12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # afba88cf42cbdff57149d4a6d53a94f9, 2018
- # Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>, 2015-2016
- # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013-2014
- # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
- # Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
- # cvcxc <hans.andersen72@yahoo.com>, 2013
- # divVerent <divVerent@gmail.com>, 2011,2013
- # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
- # Iwan Gabovitch, 2024
- # Larson März <larson@protonmail.ch>, 2016
- # Marcel Haring <getting@autistici.org>, 2013-2014
- # Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
- # Moritz Hofmann <moritz.hofmann2005@gmail.com>, 2024
- # mteufel, 2018
- # mteufel, 2018
- # Sless <sless@gmx.net>, 2014
- # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
- # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2013-2017
- # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2018-2021,2024
- # Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>, 2016
- # Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-11-11 21:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:56+0000\n"
- "Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2018-2021,2024\n"
- "Language-Team: German (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: src/object/tilemap.cpp:281 src/object/decal.cpp:50
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Solid"
- msgstr "Fest"
- #: src/object/tilemap.cpp:282
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
- #: src/object/tilemap.cpp:283
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
- #: src/object/tilemap.cpp:285 src/editor/object_option.cpp:247
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Width"
- msgstr "Breite"
- #: src/object/tilemap.cpp:286 src/editor/object_option.cpp:248
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Height"
- msgstr "Höhe"
- #: src/object/tilemap.cpp:288
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alpha"
- #: src/object/tilemap.cpp:289
- msgid "Speed x"
- msgstr "X-Geschwindigkeit"
- #: src/object/tilemap.cpp:290
- msgid "Speed y"
- msgstr "Y-Geschwindigkeit"
- #: src/object/tilemap.cpp:291
- msgid "Tint"
- msgstr "Farbton"
- #: src/object/tilemap.cpp:292 src/object/gradient.cpp:102
- #: src/object/background.cpp:285 src/object/spotlight.cpp:112
- #: src/object/particlesystem.cpp:66 src/object/thunderstorm.cpp:78
- #: src/object/moving_sprite.cpp:221
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-Position"
- #: src/object/tilemap.cpp:293 src/object/gradient.cpp:109
- #: src/object/background.cpp:300
- msgid "Draw target"
- msgstr "Zeichenziel"
- #: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/gradient.cpp:110
- #: src/object/invisible_block.cpp:37 src/object/coin.cpp:69
- #: src/object/background.cpp:301 src/object/brick.cpp:59
- #: src/badguy/walkingleaf.cpp:35 src/badguy/snail.cpp:70
- #: src/badguy/viciousivy.cpp:44 src/badguy/bouncing_snowball.cpp:97
- #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:117 src/badguy/mriceblock.cpp:63
- #: src/badguy/mrtree.cpp:50 src/badguy/igel.cpp:194 src/badguy/snowball.cpp:40
- #: src/badguy/smartball.cpp:34
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/object/tilemap.cpp:294 src/object/gradient.cpp:110
- #: src/object/background.cpp:301
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Lightmap"
- #: src/object/tilemap.cpp:299 src/object/path_gameobject.cpp:175
- #: src/object/platform.cpp:78 src/object/coin.cpp:327
- #: src/object/path_gameobject.hpp:45 src/object/camera.cpp:166
- #: src/badguy/willowisp.cpp:309
- msgid "Path"
- msgstr "Pfad"
- #: src/object/tilemap.cpp:300 src/object/platform.cpp:83
- #: src/object/coin.cpp:334 src/badguy/willowisp.cpp:310
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Start-Node"
- #: src/object/tilemap.cpp:302 src/object/coin.cpp:329
- msgid "Following path"
- msgstr "Folgt Pfad"
- #: src/object/tilemap.cpp:305 src/object/platform.cpp:79
- #: src/object/coin.cpp:332 src/object/camera.cpp:169
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Pfadmodus"
- #: src/object/tilemap.cpp:306 src/object/platform.cpp:80
- #: src/object/coin.cpp:333 src/object/camera.cpp:170
- #: src/badguy/willowisp.cpp:314
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Geschwindigkeit: anpassen"
- #: src/object/tilemap.cpp:307 src/object/platform.cpp:82
- #: src/object/conveyor_belt.cpp:64 src/object/thunderstorm.cpp:79
- msgid "Running"
- msgstr "Laufend"
- #: src/object/tilemap.cpp:308 src/object/platform.cpp:84
- #: src/object/coin.cpp:335 src/object/camera.cpp:171
- #: src/badguy/willowisp.cpp:315
- msgid "Handle"
- msgstr "Anfasser"
- #: src/object/tilemap.cpp:311 src/editor/toolbox_widget.cpp:74
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- msgid "Tiles"
- msgstr "Kacheln"
- #: src/object/conveyor_belt.hpp:47
- msgid "Conveyor Belt"
- msgstr "Laufband"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:68
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Fahrrad-Plattform"
- #: src/object/gradient.cpp:99
- msgid "Primary Colour"
- msgstr "Primärfarbe"
- #: src/object/gradient.cpp:100
- msgid "Secondary Colour"
- msgstr "Sekundärfarbe"
- #: src/object/gradient.cpp:104 src/object/bumper.cpp:57
- #: src/object/spotlight.cpp:108 src/object/conveyor_belt.cpp:62
- #: src/object/ispy.cpp:56 src/object/bigsnowball.cpp:81
- #: src/object/pushbutton.cpp:64 src/worldmap/spawn_point.cpp:79
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:78 src/badguy/badguy.cpp:1141
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Direction"
- msgstr "Richtung"
- #: src/object/gradient.cpp:105
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertikal"
- #: src/object/gradient.cpp:105
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:105
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Vertikal (Gesamter Sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:105
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Horizontal (Gesamter Sektor)"
- #: src/object/gradient.cpp:115
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Übergangsmodus"
- #: src/object/gradient.cpp:116
- msgid "Blend"
- msgstr "Übergang"
- #: src/object/gradient.cpp:116
- msgid "Additive"
- msgstr "Additiv"
- #: src/object/gradient.cpp:116
- msgid "Modulate"
- msgstr "Modulieren"
- #: src/object/gradient.cpp:116 src/object/custom_particle_system.cpp:428
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- #: src/editor/object_settings.cpp:146 src/editor/particle_editor.cpp:162
- #: src/editor/particle_editor.cpp:168 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/gui/menu_string_array.cpp:40
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:78
- msgid "None"
- msgstr "Keine"
- #: src/object/powerup.cpp:61
- msgid "Egg"
- msgstr "Ei"
- #: src/object/powerup.cpp:62
- msgid "Fire Flower"
- msgstr "Feuerblume"
- #: src/object/powerup.cpp:63
- msgid "Ice Flower"
- msgstr "Eisblume"
- #: src/object/powerup.cpp:64
- msgid "Air Flower"
- msgstr "Luftblume"
- #: src/object/powerup.cpp:65
- msgid "Earth Flower"
- msgstr "Erdblume"
- #: src/object/powerup.cpp:66 src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Star"
- msgstr "Stern"
- #: src/object/powerup.cpp:67
- msgid "Tux Doll"
- msgstr "Tux-Puppe"
- #: src/object/powerup.cpp:68
- msgid "Flip Potion"
- msgstr "Umdreh-Trank"
- #: src/object/powerup.cpp:69
- msgid "Mints"
- msgstr "Pfefferminzbonbons"
- #: src/object/powerup.cpp:70
- msgid "Coffee"
- msgstr "Kaffee"
- #: src/object/powerup.cpp:71
- msgid "Herring"
- msgstr "Hering"
- #: src/object/powerup.cpp:301 src/object/bonus_block.cpp:264
- #: src/object/bonus_block.cpp:268 src/object/ispy.cpp:55
- #: src/object/pushbutton.cpp:65 src/worldmap/special_tile.cpp:76
- #: src/trigger/door.cpp:79 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:58
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:51
- msgid "Script"
- msgstr "Skript"
- #: src/object/powerup.cpp:302
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Schwerkraft deaktivieren"
- #: src/object/powerup.cpp:312 src/object/weak_block.cpp:264
- msgid ""
- "Sprites no longer define the behaviour of the object.\n"
- "Object types are used instead."
- msgstr "Sprites definieren nicht mehr das Verhalten eines Objektes.\nStattdessen werden jetzt Objekttypen verwendet."
- #: src/object/background.hpp:51
- msgid "Background"
- msgstr "Hintergrund"
- #: src/object/key.cpp:192 src/object/torch.cpp:97
- #: src/object/ambient_light.cpp:122 src/object/spotlight.cpp:106
- #: src/object/magicblock.cpp:95 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/rublight.cpp:55 src/object/candle.cpp:77
- #: src/badguy/willowisp.cpp:311 src/badguy/walking_candle.cpp:97
- msgid "Color"
- msgstr "Farbe"
- #: src/object/tilemap.hpp:69
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Tilemap"
- #: src/object/platform.hpp:54
- msgid "Platform"
- msgstr "Plattform"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:51
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Wolkenpartikel"
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:161 src/object/moving_sprite.cpp:220
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:162 src/object/bicycle_platform.cpp:203
- #: src/object/background.cpp:281 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172
- #: src/supertux/moving_object.cpp:68 src/worldmap/worldmap_object.cpp:77
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:163 src/object/bicycle_platform.cpp:204
- #: src/object/background.cpp:282 src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- #: src/supertux/moving_object.cpp:69 src/worldmap/worldmap_object.cpp:78
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/key.hpp:38
- msgid "Key"
- msgstr "Schlüssel"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:31
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Verletzende Plattform"
- #: src/object/powerup.hpp:40
- msgid "Powerup"
- msgstr "Powerup"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:52
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Gewitter"
- #: src/object/infoblock.hpp:37
- msgid "Info Block"
- msgstr "Infoblock"
- #: src/object/magicblock.hpp:42
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Magische Kachel"
- #: src/object/level_time.cpp:54 src/editor/node_marker.cpp:124
- #: src/supertux/statistics.cpp:304
- msgid "Time"
- msgstr "Zeit"
- #: src/object/bumper.hpp:38
- msgid "Bumper"
- msgstr "Bumper"
- #: src/object/lit_object.hpp:46
- msgid "Lit object"
- msgstr "Beleuchtetes Objekt"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Benutzerdefinierte Partikel aus Datei"
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:53
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Datei"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Ende-Skript"
- #: src/object/textscroller.cpp:350 src/object/circleplatform.cpp:58
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100 src/object/spotlight.cpp:107
- #: src/object/conveyor_belt.cpp:63 src/object/bigsnowball.cpp:82
- #: src/editor/node_marker.cpp:125 src/badguy/flame.cpp:110
- msgid "Speed"
- msgstr "Geschwindigkeit"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "X-Versatz"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Steuerbar"
- #: src/object/textscroller.cpp:353 src/trigger/text_area.cpp:144
- msgid "Anchor"
- msgstr "Anker"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/math/anchor_point.cpp:36 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Left"
- msgstr "Links"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Mittig"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/math/anchor_point.cpp:38 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Right"
- msgstr "Rechts"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Textausrichtung"
- #: src/object/textscroller.hpp:45
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Textscroller"
- #: src/object/wind.hpp:43
- msgid "Wind"
- msgstr "Wind"
- #: src/object/lantern.hpp:38
- msgid "Lantern"
- msgstr "Laterne"
- #: src/object/invisible_block.cpp:38 src/object/bonus_block.cpp:175
- #: src/object/coin.cpp:70 src/object/brick.cpp:60
- msgid "Retro"
- msgstr "Retro"
- #: src/object/circleplatform.cpp:57 src/object/bicycle_platform.cpp:207
- #: src/badguy/flame.cpp:109 src/badguy/fish_swimming.cpp:81
- #: src/badguy/rcrystallo.cpp:83 src/badguy/crystallo.cpp:50
- msgid "Radius"
- msgstr "Radius"
- #: src/object/circleplatform.cpp:59 src/object/custom_particle_system.cpp:424
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Verzögerung"
- #: src/object/trampoline.cpp:66 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Tragbar"
- #: src/object/trampoline.cpp:67
- msgid "Stationary"
- msgstr "Stationär"
- #: src/object/bonus_block.cpp:154
- msgid "Only one custom object is allowed inside bonus blocks."
- msgstr "In Bonusblöcken ist nur ein benutzerdefiniertes Objekt erlaubt."
