hy.po 113 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Grant Davtjan, 2017
  7. # IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
  14. "Last-Translator: IAN RODRÍGUEZ Lorenzo, 2022-2023\n"
  15. "Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/hy/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: hy\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
  22. msgid "You found a secret area!"
  23. msgstr "Դուք գտել եք գաղտնի տարածք:"
  24. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
  25. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  26. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  27. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  28. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  29. msgid "Name"
  30. msgstr "Անուն"
  31. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
  32. msgid "Fade tilemap"
  33. msgstr "Գունաթափել սալիկի քարտեզը"
  34. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
  35. #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
  36. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
  37. msgid "Message"
  38. msgstr "Հաղորդագրություն"
  39. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  40. #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
  41. #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
  42. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
  43. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
  44. msgid "Script"
  45. msgstr "Սցենար"
  46. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
  47. msgid "Button"
  48. msgstr "Կոճակ"
  49. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
  50. msgid "Oneshot"
  51. msgstr "Մեկ կրակոց"
  52. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
  53. msgid "Sequence Trigger"
  54. msgstr "Հաջորդականության ձգան"
  55. #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
  56. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
  57. #: src/editor/layers_widget.cpp:342
  58. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
  59. msgid "Sector"
  60. msgstr "Ոլորտ"
  61. #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
  62. msgid "Spawn point"
  63. msgstr "Ձվադրման կետ"
  64. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
  65. #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
  66. msgid "Sprite"
  67. msgstr "Ուրվական"
  68. #: src/trigger/switch.cpp:62
  69. msgid "Turn on script"
  70. msgstr "Միացնել սցենարը"
  71. #: src/trigger/switch.cpp:63
  72. msgid "Turn off script"
  73. msgstr "Անջատել սցենարը"
  74. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
  75. msgid "Script Trigger"
  76. msgstr "Սցենարի ձգան"
  77. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  78. msgid "Sequence"
  79. msgstr "Հերթականություն"
  80. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  81. msgid "end sequence"
  82. msgstr "ավարտի հաջորդականությունը"
  83. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  84. msgid "stop Tux"
  85. msgstr "դադարեցնել Tux"
  86. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  87. msgid "fireworks"
  88. msgstr "հրավառություն"
  89. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  90. msgid "New worldmap spawnpoint"
  91. msgstr "Աշխարհի քարտեզի նոր կետ"
  92. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
  93. msgid "Worldmap fade tilemap"
  94. msgstr "Համաշխարհային քարտեզի խամրած տախտակի քարտեզ"
  95. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
  96. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  97. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  98. msgid "Fade"
  99. msgstr "Մարել"
  100. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
  101. msgid "Fade in"
  102. msgstr "Թոռոմել"
  103. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
  104. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  105. msgid "Fade out"
  106. msgstr "Աներեւութանալ"
  107. #: src/trigger/climbable.hpp:37
  108. msgid "Climbable"
  109. msgstr "Մագլցելի"
  110. #: src/trigger/door.hpp:34
  111. msgid "Door"
  112. msgstr "Դուռ"
  113. #: src/trigger/switch.hpp:33
  114. msgid "Switch"
  115. msgstr "Անջատիչ"
  116. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  117. msgid "Secret Area"
  118. msgstr "Գաղտնի տարածք"
  119. #: src/object/thunderstorm.hpp:40
  120. msgid "Thunderstorm"
  121. msgstr "Ամպրոպ"
  122. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
  123. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  124. msgid "Intensity"
  125. msgstr "Ինտենսիվացնել"
  126. #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
  127. msgid "Custom Particles"
  128. msgstr "Պատվերով մասնիկներ"
  129. #: src/object/ispy.cpp:66
  130. msgid "Facing Down"
  131. msgstr "Դեմքով դեպի ներքև"
  132. #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
  133. #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
  134. #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
  135. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
  136. msgid "Direction"
  137. msgstr "Ուղղություն"
  138. #: src/object/particle_zone.hpp:39
  139. msgid "Particle zone"
  140. msgstr "Մասնիկների գոտի"
  141. #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
  142. #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
  143. #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
  144. #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
  145. msgid "Path"
  146. msgstr "Ճանապարհ"
  147. #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
  148. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
  149. #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
  150. #: src/object/gradient.cpp:135
  151. msgid "Z-pos"
  152. msgstr "Z-pos"
  153. #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
  154. #: src/object/tilemap.cpp:228
  155. msgid "Solid"
  156. msgstr "Պինդ"
  157. #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  158. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  159. msgid "Action"
  160. msgstr "Գործողություն"
  161. #: src/object/weak_block.hpp:35
  162. msgid "Weak Tile"
  163. msgstr "Թույլ սալիկ"
  164. #: src/object/bumper.cpp:46
  165. msgid "Facing Left"
  166. msgstr "Դեմքով դեպի ձախ"
  167. #: src/object/gradient.hpp:42
  168. msgid "Gradient"
  169. msgstr "Գրադիենտ"
  170. #: src/object/tilemap.hpp:57
  171. msgid "Tilemap"
  172. msgstr "Կղմինդր քարտեզ"
  173. #: src/object/circleplatform.hpp:32
  174. msgid "Circular Platform"
  175. msgstr "Շրջանաձև հարթակ"
  176. #: src/object/brick.cpp:133
  177. msgid "Breakable"
  178. msgstr "Կոտրվող"
  179. #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  180. msgid "Portable"
  181. msgstr "Դյուրակիր"
  182. #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  183. msgid "Angle"
  184. msgstr "Անկյուն"
  185. #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
  186. #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
  187. #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
  188. #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
  189. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
  190. msgid "Color"
  191. msgstr "Գույն"
  192. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
  193. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
  194. #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
  195. msgid "Speed"
  196. msgstr "Արագություն"
  197. #: src/object/spotlight.cpp:104
  198. msgid "Clockwise"
  199. msgstr "Ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ"
  200. #: src/object/spotlight.cpp:104
  201. msgid "Counter-clockwise"
  202. msgstr "Ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությամբ"
  203. #: src/object/spotlight.cpp:104
  204. msgid "Stopped"
  205. msgstr "Դադարեցվեց"
  206. #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
  207. #: src/object/torch.cpp:103
  208. msgid "Layer"
  209. msgstr "Շերտ"
  210. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  211. msgid "Physics enabled"
  212. msgstr "Ֆիզիկան միացված է"
  213. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  214. msgid "Visible"
  215. msgstr "Տեսանելի"
  216. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
  217. msgid "Hit script"
  218. msgstr "Հիթ սցենար"
  219. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
  220. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
  221. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  222. msgid "File"
  223. msgstr "Ֆայլ"
  224. #: src/object/bonus_block.cpp:208
  225. msgid "Count"
  226. msgstr "Քանակ"
  227. #: src/object/bonus_block.cpp:209
  228. msgid "Content"
  229. msgstr "Բովանդակություն"
  230. #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
  231. msgid "Coin"
  232. msgstr "Դրամ"
  233. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  234. msgid "Growth (fire flower)"
  235. msgstr "Աճ (կրակի ծաղիկ)"
  236. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  237. msgid "Growth (ice flower)"
  238. msgstr "Աճ (սառցե ծաղիկ)"
  239. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  240. msgid "Growth (air flower)"
  241. msgstr "Աճ (օդային ծաղիկ)"
  242. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  243. msgid "Growth (earth flower)"
  244. msgstr "Աճ (երկրի ծաղիկ)"
  245. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  246. msgid "Star"
  247. msgstr "Աստղ"
  248. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  249. msgid "Tux doll"
  250. msgstr "Tux տիկնիկ"
  251. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  252. msgid "Custom"
  253. msgstr "Պատվերով"
  254. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  255. msgid "Light"
  256. msgstr "Լույս"
  257. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  258. msgid "Light (On)"
  259. msgstr "Լույս (Միացված)"
  260. #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
  261. msgid "Trampoline"
  262. msgstr "Բատուտ"
  263. #: src/object/bonus_block.cpp:212
  264. msgid "Coin rain"
  265. msgstr "Մետաղադրամների անձրև"
  266. #: src/object/bonus_block.cpp:212
  267. msgid "Coin explosion"
  268. msgstr "Մետաղադրամի պայթյուն"
  269. #: src/object/bonus_block.cpp:216
  270. msgid "Custom Content"
  271. msgstr "Պատվերով բովանդակություն"
  272. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  273. msgid "Pneumatic Platform"
  274. msgstr "Օդաճնշական հարթակ"
  275. #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
  276. msgid "Following path"
  277. msgstr "Հետևելով ճանապարհին"
  278. #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
  279. #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
  280. msgid "Path Mode"
  281. msgstr "Ուղու ռեժիմ"
  282. #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
  283. #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
  284. #: src/badguy/willowisp.cpp:331
  285. msgid "Adapt Speed"
  286. msgstr "Հարմարեցրեք արագությունը"
  287. #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
  288. #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
  289. msgid "Starting Node"
  290. msgstr "Մեկնարկային հանգույց"
  291. #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
  292. msgid "Collect script"
  293. msgstr "Հավաքել սցենար"
  294. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  295. msgid "Ghost Particles"
  296. msgstr "Ուրվական մասնիկներ"
  297. #: src/object/camera.cpp:219
  298. msgid "Mode"
  299. msgstr "Ռեժիմ"
  300. #: src/object/camera.cpp:220
  301. msgid "normal"
  302. msgstr "նորմալ"
  303. #: src/object/camera.cpp:220
  304. msgid "manual"
  305. msgstr "ձեռնարկ"
  306. #: src/object/camera.cpp:220
  307. msgid "autoscroll"
  308. msgstr "ավտոմատ ոլորել"
  309. #: src/object/textscroller.cpp:349
  310. msgid "Finish Script"
  311. msgstr "Ավարտել սցենարը"
  312. #: src/object/textscroller.cpp:351
  313. msgid "X-offset"
  314. msgstr "X-օֆսեթ"
  315. #: src/object/textscroller.cpp:352
  316. msgid "Controllable"
  317. msgstr "Վերահսկելի"
  318. #: src/object/textscroller.cpp:353
  319. msgid "Anchor"
  320. msgstr "Խարիսխ"
  321. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  322. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  323. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  324. msgid "Left"
  325. msgstr "Ձախ"
  326. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  327. msgid "Center"
  328. msgstr "Կենտրոն"
  329. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  330. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  331. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  332. msgid "Right"
  333. msgstr "Աջ"
  334. #: src/object/textscroller.cpp:357
  335. msgid "Text Alignment"
  336. msgstr "Տեքստի հավասարեցում"
  337. #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
  338. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
  339. msgid "Spawnpoint"
  340. msgstr "Ձվադրման կետ"
  341. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  342. msgid "Counter"
  343. msgstr "Հաշվիչ"
  344. #: src/object/candle.hpp:36
  345. msgid "Candle"
  346. msgstr "Մոմ"
  347. #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
  348. #: src/badguy/darttrap.cpp:127
  349. msgid "Enabled"
  350. msgstr "Միացված է"
  351. #: src/object/invisible_block.hpp:31
  352. msgid "Invisible Block"
  353. msgstr "Անտեսանելի բլոկ"
  354. #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
  355. msgid "Snow Particles"
  356. msgstr "Ձյան մասնիկներ"
  357. #: src/object/powerup.hpp:35
  358. msgid "Powerup"
  359. msgstr "Միացնել"
  360. #: src/object/fallblock.hpp:39
  361. msgid "Falling Platform"
  362. msgstr "Ընկնող հարթակ"
  363. #: src/object/level_time.hpp:55
  364. msgid "Time Limit"
  365. msgstr "Ժամկետը"
  366. #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
  367. #: data//credits.stxt:352
  368. msgid "Sound"
  369. msgstr "Ձայն"
  370. #: src/object/ambient_sound.cpp:120
  371. msgid "Distance factor"
  372. msgstr "Հեռավորության գործոն"
  373. #: src/object/ambient_sound.cpp:121
  374. msgid "Distance bias"
  375. msgstr "Հեռավորության գործոն"
  376. #: src/object/ambient_sound.cpp:122
  377. msgid "Volume"
  378. msgstr "Ծավալը"
  379. #: src/object/torch.hpp:41
  380. msgid "Torch"
  381. msgstr "Ջահը"
  382. #: src/object/icecrusher.hpp:53
  383. msgid "Icecrusher"
  384. msgstr "Սառցահատ"
  385. #: src/object/rublight.hpp:33
  386. msgid "Rublight"
  387. msgstr "Լույս քսել"
  388. #: src/object/background.hpp:43
  389. msgid "Background"
  390. msgstr "Ֆոն"
  391. #: src/object/firefly.hpp:36
  392. msgid "Checkpoint"
  393. msgstr "Անցակետ"
  394. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  395. msgid "Ambient Light"
  396. msgstr "Շրջակա միջավայրի լույս"
  397. #: src/object/lantern.hpp:37
  398. msgid "Lantern"
  399. msgstr "Լապտեր"
  400. #: src/object/wind.hpp:40
  401. msgid "Wind"
  402. msgstr "Քամի"
  403. #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
  404. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
  405. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
  406. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
  407. msgid "X"
  408. msgstr "X"
  409. #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
  410. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
  411. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
  412. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
  413. msgid "Y"
  414. msgstr "Y"
  415. #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
  416. msgid "Platforms"
  417. msgstr "Հարթակներ"
  418. #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
  419. #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
  420. #: src/badguy/crystallo.cpp:35
  421. msgid "Radius"
  422. msgstr "Շառավիղ"
  423. #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
  424. msgid "Momentum change rate"
  425. msgstr "Իմպուլսի փոփոխության արագությունը"
  426. #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
  427. msgid "Rain Particles"
  428. msgstr "Անձրևի մասնիկներ"
  429. #: src/object/platform.hpp:45
  430. msgid "Platform"
  431. msgstr "Հարթակ"
  432. #: src/object/rock.hpp:42
  433. msgid "Rock"
  434. msgstr "Ռոք"
  435. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  436. #: data//credits.stxt:294
  437. msgid "Music"
  438. msgstr "Երաժշտություն"
  439. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
  440. msgid "Rusty Trampoline"
  441. msgstr "Ժանգոտ բատուտ"
  442. #: src/object/particlesystem.hpp:57
  443. msgid "Particle system"
  444. msgstr "Մասնիկների համակարգ"
  445. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
  446. msgid "Burning"
  447. msgstr "Վառվող"
  448. #: src/object/candle.cpp:76
  449. msgid "Flicker"
  450. msgstr "Թարթում"
  451. #: src/object/text_array_object.hpp:50
  452. msgid "Text array"
  453. msgstr "Տեքստային զանգված"
