12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
- #
- # Translators:
- # a a, 2021
- # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2016
- # Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2011,2013-2016,2018
- # Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007
- # Céline Marmin, 2016
- # MCMic, 2015-2016
- # MCMic, 2017
- # David D, 2020
- # Florian HEGRON <hogren@iiiha.com>, 2021
- # Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004
- # Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004
- # mol1 <leo.poughon@neuf.fr>, 2013-2016
- # Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2016
- # Maxim Bernard <mbernard2@videotron.ca>, 2021
- # Raphaël Desprez-Le Goarant <raoulthegeek@gmail.com>, 2020
- # Raphaël Desprez-Le Goarant <raoulthegeek@gmail.com>, 2020
- # Simon Le Guével <simon@legtux.org>, 2018,2020
- # Sylvain St-Amand, 2018-2019
- # 51251df01484cc547f4d59bd93cd7512, 2016,2018
- # ThomasBigot <thomas.bigot@tmgo.net>, 2013
- # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2016
- # zecas <jjorge@free.fr>, 2015-2016,2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTux\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-12-19 20:00+0000\n"
- "Last-Translator: a a\n"
- "Language-Team: French (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
- msgid "You found a secret area!"
- msgstr "Vous avez trouvé un passage secret"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/supertux/game_object.cpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
- msgid "Fade tilemap"
- msgstr "Fond en carte de tuile"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
- #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:172
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:270
- msgid "Message"
- msgstr "Message"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
- #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
- #: src/object/bonus_block.cpp:207 src/object/bonus_block.cpp:211
- #: src/object/pushbutton.cpp:51 src/object/powerup.cpp:190
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/pushbutton.hpp:31
- msgid "Button"
- msgstr "Bouton"
- #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77
- msgid "Oneshot"
- msgstr "Coup Solitaire"
- #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
- msgid "Sequence Trigger"
- msgstr "Déclencheur de séquence"
- #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:320
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
- #: src/editor/layers_widget.cpp:342
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:321
- msgid "Sector"
- msgstr "Secteur"
- #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
- msgid "Spawn point"
- msgstr "Point de départ"
- #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:224 src/object/torch.cpp:102
- #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
- msgid "Sprite"
- msgstr "Sprite"
- #: src/trigger/switch.cpp:62
- msgid "Turn on script"
- msgstr "Script d'activation"
- #: src/trigger/switch.cpp:63
- msgid "Turn off script"
- msgstr "Script de désactivation"
- #: src/trigger/scripttrigger.hpp:32
- msgid "Script Trigger"
- msgstr "Déclencheur de script"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
- msgid "Sequence"
- msgstr "Séquence"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "end sequence"
- msgstr "fin séquence"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "stop Tux"
- msgstr "arrête Tux"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
- msgid "fireworks"
- msgstr "feux d'artifice"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
- msgid "New worldmap spawnpoint"
- msgstr "Nouveau point de départ de la carte"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
- msgid "Worldmap fade tilemap"
- msgstr "Carte mondiale fond en carte de tuile"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- msgid "Fade"
- msgstr "Fondu"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:161
- msgid "Fade in"
- msgstr "Fondu d'entrée"
- #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83 src/editor/particle_editor.cpp:167
- #: src/editor/particle_editor.cpp:212
- msgid "Fade out"
- msgstr "Fondu de sortie"
- #: src/trigger/climbable.hpp:37
- msgid "Climbable"
- msgstr "Escaladables"
- #: src/trigger/door.hpp:34
- msgid "Door"
- msgstr "Porte"
- #: src/trigger/switch.hpp:33
- msgid "Switch"
- msgstr "Interrupteur"
- #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
- msgid "Secret Area"
- msgstr "Passage secret"
- #: src/object/thunderstorm.hpp:40
- msgid "Thunderstorm"
- msgstr "Orage"
- #: src/object/cloud_particle_system.cpp:79
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:100
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensité"
- #: src/object/custom_particle_system.hpp:45
- msgid "Custom Particles"
- msgstr "Particules personnalisées"
- #: src/object/ispy.cpp:66
- msgid "Facing Down"
- msgstr "Orienté vers le bas"
- #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/spotlight.cpp:103
- #: src/object/gradient.cpp:137 src/badguy/willowisp.cpp:319
- #: src/badguy/badguy.cpp:848 src/editor/worldmap_objects.cpp:207
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
- msgid "Direction"
- msgstr "Direction"
- #: src/object/particle_zone.hpp:39
- msgid "Particle zone"
- msgstr "Zone de particules"
- #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:301
- #: src/object/camera.cpp:224 src/object/platform.cpp:73
- #: src/object/path_gameobject.cpp:173 src/object/tilemap.cpp:246
- #: src/gui/menu_paths.cpp:52 src/badguy/willowisp.cpp:326
- msgid "Path"
- msgstr "Repertoire"
- #: src/object/decal.cpp:49 src/object/scripted_object.cpp:67
- #: src/object/particlesystem.cpp:65 src/object/background.cpp:183
- #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:239
- #: src/object/gradient.cpp:135
- msgid "Z-pos"
- msgstr "Z-pos"
- #: src/object/decal.cpp:50 src/object/scripted_object.cpp:70
- #: src/object/tilemap.cpp:228
- msgid "Solid"
- msgstr "Solide"
- #: src/object/decal.cpp:51 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
- msgid "Action"
- msgstr "Action"
- #: src/object/weak_block.hpp:35
- msgid "Weak Tile"
- msgstr "Tuile fragile"
- #: src/object/bumper.cpp:46
- msgid "Facing Left"
- msgstr "Orienté vers la gauche"
- #: src/object/gradient.hpp:42
- msgid "Gradient"
- msgstr "Dégradé"
- #: src/object/tilemap.hpp:57
- msgid "Tilemap"
- msgstr "Carte de tuile"
- #: src/object/circleplatform.hpp:32
- msgid "Circular Platform"
- msgstr "Plateforme circulaire"
- #: src/object/brick.cpp:133
- msgid "Breakable"
- msgstr "Cassable"
- #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
- msgid "Portable"
- msgstr "Portable"
- #: src/object/spotlight.cpp:100 src/object/rain_particle_system.cpp:101
- msgid "Angle"
- msgstr "Angle"
- #: src/object/spotlight.cpp:101 src/object/magicblock.cpp:94
- #: src/object/candle.cpp:77 src/object/torch.cpp:104
- #: src/object/rublight.cpp:54 src/object/lantern.cpp:62
- #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/willowisp.cpp:328
- #: src/badguy/walking_candle.cpp:82
- msgid "Color"
- msgstr "Couleur"
- #: src/object/spotlight.cpp:102 src/object/textscroller.cpp:350
- #: src/object/rain_particle_system.cpp:102 src/object/circleplatform.cpp:55
- #: src/badguy/flame.cpp:59 src/editor/node_marker.cpp:125
- msgid "Speed"
- msgstr "Vitesse"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Clockwise"
- msgstr "Horaire"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Counter-clockwise"
- msgstr "Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre"
- #: src/object/spotlight.cpp:104
- msgid "Stopped"
- msgstr "Arrêté"
- #: src/object/spotlight.cpp:107 src/object/candle.cpp:78
- #: src/object/torch.cpp:103
- msgid "Layer"
- msgstr "Couche"
- #: src/object/scripted_object.cpp:71
- msgid "Physics enabled"
- msgstr "Physique activée"
- #: src/object/scripted_object.cpp:72
- msgid "Visible"
- msgstr "Visible"
- #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:322
- msgid "Hit script"
- msgstr "Script de collision"
- #: src/object/custom_particle_system_file.cpp:50
- #: src/object/textscroller.cpp:348 src/object/music_object.cpp:109
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:38
- msgid "File"
- msgstr "Fichier"
- #: src/object/bonus_block.cpp:208
- msgid "Count"
- msgstr "Nombre"
- #: src/object/bonus_block.cpp:209
- msgid "Content"
- msgstr "Contenu"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210 src/object/coin.hpp:43
- msgid "Coin"
- msgstr "Pièce"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (fire flower)"
- msgstr "Croissance (fleur de feu)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (ice flower)"
- msgstr "Croissance (fleur gelée)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:210
- msgid "Growth (air flower)"
- msgstr "Croissance (fleur d'air)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Growth (earth flower)"
- msgstr "Croissance (fleur terrestre)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Star"
- msgstr "Étoile"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Tux doll"
- msgstr "poupée Tux"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Custom"
- msgstr "Personnalisé"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light"
- msgstr "Lumière"
- #: src/object/bonus_block.cpp:211
- msgid "Light (On)"
- msgstr "Lumière (activé)"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212 src/object/trampoline.hpp:35
- msgid "Trampoline"
- msgstr "Trampoline"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin rain"
- msgstr "Pluie de pièces"
- #: src/object/bonus_block.cpp:212
- msgid "Coin explosion"
- msgstr "Explosion de pièces"
- #: src/object/bonus_block.cpp:216
- msgid "Custom Content"
- msgstr "Contenu personnalisé"
- #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
- msgid "Pneumatic Platform"
- msgstr "Plateforme pneumatique"
- #: src/object/coin.cpp:303 src/object/tilemap.cpp:249
- msgid "Following path"
- msgstr "Suit un chemin"
- #: src/object/coin.cpp:306 src/object/camera.cpp:227
- #: src/object/platform.cpp:74 src/object/tilemap.cpp:252
- msgid "Path Mode"
- msgstr "Mode de chemin"
- #: src/object/coin.cpp:307 src/object/camera.cpp:228
- #: src/object/platform.cpp:75 src/object/tilemap.cpp:253
- #: src/badguy/willowisp.cpp:331
- msgid "Adapt Speed"
- msgstr "Adapter la vitesse"
- #: src/object/coin.cpp:308 src/object/platform.cpp:77
- #: src/object/tilemap.cpp:247 src/badguy/willowisp.cpp:327
- msgid "Starting Node"
- msgstr "Point de départ"
- #: src/object/coin.cpp:311 src/object/coin.cpp:339
- msgid "Collect script"
- msgstr "Script de collection"
- #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
- msgid "Ghost Particles"
- msgstr "Particules de fantômes"
- #: src/object/camera.cpp:219
- msgid "Mode"
- msgstr "Mode"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "normal"
- msgstr "normal"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "manual"
- msgstr "manuel"
- #: src/object/camera.cpp:220
- msgid "autoscroll"
- msgstr "Défilement automatique"
- #: src/object/textscroller.cpp:349
- msgid "Finish Script"
- msgstr "Terminer le script"
- #: src/object/textscroller.cpp:351
- msgid "X-offset"
- msgstr "Décalage en X"
- #: src/object/textscroller.cpp:352
- msgid "Controllable"
- msgstr "Contrôlable"
- #: src/object/textscroller.cpp:353
- msgid "Anchor"
- msgstr "Point"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
- msgid "Left"
- msgstr "Gauche"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- msgid "Center"
- msgstr "Centre"
- #: src/object/textscroller.cpp:354 src/object/textscroller.cpp:358
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