- #: src/object/bonus_block.cpp:172
- msgid "Blue"
- msgstr "Blau"
- #: src/object/bonus_block.cpp:173
- msgid "Orange"
- msgstr "Orange"
- #: src/object/bonus_block.cpp:174
- msgid "Purple"
- msgstr "Lila"
- #: src/object/bonus_block.cpp:265 src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:53
- msgid "Count"
- msgstr "Anzahl"
- #: src/object/bonus_block.cpp:266
- msgid "Content"
- msgstr "Inhalt"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267 src/object/coin.hpp:44
- msgid "Coin"
- msgstr "Münze"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Wachstum (Feuerblume)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Wachstum (Eisblume)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:267
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Wachstum (Luftblume)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Wachstum (Erdblume)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Growth (retro)"
- msgstr "Wachstum (Retro)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Star (retro)"
- msgstr "Stern (Retro)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Tux doll"
- msgstr "Tux-Puppe"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Custom"
- msgstr "Benutzerdefiniert"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Light"
- msgstr "Licht"
- #: src/object/bonus_block.cpp:268
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Licht (An)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/trampoline.hpp:37
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampolin"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Portable trampoline"
- msgstr "Tragbares Trampolin"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Münzregen"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Münzexplosion"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269 src/object/rock.hpp:40
- msgid "Rock"
- msgstr "Fels"
- #: src/object/bonus_block.cpp:269
- msgid "Potion"
- msgstr "Trank"
- #: src/object/bonus_block.cpp:275
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Eigene Inhalte"
- #: src/object/bonus_block.cpp:278
- msgid "Coin sprite"
- msgstr "Münz-Sprite"
- #: src/object/particlesystem.hpp:64
- msgid "Particle system"
- msgstr "Partikelsystem"
- #: src/object/ispy.hpp:35
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ispy"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:37
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Unsichtbare Mauer"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:421
- msgid "Texture"
- msgstr "Textur"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:123
- msgid "Amount"
- msgstr "Menge"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Lebensdauer"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Lebensdauer-Variation"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Geburtsmodus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:55
- msgid "Fade"
- msgstr "Verblassen"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Schrumpfen"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:432
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Geburts-Easing"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Kein Easing"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Quad ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Quad aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:435
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:470 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Quad ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Kubisch ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Kubisch aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Kubisch ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Quart ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Quart aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Quart ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Quint ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Quint aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Quint ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Sinus ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Sinus aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Sinus ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Kreisförmig ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Kreisförmig aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Kreisförmig ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Exponentiell ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Exponentiell aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Exponentiell ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Elastisch ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Elastisch aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Elastisch ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Back ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Back aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Back ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Abprallen ein"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Abprallen aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Abprallen ein/aus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:460
- msgid "Birth time"
- msgstr "Geburtszeit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:461
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Geburtszeitvariierung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Todesmodus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:467
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Todes-Easing"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:495
- msgid "Death time"
- msgstr "Todeszeit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:496
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Todeszeitvariierung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497 src/object/wind.cpp:80
- msgid "Speed X"
- msgstr "X-Geschwindigkeit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498 src/object/wind.cpp:81
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Y-Geschwindigkeit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "X-Geschwindigkeit (Varriierung)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Y-Geschwindigkeit (Varriierung)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Beschleunigung X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Beschleunigung Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Friction X"
- msgstr "Reibung X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Reibung Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Federfaktor"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Rotation"
- msgstr "Rotation"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Rotation (Variierung)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Rotationsgeschwindigkeit (Variiierung)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Rotationsbeschleunigung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Rotationsreibung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Rotationsmodus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Fest"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Richtung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Wackelnd"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:517
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Kollisionsmodus"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Keiner (durchlässig)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- msgid "Stick"
- msgstr "Kleben"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Ewig kleben"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Abprallen (schwer)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Abprallen (leicht)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Tötungspartikel"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:518
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Partikel ausblenden"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:522
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Außerhalb des Bildschirms löschen"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Nie"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Nur bei Beendigung"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:523
- msgid "Always"
- msgstr "Immer"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:527
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Bildschirm bedecken"
- #: src/object/infoblock.cpp:76 src/worldmap/teleporter.cpp:49
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:74 src/trigger/climbable.cpp:59
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57
- msgid "Message"
- msgstr "Nachricht"
- #: src/object/infoblock.cpp:78
- msgid "Front Color"
- msgstr "Vordergrundfarbe"
- #: src/object/infoblock.cpp:80
- msgid "Back Color"
- msgstr "Hintergrundfarbe"
- #: src/object/infoblock.cpp:82
- msgid "Roundness"
- msgstr "Rundheit"
- #: src/object/infoblock.cpp:84
- msgid "Fade Transition"
- msgstr "Überblende-Übergang"
- #: src/object/ambient_light.hpp:37
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Umgebungslicht"
- #: src/object/torch.cpp:96 src/object/candle.cpp:75
- msgid "Burning"
- msgstr "Brennen"
- #: src/object/explosion.hpp:35
- msgid "Explosion"
- msgstr "Explosion"
- #: src/object/particle_zone.cpp:49 src/object/spotlight.cpp:104
- #: src/object/particlesystem.cpp:65
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:195 src/badguy/darttrap.cpp:156
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiviert"
- #: src/object/particle_zone.cpp:50
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Partikelname"
- #: src/object/particle_zone.cpp:61
- msgid "Spawn"
- msgstr "Spawn"
- #: src/object/particle_zone.cpp:62
- msgid "Life zone"
- msgstr "Lebenszone"
- #: src/object/particle_zone.cpp:63
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Lebenszone (Löschen)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:64
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Tötungspartikel"
- #: src/object/particle_zone.cpp:65
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Partikel entfernen"
- #: src/object/coin.cpp:338 src/object/coin.cpp:374
- msgid "Collect script"
- msgstr "Sammel-Skript"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:206
- msgid "Platforms"
- msgstr "Plattformen"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:208
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Impulsänderungsrate"
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:98
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensität"
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:99 src/object/spotlight.cpp:105
- msgid "Angle"
- msgstr "Winkel"
- #: src/object/bonus_block.hpp:62
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Bonusblock"
- #: src/object/candle.hpp:43
- msgid "Candle"
- msgstr "Kerze"
- #: src/object/particle_zone.hpp:38
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Partikelzone"
- #: src/object/background.cpp:284
- msgid "Fill"
- msgstr "Füllen"
- #: src/object/background.cpp:286
- msgid "Alignment"
- msgstr "Ausrichtung"
- #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:61
- msgid "none"
- msgstr "keine"
- #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:63
- msgid "left"
- msgstr "links"
- #: src/object/background.cpp:287 src/supertux/direction.cpp:65
- msgid "right"
- msgstr "rechts"
- #: src/object/background.cpp:287
- msgid "top"
- msgstr "oben"
- #: src/object/background.cpp:287
- msgid "bottom"
- msgstr "unten"
- #: src/object/background.cpp:290
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Scrollvesatz X"
- #: src/object/background.cpp:291
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Scrollversatz Y"
- #: src/object/background.cpp:292
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
- #: src/object/background.cpp:293
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
- #: src/object/background.cpp:294
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
- #: src/object/background.cpp:295
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
- #: src/object/background.cpp:296
- msgid "Top image"
- msgstr "Bild oben"
- #: src/object/background.cpp:297
- msgid "Image"
- msgstr "Bild"
- #: src/object/background.cpp:298
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Bild unten"
- #: src/object/background.cpp:299
- msgid "Colour"
- msgstr "Farbe"
- #: src/object/spotlight.cpp:109
- msgid "Clockwise"
- msgstr "Im Uhrzeigersinn"
- #: src/object/spotlight.cpp:109
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn"
- #: src/object/spotlight.cpp:109
- msgid "Stopped"
- msgstr "Gestoppt"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Zähler"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:37
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Schneepartikel"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Interaktives Partikelsystem"
- #: src/object/bigsnowball.hpp:39
- msgid "Big Snowball"
- msgstr "Großer Schneeball"
- #: src/object/sound_object.cpp:70 src/object/sound_object.hpp:41
- #: src/object/ambient_sound.cpp:86 src/supertux/menu/options_menu.cpp:146
- #: data/credits.stxt:367
- msgid "Sound"
- msgstr "Ton"
- #: src/object/sound_object.cpp:71 src/object/ambient_sound.cpp:88
- msgid "Volume"
- msgstr "Lautstärke"
- #: src/object/conveyor_belt.cpp:65
- msgid "Length"
- msgstr "Länge"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:54
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Benutzerdefinierte Partikel"
- #: src/object/lit_object.cpp:70
- msgid "Light sprite"
- msgstr "Licht-Sprite"
- #: src/object/lit_object.cpp:72
- msgid "Sprite starting action"
- msgstr "Sprite-Startaktion"
- #: src/object/lit_object.cpp:73
- msgid "Light sprite starting action"
- msgstr "Licht-Sprite-Startaktion"
- #: src/object/lit_object.cpp:75
- msgid "Light sprite offset X"
- msgstr "Licht-Sprite-Versatz X"
- #: src/object/lit_object.cpp:76
- msgid "Light sprite offset Y"
- msgstr "Licht-Sprite-Versatz Y"
- #: src/object/fallblock.hpp:41
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Fallende Plattform"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:48 src/worldmap/teleporter.cpp:48
- #: src/badguy/willowisp.cpp:304
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Startpunkt"
- #: src/object/weak_block.cpp:97 src/object/unstable_tile.cpp:70
- #: src/badguy/flame.cpp:86
- msgid "Ice"
- msgstr "Eis"
- #: src/object/weak_block.cpp:98
- msgid "Hay"
- msgstr "Heu"
- #: src/object/invisible_block.hpp:30
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Unsichtbarer Block"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:42
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Instabile Kachel"
- #: src/object/level_time.hpp:75
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Zeitlimit"
- #: src/object/brick.hpp:34 src/object/unstable_tile.cpp:71
- msgid "Brick"
- msgstr "Ziegel"
- #: src/object/brick.hpp:71
- msgid "Heavy Brick"
- msgstr "Schwerer Stein"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Action"
- msgstr "Aktion"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Verblassensgeschwindigkeit"
- #: src/object/rublight.cpp:57
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Leuchtstärke"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:87
- msgid "Radius (in tiles)"
- msgstr "Radius (in Kacheln)"
- #: src/object/camera.hpp:68
- msgid "Camera"
- msgstr "Kamera"
- #: src/object/spotlight.hpp:59
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Scheinwerferlicht"
- #: src/object/pushbutton.hpp:32 src/trigger/scripttrigger.cpp:52
- msgid "Button"
- msgstr "Knopf"
- #: src/object/music_object.hpp:42 src/supertux/menu/options_menu.cpp:148
- #: data/credits.stxt:309
- msgid "Music"
- msgstr "Musik"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:66
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Pneumatische Plattform"
- #: src/object/firefly.hpp:38
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Kontrollpunkt"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:49
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Regenpartikel"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:50
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Umgebungsgeräusch"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:114
- msgid "Epsilon"
- msgstr "Epsilon"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:115
- msgid "Spin Speed"
- msgstr "Drehgeschwindigkeit"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:116
- msgid "State Length"
- msgstr "Statuslänge"
- #: src/object/snow_particle_system.cpp:117
- msgid "Wind Speed"
- msgstr "Windgeschwindigkeit"
- #: src/object/brick.cpp:166
- msgid "Breakable"
- msgstr "Zerbrechlich"
- #: src/object/bigsnowball.cpp:83
- msgid "Break on impact?"
- msgstr ""
- #: src/object/bigsnowball.cpp:84
- msgid "Bounce?"
- msgstr ""
- #: src/object/torch.hpp:47
- msgid "Torch"
- msgstr "Fackel"
- #: src/object/shard.hpp:35
- msgid "Shard"
- msgstr "Scherbe"
- #: src/object/weak_block.hpp:36
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Schwacher Block"
- #: src/object/gradient.hpp:49
- msgid "Gradient"
- msgstr "Verlauf"
- #: src/object/scripted_object.hpp:46
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Geskriptetes Objekt"
- #: src/object/circleplatform.hpp:35
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Kreisende Plattform"
- #: src/object/text_array_object.hpp:58
- msgid "Text array"
- msgstr "Text-Array"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:37
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Geistpartikel"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Physik aktiviert"
- #: src/object/scripted_object.cpp:74
- msgid "Visible"
- msgstr "Sichtbar"
- #: src/object/scripted_object.cpp:75 src/badguy/willowisp.cpp:305
- msgid "Hit script"
- msgstr "Treffer-Skript"
- #: src/object/coin.hpp:98
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Schwere Münze"
- #: src/object/decal.hpp:49
- msgid "Decal"
- msgstr "Dekor"
- #: src/object/text_object.hpp:52 src/gui/menu_string_array.cpp:77
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:124
- msgid "Fog Opacity"
- msgstr ""
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:125
- msgid "X Speed"
- msgstr ""
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:126
- msgid "Y Speed"
- msgstr ""
- #: src/object/sticky_object.cpp:72 src/object/sticky_object.cpp:132
- msgid "Sticky"
- msgstr ""
- #: src/object/rock.cpp:77
- msgid "Small"
- msgstr "Klein"
- #: src/object/rock.cpp:78
- msgid "Large"
- msgstr "Groß"
- #: src/object/rock.cpp:288
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Aufnehmskript"
- #: src/object/rock.cpp:289
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Ablegskript"
- #: src/object/unstable_tile.cpp:72
- msgid "Delayed"
- msgstr "Verzögert"
- #: src/object/camera.cpp:161
- msgid "Mode"
- msgstr "Modus"
- #: src/object/camera.cpp:162
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:162
- msgid "manual"
- msgstr "manuell"
- #: src/object/camera.cpp:162
- msgid "autoscroll"
- msgstr "Autoscrollen"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:40
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Rostiges Trampolin"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Flackern"
- #: src/object/rublight.hpp:34
- msgid "Rublight"
- msgstr "Rublight"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:80
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervall"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:81
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Treffer-Skript"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Beschleunigung"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Blowing"
- msgstr "Wehend"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Beeinflusst Gegner"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Beeinflusst Objekte"
- #: src/object/wind.cpp:86
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Beeinflusst Spieler"
- #: src/object/wind.cpp:87
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Schöne Partikel"
- #: src/object/wind.cpp:88
- msgid "Particles Enabled"
- msgstr "Partikel aktiviert"
- #: src/editor/editor.cpp:585
- msgid ""
- "This level contains deprecated tiles.\n"
- "It is strongly recommended to replace all deprecated tiles\n"
- "to avoid loss of compatibility in future versions."
