fi.po 94 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2015
  7. # Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>, 2016,2018-2021
  8. # Lapamiko <lapamiko@luukku.com>, 2007
  9. # Saku Tiihonen <zackyistic@gmail.com>, 2016
  10. # tingberg <tom.ingberg@iki.fi>, 2013
  11. # Lauri Ojansivu <x@xet7.org>, 2015
  12. # Yaniel <jhs@psonet.com>, 2007
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2021-12-13 16:48+0000\n"
  19. "Last-Translator: Jaakoppi Horila <supermariojaska5@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fi/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Language: fi\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
  27. msgid "You found a secret area!"
  28. msgstr "Löysit salaisen paikan!"
  29. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
  30. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  31. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  32. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  33. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  34. msgid "Name"
  35. msgstr "Nimi"
  36. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
  37. msgid "Fade tilemap"
  38. msgstr "Häivyttyvät ruudut"
  39. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
  40. #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
  41. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
  42. msgid "Message"
  43. msgstr "Viesti"
  44. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  45. #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
  46. #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
  47. #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
  48. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
  49. msgid "Script"
  50. msgstr "Scripti"
  51. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
  52. msgid "Button"
  53. msgstr "Nappi"
  54. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
  55. msgid "Oneshot"
  56. msgstr "Yksittäinen"
  57. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
  58. msgid "Sequence Trigger"
  59. msgstr "Kohtauksen aktivoija"
  60. #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
  61. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
  62. #: src/editor/layers_widget.cpp:342
  63. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
  64. msgid "Sector"
  65. msgstr "Sektori"
  66. #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
  67. msgid "Spawn point"
  68. msgstr "Syntymäpaikka"
  69. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
  70. #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
  71. msgid "Sprite"
  72. msgstr "Ulkonäkö"
  73. #: src/trigger/switch.cpp:62
  74. msgid "Turn on script"
  75. msgstr "Käynnistä scripti"
  76. #: src/trigger/switch.cpp:63
  77. msgid "Turn off script"
  78. msgstr "Sammuta scripti"
  79. #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
  80. msgid "Script Trigger"
  81. msgstr "Scriptin aktivoija"
  82. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  83. msgid "Sequence"
  84. msgstr "Kohtaus"
  85. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  86. msgid "end sequence"
  87. msgstr "Lopeta kohtaus"
  88. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  89. msgid "stop Tux"
  90. msgstr "pysäytä Tux"
  91. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  92. msgid "fireworks"
  93. msgstr "ilotulitteet"
  94. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  95. msgid "New worldmap spawnpoint"
  96. msgstr "Uusi maailmankartan syntymäpiste"
  97. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
  98. msgid "Worldmap fade tilemap"
  99. msgstr "Maailmankartan häivyttyvät ruudut"
  100. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
  101. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  102. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  103. msgid "Fade"
  104. msgstr "Haihtuminen"
  105. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
  106. msgid "Fade in"
  107. msgstr "Ilmaantuminen"
  108. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
  109. #: src/editor/particle_editor.cpp:212
  110. msgid "Fade out"
  111. msgstr "Pois haihtuminen"
  112. #: src/trigger/climbable.hpp:37
  113. msgid "Climbable"
  114. msgstr "Kiivettävä"
  115. #: src/trigger/door.hpp:34
  116. msgid "Door"
  117. msgstr "Ovi"
  118. #: src/trigger/switch.hpp:33
  119. msgid "Switch"
  120. msgstr "Kytkin"
  121. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  122. msgid "Secret Area"
  123. msgstr "Salainen paikka"
  124. #: src/object/thunderstorm.hpp:40
  125. msgid "Thunderstorm"
  126. msgstr "Ukkosmyrsky"
  127. #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
  128. #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
  129. msgid "Intensity"
  130. msgstr "Voimakkuus"
  131. #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
  132. msgid "Custom Particles"
  133. msgstr "Omat partikkelit"
  134. #: src/object/ispy.cpp:66
  135. msgid "Facing Down"
  136. msgstr "Alaspäin katsominen"
  137. #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
  138. #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
  139. #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
  140. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
  141. msgid "Direction"
  142. msgstr "Suunta"
  143. #: src/object/particle_zone.hpp:39
  144. msgid "Particle zone"
  145. msgstr "Partikkelialue"
  146. #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
  147. #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
  148. #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
  149. #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
  150. msgid "Path"
  151. msgstr "Polku"
  152. #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
  153. #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
  154. #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
  155. #: src/object/gradient.cpp:135
  156. msgid "Z-pos"
  157. msgstr "Z-sijainti"
  158. #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
  159. #: src/object/tilemap.cpp:228
  160. msgid "Solid"
  161. msgstr "Umpinainen"
  162. #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  163. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  164. msgid "Action"
  165. msgstr "Toiminta"
  166. #: src/object/weak_block.hpp:35
  167. msgid "Weak Tile"
  168. msgstr "Heikko ruutu"
  169. #: src/object/bumper.cpp:46
  170. msgid "Facing Left"
  171. msgstr "Vasemmalle katsominen"
  172. #: src/object/gradient.hpp:42
  173. msgid "Gradient"
  174. msgstr "Nousu"
  175. #: src/object/tilemap.hpp:57
  176. msgid "Tilemap"
  177. msgstr "Ruutukartta"
  178. #: src/object/circleplatform.hpp:32
  179. msgid "Circular Platform"
  180. msgstr "Pyöreä alusta"
  181. #: src/object/brick.cpp:133
  182. msgid "Breakable"
  183. msgstr "Rikottava"
  184. #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  185. msgid "Portable"
  186. msgstr "Kannettava"
  187. #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
  188. msgid "Angle"
  189. msgstr "Kulma"
  190. #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
  191. #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
  192. #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
  193. #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
  194. #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
  195. msgid "Color"
  196. msgstr "Väri"
  197. #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
  198. #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
  199. #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
  200. msgid "Speed"
  201. msgstr "Nopeus"
  202. #: src/object/spotlight.cpp:104
  203. msgid "Clockwise"
  204. msgstr "Myötäpäivään"
  205. #: src/object/spotlight.cpp:104
  206. msgid "Counter-clockwise"
  207. msgstr "Vastapäivä"
  208. #: src/object/spotlight.cpp:104
  209. msgid "Stopped"
  210. msgstr "Pysähdyksissä"
  211. #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
  212. #: src/object/torch.cpp:103
  213. msgid "Layer"
  214. msgstr "Kerros"
  215. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  216. msgid "Physics enabled"
  217. msgstr "Fysiikat päällä"
  218. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  219. msgid "Visible"
  220. msgstr "Näkyvä"
  221. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
  222. msgid "Hit script"
  223. msgstr "Osumisscripti"
  224. #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
  225. #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
  226. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
  227. msgid "File"
  228. msgstr "Tiedosto"
  229. #: src/object/bonus_block.cpp:208
  230. msgid "Count"
  231. msgstr "Lasku"
  232. #: src/object/bonus_block.cpp:209
  233. msgid "Content"
  234. msgstr "Sisältö"
  235. #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
  236. msgid "Coin"
  237. msgstr "Kolikko"
  238. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  239. msgid "Growth (fire flower)"
  240. msgstr "Kasvaminen (tulikukka)"
  241. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  242. msgid "Growth (ice flower)"
  243. msgstr "Kasvaminen (jääkukka)"
  244. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  245. msgid "Growth (air flower)"
  246. msgstr "Kasvaminen (ilmakukka)"
  247. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  248. msgid "Growth (earth flower)"
  249. msgstr "Kasvaminen (maakukka)"
  250. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  251. msgid "Star"
  252. msgstr "Tähti"
  253. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  254. msgid "Tux doll"
  255. msgstr "Tux-nukke"
  256. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  257. msgid "Custom"
  258. msgstr "Muokattava"
  259. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  260. msgid "Light"
  261. msgstr "Valo"
  262. #: src/object/bonus_block.cpp:211
  263. msgid "Light (On)"
  264. msgstr "Valo (päällä)"
  265. #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
  266. msgid "Trampoline"
  267. msgstr "Trampoliini"
  268. #: src/object/bonus_block.cpp:212
  269. msgid "Coin rain"
  270. msgstr "Kolikkosade"
  271. #: src/object/bonus_block.cpp:212
  272. msgid "Coin explosion"
  273. msgstr "Kolikkoräjähdys"
  274. #: src/object/bonus_block.cpp:216
  275. msgid "Custom Content"
  276. msgstr "Custom-sisältö"
  277. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  278. msgid "Pneumatic Platform"
  279. msgstr "Ilmanpaineella toimiva alusta"
  280. #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
  281. msgid "Following path"
  282. msgstr "Seuraava polku"
  283. #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
  284. #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
  285. msgid "Path Mode"
  286. msgstr "Polkutila"
  287. #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
  288. #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
  289. #: src/badguy/willowisp.cpp:331
  290. msgid "Adapt Speed"
  291. msgstr "Sovita nopeus"
  292. #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
  293. #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
  294. msgid "Starting Node"
  295. msgstr "Aloitusnivel"
  296. #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
  297. msgid "Collect script"
  298. msgstr "Keräämisscripti"
  299. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  300. msgid "Ghost Particles"
  301. msgstr "Haamupartikkelit"
  302. #: src/object/camera.cpp:219
  303. msgid "Mode"
  304. msgstr "Tila"
  305. #: src/object/camera.cpp:220
  306. msgid "normal"
  307. msgstr "tavallinen"
  308. #: src/object/camera.cpp:220
  309. msgid "manual"
  310. msgstr "käyttöohje"
  311. #: src/object/camera.cpp:220
  312. msgid "autoscroll"
  313. msgstr "Ruudun automaattinen liikkuminen"
  314. #: src/object/textscroller.cpp:349
  315. msgid "Finish Script"
  316. msgstr "Viimeistele scripti"
  317. #: src/object/textscroller.cpp:351
  318. msgid "X-offset"
  319. msgstr ""
  320. #: src/object/textscroller.cpp:352
  321. msgid "Controllable"
  322. msgstr "Ohjattavissa"
  323. #: src/object/textscroller.cpp:353
  324. msgid "Anchor"
  325. msgstr "Ankkuri"
  326. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  327. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  328. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  329. msgid "Left"
  330. msgstr "Vasen"
  331. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  332. msgid "Center"
  333. msgstr ""
  334. #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
  335. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  336. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  337. msgid "Right"
  338. msgstr "Oikea"
  339. #: src/object/textscroller.cpp:357
  340. msgid "Text Alignment"
  341. msgstr "Tekstin ryhmittäminen"
  342. #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
  343. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
  344. msgid "Spawnpoint"
  345. msgstr "Syntymispaikka"
  346. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  347. msgid "Counter"
  348. msgstr "Laskuri"
  349. #: src/object/candle.hpp:36
  350. msgid "Candle"
  351. msgstr "Kynttilä"
  352. #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
  353. #: src/badguy/darttrap.cpp:127
  354. msgid "Enabled"
  355. msgstr "Käytössä"
  356. #: src/object/invisible_block.hpp:31
  357. msgid "Invisible Block"
  358. msgstr "Näkymätön palikka"
  359. #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
  360. msgid "Snow Particles"
  361. msgstr "Lumipartikkelit"
  362. #: src/object/powerup.hpp:35
  363. msgid "Powerup"
  364. msgstr "Lisävoima"
  365. #: src/object/fallblock.hpp:39
  366. msgid "Falling Platform"
  367. msgstr ""
  368. #: src/object/level_time.hpp:55
  369. msgid "Time Limit"
  370. msgstr "Aikarajoitus"
  371. #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
  372. #: data//credits.stxt:352
  373. msgid "Sound"
  374. msgstr "Äänet"
  375. #: src/object/ambient_sound.cpp:120
  376. msgid "Distance factor"
  377. msgstr "Etäisyystekijä"
  378. #: src/object/ambient_sound.cpp:121
  379. msgid "Distance bias"
  380. msgstr "Etäisyyden taipumus"
  381. #: src/object/ambient_sound.cpp:122
  382. msgid "Volume"
  383. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  384. #: src/object/torch.hpp:41
