMatr1x\n"
- "\n"
- "\n"
- "#If you didn't clear all levels yet,\n"
- "#find your way back home and take\n"
- "#another path. There is still more\n"
- "#challenge waiting for you!\n"
- "\n"
- "#And there is a secret level to be\n"
- "#found as well...\n"
- "\n"
- "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
- "#everyone who contributed to this\n"
- "#release. We hope you enjoyed it!"
- msgstr "-축하합니다!\n\n#당신은 보너스 섬 I에\n#성공적으로 도착했습니다\n\n\t특색있는 레벨 기여자\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#아직 모든 레벨을 깨지 않았다면\n#집으로 돌아가는 길을 찾아\n#다른 길을 거치세요. 여기에는\n#아직 더 많은 도전이\n#여러분을 기다리고 있습니다!\n\n#그 뿐만 아니라 여기에\n#비밀 레벨이 있습니다...\n\n#큰 \"감사합니다\"가 이 배포판에\n#기여한 모든 분들께 보냅니다.\n#우리는 그것을 즐길 수 있을 바랍니다!"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
- msgid "Pipe Down Over There"
- msgstr "저기 파이프 막아"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
- msgid "Something Fishy"
- msgstr "뭔가 비린내가"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
- msgid "Fire In The Sky"
- msgstr "하늘에서 불"
- #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
- msgid "Have I been here before?"
- msgstr "전에 여기에 온 적이 있어?"
- #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
- msgid "Bad Guys Stink!"
- msgstr "악당 악취!"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
- msgid "A good start"
- msgstr "좋은 시작"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
- msgid "Too easy"
- msgstr "너무 쉬워"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:43
- msgid "#All these levels were upgraded to milestone 2 design by Hume2."
- msgstr "#모든 레벨들은 Hume2가 마일스톤 2 디자인으로 업그레이드했습니다."
- #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
- msgid "Still too easy"
- msgstr "아직도 너무 쉬워"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
- msgid "Semi-Frozen"
- msgstr "약간 언"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
- msgid "Cave Of Mirrors"
- msgstr "거울 동굴"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
- msgid "A Maze In The Sky"
- msgstr "하늘에서 미로"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
- msgid "Collapse Imminent!"
- msgstr "절박하게 붕괴해!"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
- msgid "Tip Of The Iceberg"
- msgstr "빙산의 일각"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
- msgid "Bonus Island I"
- msgstr "보너스 섬 I"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
- msgid "You found a secret place!"
- msgstr "숨겨진 장소를 찾았습니다!"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
- msgid "Hint: Use igloos to get back here."
- msgstr "힌트: 여기에 다시 돌아가려면 이글루를 사용하세요."
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
- msgid "Warp to Matr1x' Sector"
- msgstr "Matr1x의 부분으로 워프"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
- msgid "Warp to Thompson's Domain"
- msgstr "Thompson의 영역으로 워프"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
- msgid "Leave the SuperTux Team Island"
- msgstr "SuperTux 팀 섬을 떠나기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
- msgid "Warp to Abednego's Area"
- msgstr "Abednego의 영역으로 워프"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
- msgid "Leave Torfi's Territory"
- msgstr "Torfi의 영토를 떠나기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
- msgid "Leave Abednego's Area"
- msgstr "Abednego의 영역을 떠나기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
- msgid "Leave Thompson's Domain"
- msgstr "Thompson의 영역을 떠나기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
- msgid "Back to Matr1x' Sector"
- msgstr "Matr1x의 부분으로 돌아가기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
- msgid "Warp home"
- msgstr "집으로 워프"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
- msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
- msgstr "SuperTux 팀 섬으로 워프"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
- msgid "Leave Matr1x' Sector"
- msgstr "Matr1x의 부분을 떠나기"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
- msgid "Continue Matr1x' Sector"
- msgstr "Matr1x의 부분에서 계속"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
- msgid "Warp to Torfi's Territory"
- msgstr "Torfi의 영토로 워프"
|