- msgstr "Dieses Level enthält veraltete Kacheln.\nEs wird dringend empfohlen, alle veralteten Kacheln zu ersetzen, um Kompatibilitätsverluste in zukünftigen Versionen zu vermeiden."
- #: src/editor/editor.cpp:587
- msgid "Tip: Turn on \"Show Deprecated Tiles\" from the level editor menu."
- msgstr "Tipp: Aktiviere die Option \"Veraltete Kacheln anzeigen\" im Menü des Leveleditors."
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "Vergiss nicht, dass deine Levels und Spieldaten\nnicht zwischen den Sitzungen gespeichert werden!\nWenn du deine Levels behalten möchtest,\nlade sich aus dem \"Spieldaten verwalten\"-Menü\nherunter."
- #: src/editor/editor.cpp:669
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Dieser Level enthält nicht gespeicherte Änderungen, möchtest du speichern?"
- #: src/editor/editor.cpp:670
- msgid "This level may contain unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Dieses Level enthält möglicherweise ungespeicherte Änderungen. Möchtest du das Level speichern?"
- #: src/editor/editor.cpp:671
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:181 src/gui/dialog.hpp:96
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: src/editor/editor.cpp:678 src/editor/particle_editor.cpp:781
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:185 src/gui/dialog.hpp:97
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
- #: src/editor/editor.cpp:682 src/editor/particle_editor.cpp:785
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:94
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:190
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42 src/gui/menu_list.cpp:38
- #: src/gui/menu_paths.cpp:48 src/gui/menu_filesystem.cpp:120
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: src/editor/editor.cpp:800
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\nund könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\nDiese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\nDie Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen."
- #: src/editor/editor.cpp:803
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Add-ons deaktivieren"
- #: src/editor/editor.cpp:808
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)"
- #: src/editor/editor.cpp:812
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Editor verlassen"
- #: src/editor/editor.cpp:1023
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Konnte den »main«-Sektor nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Sektors,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
- #: src/editor/editor.cpp:1027
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Konnte den »main«-Spawnpoint nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Spawnpoints,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
- #: src/editor/object_settings.cpp:146
- msgid "West"
- msgstr "West"
- #: src/editor/object_settings.cpp:146
- msgid "East"
- msgstr "Ost"
- #: src/editor/object_settings.cpp:146
- msgid "North"
- msgstr "Nord"
- #: src/editor/object_settings.cpp:146
- msgid "South"
- msgstr "Süd"
- #: src/editor/object_settings.cpp:159
- msgid "One shot"
- msgstr "Einmalig"
- #: src/editor/object_settings.cpp:159
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Hin und Her"
- #: src/editor/object_settings.cpp:159
- msgid "Circular"
- msgstr "Kreisförmig"
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:77
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/badguy/dispenser.cpp:418
- msgid "Objects"
- msgstr "Objekte"
- #: src/editor/object_menu.cpp:60
- msgid "Patch Notes"
- msgstr "Änderungsnotizen"
- #: src/editor/object_menu.cpp:61 src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:183
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:81
- msgid "Update"
- msgstr "Aktualisieren"
- #: src/editor/object_menu.cpp:67 src/editor/object_option.cpp:944
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
- #: src/editor/object_menu.cpp:71 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:61 src/gui/menu_string_array.cpp:84
- #: src/gui/dialog.hpp:87 src/gui/menu_color.cpp:35 src/gui/menu_script.cpp:46
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/editor/object_menu.cpp:84
- msgid ""
- "This will update the object to its latest functionality.\n"
- "Check the \"Patch Notes\" for more information.\n"
- "\n"
- "Keep in mind this is very likely to break the proper behaviour of the object.\n"
- "Make sure to re-check any behaviour, related to the object."
- msgstr "Dadurch wird das Objekt auf die neuesten Funktionen aktualisiert.\nIn den Änderungsnotizen finden Sie weitere Informationen.\n\nDenke daran, dass dies sehr wahrscheinlich das korrekte Verhalten des Objekts beeinträchtigt.\nStelle sicher, dass Sie das Verhalten des Objekts erneut überprüfen."
- #: src/editor/object_menu.cpp:98
- msgid "Patch notes for v{}:"
- msgstr "Patchnotizen für v{}:"
- #: src/editor/object_option.cpp:153
- msgid "true"
- msgstr "wahr"
- #: src/editor/object_option.cpp:153
- msgid "false"
- msgstr "falsch"
- #: src/editor/object_option.cpp:405 src/editor/object_option.cpp:468
- msgid "invalid"
- msgstr "ungültig"
- #: src/editor/object_option.cpp:937
- msgid "Scale X"
- msgstr "X Skalierung"
- #: src/editor/object_option.cpp:938
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Y Versatz"
- #: src/editor/object_option.cpp:939
- msgid "Offset X"
- msgstr "X Versatz"
- #: src/editor/object_option.cpp:940
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Y Versatz"
- #: src/editor/object_option.cpp:961
- msgid "Test from here"
- msgstr "Von hier aus testen"
- #: src/editor/object_option.cpp:978
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Partikeleditor öffnen"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1027
- msgid "Cannot select deprecated tiles"
- msgstr "Veraltete Kacheln können nicht ausgewählt werden"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1610
- msgid "Autotile erasing mode is on (\"{}\")"
- msgstr ""
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1614
- msgid "Autotile erasing cannot be performed here"
- msgstr ""
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1619
- msgid "Autotile mode is on (\"{}\")"
- msgstr ""
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1623
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "Ausgewählte Kachel ist nicht automatisch kachelbar"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1628
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus-Radierer zu aktivieren"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1632
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Strg drücken, um Kachel-Hilfsmodus zu aktivieren"
- #: src/editor/tip.cpp:80
- msgid ""
- "This object's current functionality is deprecated.\n"
- "Updating to get its latest functionality is recommended."
- msgstr "Die aktuelle Funktionalität dieses Objekts ist veraltet.\nEs wird empfohlen, es zu aktualisieren, um seine neuesten Funktionen zu erhalten."
- #: src/editor/particle_editor.cpp:114
- msgid "Change texture... ->"
- msgstr "Textur ändern... ->"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Max. Menge"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Irgendwo spawnen"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Lebensdauer"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Geburtsdauer"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Todesdauer"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Wachsen"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:161 src/trigger/sequence_trigger.cpp:56
- msgid "Fade in"
- msgstr "Einblenden"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:212
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:56
- msgid "Fade out"
- msgstr "Ausblenden"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Horizontale Geschwindigkeit"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Vertikele Geschwindigkeit"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Horizontale Beschleunigung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Vertikale Beschleunigung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Horizontale Reibung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Vertikele Reibung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Startrotation"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Rotationsreibung/-bremsung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Zerstören"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "An Oberfläche kleben"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Kleben und bleiben"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Keine Kollision"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Immer zerstören"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Außerhalb-des-Bildschirm-Modus"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:229
- msgid "Clear"
- msgstr "Leeren"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:245
- msgid "<- General settings"
- msgstr "<- Allgemeine Einstellungen"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:255
- msgid "Likeliness"
- msgstr "Ähnlichkeit"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:266
- msgid "Color (RGBA)"
- msgstr "Farbe (RGBA)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:311
- msgid "Scale (x, y)"
- msgstr "Skalierung (x, y)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:332
- msgid "Hitbox scale (x, y)"
- msgstr "Hitbox Skalierung (x, y)"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:353
- msgid "Hitbox offset relative to scale"
- msgstr "Hitbox-Versatz relativ zur Skalierung"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:372
- msgid "Change texture..."
- msgstr "Textur ändern..."
- #: src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Die Partikelkonfiguration enthält ungespeicherte Änderungen,\nmöchtest du speichern?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:767 src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:774
- msgid "Save as"
- msgstr "Speichern unter"
- #: src/editor/layers_widget.cpp:371
- msgid "Sector: {}"
- msgstr "Sektor: {}"
- #: src/editor/layers_widget.cpp:456
- msgid "Add Layer"
- msgstr "Ebene hinzufügen"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Pfadknoten"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Drücke Strg, um Bezier-Griffe zu verschieben"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Easing"
- #: src/addon/addon.cpp:71 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- msgid "Levelset"
- msgstr "Levelsammlung"
- #: src/addon/addon.cpp:74 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- #: data/images/engine/editor/objects.stoi:390
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Weltkarte"
- #: src/addon/addon.cpp:77
- msgid "World"
- msgstr "Welt"
- #: src/addon/addon.cpp:80
- msgid "Add-on"
- msgstr "Add-on"
- #: src/addon/addon.cpp:83
- msgid "Language Pack"
- msgstr "Sprachpaket"
- #: src/addon/addon.cpp:86
- msgid "Resource Pack"
- msgstr "Ressourcenpaket"
- #: src/addon/addon.cpp:89
- msgid "Unknown"
- msgstr "Unbekannt"
- #: src/addon/addon.cpp:100
- msgid "{} \"{}\" by \"{}\""
- msgstr "{} \"{}\" von \"{}\""
- #: src/addon/addon.cpp:114
- msgid "add-on"
- msgstr "Add-on"
- #: src/addon/addon.cpp:114
- msgid "add-ons"
- msgstr "Add-ons"
- #: src/addon/addon_manager.cpp:563
- msgid "Only one resource pack is allowed to be enabled at a time."
- msgstr "Es darf nur ein Ressourcenpack zur Zeit aktiviert sein."
- #: src/addon/addon_manager.cpp:827
- msgid "Add-on {} by {} is already installed."
- msgstr "Add-on {} von {} ist bereits installiert."
- #: src/addon/addon_manager.cpp:847
- msgid "Add-on {} by {} successfully installed."
- msgstr "Add-on {} von {} erfolgreich installiert."