  385. msgid "Torch"
  386. msgstr "Soihtu"
  387. #: src/object/icecrusher.hpp:53
  388. msgid "Icecrusher"
  389. msgstr "Jäämurskain"
  390. #: src/object/rublight.hpp:33
  391. msgid "Rublight"
  392. msgstr ""
  393. #: src/object/background.hpp:43
  394. msgid "Background"
  395. msgstr "Taustakuva"
  396. #: src/object/firefly.hpp:36
  397. msgid "Checkpoint"
  398. msgstr "Välietappi"
  399. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  400. msgid "Ambient Light"
  401. msgstr "Ympäristövalo"
  402. #: src/object/lantern.hpp:37
  403. msgid "Lantern"
  404. msgstr "Lyhty"
  405. #: src/object/wind.hpp:40
  406. msgid "Wind"
  407. msgstr "Tuuli"
  408. #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
  409. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
  410. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
  411. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
  412. msgid "X"
  413. msgstr "X"
  414. #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
  415. #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
  416. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
  417. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
  418. msgid "Y"
  419. msgstr "Y"
  420. #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
  421. msgid "Platforms"
  422. msgstr "Alustat"
  423. #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
  424. #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
  425. #: src/badguy/crystallo.cpp:35
  426. msgid "Radius"
  427. msgstr "Alue"
  428. #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
  429. msgid "Momentum change rate"
  430. msgstr "Vauhdin muutosnopeus"
  431. #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
  432. msgid "Rain Particles"
  433. msgstr "Sadepartikkelit"
  434. #: src/object/platform.hpp:45
  435. msgid "Platform"
  436. msgstr "Alusta"
  437. #: src/object/rock.hpp:42
  438. msgid "Rock"
  439. msgstr "Kivi"
  440. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  441. #: data//credits.stxt:294
  442. msgid "Music"
  443. msgstr "Musiikki"
  444. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
  445. msgid "Rusty Trampoline"
  446. msgstr "Ruosteinen trampoliini"
  447. #: src/object/particlesystem.hpp:57
  448. msgid "Particle system"
  449. msgstr "Partikkelijärjestelmä"
  450. #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
  451. msgid "Burning"
  452. msgstr "Palava"
  453. #: src/object/candle.cpp:76
  454. msgid "Flicker"
  455. msgstr "Välkyntä"
  456. #: src/object/text_array_object.hpp:50
  457. msgid "Text array"
  458. msgstr "Tekstiryhmä"
  459. #: src/object/infoblock.hpp:36
  460. msgid "Info Block"
  461. msgstr "Infopalikka"
  462. #: src/object/powerup.cpp:191
  463. msgid "Disable gravity"
  464. msgstr "Poista painovoima"
  465. #: src/object/ambient_sound.hpp:62
  466. msgid "Ambient Sound"
  467. msgstr "Ympäristöäänet"
  468. #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
  469. #: src/editor/node_marker.cpp:124
  470. msgid "Time"
  471. msgstr "Aika"
  472. #: src/object/hurting_platform.hpp:30
  473. msgid "Hurting Platform"
  474. msgstr "Satuttava alusta"
  475. #: src/object/icecrusher.cpp:83
  476. msgid "Sideways"
  477. msgstr "Sivuttain"
  478. #: src/object/background.cpp:182
  479. msgid "Fill"
  480. msgstr "Täyttö"
  481. #: src/object/background.cpp:184
  482. msgid "Alignment"
  483. msgstr "Ryhmittyminen"
  484. #: src/object/background.cpp:185
  485. msgid "none"
  486. msgstr "tyhjä"
  487. #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
  488. msgid "left"
  489. msgstr "vasemmalle"
  490. #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
  491. msgid "right"
  492. msgstr "oikealle"
  493. #: src/object/background.cpp:185
  494. msgid "top"
  495. msgstr "huippu"
  496. #: src/object/background.cpp:185
  497. msgid "bottom"
  498. msgstr "pohja"
  499. #: src/object/background.cpp:188
  500. msgid "Scroll offset x"
  501. msgstr "Vierimisen vastapaino x"
  502. #: src/object/background.cpp:189
  503. msgid "Scroll offset y"
  504. msgstr "Vierimisen vastapaino y"
  505. #: src/object/background.cpp:190
  506. msgid "Scroll speed x"
  507. msgstr "Vierimisen nopeus x"
  508. #: src/object/background.cpp:191
  509. msgid "Scroll speed y"
  510. msgstr "Vierimisen nopeus y"
  511. #: src/object/background.cpp:192
  512. msgid "Parallax Speed x"
  513. msgstr "Parallaksinopeus x"
  514. #: src/object/background.cpp:193
  515. msgid "Parallax Speed y"
  516. msgstr "Parallaksinopeus y"
  517. #: src/object/background.cpp:194
  518. msgid "Top image"
  519. msgstr "Yläkuva"
  520. #: src/object/background.cpp:195
  521. msgid "Image"
  522. msgstr "Kuva"
  523. #: src/object/background.cpp:196
  524. msgid "Bottom image"
  525. msgstr "Alakuva"
  526. #: src/object/background.cpp:197
  527. msgid "Colour"
  528. msgstr "Väri"
  529. #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
  530. #: src/object/gradient.cpp:142
  531. msgid "Draw target"
  532. msgstr "Piirrä kohde"
  533. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
  534. #: src/object/gradient.cpp:143
  535. msgid "Normal"
  536. msgstr "Tavallinen"
  537. #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
  538. #: src/object/gradient.cpp:143
  539. msgid "Lightmap"
  540. msgstr "Valaistuskartta"
  541. #: src/object/shard.hpp:34
  542. msgid "Shard"
  543. msgstr ""
  544. #: src/object/rublight.cpp:55
  545. msgid "Fading Speed"
  546. msgstr ""
  547. #: src/object/rublight.cpp:56
  548. msgid "Glowing Strength"
  549. msgstr ""
  550. #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
  551. msgid "Speed X"
  552. msgstr "Nopeus X"
  553. #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
  554. msgid "Speed Y"
  555. msgstr "Nopeus Y"
  556. #: src/object/wind.cpp:80
  557. msgid "Acceleration"
  558. msgstr "Kiihtyvyys"
  559. #: src/object/wind.cpp:81
  560. msgid "Blowing"
  561. msgstr "Puhallus"
  562. #: src/object/wind.cpp:82
  563. msgid "Affects Badguys"
  564. msgstr ""
  565. #: src/object/wind.cpp:83
  566. msgid "Affects Objects"
  567. msgstr ""
  568. #: src/object/wind.cpp:84
  569. msgid "Affects Player"
  570. msgstr ""
  571. #: src/object/wind.cpp:85
  572. msgid "Fancy Particles"
  573. msgstr ""
  574. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  575. msgid "Bicycle Platform"
  576. msgstr "Polkupyöräalusta"
  577. #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
  578. #: src/object/tilemap.cpp:254
  579. msgid "Running"
  580. msgstr "Liikkuva"
  581. #: src/object/rock.cpp:192
  582. msgid "On-grab script"
  583. msgstr "Päällä-tarttumisen scripti"
  584. #: src/object/rock.cpp:193
  585. msgid "On-ungrab script"
  586. msgstr "Päällä-irrottamisen scripti"
  587. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  588. msgid "Interactive particle system"
  589. msgstr "Interaktiivinen partikkelijärjestelmä"
  590. #: src/object/thunderstorm.cpp:70
  591. msgid "Interval"
  592. msgstr "Aikaväli"
  593. #: src/object/thunderstorm.cpp:71
  594. msgid "Strike Script"
  595. msgstr "Iskuscripti"
  596. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
  597. msgid "Cloud Particles"
  598. msgstr "Pilvipartikkelit"
  599. #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
  600. msgid "Texture"
  601. msgstr "Tekstuuri"
  602. #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
  603. msgid "Amount"
  604. msgstr "Määrä"
  605. #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
  606. #: src/editor/particle_editor.cpp:141
  607. msgid "Delay"
  608. msgstr "Viive"
  609. #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
  610. msgid "Lifetime"
  611. msgstr ""
  612. #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
  613. msgid "Lifetime variation"
  614. msgstr ""
  615. #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
  616. #: src/editor/particle_editor.cpp:164
  617. msgid "Birth mode"
  618. msgstr ""
  619. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  620. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
  621. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
  622. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
  623. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
  624. #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
  625. msgid "None"
  626. msgstr "Tyhjä"
  627. #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
  628. #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
  629. #: src/editor/particle_editor.cpp:166
  630. msgid "Shrink"
  631. msgstr ""
  632. #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
  633. #: src/editor/particle_editor.cpp:172
  634. msgid "Birth easing"
  635. msgstr ""
  636. #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
  637. #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
  638. msgid "No easing"
  639. msgstr ""
  640. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  641. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  642. msgid "Quad in"
  643. msgstr ""
  644. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  645. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  646. msgid "Quad out"
  647. msgstr ""
  648. #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
  649. #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
  650. msgid "Quad in/out"
  651. msgstr ""
  652. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  653. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  654. msgid "Cubic in"
  655. msgstr ""
  656. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  657. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  658. msgid "Cubic out"
  659. msgstr ""
  660. #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
  661. #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
  662. msgid "Cubic in/out"
  663. msgstr ""
  664. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  665. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  666. msgid "Quart in"
  667. msgstr ""
  668. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  669. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  670. msgid "Quart out"
  671. msgstr ""
  672. #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
  673. #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
  674. msgid "Quart in/out"
  675. msgstr ""
  676. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  677. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  678. msgid "Quint in"
  679. msgstr ""
  680. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  681. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  682. msgid "Quint out"
  683. msgstr ""
  684. #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
  685. #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
  686. msgid "Quint in/out"
  687. msgstr ""
  688. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  689. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  690. msgid "Sine in"
  691. msgstr ""
  692. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  693. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  694. msgid "Sine out"
  695. msgstr ""
  696. #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
  697. #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
  698. msgid "Sine in/out"
  699. msgstr ""
  700. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  701. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  702. msgid "Circular in"
  703. msgstr ""
  704. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  705. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  706. msgid "Circular out"
  707. msgstr ""
  708. #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
  709. #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
  710. msgid "Circular in/out"
  711. msgstr ""
  712. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  713. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  714. msgid "Exponential in"
  715. msgstr ""
  716. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  717. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  718. msgid "Exponential out"
  719. msgstr ""
  720. #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
  721. #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
  722. msgid "Exponential in/out"
  723. msgstr ""
  724. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  725. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  726. msgid "Elastic in"
  727. msgstr ""
  728. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  729. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  730. msgid "Elastic out"
  731. msgstr ""
  732. #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
  733. #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
  734. msgid "Elastic in/out"
  735. msgstr ""
  736. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  737. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  738. msgid "Back in"
  739. msgstr ""
  740. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  741. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  742. msgid "Back out"
  743. msgstr ""
  744. #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
  745. #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
  746. msgid "Back in/out"
  747. msgstr ""
  748. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  749. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  750. msgid "Bounce in"
  751. msgstr ""
  752. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  753. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  754. msgid "Bounce out"
  755. msgstr ""
  756. #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
  757. #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
  758. msgid "Bounce in/out"
  759. msgstr ""
  760. #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
  761. msgid "Birth time"
  762. msgstr ""
  763. #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
  764. msgid "Birth time variation"
  765. msgstr ""
  766. #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
  767. #: src/editor/particle_editor.cpp:170
  768. msgid "Death mode"
  769. msgstr ""
  770. #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
  771. #: src/editor/particle_editor.cpp:173
  772. msgid "Death easing"