  454. #: src/object/infoblock.hpp:36
  455. msgid "Info Block"
  456. msgstr "Տեղեկատվության բլոկ"
  457. #: src/object/powerup.cpp:191
  458. msgid "Disable gravity"
  459. msgstr "Անջատել ձգողականությունը"
  460. #: src/object/ambient_sound.hpp:62
  461. msgid "Ambient Sound"
  462. msgstr "Շրջակա միջավայրի ձայն"
  463. #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
  464. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  465. msgid "Time"
  466. msgstr "Ժամանակը"
  467. #: src/object/hurting_platform.hpp:30
  468. msgid "Hurting Platform"
  469. msgstr "Վնասող հարթակ"
  470. #: src/object/icecrusher.cpp:83
  471. msgid "Sideways"
  472. msgstr "Կողքից"
  473. #: src/object/background.cpp:182
  474. msgid "Fill"
  475. msgstr "Լրացնել"
  476. #: src/object/background.cpp:184
  477. msgid "Alignment"
  478. msgstr "Հավասարեցում"
  479. #: src/object/background.cpp:185
  480. msgid "none"
  481. msgstr "ոչ ոք"
  482. #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
  483. msgid "left"
  484. msgstr "ձախ"
  485. #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
  486. msgid "right"
  487. msgstr "աջ"
  488. #: src/object/background.cpp:185
  489. msgid "top"
  490. msgstr "գագաթ"
  491. #: src/object/background.cpp:185
  492. msgid "bottom"
  493. msgstr "ներքեւ"
  494. #: src/object/background.cpp:188
  495. msgid "Scroll offset x"
  496. msgstr "Ոլորել օֆսեթ x"
  497. #: src/object/background.cpp:189
  498. msgid "Scroll offset y"
  499. msgstr "Ոլորման օֆսեթ y"
  500. #: src/object/background.cpp:190
  501. msgid "Scroll speed x"
  502. msgstr "Ոլորման արագություն x"
  503. #: src/object/background.cpp:191
  504. msgid "Scroll speed y"
  505. msgstr "Ոլորման արագություն y"
  506. #: src/object/background.cpp:192
  507. msgid "Parallax Speed x"
  508. msgstr "Պարալաքսի արագություն x"
  509. #: src/object/background.cpp:193
  510. msgid "Parallax Speed y"
  511. msgstr "Պարալաքսի արագությունը y"
  512. #: src/object/background.cpp:194
  513. msgid "Top image"
  514. msgstr "Վերևի պատկեր"
  515. #: src/object/background.cpp:195
  516. msgid "Image"
  517. msgstr "Պատկեր"
  518. #: src/object/background.cpp:196
  519. msgid "Bottom image"
  520. msgstr "Ներքևի պատկեր"
  521. #: src/object/background.cpp:197
  522. msgid "Colour"
  523. msgstr "Գույն"
  524. #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
  525. #: src/object/gradient.cpp:142
  526. msgid "Draw target"
  527. msgstr "Նկարել թիրախը"
  528. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
  529. #: src/object/gradient.cpp:143
  530. msgid "Normal"
  531. msgstr "Նորմալ"
  532. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
  533. #: src/object/gradient.cpp:143
  534. msgid "Lightmap"
  535. msgstr "Լույսի քարտեզ"
  536. #: src/object/shard.hpp:34
  537. msgid "Shard"
  538. msgstr "Շարդ"
  539. #: src/object/rublight.cpp:55
  540. msgid "Fading Speed"
  541. msgstr "Մարման արագություն"
  542. #: src/object/rublight.cpp:56
  543. msgid "Glowing Strength"
  544. msgstr "Փայլող ուժ"
  545. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  546. msgid "Speed X"
  547. msgstr "արագություն X"
  548. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  549. msgid "Speed Y"
  550. msgstr "արագություն Y"
  551. #: src/object/wind.cpp:80
  552. msgid "Acceleration"
  553. msgstr "արագացում"
  554. #: src/object/wind.cpp:81
  555. msgid "Blowing"
  556. msgstr "Բոուլինգ"
  557. #: src/object/wind.cpp:82
  558. msgid "Affects Badguys"
  559. msgstr "Էֆեկտներ Վատ տղաներ"
  560. #: src/object/wind.cpp:83
  561. msgid "Affects Objects"
  562. msgstr "Ազդում է օբյեկտների վրա"
  563. #: src/object/wind.cpp:84
  564. msgid "Affects Player"
  565. msgstr "Ազդում է խաղացողի վրա"
  566. #: src/object/wind.cpp:85
  567. msgid "Fancy Particles"
  568. msgstr "Շքեղ մասնիկներ"
  569. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  570. msgid "Bicycle Platform"
  571. msgstr "Հեծանիվների հարթակ"
  572. #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
  573. #: src/object/tilemap.cpp:254
  574. msgid "Running"
  575. msgstr "Վազում"
  576. #: src/object/rock.cpp:192
  577. msgid "On-grab script"
  578. msgstr "Ձեռք բերող սցենար"
  579. #: src/object/rock.cpp:193
  580. msgid "On-ungrab script"
  581. msgstr "Անընդունելի սցենար"
  582. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  583. msgid "Interactive particle system"
  584. msgstr "Ինտերակտիվ մասնիկների համակարգ"
  585. #: src/object/thunderstorm.cpp:70
  586. msgid "Interval"
  587. msgstr "Ինտերվալ"
  588. #: src/object/thunderstorm.cpp:71
  589. msgid "Strike Script"
  590. msgstr "Հարվածային սցենար"
  591. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
  592. msgid "Cloud Particles"
  593. msgstr "Ամպի մասնիկներ"
  594. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  595. msgid "Texture"
  596. msgstr "Հյուսվածք"
  597. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  598. msgid "Amount"
  599. msgstr "Գումարը"
  600. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
  601. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  602. msgid "Delay"
  603. msgstr "Հետաձգում"
  604. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  605. msgid "Lifetime"
  606. msgstr "Կյանքի ընթացքում"
  607. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  608. msgid "Lifetime variation"
  609. msgstr "Կյանքի տատանումներ"
  610. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  611. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  612. msgid "Birth mode"
  613. msgstr "Ծննդյան ռեժիմ"
  614. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  615. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
  616. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
  617. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
  618. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
  619. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  620. msgid "None"
  621. msgstr "Ոչ ոք"
  622. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  623. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  624. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  625. msgid "Shrink"
  626. msgstr "Նեղանալ"
  627. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  628. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  629. msgid "Birth easing"
  630. msgstr "Ծննդաբերության հեշտացում"
  631. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  632. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  633. msgid "No easing"
  634. msgstr "Ոչ մի մեղմացում"
  635. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  636. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  637. msgid "Quad in"
  638. msgstr "Չորս ներս"
  639. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  640. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  641. msgid "Quad out"
  642. msgstr "Quad դուրս"
  643. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  644. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  645. msgid "Quad in/out"
  646. msgstr "Քառակի մուտք/դուրս"
  647. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  648. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  649. msgid "Cubic in"
  650. msgstr "խորանարդ դյույմ"
  651. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  652. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  653. msgid "Cubic out"
  654. msgstr "Խորանարդ դուրս"
  655. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  656. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  657. msgid "Cubic in/out"
  658. msgstr "Խորանարդ ներս/դուրս"
  659. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  660. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  661. msgid "Quart in"
  662. msgstr "Քվարտ ներս"
  663. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  664. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  665. msgid "Quart out"
  666. msgstr "Քառյակ դուրս"
  667. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  668. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  669. msgid "Quart in/out"
  670. msgstr "Քառյակ ներս/դուրս"
  671. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  672. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  673. msgid "Quint in"
  674. msgstr "Քվինտ ներս"
  675. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  676. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  677. msgid "Quint out"
  678. msgstr "Հանգստացեք"
  679. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  680. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  681. msgid "Quint in/out"
  682. msgstr "Quint in/out"
  683. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  684. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  685. msgid "Sine in"
  686. msgstr "Սինուսի մեջ"
  687. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  688. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  689. msgid "Sine out"
  690. msgstr "Սինուս դուրս"
  691. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  692. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  693. msgid "Sine in/out"
  694. msgstr "Սինուս ներս/դուրս"
  695. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  696. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  697. msgid "Circular in"
  698. msgstr "Շրջանաձև ներս"
  699. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  700. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  701. msgid "Circular out"
  702. msgstr "Շրջանաձև դուրս"
  703. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  704. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  705. msgid "Circular in/out"
  706. msgstr "Շրջանաձև ներս/դուրս"
  707. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  708. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  709. msgid "Exponential in"
  710. msgstr "Էքսպոնենցիալ մեջ"
  711. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  712. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  713. msgid "Exponential out"
  714. msgstr "Էքսպոնենցիալ դուրս"
  715. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  716. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  717. msgid "Exponential in/out"
  718. msgstr "Էքսպոնենցիալ ներս/դուրս"
  719. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  720. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  721. msgid "Elastic in"
  722. msgstr "Էլաստիկ մեջ"
  723. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  724. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  725. msgid "Elastic out"
  726. msgstr "Էլաստիկ դուրս"
  727. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  728. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  729. msgid "Elastic in/out"
  730. msgstr "Էլաստիկ ներս/դուրս"
  731. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  732. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  733. msgid "Back in"
  734. msgstr "Վերադարձ ներս"
  735. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  736. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  737. msgid "Back out"
  738. msgstr "Հետ դուրս"
  739. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  740. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  741. msgid "Back in/out"
  742. msgstr "Հետ ներս/դուրս"
  743. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  744. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  745. msgid "Bounce in"
  746. msgstr "Ներս ցատկել"
  747. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  748. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  749. msgid "Bounce out"
  750. msgstr "Դուրս ցատկել"
  751. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  752. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  753. msgid "Bounce in/out"
  754. msgstr "Ցատկել ներս/դուրս"
  755. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  756. msgid "Birth time"
  757. msgstr "Ծննդյան ժամանակը"
  758. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  759. msgid "Birth time variation"
  760. msgstr "Ծննդյան ժամանակի փոփոխություն"
  761. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  762. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  763. msgid "Death mode"
  764. msgstr "Մահվան ռեժիմ"
  765. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  766. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  767. msgid "Death easing"
  768. msgstr "Մահվան թեթևացում"
  769. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  770. msgid "Death time"
  771. msgstr "Մահվան ժամանակը"
  772. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  773. msgid "Death time variation"
  774. msgstr "Մահվան ժամանակի փոփոխություն"
  775. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  776. msgid "Speed X (variation)"
  777. msgstr "Արագություն X (տարբերակ)"
  778. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  779. msgid "Speed Y (variation)"
  780. msgstr "Արագություն Y (տարբերակում)"
  781. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  782. msgid "Acceleration X"
  783. msgstr "Արագացում X"
  784. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  785. msgid "Acceleration Y"
  786. msgstr "Արագացում Y"
  787. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  788. msgid "Friction X"
  789. msgstr "Շփում X"
  790. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  791. msgid "Friction Y"
  792. msgstr "Շփում Y"
  793. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  794. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  795. msgid "Feather factor"
  796. msgstr "Փետուր գործոն"
  797. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  798. msgid "Rotation"
  799. msgstr "Ռոտացիա"
  800. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  801. msgid "Rotation (variation)"
  802. msgstr "Ռոտացիա (տարբերակում)"
  803. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  804. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  805. msgid "Rotation speed"
  806. msgstr "Պտտման արագություն"
  807. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  808. msgid "Rotation speed (variation)"
  809. msgstr "Պտտման արագություն (տարբերակում)"
  810. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  811. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  812. msgid "Rotation acceleration"
  813. msgstr "Պտտման արագացում"
  814. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  815. msgid "Rotation friction"
  816. msgstr "Պտտման շփում"
  817. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  818. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  819. msgid "Rotation mode"
  820. msgstr "Պտտման ռեժիմ"
  821. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  822. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  823. msgid "Fixed"
  824. msgstr "Ամրագրված"
  825. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  826. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  827. msgid "Facing"
  828. msgstr "Երեսապատում"
  829. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  830. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  831. msgid "Wiggling"
  832. msgstr "Թրթռալ"
  833. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  834. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  835. msgid "Collision mode"
  836. msgstr "Բախման ռեժիմ"
  837. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  838. msgid "None (pass through)"
  839. msgstr "Ոչ մեկը (անցնում է)"
  840. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  841. msgid "Stick"
  842. msgstr "Ձողիկ"
  843. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  844. msgid "Stick Forever"
  845. msgstr "Կպչեք ընդմիշտ"
  846. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  847. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  848. msgid "Bounce (heavy)"
  849. msgstr "Ցատկում (ծանր)"
  850. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  851. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  852. msgid "Bounce (light)"
  853. msgstr "Ցատկում (թեթև)"
  854. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  855. msgid "Kill particle"
  856. msgstr "Սպանել մասնիկը"
  857. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  858. msgid "Fade out particle"
  859. msgstr "Մարել մասնիկը"
  860. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  861. msgid "Delete if off-screen"
  862. msgstr "Ջնջել, եթե էկրանից դուրս է"
  863. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  864. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  865. msgid "Never"
  866. msgstr "Երբեք"
  867. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  868. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  869. msgid "Only on exit"
  870. msgstr "Միայն ելքի վրա"
  871. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  872. msgid "Always"
  873. msgstr "Միշտ"