- #: src/math/anchor_point.cpp:33
- msgid "Top Left"
- msgstr "Oben links"
- #: src/math/anchor_point.cpp:34
- msgid "Top"
- msgstr "Oben"
- #: src/math/anchor_point.cpp:35
- msgid "Top Right"
- msgstr "Oben rechts"
- #: src/math/anchor_point.cpp:37
- msgid "Middle"
- msgstr "Mittel"
- #: src/math/anchor_point.cpp:39
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Unten links"
- #: src/math/anchor_point.cpp:40
- msgid "Bottom"
- msgstr "Unten"
- #: src/math/anchor_point.cpp:41
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Unten rechts"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:269
- msgid "Copyright"
- msgstr "Copyright"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:270
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und du bist herzlich eingeladen,\nsie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lies die Lizenzdatei.\n"
- #: src/supertux/statistics.cpp:70
- msgid "Enable Coins Statistic"
- msgstr "Münzenstatistik aktivieren"
- #: src/supertux/statistics.cpp:71
- msgid "Enable Badguys Statistic"
- msgstr "Gegnerstatistik aktivieren"
- #: src/supertux/statistics.cpp:72
- msgid "Enable Secrets Statistic"
- msgstr "Versteckstatistik aktivieren"
- #: src/supertux/statistics.cpp:93
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Meiste Münzen gesammelt:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:94
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Meiste Gegner besiegt:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:95
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Meiste Verstecke gefunden:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:96
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Rekordzeit:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:97
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Levelzielzeit:"
- #: src/supertux/statistics.cpp:192 src/supertux/levelintro.cpp:175
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Levelrekorde"
- #: src/supertux/statistics.cpp:294
- msgid "You"
- msgstr "Du"
- #: src/supertux/statistics.cpp:296
- msgid "Best"
- msgstr "Rekord"
- #: src/supertux/statistics.cpp:320 src/supertux/levelintro.cpp:184
- msgid "Coins"
- msgstr "Münzen"
- #: src/supertux/statistics.cpp:348
- msgid "Badguys"
- msgstr "Gegner"
- #: src/supertux/statistics.cpp:371 src/supertux/levelintro.cpp:196
- msgid "Secrets"
- msgstr "Verstecke"
- #: src/supertux/direction.cpp:67
- msgid "up"
- msgstr "oben"
- #: src/supertux/direction.cpp:69
- msgid "down"
- msgstr "unten"
- #: src/supertux/direction.cpp:76 src/supertux/menu/options_menu.cpp:268
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:311
- msgid "auto"
- msgstr "auto"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:68
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Zusatzlevel"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:112
- msgid "Official Contrib Levels"
- msgstr "Offiziell beigesteuerte Levels"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:118
- msgid "Community Contrib Levels"
- msgstr "Community-beigesteuerte Levels"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:124
- msgid "User Contrib Levels"
- msgstr "Benutzer-beigesteuerte Levels"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:102
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:71
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:57
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:196
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:161
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:65
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:92
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:79
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:69
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:57
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:199
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:162
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:91
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:118
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:245
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:68
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:205
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/sorted_contrib_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:62 src/gui/menu_paths.cpp:67
- msgid "Back"
- msgstr "Zurück"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:113
- msgid "How is this possible? There are no Official Contrib Levels!"
- msgstr "Wie ist das möglich? Es gibt keine offiziell beigesteuerten Levels!"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
- msgid "No Community Contrib Levels yet. Download them from the Add-ons Menu."
- msgstr "Es gibt hier noch keine von der Community erstellten Levels. Lade sie aus dem Add-ons-Menü herunter."
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:125
- msgid "No User Contrib Levels yet. Create some with the Level Editor."
- msgstr "Es gibt hier noch keine vom Benutzer erstellten Levels. Erstelle ein paar mit dem Level-Editor."
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Integrationen"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Levelnamen bei Bearbeitung nicht teilen"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:52
- msgid ""
- "Enable this if you want to work on secret levels and don't want the names to"
- " be spoiled"
- msgstr "Aktiviere dies, wenn du an geheimen Levels arbeitest und nicht möchtest, dass die Namen für alle sichtbar sind"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Discord-Integration aktivieren"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:55
- msgid ""
- "Sends information to your Discord application about what you're doing in the"
- " game."
- msgstr "Sendet Informationen an Discord darüber, was du im Spiel machst."
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (deaktiviert; nicht integriert)"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Partikeldatei laden"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Öffnen"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Sektor auswählen"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Sektor-Einstellungen"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Sektor erstellen"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Sektor löschen"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:92
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:97
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Möchtest du diesen Sektor wirklich löschen?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Sektor löschen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:172
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Tastatureinrichtung"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Up"
- msgstr "Oben"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Down"
- msgstr "Unten"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Jump"
- msgstr "Springen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Links umsehen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Rechts umsehen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:80
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Oben umsehen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Unten umsehen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Console"
- msgstr "Konsole"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:52
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Cheatmenü"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:53
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Debug-Menü"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Mit Hoch springen"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:58
- msgid "Player {}"
- msgstr "Spieler {}"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Pfeil nach oben"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Pfeil nach unten"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Pfeil nach links"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Pfeil nach rechts"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
- msgid "Return"
- msgstr "Eingabetaste"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:92
- msgid "Space"
- msgstr "Leertaste"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:94
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Umschalt (rechts)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:96
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Umschalt (links)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
- msgid "Right Control"
- msgstr "Strg (rechts)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Left Control"
- msgstr "Strg (links)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt (rechts)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:104
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt (links)"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:106
- msgid "Right Command"
- msgstr "Rechts"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:108
- msgid "Left Command"
- msgstr "Links"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:122
- msgid "Press Key"
- msgstr "Taste drücken"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Cheats"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Groß"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Feuer"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Eis"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Luft"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Erde"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:43
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Kein"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:50
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Geistmodus deaktivieren"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:49
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Geistmodus aktivieren"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Level abschließen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Level neu starten"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:51
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Weltkarte fertigstellen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Weltkarte zurücksetzen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:54
- msgid "Go to level"
- msgstr "Zu Level gehen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:188
- msgid "Select level"
- msgstr "Level wählen"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
- msgid "Installed Language Packs"
- msgstr "Installierte Sprachpakete"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:70
- msgid "Installed Add-ons"
- msgstr "Installierte Add-ons"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
- msgid "No language packs installed"
- msgstr "Keine Sprachpakete installiert"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Keine Add-ons installiert"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:127
- msgid "{} *UPDATE*"
- msgstr "{} *UPDATE*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "{} [DISABLED] *UPDATE*"
- msgstr "{} [DEAKTIVIERT] *UPDATE*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:138
- msgid "{} [DISABLED]"
- msgstr "{} [DEAKTIVIERT]"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:148
- msgid "No updates available."
- msgstr "Keine Updates verfügbar."
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
- msgid "{} {} available"
- msgstr "{} {} verfügbar"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
- msgid "update"
- msgstr "Aktualisierung"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:152
- msgid "updates"
- msgstr "Aktualisierungen"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:154
- msgid "Check for updates"
- msgstr "Auf Updates überprüfen"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
- msgid "Browse language packs"
- msgstr "Sprachpakete durchsuchen"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:158
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
- msgid "Browse Add-ons"
- msgstr "Add-ons durchsuchen"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:159
- msgid "Install from file"
- msgstr "Aus Datei installieren"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:175
- msgid "To browse through the add-on catalog, you must enable networking."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:212
- msgid "To check for add-on updates, you must enable networking."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:220
- msgid "Checking for updates..."
- msgstr "Auf Updates überprüfen..."
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38 src/supertux/menu/main_menu.cpp:58
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Spieldaten verwalten"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Ort für neue Dateien"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Dateien hinzufügen"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Dateien herunterladen"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
- msgid "Rename \"{}\""
- msgstr "\"{}\" umbenennen"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:36
- msgid "Add profile"
- msgstr "Profil hinzufügen"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:52
- #: src/supertux/game_object.cpp:127 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:40
- msgid "Profile names must have a maximum of 20 characters."
- msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein."
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:91 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:93
- msgid "Rename"
- msgstr "Umbenennen"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:42
- msgid "Create"
- msgstr "Erstellen"
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:56
- msgid ""
- "Profile names must have a maximum of 20 characters.\n"
- "Please choose a different name."
- msgstr "Profilbezeichnungen dürfen maximal 20 Zeichen lang sein.\nBitte wähle einen anderen Namen."
- #: src/supertux/menu/profile_name_menu.cpp:77
- msgid "An error occurred while creating the profile."
- msgstr "Bei der Erstellung des Profils ist ein Fehler aufgetreten."
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Herunterladen abbrechen"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:59
- msgid ""
- "Error:\n"
- "{}"
- msgstr "Fehler:\n{}"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:124 src/gui/notification.cpp:157
- msgid "Close"
- msgstr "Schließen"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:43
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:45
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<automatisch erkennen>"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:209
- msgid "Menu Customization"
- msgstr "Menü anpassen"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:51
- msgid "Menu Back Color"
- msgstr "Menü-Hintergrundfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:52
- msgid "Menu Front Color"
- msgstr "Menü-Vordergrundfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:53
- msgid "Menu Help Back Color"
- msgstr "Menühilfe-Hintergrundfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:54
- msgid "Menu Help Front Color"
- msgstr "Menühilfe-Vordergrundfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:55
- msgid "Label Text Color"
- msgstr "Beschriftungstext-Farbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:56
- msgid "Active Text Color"
- msgstr "Aktive Textfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:57
- msgid "Divider Line Color"
- msgstr "Trennstrichfarbe"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:58
- msgid "Menu Roundness"
- msgstr "Menürundung"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:60
- msgid "Editor Interface Color"
- msgstr "Farbe der Editor-Benutzeroberfläche"
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:61
- msgid "Editor Hover Color"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:62
- msgid "Editor Grab Color"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/custom_menu_menu.cpp:64
- msgid "Reset to defaults"
- msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28 src/supertux/menu/main_menu.cpp:52
- msgid "Start Game"
- msgstr "Spiel starten"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Geschichtsmodus"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:38
- msgid "Debug"
- msgstr "Debug"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:62
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Spielgeschwindigkeit"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Spielgeschwindigkeit anpassen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Kollisionsrechtecke anzeigen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:70
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Pfade auf der Weltkarte darstellen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:71
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Controller zeigen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Framerate anzeigen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:73
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Redundante Frames zeichnen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:74
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Position des Spielers anzeigen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Bitmap-Fonts verwenden"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:78
- msgid "Show Tile IDs in Editor Toolbox"
- msgstr "Tile-IDs in der Editor-Werkzeugleiste anzeigen"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:80
- msgid "Reload Resources"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:87
- msgid "Reloads all fonts, textures, sprites and tilesets."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:89
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Texturencache schreiben"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:61
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:85
- msgid "Convert Tiles"
- msgstr "Kacheln konvertieren"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:64
- msgid "Select Tile Conversion File"
- msgstr "Kachel-Konvertierungsdatei auswählen"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:72
- msgid "By: {}"
- msgstr "Von: {}"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:75
- msgid "Convert Tiles By File"
- msgstr "Kacheln mithilfe einer Datei konvertieren"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:76
- msgid "Convert all tiles in the current level by a file, specified above."
- msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels mithilfe der oben angegebenen Datei konvertieren"
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:89
- msgid "No tile conversion file selected."
- msgstr "Keine Kachel-Konvertierungsdatei ausgewählt."
- #: src/supertux/menu/editor_converters_menu.cpp:93
- msgid ""
- "This will convert all tiles in the level. Proceed?\n"
- "\n"
- "Note: This should not be ran more than once on a level.\n"
- "Creating a separate copy of the level is highly recommended."
- msgstr "Alle Kacheln des aktuellen Levels werden konvertiert. Fortfahren?\n\nHinweis: Diese Aktion sollte nicht öfter als einmal pro Level durchgeführt werden.\nEs wird dringend geraten, eine Sicherungskopie des Levels zu erstellen."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:72
- msgid "Empty World"
- msgstr "Leere Welt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- msgid "Create Level"
- msgstr "Level erstellen"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:91
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Weltkarte bearbeiten"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:93
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Weltkarte erstellen"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:55
- msgid "Delete level"
- msgstr "Level speichern"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:50
- msgid "World Settings"
- msgstr "Welteinstellungen"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:141
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Diese Weltkarte wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Weltkarteneigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:148
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Dieser Level wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Leveleigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:179
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Eine Autosicherungsdatei wurde gefunden. Möchtest du die Widerherstellungsdatei\nwiederherstellen und da fortfahren, wo du warst, bevor der Editor abgestürzt ist?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:186
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Dies wird die Autosicherungsdatei löschen. Bist du dir sicher?"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- msgid "Sector {}"
- msgstr "Sektor {}"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:37
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Initialisierungsscript"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:38
- msgid "Gravity"
- msgstr "Schwerkraft"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:44
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in Y-Richtung"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:45
- msgid "Resize"
- msgstr "Größe ändern"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Delete World"
- msgstr "Welt löschen"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:80
- msgid "You cannot delete the world that you are editing"
- msgstr "Du kannst die Welt nicht löschen, die du gerade bearbeitest"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_levelset_menu.cpp:83
- msgid "You are about to delete world \"{}\". Are you sure?"
- msgstr "Sind sind dabei, die Welt \"{}\" zu löschen. Sind Sie sicher?"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Stern"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Tux schrumpfen"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Tux töten"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:54
- msgid "Prevent Death"
- msgstr "Tod verhindern"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:71
- msgid "Choose World"
- msgstr "Welt wählen"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:99
- msgid "{} level"
- msgid_plural "{} levels"
- msgstr[0] "{} Level"
- msgstr[1] "{} Levels"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:112
- msgid "Create World"
- msgstr "Welt erstellen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:53
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "winzige Kachel (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "kleine Kachel (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "mittlere Kachlel (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:56
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "große Kachel (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:58 src/supertux/menu/main_menu.cpp:61
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Leveleditor"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Zurück zum Editor"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Weltkarte speichern"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:61
- msgid "Save Level"
- msgstr "Level speichern"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:63
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Level speichern als"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Kopie speichern"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
- msgid "Test Level"
- msgstr "Level testen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Weltkarte testen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70 src/supertux/menu/main_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:29
- msgid "Options"
- msgstr "Optionen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
- msgid "Share Level"
- msgstr "Level teilen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:74
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Add-on verpacken"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:76
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Levelverzeichnis öffnen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Anderes Level bearbeiten"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Andere Welt bearbeiten"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Convert all tiles in the level using converters."