  773. msgstr ""
  774. #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
  775. msgid "Death time"
  776. msgstr ""
  777. #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
  778. msgid "Death time variation"
  779. msgstr ""
  780. #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
  781. msgid "Speed X (variation)"
  782. msgstr ""
  783. #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
  784. msgid "Speed Y (variation)"
  785. msgstr ""
  786. #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
  787. msgid "Acceleration X"
  788. msgstr ""
  789. #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
  790. msgid "Acceleration Y"
  791. msgstr ""
  792. #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
  793. msgid "Friction X"
  794. msgstr ""
  795. #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
  796. msgid "Friction Y"
  797. msgstr ""
  798. #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
  799. #: src/editor/particle_editor.cpp:189
  800. msgid "Feather factor"
  801. msgstr ""
  802. #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
  803. msgid "Rotation"
  804. msgstr ""
  805. #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
  806. msgid "Rotation (variation)"
  807. msgstr ""
  808. #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
  809. #: src/editor/particle_editor.cpp:195
  810. msgid "Rotation speed"
  811. msgstr ""
  812. #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
  813. msgid "Rotation speed (variation)"
  814. msgstr ""
  815. #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
  816. #: src/editor/particle_editor.cpp:200
  817. msgid "Rotation acceleration"
  818. msgstr ""
  819. #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
  820. msgid "Rotation friction"
  821. msgstr ""
  822. #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
  823. #: src/editor/particle_editor.cpp:208
  824. msgid "Rotation mode"
  825. msgstr ""
  826. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  827. #: src/editor/particle_editor.cpp:206
  828. msgid "Fixed"
  829. msgstr ""
  830. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  831. #: src/editor/particle_editor.cpp:205
  832. msgid "Facing"
  833. msgstr ""
  834. #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
  835. #: src/editor/particle_editor.cpp:204
  836. msgid "Wiggling"
  837. msgstr ""
  838. #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
  839. #: src/editor/particle_editor.cpp:219
  840. msgid "Collision mode"
  841. msgstr ""
  842. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  843. msgid "None (pass through)"
  844. msgstr ""
  845. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  846. msgid "Stick"
  847. msgstr ""
  848. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  849. msgid "Stick Forever"
  850. msgstr ""
  851. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  852. #: src/editor/particle_editor.cpp:214
  853. msgid "Bounce (heavy)"
  854. msgstr ""
  855. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  856. #: src/editor/particle_editor.cpp:213
  857. msgid "Bounce (light)"
  858. msgstr ""
  859. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  860. msgid "Kill particle"
  861. msgstr ""
  862. #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
  863. msgid "Fade out particle"
  864. msgstr ""
  865. #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
  866. msgid "Delete if off-screen"
  867. msgstr ""
  868. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  869. #: src/editor/particle_editor.cpp:224
  870. msgid "Never"
  871. msgstr "Ei ikinä"
  872. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  873. #: src/editor/particle_editor.cpp:223
  874. msgid "Only on exit"
  875. msgstr ""
  876. #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
  877. msgid "Always"
  878. msgstr "Aina"
  879. #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
  880. msgid "Cover screen"
  881. msgstr ""
  882. #: src/object/ispy.hpp:33
  883. msgid "Ispy"
  884. msgstr "Silmäilijä"
  885. #: src/object/skull_tile.hpp:32
  886. msgid "Skull Tile"
  887. msgstr "Pääkalloruutu"
  888. #: src/object/particle_zone.cpp:80
  889. msgid "Particle Name"
  890. msgstr ""
  891. #: src/object/particle_zone.cpp:81
  892. msgid "Zone Type"
  893. msgstr ""
  894. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  895. msgid "Spawn"
  896. msgstr ""
  897. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  898. msgid "Life zone"
  899. msgstr ""
  900. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  901. msgid "Life zone (clear)"
  902. msgstr ""
  903. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  904. msgid "Kill particles"
  905. msgstr ""
  906. #: src/object/particle_zone.cpp:82
  907. msgid "Clear particles"
  908. msgstr ""
  909. #: src/object/weak_block.cpp:211
  910. msgid "Linked"
  911. msgstr "Yhdistetty"
  912. #: src/object/decal.hpp:40
  913. msgid "Decal"
  914. msgstr "Siirrettävä kuva"
  915. #: src/object/tilemap.cpp:229
  916. msgid "Resize offset x"
  917. msgstr "Muuta korvikkeen x kokoa"
  918. #: src/object/tilemap.cpp:230
  919. msgid "Resize offset y"
  920. msgstr "Muuta korvikkeen y kokoa"
  921. #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  922. #: src/editor/object_option.cpp:173
  923. msgid "Width"
  924. msgstr "Leveys"
  925. #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  926. #: src/editor/object_option.cpp:174
  927. msgid "Height"
  928. msgstr "Korkeus"
  929. #: src/object/tilemap.cpp:235
  930. msgid "Alpha"
  931. msgstr "Alfa"
  932. #: src/object/tilemap.cpp:236
  933. msgid "Speed x"
  934. msgstr "Nopeus x"
  935. #: src/object/tilemap.cpp:237
  936. msgid "Speed y"
  937. msgstr "Nopeus y"
  938. #: src/object/tilemap.cpp:238
  939. msgid "Tint"
  940. msgstr "Sävy"
  941. #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  942. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
  943. msgid "Tiles"
  944. msgstr "Ruudut"
  945. #: src/object/gradient.cpp:128
  946. msgid "Left Colour"
  947. msgstr "Vasen Väri"
  948. #: src/object/gradient.cpp:129
  949. msgid "Right Colour"
  950. msgstr "Oikea Väri"
  951. #: src/object/gradient.cpp:131
  952. msgid "Top Colour"
  953. msgstr "Yläväri"
  954. #: src/object/gradient.cpp:132
  955. msgid "Bottom Colour"
  956. msgstr "Alaväri"
  957. #: src/object/gradient.cpp:138
  958. msgid "Vertical"
  959. msgstr "Sivusuuntainen"
  960. #: src/object/gradient.cpp:138
  961. msgid "Horizontal"
  962. msgstr "Pystysuuntainen"
  963. #: src/object/gradient.cpp:138
  964. msgid "Vertical (whole sector)"
  965. msgstr "Sivusuuntainen (koko sektori)"
  966. #: src/object/gradient.cpp:138
  967. msgid "Horizontal (whole sector)"
  968. msgstr "Pystysuuntainen (koko sektori)"
  969. #: src/object/gradient.cpp:148
  970. msgid "Blend mode"
  971. msgstr "Sekoitustila"
  972. #: src/object/gradient.cpp:149
  973. msgid "Blend"
  974. msgstr "Sekoitus"
  975. #: src/object/gradient.cpp:149
  976. msgid "Additive"
  977. msgstr "Lisä"
  978. #: src/object/gradient.cpp:149
  979. msgid "Modulate"
  980. msgstr "Moduloi"
  981. #: src/object/bumper.hpp:35
  982. msgid "Bumper"
  983. msgstr ""
  984. #: src/object/unstable_tile.hpp:37
  985. msgid "Unstable Tile"
  986. msgstr "Epävakaa ruutu"
  987. #: src/object/brick.hpp:31
  988. msgid "Brick"
  989. msgstr "Tiili"
  990. #: src/object/invisible_wall.hpp:34
  991. msgid "Invisible Wall"
  992. msgstr "Näkymätön seinä"
  993. #: src/object/spotlight.hpp:51
  994. msgid "Spotlight"
  995. msgstr "Kohdevalaisin"
  996. #: src/object/scripted_object.hpp:39
  997. msgid "Scripted Object"
  998. msgstr "Scriptattu objekti"
  999. #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
  1000. msgid "Custom Particles from file"
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/object/coin.hpp:78
  1003. msgid "Heavy Coin"
  1004. msgstr "Raskas kolikko"
  1005. #: src/object/bonus_block.hpp:56
  1006. msgid "Bonus Block"
  1007. msgstr "Bonuslaatikko"
  1008. #: src/object/magicblock.hpp:41
  1009. msgid "Magic Tile"
  1010. msgstr "Taikaruutu"
  1011. #: src/object/camera.hpp:67
  1012. msgid "Camera"
  1013. msgstr "Kamera"
  1014. #: src/object/textscroller.hpp:44
  1015. msgid "Text Scroller"
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
  1018. msgid "List of enemies"
  1019. msgstr "Vihollislista"
  1020. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  1021. msgid "Select enemy"
  1022. msgstr "Valitse vihollinen"
  1023. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
  1024. msgid "Add"
  1025. msgstr "Lisää"
  1026. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
  1027. #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
  1028. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  1029. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  1030. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
  1031. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  1032. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
  1033. msgid "OK"
  1034. msgstr "OK"
  1035. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
  1036. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  1037. msgstr "Haluatko poistaa tämän pahiksen listasta?"
  1038. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
  1039. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
  1040. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
  1041. msgid "Yes"
  1042. msgstr "Kyllä"
  1043. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
  1044. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
  1045. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
  1046. #: src/editor/editor.cpp:590
  1047. msgid "No"
  1048. msgstr "Ei"
  1049. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  1050. msgid "Mix the colour"
  1051. msgstr "Sekoita väri"
  1052. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
  1053. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
  1054. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  1055. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  1056. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  1057. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  1058. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
  1059. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
  1060. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
  1061. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
  1062. #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
  1063. msgid "Cancel"
  1064. msgstr "Peruuta"
  1065. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  1066. msgid "Edit script"
  1067. msgstr "Muokkaa scriptia"
  1068. #: src/gui/menu_paths.cpp:30
  1069. msgid "Clone"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/gui/menu_paths.cpp:38
  1072. msgid ""
  1073. "An error occured and the game could\n"
  1074. "not clone the path. Please contact\n"
  1075. "the developers for support."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/gui/menu_paths.cpp:41
  1078. msgid "Bind"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
  1081. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
  1082. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
  1083. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1084. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
  1085. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
  1086. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
  1087. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
  1088. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1089. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1090. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
  1091. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1092. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
  1093. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
  1094. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1095. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  1096. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
  1097. msgid "Back"
  1098. msgstr "Takaisin"
  1099. #: src/badguy/toad.hpp:37
  1100. msgid "Toad"
  1101. msgstr "Konna"
  1102. #: src/badguy/mrtree.hpp:29
  1103. msgid "Walking Tree"
  1104. msgstr "Kävelevä puu"
  1105. #: src/badguy/plant.hpp:33
  1106. msgid "Plant"
  1107. msgstr "Kasvi"
  1108. #: src/badguy/crystallo.hpp:30
  1109. msgid "Crystallo"
  1110. msgstr "Kristallo"
  1111. #: src/badguy/totem.hpp:36
  1112. msgid "Totem"
  1113. msgstr "Toteemi"
  1114. #: src/badguy/stalactite.hpp:38
  1115. msgid "Stalactite"
  1116. msgstr "Jääpuikko"
  1117. #: src/badguy/haywire.hpp:45
  1118. msgid "Haywire"
  1119. msgstr "Raivopää"
  1120. #: src/badguy/dispenser.hpp:48
  1121. msgid "Dispenser"
  1122. msgstr "Syöttäjä"
  1123. #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
  1124. msgid "Short Fuse"
  1125. msgstr "Räjähde"
  1126. #: src/badguy/zeekling.hpp:36
  1127. msgid "Zeekling"
  1128. msgstr "Syöksyjä"
  1129. #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
  1130. msgid "Iceblock"
  1131. msgstr "Jääpalikka"
  1132. #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
  1133. msgid "Walk Radius"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
  1136. msgid "Awakening Radius"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/badguy/jumpy.hpp:36
  1139. msgid "Jumpy"
  1140. msgstr "Pomppija"
  1141. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
  1142. msgid "Captain Snowball"
  1143. msgstr "Kapteeni Lumipallo"
  1144. #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
  1145. msgid "Ghost Tree"
  1146. msgstr "Kummituspuu"
  1147. #: src/badguy/willowisp.cpp:323
  1148. msgid "Track range"
  1149. msgstr "Jäljittämisen etäisyys"
  1150. #: src/badguy/willowisp.cpp:324
  1151. msgid "Vanish range"
  1152. msgstr "Häipymisen etäisyys"
  1153. #: src/badguy/willowisp.cpp:325
  1154. msgid "Fly speed"
  1155. msgstr "Lentonopeus"
  1156. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
  1157. msgid "Kugelblitz"
  1158. msgstr "Pallosalama"
  1159. #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
  1160. msgid "Mole's rock"
  1161. msgstr "Myyrän kivi"
  1162. #: src/badguy/badguy.cpp:849
