123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020-2022
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 23:04+0000\n"
- "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2020-2022\n"
- "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/ms_MY/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ms_MY\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
- msgid "Flight Test"
- msgstr "Ujian Penerbangan"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
- msgid "Dungeons but no Dragons"
- msgstr "Kurungan Bawah Tanah tetapi tanpa Naga"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
- msgid "Lies!"
- msgstr "Pembohongan!"
- #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
- msgid "Train Leaves in One Minute"
- msgstr "Keretapi Bergerak dalam tempoh Satu Minit"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
- msgid "Bonus Dias!"
- msgstr "Dias Bonus!"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
- msgid "Castle Gate"
- msgstr "Pintu Pagar Istana"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
- msgid "A Long Way Home"
- msgstr "Jalan Pulang yang Masih Jauh"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
- msgid "Bonus Island Castle"
- msgstr "Istana Pulau Bonus"
- #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
- msgid "Area 42"
- msgstr "Kawasan 42"
- #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
- msgid ""
- "-Congratulations!\n"
- "\n"
- "#You have successfully finished\n"
- "#Bonus Island I\n"
- "\n"
- "\tfeaturing levels contributed by\n"
- "\tJason W. Thompson\n"
- "\tTorfi Gunnarsson\n"
- "\tAbednego\n"
- "\tMatr1x\n"
- "\n"
- "\n"
- "#If you didn't clear all levels yet,\n"
- "#find your way back home and take\n"
- "#another path. There is still more\n"
- "#challenge waiting for you!\n"
- "\n"
- "#And there is a secret level to be\n"
- "#found as well...\n"
- "\n"
- "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
- "#everyone who contributed to this\n"
- "#release. We hope you enjoyed it!"
- msgstr "-Tahniah!\n\n#Anda berjaya menyelesaikan\n#Pulau Bonus I\n\n\taras-aras ini dihasilkan oleh\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Jika anda masih gagal menyelesaikan\n#semua aras, cuba cari jalan pulang dan\n#cuba laluan lain. Kerana masih ada lagi\n#cabaran lain menunggu anda!\n\n#Dan lagi ada satu aras rahsia yang perlu\n#dicari...\n\n#\"Terima kasih\" kepada sesiapa sahaja\n#yang terlibat dalam pembikinan keluaran\n#ini. Kami harap anda menyukainya!"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
- msgid "Pipe Down Over There"
- msgstr "Ada Paip Turun Arah Sana"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
- msgid "Something Fishy"
- msgstr "Ada Perkara Pelik Berlaku"
- #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
- msgid "Fire In The Sky"
- msgstr "Langit Merah Membara"
- #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
- msgid "Have I been here before?"
- msgstr "Pernahkah Saya berada di sini sebelum ini?"
- #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
- msgid "Bad Guys Stink!"
- msgstr "Penjahat Berbau Busuk!"
- #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:96
- msgid ""
- "#These levels were made Swimming-Ready by Serano and revamped by "
- "AllyTheOcelot"
- msgstr "#Aras-aras ini Swimming-Ready oleh Serano dan di rombak semula oleh AllyTheOcelot"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
- msgid "A good start"
- msgstr "Satu permulaan yang baik"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
- msgid "Too easy"
- msgstr "Terlalu mudah"
- #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:56
- msgid "#All these levels were upgraded for milestone 2 by Hume."
- msgstr "#Semua aras ini telah ditatar untuk milestone 2 oleh Hume."
- #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
- msgid "Still too easy"
- msgstr "Masih terlalu mudah"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
- msgid "Semi-Frozen"
- msgstr "Separa-Beku"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
- msgid "Cave Of Mirrors"
- msgstr "Gua Cermin"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
- msgid "A Maze In The Sky"
- msgstr "Pagar Sesat Kayangan"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
- msgid "Collapse Imminent!"
- msgstr "Runtuhan Hampir!"
- #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
- msgid "Tip Of The Iceberg"
- msgstr "Di Hujung Aisberg"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
- msgid "Bonus Island I"
- msgstr "Pulau Bonus 1"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:127
- msgid "You found a secret place!"
- msgstr "Anda telah menemui satu tempat rahsia!"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:135
- msgid "Hint: Use igloos to get back here."
- msgstr "Pembayang: Guna igloo untuk kembali ke sini."
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:144
- msgid "Warp to Matr1x' Sector"
- msgstr "Lompat Masuk ke Sektor Matr1k"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:151 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:228
- msgid "Warp to Thompson's Domain"
- msgstr "Lompat Masuk ke Domain Thompson"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:158 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:221
- msgid "Leave the SuperTux Team Island"
- msgstr "Keluar dari Pulau Pasukan SuperTux"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:165
- msgid "Warp to Abednego's Area"
- msgstr "Lompat Masuk ke Kawasan Abednego"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:172 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:262
- msgid "Leave Torfi's Territory"
- msgstr "Keluar dari Wilayah Torfi"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:179 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:207
- msgid "Leave Abednego's Area"
- msgstr "Keluar dari Kawasan Abednego"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:186 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:234
- msgid "Leave Thompson's Domain"
- msgstr "Keluar dari Domain Thompson"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:193
- msgid "Back to Matr1x' Sector"
- msgstr "Kembali ke Sektor Matr1x"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:200
- msgid "Warp home"
- msgstr "Kembali ke rumah"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:214
- msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
- msgstr "Kembali ke Pulau Pasukan SuperTux"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:241
- msgid "Leave Matr1x' Sector"
- msgstr "Keluar dari Sektor Matr1x"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:248
- msgid "Continue Matr1x' Sector"
- msgstr "Terus ke Sektor Matr1x"
- #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:255
- msgid "Warp to Torfi's Territory"
- msgstr "Lompat Masuk ke Wilayah Torfi"
|