- msgstr "Alle Kacheln im Level konvertieren."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:90
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Gittergröße"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Gitter anzeigen (F8)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:92
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Ins Gitter schnappen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:93
- msgid "Render Background"
- msgstr "Hintergrund zeichnen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:94
- msgid "Render Light"
- msgstr "Licht zeichnen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:95
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Kachel-Hilfsmodus"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:96
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Kachel-Hilfsmodus aktivieren"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:97
- msgid "Enable Object Undo Tracking"
- msgstr "Objekt-Rückgängig-Verfolgung einschalten"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:100
- msgid "Undo Stack Size"
- msgstr "Stapelgröße rückgängig machen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:102
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Autosicherungsfrequenz"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:108
- msgid "Check for Deprecated Tiles"
- msgstr "Auf veraltete Kacheln überprüfen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:109
- msgid "Check if any deprecated tiles are currently present in the level."
- msgstr "Überprüft, ob im aktuellen Level veraltete Kacheln vorhanden sind."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:110
- msgid "Show Deprecated Tiles"
- msgstr "Veraltete Kacheln anzeigen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:111
- msgid ""
- "Indicate all deprecated tiles on the active tilemap, without the need of "
- "hovering over."
- msgstr "Zeigt alle verlateten Tiles der aktuellen Tilemap an, ohne dass mit der Maus über diese gefahren werden muss."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Weltkarteneinstellungen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:116
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Leveleinstellungen"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:118
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Tastenkürzel"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:121
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Level-Editor beenden"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:170
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Möchtest du diese Welt als Add-on verpacken?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:196
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Wir möchten dich dazu ermuntern, dein Level im SuperTux-Forum mit anderen zu teilen.\nUm Dein Level zu finden, klicke den\nEintrag »Levelverzeichnis öffnen«.\nMöchtest du jetzt das SuperTux-Forum besuchen?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:205
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F5 = Toggle Autotiling\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid\n"
- "Ctrl++ or Ctrl+Scroll Up = Zoom In\n"
- "Ctrl+- or Ctrl+Scroll Down = Zoom Out\n"
- "Ctrl+D = Reset Zoom\n"
- "\n"
- "Scripting Shortcuts:\n"
- " ------------- \n"
- "Home = Go to beginning of line\n"
- "End = Go to end of line\n"
- "Left arrow = Go back in text\n"
- "Right arrow = Go forward in text\n"
- "Backspace = Delete in front of text cursor\n"
- "Delete = Delete behind text cursor\n"
- "Ctrl+X = Cut whole line\n"
- "Ctrl+C = Copy whole line\n"
- "Ctrl+V = Paste\n"
- "Ctrl+D = Duplicate line\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:206
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:122
- msgid "Got it!"
- msgstr "Verstanden!"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:232
- msgid "Deprecated tiles are still present in the level."
- msgstr "In diesem Level sind immer noch veraltete Kacheln vorhanden."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:239
- msgid "Do you want to show all deprecated tiles on active tilemaps?"
- msgstr "Möchtest du alle veralteten Kacheln in aktiven Tilemaps anzeigen?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:246
- msgid "There are no more deprecated tiles in the level!"
- msgstr "In diesem Level sind keine veralteten Kacheln mehr vorhanden!"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:84
- msgid "{} \"{}\""
- msgstr "{} \"{}\""
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:89
- msgid "Some information about this add-on is not available."
- msgstr "Einige Informationen über dieses Add-on sind nicht verfügbar."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:90
- msgid "Perform a \"Check Online\" to try retrieving it."
- msgstr "Führe eine \"Online-Prüfung\" durch, um zu versuchen, sie abzurufen."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
- msgid "No author specified."
- msgstr "Kein Autor angegeben."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:94
- msgid "Author: {}"
- msgstr "Autor: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:95
- msgid "Type: {}"
- msgstr "Typ: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:96
- msgid "No license specified."
- msgstr "Keine Lizenz angegeben."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:96
- msgid "License: {}"
- msgstr "Lizenz: {}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:101
- msgid "Dependencies:"
- msgstr "Abhängigkeiten:"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:110
- msgid "Installed"
- msgstr "Installiert"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:110
- msgid "Not installed"
- msgstr "Nicht installiert"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:115
- msgid "Not available!"
- msgstr "Nicht verfügbar!"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:122
- msgid "Description:"
- msgstr "Beschreibung:"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:125
- msgid "No description available."
- msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:149
- msgid "Failed to load all available screenshot previews."
- msgstr "Es konnten nicht alle verfügbaren Screenshots für die Vorschau geladen werden."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:154
- msgid "To fetch add-on screenshots, you must enable networking."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:158
- msgid "Show screenshots"
- msgstr "Screenshots anzeigen"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:171
- msgid "Screenshot previews are disabled for automatic installs."
- msgstr "Screenshot-Vorschau ist für automatische Installationen deaktiviert."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:175
- msgid "No screenshot previews available."
- msgstr "Es ist keine Screenshot-Vorschau verfügbar."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:183
- msgid "Install"
- msgstr "Installieren"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:196
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Deinstallieren"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:220
- msgid "Are you sure you want to uninstall \"{}\"?"
- msgstr "Bist du sicher, dass du \"{}\" deinstallieren möchtest?"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:221
- msgid ""
- "\n"
- "Your progress won't be lost."
- msgstr "\nDein Fortschritt wird nicht gelöscht."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:233
- msgid ""
- "NOTE: The add-on \"{}\" is a dependency of {} other installed {}.\n"
- "Are you sure you wish to uninstall?"
- msgstr "HINWEIS: Das Add-on \"{}\" ist eine Abhängigkeit von {} anderen installierten {}.\nBist du sicher, dass du deinstallieren möchtest?"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:252
- msgid ""
- "Cannot toggle add-on \"{}\":\n"
- "{}"
- msgstr "Add-on \"{}\" konnte nicht aktiviert/deaktiviert werden:\n{}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:285
- msgid "Fetching screenshot previews..."
- msgstr "Screenshot-Vorschau wird abgerufen..."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:306
- msgid "Updating"
- msgstr "Aktualisieren"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:306
- msgid "Downloading"
- msgstr "Herunterladen"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:334
- msgid "Add-on uninstalled successfully."
- msgstr "Add-on wurde erfolgreich deinstalliert."
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:339
- msgid ""
- "Error uninstalling add-on:\n"
- "{}"
- msgstr "Fehler beim Deinstallieren des Add-ons:\n{}"
- #: src/supertux/menu/addon_preview_menu.cpp:367
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Bitte starte SuperTux neu,\ndamit die Änderungen wirksam werden."
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Erweiterungen"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62
- msgid "Credits"
- msgstr "Entwickler"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65
- msgid "Donate"
- msgstr "Spenden"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:68
- msgid "Quit"
- msgstr "Beenden"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:77
- msgid ""
- "Would you allow SuperTux to connect to the Internet?\n"
- "\n"
- "This enables additional features, such as the in-game add-on catalog."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:82
- msgid ""
- "Would you allow SuperTux to check for new releases on startup?\n"
- "\n"
- "You will be notified if any are found."
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:125
- msgid ""
- "This will take you to the SuperTux donation page. Are you sure you want to "
- "continue?"
- msgstr "Die SuperTux-Spendenseite wird aufgerufen. Möchtest du fortfahren?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 src/supertux/menu/game_menu.cpp:51
- msgid "Continue"
- msgstr "Fortsetzen"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Welt verlassen"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Partikeleditor"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Neue Partikel-Konfig."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Partikel-Konfig. speichern"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Partikel-Konfig. speichern als ..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Andere Partikel-Konfig. laden"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Partikelverzeichnis öffnen"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Partikeleditor verlassen"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Tastenkürzel:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+Umschalt+S = Speichern als\nStrg+O = Öffnen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data/credits.stxt:1253
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Lizenz"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Level-Notiz"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Tileset"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:42
- msgid "Target Time"
- msgstr "Zielzeit"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Level ein."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Bitte gib einen Level-Autor für dieses Level an."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:95
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Bitte gib eine Lizenz für dieses Level an."
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:70
- msgid "Browse Language Packs"
- msgstr "Sprachpakete durchsuchen"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:112
- msgid "Page {}/{}"
- msgstr "Seite {}/{}"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
- msgid "No new language packs available"
- msgstr "Keine neuen Sprachpakete verfügbar"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:124
- msgid "No new Add-ons available"
- msgstr "Keine neuen Add-ons verfügbar"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
- msgid "No language packs available"
- msgstr "Keine Sprachpakete verfügbar"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:127
- msgid "No Add-ons available"
- msgstr "Keine Add-ons verfügbar"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:135
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:139
- msgid "Previous page"
- msgstr "Vorherige Seite"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:143
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:147
- msgid "Next page"
- msgstr "Nächste Seite"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:154
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Online prüfen (deaktiviert)"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:158
- msgid "Check Online"
- msgstr "Online prüfen"
- #: src/supertux/menu/addon_browse_menu.cpp:195
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:27
- msgid "Multiplayer"
- msgstr "Mehrspieler"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:46
- msgid "Add Player"
- msgstr "Spieler hinzufügen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:59
- msgid "Remove Last Player"
- msgstr "Letzten Spieler entfernen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_players_menu.cpp:62
- msgid ""
- "Warning: The player you are trying to\n"
- "remove is currently in-game.\n"
- "\n"
- "Do you wish to remove them anyways?"
- msgstr "Warnung: Der Spieler, den du versuchst,\nzu entfernen, ist derzeit in einem Spiel.\n\nMöchtest du ihn trotzdem entfernen?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:188
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Profil auswählen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:60
- msgid "No profiles found."
- msgstr "Keine Profile gefunden."
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:68
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:149
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:168
- msgid "Profile {}"
- msgstr "Profil {}"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:69
- msgid "{} (Profile {})"
- msgstr "{} (Profil {})"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:84
- msgid "No profile selected."
- msgstr "Kein Profil ausgewählt."
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:88 src/gui/menu_object_select.cpp:50
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:79
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:98
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:100
- msgid "Reset"
- msgstr "Zurücksetzen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:103
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:105
- msgid "Reset all"
- msgstr "Alle zurücksetzen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:108
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:110 src/gui/menu_string_array.cpp:82
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:113
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:115
- msgid "Delete all"
- msgstr "Alle löschen"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:148
- msgid ""
- "This will reset all game progress on the profile \"{}\".\n"
- "Are you sure?"
- msgstr "Der Spielfortschritt im Profil \"{}\" wird zurückgesetzt.\nMöchtest du fortfahren?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:157
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Der Spielfortschritt auf allen Profilen wird zurückgesetzt. Bist du sicher?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:167
- msgid ""
- "This will delete the profile \"{}\",\n"
- "including all game progress on it. Are you sure?"
- msgstr "Das Profil \"{}\" inklusive dem gesamten\ndort enthaltenen Spielfortschritt wird gelöscht. Bist du sicher?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:178
- msgid ""
- "This will delete all profiles, including all game progress on them.\n"
- "Are you sure?"
- msgstr "Alle Profile inklusive der dort enthaltenen Spielfortschritte werden gelöscht.\nBist du sicher?"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:30
- msgid "Auto-manage Players"
- msgstr "Spieler automatisch verwalten"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:31
- msgid ""
- "Automatically add and remove players when controllers are plugged or "
- "unplugged"
- msgstr "Spieler werden automatisch hinzugefügt und entfernt, wenn Controller verbunden oder getrennt werden."
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:33
- msgid "Allow Multibind"
- msgstr "Multibind erlauben"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:34
- msgid "Allow binding multiple joysticks to a single player"
- msgstr "Erlaubt es, dass ein Spieler von mehreren Joysticks gesteuert wird"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_menu.cpp:36
- msgid "Manage Players"
- msgstr "Spieler verwalten"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Dateiname"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Neue Welt"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:53
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Levelset ein."