  1163. msgid "Death script"
  1164. msgstr "Kuolemisscripti"
  1165. #: src/badguy/sspiky.hpp:36
  1166. msgid "Sleeping Spiky"
  1167. msgstr "Nukkuva Piikkijä"
  1168. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
  1169. msgid "Yeti's Stalactite"
  1170. msgstr "Lumiehen jääpuikko"
  1171. #: src/badguy/livefire.hpp:37
  1172. msgid "Walking Flame"
  1173. msgstr "Kävelevä liekki"
  1174. #: src/badguy/livefire.hpp:68
  1175. msgid "Sleeping Flame"
  1176. msgstr "Nukkuva liekki"
  1177. #: src/badguy/livefire.hpp:84
  1178. msgid "Dormant Flame"
  1179. msgstr "Uinuva liekki"
  1180. #: src/badguy/owl.hpp:39
  1181. msgid "Owl"
  1182. msgstr "Pöllö"
  1183. #: src/badguy/igel.hpp:34
  1184. msgid "Igel"
  1185. msgstr "Igel"
  1186. #: src/badguy/darttrap.cpp:126
  1187. msgid "Initial delay"
  1188. msgstr "Aloitusviive"
  1189. #: src/badguy/darttrap.cpp:128
  1190. msgid "Fire delay"
  1191. msgstr "Tuliviive"
  1192. #: src/badguy/darttrap.cpp:129
  1193. msgid "Ammo"
  1194. msgstr "Ammukset"
  1195. #: src/badguy/snowball.hpp:29
  1196. msgid "Snowball"
  1197. msgstr "Lumipallo"
  1198. #: src/badguy/smartblock.hpp:29
  1199. msgid "Smartblock"
  1200. msgstr "Älykäs palikka"
  1201. #: src/badguy/yeti.cpp:369
  1202. msgid "Fixed position"
  1203. msgstr "Muuttumaton sijainti"
  1204. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  1205. msgid "Lives"
  1206. msgstr "Elämiä"
  1207. #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
  1208. msgid "Gold Bomb"
  1209. msgstr "Kultapommi"
  1210. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
  1211. msgid "Flying Snowball"
  1212. msgstr "Lentävä Lumipallo"
  1213. #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
  1214. msgid "Skullyhop"
  1215. msgstr "Pääkallopomppija"
  1216. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
  1217. msgid "Snowshot"
  1218. msgstr "Lumitykki"
  1219. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
  1220. msgid "Leafshot"
  1221. msgstr "Lehtipuhallin"
  1222. #: src/badguy/flame.hpp:41
  1223. msgid "Flame"
  1224. msgstr "Liekki"
  1225. #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
  1226. msgid "Sleeping Crystallo"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
  1229. msgid "Spring Leaf"
  1230. msgstr "Kevätlehti"
  1231. #: src/badguy/willowisp.hpp:57
  1232. msgid "Will o' Wisp"
  1233. msgstr "Virvatuli"
  1234. #: src/badguy/badguy.hpp:53
  1235. msgid "Badguy"
  1236. msgstr "Vihollinen"
  1237. #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
  1238. msgid "Ghost Flame"
  1239. msgstr "Kummitusliekki"
  1240. #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
  1241. msgid "Roof Crystallo"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/badguy/spiky.hpp:30
  1244. msgid "Spiky"
  1245. msgstr "Piikkijä"
  1246. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
  1247. msgid "Autumn Leaf"
  1248. msgstr "Syyslehti"
  1249. #: src/badguy/owl.cpp:227
  1250. msgid "Carry"
  1251. msgstr "Kanna"
  1252. #: src/badguy/darttrap.hpp:33
  1253. msgid "Dart Trap"
  1254. msgstr "Nuoliansa"
  1255. #: src/badguy/skydive.hpp:38
  1256. msgid "Skydive"
  1257. msgstr "Taivassukellus"
  1258. #: src/badguy/yeti.hpp:37
  1259. msgid "Yeti"
  1260. msgstr "Lumimies"
  1261. #: src/badguy/mole.hpp:39
  1262. msgid "Mole"
  1263. msgstr "Myyrä"
  1264. #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
  1265. msgid "Bomb"
  1266. msgstr "Pommi"
  1267. #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
  1268. msgid "Walking Candle"
  1269. msgstr "Kävelevä Kynttilä"
  1270. #: src/badguy/angrystone.hpp:34
  1271. msgid "Angry Stone"
  1272. msgstr "Vihainen Kivi"
  1273. #: src/badguy/spidermite.hpp:35
  1274. msgid "Spider"
  1275. msgstr "Hämähäkki"
  1276. #: src/badguy/ghoul.hpp:30
  1277. msgid "Ghoul"
  1278. msgstr "Haamu"
  1279. #: src/badguy/snowman.hpp:28
  1280. msgid "Snowman"
  1281. msgstr "Lumiukko"
  1282. #: src/badguy/stumpy.hpp:35
  1283. msgid "Walking Stump"
  1284. msgstr "Kävelevä Kanto"
  1285. #: src/badguy/fish.hpp:40
  1286. msgid "Fish"
  1287. msgstr "Kala"
  1288. #: src/badguy/dispenser.cpp:445
  1289. msgid "Interval (seconds)"
  1290. msgstr "Aikaväli (sekunteina)"
  1291. #: src/badguy/dispenser.cpp:446
  1292. msgid "Random"
  1293. msgstr "Satunnainen"
  1294. #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  1295. msgid "Enemies"
  1296. msgstr "Viholliset"
  1297. #: src/badguy/dispenser.cpp:448
  1298. msgid "Limit dispensed badguys"
  1299. msgstr "Rajoita syötettyjä pahiksia"
  1300. #: src/badguy/dispenser.cpp:450
  1301. msgid "Obey Gravity"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/badguy/dispenser.cpp:452
  1304. msgid "Max concurrent badguys"
  1305. msgstr "Samanaikaisten pahisten korkein määrä"
  1306. #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1307. msgid "Type"
  1308. msgstr "Tyyppi"
  1309. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1310. msgid "dropper"
  1311. msgstr "pudottaja"
  1312. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1313. msgid "rocket launcher"
  1314. msgstr "rakettisinko"
  1315. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1316. msgid "cannon"
  1317. msgstr "tykki"
  1318. #: src/badguy/dispenser.cpp:455
  1319. msgid "invisible"
  1320. msgstr "näkymätön"
  1321. #: src/badguy/snail.hpp:42
  1322. msgid "Snail"
  1323. msgstr "Etana"
  1324. #: src/badguy/smartball.hpp:31
  1325. msgid "Smartball"
  1326. msgstr "Älykäs Pallo"
  1327. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
  1328. msgid "Bouncing Snowball"
  1329. msgstr "Pomppiva Lumipallo"
  1330. #: src/badguy/iceflame.hpp:33
  1331. msgid "Ice Flame"
  1332. msgstr "Jääliekki"
  1333. #: src/badguy/dart.hpp:43
  1334. msgid "Dart"
  1335. msgstr "Nuoli"
  1336. #: src/supertux/statistics.cpp:54
  1337. msgid "Max coins collected:"
  1338. msgstr "Kerätyt kolikot:"
  1339. #: src/supertux/statistics.cpp:55
  1340. msgid "Max fragging:"
  1341. msgstr "Tapetut viholliset:"
  1342. #: src/supertux/statistics.cpp:56
  1343. msgid "Max secrets found:"
  1344. msgstr "Löydetyt salaisuudet:"
  1345. #: src/supertux/statistics.cpp:57
  1346. msgid "Best time completed:"
  1347. msgstr "Paras aika:"
  1348. #: src/supertux/statistics.cpp:58
  1349. msgid "Level target time:"
  1350. msgstr "Kentän tavoiteaika:"
  1351. #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
  1352. msgid "Best Level Statistics"
  1353. msgstr "Tason ennätykset"
  1354. #: src/supertux/statistics.cpp:238
  1355. msgid "You"
  1356. msgstr "Nyt"
  1357. #: src/supertux/statistics.cpp:240
  1358. msgid "Best"
  1359. msgstr "Ennätys"
  1360. #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
  1361. msgid "Coins"
  1362. msgstr "Kolikot"
  1363. #: src/supertux/statistics.cpp:265
  1364. msgid "Badguys"
  1365. msgstr "Pahikset"
  1366. #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
  1367. msgid "Secrets"
  1368. msgstr "Salaisuudet"
  1369. #: src/supertux/game_object.hpp:78
  1370. msgid "Unknown object"
  1371. msgstr "Tuntematon objekti"
  1372. #: src/supertux/sector.cpp:414
  1373. msgid "Press escape to skip"
  1374. msgstr "Paina ESC ohittaaksesi"
  1375. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  1378. msgstr "Käyttö: %s [ASETUKSET] [KENTTÄTIEDOSTO]"
  1379. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  1380. msgid "General Options:"
  1381. msgstr "Yleiset asetukset:"
  1382. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  1383. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  1384. msgstr "-h, --help Näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
  1385. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  1386. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  1387. msgstr "-v, --version Näytä SuperTuxin versio ja lopeta"
  1388. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  1389. msgid " --verbose Print verbose messages"
  1390. msgstr "--verbose Näytä monisanaisemmat viestit"
  1391. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  1392. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  1393. msgstr "--debug Näytä erittäin monisanaiset viestit"
  1394. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  1395. msgid ""
  1396. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  1397. msgstr "Tulosta SuperTuxin pääosainen datakansio"
  1398. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  1399. msgid ""
  1400. " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
  1401. "SuperTux."
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  1404. msgid "Video Options:"
  1405. msgstr "Videoasetukset:"
  1406. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1407. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  1408. msgstr "-f, --fullscreen Aja kokoruudulla"
  1409. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1410. msgid " -w, --window Run in window mode"
  1411. msgstr "-w, --window Aja ikkunatilassa"
  1412. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
  1413. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  1414. msgstr "-g, --geometry LEVEYSxKORKEUS Aja SuperTux annetulla resoluutiolla"
  1415. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1416. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  1417. msgstr "-a, --aspect LEVEYS:KORKEUS Aja SuperTux annetulla kuvasuhteella"
  1418. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  1419. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  1420. msgstr "-d, --default Nollaa videoasetukset oletusarvoihin"
  1421. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1422. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  1423. msgstr "--renderer RENDERÖIJÄ Käytä sdl, opengl, tai auto renderöijää"
  1424. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1425. msgid "Audio Options:"
  1426. msgstr "Ääniasetukset:"
  1427. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  1428. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  1429. msgstr "--disable-sound Poista käytöstä ääniefektit"
  1430. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1431. msgid " --disable-music Disable music"
  1432. msgstr "--disable-music Poista käytöstä musiikki"
  1433. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1434. msgid "Game Options:"
  1435. msgstr "Peliasetukset:"
  1436. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1437. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  1438. msgstr "--edit-level Avaa annettu kenttä editorissa"
  1439. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
  1440. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  1441. msgstr " --resave Lataa annetun kentän ja tallentaa sen"
  1442. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1443. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  1444. msgstr "--show-fps Näytä ruudunpäivitysnopeus kentissä"
  1445. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1446. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  1447. msgstr "--now-show-fpm Älä näytä ruudunpäivitysnopeutta kentissä"
  1448. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1449. msgid " --show-pos Display player's current position"
  1450. msgstr "--show-pos Näytä pelaajan nykyinen sijainti"
  1451. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
  1452. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  1453. msgstr "--no-show-pos Älä näytä pelaajan nykyistä sijaintia"
  1454. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
  1455. msgid " --developer Switch on developer feature"
  1456. msgstr "--developer Kytke päälle kehittäjäominaisuudet"
  1457. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
  1458. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  1459. msgstr "-s, --debug-scripts Ota käyttöön scriptin debuggeri"
  1460. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
  1461. msgid ""
  1462. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  1463. " level is specified."
  1464. msgstr "--spawn-pos X.Y Paikka, jonne asetat Tuxin. Käytetty ainoastaan, jos kenttä on määritetty."
  1465. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
  1466. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1467. msgstr "--sektori SEKTORI Synnytä Tux sektorissa SEKTORI\n"
  1468. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
  1469. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1470. msgstr "--syntymäpiste SYNTYMÄPISTE Synnytä Tux pisteessä SYNTYMÄPISTE\n"
  1471. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
  1472. msgid "Demo Recording Options:"
  1473. msgstr "Demoäänistysasetukset:"
  1474. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
  1475. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  1476. msgstr "--record-demo TIEDOSTO KENTTÄ Nauhoita demo TIEDOSTOON."
  1477. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
  1478. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  1479. msgstr "--play-demo TIEDOSTO KENTTÄ Näytä nauhoitettu demo"
  1480. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
  1481. msgid "Directory Options:"
  1482. msgstr "Hakemistoasetukset:"
  1483. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
  1484. msgid ""
  1485. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1486. msgstr "--datadir HAKEMISTO Aseta hakemisto pelin datatiedostoille"
  1487. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
  1488. msgid ""
  1489. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1490. "etc.)"
  1491. msgstr "--userdir HAKEMISTO Aseta hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1492. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
  1493. msgid "Add-On Options:"
  1494. msgstr "Lisäosien asetukset:"
  1495. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
  1496. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1497. msgstr "--repository-url URL Aseta URL lisäosien säilytyskansioon"
  1498. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
  1499. msgid "Environment variables:"
  1500. msgstr "Ympäristömuuttojat:"
  1501. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
  1502. msgid ""
  1503. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1504. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Hakemisto käyttäjän datalle (pelitallennukset, jne.)"