- msgid "Right"
- msgstr "Droite"
- #: src/object/textscroller.cpp:357
- msgid "Text Alignment"
- msgstr "Alignement du texte"
- #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:321
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:171
- msgid "Spawnpoint"
- msgstr "Point de départ"
- #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
- msgid "Counter"
- msgstr "Compteur"
- #: src/object/candle.hpp:36
- msgid "Candle"
- msgstr "Bougie"
- #: src/object/particlesystem.cpp:64 src/object/particle_zone.cpp:79
- #: src/badguy/darttrap.cpp:127
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activé"
- #: src/object/invisible_block.hpp:31
- msgid "Invisible Block"
- msgstr "Cube invisible"
- #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
- msgid "Snow Particles"
- msgstr "Particules de neige"
- #: src/object/powerup.hpp:35
- msgid "Powerup"
- msgstr "Pouvoir"
- #: src/object/fallblock.hpp:39
- msgid "Falling Platform"
- msgstr "Plateforme tombante"
- #: src/object/level_time.hpp:55
- msgid "Time Limit"
- msgstr "Limite de temps"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:391
- #: data//credits.stxt:352
- msgid "Sound"
- msgstr "Son"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:120
- msgid "Distance factor"
- msgstr "Facteur de distance"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:121
- msgid "Distance bias"
- msgstr "Biais de distance"
- #: src/object/ambient_sound.cpp:122
- msgid "Volume"
- msgstr "Volume"
- #: src/object/torch.hpp:41
- msgid "Torch"
- msgstr "Torche"
- #: src/object/icecrusher.hpp:53
- msgid "Icecrusher"
- msgstr "Écraseur glacé"
- #: src/object/rublight.hpp:33
- msgid "Rublight"
- msgstr "Lampe à frottement"
- #: src/object/background.hpp:43
- msgid "Background"
- msgstr "Arrière-plan"
- #: src/object/firefly.hpp:36
- msgid "Checkpoint"
- msgstr "Point de sauvegarde"
- #: src/object/ambient_light.hpp:36
- msgid "Ambient Light"
- msgstr "Lumière ambiante"
- #: src/object/lantern.hpp:37
- msgid "Lantern"
- msgstr "Lanterne"
- #: src/object/wind.hpp:40
- msgid "Wind"
- msgstr "Vent"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:189 src/object/background.cpp:179
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:147
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:170 src/supertux/moving_object.cpp:58
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:190 src/object/background.cpp:180
- #: src/object/pneumatic_platform.cpp:148
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:59
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
- msgid "Platforms"
- msgstr "Plateformes"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:193 src/object/circleplatform.cpp:54
- #: src/badguy/flame.cpp:58 src/badguy/rcrystallo.cpp:50
- #: src/badguy/crystallo.cpp:35
- msgid "Radius"
- msgstr "Rayon"
- #: src/object/bicycle_platform.cpp:194
- msgid "Momentum change rate"
- msgstr "Taux de variation du momentum"
- #: src/object/rain_particle_system.hpp:40
- msgid "Rain Particles"
- msgstr "Particules de pluie"
- #: src/object/platform.hpp:45
- msgid "Platform"
- msgstr "Plateforme"
- #: src/object/rock.hpp:42
- msgid "Rock"
- msgstr "Pierre"
- #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
- #: data//credits.stxt:294
- msgid "Music"
- msgstr "Musique"
- #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
- msgid "Rusty Trampoline"
- msgstr "Trampoline rouillé"
- #: src/object/particlesystem.hpp:57
- msgid "Particle system"
- msgstr "Système de particules"
- #: src/object/candle.cpp:75 src/object/torch.cpp:101
- msgid "Burning"
- msgstr "Allumée"
- #: src/object/candle.cpp:76
- msgid "Flicker"
- msgstr "Vacillante"
- #: src/object/text_array_object.hpp:50
- msgid "Text array"
- msgstr "Grille de texte"
- #: src/object/infoblock.hpp:36
- msgid "Info Block"
- msgstr "Cube d’information"
- #: src/object/powerup.cpp:191
- msgid "Disable gravity"
- msgstr "Désactiver la gravité"
- #: src/object/ambient_sound.hpp:62
- msgid "Ambient Sound"
- msgstr "Son d'ambiance"
- #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:297
- #: src/editor/node_marker.cpp:124
- msgid "Time"
- msgstr "Temps"
- #: src/object/hurting_platform.hpp:30
- msgid "Hurting Platform"
- msgstr "Plateforme blessante"
- #: src/object/icecrusher.cpp:83
- msgid "Sideways"
- msgstr "Vers le côté"
- #: src/object/background.cpp:182
- msgid "Fill"
- msgstr "Remplir"
- #: src/object/background.cpp:184
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alignement"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "none"
- msgstr "aucun(e)"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "left"
- msgstr "gauche"
- #: src/object/background.cpp:185 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "right"
- msgstr "droite"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "top"
- msgstr "haut"
- #: src/object/background.cpp:185
- msgid "bottom"
- msgstr "bas"
- #: src/object/background.cpp:188
- msgid "Scroll offset x"
- msgstr "Décalage de défilement en x"
- #: src/object/background.cpp:189
- msgid "Scroll offset y"
- msgstr "Décalage de défilement en y"
- #: src/object/background.cpp:190
- msgid "Scroll speed x"
- msgstr "Vitesse de défilement en x"
- #: src/object/background.cpp:191
- msgid "Scroll speed y"
- msgstr "Vitesse de défilement en y"
- #: src/object/background.cpp:192
- msgid "Parallax Speed x"
- msgstr "Vitesse parallaxe X"
- #: src/object/background.cpp:193
- msgid "Parallax Speed y"
- msgstr "Vitesse parallaxe Y"
- #: src/object/background.cpp:194
- msgid "Top image"
- msgstr "Image du haut"
- #: src/object/background.cpp:195
- msgid "Image"
- msgstr "Image"
- #: src/object/background.cpp:196
- msgid "Bottom image"
- msgstr "Image du bas"
- #: src/object/background.cpp:197
- msgid "Colour"
- msgstr "Couleur"
- #: src/object/background.cpp:198 src/object/tilemap.cpp:240
- #: src/object/gradient.cpp:142
- msgid "Draw target"
- msgstr "Dessiner cible"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/object/background.cpp:199 src/object/tilemap.cpp:241
- #: src/object/gradient.cpp:143
- msgid "Lightmap"
- msgstr "Carte lumineuse"
- #: src/object/shard.hpp:34
- msgid "Shard"
- msgstr "Tesson"
- #: src/object/rublight.cpp:55
- msgid "Fading Speed"
- msgstr "Vitesse d'alignement"
- #: src/object/rublight.cpp:56
- msgid "Glowing Strength"
- msgstr "Brillance"
- #: src/object/wind.cpp:78 src/object/custom_particle_system.cpp:499
- msgid "Speed X"
- msgstr "Vitesse en X"
- #: src/object/wind.cpp:79 src/object/custom_particle_system.cpp:500
- msgid "Speed Y"
- msgstr "Vitesse en Y"
- #: src/object/wind.cpp:80
- msgid "Acceleration"
- msgstr "Accélération"
- #: src/object/wind.cpp:81
- msgid "Blowing"
- msgstr "Soufflerie"
- #: src/object/wind.cpp:82
- msgid "Affects Badguys"
- msgstr "Affecte les méchants"
- #: src/object/wind.cpp:83
- msgid "Affects Objects"
- msgstr "Affecte les objets"
- #: src/object/wind.cpp:84
- msgid "Affects Player"
- msgstr "Affecte le joueur"
- #: src/object/wind.cpp:85
- msgid "Fancy Particles"
- msgstr "Belles particules"
- #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
- msgid "Bicycle Platform"
- msgstr "Plateforme Bicyclette"
- #: src/object/platform.cpp:76 src/object/thunderstorm.cpp:69
- #: src/object/tilemap.cpp:254
- msgid "Running"
- msgstr "Actif"
- #: src/object/rock.cpp:192
- msgid "On-grab script"
- msgstr "Script de saisie"
- #: src/object/rock.cpp:193
- msgid "On-ungrab script"
- msgstr "Script de relâchement"
- #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
- msgid "Interactive particle system"
- msgstr "Système de particules interactives"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:70
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervalle"
- #: src/object/thunderstorm.cpp:71
- msgid "Strike Script"
- msgstr "Script de frappe"
- #: src/object/cloud_particle_system.hpp:41
- msgid "Cloud Particles"
- msgstr "Particules de nuage"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:423
- msgid "Texture"
- msgstr "Texture"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:425
- msgid "Amount"
- msgstr "Quantité"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:426 src/object/circleplatform.cpp:56
- #: src/editor/particle_editor.cpp:141
- msgid "Delay"
- msgstr "Délai"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:427
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Durée de vie"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:428
- msgid "Lifetime variation"
- msgstr "Variation de la durée de vie"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:429
- #: src/editor/particle_editor.cpp:164
- msgid "Birth mode"
- msgstr "Mode d'apparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465 src/object/gradient.cpp:149
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:106
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:213 src/editor/object_settings.cpp:131
- #: src/editor/particle_editor.cpp:162 src/editor/particle_editor.cpp:168
- msgid "None"
- msgstr "Aucune"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:430
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:465
- #: src/editor/particle_editor.cpp:166
- msgid "Shrink"
- msgstr "Réduire"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:434
- #: src/editor/particle_editor.cpp:172
- msgid "Birth easing"
- msgstr "Souplesse d'apparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:436
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:471 src/editor/node_marker.cpp:129
- msgid "No easing"
- msgstr "Pas d'assouplissement"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in"
- msgstr "Quad in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad out"
- msgstr "Quad out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:437
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:472 src/editor/node_marker.cpp:130
- msgid "Quad in/out"
- msgstr "Quad in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in"
- msgstr "Cubic in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic out"
- msgstr "Cubic out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:438
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:473 src/editor/node_marker.cpp:131
- msgid "Cubic in/out"
- msgstr "Cubic in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in"
- msgstr "Quart in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart out"
- msgstr "Quart out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:439
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:474 src/editor/node_marker.cpp:132
- msgid "Quart in/out"
- msgstr "Quart in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in"
- msgstr "Quint in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint out"
- msgstr "Quint out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:440
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:475 src/editor/node_marker.cpp:133
- msgid "Quint in/out"
- msgstr "Quint in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in"
- msgstr "Sine in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine out"
- msgstr "Sine out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:441
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:476 src/editor/node_marker.cpp:134
- msgid "Sine in/out"
- msgstr "Sine in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in"
- msgstr "Circular in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular out"
- msgstr "Circular out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:442
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:477 src/editor/node_marker.cpp:135
- msgid "Circular in/out"
- msgstr "Circular in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in"