  874. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  875. msgid "Cover screen"
  876. msgstr "Կափարիչ էկրան"
  877. #: src/object/ispy.hpp:33
  878. msgid "Ispy"
  879. msgstr "Իսպին"
  880. #: src/object/skull_tile.hpp:32
  881. msgid "Skull Tile"
  882. msgstr "Գանգի սալիկ"
  883. #: src/object/particle_zone.cpp:80
  884. msgid "Particle Name"
  885. msgstr "Մասնիկների անվանումը"
  886. #: src/object/particle_zone.cpp:81
  887. msgid "Zone Type"
  888. msgstr "Գոտու տեսակը"
  889. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  890. msgid "Spawn"
  891. msgstr "Ձվադրել"
  892. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  893. msgid "Life zone"
  894. msgstr "Կյանքի գոտի"
  895. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  896. msgid "Life zone (clear)"
  897. msgstr "Կյանքի գոտի (պարզ)"
  898. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  899. msgid "Kill particles"
  900. msgstr "Սպանեք մասնիկները"
  901. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  902. msgid "Clear particles"
  903. msgstr "Մաքուր մասնիկներ"
  904. #: src/object/weak_block.cpp:211
  905. msgid "Linked"
  906. msgstr "կապված"
  907. #: src/object/decal.hpp:40
  908. msgid "Decal"
  909. msgstr "Սկավառակ"
  910. #: src/object/tilemap.cpp:229
  911. msgid "Resize offset x"
  912. msgstr "Չափափոխել օֆսեթ x"
  913. #: src/object/tilemap.cpp:230
  914. msgid "Resize offset y"
  915. msgstr "Չափափոխել օֆսեթ y"
  916. #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  917. #: src/editor/object_option.cpp:173
  918. msgid "Width"
  919. msgstr "Լայնությունը"
  920. #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  921. #: src/editor/object_option.cpp:174
  922. msgid "Height"
  923. msgstr "Բարձրություն"
  924. #: src/object/tilemap.cpp:235
  925. msgid "Alpha"
  926. msgstr "Ալֆա"
  927. #: src/object/tilemap.cpp:236
  928. msgid "Speed x"
  929. msgstr "Արագություն x"
  930. #: src/object/tilemap.cpp:237
  931. msgid "Speed y"
  932. msgstr "Արագություն y"
  933. #: src/object/tilemap.cpp:238
  934. msgid "Tint"
  935. msgstr "Երանգ"
  936. #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  937. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
  938. msgid "Tiles"
  939. msgstr "Սալիկներ"
  940. #: src/object/gradient.cpp:128
  941. msgid "Left Colour"
  942. msgstr "Ձախ Գույնը"
  943. #: src/object/gradient.cpp:129
  944. msgid "Right Colour"
  945. msgstr "Աջ Գույնը"
  946. #: src/object/gradient.cpp:131
  947. msgid "Top Colour"
  948. msgstr "Վերին Գույնը"
  949. #: src/object/gradient.cpp:132
  950. msgid "Bottom Colour"
  951. msgstr "Ներքեւի Գույնը"
  952. #: src/object/gradient.cpp:138
  953. msgid "Vertical"
  954. msgstr "Ուղղահայաց"
  955. #: src/object/gradient.cpp:138
  956. msgid "Horizontal"
  957. msgstr "Հորիզոնական"
  958. #: src/object/gradient.cpp:138
  959. msgid "Vertical (whole sector)"
  960. msgstr "Ուղղահայաց (ամբողջ հատված)"
  961. #: src/object/gradient.cpp:138
  962. msgid "Horizontal (whole sector)"
  963. msgstr "Հորիզոնական (ամբողջ հատված)"
  964. #: src/object/gradient.cpp:148
  965. msgid "Blend mode"
  966. msgstr "Խառնուրդի ռեժիմ"
  967. #: src/object/gradient.cpp:149
  968. msgid "Blend"
  969. msgstr "Խառնել"
  970. #: src/object/gradient.cpp:149
  971. msgid "Additive"
  972. msgstr "Հավելանյութ"
  973. #: src/object/gradient.cpp:149
  974. msgid "Modulate"
  975. msgstr "Մոդուլացնել"
  976. #: src/object/bumper.hpp:35
  977. msgid "Bumper"
  978. msgstr "Բամպեր"
  979. #: src/object/unstable_tile.hpp:37
  980. msgid "Unstable Tile"
  981. msgstr "Անկայուն կղմինդր"
  982. #: src/object/brick.hpp:31
  983. msgid "Brick"
  984. msgstr "Աղյուս"
  985. #: src/object/invisible_wall.hpp:34
  986. msgid "Invisible Wall"
  987. msgstr "Անտեսանելի պատ"
  988. #: src/object/spotlight.hpp:51
  989. msgid "Spotlight"
  990. msgstr "Ուշադրության կենտրոնում"
  991. #: src/object/scripted_object.hpp:39
  992. msgid "Scripted Object"
  993. msgstr "Սցենարավորված օբյեկտ"
  994. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
  995. msgid "Custom Particles from file"
  996. msgstr "Պատվերով մասնիկներ ֆայլից"
  997. #: src/object/coin.hpp:78
  998. msgid "Heavy Coin"
  999. msgstr "Ծանր մետաղադրամ"
  1000. #: src/object/bonus_block.hpp:56
  1001. msgid "Bonus Block"
  1002. msgstr "Բոնուսային բլոկ"
  1003. #: src/object/magicblock.hpp:41
  1004. msgid "Magic Tile"
  1005. msgstr "Կախարդական սալիկ"
  1006. #: src/object/camera.hpp:67
  1007. msgid "Camera"
  1008. msgstr "Տեսախցիկ"
  1009. #: src/object/textscroller.hpp:44
  1010. msgid "Text Scroller"
  1011. msgstr "Տեքստի ոլորիչ"
  1012. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
  1013. msgid "List of enemies"
  1014. msgstr "Թշնամիների ցուցակ"
  1015. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  1016. msgid "Select enemy"
  1017. msgstr "Ընտրեք թշնամուն"
  1018. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
  1019. msgid "Add"
  1020. msgstr "Ավելացնել"
  1021. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
  1022. #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
  1023. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  1024. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1025. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
  1026. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1027. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
  1028. msgid "OK"
  1029. msgstr "Լավ"
  1030. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
  1031. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  1032. msgstr " Ուզում ե՞ք ջնջել այս վատ տղային ցանկից:"
  1033. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
  1034. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
  1035. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
  1036. msgid "Yes"
  1037. msgstr "Այո"
  1038. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
  1039. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
  1040. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
  1041. #: src/editor/editor.cpp:590
  1042. msgid "No"
  1043. msgstr "Ոչ"
  1044. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1045. msgid "Mix the colour"
  1046. msgstr "Խառնել գույնը"
  1047. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
  1048. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1049. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1050. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  1051. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  1052. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1053. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1054. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
  1055. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1056. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1057. #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
  1058. msgid "Cancel"
  1059. msgstr "Չեղարկել"
  1060. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1061. msgid "Edit script"
  1062. msgstr "Խմբագրել սցենարը"
  1063. #: src/gui/menu_paths.cpp:30
  1064. msgid "Clone"
  1065. msgstr "Կլոնավորում"
  1066. #: src/gui/menu_paths.cpp:38
  1067. msgid ""
  1068. "An error occured and the game could\n"
  1069. "not clone the path. Please contact\n"
  1070. "the developers for support."
  1071. msgstr "Սխալ է տեղի ունեցել, և խաղը կարող է\nմի կլոնավորեք ուղին: Խնդրում եմ կապնվել\nմշակողները աջակցության համար:"
  1072. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  1073. msgid "Bind"
  1074. msgstr "Կապել"
  1075. #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1076. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
  1077. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
  1078. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1079. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
  1080. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1081. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
  1082. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
  1083. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1084. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1085. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1086. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1087. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
  1088. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
  1089. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1090. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  1091. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
  1092. msgid "Back"
  1093. msgstr "Ետ"
  1094. #: src/badguy/toad.hpp:37
  1095. msgid "Toad"
  1096. msgstr "Դոդոշ"
  1097. #: src/badguy/mrtree.hpp:29
  1098. msgid "Walking Tree"
  1099. msgstr "Քայլող ծառ"
  1100. #: src/badguy/plant.hpp:33
  1101. msgid "Plant"
  1102. msgstr "Գործարան"
  1103. #: src/badguy/crystallo.hpp:30
  1104. msgid "Crystallo"
  1105. msgstr "Բյուրեղիկ"
  1106. #: src/badguy/totem.hpp:36
  1107. msgid "Totem"
  1108. msgstr "Տոտեմ"
  1109. #: src/badguy/stalactite.hpp:38
  1110. msgid "Stalactite"
  1111. msgstr "Ստալակտիտ"
  1112. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  1113. msgid "Haywire"
  1114. msgstr "Հայվայր"
  1115. #: src/badguy/dispenser.hpp:48
  1116. msgid "Dispenser"
  1117. msgstr "Դիսպենսեր"
  1118. #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
  1119. msgid "Short Fuse"
  1120. msgstr "Կարճ ապահովիչ"
  1121. #: src/badguy/zeekling.hpp:36
  1122. msgid "Zeekling"
  1123. msgstr "Զիքլինգ"
  1124. #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
  1125. msgid "Iceblock"
  1126. msgstr "Սառցե բլոկ"
  1127. #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
  1128. msgid "Walk Radius"
  1129. msgstr "Քայլելու շառավիղ"
  1130. #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
  1131. msgid "Awakening Radius"
  1132. msgstr "Զարթոնքի շառավիղ"
  1133. #: src/badguy/jumpy.hpp:36
  1134. msgid "Jumpy"
  1135. msgstr "ցատկոտ"
  1136. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
  1137. msgid "Captain Snowball"
  1138. msgstr "Կապիտան Սնոուբոլ"
  1139. #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
  1140. msgid "Ghost Tree"
  1141. msgstr "Ուրվական ծառ"
  1142. #: src/badguy/willowisp.cpp:323
  1143. msgid "Track range"
  1144. msgstr "Հետևման տիրույթ"
  1145. #: src/badguy/willowisp.cpp:324
  1146. msgid "Vanish range"
  1147. msgstr "Անհետացման միջակայք"
  1148. #: src/badguy/willowisp.cpp:325
  1149. msgid "Fly speed"
  1150. msgstr "Թռիչքի արագություն"
  1151. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
  1152. msgid "Kugelblitz"
  1153. msgstr "Կուգելբլից"
  1154. #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
  1155. msgid "Mole's rock"
  1156. msgstr "Խլուրդի քար"
  1157. #: src/badguy/badguy.cpp:849
  1158. msgid "Death script"
  1159. msgstr "Մահվան սցենար"
  1160. #: src/badguy/sspiky.hpp:36
  1161. msgid "Sleeping Spiky"
  1162. msgstr "Կծու քնած"
  1163. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
  1164. msgid "Yeti's Stalactite"
  1165. msgstr "Յետի ստալակտիտ"
  1166. #: src/badguy/livefire.hpp:37
  1167. msgid "Walking Flame"
  1168. msgstr "Քայլող բոց"
  1169. #: src/badguy/livefire.hpp:68
  1170. msgid "Sleeping Flame"
  1171. msgstr "Քնած բոց"
  1172. #: src/badguy/livefire.hpp:84
  1173. msgid "Dormant Flame"
  1174. msgstr "Քնած կրակ"
  1175. #: src/badguy/owl.hpp:39
  1176. msgid "Owl"
  1177. msgstr "Բու"
  1178. #: src/badguy/igel.hpp:34
  1179. msgid "Igel"
  1180. msgstr "Իգել"
  1181. #: src/badguy/darttrap.cpp:126
  1182. msgid "Initial delay"
  1183. msgstr "Նախնական ուշացում"
  1184. #: src/badguy/darttrap.cpp:128
  1185. msgid "Fire delay"
  1186. msgstr "Կրակելու ուշացում"
  1187. #: src/badguy/darttrap.cpp:129
  1188. msgid "Ammo"
  1189. msgstr "Զինամթերք"
  1190. #: src/badguy/snowball.hpp:29
  1191. msgid "Snowball"
  1192. msgstr "Ձնագնդի"
  1193. #: src/badguy/smartblock.hpp:29
  1194. msgid "Smartblock"
  1195. msgstr "Խելացի բլոկ"
  1196. #: src/badguy/yeti.cpp:369
  1197. msgid "Fixed position"
  1198. msgstr "Հաստատուն դիրք"
  1199. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1200. msgid "Lives"
  1201. msgstr "Ապրում է"
  1202. #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
  1203. msgid "Gold Bomb"
  1204. msgstr "Ոսկե ռումբ"
  1205. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
  1206. msgid "Flying Snowball"
  1207. msgstr "Թռչող ձնագնդի"
  1208. #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
  1209. msgid "Skullyhop"
  1210. msgstr "Գանգի պարծենկոտ"
  1211. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
  1212. msgid "Snowshot"
  1213. msgstr "Ձյան կրակոց"
  1214. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
  1215. msgid "Leafshot"
  1216. msgstr "Տերեւային կրակոց"
  1217. #: src/badguy/flame.hpp:41
  1218. msgid "Flame"
  1219. msgstr "Բոց"
  1220. #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
  1221. msgid "Sleeping Crystallo"
  1222. msgstr "Քնած բյուրեղյա"
  1223. #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
  1224. msgid "Spring Leaf"
  1225. msgstr "Գարնանային տերեւ"
  1226. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1227. msgid "Will o' Wisp"
  1228. msgstr "Պոլտերգեյսթ"
  1229. #: src/badguy/badguy.hpp:53
  1230. msgid "Badguy"
  1231. msgstr "Վատ տղա"
  1232. #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
  1233. msgid "Ghost Flame"
  1234. msgstr "Ուրվական բոց"
  1235. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
  1236. msgid "Roof Crystallo"
  1237. msgstr "Տանիքի բյուրեղյա"
  1238. #: src/badguy/spiky.hpp:30
  1239. msgid "Spiky"
  1240. msgstr "Կծու"
  1241. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
  1242. msgid "Autumn Leaf"
  1243. msgstr "Աշնանային տերեւ"
  1244. #: src/badguy/owl.cpp:227
  1245. msgid "Carry"
  1246. msgstr "Կրել"
  1247. #: src/badguy/darttrap.hpp:33
  1248. msgid "Dart Trap"
  1249. msgstr "Դարտ թակարդ"
  1250. #: src/badguy/skydive.hpp:38
  1251. msgid "Skydive"
  1252. msgstr "Երկնային սուզում"
  1253. #: src/badguy/yeti.hpp:37
  1254. msgid "Yeti"
  1255. msgstr "Յեթի"
  1256. #: src/badguy/mole.hpp:39
  1257. msgid "Mole"
  1258. msgstr "Խլուրդ"
  1259. #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
  1260. msgid "Bomb"
  1261. msgstr "Ռումբ"
  1262. #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
  1263. msgid "Walking Candle"
  1264. msgstr "Քայլող մոմ"
  1265. #: src/badguy/angrystone.hpp:34
  1266. msgid "Angry Stone"
  1267. msgstr "Զայրացած քար"
  1268. #: src/badguy/spidermite.hpp:35
  1269. msgid "Spider"
  1270. msgstr "Սարդ"
  1271. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1272. msgid "Ghoul"
  1273. msgstr "Գուլ"
  1274. #: src/badguy/snowman.hpp:28
  1275. msgid "Snowman"
  1276. msgstr "Ձնեմարդ"
  1277. #: src/badguy/stumpy.hpp:35
  1278. msgid "Walking Stump"
  1279. msgstr "Քայլող կոճղ"
  1280. #: src/badguy/fish.hpp:40
  1281. msgid "Fish"
  1282. msgstr "Ձուկ"
  1283. #: src/badguy/dispenser.cpp:445
  1284. msgid "Interval (seconds)"
  1285. msgstr "Ինտերվալ (վայրկյան)"
  1286. #: src/badguy/dispenser.cpp:446
  1287. msgid "Random"
  1288. msgstr "Պատահական"
  1289. #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1290. msgid "Enemies"
  1291. msgstr "Թշնամիներ"
  1292. #: src/badguy/dispenser.cpp:448
  1293. msgid "Limit dispensed badguys"
  1294. msgstr "Սահմանափակեք բաշխված վատ տղաներին"
  1295. #: src/badguy/dispenser.cpp:450
  1296. msgid "Obey Gravity"
  1297. msgstr "Հնազանդվեք գրավիտացիային"
  1298. #: src/badguy/dispenser.cpp:452
  1299. msgid "Max concurrent badguys"
  1300. msgstr "Առավելագույն միաժամանակյա վատ տղաներ"
  1301. #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1302. msgid "Type"
  1303. msgstr "Տիպ"
  1304. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1305. msgid "dropper"
  1306. msgstr "կաթոցիկ"
  1307. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1308. msgid "rocket launcher"
  1309. msgstr "հրթիռային կայան"
  1310. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1311. msgid "cannon"
  1312. msgstr "թնդանոթ"
  1313. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1314. msgid "invisible"
  1315. msgstr "անտեսանելի"
  1316. #: src/badguy/snail.hpp:42
  1317. msgid "Snail"
  1318. msgstr "Խխունջ"
  1319. #: src/badguy/smartball.hpp:31
  1320. msgid "Smartball"
  1321. msgstr "Խելացի գնդակ"
  1322. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
  1323. msgid "Bouncing Snowball"
  1324. msgstr "Ցատկող ձնագնդիկ"
  1325. #: src/badguy/iceflame.hpp:33
  1326. msgid "Ice Flame"
  1327. msgstr "Սառցե բոց"
  1328. #: src/badguy/dart.hpp:43
  1329. msgid "Dart"
  1330. msgstr "Նետ"
  1331. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1332. msgid "Max coins collected:"
  1333. msgstr "Հավաքված առավելագույն մետաղադրամներ."