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:51
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:50
- msgid "Apply cheat to player"
- msgstr "Cheat auf Player anwenden"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_apply_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/cheat_apply_menu.cpp:55
- msgid "All Players"
- msgstr "Alle Spieler"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:176
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Joystickeinrichtung"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Manuelle Konfiguration"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:59
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von SDL2 zu verwenden"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pause/Menü"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Keine Joysticks gefunden"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Nach Joysticks suchen"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
- msgid "Press Button"
- msgstr "Taste drücken"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
- msgid "Axis "
- msgstr "Achse "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Hat oben"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Hat unten"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Hat links"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Hat rechts"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:83
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:35
- msgid "Locale"
- msgstr "Sprache"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:87
- msgid "Select Language"
- msgstr "Sprache auswählen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:88
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:90
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Sprachpakete"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:99
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:37
- msgid "Video"
- msgstr "Video"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:102
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Größe des Fensters veränderbar"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:103
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Ermöglicht es, die Fenstergröße zu verändern, möglicherweise ist ein Neustart erforderlich"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:107
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Vollbild"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:108
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Im Vollbildmodus spielen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:115
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "An Browser anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:116
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Die Auflösung an das Browserfenster anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:123
- msgid "Frame prediction"
- msgstr "Frame-Vorhersage"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:124
- msgid ""
- "Smooth camera motion, generating intermediate frames. This has a noticeable "
- "effect on monitors at >> 60Hz. Moving objects may be blurry."
- msgstr "Flüssige Kamerabewegungen, welche durch die Generierung von Zwischenframes erreicht wird. Dies hat einen wahrnehmbaren Effekt auf Monitoren mit >> 60 Hz. Sich bewegende Objekte könnten unscharf werden."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:132
- msgid "Camera Peek Multiplier"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:133
- msgid ""
- "The fractional distance towards the camera peek position to move each frame.\n"
- "\n"
- "0 = No Peek, 1 = Instant Peek"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:135
- msgid "Change Video System"
- msgstr "Videosystem ändern"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:136
- msgid "Change video system used to render graphics"
- msgstr "Das Videosystem zur Darstellung von Grafiken ändern"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:38
- msgid "Audio"
- msgstr "Audio"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:147
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:149
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Ton (deaktiviert)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Musik (deaktiviert)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:165
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:39
- msgid "Controls"
- msgstr "Steuerung"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:169
- msgid "Enable Rumbling Controllers"
- msgstr "Vibrierende Controller aktivieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
- msgid "Enable vibrating the game controllers."
- msgstr "Aktiviert, dass die Game-Controller vibrieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:170
- msgid "This feature is currently only used in the multiplayer options menu."
- msgstr "Diese Funktion wird derzeit nur in den Multiplayer-Optionen verwendet."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:173
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:177
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:185
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:40
- msgid "Extras"
- msgstr "Extras"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:189
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Wähle ein Profil zum Spielen aus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
- msgid "Multiplayer settings"
- msgstr "Multiplayer-Einstellungen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
- msgid "Configure settings specific to multiplayer"
- msgstr "Einstellungen, die speziell für Multiplayer sind, bearbeiten"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Übergänge aktivieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:197
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
- msgid "Custom title screen levels"
- msgstr "Benutzerdefinierte Titel-Bildschirm-Level"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
- msgid "Allow overriding the title screen level, when loading certain worlds"
- msgstr "Erlaubt es, das Level, das auf dem Titel-Bildschirm angezeigt wird, wenn Welten geladen werden, zu überschreiben."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Weihnachtsmodus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:205
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Integration und Präsenz"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Gibt an, ob SuperTux den Namen des aktuellen Levels in Sozialen Medien (Discord) anzeigen soll"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
- msgid "Customize the appearance of the menus"
- msgstr "Darstellung der Menüs anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:217
- #: src/supertux/menu/options_select_menu.cpp:41
- msgid "Advanced"
- msgstr "Erweitert"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:222
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Entwicklermodus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Bestätigungsdialog"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Abbrechen des Levels bestätigen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Bei Verlust des Fokus pausieren"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:227
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Das Spiel automatisch pausieren, wenn das Fenster den Fokus verliert."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Benutzerdefinierten Mauszeiger verwenden"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:229
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Gibt an, ob der Cursor des Spiels oder des Systems verwendet wird"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:233
- msgid "Check for new releases"
- msgstr "Auf neue Version überprüfen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:234
- msgid ""
- "Allows the game to perform checks for new SuperTux releases on startup and "
- "notify if any found."
- msgstr "Erlaubt es dem Spiel, beim Start eine Überprüfung auf neue Versionen durchzuführen und zu benachrichtigen, wenn neue gefunden wurden."
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:236
- msgid "Disable network"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:237
- msgid "Prevents the game from connecting online"
- msgstr ""
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:304
- msgid "Magnification"
- msgstr "Skalierung"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:305
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:341
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Seitenverhältnis"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Seitenverhältnis anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:369
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Fensterauflösung"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Die Größe des Fensters auf die angegebene Größe ändern"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Desktop"
- msgstr "Desktop"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:427
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Vollbildauflösung"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:428
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel in den Vollbildmodus wirksam"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "on"
- msgstr "an"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "off"
- msgstr "aus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "adaptive"
- msgstr "adaptiv"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:454
- msgid "VSync"
- msgstr "VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "VSync-Modus einstellen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:490
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Soundlautstärke"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:491
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Soundlautstärke anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:526
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Musiklautstärke"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:527
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Musiklautstärke anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:562
- msgid "Flash Intensity"
- msgstr "Blitz-Intensität"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:563
- msgid "Adjust the intensity of the flash produced by the thunderstorm"
- msgstr "Die Intensität des vom Gewitter erzeugten Blitzes anpassen"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:576
- msgid "On-screen controls scale"
- msgstr "Skalierung der On-Screen-Bedienelemente"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:695
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Das Spiel konnte deine Browserauflösung nicht erkennen.\nDieser Fehler tritt wahrscheinlich dann auf, wenn die\nSuperTux-HTML-Vorlage nicht korrekt eingebunden wurde.\n"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:59
- msgid "No levels available"
- msgstr "Keine Levels verfügbar"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:79
- msgid "You cannot delete the level that you are editing!"
- msgstr "Du kannst nicht das Level löschen, das du gerade bearbeitest."
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:82
- msgid "You are about to delete level \"{}\". Are you sure?"
- msgstr "Du bist dabei, das Level \"{}\" zu löschen. Bist du sicher?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:54
- #: src/supertux/game_object.cpp:141
- msgid "Type"
- msgstr "Art"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:55
- msgid "Title Screen Level"
- msgstr "Titelbildschirm-Level"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "A level to be used for the title screen, after exiting the world."
- msgstr "Das Level, das für den Titelbildschirm verwendet wird, nachdem eine Welt beendet wurde."
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:40
- msgid "Play with the keyboard"
- msgstr "Mit der Tastatur spielen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:58
- msgid "Remove Player"
- msgstr "Spieler entfernen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:82
- msgid "Respawn Player"
- msgstr "Spieler respawnen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:108
- msgid "Spawn Player"
- msgstr "Spieler spawnen"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:136
- msgid "Controllers"
- msgstr "Controller"
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:152
- msgid ""
- "This controller does not support rumbling;\n"
- "please check the controllers manually."
- msgstr "Dieser Controller unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Controller manuell."
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:157
- msgid ""
- "This SuperTux build does not support rumbling\n"
- "controllers; please check the controllers manually."
- msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Controller-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Controller manuell."
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:184
- msgid ""
- "This joystick does not support rumbling;\n"
- "please check the joysticks manually."
- msgstr "Dieser Joystick unterstützt keine Vibration;\nbitte überprüfen Sie die Joysticks manuell."
- #: src/supertux/menu/multiplayer_player_menu.cpp:189
- msgid ""
- "This SuperTux build does not support rumbling\n"
- "joysticks; please check the joysticks manually."
- msgstr "Diese Version von SuperTux unterstützt keine Joystick-\nVibration; bitte überprüfen Sie die Joysticks manuell."
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:36
- msgid "Select Video System"
- msgstr "Videosystem auswählen"
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:37
- msgid "Used video system: {}"
- msgstr "Verwendetes Videosystem: {}"
- #: src/supertux/menu/video_system_menu.cpp:54
- msgid "Restart game for the changes to take effect"
- msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen anzuwenden"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:52
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Level neu starten"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Von Checkpunkt neu starten"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:60
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Level abbrechen"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:76 src/supertux/menu/game_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:99
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Bist du sicher?"
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:32
- msgid "Install Add-on from file"
- msgstr "Add-on aus Datei installieren"
- #: src/supertux/menu/addon_file_install_menu.cpp:34
- msgid "Drag and drop add-on ZIP archive"
- msgstr "Add-on-ZIP-Archiv hier hinziehen und ablegen"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Partikel speichern als"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:66
- msgid "Region"
- msgstr "Bereich"
- #: src/supertux/sector.cpp:528
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Escape drücken zum Überspringen"
- #: src/supertux/game_object.cpp:126
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
- msgid "Usage: {} [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Verwendung: {} [OPTIONEN] [LEVEL]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
- msgid "General Options:"
- msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr "-h, --help Diese Hilfenachricht anzeigen und beenden"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr "-v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Mehr Informationen ausgeben"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Noch mehr Informationen ausgeben"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr " --print-datadir SuperTux' primäres Datenverzeichnis ausgeben."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr " --acknowledgements Die Lizenzen der Proprammierbibliotheken, die von SuperTux benutzt werden, ausgeben."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Grafikeinstellungen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr "-f, --fullscreen Im Vollbildmodus ausführen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr "-w, --window Im Fenstermodus ausführen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr "-g, --geometry BREITExHÖHE In der angegebenen Auflösung ausführen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr "-a, --aspect BREITE:HÖHE Im angegebenen Seitenverhältnis ausführen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr "-d, --default Videoeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr "--renderer RENDERER Renderer auswählen, verfügbar sind »sdl«, »opengl« oder »auto«"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Audioeinstellungen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:110
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr "--disable-sound Toneffekte deaktivieren"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr "--disable-music Musik deaktivieren"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Spieleinstellungen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:114
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Angegebenes Level im Editor öffnen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave Lädt gegebenes Level und speichert es"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln anzeigen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln nicht anzeigen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr " --show-pos Die aktuelle Spielerposition zeigen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr " --no-show-pos Die aktuelle Spielerposition nicht zeigen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr "--developer Entwicklerfunktionen einschalten"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr "-s, --debug-scripts Skriptdebugger aktivieren."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr " --spawn-pos X,Y Startpunkt von Tux im Level. Wird nur benutzt, wenn Level angegeben wurde."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --sector SEKTOR Tux in SEKTOR spawnen\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux bei SPAWNPOINT spawnen\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Verzeichnisoptionen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:127
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte Spiele, usw.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Add-On-Einstellungen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:131
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Umgebungsvariablen:"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr "´SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:135
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:137
- msgid "contributed by {}"
- msgstr "beigesteuert von {}"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:190
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Gegner getötet"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:202
- msgid "Best time"
- msgstr "Bestzeit"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:206
- msgid "Level target time"
- msgstr "Levelzielzeit"
- #: src/supertux/tile_set.cpp:139
- msgid "Others"
- msgstr "Anderes"
- #: src/supertux/main.cpp:804
- msgid "New release: SuperTux v{}!"
- msgstr "Neue Version: SuperTux v{}!"
- #: src/supertux/main.cpp:807
- msgid ""
- "A new release of SuperTux (v{}) is available!\n"
- "For more information, you can visit the SuperTux website.\n"
- "\n"
- "Do you want to visit the website now?"
- msgstr "Eine neue Version von SuperTux (v{}) ist verfügbar!\nFür weitere Informationen können Sie die SuperTux-\nWebseite besuchen.\n\nMöchten Sie die Webseite jetzt besuchen?"
- #: src/supertux/main.cpp:818
- msgid "Checking for new releases..."
- msgstr "Auf neue Versionen überprüfen..."