- msgstr "Exponential in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential out"
- msgstr "Exponential out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:443
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:478 src/editor/node_marker.cpp:136
- msgid "Exponential in/out"
- msgstr "Exponential in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in"
- msgstr "Elastic in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic out"
- msgstr "Elastic out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:444
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:479 src/editor/node_marker.cpp:137
- msgid "Elastic in/out"
- msgstr "Elastic in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in"
- msgstr "Back in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back out"
- msgstr "Back out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:445
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:480 src/editor/node_marker.cpp:138
- msgid "Back in/out"
- msgstr "Back in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in"
- msgstr "Bounce in"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce out"
- msgstr "Bounce out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:446
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:481 src/editor/node_marker.cpp:139
- msgid "Bounce in/out"
- msgstr "Bounce in/out"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:462
- msgid "Birth time"
- msgstr "Temps d'apparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:463
- msgid "Birth time variation"
- msgstr "Variation du temps d'apparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:464
- #: src/editor/particle_editor.cpp:170
- msgid "Death mode"
- msgstr "Mode de disparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:469
- #: src/editor/particle_editor.cpp:173
- msgid "Death easing"
- msgstr "Souplesse de disparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:497
- msgid "Death time"
- msgstr "Temps de disparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:498
- msgid "Death time variation"
- msgstr "Variation de temps de disparition"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:501
- msgid "Speed X (variation)"
- msgstr "Vitesse en X (variation)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:502
- msgid "Speed Y (variation)"
- msgstr "Vitesse en Y (variation)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:503
- msgid "Acceleration X"
- msgstr "Accélération en X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:504
- msgid "Acceleration Y"
- msgstr "Accélération en Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:505
- msgid "Friction X"
- msgstr "Friction en X"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:506
- msgid "Friction Y"
- msgstr "Friction en Y"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:507
- #: src/editor/particle_editor.cpp:189
- msgid "Feather factor"
- msgstr "Facteur plume"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Rotation"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:509
- msgid "Rotation (variation)"
- msgstr "Rotation (variation)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:510
- #: src/editor/particle_editor.cpp:195
- msgid "Rotation speed"
- msgstr "Vitesse de rotation"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:511
- msgid "Rotation speed (variation)"
- msgstr "Vitesse de rotation (variation)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:512
- #: src/editor/particle_editor.cpp:200
- msgid "Rotation acceleration"
- msgstr "Accélération rotationnelle"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:513
- msgid "Rotation friction"
- msgstr "Friction rotationnelle"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:514
- #: src/editor/particle_editor.cpp:208
- msgid "Rotation mode"
- msgstr "Mode de rotation"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:206
- msgid "Fixed"
- msgstr "Fixe"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:205
- msgid "Facing"
- msgstr "Aligné"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:515
- #: src/editor/particle_editor.cpp:204
- msgid "Wiggling"
- msgstr "Vibrant"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:519
- #: src/editor/particle_editor.cpp:219
- msgid "Collision mode"
- msgstr "Mode de collision"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "None (pass through)"
- msgstr "Aucune (passe au travers)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick"
- msgstr "Coller"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Stick Forever"
- msgstr "Coller permanent"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:214
- msgid "Bounce (heavy)"
- msgstr "Rebondir (Lourd)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- #: src/editor/particle_editor.cpp:213
- msgid "Bounce (light)"
- msgstr "Rebondir (Léger)"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Kill particle"
- msgstr "Détruire la particule"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:520
- msgid "Fade out particle"
- msgstr "Effacer la particule"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:524
- msgid "Delete if off-screen"
- msgstr "Détruire si hors de l'écran"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:224
- msgid "Never"
- msgstr "Jamais"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- #: src/editor/particle_editor.cpp:223
- msgid "Only on exit"
- msgstr "Seulement en cas de sortie"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:525
- msgid "Always"
- msgstr "Toujours"
- #: src/object/custom_particle_system.cpp:529
- msgid "Cover screen"
- msgstr "Couvrir l'écran"
- #: src/object/ispy.hpp:33
- msgid "Ispy"
- msgstr "Ispy"
- #: src/object/skull_tile.hpp:32
- msgid "Skull Tile"
- msgstr "Tuile de crâne"
- #: src/object/particle_zone.cpp:80
- msgid "Particle Name"
- msgstr "Nom de la particule"
- #: src/object/particle_zone.cpp:81
- msgid "Zone Type"
- msgstr "Type de zone"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Spawn"
- msgstr "Apparaître"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone"
- msgstr "Zone de vie"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Life zone (clear)"
- msgstr "Zone de vie (effacer)"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Kill particles"
- msgstr "Détruire les particules"
- #: src/object/particle_zone.cpp:82
- msgid "Clear particles"
- msgstr "Effacer les particules"
- #: src/object/weak_block.cpp:211
- msgid "Linked"
- msgstr "Lié"
- #: src/object/decal.hpp:40
- msgid "Decal"
- msgstr "Décal"
- #: src/object/tilemap.cpp:229
- msgid "Resize offset x"
- msgstr "Redimensionner l'offset x"
- #: src/object/tilemap.cpp:230
- msgid "Resize offset y"
- msgstr "Redimensionner l'offset y"
- #: src/object/tilemap.cpp:232 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
- #: src/editor/object_option.cpp:173
- msgid "Width"
- msgstr "Largeur"
- #: src/object/tilemap.cpp:233 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
- #: src/editor/object_option.cpp:174
- msgid "Height"
- msgstr "Hauteur"
- #: src/object/tilemap.cpp:235
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alpha"
- #: src/object/tilemap.cpp:236
- msgid "Speed x"
- msgstr "Vitesse en x"
- #: src/object/tilemap.cpp:237
- msgid "Speed y"
- msgstr "Vitesse en y"
- #: src/object/tilemap.cpp:238
- msgid "Tint"
- msgstr "Nuance"
- #: src/object/tilemap.cpp:257 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:90
- msgid "Tiles"
- msgstr "Tuiles"
- #: src/object/gradient.cpp:128
- msgid "Left Colour"
- msgstr "Couleur gauche"
- #: src/object/gradient.cpp:129
- msgid "Right Colour"
- msgstr "Couleur droite"
- #: src/object/gradient.cpp:131
- msgid "Top Colour"
- msgstr "Couleur du haut"
- #: src/object/gradient.cpp:132
- msgid "Bottom Colour"
- msgstr "Couleur du bas"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical"
- msgstr "Vertical"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Horizontal"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Vertical (whole sector)"
- msgstr "Vertical (secteur entier)"
- #: src/object/gradient.cpp:138
- msgid "Horizontal (whole sector)"
- msgstr "Horizontal (secteur entier)"
- #: src/object/gradient.cpp:148
- msgid "Blend mode"
- msgstr "Mode de fusion"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Blend"
- msgstr "Mixé"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Additive"
- msgstr "Additif"
- #: src/object/gradient.cpp:149
- msgid "Modulate"
- msgstr "Modulé"
- #: src/object/bumper.hpp:35
- msgid "Bumper"
- msgstr "Cogneur"
- #: src/object/unstable_tile.hpp:37
- msgid "Unstable Tile"
- msgstr "Tuile instable"
- #: src/object/brick.hpp:31
- msgid "Brick"
- msgstr "Brique"
- #: src/object/invisible_wall.hpp:34
- msgid "Invisible Wall"
- msgstr "Mur invisible"
- #: src/object/spotlight.hpp:51
- msgid "Spotlight"
- msgstr "Diriger le projecteur sur"
- #: src/object/scripted_object.hpp:39
- msgid "Scripted Object"
- msgstr "Objet scripté"
- #: src/object/custom_particle_system_file.hpp:39
- msgid "Custom Particles from file"
- msgstr "Particules personnalisées depuis un fichier"
- #: src/object/coin.hpp:78
- msgid "Heavy Coin"
- msgstr "Pièce lourde"
- #: src/object/bonus_block.hpp:56
- msgid "Bonus Block"
- msgstr "Cube bonus"
- #: src/object/magicblock.hpp:41
- msgid "Magic Tile"
- msgstr "Tuile magique"
- #: src/object/camera.hpp:67
- msgid "Camera"
- msgstr "Caméra"
- #: src/object/textscroller.hpp:44
- msgid "Text Scroller"
- msgstr "Défileur de texte"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:94
- msgid "List of enemies"
- msgstr "Liste des ennemis"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
- msgid "Select enemy"
- msgstr "Choisir méchant"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:97
- msgid "Add"
- msgstr "Ajouter"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:107 src/gui/menu_color.cpp:37
- #: src/gui/dialog.hpp:81 src/gui/menu_script.cpp:47
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:349
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:45 src/editor/object_menu.cpp:43
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136
- msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
- msgstr "Voulez-vous supprimer ce méchant de la liste ?"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:137 src/gui/dialog.hpp:90
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:164
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:164 src/editor/editor.cpp:583
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
- #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:140 src/gui/dialog.hpp:91
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:168
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:167 src/editor/particle_editor.cpp:780
- #: src/editor/editor.cpp:590
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: src/gui/menu_color.cpp:24
- msgid "Mix the colour"
- msgstr "Mélanger les couleurs"
- #: src/gui/menu_filesystem.cpp:112 src/gui/menu_paths.cpp:44
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
- #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:173
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:42
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:43
- #: src/editor/particle_editor.cpp:784 src/editor/editor.cpp:594
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler "
- #: src/gui/menu_script.cpp:28
- msgid "Edit script"
- msgstr "Modifier le script"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:30
- msgid "Clone"
- msgstr "Cloner"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:38
- msgid ""
- "An error occured and the game could\n"
- "not clone the path. Please contact\n"
- "the developers for support."