  1334. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1335. msgid "Max fragging:"
  1336. msgstr "Առավելագույն փխրունություն."
  1337. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1338. msgid "Max secrets found:"
  1339. msgstr "Գտնված առավելագույն գաղտնիքները."
  1340. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1341. msgid "Best time completed:"
  1342. msgstr "Ավարտված լավագույն ժամանակը."
  1343. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1344. msgid "Level target time:"
  1345. msgstr "Նպատակային մակարդակի ժամանակը."
  1346. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
  1347. msgid "Best Level Statistics"
  1348. msgstr "Լավագույն մակարդակի վիճակագրություն"
  1349. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1350. msgid "You"
  1351. msgstr "Դու"
  1352. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1353. msgid "Best"
  1354. msgstr "Լավագույնը"
  1355. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
  1356. msgid "Coins"
  1357. msgstr "Մետաղադրամներ"
  1358. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1359. msgid "Badguys"
  1360. msgstr "Վատ տղաներ"
  1361. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
  1362. msgid "Secrets"
  1363. msgstr "Գաղտնիքներ"
  1364. #: src/supertux/game_object.hpp:78
  1365. msgid "Unknown object"
  1366. msgstr "Անհայտ օբյեկտ"
  1367. #: src/supertux/sector.cpp:414
  1368. msgid "Press escape to skip"
  1369. msgstr "Բաց թողնելու համար սեղմեք Escape"
  1370. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1371. #, c-format
  1372. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1373. msgstr "Օգտագործում՝: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1374. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1375. msgid "General Options:"
  1376. msgstr "Ընդհանուր ընտրանքներ."
  1377. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1378. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1379. msgstr " -h, --help Ցույց տալ այս օգնության հաղորդագրությունը և դուրս գալ"
  1380. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1381. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1382. msgstr "-v, --version Ցուցադրել SuperTux տարբերակը և դուրս գալ"
  1383. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1384. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1385. msgstr " --verbose Տպել բազմակողմանի հաղորդագրություններ"
  1386. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1387. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1388. msgstr " --վրիպազերծում Տպել լրացուցիչ ծավալուն հաղորդագրություններ"
  1389. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  1390. msgid ""
  1391. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1392. msgstr " --print-datadir Տպել SuperTux-ի հիմնական տվյալների գրացուցակը:"
  1393. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1394. msgid ""
  1395. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1396. "SuperTux."
  1397. msgstr " --acknowledgements Տպել SuperTux-ի կողմից օգտագործվող գրադարանների լիցենզիաները:"
  1398. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1399. msgid "Video Options:"
  1400. msgstr "Տեսանյութի ընտրանքներ."
  1401. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1402. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1403. msgstr "-f, --fullscreen Գործարկել լիաէկրան ռեժիմովq"
  1404. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1405. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1406. msgstr " -w, --window Գործարկել պատուհանի ռեժիմում"
  1407. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1408. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1409. msgstr "-g, --geometry WIDTHxHEIGHT Գործարկեք SuperTux-ը տվյալ լուծաչափով"
  1410. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1411. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1412. msgstr " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Գործարկեք SuperTux-ը տվյալ կողմի հարաբերակցությամբ"
  1413. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  1414. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1415. msgstr " -d, --default Վերականգնել տեսանյութի կարգավորումները լռելյայն արժեքներին"
  1416. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1417. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1418. msgstr " --renderer RENDERER Օգտագործեք sdl, opengl կամ auto վերարտադրության համար"
  1419. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1420. msgid "Audio Options:"
  1421. msgstr "Աուդիո ընտրանքներ."
  1422. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  1423. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1424. msgstr "--disable-sound Անջատել ձայնային էֆեկտները"
  1425. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1426. msgid " --disable-music Disable music"
  1427. msgstr "--disable-music Անջատել երաժշտությունը"
  1428. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1429. msgid "Game Options:"
  1430. msgstr "Խաղի ընտրանքներ."
  1431. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1432. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1433. msgstr "--edit-level Բացել տվյալ մակարդակը խմբագրում"
  1434. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1435. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1436. msgstr "--resave-ը Բեռնում է տվյալ մակարդակը և պահպանում է այն"
  1437. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1438. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1439. msgstr "--show-fps Ցուցադրել կադրերի արագությունը մակարդակներում"
  1440. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1441. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1442. msgstr "--no-show-fps Մի ցուցադրեք կադրերի արագությունը մակարդակներում"
  1443. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1444. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1445. msgstr "--show-pos Ցուցադրել խաղացողի ընթացիկ դիրքը"
  1446. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1447. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1448. msgstr "--no-show-pos Մի ցուցադրիր խաղացողի դիրքը"
  1449. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1450. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1451. msgstr "--ծրագրավորող Միացնել մշակողի հատկությունը"
  1452. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1453. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1454. msgstr "-s, --debug-scripts Միացնել սցենարի վրիպազերծիչը:"
  1455. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1456. msgid ""
  1457. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1458. " level is specified."
  1459. msgstr " --spawn-pos X,Y Որտեղ է մակարդակում ձվադրել Tux. Օգտագործվում է միայն այն դեպքում, եթե մակարդակը նշված է:"
  1460. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
  1461. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1462. msgstr " --sector SECTOR Ձվադրող Tux-ը SECTOR-ում\n"
  1463. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1464. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1465. msgstr "--spawnpoint SPAWNPOINT Կրկին ձվադրել Tux-ը SPAWNPOINT-ում\n"
  1466. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1467. msgid "Demo Recording Options:"
  1468. msgstr "Դեմո ձայնագրման ընտրանքներ."
  1469. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
  1470. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  1471. msgstr "--record-demo FILE LEVEL Ձայնագրեք ցուցադրություն FILE-ում"
  1472. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1473. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  1474. msgstr "--play-demo FILE LEVEL Նվագարկել ձայնագրված ցուցադրություն"
  1475. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
  1476. msgid "Directory Options:"
  1477. msgstr "Գրացուցակի ընտրանքներ."
  1478. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1479. msgid ""
  1480. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1481. msgstr "--datadir DIR Սահմանել տեղեկատու խաղերի տվյալների ֆայլերի համար"
  1482. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1483. msgid ""
  1484. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1485. "etc.)"
  1486. msgstr "--userdir DIR Սահմանել գրացուցակը օգտվողի տվյալների համար (պահպանել խաղեր և այլն)"
  1487. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
  1488. msgid "Add-On Options:"
  1489. msgstr "Հավելյալ ընտրանքներ."
  1490. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
  1491. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1492. msgstr "--repository-url URL Սահմանեք URL-ը հավելումների պահոցում"
  1493. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
  1494. msgid "Environment variables:"
  1495. msgstr "Շրջակա միջավայրի փոփոխականներ."
  1496. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
  1497. msgid ""
  1498. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1499. msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR գրացուցակ օգտատիրոջ տվյալների համար (պահել խաղեր և այլն)"
  1500. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
  1501. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1502. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR տեղեկատու խաղերի տվյալների ֆայլերի համար"
  1503. #: src/supertux/title_screen.cpp:44
  1504. msgid "Copyright"
  1505. msgstr "Հեղինակային իրավունք"
  1506. #: src/supertux/title_screen.cpp:45
  1507. msgid ""
  1508. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1509. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1510. msgstr "Այս խաղը բացարձակապես ՈՉ ԵՐԱՇԽԻՔ ունի: Սա անվճար ծրագիր է, և դուք ողջունում եք\nվերաբաշխել այն որոշակի պայմաններում. մանրամասների համար տես լիցենզիայի ֆայլը:\n"
  1511. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1512. msgid "Integrations"
  1513. msgstr "Ինտեգրումներ"
  1514. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1515. msgid "Do not share level names when editing"
  1516. msgstr "Մի տարածեք մակարդակների անունները խմբագրելիս"
  1517. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1518. msgid "Enable Discord integration"
  1519. msgstr "Միացնել Discord-ի ինտեգրումը"
  1520. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1521. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1522. msgstr "Discord (անջատված է, չի կազմված)"
  1523. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
  1524. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1525. msgid "Contrib Levels"
  1526. msgstr "Ներդրումների մակարդակներ"
  1527. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
  1528. msgid "Debug"
  1529. msgstr "Վրիպազերծել"
  1530. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
  1531. msgid "Game Speed"
  1532. msgstr "Խաղի արագություն"
  1533. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
  1534. msgid "Adjust Game Speed"
  1535. msgstr "Կարգավորել խաղի արագությունը"
  1536. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
  1537. msgid "Show Collision Rects"
  1538. msgstr "Ցույց տալ բախման ուղղությունները"
  1539. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
  1540. msgid "Show Worldmap Path"
  1541. msgstr "Ցույց տալ աշխարհի քարտեզի ուղին"
  1542. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  1543. msgid "Show Controller"
  1544. msgstr "Ցույց տալ վերահսկիչը"
  1545. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  1546. msgid "Show Framerate"
  1547. msgstr "Ցույց տալ շրջանակը"
  1548. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1549. msgid "Draw Redundant Frames"
  1550. msgstr "Նկարեք ավելորդ շրջանակներ"
  1551. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1552. msgid "Show Player Position"
  1553. msgstr "Ցույց տալ խաղացողի դիրքը"
  1554. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1555. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1556. msgstr "Օգտագործեք Bitmap տառատեսակներ"
  1557. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1558. msgid "Dump Texture Cache"
  1559. msgstr "Թափել հյուսվածքների քեշը"
  1560. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  1561. msgid "Save particle as"
  1562. msgstr "Պահպանել մասնիկը որպես"
  1563. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  1564. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  1565. msgid "File name"
  1566. msgstr "Ֆայլի անունը"
  1567. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  1568. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
  1569. msgid "Save"
  1570. msgstr "Պահպանել"
  1571. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1572. msgid "Choose Sector"
  1573. msgstr "Ընտրեք ոլորտ"
  1574. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1575. msgid "Sector Settings"
  1576. msgstr "Ոլորտի կարգավորումներ"
  1577. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1578. msgid "Create Sector"
  1579. msgstr "Ստեղծել հատված"
  1580. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1581. msgid "Delete Sector"
  1582. msgstr "Ջնջել ոլորտը"
  1583. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1584. msgid "Each level must have at least one sector."