- #: src/supertux/game_object.hpp:124
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Unbekanntes Objekt"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Joystickkonfiguration"
- #: src/worldmap/special_tile.hpp:36
- msgid "Special Tile"
- msgstr "Spezielle Kacheln"
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:47 src/badguy/willowisp.cpp:303
- #: src/trigger/door.cpp:80
- msgid "Sector"
- msgstr "Sektor"
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:50
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatisch"
- #: src/worldmap/teleporter.cpp:51
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Ziel-Weltkarte"
- #: src/worldmap/teleporter.hpp:34
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Teleporter"
- #: src/worldmap/level_tile.hpp:36 src/worldmap/level_tile.cpp:161
- msgid "Level"
- msgstr "Level"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:84
- msgid "<no title>"
- msgstr "<Kein Titel>"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:162
- msgid "Outro script"
- msgstr "Outro-Script"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:163
- msgid "Auto play"
- msgstr "Automatisch starten"
- #: src/worldmap/level_tile.cpp:164
- msgid "Title colour"
- msgstr "Titelfarbe"
- #: src/worldmap/spawn_point.hpp:58 src/trigger/door.cpp:81
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Startpunkt"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:91
- msgid "Stay action"
- msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:92
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:93
- msgid "Stay group"
- msgstr "Bleibegruppe"
- #: src/worldmap/sprite_change.cpp:94
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Bei Berührung verändern"
- #: src/worldmap/sprite_change.hpp:35
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Spriteänderung"
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:75
- msgid "Show message"
- msgstr "Nachricht anzeigen"
- #: src/worldmap/special_tile.cpp:77 src/badguy/dispenser.cpp:439
- msgid "Invisible"
- msgstr "Unsichtbar"
- #: src/badguy/granito_big.cpp:64
- msgid "Carrying Script"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito_big.cpp:73 src/badguy/granito.cpp:277
- msgid "Default"
- msgstr "Standard"
- #: src/badguy/granito_big.cpp:74 src/badguy/granito.cpp:278
- msgid "Standing"
- msgstr "Stehend"
- #: src/badguy/granito_big.cpp:75 src/badguy/granito.cpp:279
- msgid "Walking"
- msgstr "Laufend"
- #: src/badguy/granito_big.cpp:76 src/badguy/granito.cpp:280
- msgid "Scriptable"
- msgstr "Skriptbar"
- #: src/badguy/walkingleaf.cpp:36 src/badguy/snail.cpp:71
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:58 src/badguy/viciousivy.cpp:45
- #: src/badguy/kamikazesnowball.cpp:118 src/badguy/jumpy.cpp:46
- #: src/badguy/mrtree.cpp:51 src/badguy/igel.cpp:195
- msgid "Corrupted"
- msgstr "Korrupt"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:32
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Käpt'n Schneeball"
- #: src/badguy/fish_chasing.hpp:33
- msgid "Chasing Fish"
- msgstr "Verfolgender Fisch"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:49
- msgid "Mr. Iceblock"
- msgstr "Mr. Eisblock"
- #: src/badguy/corrupted_granito.hpp:44
- msgid "Corrupted Granito"
- msgstr "Korrupter Granito"
- #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:175 src/badguy/darttrap.cpp:170
- #: src/badguy/dispenser.cpp:440 src/badguy/granito.hpp:52
- msgid "Granito"
- msgstr "Granito"
- #: src/badguy/corrupted_granito.cpp:176
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Skullyhop"
- #: src/badguy/igel.hpp:39
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:57
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Gehradius"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:58
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Aufwachradius"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:59
- msgid "Roof-attached"
- msgstr "Vom Dach hängend"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:33
- msgid "Walking Leaf"
- msgstr "Laufendes Blatt"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:33
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Deckenkristallo"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:71
- msgid "Awake"
- msgstr "Wach"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:72
- msgid "Sleeping"
- msgstr "Schlafend"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:73
- msgid "Corrupted A"
- msgstr "Korrupt A"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:74
- msgid "Corrupted B"
- msgstr "Korrupt B"
- #: src/badguy/granito_giant.cpp:75
- msgid "Corrupted C"
- msgstr "Korrupt C"
- #: src/badguy/flame.cpp:84
- msgid "Fire"
- msgstr "Feuer"
- #: src/badguy/flame.cpp:85
- msgid "Ghost"
- msgstr "Geist"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:34
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Yetis Stalaktit"
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:56 src/badguy/jumpy.cpp:44
- #: data/images/ice_world.strf:10 data/images/tiles.strf:28
- #: data/images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Schnee"
- #: src/badguy/fish_swimming.cpp:57 data/images/ice_world.strf:253
- #: data/images/tiles.strf:456 data/images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Wald"
- #: src/badguy/toad.hpp:38
- msgid "Toad"
- msgstr "Kröte"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:32
- msgid "Mr. Tree"
- msgstr "Baumwesen"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.cpp:98
- msgid "Fatbat"
- msgstr ""
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:41
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Geisterbaum"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:40
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Springer"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:30
- msgid "Mrs. Iceblock"
- msgstr "Frau Eisblock"
- #: src/badguy/yeti.hpp:38
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yeti"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:155
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Anfangsverzögerung"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:157
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Feuerverzögerung"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:158
- msgid "Ammo"
- msgstr "Munition"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:159
- msgid "Dart sprite"
- msgstr ""
- #: src/badguy/darttrap.cpp:171
- msgid "Skull"
- msgstr "Schädel"
- #: src/badguy/root_sapling.hpp:41
- msgid "Root Sapling"
- msgstr ""
- #: src/badguy/smartball.hpp:32
- msgid "Mrs. Snowball"
- msgstr "Frau Schneeball"
- #: src/badguy/snail.hpp:43
- msgid "Snail"
- msgstr "Schnecke"
- #: src/badguy/crusher.cpp:75
- msgid "Ice (normal)"
- msgstr "Eis (normal)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:76
- msgid "Ice (big)"
- msgstr "Eis (groß)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:77
- msgid "Rock (normal)"
- msgstr "Felsen (normal)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:78
- msgid "Rock (big)"
- msgstr "Felsen (groß)"
- #: src/badguy/crusher.cpp:79
- msgid "Corrupted (normal)"
- msgstr ""
- #: src/badguy/crusher.cpp:80
- msgid "Corrupted (big)"
- msgstr ""
- #: src/badguy/crusher.cpp:494
- msgid "Sideways"
- msgstr "Seitwärts"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:41
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Wandelnde Kerze"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:414
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervall (Sekunden)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:415
- msgid "Random"
- msgstr "Zufällig"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:421
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Gleichzeitige Anzahl an Gegnern begrenzen"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:423
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Der Gravitation gehorchen"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:425
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gegner"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:437
- msgid "Dropper"
- msgstr "Pipette"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:438
- msgid "Cannon"
- msgstr "Kanone"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:55
- msgid "Mr. Bomb"
- msgstr "Bombe"
- #: src/badguy/dart.hpp:44
- msgid "Dart"
- msgstr "Dart"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:36
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Goldbombe"
- #: src/badguy/fish_swimming.hpp:40
- msgid "Swimming Fish"
- msgstr "Schwimmender Fisch"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:40
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/plant.hpp:34
- msgid "Plant"
- msgstr "Pflanze"
- #: src/badguy/badguy.cpp:1142
- msgid "Death script"
- msgstr "Todesskript"
- #: src/badguy/haywire.hpp:46
- msgid "Haywire"
- msgstr "Verrückte Bombe"
- #: src/badguy/dive_mine.hpp:50
- msgid "Dive Mine"
- msgstr "Tauchergrube"
- #: src/badguy/owl.cpp:241
- msgid "Carry"
- msgstr "Träger"
- #: src/badguy/mole.hpp:38
- msgid "Mole"
- msgstr "Maulwurf"
- #: src/badguy/mriceblock.cpp:64
- msgid "Laptop"
- msgstr "Laptop"
- #: src/badguy/fish_harmless.hpp:30
- msgid "Harmless Fish"
- msgstr "Harmloser Fisch"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:306
- msgid "Track range"
- msgstr "Verfolgungsreichweite"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:307
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Verschwinde-Entfernung"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:308
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Fluggeschwindigkeit"
- #: src/badguy/tarantula.hpp:39 src/badguy/tarantula.cpp:353
- msgid "Tarantula"
- msgstr "Vogelspinne"
- #: src/badguy/jumpy.cpp:45
- msgid "Wooden"
- msgstr "Holz"
- #: src/badguy/jumpy.cpp:47
- msgid "Metal"
- msgstr "Metall"
- #: src/badguy/jumpy.cpp:48
- msgid "Bag"
- msgstr "Sack"
- #: src/badguy/livefire.hpp:38
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Wandelnde Flamme"
- #: src/badguy/livefire.hpp:72
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Schlafende Flamme"
- #: src/badguy/livefire.hpp:91
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Ruhende Flamme"
- #: src/badguy/root.hpp:39
- msgid "Root"
- msgstr "Wurzel"
- #: src/badguy/tarantula.cpp:354
- msgid "Spidermite"
- msgstr "Spinne"
- #: src/badguy/tarantula.cpp:374
- msgid "Static"
- msgstr "Statisch"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:34
- msgid "Kamikaze Snowball"
- msgstr "Kamikaze Schneeball"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:65
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Blattschuss"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:39
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Wütender Stein"
- #: src/badguy/crusher.hpp:71
- msgid "Crusher"
- msgstr "Crusher"
- #: src/badguy/boss.cpp:88
- msgid "Lives"
- msgstr "Leben"
- #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
- #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
- #. This setting specifies how many lives need to be spent until pinch
- #. mode is activated.
- #: src/badguy/boss.cpp:94
- msgid "Lives to Pinch Mode"
- msgstr ""
- #. l10n: Pinch Mode refers to a particular boss mode that gets
- #. activated once the boss has lost the specified amounts of lives.
- #. This setting specifies the squirrel script that gets run to activate boss
- #. mode.
- #: src/badguy/boss.cpp:99
- msgid "Pinch Mode Activation Script"
- msgstr ""
- #: src/badguy/spiky.hpp:31
- msgid "Spiky"
- msgstr "Spiky"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:38
- msgid "Stumpy"
- msgstr "Stumpfi"
- #: src/badguy/yeti.cpp:485
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Feste Position"
- #: src/badguy/granito.cpp:259
- msgid "Detect script"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito.cpp:260
- msgid "Carried script"
- msgstr ""
- #: src/badguy/granito.cpp:283
- msgid "Sitting"
- msgstr "Sitzend"
- #: src/badguy/totem.hpp:37
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/granito_big.hpp:44
- msgid "Big Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/snowman.hpp:29
- msgid "Snowman"
- msgstr "Schneemann"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:31
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Schlafender Kristallo"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:35
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Dartfalle"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Ghul"
- #: src/badguy/viciousivy.hpp:33
- msgid "Vicious Ivy"
- msgstr "Tückischer Efeu"
- #: src/badguy/stalactite.cpp:162
- msgid "ice"
- msgstr "Eis"
- #: src/badguy/stalactite.cpp:163
- msgid "rock"
- msgstr "Felsen"
- #: src/badguy/owl.hpp:45
- msgid "Owl"
- msgstr "Eule"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:69
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Weidenwisp"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:33
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Fliegender Schneeball"
- #: src/badguy/snowball.cpp:41
- msgid "Bumpkin"
- msgstr "Tölpel"
- #: src/badguy/snowball.cpp:42
- msgid "BSOD"
- msgstr "Bluescreen"
- #: src/badguy/flame.hpp:47
- msgid "Flame"
- msgstr "Flamme"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:44
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Maulwurfsfelsen"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:68
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Verteiler"
- #: src/badguy/corrupted_granito_big.hpp:35
- msgid "Corrupted Big Granito"
- msgstr ""
- #: src/badguy/skydive.hpp:43
- msgid "Skydive"
- msgstr "Himmelsstürmer"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:33
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Kristallo"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:37
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Schlafender Spiky"
- #: src/badguy/granito_giant.hpp:32
- msgid "Giant Granito"
- msgstr "Riesiger Granito"
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:200
- msgid "Tracking Distance"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:201
- msgid "Losing Distance"
- msgstr ""
- #: src/badguy/fish_chasing.cpp:202
- msgid "Chase Speed"
- msgstr "Verfolgungsgeschwindigkeit"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:40
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Springender Schneeball"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:39
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:30
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Kurze Lunte"
- #: src/badguy/badguy.hpp:69
- msgid "Badguy"
- msgstr "Gegner"
- #: src/badguy/smartball.cpp:35
- msgid "Pumpkin"
- msgstr "Kürbis"
- #: src/badguy/fish_jumping.hpp:41
- msgid "Jumping Fish"
- msgstr "Springender Fisch"
- #: src/badguy/snowball.hpp:30
- msgid "Mr. Snowball"
- msgstr "Herr Schneeball"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:42
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalaktit"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:46
- msgid "List of objects"
- msgstr "Liste von Objekten"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:48
- msgid "Select object ({})"
- msgstr "Objekt auswählen ({})"
- #: src/gui/menu_object_select.cpp:114
- msgid "Are you sure you want to remove this object from the list?"
- msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Objekt von der Liste entfernen möchten?"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:40 src/gui/menu_string_array.cpp:78
- msgid "Selected item: {}"
- msgstr "Ausgewählter Eintrag: {}"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:70
- msgid "Edit string array"
- msgstr "String-Array bearbeiten"
- #: src/gui/menu_string_array.cpp:80
- msgid "Insert"
- msgstr "Einfügen"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:32
- msgid "Clone"
- msgstr "Klonen"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid ""
- "An error occurred and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten und das Spiel\nkonnte den Pfad nicht klonen. Bitte kon-\ntaktieren Sie die Entwickler, um Unter-\nstützung zu erhalten."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:44
- msgid "Bind"
- msgstr "Verbinden"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:49
- msgid ""
- "Do you wish to clone the path to edit it separately,\n"
- "or do you want to bind both paths together\n"
- "so that any edit on one edits the other?"