- msgstr "Une erreur est survenue et le jeu ne\npeut pas cloner le chemin. Veuillez\ncontacter les développeurs."
- #: src/gui/menu_paths.cpp:41
- msgid "Bind"
- msgstr "Attacher"
- #: src/gui/menu_paths.cpp:63 src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:161 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:88
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:114
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:442
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:54 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:213
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:48
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:97
- #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:43
- msgid "Back"
- msgstr "Retour"
- #: src/badguy/toad.hpp:37
- msgid "Toad"
- msgstr "Crapaud"
- #: src/badguy/mrtree.hpp:29
- msgid "Walking Tree"
- msgstr "Arbre qui marche"
- #: src/badguy/plant.hpp:33
- msgid "Plant"
- msgstr "Plante"
- #: src/badguy/crystallo.hpp:30
- msgid "Crystallo"
- msgstr "Crystallo"
- #: src/badguy/totem.hpp:36
- msgid "Totem"
- msgstr "Totem"
- #: src/badguy/stalactite.hpp:38
- msgid "Stalactite"
- msgstr "Stalactite"
- #: src/badguy/haywire.hpp:45
- msgid "Haywire"
- msgstr "Haywire"
- #: src/badguy/dispenser.hpp:48
- msgid "Dispenser"
- msgstr "Distributeur"
- #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
- msgid "Short Fuse"
- msgstr "Mèche courte"
- #: src/badguy/zeekling.hpp:36
- msgid "Zeekling"
- msgstr "Zeekling"
- #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
- msgid "Iceblock"
- msgstr "Cube de glace"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:52
- msgid "Walk Radius"
- msgstr "Rayon de marche"
- #: src/badguy/scrystallo.cpp:53
- msgid "Awakening Radius"
- msgstr "Rayon d'éveil"
- #: src/badguy/jumpy.hpp:36
- msgid "Jumpy"
- msgstr "Jumpy"
- #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
- msgid "Captain Snowball"
- msgstr "Capitaine Boule de Neige"
- #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
- msgid "Ghost Tree"
- msgstr "Arbre fantôme"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:323
- msgid "Track range"
- msgstr "Distance de repérage"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:324
- msgid "Vanish range"
- msgstr "Distance de disparition"
- #: src/badguy/willowisp.cpp:325
- msgid "Fly speed"
- msgstr "Vitesse de vol"
- #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
- msgid "Kugelblitz"
- msgstr "Kugelblitz"
- #: src/badguy/mole_rock.hpp:43
- msgid "Mole's rock"
- msgstr "Taupe en roche"
- #: src/badguy/badguy.cpp:849
- msgid "Death script"
- msgstr "Script mortuaire"
- #: src/badguy/sspiky.hpp:36
- msgid "Sleeping Spiky"
- msgstr "Épineux endormi"
- #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
- msgid "Yeti's Stalactite"
- msgstr "Stalactite du Yéti"
- #: src/badguy/livefire.hpp:37
- msgid "Walking Flame"
- msgstr "Flamme marchante"
- #: src/badguy/livefire.hpp:68
- msgid "Sleeping Flame"
- msgstr "Flamme endormie"
- #: src/badguy/livefire.hpp:84
- msgid "Dormant Flame"
- msgstr "Flamme endormie"
- #: src/badguy/owl.hpp:39
- msgid "Owl"
- msgstr "Chouette"
- #: src/badguy/igel.hpp:34
- msgid "Igel"
- msgstr "Igel"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:126
- msgid "Initial delay"
- msgstr "Délai initial"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:128
- msgid "Fire delay"
- msgstr "Délai feu"
- #: src/badguy/darttrap.cpp:129
- msgid "Ammo"
- msgstr "Munition"
- #: src/badguy/snowball.hpp:29
- msgid "Snowball"
- msgstr "Boule de Neige"
- #: src/badguy/smartblock.hpp:29
- msgid "Smartblock"
- msgstr "Bloc intelligent"
- #: src/badguy/yeti.cpp:369
- msgid "Fixed position"
- msgstr "Position fixe"
- #: src/badguy/yeti.cpp:370
- msgid "Lives"
- msgstr "Vies"
- #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
- msgid "Gold Bomb"
- msgstr "Bombe dorée"
- #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
- msgid "Flying Snowball"
- msgstr "Boule de neige volante"
- #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
- msgid "Skullyhop"
- msgstr "Crâne sauteur"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
- msgid "Snowshot"
- msgstr "Balle de neige"
- #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
- msgid "Leafshot"
- msgstr "Balle de feuille"
- #: src/badguy/flame.hpp:41
- msgid "Flame"
- msgstr "Flamme"
- #: src/badguy/scrystallo.hpp:30
- msgid "Sleeping Crystallo"
- msgstr "Crystallo dormant"
- #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
- msgid "Spring Leaf"
- msgstr "Feuille de printemps"
- #: src/badguy/willowisp.hpp:57
- msgid "Will o' Wisp"
- msgstr "Feu follet"
- #: src/badguy/badguy.hpp:53
- msgid "Badguy"
- msgstr "Méchant"
- #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
- msgid "Ghost Flame"
- msgstr "Flamme fantôme"
- #: src/badguy/rcrystallo.hpp:30
- msgid "Roof Crystallo"
- msgstr "Crystallo au plafond"
- #: src/badguy/spiky.hpp:30
- msgid "Spiky"
- msgstr "Épineux"
- #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
- msgid "Autumn Leaf"
- msgstr "Feuille d'automne"
- #: src/badguy/owl.cpp:227
- msgid "Carry"
- msgstr "Transporte"
- #: src/badguy/darttrap.hpp:33
- msgid "Dart Trap"
- msgstr "Piège à fléchettes"
- #: src/badguy/skydive.hpp:38
- msgid "Skydive"
- msgstr "Missile"
- #: src/badguy/yeti.hpp:37
- msgid "Yeti"
- msgstr "Yéti"
- #: src/badguy/mole.hpp:39
- msgid "Mole"
- msgstr "Taupe"
- #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
- msgid "Bomb"
- msgstr "Bombe"
- #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
- msgid "Walking Candle"
- msgstr "Bougie marchante"
- #: src/badguy/angrystone.hpp:34
- msgid "Angry Stone"
- msgstr "Pierre énervée"
- #: src/badguy/spidermite.hpp:35
- msgid "Spider"
- msgstr "Araignée"
- #: src/badguy/ghoul.hpp:30
- msgid "Ghoul"
- msgstr "Goule"
- #: src/badguy/snowman.hpp:28
- msgid "Snowman"
- msgstr "Bonhomme de Neige"
- #: src/badguy/stumpy.hpp:35
- msgid "Walking Stump"
- msgstr "Tronc marchant"
- #: src/badguy/fish.hpp:40
- msgid "Fish"
- msgstr "Poisson"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:445
- msgid "Interval (seconds)"
- msgstr "Intervalle (secondes)"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:446
- msgid "Random"
- msgstr "Aléatoire"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:447 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
- msgid "Enemies"
- msgstr "Ennemis"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:448
- msgid "Limit dispensed badguys"
- msgstr "Limiter les méchants dispensés"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:450
- msgid "Obey Gravity"
- msgstr "Subir la gravité"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:452
- msgid "Max concurrent badguys"
- msgstr "Maximum méchants simultanés"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:454 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "dropper"
- msgstr "compte-goutte"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "rocket launcher"
- msgstr "lance-roquettes"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "cannon"
- msgstr "canon"
- #: src/badguy/dispenser.cpp:455
- msgid "invisible"
- msgstr "invisible"
- #: src/badguy/snail.hpp:42
- msgid "Snail"
- msgstr "Escargot"
- #: src/badguy/smartball.hpp:31
- msgid "Smartball"
- msgstr "Boule intelligente"
- #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:32
- msgid "Bouncing Snowball"
- msgstr "Boule de Neige Rebondissante"
- #: src/badguy/iceflame.hpp:33
- msgid "Ice Flame"
- msgstr "Flamme de glace"
- #: src/badguy/dart.hpp:43
- msgid "Dart"
- msgstr "Fléchette"
- #: src/supertux/statistics.cpp:54
- msgid "Max coins collected:"
- msgstr "Pièces max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:55
- msgid "Max fragging:"
- msgstr "Dégâts max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:56
- msgid "Max secrets found:"
- msgstr "Secrets trouvés max :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:57
- msgid "Best time completed:"
- msgstr "Meilleur temps réalisé :"
- #: src/supertux/statistics.cpp:58
- msgid "Level target time:"
- msgstr "Temps visé pour le niveau : "
- #: src/supertux/statistics.cpp:149 src/supertux/levelintro.cpp:160
- msgid "Best Level Statistics"
- msgstr "Meilleurs Statistiques du Niveau"
- #: src/supertux/statistics.cpp:238
- msgid "You"
- msgstr "Vous"
- #: src/supertux/statistics.cpp:240
- msgid "Best"
- msgstr "Meilleur"
- #: src/supertux/statistics.cpp:242 src/supertux/levelintro.cpp:166
- msgid "Coins"
- msgstr "Pièces"
- #: src/supertux/statistics.cpp:265
- msgid "Badguys"
- msgstr "Méchants"
- #: src/supertux/statistics.cpp:281 src/supertux/levelintro.cpp:172
- msgid "Secrets"
- msgstr "Secrets"
- #: src/supertux/game_object.hpp:78
- msgid "Unknown object"
- msgstr "Objet inconnu"
- #: src/supertux/sector.cpp:414
- msgid "Press escape to skip"
- msgstr "Appuyer sur Échapper/Escape pour passer"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
- msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS] [FICHIER_NIVEAU]"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
- msgid "General Options:"
- msgstr "Options Générales :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
- msgid " -h, --help Show this help message and quit"
- msgstr " -h, --help Afficher ce menu et quitter"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
- msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
- msgstr " -v, --version Afficher la version de SuperTux et quitter"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
- msgid " --verbose Print verbose messages"
- msgstr " --verbose Afficher en console plus de détails"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
- msgid " --debug Print extra verbose messages"
- msgstr " --debug Afficher en console encore plus de détails"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
- msgid ""
- " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
- msgstr "--print-datadir Afficher le dossier de données principal de SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
- msgid ""
- " --acknowledgements Print the licenses of libraries used by "
- "SuperTux."