  1585. msgstr "Յուրաքանչյուր մակարդակ պետք է ունենա առնվազն մեկ հատված:"
  1586. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1587. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1588. msgstr "Իսկապե՞ս ցանկանում եք ջնջել այս հատվածը:"
  1589. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1590. msgid "Delete sector"
  1591. msgstr "Ջնջել հատվածը"
  1592. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1593. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
  1594. msgid "Objects"
  1595. msgstr "Օբյեկտներ"
  1596. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
  1597. msgid "Empty World"
  1598. msgstr "Դատարկ աշխարհ"
  1599. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1600. msgid "Create Level"
  1601. msgstr "Ստեղծել մակարդակ"
  1602. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
  1603. msgid "Edit Worldmap"
  1604. msgstr "Խմբագրել աշխարհի քարտեզը"
  1605. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  1606. msgid "Create Worldmap"
  1607. msgstr "Ստեղծեք աշխարհի քարտեզ"
  1608. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
  1609. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
  1610. msgid "Delete level"
  1611. msgstr "Ջնջել մակարդակը"
  1612. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  1613. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1614. msgid "World Settings"
  1615. msgstr "Համաշխարհային կարգավորումներ"
  1616. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
  1617. msgid ""
  1618. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1619. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1620. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1621. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1622. msgstr "Կիսեք այս աշխարհի քարտեզը CC-BY-SA 4.0 International լիցենզիայի ներքո (խորհուրդ է տրվում):\nԱյն թույլ է տալիս փոփոխություններ և վերաբաշխում երրորդ կողմերի կողմից:\nԵթե ​​համաձայն չեք այս լիցենզիայի հետ, փոխեք այն աշխարհի քարտեզի հատկություններում:\nՀՐԱԺԵՇՏՈՒՄ. SuperTux-ի հեղինակները պատասխանատվություն չեն կրում ձեր լիցենզիայի ընտրության համար:"
  1623. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
  1624. msgid ""
  1625. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1626. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1627. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1628. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1629. msgstr "Կիսեք այս մակարդակը CC-BY-SA 4.0 International լիցենզիայի ներքո (խորհուրդ է տրվում):\nԱյն թույլ է տալիս փոփոխություններ և վերաբաշխում երրորդ կողմերի կողմից:\nԵթե ​​համաձայն չեք այս լիցենզիայի հետ, փոխեք այն մակարդակի հատկություններում:\nՀՐԱԺԵՇՏՈՒՄ. SuperTux-ի հեղինակները պատասխանատվություն չեն կրում ձեր լիցենզիայի ընտրության համար:"
  1630. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
  1631. msgid ""
  1632. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  1633. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  1634. msgstr "Գտնվել է ավտոմատ պահման վերականգնման ֆայլ: Ցանկանու՞մ եք վերականգնել վերականգնումը\nֆայլ և վերսկսե՞լ այնտեղ, որտեղ էիք մինչ խմբագրի խափանումը:"
  1635. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
  1636. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  1637. msgstr "Սա կջնջի ավտոմատ պահվող ֆայլը: Համոզված ես?"
  1638. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1639. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1640. msgid "Cheats"
  1641. msgstr "Խաբեբաներ"
  1642. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1643. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1644. msgid "Bonus: Grow"
  1645. msgstr "Բոնուս. Աճում"
  1646. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1647. msgid "Bonus: Fire"
  1648. msgstr "Բոնուս. Կրակ"
  1649. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1650. msgid "Bonus: Ice"
  1651. msgstr "Բոնուս. Սառույց"
  1652. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1653. msgid "Bonus: Air"
  1654. msgstr "Բոնուս. Օդ"
  1655. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1656. msgid "Bonus: Earth"
  1657. msgstr "Բոնուս. Հող"
  1658. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1659. msgid "Bonus: None"
  1660. msgstr "Բոնուս: Ոչ"
  1661. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1662. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1663. msgid "Leave Ghost Mode"
  1664. msgstr "Թողնել ուրվական ռեժիմը"
  1665. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1666. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1667. msgid "Activate Ghost Mode"
  1668. msgstr "Ակտիվացրեք ուրվականի ռեժիմը"
  1669. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1670. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1671. msgid "Finish Level"
  1672. msgstr "Ավարտման մակարդակ"
  1673. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  1674. msgid "Reset Level"
  1675. msgstr "Վերականգնել մակարդակը"
  1676. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1677. msgid "Finish Worldmap"
  1678. msgstr "Ավարտել աշխարհի քարտեզը"
  1679. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  1680. msgid "Reset Worldmap"
  1681. msgstr "Վերականգնել աշխարհի քարտեզը"
  1682. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1683. msgid "Go to level"
  1684. msgstr "Անցեք մակարդակի"
  1685. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  1686. msgid "Go to main spawnpoint"
  1687. msgstr "Գնացեք հիմնական ստեղծման կետ"
  1688. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
  1689. msgid "Select level"
  1690. msgstr "Select level"
  1691. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1692. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
  1693. msgid "Save Level as"
  1694. msgstr "Պահպանել մակարդակը որպես"
  1695. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1696. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1697. msgid "Save Copy"
  1698. msgstr "Պահպանել պատճենը"
  1699. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
  1700. msgid "Choose World"
  1701. msgstr "Ընտրեք աշխարհը"
  1702. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
  1703. #, c-format
  1704. msgid "%d level"
  1705. msgid_plural "%d levels"
  1706. msgstr[0] "%d մակարդակ"
  1707. msgstr[1] "%d մակարդակները"
  1708. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1709. msgid "Create World"
  1710. msgstr "Ստեղծել աշխարհը"
  1711. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  1712. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1713. msgid "Options"
  1714. msgstr "Ընտրանքներ"
  1715. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  1716. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
  1717. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
  1718. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
  1719. msgid "auto"
  1720. msgstr "ավտո"
  1721. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1722. msgid "Desktop"
  1723. msgstr "Սեղան"
  1724. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  1725. msgid "on"
  1726. msgstr "վրա"
  1727. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
  1728. msgid "off"
  1729. msgstr "անջատված"
  1730. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
  1731. msgid "adaptive"
  1732. msgstr "հարմարվողական"
  1733. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  1734. msgid "Select Language"
  1735. msgstr "Ընտրեք Լեզուն"
  1736. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
  1737. msgid "Select a different language to display text in"
  1738. msgstr "Ընտրեք այլ լեզու տեքստը ցուցադրելու համար"
  1739. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
  1740. msgid "Language Packs"
  1741. msgstr "Լեզուների փաթեթներ"
  1742. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
  1743. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1744. msgstr "Լեզուների փաթեթները պարունակում են արդի թարգմանություններ"
  1745. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
  1746. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
  1747. msgid "Select Profile"
  1748. msgstr "Ընտրեք պրոֆիլը"
  1749. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
  1750. msgid "Select a profile to play with"
  1751. msgstr "Ընտրեք պրոֆիլ՝ խաղալու համար"
  1752. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
  1753. msgid "Window Resizable"
  1754. msgstr "Պատուհանի չափափոխելի"
  1755. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
  1756. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1757. msgstr "Թույլատրել պատուհանի չափափոխումը, հնարավոր է, որ պահանջվի վերագործարկում՝ ուժի մեջ մտնելու համար"
  1758. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
  1759. msgid "Window Resolution"
  1760. msgstr "Պատուհանների լուծում"
  1761. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
  1762. msgid "Resize the window to the given size"
  1763. msgstr "Պատուհանը չափափոխել նշված չափի"
  1764. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
  1765. msgid "Fullscreen"
  1766. msgstr "Ամբողջ էկրանով"
  1767. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
  1768. msgid "Fill the entire screen"
  1769. msgstr "Լրացրեք ամբողջ էկրանը"
  1770. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  1771. msgid "Fullscreen Resolution"
  1772. msgstr "Ամբողջ էկրանով լուծում"
  1773. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
  1774. msgid ""
  1775. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1776. " to complete the change)"
  1777. msgstr "Որոշեք լիաէկրան ռեժիմում օգտագործվող լուծաչափը (փոփոխությունն ավարտելու համար դուք պետք է միացնեք ամբողջական էկրանը)"
  1778. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1779. msgid "Fit to browser"
  1780. msgstr "Հարմարեցված դիտարկիչին"
  1781. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
  1782. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  1783. msgstr "Հարմարեցրեք բանաձեւը ձեր բրաուզերի չափին"
  1784. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1785. msgid "Magnification"
  1786. msgstr "Խոշորացում"
  1787. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1788. msgid "Change the magnification of the game area"
  1789. msgstr "Փոխեք խաղի տարածքի խոշորացումը"
  1790. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
  1791. msgid "VSync"
  1792. msgstr "VSync"
  1793. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1794. msgid "Set the VSync mode"
  1795. msgstr "Սահմանեք VSync ռեժիմը"
  1796. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1797. msgid "Aspect Ratio"
  1798. msgstr "Ասպեկտների հարաբերակցություն"
  1799. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
  1800. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1801. msgstr "Կարգավորեք կողմի հարաբերակցությունը"
  1802. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
  1803. msgid "Disable all sound effects"
  1804. msgstr "Անջատել բոլոր ձայնային էֆեկտները"
  1805. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
  1806. msgid "Disable all music"
  1807. msgstr "Անջատել ամբողջ երաժշտությունը"
  1808. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
  1809. msgid "Sound Volume"
  1810. msgstr "Ձայնի ծավալը"
  1811. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
  1812. msgid "Adjust sound volume"
  1813. msgstr "Կարգավորել ձայնի ծավալը"
  1814. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
  1815. msgid "Music Volume"
  1816. msgstr "Ձայնի ծավալը"
  1817. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
  1818. msgid "Adjust music volume"
  1819. msgstr "Կարգավորել երաժշտության ձայնը"
  1820. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  1821. msgid "Sound (disabled)"
  1822. msgstr "Ձայն (անջատված)"
  1823. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1824. msgid "Music (disabled)"
  1825. msgstr "Երաժշտություն (անջատված)"
  1826. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
  1827. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1828. msgid "Setup Keyboard"
  1829. msgstr "Կարգավորեք ստեղնաշարը"
  1830. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
  1831. msgid "Configure key-action mappings"
  1832. msgstr "Կարգավորել հիմնական գործողությունների քարտեզագրումները"
  1833. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  1834. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1835. msgid "Setup Joystick"
  1836. msgstr "Տեղադրեք Joystick-ը"
  1837. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  1838. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1839. msgstr "Կարգավորեք joystick-ի կառավարման գործողությունների քարտեզագրումները"
  1840. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
  1841. msgid "On-screen controls"
  1842. msgstr "Էկրանի կառավարում"
  1843. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
  1844. msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
  1845. msgstr "Միացնել շարժական սարքերի էկրանի կառավարումը"
  1846. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
  1847. msgid "Enable transitions"
  1848. msgstr "Միացնել անցումները"
  1849. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
  1850. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1851. msgstr "Միացնել էկրանի անցումները և սահուն մենյուի անիմացիան"
  1852. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
  1853. msgid "Developer Mode"
  1854. msgstr "Մշակողի Ռեժիմը"
  1855. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
  1856. msgid "Christmas Mode"
  1857. msgstr "Սուրբ Ծննդյան ռեժիմ"
  1858. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
  1859. msgid "Confirmation Dialog"
  1860. msgstr "Հաստատման երկխոսություն"
  1861. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
  1862. msgid "Confirm aborting level"
  1863. msgstr "Հաստատեք ընդհատման մակարդակը"
  1864. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
  1865. msgid "Pause on focus loss"
  1866. msgstr "Դադար՝ կենտրոնացման կորստի վրա"
  1867. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
  1868. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  1869. msgstr "Ավտոմատ դադարեցնել խաղը, երբ պատուհանը կորցնում է ուշադրությունը"
  1870. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  1871. msgid "Use custom mouse cursor"
  1872. msgstr "Օգտագործեք մկնիկի հատուկ կուրսորը"
  1873. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  1874. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  1875. msgstr "Անկախ նրանից՝ խաղը ցուցադրում է իր սեփական կուրսորը, թե օգտագործում է համակարգի կուրսորը"
  1876. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
  1877. msgid "Integrations and presence"
  1878. msgstr "Ինտեգրումներ և ներկայություն"
  1879. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
  1880. msgid ""
  1881. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  1882. "media profiles (Discord)"
  1883. msgstr "Կառավարեք՝ արդյոք SuperTux-ը պետք է ցուցադրի այն մակարդակները, որոնք խաղում եք ձեր սոցիալական մեդիայի պրոֆիլներում (Discord)"
  1884. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
  1885. msgid ""
  1886. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  1887. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  1888. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  1889. msgstr "Խաղը չկարողացավ հայտնաբերել ձեր դիտարկիչի լուծումը:\nՍա, ամենայն հավանականությամբ, տեղի է ունենում, քանի որ այն ներկառուցված չէ\nSuperTux մաքսային HTML ձևանմուշում:\n"
  1890. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1891. msgid "Start Game"
  1892. msgstr "Սկսել Խաղը"
  1893. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
  1894. msgid "Add-ons"
  1895. msgstr "Հավելումներ"
  1896. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  1897. msgid "Manage Assets"
  1898. msgstr "Կառավարեք ակտիվները"
  1899. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1900. msgid "Level Editor"
  1901. msgstr "Մակարդակի խմբագիր"
  1902. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
  1903. msgid "Credits"
  1904. msgstr "Վարկեր"
  1905. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  1906. msgid "Donate"
  1907. msgstr "Նվիրաբերել"
  1908. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
  1909. msgid "Quit"
  1910. msgstr "Դուրս գալ"
  1911. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1912. msgid "Initialization script"
  1913. msgstr "Նախնականացման սցենար"
  1914. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1915. msgid "Gravity"
  1916. msgstr "Ձգողականություն"
  1917. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1918. msgid "Resize offset X"
  1919. msgstr "Չափափոխել օֆսեթ X"
  1920. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1921. msgid "Resize offset Y"
  1922. msgstr "Չափափոխել օֆսեթ X"
  1923. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1924. msgid "Resize"
  1925. msgstr "Չափափոխել"
  1926. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1927. #, c-format
  1928. msgid "[Profile %s]"
  1929. msgstr "[Պրոֆիլ %s]"
  1930. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
  1931. #, c-format
  1932. msgid "Profile %s"
  1933. msgstr "Անձնագիր %s"
  1934. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
  1935. msgid "Reset profile"
  1936. msgstr "Վերականգնել պրոֆիլը"
  1937. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
  1938. msgid "Reset all profiles"
  1939. msgstr "Վերականգնել բոլոր պրոֆիլները"
  1940. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
  1941. msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
  1942. msgstr "Ձեր պրոֆիլը ջնջելը կվերակայի ձեր խաղի առաջընթացը: Համոզված ես?"