  1505. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
  1506. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1507. msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Hakemisto pelin datatiedostoille"
  1508. #: src/supertux/title_screen.cpp:44
  1509. msgid "Copyright"
  1510. msgstr "Copyright"
  1511. #: src/supertux/title_screen.cpp:45
  1512. msgid ""
  1513. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1514. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1515. msgstr "Tämä peli toimitetaan ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Tämä on vapaa ohjelmisto, ja voit\njakaa sitä tiettyjen ehtojen mukaisesti; katso lisätietoja lisenssitiedostosta.\n"
  1516. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
  1517. msgid "Integrations"
  1518. msgstr "Integraatio"
  1519. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
  1520. msgid "Do not share level names when editing"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
  1523. msgid "Enable Discord integration"
  1524. msgstr "Salli Discordin integraatio"
  1525. #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
  1526. msgid "Discord (disabled; not compiled)"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
  1529. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1530. msgid "Contrib Levels"
  1531. msgstr "Lisäkentät"
  1532. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
  1533. msgid "Debug"
  1534. msgstr "Buginpoisto"
  1535. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
  1536. msgid "Game Speed"
  1537. msgstr "Pelinopeus"
  1538. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
  1539. msgid "Adjust Game Speed"
  1540. msgstr "Säädä pelinopeutta"
  1541. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
  1542. msgid "Show Collision Rects"
  1543. msgstr "Näytä törmäyssuunnat"
  1544. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
  1545. msgid "Show Worldmap Path"
  1546. msgstr "Näytä maailmankartan polku"
  1547. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  1548. msgid "Show Controller"
  1549. msgstr "Näytä ohjain"
  1550. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  1551. msgid "Show Framerate"
  1552. msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus"
  1553. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1554. msgid "Draw Redundant Frames"
  1555. msgstr "Näytä ylimääräiset framet"
  1556. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1557. msgid "Show Player Position"
  1558. msgstr "Näytä pelaajan sijainti"
  1559. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1560. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1561. msgstr "Käytä Bittikarttafontteja"
  1562. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1563. msgid "Dump Texture Cache"
  1564. msgstr "Dumppaa tekstuurien välimuisti"
  1565. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
  1566. msgid "Save particle as"
  1567. msgstr "Tallenna partikkeli nimellä"
  1568. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
  1569. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
  1570. msgid "File name"
  1571. msgstr "Tiedostonimi"
  1572. #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
  1573. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
  1574. msgid "Save"
  1575. msgstr "Tallenna"
  1576. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1577. msgid "Choose Sector"
  1578. msgstr "Valitse sektori"
  1579. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1580. msgid "Sector Settings"
  1581. msgstr "Sektoriasetukset"
  1582. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1583. msgid "Create Sector"
  1584. msgstr "Luo sektori"
  1585. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1586. msgid "Delete Sector"
  1587. msgstr "Poista sektori"
  1588. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1589. msgid "Each level must have at least one sector."
  1590. msgstr "Joka kentässä pitää olla vähintään yksi sektori."
  1591. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1592. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1593. msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sektorin?"
  1594. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1595. msgid "Delete sector"
  1596. msgstr "Poista sektori"
  1597. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1598. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
  1599. msgid "Objects"
  1600. msgstr "Objektit"
  1601. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
  1602. msgid "Empty World"
  1603. msgstr "Tyhjä maailma"
  1604. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1605. msgid "Create Level"
  1606. msgstr "Luo kenttä"
  1607. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
  1608. msgid "Edit Worldmap"
  1609. msgstr "Muokkaa maailmankarttaa"
  1610. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  1611. msgid "Create Worldmap"
  1612. msgstr "Luo maailmankartta"
  1613. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
  1614. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
  1615. msgid "Delete level"
  1616. msgstr "Poista kenttä"
  1617. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
  1618. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1619. msgid "World Settings"
  1620. msgstr "Maailma-asetukset"
  1621. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
  1622. msgid ""
  1623. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1624. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1625. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1626. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1627. msgstr "Jaa tämä maailmankartta CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se maailmankartan ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1628. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
  1629. msgid ""
  1630. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1631. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1632. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1633. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1634. msgstr "Jaa tämä kenttä CC-BY-SA 4.0 International -lisenssin alla (suositeltu).\nSe antaa kolmansille osapuolille luvan muokata ja uudelleenjakaa sitä.\nJos et halua hyväksyä tätä lisenssiä, muuta se kentän ominaisuuksissa.\nHUOMIO: SuperTuxin kehittäjät eivät ota vastuuta valitsemastasi lisenssistä."
  1635. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
  1636. msgid ""
  1637. "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
  1638. "file and resume where you were before the editor crashed?"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
  1641. msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1644. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1645. msgid "Cheats"
  1646. msgstr "Huijaukset"
  1647. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1648. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1649. msgid "Bonus: Grow"
  1650. msgstr "Bonus: Kasva"
  1651. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1652. msgid "Bonus: Fire"
  1653. msgstr "Bonus: Tuli"
  1654. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1655. msgid "Bonus: Ice"
  1656. msgstr "Bonus: Jää"
  1657. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1658. msgid "Bonus: Air"
  1659. msgstr "Bonus: Ilma"
  1660. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1661. msgid "Bonus: Earth"
  1662. msgstr "Bonus: Maa"
  1663. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1664. msgid "Bonus: None"
  1665. msgstr "Bonus: Ei mitään"
  1666. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1667. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1668. msgid "Leave Ghost Mode"
  1669. msgstr "Sammuta Haamutila"
  1670. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1671. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1672. msgid "Activate Ghost Mode"
  1673. msgstr "Aktivoi Haamutila"
  1674. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1675. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1676. msgid "Finish Level"
  1677. msgstr "Lopeta kenttä"
  1678. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  1679. msgid "Reset Level"
  1680. msgstr "Nollaa kenttä"
  1681. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1682. msgid "Finish Worldmap"
  1683. msgstr "Viimeistele maailmankartta"
  1684. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  1685. msgid "Reset Worldmap"
  1686. msgstr "Nollaa maailmankartta"
  1687. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1688. msgid "Go to level"
  1689. msgstr "Siirry kenttään"
  1690. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  1691. msgid "Go to main spawnpoint"
  1692. msgstr "Siirry pääsyntymäpisteeseen"
  1693. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
  1694. msgid "Select level"
  1695. msgstr "Valitse kenttä"
  1696. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1697. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
  1698. msgid "Save Level as"
  1699. msgstr "Tallenna kenttä nimellä"
  1700. #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
  1701. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
  1702. msgid "Save Copy"
  1703. msgstr "Tallenna kopio"
  1704. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
  1705. msgid "Choose World"
  1706. msgstr "Valitse maailma"
  1707. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
  1708. #, c-format
  1709. msgid "%d level"
  1710. msgid_plural "%d levels"
  1711. msgstr[0] "%d kenttä"
  1712. msgstr[1] "%d kentät"
  1713. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
  1714. msgid "Create World"
  1715. msgstr "Luo maailma"
  1716. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
  1717. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1718. msgid "Options"
  1719. msgstr "Asetukset"
  1720. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
  1721. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
  1722. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
  1723. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
  1724. msgid "auto"
  1725. msgstr "automaattinen"
  1726. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
  1727. msgid "Desktop"
  1728. msgstr "Työpöytä"
  1729. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
  1730. msgid "on"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
  1733. msgid "off"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
  1736. msgid "adaptive"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
  1739. msgid "Select Language"
  1740. msgstr "Valitse kieli"
  1741. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
  1742. msgid "Select a different language to display text in"
  1743. msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli"
  1744. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
  1745. msgid "Language Packs"
  1746. msgstr "Kielipaketit"
  1747. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
  1748. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1749. msgstr "Kielipaketit sisältävät päivitettyjä käännöksiä"
  1750. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
  1751. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
  1752. msgid "Select Profile"
  1753. msgstr "Valitse profiili"
  1754. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
  1755. msgid "Select a profile to play with"
  1756. msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata"
  1757. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
  1758. msgid "Window Resizable"
  1759. msgstr "Ikkunan koko muutettavissa"
  1760. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
  1761. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1762. msgstr "Salli ikkunan koon muuttaminen, saattaa tarvita uudelleenkäynnistämisen vaikuttamiseen"
  1763. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
  1764. msgid "Window Resolution"
  1765. msgstr "Ikkunan resoluutio"
  1766. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
  1767. msgid "Resize the window to the given size"
  1768. msgstr "Muuta ikkunan koko tiettyyn kokoon"
  1769. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
  1770. msgid "Fullscreen"
  1771. msgstr "Koko näyttö"
  1772. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
  1773. msgid "Fill the entire screen"
  1774. msgstr "Käytä koko näyttöä"
  1775. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  1776. msgid "Fullscreen Resolution"
  1777. msgstr "Koko ruudun resoluutio"
  1778. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
  1779. msgid ""
  1780. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1781. " to complete the change)"
  1782. msgstr "Määrittele resoluutiota koko näytön tilassa (sinun tulee lisäksi valita koko näytön tila, jotta asetus tulee voimaan). "
  1783. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1784. msgid "Fit to browser"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
  1787. msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1790. msgid "Magnification"
  1791. msgstr "Suurennus"
  1792. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1793. msgid "Change the magnification of the game area"
  1794. msgstr "Muuta pelialueen suurennusta"
  1795. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
  1796. msgid "VSync"
  1797. msgstr "VSync"
  1798. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1799. msgid "Set the VSync mode"
  1800. msgstr "Aseta VSync-tila"
  1801. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1802. msgid "Aspect Ratio"
  1803. msgstr "Kuvasuhde"
  1804. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
  1805. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1806. msgstr "Säädä kuvasuhdetta"
  1807. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
  1808. msgid "Disable all sound effects"
  1809. msgstr "Poista kaikki ääniefektit"
  1810. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
  1811. msgid "Disable all music"
  1812. msgstr "Poista kaikki musiikki"
  1813. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
  1814. msgid "Sound Volume"
  1815. msgstr "Äänien voimakkuus"
  1816. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
  1817. msgid "Adjust sound volume"
  1818. msgstr "Säädä äänien voimakkuutta"
  1819. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
  1820. msgid "Music Volume"
  1821. msgstr "Musiikin voimakkuus"
  1822. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
  1823. msgid "Adjust music volume"
  1824. msgstr "Säädä musiikin voimakkuutta"
  1825. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
  1826. msgid "Sound (disabled)"
  1827. msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
  1828. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1829. msgid "Music (disabled)"
  1830. msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
  1831. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
  1832. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1833. msgid "Setup Keyboard"
  1834. msgstr "Määritä näppäimet"
  1835. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
  1836. msgid "Configure key-action mappings"
  1837. msgstr "Määritä toiminnot näppäimille"
  1838. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
  1839. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1840. msgid "Setup Joystick"
  1841. msgstr "Määritä peliohjain"
  1842. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
  1843. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1844. msgstr "Määritä peliohjaimen toiminnot"
  1845. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
  1846. msgid "On-screen controls"
  1847. msgstr "Ohjaimet ruudulla"
  1848. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
  1849. msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
  1850. msgstr "Päätä, näkyykö mobiililaitteen ruudulla ohjaimet"
  1851. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
  1852. msgid "Enable transitions"
  1853. msgstr "Aktivoi muutokset"
  1854. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
  1855. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1856. msgstr "Salli näytön siirtymät ja pehmeät valikkoanimaatiot"
  1857. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
  1858. msgid "Developer Mode"
  1859. msgstr "Kehittäjätila"
  1860. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
  1861. msgid "Christmas Mode"
  1862. msgstr "Joulutila"
  1863. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
  1864. msgid "Confirmation Dialog"
  1865. msgstr "Vahvistusdialogi"
  1866. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
  1867. msgid "Confirm aborting level"
  1868. msgstr "Vahvista kentän hylkääminen"
  1869. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
  1870. msgid "Pause on focus loss"
  1871. msgstr "Pysäytä keskittymisen menetykseen"
  1872. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
  1873. msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
  1874. msgstr "Keskeytä peli automaattisesti, jos ikkuna menettää keskityksen"
  1875. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  1876. msgid "Use custom mouse cursor"
  1877. msgstr "Käytä omaa hiiren kohdistinta"
  1878. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
  1879. msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
  1880. msgstr "Käyttääkö peli omaansa vai järjestelmän määräämää kohdistinta"
  1881. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
  1882. msgid "Integrations and presence"
  1883. msgstr "Integraatiot ja läsnäolo"
  1884. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
  1885. msgid ""
  1886. "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
  1887. "media profiles (Discord)"
  1888. msgstr "Päätä, saako SuperTux näyttää pelaamiasi kenttiä sosiaalisen median profiileissasi (esim. Discord)"
  1889. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
  1890. msgid ""
  1891. "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
  1892. "This most likely happens because it is not embedded\n"
  1893. "in the SuperTux custom HTML template.\n"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1896. msgid "Start Game"
  1897. msgstr "Aloita peli"
  1898. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
  1899. msgid "Add-ons"
  1900. msgstr "Lisäosat"
  1901. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
  1902. msgid "Manage Assets"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
  1905. msgid "Level Editor"
  1906. msgstr "Kenttäeditori"
  1907. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
  1908. msgid "Credits"
  1909. msgstr "Tekijät"
  1910. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
  1911. msgid "Donate"
  1912. msgstr "Lahjoita"
  1913. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
  1914. msgid "Quit"
  1915. msgstr "Lopeta"
  1916. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1917. msgid "Initialization script"
  1918. msgstr "Alustusscripti"
  1919. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1920. msgid "Gravity"
  1921. msgstr "Painovoima"
  1922. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1923. msgid "Resize offset X"
  1924. msgstr "Muuta korvikkeen X kokoa"
  1925. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1926. msgid "Resize offset Y"
  1927. msgstr "Muuta korvikkeen Y kokoa"
  1928. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1929. msgid "Resize"
  1930. msgstr "Määrittele koko uudelleen"
  1931. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1932. #, c-format
  1933. msgid "[Profile %s]"
  1934. msgstr "[Profiili %s]"
  1935. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Profile %s"
  1938. msgstr "Profiili %s"
  1939. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
  1940. msgid "Reset profile"
  1941. msgstr "Nollaa profiili"
  1942. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
  1943. msgid "Reset all profiles"
  1944. msgstr "Nollaa kaikki profiilit"
  1945. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
  1946. msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
  1947. msgstr "Profiilin poistaminen nollaa edistyksesi pelissä. Oletko varma?"