- msgstr " --acknowledgements Imprimer les licenses des librairies utilisées par SuperTux."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
- msgid "Video Options:"
- msgstr "Options Vidéo :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
- msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
- msgstr " -f, --fullscreen Lancer en mode plein écran"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
- msgid " -w, --window Run in window mode"
- msgstr " -w, --window Lancer en mode fenêtre"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
- msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
- msgstr " -g, --geometry LARGEURxHAUTEUR Lancer SuperTux avec la résolution donnée"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
- msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
- msgstr " -a, --aspect LARGEUR:HAUTEUR Lancer SuperTux avec le ratio donné"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
- msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
- msgstr " -d, --default Remettre à zéro des réglages vidéo "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
- msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
- msgstr " --renderer RENDERER Utiliser sdl, opengl ou auto pour le rendu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
- msgid "Audio Options:"
- msgstr "Options Audio :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
- msgid " --disable-sound Disable sound effects"
- msgstr " --disable-sound Désactiver les effets sonores"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
- msgid " --disable-music Disable music"
- msgstr " --disable-music Désactiver la musique"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
- msgid "Game Options:"
- msgstr "Options de Jeu :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
- msgid " --edit-level Open given level in editor"
- msgstr "--edit-level Ouvrir le niveau indiqué dans l’éditeur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:117
- msgid " --resave Loads given level and saves it"
- msgstr " --resave Charger le niveau indiqué et l'enregistrer à nouveau"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
- msgid " --show-fps Display framerate in levels"
- msgstr " --show-fps Afficher le nombre d'images par seconde dans le jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
- msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
- msgstr " --no-show-fps Ne pas afficher le nombre d'images par seconde dans le jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
- msgid " --show-pos Display player's current position"
- msgstr "--show-pos Montrer la position actuelle du joueur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:121
- msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
- msgstr "--no-show-pos Ne pas montrer la position actuelle du joueur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:122
- msgid " --developer Switch on developer feature"
- msgstr " --developer passer en mode développeur"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:123
- msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
- msgstr " -s, --debug-scripts Activer le script de débogage "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:124
- msgid ""
- " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
- " level is specified."
- msgstr "--spawn-pos X,Y Où faire apparaitre Tux en début de niveau. Utilisé seulement si le niveau est spécifié."
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:125
- msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
- msgstr " --secteur SECTEUR Spawn Tux dans le SECTEUR\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:126
- msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:128
- msgid "Demo Recording Options:"
- msgstr "Option d'enregistrement de démo :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:129
- msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
- msgstr " --record-demo FILE LEVEL Enregistrer une démo dans un fichier"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:130
- msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
- msgstr " --play-demo FILE LEVEL Jouer une démo enregistrée "
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:132
- msgid "Directory Options:"
- msgstr "Options de Dossiers :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:133
- msgid ""
- " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
- msgstr " --datadir DIR Définir le dossier pour les fichiers de jeu"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:134
- msgid ""
- " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
- "etc.)"
- msgstr " --userdir DIR Définir le dossier pour les données utilisateur (sauvegardes, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:136
- msgid "Add-On Options:"
- msgstr "Options des Extensions :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:137
- msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
- msgstr "--repository-url URL Définir l’URL du dépôt des extensions"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:139
- msgid "Environment variables:"
- msgstr "Variables d'environnement :"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:140
- msgid ""
- " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
- msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Dossier pour les données de l'utilisateur (sauvegardes, etc.)"
- #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:141
- msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
- msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Dossier pour les fichiers de jeu"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:44
- msgid "Copyright"
- msgstr "Copyright"
- #: src/supertux/title_screen.cpp:45
- msgid ""
- "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
- "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
- msgstr "Ce jeu vous est proposé SANS AUCUNE GARANTIE. C'est un programme libre, et vous êtes encouragé\nà le redistribuer sous certaines conditions ; regardez le fichier \"licence\" pour plus de détails.\n"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:49
- msgid "Integrations"
- msgstr "Intégrations"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:51
- msgid "Do not share level names when editing"
- msgstr "Ne pas partager le nom des niveaux dans l'éditeur"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:54
- msgid "Enable Discord integration"
- msgstr "Activer l'intégration Discord"
- #: src/supertux/menu/integrations_menu.cpp:57
- msgid "Discord (disabled; not compiled)"
- msgstr "Discord (désactivé; pas compilé)"
- #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:80
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
- msgid "Contrib Levels"
- msgstr "Contributions"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
- msgid "Debug"
- msgstr "Débogue"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
- msgid "Game Speed"
- msgstr "Vitesse de la Partie"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
- msgid "Adjust Game Speed"
- msgstr "Ajuster vitesse de la partie"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
- msgid "Show Collision Rects"
- msgstr "Affichage les collisions"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
- msgid "Show Worldmap Path"
- msgstr "Affichage du chemin de la carte du monde"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
- msgid "Show Controller"
- msgstr "Afficher le contrôleur"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
- msgid "Show Framerate"
- msgstr "Afficher le taux de rafraîchissement"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
- msgid "Draw Redundant Frames"
- msgstr "Dessiner les images redondantes"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
- msgid "Show Player Position"
- msgstr "Afficher la position du joueur"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
- msgid "Use Bitmap Fonts"
- msgstr "Utiliser une Police Bitmap"
- #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
- msgid "Dump Texture Cache"
- msgstr "Décharger le cache de textures"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:33
- msgid "Save particle as"
- msgstr "Sauvegarder la particule en tant que"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:37
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:37
- msgid "File name"
- msgstr "Nom de fichier"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_save_as.cpp:38
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:38 src/editor/particle_editor.cpp:766
- msgid "Save"
- msgstr "Sauvegarder"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
- msgid "Choose Sector"
- msgstr "Choisir le secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
- msgid "Sector Settings"
- msgstr "Paramètres du secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
- msgid "Create Sector"
- msgstr "Créer un secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
- msgid "Delete Sector"
- msgstr "Supprimer secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
- msgid "Each level must have at least one sector."
- msgstr "Chaque niveau doit contenir au moins un secteur."
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
- msgid "Do you really want to delete this sector?"
- msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce secteur ?"
- #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
- msgid "Delete sector"
- msgstr "Effacer ce secteur"
- #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
- #: src/editor/toolbox_widget.cpp:93
- msgid "Objects"
- msgstr "Objets"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:62
- msgid "Empty World"
- msgstr "Monde vide"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
- msgid "Create Level"
- msgstr "Créer un Niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:81
- msgid "Edit Worldmap"
- msgstr "Éditer la carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
- msgid "Create Worldmap"
- msgstr "Créer une mapmonde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:85
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:33
- msgid "Delete level"
- msgstr "Effacer le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:87
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
- msgid "World Settings"
- msgstr "Paramètres du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:127
- msgid ""
- "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Partager cette carte du monde sous licence CC-BY-SA 4.0 International (conseillé).\nLes modifications et la redistribution par des tierces parties sont autorisées.\nSi vous n'êtes pas d'accord avec cette licence, modifiez-la dans les propriétés de la carte du monde.\nAVERTISSEMENT : Les auteurs de SuperTux ne sont pas responsables de votre choix de licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:134
- msgid ""
- "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
- "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
- "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
- "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
- msgstr "Partager ce niveau sous licence CC-BY-SA 4.0 International (conseillé).\nLes modifications et la redistribution par des tierces parties sont autorisées.\nSi vous n'êtes pas d'accord avec cette licence, modifiez les propriétés du niveau.\nAVERTISSEMENT : Les auteurs de SuperTux ne sont pas responsables de votre choix de licence."
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:162
- msgid ""
- "An auto-save recovery file was found. Would you like to restore the recovery\n"
- "file and resume where you were before the editor crashed?"
- msgstr "Un ficher d'auto-sauvegarde a été trouvé. Voulez-vous ouvrir le ficher\nd'auto-sauvegarde et reprendre là où vous étiez?"
- #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:169
- msgid "This will delete the auto-save file. Are you sure?"