  1943. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
  1944. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  1945. msgstr "Սա կվերակայի ձեր խաղի առաջընթացը բոլոր պրոֆիլներում: Համոզված ես?"
  1946. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1947. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1948. msgid "Description"
  1949. msgstr "Նկարագրություն"
  1950. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1951. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1952. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
  1953. msgid "Worldmap"
  1954. msgstr "Աշխարհի Քարտեզ"
  1955. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1956. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1957. msgid "Levelset"
  1958. msgstr "Մակարդակի հավաքածու"
  1959. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1960. msgid "World"
  1961. msgstr "Աշխարհ"
  1962. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
  1963. msgid "Add-on"
  1964. msgstr "Ավելացնել"
  1965. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
  1966. msgid "Unknown"
  1967. msgstr "Անհայտ"
  1968. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
  1969. #, c-format
  1970. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  1971. msgstr "%s \"%s\" կողմից \"%s\""
  1972. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
  1973. msgid "No Add-ons installed"
  1974. msgstr "Տեղադրված հավելումներ չկան"
  1975. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
  1976. msgid "No Add-ons found"
  1977. msgstr "Հավելումներ չեն գտնվել"
  1978. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
  1979. #, c-format
  1980. msgid "Install %s *NEW*"
  1981. msgstr "Տեղադրեք %s *ՆՈՐ*"
  1982. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
  1983. #, c-format
  1984. msgid "Install %s"
  1985. msgstr "Տեղադրեք %s"
  1986. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
  1987. msgid "No new Add-ons found"
  1988. msgstr "Նոր հավելումներ չեն գտնվել"
  1989. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
  1990. msgid "Check Online (disabled)"
  1991. msgstr "Ստուգեք առցանց (անջատված)"
  1992. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
  1993. msgid "Check Online"
  1994. msgstr "Ստուգեք առցանց"
  1995. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
  1996. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1997. msgstr "Լրացուցիչ պահեստի ինդեքսը ներբեռնվում է"
  1998. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
  1999. #, c-format
  2000. msgid "Downloading %s"
  2001. msgstr "Ներբեռնում %s"
  2002. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
  2003. msgid ""
  2004. "Please restart SuperTux\n"
  2005. "for these changes to take effect."
  2006. msgstr "Խնդրում ենք վերագործարկել SuperTux-ը\nորպեսզի այս փոփոխություններն ուժի մեջ մտնեն։"
  2007. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2008. msgid "New World"
  2009. msgstr "Նոր աշխարհ"
  2010. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2011. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2012. msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն այս մակարդակի ենթաբազմության համար:"
  2013. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2014. msgid "Story Mode"
  2015. msgstr "Պատմության ռեժիմ"
  2016. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2017. msgid "New files location"
  2018. msgstr "Նոր ֆայլերի գտնվելու վայրը"
  2019. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2020. msgid "Add Files"
  2021. msgstr "Ավելացնել ֆայլեր"
  2022. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2023. msgid "Download Files"
  2024. msgstr "Ներբեռնեք Ֆայլեր"
  2025. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2026. msgid "Load particle file"
  2027. msgstr "Բեռնել մասնիկների ֆայլը"
  2028. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2029. msgid "Open"
  2030. msgstr "Բաց"
  2031. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
  2032. msgid "Are you sure?"
  2033. msgstr "Համոզված ես?"
  2034. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2035. msgid "Continue"
  2036. msgstr "Շարունակել"
  2037. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2038. msgid "Restart Level"
  2039. msgstr "Վերագործարկեք մակարդակը"
  2040. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  2041. msgid "Restart from Checkpoint"
  2042. msgstr "Վերագործարկեք անցակետից"
  2043. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
  2044. msgid "Abort Level"
  2045. msgstr "Ընդհատել մակարդակը"
  2046. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  2047. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  2048. msgid "Up"
  2049. msgstr "Վեր"
  2050. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  2051. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  2052. msgid "Down"
  2053. msgstr "Ներքեւ"
  2054. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  2055. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  2056. msgid "Jump"
  2057. msgstr "Ցատկել"
  2058. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  2059. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  2060. msgid "Peek Left"
  2061. msgstr "Նայեք ձախ"
  2062. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  2063. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  2064. msgid "Peek Right"
  2065. msgstr "Նայեք աջ"
  2066. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  2067. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2068. msgid "Peek Up"
  2069. msgstr "Նայեք Վեր"
  2070. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  2071. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2072. msgid "Peek Down"
  2073. msgstr "Նայեք ներքև"
  2074. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2075. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2076. msgid "Console"
  2077. msgstr "Վահանակ"
  2078. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2079. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
  2080. msgid "Cheat Menu"
  2081. msgstr "Խաբելու մենյու"
  2082. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  2083. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2084. msgid "Debug Menu"
  2085. msgstr "Վրիպազերծման ընտրացանկ"
  2086. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  2087. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2088. msgid "Jump with Up"
  2089. msgstr "Անցնել վերևի հետ"
  2090. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  2091. msgid "Up cursor"
  2092. msgstr "Վերև կուրսորը"
  2093. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  2094. msgid "Down cursor"
  2095. msgstr "Ցած կուրսորը"
  2096. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  2097. msgid "Left cursor"
  2098. msgstr "Ձախ կուրսորը"
  2099. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  2100. msgid "Right cursor"
  2101. msgstr "Աջ կուրսորը"
  2102. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  2103. msgid "Return"
  2104. msgstr "Վերադարձ"
  2105. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  2106. msgid "Space"
  2107. msgstr "Տիեզերք"
  2108. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  2109. msgid "Right Shift"
  2110. msgstr "Աջ Shift"
  2111. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  2112. msgid "Left Shift"
  2113. msgstr "Ձախ հերթափոխ"
  2114. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  2115. msgid "Right Control"
  2116. msgstr "Ճիշտ Control"
  2117. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  2118. msgid "Left Control"
  2119. msgstr "Ձախ հսկողություն"
  2120. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  2121. msgid "Right Alt"
  2122. msgstr "Աջ Alt"
  2123. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  2124. msgid "Left Alt"
  2125. msgstr "Ձախ Alt"
  2126. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  2127. msgid "Right Command"
  2128. msgstr "Ճիշտ հրաման"
  2129. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  2130. msgid "Left Command"
  2131. msgstr "Ձախ հրաման"
  2132. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
  2133. msgid "Press Key"
  2134. msgstr "Սեղմեք ստեղնը"
  2135. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  2136. msgid "Language"
  2137. msgstr "Լեզու"
  2138. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
  2139. msgid "<auto-detect>"
  2140. msgstr "<auto-detect>"
  2141. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  2142. msgid "Manual Configuration"
  2143. msgstr "Ձեռնարկի կոնֆիգուրացիա"
  2144. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  2145. msgid ""
  2146. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  2147. msgstr "Օգտագործեք ձեռքով կոնֆիգուրացիա SDL2-ի ավտոմատ GameController-ի աջակցության փոխարեն"
  2148. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2149. msgid "Pause/Menu"
  2150. msgstr "Դադար/Մենյու"
  2151. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
  2152. msgid "No Joysticks found"
  2153. msgstr "Joysticks չեն գտնվել"
  2154. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  2155. msgid "Scan for Joysticks"
  2156. msgstr "Ջոյստիկների սկանավորում"
  2157. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
  2158. msgid "Press Button"
  2159. msgstr "Սեղմեք կոճակը"
  2160. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
  2161. msgid "Axis "
  2162. msgstr "Առանցք"
  2163. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
  2164. msgid "-"
  2165. msgstr "-"
  2166. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  2167. msgid "+"
  2168. msgstr "+"
  2169. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  2170. msgid "X2"
  2171. msgstr "X2"
  2172. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  2173. msgid "Y2"
  2174. msgstr "Y2"
  2175. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
  2176. msgid "Hat Up"
  2177. msgstr "Գլխարկ վեր"
  2178. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
  2179. msgid "Hat Down"
  2180. msgstr "Գլխարկը ներքեւ"
  2181. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
  2182. msgid "Hat Left"
  2183. msgstr "Ձախ գլխարկ"
  2184. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
  2185. msgid "Hat Right"
  2186. msgstr "Գլխարկը ճիշտ է"
  2187. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  2188. msgid "Pause"
  2189. msgstr "Դադար"
  2190. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  2191. msgid "Leave World"
  2192. msgstr "Թողեք աշխարհը"
  2193. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
  2194. msgid "Abort Download"
  2195. msgstr "Դադարեցրեք ներբեռնումը"
  2196. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  2197. msgid "Error:\n"
  2198. msgstr "Սխալ.\n"
  2199. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
  2200. msgid "Close"
  2201. msgstr "Փակել"
  2202. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2203. msgid "Bonus: Fire x 64"
  2204. msgstr "Բոնուս՝ կրակ x 64"
  2205. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2206. msgid "Bonus: Ice x 64"
  2207. msgstr "Բոնուս՝ սառույց x 64"
  2208. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2209. msgid "Bonus: Air x 64"
  2210. msgstr "Բոնուս՝ Օդ x 64"
  2211. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2212. msgid "Bonus: Earth x 64"
  2213. msgstr "Բոնուս՝ Երկիր x 64"
  2214. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2215. msgid "Bonus: Star"
  2216. msgstr "Բոնուս. Աստղ"
  2217. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  2218. msgid "Shrink Tux"
  2219. msgstr "Շրինկ Թաքս"
  2220. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  2221. msgid "Kill Tux"
  2222. msgstr "Սպանիր Թաքսին"
  2223. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  2224. msgid "Particle Editor"
  2225. msgstr "Մասնիկների խմբագիր"
  2226. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  2227. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
  2228. msgid "Return to Editor"
  2229. msgstr "Վերադարձ դեպի Խմբագիր"
  2230. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  2231. msgid "New Particle Config"
  2232. msgstr "Նոր մասնիկների կազմաձևում"
  2233. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  2234. msgid "Save Particle Config"
  2235. msgstr "Պահպանել մասնիկների կազմաձևը"
  2236. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  2237. msgid "Save Particle Config as..."
  2238. msgstr "Պահպանել մասնիկների կազմաձևումը որպես..."
  2239. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  2240. msgid "Load Another Particle Config"
  2241. msgstr "Բեռնել մեկ այլ մասնիկի կազմաձև"
  2242. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  2243. msgid "Open Particle Directory"
  2244. msgstr "Բացեք Մասնիկների գրացուցակը"
  2245. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  2246. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
  2247. msgid "Keyboard Shortcuts"
  2248. msgstr "Ստեղնաշարի դյուրանցումներ"
  2249. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  2250. msgid "Exit Particle Editor"
  2251. msgstr "Դուրս գալ մասնիկների խմբագրիչից"
  2252. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
  2253. msgid ""
  2254. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2255. "---------------------\n"
  2256. "Esc = Open Menu\n"
  2257. "Ctrl+S = Save\n"
  2258. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  2259. "Ctrl+O = Open\n"
  2260. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2261. "Ctrl+Y = Redo"
  2262. msgstr "Ստեղնաշարի դյուրանցումներ.\n---------------------\nEsc = Բացել ընտրացանկը\nCtrl+S = Պահպանել\nCtrl+Shift+S = Պահել որպես\nCtrl+O = Բաց\nCtrl+Z = Հետարկել\nCtrl+Y = Կրկնել"
  2263. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  2264. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
  2265. msgid "Got it!"
  2266. msgstr "Հասկացա!"
  2267. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2268. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2269. msgid "Worldmap Settings"
  2270. msgstr "Համաշխարհային քարտեզի կարգավորումներ"
  2271. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2272. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2273. msgid "Level Settings"
  2274. msgstr "Մակարդակի կարգավորումներ"
  2275. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  2276. msgid "Author"
  2277. msgstr "Հեղինակ"
  2278. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
  2279. msgid "Contact"
  2280. msgstr "Կապ"
  2281. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  2282. msgid "License"
  2283. msgstr "Լիցենզիա"
  2284. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  2285. msgid "Level Note"
  2286. msgstr "Մակարդակի նշում"
  2287. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  2288. msgid "Tileset"
  2289. msgstr "Սալիկապատ"
  2290. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  2291. msgid "Target Time"
  2292. msgstr "Թիրախային ժամանակ"
  2293. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  2294. msgid "Please enter a name for this level."
  2295. msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել անուն այս մակարդակի համար:"
  2296. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  2297. msgid "Please enter a level author for this level."
  2298. msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել մակարդակի հեղինակ այս մակարդակի համար:"
  2299. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  2300. msgid "Please enter a license for this level."