  1948. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
  1949. msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
  1950. msgstr "Tämä nollaa pelin edistyksen kaikilla profiileilla. Oletko varma?"
  1951. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1952. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1953. msgid "Description"
  1954. msgstr "Kuvaus"
  1955. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1956. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1957. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
  1958. msgid "Worldmap"
  1959. msgstr "Maailmankartta"
  1960. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1961. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1962. msgid "Levelset"
  1963. msgstr "Kenttäsetti"
  1964. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1965. msgid "World"
  1966. msgstr "Maa"
  1967. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
  1968. msgid "Add-on"
  1969. msgstr "Lisäosa"
  1970. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
  1971. msgid "Unknown"
  1972. msgstr "Tuntematon"
  1973. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
  1974. #, c-format
  1975. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  1976. msgstr "%s \"%s\", tehnyt \"%s\""
  1977. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
  1978. msgid "No Add-ons installed"
  1979. msgstr "Ei lisäosia asennettuna"
  1980. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
  1981. msgid "No Add-ons found"
  1982. msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia"
  1983. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Install %s *NEW*"
  1986. msgstr "Asenna %s *UUSI*"
  1987. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Install %s"
  1990. msgstr "Asenna %s"
  1991. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
  1992. msgid "No new Add-ons found"
  1993. msgstr "Ei löytynyt uusia lisäosia"
  1994. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
  1995. msgid "Check Online (disabled)"
  1996. msgstr "Päivitä lista (Ei käytössä)"
  1997. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
  1998. msgid "Check Online"
  1999. msgstr "Päivitä lista"
  2000. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
  2001. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  2002. msgstr "Ladataan lisäosien Säilytysindeksiä"
  2003. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
  2004. #, c-format
  2005. msgid "Downloading %s"
  2006. msgstr "Ladataan %s"
  2007. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
  2008. msgid ""
  2009. "Please restart SuperTux\n"
  2010. "for these changes to take effect."
  2011. msgstr "Käynnistä SuperTux uudelleen\nvalintojen aktivoimiseksi."
  2012. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  2013. msgid "New World"
  2014. msgstr "Uusi maailma"
  2015. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  2016. msgid "Please enter a name for this level subset."
  2017. msgstr "Anna tälle kentän alasetille nimi."
  2018. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  2019. msgid "Story Mode"
  2020. msgstr "Tarinapeli"
  2021. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
  2022. msgid "New files location"
  2023. msgstr "Uusi tiedostosijainti"
  2024. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
  2025. msgid "Add Files"
  2026. msgstr "Lisää tiedostoja"
  2027. #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
  2028. msgid "Download Files"
  2029. msgstr "Posta tiedostoja"
  2030. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
  2031. msgid "Load particle file"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
  2034. msgid "Open"
  2035. msgstr "Avaa"
  2036. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
  2037. msgid "Are you sure?"
  2038. msgstr "Oletko varma?"
  2039. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  2040. msgid "Continue"
  2041. msgstr "Jatka"
  2042. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  2043. msgid "Restart Level"
  2044. msgstr "Aloita kenttä alusta"
  2045. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  2046. msgid "Restart from Checkpoint"
  2047. msgstr "Aloita kenttä viime Välietapilta"
  2048. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
  2049. msgid "Abort Level"
  2050. msgstr "Keskeytä taso"
  2051. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  2052. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  2053. msgid "Up"
  2054. msgstr "Ylös"
  2055. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  2056. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  2057. msgid "Down"
  2058. msgstr "Alas"
  2059. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  2060. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  2061. msgid "Jump"
  2062. msgstr "Hyppy"
  2063. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  2064. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  2065. msgid "Peek Left"
  2066. msgstr "Katso vasemmalle"
  2067. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  2068. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  2069. msgid "Peek Right"
  2070. msgstr "Katso oikealle"
  2071. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  2072. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  2073. msgid "Peek Up"
  2074. msgstr "Katso ylös"
  2075. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  2076. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  2077. msgid "Peek Down"
  2078. msgstr "Katso alas"
  2079. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  2080. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  2081. msgid "Console"
  2082. msgstr "Konsoli"
  2083. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
  2084. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
  2085. msgid "Cheat Menu"
  2086. msgstr "Huijausvalikko"
  2087. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
  2088. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
  2089. msgid "Debug Menu"
  2090. msgstr "Buginpoistovalikko"
  2091. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  2092. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  2093. msgid "Jump with Up"
  2094. msgstr "Hyppy ylänuolesta"
  2095. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  2096. msgid "Up cursor"
  2097. msgstr "Ylös"
  2098. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  2099. msgid "Down cursor"
  2100. msgstr "Alas"
  2101. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  2102. msgid "Left cursor"
  2103. msgstr "Vasen"
  2104. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  2105. msgid "Right cursor"
  2106. msgstr "Oikea"
  2107. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  2108. msgid "Return"
  2109. msgstr "Enter"
  2110. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  2111. msgid "Space"
  2112. msgstr "Välilyönti"
  2113. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  2114. msgid "Right Shift"
  2115. msgstr "Oikea Shift"
  2116. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  2117. msgid "Left Shift"
  2118. msgstr "Vasen Shift"
  2119. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  2120. msgid "Right Control"
  2121. msgstr "Oikea Ctrl"
  2122. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  2123. msgid "Left Control"
  2124. msgstr "Vasen Ctrl"
  2125. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  2126. msgid "Right Alt"
  2127. msgstr "Alt Gr"
  2128. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  2129. msgid "Left Alt"
  2130. msgstr "Alt (vasen)"
  2131. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  2132. msgid "Right Command"
  2133. msgstr "Oikea Command/Windows"
  2134. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  2135. msgid "Left Command"
  2136. msgstr "Vasen Command/Windows"
  2137. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
  2138. msgid "Press Key"
  2139. msgstr "Paina näppäintä"
  2140. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  2141. msgid "Language"
  2142. msgstr "Kieli"
  2143. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
  2144. msgid "<auto-detect>"
  2145. msgstr "<tunnista automaattisesti>"
  2146. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  2147. msgid "Manual Configuration"
  2148. msgstr "Manuaaliset asetukset"
  2149. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  2150. msgid ""
  2151. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  2152. msgstr "Käytä manuaalisia asetuksia SDL2:n automaattisen peliohjaintuen sijaan"
  2153. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  2154. msgid "Pause/Menu"
  2155. msgstr "Tauko/Valikko"
  2156. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
  2157. msgid "No Joysticks found"
  2158. msgstr "Peliohjaimia ei löydetty"
  2159. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
  2160. msgid "Scan for Joysticks"
  2161. msgstr "Etsi peliohjaimia"
  2162. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
  2163. msgid "Press Button"
  2164. msgstr "Paina nappia"
  2165. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
  2166. msgid "Axis "
  2167. msgstr "Akseli"
  2168. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
  2169. msgid "-"
  2170. msgstr "-"
  2171. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  2172. msgid "+"
  2173. msgstr "+"
  2174. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
  2175. msgid "X2"
  2176. msgstr "X2"
  2177. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  2178. msgid "Y2"
  2179. msgstr "Y2"
  2180. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
  2181. msgid "Hat Up"
  2182. msgstr "Ristiohjain Ylös"
  2183. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
  2184. msgid "Hat Down"
  2185. msgstr "Ristiohjain Alas"
  2186. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
  2187. msgid "Hat Left"
  2188. msgstr "Ristiohjain Vasen"
  2189. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
  2190. msgid "Hat Right"
  2191. msgstr "Ristiohjain Oikea"
  2192. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  2193. msgid "Pause"
  2194. msgstr "Tauko"
  2195. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  2196. msgid "Leave World"
  2197. msgstr "Lähde maailmasta"
  2198. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
  2199. msgid "Abort Download"
  2200. msgstr "Peru lataus"
  2201. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  2202. msgid "Error:\n"
  2203. msgstr "Virhe:\n"
  2204. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
  2205. msgid "Close"
  2206. msgstr "Sulje"
  2207. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  2208. msgid "Bonus: Fire x 64"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  2211. msgid "Bonus: Ice x 64"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  2214. msgid "Bonus: Air x 64"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  2217. msgid "Bonus: Earth x 64"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  2220. msgid "Bonus: Star"
  2221. msgstr "Bonus: Tähti"
  2222. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  2223. msgid "Shrink Tux"
  2224. msgstr "Kutista Tux"
  2225. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  2226. msgid "Kill Tux"
  2227. msgstr "Tapa Tux"
  2228. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
  2229. msgid "Particle Editor"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
  2232. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
  2233. msgid "Return to Editor"
  2234. msgstr "Palaa editoriin"
  2235. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
  2236. msgid "New Particle Config"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
  2239. msgid "Save Particle Config"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
  2242. msgid "Save Particle Config as..."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
  2245. msgid "Load Another Particle Config"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
  2248. msgid "Open Particle Directory"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
  2251. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
  2252. msgid "Keyboard Shortcuts"
  2253. msgstr "Pikanäppäimet"
  2254. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
  2255. msgid "Exit Particle Editor"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
  2258. msgid ""
  2259. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2260. "---------------------\n"
  2261. "Esc = Open Menu\n"
  2262. "Ctrl+S = Save\n"
  2263. "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
  2264. "Ctrl+O = Open\n"
  2265. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2266. "Ctrl+Y = Redo"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
  2269. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
  2270. msgid "Got it!"
  2271. msgstr "Selvä!"
  2272. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2273. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2274. msgid "Worldmap Settings"
  2275. msgstr "Maailmankartta-asetukset"
  2276. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  2277. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
  2278. msgid "Level Settings"
  2279. msgstr "Kenttäasetukset"
  2280. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  2281. msgid "Author"
  2282. msgstr "Tekijä"
  2283. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
  2284. msgid "Contact"
  2285. msgstr "Ota yhteyttä"
  2286. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  2287. msgid "License"
  2288. msgstr "Lisenssi"
  2289. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  2290. msgid "Level Note"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
  2293. msgid "Tileset"
  2294. msgstr "Ruutusetti"
  2295. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
  2296. msgid "Target Time"
  2297. msgstr "Tavoiteaika"
  2298. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
  2299. msgid "Please enter a name for this level."
  2300. msgstr "Anna tälle kentälle nimi."
  2301. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
  2302. msgid "Please enter a level author for this level."
  2303. msgstr "Merkitse tämän kentän luoja."
  2304. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
  2305. msgid "Please enter a license for this level."