- msgstr "Ceci va effacer le fichier d'auto-sauvegarde. Êtes-vous sûr?"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
- msgid "Cheats"
- msgstr "Triche"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
- msgid "Bonus: Grow"
- msgstr "Bonus: Grandir"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Fire"
- msgstr "Bonus: Feu"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
- msgid "Bonus: Ice"
- msgstr "Bonus: Glace"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
- msgid "Bonus: Air"
- msgstr "Bonus: Air"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
- msgid "Bonus: Earth"
- msgstr "Bonus: Terre"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
- msgid "Bonus: None"
- msgstr "Bonus: Aucun "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Leave Ghost Mode"
- msgstr "Quitter le Mode Fantôme"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
- msgid "Activate Ghost Mode"
- msgstr "Activer le Mode Fantôme"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
- msgid "Finish Level"
- msgstr "Finir le Niveau "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
- msgid "Reset Level"
- msgstr "Redémarrer le Niveau "
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
- msgid "Finish Worldmap"
- msgstr "Terminer la carte de monde"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
- msgid "Reset Worldmap"
- msgstr "Réinitialiser la carte de monde"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
- msgid "Go to level"
- msgstr "Aller au niveau"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
- msgid "Go to main spawnpoint"
- msgstr "Aller au point de départ"
- #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
- msgid "Select level"
- msgstr "Sélectionner le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
- msgid "Save Level as"
- msgstr "Enregistrer sous"
- #: src/supertux/menu/editor_save_as.cpp:33
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:50
- msgid "Save Copy"
- msgstr "Sauvegarder une copie"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:72
- msgid "Choose World"
- msgstr "Choisir un monde"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:100
- #, c-format
- msgid "%d level"
- msgid_plural "%d levels"
- msgstr[0] "%d Niveau"
- msgstr[1] "%d niveaux"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:113
- msgid "Create World"
- msgstr "Créer un monde"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:98 src/supertux/menu/main_menu.cpp:64
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
- msgid "Options"
- msgstr "Options"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:104
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:142
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:455
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:476 src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "auto"
- msgstr "automatique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:221
- msgid "Desktop"
- msgstr "Bureau"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:251
- msgid "on"
- msgstr "activé"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:252
- msgid "off"
- msgstr "désactivé"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:253
- msgid "adaptive"
- msgstr "adaptif"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:347
- msgid "Select Language"
- msgstr "Choisir la Langue"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
- msgid "Select a different language to display text in"
- msgstr "Choisissez la langue à utiliser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:350
- msgid "Language Packs"
- msgstr "Paquets de langue"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
- msgid "Language packs contain up-to-date translations"
- msgstr "Les paquets de langue contiennent des traductions à jour"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:353
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:34
- msgid "Select Profile"
- msgstr "Choisir un profil"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
- msgid "Select a profile to play with"
- msgstr "Choisir le profil à utiliser"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
- msgid "Window Resizable"
- msgstr "Fenêtre redimensionnable"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:359
- msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
- msgstr "Autoriser le redimensionnement de la fenêtre, peut nécessiter un redémarrage pour prendre effet"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
- msgid "Window Resolution"
- msgstr "Résolution de la fenêtre"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:362
- msgid "Resize the window to the given size"
- msgstr "Redimensionner la fenêtre à la taille donnée"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:364
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "Plein écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
- msgid "Fill the entire screen"
- msgstr "Remplir tout l'écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
- msgid "Fullscreen Resolution"
- msgstr "Résolution plein écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
- msgid ""
- "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
- " to complete the change)"
- msgstr "Détermine la résolution à utiliser en plein écran (vous devez passer en mode plein écran pour que cela prenne effet)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
- msgid "Fit to browser"
- msgstr "Ajuster au navigateur"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
- msgid "Fit the resolution to the size of your browser"
- msgstr "Ajuster la résolution à celle de votre navigateur"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
- msgid "Magnification"
- msgstr "Grossissement"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
- msgid "Change the magnification of the game area"
- msgstr "Changer le Grossissement de la zone de jeu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:381
- msgid "VSync"
- msgstr "Synchronisation Verticale"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
- msgid "Set the VSync mode"
- msgstr "Configure le mode VSync"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
- msgid "Aspect Ratio"
- msgstr "Ratio d'affichage"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
- msgid "Adjust the aspect ratio"
- msgstr "Ajuster le ratio d'affichage"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:392
- msgid "Disable all sound effects"
- msgstr "Désactiver tous les effets sonores"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:394
- msgid "Disable all music"
- msgstr "Désactiver toutes les musiques"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:396
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volume du son"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:397
- msgid "Adjust sound volume"
- msgstr "Ajuster le volume du son"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:399
- msgid "Music Volume"
- msgstr "Volume de la musique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:400
- msgid "Adjust music volume"
- msgstr "Ajuster le volume de la musique"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:404
- msgid "Sound (disabled)"
- msgstr "Son (désactivé)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
- msgid "Music (disabled)"
- msgstr "Musique (désactivée)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:408
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
- msgid "Setup Keyboard"
- msgstr "Configuration du Clavier"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:409
- msgid "Configure key-action mappings"
- msgstr "Configurer les touches du clavier"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:412
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
- msgid "Setup Joystick"
- msgstr "Configuration de la Manette"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:413
- msgid "Configure joystick control-action mappings"
- msgstr "Configurer les actions de la manette"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:417
- msgid "On-screen controls"
- msgstr "Contrôles sur l'écran"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
- msgid "Toggle on-screen controls for mobile devices"
- msgstr "Afficher des contrôles sur l'écran pour appareil mobiles"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:420
- msgid "Enable transitions"
- msgstr "Activer les transitions"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:421
- msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
- msgstr "Activer les transitions d'écran et l'animation fluide du menu"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:425
- msgid "Developer Mode"
- msgstr "Mode Développeur "
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:430
- msgid "Christmas Mode"
- msgstr "Mode Noël"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirmation Dialog"
- msgstr "Dialogue de confirmation"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:433
- msgid "Confirm aborting level"
- msgstr "Confirmer l'abandon du niveau"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:434
- msgid "Pause on focus loss"
- msgstr "Pause en cas de perte de focus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:435
- msgid "Automatically pause the game when the window loses focus"
- msgstr "Met le jeu en pause automatiquement lorsque la fenêtre perd le focus"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Use custom mouse cursor"
- msgstr "Utiliser la souris personnalisée"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:436
- msgid "Whether the game renders its own cursor or uses the system's cursor"
- msgstr "Si le jeu devrait afficher sa propre souris ou utiliser celle par défaut"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:438
- msgid "Integrations and presence"
- msgstr "Intégrations et présence"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439
- msgid ""
- "Manage whether SuperTux should display the levels you play on your social "
- "media profiles (Discord)"
- msgstr "Gère si SuperTux devrait afficher votre activité sur vos profils sur les réseaux sociaux (Discord)"
- #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:559
- msgid ""
- "The game couldn't detect your browser resolution.\n"
- "This most likely happens because it is not embedded\n"
- "in the SuperTux custom HTML template.\n"
- msgstr "Le jeu ne peut pas détecter votre résolution. Cela\nest probablement dû au fait qu'il ne se trouve\npas dans la page HTML adaptée à SuperTux.\n"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
- msgid "Start Game"
- msgstr "Jouer"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:60 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:122
- msgid "Add-ons"
- msgstr "Extensions"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:62 src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:38
- msgid "Manage Assets"
- msgstr "Gérer les fichers"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:65 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:43
- msgid "Level Editor"
- msgstr "Éditeur de Niveau"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:66
- msgid "Credits"
- msgstr "Crédits"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:67
- msgid "Donate"
- msgstr "Faire un don"
- #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:69
- msgid "Quit"
- msgstr "Quitter"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
- msgid "Initialization script"
- msgstr "Script d'initialisation"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
- msgid "Gravity"
- msgstr "Gravité"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
- msgid "Resize offset X"
- msgstr "Redimensionner l'offset X"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
- msgid "Resize offset Y"
- msgstr "Redimensionner l'offset Y"
- #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionner"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
- #, c-format
- msgid "[Profile %s]"
- msgstr "[Profil %s]"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:45
- #, c-format
- msgid "Profile %s"
- msgstr "Profil %s"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:50
- msgid "Reset profile"
- msgstr "Effacer le profil"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:51
- msgid "Reset all profiles"
- msgstr "Effacer tous les profils"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:67
- msgid "Deleting your profile will reset your game progress. Are you sure?"
- msgstr "Effacer le profil va effacer tout votre progrès. Êtes-vous sûr?"
- #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:73
- msgid "This will reset your game progress on all profiles. Are you sure?"
- msgstr "Ceci va effacer votre progrès pour tous les profils. Êtes-vous sûr?"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
- msgid "Description"
- msgstr "Description"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:371
- msgid "Worldmap"
- msgstr "Carte du monde"
- #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
- msgid "Levelset"
- msgstr "Ensemble de niveaux"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
- msgid "World"
- msgstr "Monde"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:54
- msgid "Add-on"
- msgstr "Extension"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
- msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnu "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:71
- #, c-format
- msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
- msgstr "%s \"%s\" par \"%s\""
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:129
- msgid "No Add-ons installed"
- msgstr "Pas d'Extensions installées"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:133
- msgid "No Add-ons found"
- msgstr "Pas d'Extensions trouvées"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:179
- #, c-format
- msgid "Install %s *NEW*"
- msgstr "Installer %s *NOUVEAU*"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:190
- #, c-format
- msgid "Install %s"
- msgstr "Installer le %s "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:199
- msgid "No new Add-ons found"
- msgstr "Pas de nouvelle extension trouvée"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:205
- msgid "Check Online (disabled)"
- msgstr "Chercher en ligne (indisponible)"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:209
- msgid "Check Online"
- msgstr "Chercher en ligne"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:286
- msgid "Downloading Add-On Repository Index"
- msgstr "Téléchargement du Répertoire des Extensions"
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:301
- #, c-format
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Téléchargement %s "
- #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:348
- msgid ""
- "Please restart SuperTux\n"
- "for these changes to take effect."
- msgstr "Veuillez relancer SuperTux\npour que les changements prennent effet."
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
- msgid "New World"
- msgstr "Nouveau monde"
- #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
- msgid "Please enter a name for this level subset."
- msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce sous-groupe de niveaux"
- #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
- msgid "Story Mode"
- msgstr "Mode Histoire"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:42
- msgid "New files location"
- msgstr "Chemin pour les nouveaux fichiers"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:43
- msgid "Add Files"
- msgstr "Ajouter un fichier"
- #: src/supertux/menu/web_asset_menu.cpp:44
- msgid "Download Files"
- msgstr "Télécharger des fichiers"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:32
- msgid "Load particle file"
- msgstr "Charger un fichier de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_open.cpp:39
- msgid "Open"
- msgstr "Ouvrir"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "C'est sûr ?"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuer"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
- msgid "Restart Level"
- msgstr "Recommencer le Niveau"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
- msgid "Restart from Checkpoint"
- msgstr "Reprendre depuis le point de sauvegarde"
- #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
- msgid "Abort Level"
- msgstr "Abandonner le niveau"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
- msgid "Up"
- msgstr "Haut"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
- msgid "Down"
- msgstr "Bas"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
- msgid "Jump"
- msgstr "Sauter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
- msgid "Peek Left"
- msgstr "Regarder à gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
- msgid "Peek Right"
- msgstr "Regarder à droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
- msgid "Peek Up"
- msgstr "Regarder en haut"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
- msgid "Peek Down"
- msgstr "Regarder en bas"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
- msgid "Cheat Menu"
- msgstr "Menu de triche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:83
- msgid "Debug Menu"
- msgstr "Menu de débogage"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
- msgid "Jump with Up"
- msgstr "Sauter avec « Haut » "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
- msgid "Up cursor"
- msgstr "Monter"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
- msgid "Down cursor"
- msgstr "Descendre"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
- msgid "Left cursor"
- msgstr "Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
- msgid "Right cursor"
- msgstr "Droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
- msgid "Return"
- msgstr "Entrée"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
- msgid "Space"
- msgstr "Espace"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Maj Droite"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Maj Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
- msgid "Right Control"
- msgstr "Contrôle Droit"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
- msgid "Left Control"
- msgstr "Contrôle Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
- msgid "Right Alt"
- msgstr "Alt Droit"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
- msgid "Left Alt"
- msgstr "Alt Gauche"
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
- msgid "Right Command"
- msgstr "Commande Droite "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
- msgid "Left Command"
- msgstr "Commande Gauche "
- #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:100
- msgid "Press Key"
- msgstr "Appuyez sur une touche"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
- msgid "Language"
- msgstr "Langue"
- #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
- msgid "<auto-detect>"
- msgstr "<autodétection> "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
- msgid "Manual Configuration"
- msgstr "Configuration Manuelle "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
- msgid ""
- "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
- msgstr "Utiliser la configuration manuelle à la place du support automatique de SDL2 "
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
- msgid "Pause/Menu"
- msgstr "Pause/Menu"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
- msgid "No Joysticks found"
- msgstr "Pas de Manette trouvée"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:92
- msgid "Scan for Joysticks"
- msgstr "Rechercher les manettes"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:125
- msgid "Press Button"
- msgstr "Appuyez sur un bouton"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:162
- msgid "Axis "
- msgstr "Axe"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:165
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
- msgid "+"
- msgstr "+"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174
- msgid "X2"
- msgstr "X2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
- msgid "Y2"
- msgstr "Y2"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:189
- msgid "Hat Up"
- msgstr "Bouton Manette Haut"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:193
- msgid "Hat Down"
- msgstr "Bouton Manette Bas"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:197
- msgid "Hat Left"
- msgstr "Bouton Manette Gauche"
- #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:201
- msgid "Hat Right"
- msgstr "Bouton Manette Droite"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
- #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
- msgid "Leave World"
- msgstr "Quitter le Monde"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
- msgid "Abort Download"
- msgstr "Interrompre le Téléchargement "
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
- msgid "Error:\n"
- msgstr "Erreur :\n"
- #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
- msgid "Bonus: Fire x 64"
- msgstr "Bonus : Feu x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
- msgid "Bonus: Ice x 64"
- msgstr "Bonus : Glace x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
- msgid "Bonus: Air x 64"
- msgstr "Bonus : Air x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
- msgid "Bonus: Earth x 64"
- msgstr "Bonus : Terre x 64"
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
- msgid "Bonus: Star"
- msgstr "Bonus: Étoile "
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
- msgid "Shrink Tux"
- msgstr "Rétrécir Tux "
- #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
- msgid "Kill Tux"
- msgstr "Tuer Tux"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:32
- msgid "Particle Editor"
- msgstr "Éditeur de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:36
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
- msgid "Return to Editor"
- msgstr "Retour à l'éditeur"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:37
- msgid "New Particle Config"
- msgstr "Nouvelle configuration de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:38
- msgid "Save Particle Config"
- msgstr "Sauvegarder la configuration de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:39
- msgid "Save Particle Config as..."
- msgstr "Sauvegarder la configuration de particules en tant que..."
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:40
- msgid "Load Another Particle Config"
- msgstr "Charger une autre configuration de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:44
- msgid "Open Particle Directory"
- msgstr "Ouvrir le dossier de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:45
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:88
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Raccourcis clavier"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:49
- msgid "Exit Particle Editor"
- msgstr "Quitter l'éditeur de particules"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:120
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+Shift+S = Save as\n"
- "Ctrl+O = Open\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo"
- msgstr "Raccourcis clavier :\n---------------------\nÉch = Ouvrir le menu\nCtrl+S = Sauvegarder\nCtrl+O = Ouvrir\nCtrl+Z = Annuler\nCtrl+Y = Rétablir"
- #: src/supertux/menu/particle_editor_menu.cpp:121
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:176
- msgid "Got it!"
- msgstr "Compris !"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Worldmap Settings"
- msgstr "Paramètres de la mapmonde"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:86
- msgid "Level Settings"
- msgstr "Paramètres du niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
- msgid "Author"
- msgstr "Auteur"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1166
- msgid "Contact"
- msgstr "Contact"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
- msgid "License"
- msgstr "Licence"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
- msgid "Level Note"
- msgstr "Note de niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:38
- msgid "Tileset"
- msgstr "Tuiles"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:41
- msgid "Target Time"
- msgstr "Temps cible"
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:83
- msgid "Please enter a name for this level."
- msgstr "Veuillez saisir un nom pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:87
- msgid "Please enter a level author for this level."
- msgstr "Veuillez saisir un auteur pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:91
- msgid "Please enter a license for this level."
- msgstr "Veuillez indiquer une licence pour ce niveau."
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:38
- msgid "tiny tile (4px)"
- msgstr "très petit (4px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
- msgid "small tile (8px)"
- msgstr "petit (8px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:40
- msgid "medium tile (16px)"
- msgstr "moyen (16px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
- msgid "big tile (32px)"
- msgstr "grand (32px)"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Worldmap"
- msgstr "Sauvegarder la mapmonde"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:46
- msgid "Save Level"
- msgstr "Enregistrer le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:55
- msgid "Test Level"
- msgstr "Tester le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:59
- msgid "Test Worldmap"
- msgstr "Tester la mapmonde"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:62
- msgid "Share Level"
- msgstr "Partager le niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
- msgid "Package Add-On"
- msgstr "Convertir en extension"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
- msgid "Open Level Directory"
- msgstr "Ouvrir le répertoire des niveaux"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
- msgid "Edit Another Level"
- msgstr "Éditer un autre niveau"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:73
- msgid "Edit Another World"
- msgstr "Éditer un autre monde"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:77
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Taille de la grille"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:78
- msgid "Show Grid"
- msgstr "Afficher la grille"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:79
- msgid "Grid Snapping"
- msgstr "Alignement à la grille"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:80
- msgid "Render Background"
- msgstr "Rendu de l'arrière-plan"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:81
- msgid "Render Light"
- msgstr "Rendu de l'éclairage"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:82
- msgid "Autotile Mode"
- msgstr "Mode autotuile"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:83
- msgid "Enable Autotile Help"
- msgstr "Activer l'aide pour les autotuiles"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:84
- msgid "Autosave Frequency"
- msgstr "Fréquence d'auto-sauvegarde"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:91
- msgid "Exit Level Editor"
- msgstr "Quitter de l'éditeur de niveaux"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:140
- msgid "Do you want to package this world as an add-on?"
- msgstr "Voulez-vous créer une extension à partir de ce monde?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:163
- msgid ""
- "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
- "To find your level, click the\n"
- "\"Open Level directory\" menu item.\n"
- "Do you want to go to the forum now?"
- msgstr "Nous vous encourageons à partager vos niveaux dans le forum de SuperTux.\nPour trouver votre niveau, cliquez\nl'article de menu nommé \"Ouvrir répertoire niveau\".\nVoulez-vous aller dans le forum maintenant ?"
- #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:175
- msgid ""
- "Keyboard Shortcuts:\n"
- "---------------------\n"
- "Esc = Open Menu\n"
- "Ctrl+S = Save\n"
- "Ctrl+T = Test\n"
- "Ctrl+Z = Undo\n"
- "Ctrl+Y = Redo\n"
- "F6 = Render Light\n"
- "F7 = Grid Snapping\n"
- "F8 = Show Grid"
- msgstr "Raccourcis clavier :\n---------------------\nÉchap = Ouvrir menu\nCtrl+S = Enregistrer\nCtrl+T = Tester\nCtrl+Z = Annuler\nCtrl+Y = Rétablir\nF6 = Simuler l'éclairage\nF7 = Aligner à la grille\nF8 = Afficher la grille"
- #: src/supertux/menu/editor_delete_level_menu.cpp:53
- msgid "You cannot delete level that you are editing!"