  2301. msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել լիցենզիա այս մակարդակի համար:"
  2302. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
  2303. msgid "tiny tile (4px)"
  2304. msgstr "փոքրիկ սալիկ (4px)"
  2305. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  2306. msgid "small tile (8px)"
  2307. msgstr "փոքր սալիկ (8px)"
  2308. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  2309. msgid "medium tile (16px)"
  2310. msgstr "միջին սալիկ (16px)"
  2311. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
  2312. msgid "big tile (32px)"
  2313. msgstr "մեծ սալիկ (32px)"
  2314. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
  2315. msgid "Save Worldmap"
  2316. msgstr "Պահպանել աշխարհի քարտեզը"
  2317. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
  2318. msgid "Save Level"
  2319. msgstr "Պահպանել մակարդակը"
  2320. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  2321. msgid "Test Level"
  2322. msgstr "Փորձարկման մակարդակ"
  2323. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  2324. msgid "Test Worldmap"
  2325. msgstr "Փորձարկել աշխարհի քարտեզը"
  2326. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
  2327. msgid "Share Level"
  2328. msgstr "Համօգտագործման մակարդակ"
  2329. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2330. msgid "Package Add-On"
  2331. msgstr "Փաթեթի հավելում"
  2332. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  2333. msgid "Open Level Directory"
  2334. msgstr "Բացեք մակարդակի գրացուցակը"
  2335. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2336. msgid "Edit Another Level"
  2337. msgstr "Խմբագրել մեկ այլ մակարդակ"
  2338. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
  2339. msgid "Edit Another World"
  2340. msgstr "Խմբագրել մեկ այլ աշխարհ"
  2341. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
  2342. msgid "Grid Size"
  2343. msgstr "Ցանցի չափը"
  2344. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
  2345. msgid "Show Grid"
  2346. msgstr "Ցուցադրել Ցանցը"
  2347. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  2348. msgid "Grid Snapping"
  2349. msgstr "Ցանցի խզում"
  2350. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
  2351. msgid "Render Background"
  2352. msgstr "Պատկերացրեք ֆոնը"
  2353. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  2354. msgid "Render Light"
  2355. msgstr "Ներկայացրեք լույսը"
  2356. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
  2357. msgid "Autotile Mode"
  2358. msgstr "Ավտոմատ ռեժիմ"
  2359. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
  2360. msgid "Enable Autotile Help"
  2361. msgstr "Միացնել ավտոմատ սալիկի օգնությունը"
  2362. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
  2363. msgid "Autosave Frequency"
  2364. msgstr "Ավտոպահպանման հաճախականություն"
  2365. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  2366. msgid "Exit Level Editor"
  2367. msgstr "Ելք մակարդակի խմբագրիչից"
  2368. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
  2369. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  2370. msgstr "Ցանկանու՞մ եք փաթեթավորել այս աշխարհը որպես հավելում:"
  2371. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
  2372. msgid ""
  2373. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  2374. "To find your level, click the\n"
  2375. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  2376. "Do you want to go to the forum now?"
  2377. msgstr "Մենք խրախուսում ենք ձեզ կիսել ձեր մակարդակները SuperTux ֆորումում:\nՁեր մակարդակը գտնելու համար սեղմեք\n«Բաց մակարդակի գրացուցակ» ցանկի տարր:\nՑանկանու՞մ եք հիմա գնալ ֆորում:"
  2378. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
  2379. msgid ""
  2380. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2381. "---------------------\n"
  2382. "Esc = Open Menu\n"
  2383. "Ctrl+S = Save\n"
  2384. "Ctrl+T = Test\n"
  2385. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2386. "Ctrl+Y = Redo\n"
  2387. "F6 = Render Light\n"
  2388. "F7 = Grid Snapping\n"
  2389. "F8 = Show Grid"
  2390. msgstr "Ստեղնաշարի դյուրանցումներ.\n---------------------\nEsc = Բացել ընտրացանկը\nCtrl+S = Պահպանել\nCtrl+T = Փորձարկում\nCtrl+Z = Հետարկել\nCtrl+Y = Կրկնել\nF6 = Render Light\nF7 = Ցանցի ճեղքում\nF8 = Ցուցադրել Ցանցը"
  2391. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
  2392. msgid "You cannot delete level that you are editing!"
  2393. msgstr "Դուք չեք կարող ջնջել այն մակարդակը, որը դուք խմբագրում եք:"
  2394. #: src/supertux/levelintro.cpp:136
  2395. #, c-format
  2396. msgid "contributed by %s"
  2397. msgstr "նպաստել է %s"
  2398. #: src/supertux/levelintro.cpp:169
  2399. msgid "Badguys killed"
  2400. msgstr "Սպանված չարագործները"
  2401. #: src/supertux/levelintro.cpp:177
  2402. msgid "Best time"
  2403. msgstr "Լավագույն ժամանակ"
  2404. #: src/supertux/levelintro.cpp:181
  2405. msgid "Level target time"
  2406. msgstr "Նպատակային մակարդակի ժամանակը"
  2407. #: src/supertux/tile_set.cpp:118
  2408. msgid "Others"
  2409. msgstr "Մյուսները"
  2410. #: src/supertux/moving_object.cpp:55
  2411. msgid "Region"
  2412. msgstr "Տարածաշրջան"
  2413. #: src/supertux/main.cpp:563
  2414. msgid ""
  2415. "The UBports version is under heavy development!\n"
  2416. "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
  2417. "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
  2418. "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
  2419. msgstr "CADENA SIN TRADUCIR\nUBports տարբերակը լուրջ մշակման փուլում է:\nԵթե ​​խնդիրներ եք ունենում, ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ կապ հաստատել սպասարկողի հետ\nhttps://github.com/supertux/supertux/issues կամ կայքում\nԲացեք խանութի Telegram-ը https://open-store.io/telegram հասցեով"
  2420. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  2421. msgid "Joystick Mappings"
  2422. msgstr "Joystick քարտեզագրում"
  2423. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
  2424. msgid "<no title>"
  2425. msgstr "<no title>"
  2426. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  2427. msgid "Path Node"
  2428. msgstr "Ուղու հանգույց"
  2429. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  2430. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  2431. msgstr "Սեղմեք CTRL՝ Bezier բռնակները տեղափոխելու համար"
  2432. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  2433. msgid "Easing"
  2434. msgstr "Թուլացում"
  2435. #: src/editor/object_settings.cpp:119
  2436. msgid "up"
  2437. msgstr "դեպի վեր"
  2438. #: src/editor/object_settings.cpp:119
  2439. msgid "down"
  2440. msgstr "ներքեւ"
  2441. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2442. msgid "West"
  2443. msgstr "Արեւմուտք"
  2444. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2445. msgid "East"
  2446. msgstr "Արևելք"
  2447. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2448. msgid "North"
  2449. msgstr "Հյուսիսային"
  2450. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2451. msgid "South"
  2452. msgstr "Հարավ"
  2453. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2454. msgid "One shot"
  2455. msgstr "Մեկ կրակոց"
  2456. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2457. msgid "Ping-pong"
  2458. msgstr "Սեղանի թենիս"
  2459. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2460. msgid "Circular"
  2461. msgstr "Շրջանաձև"
  2462. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2463. msgid "Unordered"
  2464. msgstr "Չպատվիրված"
  2465. #: src/editor/object_option.cpp:85
  2466. msgid "true"
  2467. msgstr "ճիշտ"
  2468. #: src/editor/object_option.cpp:85
  2469. msgid "false"
  2470. msgstr "սխալ"
  2471. #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
  2472. msgid "invalid"
  2473. msgstr "անվավեր"
  2474. #: src/editor/object_option.cpp:580
  2475. msgid "Remove"
  2476. msgstr "Հեռացնել"
  2477. #: src/editor/object_option.cpp:597
  2478. msgid "Test from here"
  2479. msgstr "Փորձարկում այստեղից"
  2480. #: src/editor/object_option.cpp:614
  2481. msgid "Open Particle Editor"
  2482. msgstr "Բացեք Մասնիկների խմբագրիչը"
  2483. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
  2484. msgid "Level"
  2485. msgstr "Փուլ"
  2486. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
  2487. msgid "Teleporter"
  2488. msgstr "Հեռահաղորդավար"
  2489. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
  2490. msgid "Sprite Change"
  2491. msgstr "Փոփոխություն ուրվական"
  2492. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
  2493. msgid "Special tile"
  2494. msgstr "Հատուկ սալիկ"
  2495. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  2496. msgid "Max amount"
  2497. msgstr "Առավելագույն գումարը"
  2498. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  2499. msgid "Spawn anywhere"
  2500. msgstr "Ձվադրել ցանկացած վայրում"
  2501. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  2502. msgid "Life duration"
  2503. msgstr "Կյանքի տևողությունը"
  2504. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  2505. msgid "Birth duration"
  2506. msgstr "Ծննդյան տևողությունը"
  2507. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  2508. msgid "Death duration"
  2509. msgstr "Մահվան տևողությունը"
  2510. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  2511. msgid "Grow"
  2512. msgstr "Աճել"
  2513. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  2514. msgid "Horizontal speed"
  2515. msgstr "Հորիզոնական արագություն"
  2516. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  2517. msgid "Vertical speed"
  2518. msgstr "Ուղղահայաց արագություն"
  2519. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  2520. msgid "Horizontal acceleration"
  2521. msgstr "Հորիզոնական արագացում"
  2522. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  2523. msgid "Vertical acceleration"
  2524. msgstr "Ուղղահայաց արագացում"
  2525. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  2526. msgid "Horizontal friction"
  2527. msgstr "Հորիզոնական շփում"
  2528. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  2529. msgid "Vertical friction"
  2530. msgstr "Ուղղահայաց շփում"
  2531. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  2532. msgid "Initial rotation"
  2533. msgstr "Նախնական ռոտացիա"
  2534. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  2535. msgid "Rotation friction/decceleration"
  2536. msgstr "Պտտման շփում/դանդաղացում"
  2537. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  2538. msgid "Destroy"
  2539. msgstr "Ոչնչացնել"
  2540. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  2541. msgid "Stick to surface"
  2542. msgstr "Կպչեք մակերեսին"
  2543. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  2544. msgid "Stick and stay"
  2545. msgstr "Կպչեք և մնացեք"
  2546. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  2547. msgid "No collision"
  2548. msgstr "Ոչ մի բախում"
  2549. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  2550. msgid "Always destroy"
  2551. msgstr "Միշտ ոչնչացնել"
  2552. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  2553. msgid "Offscreen mode"
  2554. msgstr "Էկրանից դուրս ռեժիմ"
  2555. #: src/editor/particle_editor.cpp:765
  2556. msgid ""
  2557. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  2558. "do you want to save?"
  2559. msgstr "Այս մասնիկների կոնֆիգուրացիան պարունակում է չպահված փոփոխություններ,\nուզում եք խնայել"
  2560. #: src/editor/particle_editor.cpp:773
  2561. msgid "Save as"
  2562. msgstr "Պահպանել որպես"
  2563. #: src/editor/editor.cpp:566
  2564. msgid ""
  2565. "Don't forget that your levels and assets\n"
  2566. "aren't saved between sessions!\n"
  2567. "If you want to keep your levels, download them\n"
  2568. "from the \"Manage Assets\" menu."