  2306. msgstr "Merkitse tämän kentän lisenssi."
  2307. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
  2308. msgid "tiny tile (4px)"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  2311. msgid "small tile (8px)"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
  2314. msgid "medium tile (16px)"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
  2317. msgid "big tile (32px)"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
  2320. msgid "Save Worldmap"
  2321. msgstr "Tallenna maailmankartta"
  2322. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
  2323. msgid "Save Level"
  2324. msgstr "Tallenna kenttä"
  2325. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
  2326. msgid "Test Level"
  2327. msgstr "Testaa kenttää"
  2328. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
  2329. msgid "Test Worldmap"
  2330. msgstr "Testaa maailmankarttaa"
  2331. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
  2332. msgid "Share Level"
  2333. msgstr "Jaa kenttä"
  2334. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  2335. msgid "Package Add-On"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  2338. msgid "Open Level Directory"
  2339. msgstr "Avaa kenttäkansio"
  2340. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  2341. msgid "Edit Another Level"
  2342. msgstr "Muokkaa toista kenttää"
  2343. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
  2344. msgid "Edit Another World"
  2345. msgstr "Muokkaa toista maailmaa"
  2346. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
  2347. msgid "Grid Size"
  2348. msgstr "Ruudukon koko"
  2349. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
  2350. msgid "Show Grid"
  2351. msgstr "Näytä ruudukko"
  2352. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
  2353. msgid "Grid Snapping"
  2354. msgstr "Ruudukkoon lukitus"
  2355. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
  2356. msgid "Render Background"
  2357. msgstr "Renderöi tausta"
  2358. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
  2359. msgid "Render Light"
  2360. msgstr "Renderöi valo"
  2361. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
  2362. msgid "Autotile Mode"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
  2365. msgid "Enable Autotile Help"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
  2368. msgid "Autosave Frequency"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
  2371. msgid "Exit Level Editor"
  2372. msgstr "Sulje kenttäeditori"
  2373. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
  2374. msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
  2377. msgid ""
  2378. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  2379. "To find your level, click the\n"
  2380. "\"Open Level directory\" menu item.\n"
  2381. "Do you want to go to the forum now?"
  2382. msgstr "Rohkaisemme teitä jakamaan kenttiänne SuperTux-foorumilla.\nLöytääksesi kenttäsi, klikkaa\n\"Open Level Directory\" valikkopainiketta.\nHaluatko siirtyä foorumille nyt?"
  2383. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
  2384. msgid ""
  2385. "Keyboard Shortcuts:\n"
  2386. "---------------------\n"
  2387. "Esc = Open Menu\n"
  2388. "Ctrl+S = Save\n"
  2389. "Ctrl+T = Test\n"
  2390. "Ctrl+Z = Undo\n"
  2391. "Ctrl+Y = Redo\n"
  2392. "F6 = Render Light\n"
  2393. "F7 = Grid Snapping\n"
  2394. "F8 = Show Grid"
  2395. msgstr "Pikanäppäimet:\n---------------------\nEsc = Avaa valikko\nCtrl+S = Tallenna\nCtrl+T = Testaa\nCtrl+Z = Peru teko\nCtrl+Y = Palauta teko\nF6 = Renderöi valo\nF7 = Ruudukkoon lukitus\nF8 = Näytä ruudukko"
  2396. #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
  2397. msgid "You cannot delete level that you are editing!"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/supertux/levelintro.cpp:136
  2400. #, c-format
  2401. msgid "contributed by %s"
  2402. msgstr "Tehnyt %s"
  2403. #: src/supertux/levelintro.cpp:169
  2404. msgid "Badguys killed"
  2405. msgstr "Tapettuja pahiksia"
  2406. #: src/supertux/levelintro.cpp:177
  2407. msgid "Best time"
  2408. msgstr "Paras aika"
  2409. #: src/supertux/levelintro.cpp:181
  2410. msgid "Level target time"
  2411. msgstr "Kentän tavoiteaika"
  2412. #: src/supertux/tile_set.cpp:118
  2413. msgid "Others"
  2414. msgstr "Muut"
  2415. #: src/supertux/moving_object.cpp:55
  2416. msgid "Region"
  2417. msgstr "Alue"
  2418. #: src/supertux/main.cpp:563
  2419. msgid ""
  2420. "The UBports version is under heavy development!\n"
  2421. "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
  2422. "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
  2423. "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  2426. msgid "Joystick Mappings"
  2427. msgstr "Määritä peliohjain"
  2428. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
  2429. msgid "<no title>"
  2430. msgstr "<ei nimeä>"
  2431. #: src/editor/node_marker.cpp:122
  2432. msgid "Path Node"
  2433. msgstr "Polun nivel"
  2434. #: src/editor/node_marker.cpp:123
  2435. msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/editor/node_marker.cpp:127
  2438. msgid "Easing"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/editor/object_settings.cpp:119
  2441. msgid "up"
  2442. msgstr "ylös"
  2443. #: src/editor/object_settings.cpp:119
  2444. msgid "down"
  2445. msgstr "alas"
  2446. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2447. msgid "West"
  2448. msgstr "Länsi"
  2449. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2450. msgid "East"
  2451. msgstr "Itä"
  2452. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2453. msgid "North"
  2454. msgstr "Pohjoinen"
  2455. #: src/editor/object_settings.cpp:131
  2456. msgid "South"
  2457. msgstr "Etelä"
  2458. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2459. msgid "One shot"
  2460. msgstr "Yksittäinen"
  2461. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2462. msgid "Ping-pong"
  2463. msgstr "Ping-pong"
  2464. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2465. msgid "Circular"
  2466. msgstr "Pyöreä"
  2467. #: src/editor/object_settings.cpp:144
  2468. msgid "Unordered"
  2469. msgstr "Järjestämätön"
  2470. #: src/editor/object_option.cpp:85
  2471. msgid "true"
  2472. msgstr "totta"
  2473. #: src/editor/object_option.cpp:85
  2474. msgid "false"
  2475. msgstr "ei totta"
  2476. #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
  2477. msgid "invalid"
  2478. msgstr "pätemätön"
  2479. #: src/editor/object_option.cpp:580
  2480. msgid "Remove"
  2481. msgstr "Poista"
  2482. #: src/editor/object_option.cpp:597
  2483. msgid "Test from here"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/editor/object_option.cpp:614
  2486. msgid "Open Particle Editor"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
  2489. msgid "Level"
  2490. msgstr "Taso"
  2491. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
  2492. msgid "Teleporter"
  2493. msgstr "Teleportti"
  2494. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
  2495. msgid "Sprite Change"
  2496. msgstr "Ulkonäön muutos"
  2497. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
  2498. msgid "Special tile"
  2499. msgstr "Erikoisruutu"
  2500. #: src/editor/particle_editor.cpp:126
  2501. msgid "Max amount"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/editor/particle_editor.cpp:142
  2504. msgid "Spawn anywhere"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/editor/particle_editor.cpp:143
  2507. msgid "Life duration"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/editor/particle_editor.cpp:148
  2510. msgid "Birth duration"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/editor/particle_editor.cpp:153
  2513. msgid "Death duration"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/editor/particle_editor.cpp:160
  2516. msgid "Grow"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/editor/particle_editor.cpp:175
  2519. msgid "Horizontal speed"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/editor/particle_editor.cpp:180
  2522. msgid "Vertical speed"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/editor/particle_editor.cpp:185
  2525. msgid "Horizontal acceleration"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/editor/particle_editor.cpp:186
  2528. msgid "Vertical acceleration"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/editor/particle_editor.cpp:187
  2531. msgid "Horizontal friction"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/editor/particle_editor.cpp:188
  2534. msgid "Vertical friction"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/editor/particle_editor.cpp:190
  2537. msgid "Initial rotation"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/editor/particle_editor.cpp:201
  2540. msgid "Rotation friction/decceleration"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/editor/particle_editor.cpp:211
  2543. msgid "Destroy"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/editor/particle_editor.cpp:215
  2546. msgid "Stick to surface"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/editor/particle_editor.cpp:216
  2549. msgid "Stick and stay"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/editor/particle_editor.cpp:217
  2552. msgid "No collision"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/editor/particle_editor.cpp:222
  2555. msgid "Always destroy"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/editor/particle_editor.cpp:226
  2558. msgid "Offscreen mode"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/editor/particle_editor.cpp:765
  2561. msgid ""
  2562. "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
  2563. "do you want to save?"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/editor/particle_editor.cpp:773
  2566. msgid "Save as"
  2567. msgstr "Tallenna nimellä"
  2568. #: src/editor/editor.cpp:566
  2569. msgid ""
  2570. "Don't forget that your levels and assets\n"
  2571. "aren't saved between sessions!\n"
  2572. "If you want to keep your levels, download them\n"
  2573. "from the \"Manage Assets\" menu."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/editor/editor.cpp:582
  2576. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  2577. msgstr "Tässä kentässä on tallentamattomia muutoksia, haluatko tallentaa?"
  2578. #: src/editor/editor.cpp:622
  2579. msgid ""
  2580. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  2581. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  2582. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  2583. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  2584. msgstr "Jotkut vanhentuneet lisäosat ovat vielä aktiivisia ja ne\nsaattavat aiheuttaa ristiriitoja SuperTuxin perusrakenteen kanssa.\nVoit silti ottaa nämä lisäosat käyttöön valikosta.\nNäiden lisäosien sammuttaminen ei poista edistystäsi pelissä."
  2585. #: src/editor/editor.cpp:625
  2586. msgid "Disable add-ons"
  2587. msgstr "Poista lisäosat käytöstä"
  2588. #: src/editor/editor.cpp:630
  2589. msgid "Ignore (not advised)"
  2590. msgstr "Sivuuta (ei suositella)"
  2591. #: src/editor/editor.cpp:634
  2592. msgid "Leave editor"
  2593. msgstr "Sulje editori"
  2594. #: src/editor/editor.cpp:853
  2595. msgid ""
  2596. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  2597. "Please change the name of the sector where\n"
  2598. "you'd like the player to start to \"main\""
  2599. msgstr "\"pääsektoria\" ei voitu löytää.\nMuuta sen sektorin nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsektori\""
  2600. #: src/editor/editor.cpp:857
  2601. msgid ""
  2602. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  2603. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  2604. "you'd like the player to start to \"main\""
  2605. msgstr "\"pääsyntymäpistettä\" ei voitu löytää.\nMuuta sen syntymäpisteen nimeä, minkä haluat olevan\npelaajan aloittamisen \"pääsyntymäpiste\""
  2606. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
  2607. msgid "Outro script"
  2608. msgstr "Loppukohtauksen scripti"
  2609. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
  2610. msgid "Auto play"
  2611. msgstr "Pyöritä automaattisesti"
  2612. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
  2613. msgid "Title colour"
  2614. msgstr "Otsikon väri"
  2615. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
  2616. msgid "Automatic"
  2617. msgstr "Automaattinen"
  2618. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
  2619. msgid "Target worldmap"
  2620. msgstr "Kohdista maailmankarttaan"
  2621. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
  2622. msgid "Stay action"
  2623. msgstr "Pysy toiminnassa"
  2624. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
  2625. msgid "Initial stay action"
  2626. msgstr "Pysy toiminnassa heti"
  2627. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
  2628. msgid "Stay group"
  2629. msgstr "Pysymisryhmä"
  2630. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
  2631. msgid "Change on touch"
  2632. msgstr "Vaihda kosketuksesta"
  2633. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
  2634. msgid "Show message"
  2635. msgstr "Näytä viesti"
  2636. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
  2637. msgid "Invisible"
  2638. msgstr "Näkymätön"
  2639. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
  2640. msgid "Autotile mode is on"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
  2643. msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
  2646. msgid "Autotile erasing mode is on"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
  2649. msgid "Selected tile isn't autotileable"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
  2652. msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
  2653. msgstr ""
  2654. #: data//credits.stxt:25
  2655. msgid "Current SuperTux Team"
  2656. msgstr "Nykyinen SuperTux-tiimi"
  2657. #: data//credits.stxt:30
  2658. msgid "Programming, project lead ad interim"
  2659. msgstr "Ohjelmointi, projektin väliaikainen johtaminen"
  2660. #: data//credits.stxt:35
  2661. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  2662. msgstr "Grafiikka, kenttäsuunnittelu, tarina"
  2663. #: data//credits.stxt:40
  2664. msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
  2665. msgstr "Kenttäsuunnittelu, tarina, optimointi, koordinaatio"
  2666. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
  2667. #: data//credits.stxt:519
  2668. msgid "Graphics"
  2669. msgstr "Grafiikka"
  2670. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
  2671. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  2672. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  2673. #: data//credits.stxt:55
  2674. msgid "Features and Programming"
  2675. msgstr "Ominaisuudet ja ohjelmointi"
  2676. #: data//credits.stxt:60
  2677. msgid "Programming, Level Updates"
  2678. msgstr "Ohjelmointi, kenttien päivittäminen"
  2679. #: data//credits.stxt:65
  2680. msgid "Graphics, Programming"
  2681. msgstr "Grafiikka, ohjelmointi"
  2682. #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
  2683. #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
  2684. #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
  2685. msgid "Programming"
  2686. msgstr "Ohjelmointi"
  2687. #: data//credits.stxt:76
  2688. msgid "Original Developers"
  2689. msgstr "Alkuperäiset kehittäjät"
  2690. #: data//credits.stxt:81
  2691. msgid "Original Developer"
  2692. msgstr "Alkuperäinen kehittäjä"
  2693. #: data//credits.stxt:99
  2694. msgid "Music, Level Design"
  2695. msgstr "Musiikki, kenttäsuunnittelu"
  2696. #: data//credits.stxt:111
  2697. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  2698. msgstr "Ohjelmointi, grafiikat, kenttäsuunnittelu"
  2699. #: data//credits.stxt:117
  2700. msgid "Programming, Level Design"
  2701. msgstr "Ohjelmointi, kenttäsuunnittelu"
  2702. #: data//credits.stxt:123
  2703. msgid "Graphics, Story"
  2704. msgstr "Grafiikka, tarina"
  2705. #: data//credits.stxt:129
  2706. msgid "Programming, Documentation"
  2707. msgstr "Ohjelmointi, dokumentointi"
  2708. #: data//credits.stxt:155
  2709. msgid "Coordination"
  2710. msgstr "Koordinaatio"
  2711. #: data//credits.stxt:160
  2712. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  2713. msgstr "Ohjelmointi, \"Flexlay\"-kenttäeditori"
  2714. #: data//credits.stxt:175
  2715. msgid "Windows build fixes"
  2716. msgstr "Windows-version korjaaminen"
  2717. #: data//credits.stxt:180
  2718. msgid "Packaging, Nightly builds"
  2719. msgstr "Pakkaaminen, Nightly-versiot."