- msgstr "Möchtest du den Pfad klonen, um ihn separat zu bearbeiten,\noder möchtest du beide Pfade miteinander verbinden\nso dass jede Bearbeitung des einen Pfads auch den anderen Pfad bearbeitet?"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:56
- msgid "Path {}"
- msgstr "Pfad {}"
- #: src/gui/notification.cpp:57
- msgid "Click for more details."
- msgstr "Für weitere Details klicken."
- #: src/gui/notification.cpp:150
- msgid "Do not show again"
- msgstr "Nicht erneut anzeigen"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Farbe zusammenmischen"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:118
- msgid "Open Directory"
- msgstr "Verzeichnis öffnen"
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Skript bearbeiten"
- #: src/trigger/switch.hpp:30
- msgid "Switch"
- msgstr "Schalter"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Versteck"
- #: src/trigger/climbable.hpp:46
- msgid "Climbable"
- msgstr "Kletterbar"
- #: src/trigger/switch.cpp:66
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Einschaltskript"
- #: src/trigger/switch.cpp:67
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Ausschaltskript"
- #: src/trigger/door.cpp:82
- msgid "Locked?"
- msgstr "Verschlossen?"
- #: src/trigger/door.cpp:83
- msgid "Lock Color"
- msgstr "Farbe des Schlosses"
- #: src/trigger/text_area.cpp:141
- msgid "Once"
- msgstr "Einmalig"
- #: src/trigger/text_area.cpp:142
- msgid "Text change time"
- msgstr "Text-Änderungszeit"
- #: src/trigger/text_area.cpp:143
- msgid "Fade time"
- msgstr "Überblendezeit"
- #: src/trigger/text_area.cpp:148
- msgid "Anchor offset X"
- msgstr "Ankerversatz X"
- #: src/trigger/text_area.cpp:149
- msgid "Anchor offset Y"
- msgstr "Ankerversatz Y"
- #: src/trigger/text_area.cpp:150
- msgid "Texts"
- msgstr "Texts"
- #: src/trigger/text_area.hpp:47
- msgid "Text Area"
- msgstr "Textbereich"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:29
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Skript-Trigger"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:48
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sequenz"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "end sequence"
- msgstr "Endsequenz"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "stop Tux"
- msgstr "Tux stoppen"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:49
- msgid "fireworks"
- msgstr "Feuerwerk"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:53
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Neuer Startpunkt auf der Weltkarte"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:54
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Verblassende Tilemap auf der Weltkarte"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:31
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Sequenz-Trigger"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Verblassende Tilemap"
- #: src/trigger/door.hpp:31
- msgid "Door"
- msgstr "Tür"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:53
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Einmalig"
- #: data/credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Aktuelles SuperTux-Team"
- #: data/credits.stxt:30
- msgid "Maintainer, Programming"
- msgstr "Maintainer, Programmierung"
- #: data/credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Grafik, Leveldesign, Geschichte"
- #: data/credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Level-Design, Story, Optimierung, Koordinierung"
- #: data/credits.stxt:45 data/credits.stxt:120 data/credits.stxt:206
- #: data/credits.stxt:538
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafik"
- #: data/credits.stxt:50 data/credits.stxt:102 data/credits.stxt:108
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Grafik, Programmierung, Level-Design"
- #: data/credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Features und Programmierung"
- #: data/credits.stxt:60
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Kleinere Features und Programmierung"
- #: data/credits.stxt:65
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programmierung, Level-Updates"
- #: data/credits.stxt:70
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Grafik, Programmierung"
- #: data/credits.stxt:75 data/credits.stxt:85 data/credits.stxt:150
- #: data/credits.stxt:155 data/credits.stxt:160 data/credits.stxt:165
- #: data/credits.stxt:180 data/credits.stxt:185 data/credits.stxt:534
- #: data/credits.stxt:546
- msgid "Programming"
- msgstr "Programmierung"
- #: data/credits.stxt:80 data/credits.stxt:266
- msgid "Level Design"
- msgstr "Level-Design"
- #: data/credits.stxt:91
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Ursprüngliche Entwickler"
- #: data/credits.stxt:96
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Ursprünglicher Entwickler"
- #: data/credits.stxt:114
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Musik, Level-Design"
- #: data/credits.stxt:126
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programmierung, Grafik, Level-Design"
- #: data/credits.stxt:132
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programmierung, Level-Design"
- #: data/credits.stxt:138
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Grafik, Geschichte"
- #: data/credits.stxt:144
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programmierung, Dokumentation"
- #: data/credits.stxt:170
- msgid "Coordination"
- msgstr "Koordination"
- #: data/credits.stxt:175
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programmierung, \"Flexlay\"-Level-Editor"
- #: data/credits.stxt:190
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Windows-Build-Fehlerbehebungen"
- #: data/credits.stxt:195
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Packaging, Nightly-Builds"
- #: data/credits.stxt:200
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Übersetzungs-Guru (und viele andere Kleinigkeiten, die andere auch hätten machen können)"
- #: data/credits.stxt:450
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Weitere Mitwirkende"
- #: data/credits.stxt:455
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Fehlerbehebungen"
- #: data/credits.stxt:459
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Skript-Funktionen, Fehlerbehebungen in Levels"
- #: data/credits.stxt:463
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Beiträge zur Code-Qualität"
- #: data/credits.stxt:467 data/credits.stxt:471 data/credits.stxt:475
- #: data/credits.stxt:502
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Verschiedene Beiträge"
- #: data/credits.stxt:479
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Behebung eines Kompilationsproblems"
- #: data/credits.stxt:483 data/credits.stxt:487
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Code-Beiträge"
- #: data/credits.stxt:490
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Codebeitrag, AppData-Datei"
- #: data/credits.stxt:494
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Fehlerbehebung"
- #: data/credits.stxt:498
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Reorganisation des Menüs"
- #: data/credits.stxt:506
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Behebung von Kachelfehlern"
- #: data/credits.stxt:510
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Behebung eines Kompilationsfehlers"
- #: data/credits.stxt:514
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Skript-Funktion-Fehlerbehebung"
- #: data/credits.stxt:518
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Neue Features und Updates"
- #: data/credits.stxt:522
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Unterstützung von \"glbinding\" als optionalem OpenGL-Binding"
- #: data/credits.stxt:526
- msgid "New menu code"
- msgstr "Code für neues Menü"
- #: data/credits.stxt:530
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Verbesserungen der Gang-Animation des großen Tux"
- #: data/credits.stxt:542 data/credits.stxt:550
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Beiträge zur Programmierung"
- #: data/credits.stxt:554
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programmierung, vorheriger Maintainer"
- #: data/credits.stxt:558
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Diverse Mitwirkende"
- #: data/credits.stxt:562 data/credits.stxt:566 data/credits.stxt:570
- #: data/credits.stxt:574 data/credits.stxt:578 data/credits.stxt:582
- #: data/credits.stxt:586 data/credits.stxt:590 data/credits.stxt:594
- #: data/credits.stxt:598 data/credits.stxt:602 data/credits.stxt:606
- #: data/credits.stxt:610 data/credits.stxt:614 data/credits.stxt:618
- #: data/credits.stxt:622 data/credits.stxt:626 data/credits.stxt:630
- #: data/credits.stxt:634 data/credits.stxt:638 data/credits.stxt:642
- #: data/credits.stxt:646 data/credits.stxt:650 data/credits.stxt:654
- #: data/credits.stxt:658 data/credits.stxt:662
- msgid "Contributions"
- msgstr "Beiträge"
- #: data/credits.stxt:668
- msgid "Localization"
- msgstr "Übersetzung"
- #: data/credits.stxt:1231
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr " Besonderen Dank an"
- #: data/credits.stxt:1236
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "Erfinder von Tux, dem Linux-Pinguin"
- #: data/credits.stxt:1240
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "SDL, OpenAL und OpenGL"
- #: data/credits.stxt:1241
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Für das Ermöglichen einer großartigen\n Spielerfahrung unter Linux"
- #: data/credits.stxt:1246
- msgid "and you, the player"
- msgstr "und an dich, den Spieler"
- #: data/credits.stxt:1247
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "dafür, dass du diesem Spiel eine Chance gibst und es spielst"
- #: data/credits.stxt:1258
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Besuche unsere Webseite unter"
- #: data/credits.stxt:1267
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Oder besuche uns direkt im IRC:"
- #: data/credits.stxt:1271
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux auf web.libera.chat"
- #: data/credits.stxt:1276
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Oder in unserem Forum:"
- #: data/credits.stxt:1285
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Kommentare, Ideen und Vorschläge"
- #: data/credits.stxt:1289
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "gehen an unsere Mailing-Liste"
- #. l10n: typo contact
- #: data/credits.stxt:1299
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Übersetzungsfehler können bei"
- #. l10n: typo contact
- #: data/credits.stxt:1304
- msgid "reported to"
- msgstr "gemeldet werden"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data/credits.stxt:1309
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data/credits.stxt:1316
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Möchtest du ..."
- #: data/credits.stxt:1321
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...bei der Übersetzung helfen?"
- #: data/credits.stxt:1331
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...bei etwas anderem helfen?"
- #: data/credits.stxt:1342
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Danke, dass"
- #: data/credits.stxt:1346
- msgid "playing"
- msgstr "du"
- #: data/credits.stxt:1356
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny erwartet dich bei wärmeren Temperaturen!"
- #: data/images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Gegner"
- #: data/images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Bosse"
- #: data/images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Geschosse"
- #: data/images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Umgebung"
- #: data/images/ice_world.strf:61
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Eishöhle & Kristalle"
- #: data/images/ice_world.strf:169
- msgid "Snow Embellishments"
- msgstr ""
- #: data/images/ice_world.strf:339
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Walduntergrund"
- #: data/images/ice_world.strf:417
- msgid "Trees & Rocks"
- msgstr "Bäume & Felsen"
- #: data/images/ice_world.strf:494
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Saisonal"
- #: data/images/ice_world.strf:605
- msgid "Structure"
- msgstr "Struktur"
- #: data/images/ice_world.strf:715
- msgid "Pathing"
- msgstr "Pfade"
- #: data/images/ice_world.strf:875
- msgid "Water"
- msgstr "Wasser"
- #: data/images/tiles.strf:313
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Schneehintergrund"
- #: data/images/tiles.strf:356
- msgid "Crystal"
- msgstr "Kristall"
- #: data/images/tiles.strf:667
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Wald (Hintergrund)"
- #: data/images/tiles.strf:833
- msgid "Corrupted Forest"
- msgstr "Verdorbener Wald"
- #: data/images/tiles.strf:1058
- msgid "Corrupted Background"
- msgstr "Verdorbener Hintergrund"
- #: data/images/tiles.strf:1194
- msgid "Jagged Rocks"
- msgstr "Scharfkantige Felsen"
- #: data/images/tiles.strf:1238
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Block + Bonus"
- #: data/images/tiles.strf:1317
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Stangen + Schilder"
- #: data/images/tiles.strf:1368
- msgid "Liquid"
- msgstr "Flüssig"
- #: data/images/tiles.strf:1392
- msgid "Castle"
- msgstr "Burg"
- #: data/images/tiles.strf:1518 data/images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data/images/tiles.strf:1559
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industriell"
- #: data/images/tiles.strf:1574
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Unisolid + Lightmap"
- #: data/images/tiles.strf:1601
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Verschiedenes"
- #: data/images/tiles.strf:1640
- msgid "Retro Tiles"
- msgstr "Retro-Kacheln"
- #: data/images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Wasserpfade"
- #: data/images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Burgpfade"
- #: data/images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Dunklerer Wald"
- #: data/images/converters/data.stcd:3
- msgid "Nightly Tiles"
- msgstr "Nächtliche Kacheln"
- #: data/images/converters/data.stcd:5
- msgid "For levels, created in previous Nightly builds."
- msgstr "Für Level, die in früheren Nightly-Builds erstellt wurden."
- #: data/images/converters/data.stcd:8
- msgid "Pre-0.6.3 Crystal Tiles"
- msgstr "Vor-0.6.3 Kristallkacheln"
- #: data/images/converters/data.stcd:10
- msgid "For levels, created in pre-0.6.3 versions, which use crystal tiles."
- msgstr "Für Levels, die in Versionen vor pre-0.6.3 erstellt wurden, die Kristallkacheln verwenden."
- #: data/images/converters/data.stcd:13
- msgid "Jagged Rock Tiles from Addon"
- msgstr "Scharfkantige Felsenkacheln aus einem Add-on"
- #: data/images/converters/data.stcd:15
- msgid ""
- "For levels, created with the rock tiles addon, converts their IDs to vanilla"
- " rock tile IDs"
- msgstr "Für Level, die mit dem Felsenkachel-Addon erstellt wurden, die IDs werden in native IDs konvertiert."
|