  2569. msgstr "Մի մոռացեք, որ ձեր մակարդակներն ու ակտիվները\nչեն պահվում նիստերի միջև:\nԵթե ​​ցանկանում եք պահպանել ձեր մակարդակները, ներբեռնեք դրանք\n«Կառավարել ակտիվները» ցանկից:"
  2570. #: src/editor/editor.cpp:582
  2571. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  2572. msgstr "Այս մակարդակը պարունակում է չպահված փոփոխություններ: Ցանկանու՞մ եք պահպանել:"
  2573. #: src/editor/editor.cpp:622
  2574. msgid ""
  2575. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  2576. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  2577. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  2578. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  2579. msgstr "Որոշ հնացած հավելումներ դեռ ակտիվ են\nև կարող է առաջացնել բախումներ լռելյայն Super Tux կառուցվածքի հետ:\nԴուք դեռ կարող եք ակտիվացնել այս հավելումները ընտրացանկում:\nԱյս հավելումների անջատումը չի ջնջի ձեր խաղի առաջընթացը:"
  2580. #: src/editor/editor.cpp:625
  2581. msgid "Disable add-ons"
  2582. msgstr "Անջատել հավելումները"
  2583. #: src/editor/editor.cpp:630
  2584. msgid "Ignore (not advised)"
  2585. msgstr "Անտեսել (խորհուրդ չի տրվում)"
  2586. #: src/editor/editor.cpp:634
  2587. msgid "Leave editor"
  2588. msgstr "Հեռանալ խմբագրից"
  2589. #: src/editor/editor.cpp:853
  2590. msgid ""
  2591. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  2592. "Please change the name of the sector where\n"
  2593. "you'd like the player to start to \"main\""
  2594. msgstr "Չհաջողվեց գտնել «հիմնական» հատված:\nԽնդրում ենք փոխել այն հատվածի անվանումը, որտեղ\nդուք կցանկանայիք, որ խաղացողը սկսի «հիմնական»"
  2595. #: src/editor/editor.cpp:857
  2596. msgid ""
  2597. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  2598. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  2599. "you'd like the player to start to \"main\""
  2600. msgstr "Չհաջողվեց գտնել «հիմնական» ստեղծման կետ:\n Խնդրում ենք փոխեք այն կետի անվանումը, որտեղ\nդուք կցանկանայիք, որ խաղացողը սկսի «հիմնական»"
  2601. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
  2602. msgid "Outro script"
  2603. msgstr "Outro սցենար"
  2604. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
  2605. msgid "Auto play"
  2606. msgstr "Ավտոմատ միացում"
  2607. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
  2608. msgid "Title colour"
  2609. msgstr "Վերնագրի գույնը"
  2610. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
  2611. msgid "Automatic"
  2612. msgstr "Ավտոմատ"
  2613. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
  2614. msgid "Target worldmap"
  2615. msgstr "Թիրախային աշխարհի քարտեզ"
  2616. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
  2617. msgid "Stay action"
  2618. msgstr "Մնացեք գործողություն"
  2619. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
  2620. msgid "Initial stay action"
  2621. msgstr "Նախնական մնալու գործողություն"
  2622. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
  2623. msgid "Stay group"
  2624. msgstr "Մնացեք խմբում"
  2625. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
  2626. msgid "Change on touch"
  2627. msgstr "Փոխել հպումով"
  2628. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
  2629. msgid "Show message"
  2630. msgstr "Ցույց տալ հաղորդագրությունը"
  2631. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
  2632. msgid "Invisible"
  2633. msgstr "Անտեսանելի"
  2634. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
  2635. msgid "Autotile mode is on"
  2636. msgstr "Ավտոմատ ռեժիմը միացված է"
  2637. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
  2638. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  2639. msgstr "Պահեք Ctrl-ը` ավտոմատ ռեժիմը միացնելու համար"
  2640. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
  2641. msgid "Autotile erasing mode is on"
  2642. msgstr "Ավտոմատ ջնջման ռեժիմը միացված է"
  2643. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
  2644. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  2645. msgstr "Ընտրված սալիկն ավտոմատ կերպով կառավարելի չէ"
  2646. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
  2647. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  2648. msgstr "Պահեք Ctrl՝ ավտոմատ ջնջումը միացնելու համար"
  2649. #: data//credits.stxt:25
  2650. msgid "Current SuperTux Team"
  2651. msgstr "Ներկայիս SuperTux թիմը"
  2652. #: data//credits.stxt:30
  2653. msgid "Programming, project lead ad interim"
  2654. msgstr "Ծրագրավորում, ծրագրի առաջատար գովազդի միջանկյալ"
  2655. #: data//credits.stxt:35
  2656. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  2657. msgstr "Գրաֆիկա, մակարդակի դիզայն, պատմություն"
  2658. #: data//credits.stxt:40
  2659. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  2660. msgstr "Մակարդակի ձևավորում, պատմություն, օպտիմիզացում, համակարգում"
  2661. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
  2662. #: data//credits.stxt:519
  2663. msgid "Graphics"
  2664. msgstr "Գրաֆիկա"
  2665. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
  2666. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  2667. msgstr "Գրաֆիկա, ծրագրավորում, մակարդակի դիզայն"
  2668. #: data//credits.stxt:55
  2669. msgid "Features and Programming"
  2670. msgstr "Հատկություններ և ծրագրավորում"
  2671. #: data//credits.stxt:60
  2672. msgid "Programming, Level Updates"
  2673. msgstr "Ծրագրավորում, մակարդակի թարմացումներ"
  2674. #: data//credits.stxt:65
  2675. msgid "Graphics, Programming"
  2676. msgstr "Գրաֆիկա, ծրագրավորում"
  2677. #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
  2678. #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
  2679. #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
  2680. msgid "Programming"
  2681. msgstr "Ծրագրավորում"
  2682. #: data//credits.stxt:76
  2683. msgid "Original Developers"
  2684. msgstr "Բնօրինակ մշակողներ"
  2685. #: data//credits.stxt:81
  2686. msgid "Original Developer"
  2687. msgstr "Բնօրինակ մշակող"
  2688. #: data//credits.stxt:99
  2689. msgid "Music, Level Design"
  2690. msgstr "Երաժշտություն, մակարդակի դիզայն"
  2691. #: data//credits.stxt:111
  2692. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  2693. msgstr "Ծրագրավորում, գրաֆիկա, մակարդակի դիզայն"
  2694. #: data//credits.stxt:117
  2695. msgid "Programming, Level Design"
  2696. msgstr "Ծրագրավորում, մակարդակի դիզայն"
  2697. #: data//credits.stxt:123
  2698. msgid "Graphics, Story"
  2699. msgstr "Գրաֆիկա, Պատմություն"
  2700. #: data//credits.stxt:129
  2701. msgid "Programming, Documentation"
  2702. msgstr "Ծրագրավորում, Փաստաթղթավորում"
  2703. #: data//credits.stxt:155
  2704. msgid "Coordination"
  2705. msgstr "Համակարգում"
  2706. #: data//credits.stxt:160
  2707. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  2708. msgstr "Ծրագրավորում, «Flexlay» մակարդակի խմբագիր"
  2709. #: data//credits.stxt:175
  2710. msgid "Windows build fixes"
  2711. msgstr "Windows-Կառուցեք ուղղումներ"
  2712. #: data//credits.stxt:180
  2713. msgid "Packaging, Nightly builds"
  2714. msgstr "Փաթեթավորում, Գիշերային կառուցումներ"
  2715. #: data//credits.stxt:185
  2716. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  2717. msgstr "Թարգմանության գուրու (և շատ մանրամասներ, որոնք որևէ մեկը կարող էր անել)"
  2718. #: data//credits.stxt:251
  2719. msgid "Level Design"
  2720. msgstr "Մակարդակի դիզայն"
  2721. #: data//credits.stxt:431
  2722. msgid "Additional contributors"
  2723. msgstr "Լրացուցիչ ներդրողներ"
  2724. #: data//credits.stxt:436
  2725. msgid "Bug fixes"
  2726. msgstr "Սխալների շտկում"
  2727. #: data//credits.stxt:440
  2728. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  2729. msgstr "Սցենարավորման գործառույթներ, մակարդակի շտկում"
  2730. #: data//credits.stxt:444
  2731. msgid "Code quality fixes"
  2732. msgstr "Կոդի որակի շտկում"
  2733. #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
  2734. #: data//credits.stxt:483
  2735. msgid "Various contributions"
  2736. msgstr "Տարբեր ներդրումներ"
  2737. #: data//credits.stxt:460
  2738. msgid "Build issue fix"
  2739. msgstr "Կառուցման խնդրի շտկում"
  2740. #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
  2741. msgid "Code contributions"
  2742. msgstr "Կոդի ներդրում"
  2743. #: data//credits.stxt:471
  2744. msgid "Code contribution, AppData file"
  2745. msgstr "Կոդի ներդրում, AppData ֆայլ"
  2746. #: data//credits.stxt:475
  2747. msgid "Bug fix"
  2748. msgstr "Սխալների ուղղում"
  2749. #: data//credits.stxt:479
  2750. msgid "Menu reorganization"
  2751. msgstr "Մենյուի վերակազմավորում"
  2752. #: data//credits.stxt:487
  2753. msgid "Fixing tile bugs"
  2754. msgstr "Սալիկների սխալների շտկում"
  2755. #: data//credits.stxt:491
  2756. msgid "Build error fix"
  2757. msgstr "Կառուցման սխալի ուղղում"
  2758. #: data//credits.stxt:495
  2759. msgid "Scripting function fix"
  2760. msgstr "Սկրիպտավորման ֆունկցիայի շտկում"
  2761. #: data//credits.stxt:499
  2762. msgid "New features and notable updates"
  2763. msgstr "Նոր առանձնահատկություններ և ուշագրավ թարմացումներ"
  2764. #: data//credits.stxt:503
  2765. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  2766. msgstr "Աջակցություն «glbinding»-ին որպես ընտրովի OpenGL պարտադիր"
  2767. #: data//credits.stxt:507
  2768. msgid "New menu code"
  2769. msgstr "Մենյուի նոր կոդ"
  2770. #: data//credits.stxt:511
  2771. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  2772. msgstr "Big Tux ուրվական քայլելու բարելավումներ"
  2773. #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
  2774. msgid "Contrib Programming"
  2775. msgstr "Ներդրեք ծրագրավորում"
  2776. #: data//credits.stxt:535
  2777. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  2778. msgstr "Ծրագրավորում, Նախորդ սպասարկող"
  2779. #: data//credits.stxt:539
  2780. msgid "Various Contributions"
  2781. msgstr "Տարբեր ներդրումներ"
  2782. #: data//credits.stxt:543
  2783. msgid "Minor features and programming"
  2784. msgstr "Փոքր առանձնահատկություններ և ծրագրավորում"
  2785. #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
  2786. #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
  2787. #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
  2788. #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
  2789. msgid "Contributions"
  2790. msgstr "Ներդրումներ"
  2791. #: data//credits.stxt:597
  2792. msgid "Localization"
  2793. msgstr "Տեղայնացում"
  2794. #: data//credits.stxt:1144
  2795. msgid " Special Thanks to"
  2796. msgstr "Հատուկ շնորհակալություն"
  2797. #: data//credits.stxt:1149
  2798. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2799. msgstr "Tux-ի ստեղծողը՝ Linux-ի պինգվինը"
  2800. #: data//credits.stxt:1153
  2801. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2802. msgstr "SDL, OpenAL և OpenGL"
  2803. #: data//credits.stxt:1154
  2804. msgid ""
  2805. "For making such a great gaming experience\n"
  2806. " possible on Linux"
  2807. msgstr "Նման հիանալի խաղային փորձ ստեղծելու համար\n հնարավոր է Linux-ում"
  2808. #: data//credits.stxt:1159
  2809. msgid "and you, the player"
  2810. msgstr "իսկ դու՝ խաղացող"
  2811. #: data//credits.stxt:1160
  2812. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  2813. msgstr "այս խաղին հնարավորություն տալու և այն խաղալու համար"
  2814. #: data//credits.stxt:1171
  2815. msgid "Visit our webpage at"
  2816. msgstr "Այցելեք մեր վեբ էջը"
  2817. #: data//credits.stxt:1180
  2818. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2819. msgstr "Կամ այցելեք մեզ անմիջապես IRC-ում."
  2820. #: data//credits.stxt:1184
  2821. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  2822. msgstr "#supertux web.libera.chat-ում"
  2823. #: data//credits.stxt:1189
  2824. msgid "Or at our Forum:"
  2825. msgstr "Կամ մեր ֆորումում՝"
  2826. #: data//credits.stxt:1198
  2827. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2828. msgstr "Մեկնաբանություններ, գաղափարներ և առաջարկություններ"
  2829. #: data//credits.stxt:1202
  2830. msgid "go to our mailing list"
  2831. msgstr "գնացեք մեր փոստային ցուցակը"
  2832. #. l10n: typo contact
  2833. #: data//credits.stxt:1212
  2834. msgid "Typographical errors can be"
  2835. msgstr "Տպագրական սխալները կարող են լինել"
  2836. #. l10n: typo contact
  2837. #: data//credits.stxt:1217
  2838. msgid "reported to"
  2839. msgstr "հաղորդում է"
  2840. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2841. #: data//credits.stxt:1222
  2842. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2843. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2844. #: data//credits.stxt:1229
  2845. msgid "Want to help…"
  2846. msgstr "Ցանկանում եք օգնել…"
  2847. #: data//credits.stxt:1234
  2848. msgid "…with localization?"
  2849. msgstr "…տեղայնացմամբ?"
  2850. #: data//credits.stxt:1244
  2851. msgid "…with something else?"
  2852. msgstr "…այլ բանի հետ?"
  2853. #: data//credits.stxt:1255
  2854. msgid "Thank you for"
  2855. msgstr "Շնորհակալություն"
  2856. #: data//credits.stxt:1259
  2857. msgid "playing"
  2858. msgstr "խաղում"
  2859. #: data//credits.stxt:1269
  2860. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  2861. msgstr "Penny-ը սպասում է ձեզ ավելի տաք ջերմաստիճանի պայմաններում:"
  2862. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
  2863. msgid "Bosses"
  2864. msgstr "Բոսեր"
  2865. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
  2866. msgid "Projectiles"
  2867. msgstr "Արկետներ"
  2868. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
  2869. msgid "Environment"
  2870. msgstr "Շրջակա միջավայր"
  2871. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  2872. #: data//images/worldmap.strf:41
  2873. msgid "Snow"
  2874. msgstr "Ձյուն"
  2875. #: data//images/ice_world.strf:80
  2876. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2877. msgstr "Սառցե քարանձավ և բյուրեղյա"
  2878. #: data//images/ice_world.strf:127
  2879. msgid "Embellishments"
  2880. msgstr "Զարդանախշեր"
  2881. #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
  2882. #: data//images/worldmap.strf:67
  2883. msgid "Forest"
  2884. msgstr "Անտառ"
  2885. #: data//images/ice_world.strf:320
  2886. msgid "Underground Forest"
  2887. msgstr "Ստորգետնյա անտառ"
  2888. #: data//images/ice_world.strf:375
  2889. msgid "Trees & Bushes"
  2890. msgstr "Ծառեր և թփեր"
  2891. #: data//images/ice_world.strf:406
  2892. msgid "Seasonal"
  2893. msgstr "Սեզոնային"
  2894. #: data//images/ice_world.strf:496
  2895. msgid "Structure"
  2896. msgstr "Կառուցվածք"
  2897. #: data//images/ice_world.strf:557
  2898. msgid "Pathing"
  2899. msgstr "Ճանապարհ"
  2900. #: data//images/ice_world.strf:718
  2901. msgid "Water"
  2902. msgstr "Ջուր"
  2903. #: data//images/tiles.strf:176
  2904. msgid "Snow Background"
  2905. msgstr "Ձյան ֆոն"
  2906. #: data//images/tiles.strf:231
  2907. msgid "Snow Mountain"
  2908. msgstr "Ձյուն լեռ"
  2909. #: data//images/tiles.strf:305
  2910. msgid "Crystal"
  2911. msgstr "Բյուրեղյա"
  2912. #: data//images/tiles.strf:532
  2913. msgid "Forest Background"
  2914. msgstr "Անտառային ֆոն"
  2915. #: data//images/tiles.strf:663
  2916. msgid "Block + Bonus"
  2917. msgstr "Բլոկ + բոնուս"
  2918. #: data//images/tiles.strf:715
  2919. msgid "Pole + Signs"
  2920. msgstr "Բևեռ + նշաններ"
  2921. #: data//images/tiles.strf:760
  2922. msgid "Liquid"
  2923. msgstr "Հեղուկ"
  2924. #: data//images/tiles.strf:793
  2925. msgid "Castle"
  2926. msgstr "Ամրոց"
  2927. #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
  2928. msgid "Halloween"
  2929. msgstr "Հելոուին"
  2930. #: data//images/tiles.strf:958
  2931. msgid "Industrial"
  2932. msgstr "Արդյունաբերական"
  2933. #: data//images/tiles.strf:973
  2934. msgid "Unisolid + Lightmap"
  2935. msgstr "Միատարր + Լույսի քարտեզ"
  2936. #: data//images/tiles.strf:1000
  2937. msgid "Miscellaneous"
  2938. msgstr "Տարբեր"
  2939. #: data//images/tiles.strf:1043
  2940. msgid "Retro Snow"
  2941. msgstr "Ռետրո ձյուն"
  2942. #: data//images/worldmap.strf:24
  2943. msgid "Water paths"
  2944. msgstr "Ջրի ուղիներ"
  2945. #: data//images/worldmap.strf:32
  2946. msgid "Castle paths"
  2947. msgstr "Ամրոցի ուղիներ"
  2948. #: data//images/worldmap.strf:135
  2949. msgid "Darker Forest"
  2950. msgstr "Մութ Անտառ"