  2720. #: data//credits.stxt:185
  2721. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  2722. msgstr "Kääntäjäguru (ja monta yksityiskohtaa kuka tahansa olisi voinut tehdä)"
  2723. #: data//credits.stxt:251
  2724. msgid "Level Design"
  2725. msgstr "Kenttäsuunnittelu"
  2726. #: data//credits.stxt:431
  2727. msgid "Additional contributors"
  2728. msgstr "Lisäavustajat"
  2729. #: data//credits.stxt:436
  2730. msgid "Bug fixes"
  2731. msgstr "Bugien korjaus"
  2732. #: data//credits.stxt:440
  2733. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  2734. msgstr "Scriptin toiminnot, kenttien korjaukset"
  2735. #: data//credits.stxt:444
  2736. msgid "Code quality fixes"
  2737. msgstr "Koodin laadun korjaus"
  2738. #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
  2739. #: data//credits.stxt:483
  2740. msgid "Various contributions"
  2741. msgstr "Useita avustuksia"
  2742. #: data//credits.stxt:460
  2743. msgid "Build issue fix"
  2744. msgstr "Versio-onglmien korjaus"
  2745. #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
  2746. msgid "Code contributions"
  2747. msgstr "Koodin lahjoitukset"
  2748. #: data//credits.stxt:471
  2749. msgid "Code contribution, AppData file"
  2750. msgstr "Koodin lahjoitus, AppData-tiedosto"
  2751. #: data//credits.stxt:475
  2752. msgid "Bug fix"
  2753. msgstr "Bugien korjaaminen"
  2754. #: data//credits.stxt:479
  2755. msgid "Menu reorganization"
  2756. msgstr "Valikon uudelleenjärjesteleminen"
  2757. #: data//credits.stxt:487
  2758. msgid "Fixing tile bugs"
  2759. msgstr "Ruutubugien korjaus"
  2760. #: data//credits.stxt:491
  2761. msgid "Build error fix"
  2762. msgstr "Versioiden virheiden korjaus"
  2763. #: data//credits.stxt:495
  2764. msgid "Scripting function fix"
  2765. msgstr "Scriptin toimintojen korjaus"
  2766. #: data//credits.stxt:499
  2767. msgid "New features and notable updates"
  2768. msgstr "Uudet ominaisuudet ja merkittävät päivitykset"
  2769. #: data//credits.stxt:503
  2770. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  2771. msgstr "Tuki \"glbindingille\" vaihtoehtoisena OpenGL-näppäintukena"
  2772. #: data//credits.stxt:507
  2773. msgid "New menu code"
  2774. msgstr "Uusi valikkokoodi"
  2775. #: data//credits.stxt:511
  2776. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  2777. msgstr "Ison Tuxin kävelemisen ulkonäön parannukset"
  2778. #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
  2779. msgid "Contrib Programming"
  2780. msgstr "Lahjoitettu ohjelmointi"
  2781. #: data//credits.stxt:535
  2782. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  2783. msgstr "Ohjelmointi, edellinen ylläpitäjä"
  2784. #: data//credits.stxt:539
  2785. msgid "Various Contributions"
  2786. msgstr "Useat avustukset"
  2787. #: data//credits.stxt:543
  2788. msgid "Minor features and programming"
  2789. msgstr "Pienet ominaisuudet ja ohjelmointi"
  2790. #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
  2791. #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
  2792. #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
  2793. #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
  2794. msgid "Contributions"
  2795. msgstr "Avustaminen"
  2796. #: data//credits.stxt:597
  2797. msgid "Localization"
  2798. msgstr "Kansainvälistäminen"
  2799. #: data//credits.stxt:1144
  2800. msgid " Special Thanks to"
  2801. msgstr "Erityiset kiitokset"
  2802. #: data//credits.stxt:1149
  2803. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2804. msgstr "Linux-pingviini Tuxin luoja"
  2805. #: data//credits.stxt:1153
  2806. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2807. msgstr "SDL, OpenAL ja OpenGL"
  2808. #: data//credits.stxt:1154
  2809. msgid ""
  2810. "For making such a great gaming experience\n"
  2811. " possible on Linux"
  2812. msgstr "Loistavan pelikokemuksen saatavaksi Linuxille"
  2813. #: data//credits.stxt:1159
  2814. msgid "and you, the player"
  2815. msgstr "Ja sinulle, pelaajalle"
  2816. #: data//credits.stxt:1160
  2817. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  2818. msgstr "kun annoit tälle pelille mahdollisuuden ja pelasit sitä"
  2819. #: data//credits.stxt:1171
  2820. msgid "Visit our webpage at"
  2821. msgstr "Vieraile nettisivullamme osoitteessa"
  2822. #: data//credits.stxt:1180
  2823. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2824. msgstr "Tai vieraile meillä surorana IRC:ssä:"
  2825. #: data//credits.stxt:1184
  2826. msgid "#supertux at web.libera.chat"
  2827. msgstr "#supertux sivustolla web.libera.chat"
  2828. #: data//credits.stxt:1189
  2829. msgid "Or at our Forum:"
  2830. msgstr "Tai foorumillamme:"
  2831. #: data//credits.stxt:1198
  2832. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2833. msgstr "Kommentit, ideat ja ehdotukset"
  2834. #: data//credits.stxt:1202
  2835. msgid "go to our mailing list"
  2836. msgstr "mene postituslistaamme"
  2837. #. l10n: typo contact
  2838. #: data//credits.stxt:1212
  2839. msgid "Typographical errors can be"
  2840. msgstr "Typografiset virheet voi ilmoittaa"
  2841. #. l10n: typo contact
  2842. #: data//credits.stxt:1217
  2843. msgid "reported to"
  2844. msgstr "ositteeseen"
  2845. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2846. #: data//credits.stxt:1222
  2847. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2848. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2849. #: data//credits.stxt:1229
  2850. msgid "Want to help…"
  2851. msgstr "Haluatko auttaa..."
  2852. #: data//credits.stxt:1234
  2853. msgid "…with localization?"
  2854. msgstr "...kansainvälistämisessä?"
  2855. #: data//credits.stxt:1244
  2856. msgid "…with something else?"
  2857. msgstr "...jossain muussa?"
  2858. #: data//credits.stxt:1255
  2859. msgid "Thank you for"
  2860. msgstr "Kiitos kun"
  2861. #: data//credits.stxt:1259
  2862. msgid "playing"
  2863. msgstr "pelasit peliämme"
  2864. #: data//credits.stxt:1269
  2865. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  2866. msgstr "Penny odottaa sinua lämpimämmissä säissä!"
  2867. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
  2868. msgid "Bosses"
  2869. msgstr "Pomovastukset"
  2870. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
  2871. msgid "Projectiles"
  2872. msgstr "Ammukset"
  2873. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
  2874. msgid "Environment"
  2875. msgstr "Ympäristö"
  2876. #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
  2877. #: data//images/worldmap.strf:41
  2878. msgid "Snow"
  2879. msgstr "Lumi"
  2880. #: data//images/ice_world.strf:80
  2881. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2882. msgstr "Jääluola & Kristalli"
  2883. #: data//images/ice_world.strf:127
  2884. msgid "Embellishments"
  2885. msgstr "Koristeet"
  2886. #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
  2887. #: data//images/worldmap.strf:67
  2888. msgid "Forest"
  2889. msgstr "Metsä"
  2890. #: data//images/ice_world.strf:320
  2891. msgid "Underground Forest"
  2892. msgstr "Maanalainen metsä"
  2893. #: data//images/ice_world.strf:375
  2894. msgid "Trees & Bushes"
  2895. msgstr "Puut & pensaat"
  2896. #: data//images/ice_world.strf:406
  2897. msgid "Seasonal"
  2898. msgstr "Sesongit"
  2899. #: data//images/ice_world.strf:496
  2900. msgid "Structure"
  2901. msgstr "Rakenne"
  2902. #: data//images/ice_world.strf:557
  2903. msgid "Pathing"
  2904. msgstr "Polut"
  2905. #: data//images/ice_world.strf:718
  2906. msgid "Water"
  2907. msgstr "Vesi"
  2908. #: data//images/tiles.strf:176
  2909. msgid "Snow Background"
  2910. msgstr "Lumitausta"
  2911. #: data//images/tiles.strf:231
  2912. msgid "Snow Mountain"
  2913. msgstr "Lumivuori"
  2914. #: data//images/tiles.strf:305
  2915. msgid "Crystal"
  2916. msgstr "Kristalli"
  2917. #: data//images/tiles.strf:532
  2918. msgid "Forest Background"
  2919. msgstr "Metsätausta"
  2920. #: data//images/tiles.strf:663
  2921. msgid "Block + Bonus"
  2922. msgstr "Palikka + Bonus"
  2923. #: data//images/tiles.strf:715
  2924. msgid "Pole + Signs"
  2925. msgstr "Tanko + Kyltit"
  2926. #: data//images/tiles.strf:760
  2927. msgid "Liquid"
  2928. msgstr "Neste"
  2929. #: data//images/tiles.strf:793
  2930. msgid "Castle"
  2931. msgstr "Linna"
  2932. #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
  2933. msgid "Halloween"
  2934. msgstr "Halloween"
  2935. #: data//images/tiles.strf:958
  2936. msgid "Industrial"
  2937. msgstr "Teollinen"
  2938. #: data//images/tiles.strf:973
  2939. msgid "Unisolid + Lightmap"
  2940. msgstr "Unisolid + Valaistuskartta"
  2941. #: data//images/tiles.strf:1000
  2942. msgid "Miscellaneous"
  2943. msgstr "Satunnaiset"
  2944. #: data//images/tiles.strf:1043
  2945. msgid "Retro Snow"
  2946. msgstr "Retrolumi"
  2947. #: data//images/worldmap.strf:24
  2948. msgid "Water paths"
  2949. msgstr "Vesipolut"
  2950. #: data//images/worldmap.strf:32
  2951. msgid "Castle paths"
  2952. msgstr "Linnapolut"
  2953. #: data//images/worldmap.strf:135
  2954. msgid "Darker Forest"
  2955. msgstr "Synkempi metsä"