- msgstr "Vous ne pouvez pas effacer le niveau que vous êtes en train de modifier!"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:136
- #, c-format
- msgid "contributed by %s"
- msgstr "contribué par %s"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:169
- msgid "Badguys killed"
- msgstr "Méchants tués "
- #: src/supertux/levelintro.cpp:177
- msgid "Best time"
- msgstr "Meilleur temps"
- #: src/supertux/levelintro.cpp:181
- msgid "Level target time"
- msgstr "Temps visé pour le niveau "
- #: src/supertux/tile_set.cpp:118
- msgid "Others"
- msgstr "Autres"
- #: src/supertux/moving_object.cpp:55
- msgid "Region"
- msgstr "Zone"
- #: src/supertux/main.cpp:563
- msgid ""
- "The UBports version is under heavy development!\n"
- "If you encounter issues, PLEASE contact the maintainter\n"
- "at https://github.com/supertux/supertux/issues or on the\n"
- "Open Store's Telegram at https://open-store.io/telegram"
- msgstr "La version UBports en encore en développement!\nSi vous trouvez des problèmes, veuillez les signaler à\nhttps://github.com/supertux/supertux/issues ou sur\nTelegram à https://open-store.io/telegram"
- #: src/control/joystick_config.cpp:85
- msgid "Joystick Mappings"
- msgstr "Options de la Manette"
- #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
- msgid "<no title>"
- msgstr "<sans titre>"
- #: src/editor/node_marker.cpp:122
- msgid "Path Node"
- msgstr "Point du chemin"
- #: src/editor/node_marker.cpp:123
- msgid "Press CTRL to move Bezier handles"
- msgstr "Appuyer sur CTRL pour déplacer les poignées de Bézier"
- #: src/editor/node_marker.cpp:127
- msgid "Easing"
- msgstr "Souplesse"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "up"
- msgstr "haut"
- #: src/editor/object_settings.cpp:119
- msgid "down"
- msgstr "bas"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "West"
- msgstr "Ouest"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "East"
- msgstr "Est"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "North"
- msgstr "Nord"
- #: src/editor/object_settings.cpp:131
- msgid "South"
- msgstr "Sud"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "One shot"
- msgstr "Un tir"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Ping-pong"
- msgstr "Ping-pong"
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Circular"
- msgstr "Circulaire "
- #: src/editor/object_settings.cpp:144
- msgid "Unordered"
- msgstr "Non ordonné"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "true"
- msgstr "vrai"
- #: src/editor/object_option.cpp:85
- msgid "false"
- msgstr "faux"
- #: src/editor/object_option.cpp:271 src/editor/object_option.cpp:320
- msgid "invalid"
- msgstr "Invalide"
- #: src/editor/object_option.cpp:580
- msgid "Remove"
- msgstr "Retirer"
- #: src/editor/object_option.cpp:597
- msgid "Test from here"
- msgstr "Tester à partir d'ici"
- #: src/editor/object_option.cpp:614
- msgid "Open Particle Editor"
- msgstr "Ouvrir l'éditeur de particules"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:127
- msgid "Level"
- msgstr "Niveau"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
- msgid "Teleporter"
- msgstr "Téléporteur"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
- msgid "Sprite Change"
- msgstr "Changement de Sprite"
- #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
- msgid "Special tile"
- msgstr "Tuile spéciale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:126
- msgid "Max amount"
- msgstr "Quantité maximale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:142
- msgid "Spawn anywhere"
- msgstr "Apparaître n'importe où"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:143
- msgid "Life duration"
- msgstr "Durée de vie"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:148
- msgid "Birth duration"
- msgstr "Durée d'apparition"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:153
- msgid "Death duration"
- msgstr "Durée de disparition"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:160
- msgid "Grow"
- msgstr "Grandir"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:175
- msgid "Horizontal speed"
- msgstr "Vitesse horizontale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:180
- msgid "Vertical speed"
- msgstr "Vitesse verticale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:185
- msgid "Horizontal acceleration"
- msgstr "Accélération horizontale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:186
- msgid "Vertical acceleration"
- msgstr "Accélération verticale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:187
- msgid "Horizontal friction"
- msgstr "Friction horizontale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:188
- msgid "Vertical friction"
- msgstr "Friction verticale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:190
- msgid "Initial rotation"
- msgstr "Rotation initiale"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:201
- msgid "Rotation friction/decceleration"
- msgstr "Friction/décélération rotationnelle"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:211
- msgid "Destroy"
- msgstr "Détruire"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:215
- msgid "Stick to surface"
- msgstr "Coller à la surface"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:216
- msgid "Stick and stay"
- msgstr "Coller et rester collé"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:217
- msgid "No collision"
- msgstr "Pas de collision"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:222
- msgid "Always destroy"
- msgstr "Toujours détruire"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:226
- msgid "Offscreen mode"
- msgstr "Mode hors écran"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:765
- msgid ""
- "This particle configuration contains unsaved changes,\n"
- "do you want to save?"
- msgstr "Cette configuration de particules contient des modifications\nnon sauvegardées, voulez-vous sauvegarder?"
- #: src/editor/particle_editor.cpp:773
- msgid "Save as"
- msgstr "Sauvegarder en tant que"
- #: src/editor/editor.cpp:566
- msgid ""
- "Don't forget that your levels and assets\n"
- "aren't saved between sessions!\n"
- "If you want to keep your levels, download them\n"
- "from the \"Manage Assets\" menu."
- msgstr "N'oubliez pas que vos niveaux ne sont\npas sauvegardées entre les sessions! Si vous\nvoulez garder vos niveaux, téléchargez-les\ndepuis le menu \"Gérer les fichers\"."
- #: src/editor/editor.cpp:582
- msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
- msgstr "Ce niveau contient des modifications non enregistrées, voulez-vous sauvegarder ?"
- #: src/editor/editor.cpp:622
- msgid ""
- "Some obsolete add-ons are still active\n"
- "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
- "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
- "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
- msgstr "Certaines extensions obsolètes sont encore activées\net pourraient causer des conflits avec la structure de SuperTux.\nVous pourrez toujours activer ces extensions dans le menu.\nDésactiver ces extensions ne supprimera pas votre progression dans le jeu."
- #: src/editor/editor.cpp:625
- msgid "Disable add-ons"
- msgstr "Désactiver les extensions"
- #: src/editor/editor.cpp:630
- msgid "Ignore (not advised)"
- msgstr "Ignorer (non recommandé)"
- #: src/editor/editor.cpp:634
- msgid "Leave editor"
- msgstr "Quitter l’éditeur"
- #: src/editor/editor.cpp:853
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
- "Please change the name of the sector where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Impossible de trouver un secteur principal.\nVeuillez changer le nom du secteur où\nvous voulez que le joueur commence à \"main\""
- #: src/editor/editor.cpp:857
- msgid ""
- "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
- " Please change the name of the spawnpoint where\n"
- "you'd like the player to start to \"main\""
- msgstr "Impossible de trouver un point principal de réapparition.\nS'il vous plaît changer le nom du point d'apparition où\nvous voulez que le joueur commence à \"main\""
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:128
- msgid "Outro script"
- msgstr "Script de sortie"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:129
- msgid "Auto play"
- msgstr "Partie Automatique"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
- msgid "Title colour"
- msgstr "Couleur du titre"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatique"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
- msgid "Target worldmap"
- msgstr "Carte du mode visée"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:238
- msgid "Stay action"
- msgstr "Action de rester"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:239
- msgid "Initial stay action"
- msgstr "Action initiale de rester"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
- msgid "Stay group"
- msgstr "Reste groupé"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
- msgid "Change on touch"
- msgstr "Changement au toucher"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:271
- msgid "Show message"
- msgstr "Montrer le message"
- #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
- msgid "Invisible"
- msgstr "Invisible"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1297
- msgid "Autotile mode is on"
- msgstr "Le mode autotuiles est activé"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1299
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile"
- msgstr "Appuyez sur CTRL pour activer le mode autotuiles"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1303
- msgid "Autotile erasing mode is on"
- msgstr "L'effaceur autotuiles est activé"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1305
- msgid "Selected tile isn't autotileable"
- msgstr "La tuile sélectionnée n'est pas autotuilable"
- #: src/editor/overlay_widget.cpp:1308
- msgid "Hold Ctrl to enable autotile erasing"
- msgstr "Appuyez sur CTRL pour activer l'effaceur autotuiles"
- #: data//credits.stxt:25
- msgid "Current SuperTux Team"
- msgstr "Équipe SuperTux actuelle"
- #: data//credits.stxt:30
- msgid "Programming, project lead ad interim"
- msgstr "Programmation, chef de projet par intérim"
- #: data//credits.stxt:35
- msgid "Graphics, Level Design, Story"
- msgstr "Graphismes, Conception de Niveaux, Scénario"
- #: data//credits.stxt:40
- msgid "Level Design, Story, Optimisation, Coordination"
- msgstr "Design de niveaux, histoire, optimisation, coordination"
- #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:105 data//credits.stxt:191
- #: data//credits.stxt:519
- msgid "Graphics"
- msgstr "Graphiques"
- #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:87 data//credits.stxt:93
- msgid "Graphics, Programming, Level Design"
- msgstr "Graphisme, Programation et Conception de Niveau "
- #: data//credits.stxt:55
- msgid "Features and Programming"
- msgstr "Fonctionnalités et programmation"
- #: data//credits.stxt:60
- msgid "Programming, Level Updates"
- msgstr "Programmation, mise à jour de niveaux"
- #: data//credits.stxt:65
- msgid "Graphics, Programming"
- msgstr "Graphismes, Programmation"
- #: data//credits.stxt:70 data//credits.stxt:135 data//credits.stxt:140
- #: data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:150 data//credits.stxt:165
- #: data//credits.stxt:170 data//credits.stxt:515 data//credits.stxt:527
- msgid "Programming"
- msgstr "Programmation"
- #: data//credits.stxt:76
- msgid "Original Developers"
- msgstr "Développeurs Originels"
- #: data//credits.stxt:81
- msgid "Original Developer"
- msgstr "Développeur Originel "
- #: data//credits.stxt:99
- msgid "Music, Level Design"
- msgstr "Musique, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:111
- msgid "Programming, Graphics, Level Design"
- msgstr "Programmation, graphisme, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:117
- msgid "Programming, Level Design"
- msgstr "Programmation, conception des niveaux"
- #: data//credits.stxt:123
- msgid "Graphics, Story"
- msgstr "Graphisme, scénario"
- #: data//credits.stxt:129
- msgid "Programming, Documentation"
- msgstr "Programmation, documentation"
- #: data//credits.stxt:155
- msgid "Coordination"
- msgstr "Coordination"
- #: data//credits.stxt:160
- msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
- msgstr "Programmation, Editeur de niveau \"Flexlay\" "
- #: data//credits.stxt:175
- msgid "Windows build fixes"
- msgstr "Maintien des versions Windows® "
- #: data//credits.stxt:180
- msgid "Packaging, Nightly builds"
- msgstr "Emballage, Nightly builds"
- #: data//credits.stxt:185
- msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
- msgstr "Gourou des Traduction (et beaucoup d'autres choses que n'importe qui d'autre aurait pu faire) "
- #: data//credits.stxt:251
- msgid "Level Design"
- msgstr "Conception de niveaux"
- #: data//credits.stxt:431
- msgid "Additional contributors"
- msgstr "Contributeurs additionnels"
- #: data//credits.stxt:436
- msgid "Bug fixes"
- msgstr "Résolution de bugs"
- #: data//credits.stxt:440
- msgid "Scripting functions, Level fixes"
- msgstr "Fonction Scriptages, Résolution de niveaux"
- #: data//credits.stxt:444
- msgid "Code quality fixes"
- msgstr "Amélioration de la qualité du code "
- #: data//credits.stxt:448 data//credits.stxt:452 data//credits.stxt:456
- #: data//credits.stxt:483
- msgid "Various contributions"
- msgstr "Contributions variées"
- #: data//credits.stxt:460
- msgid "Build issue fix"
- msgstr "Résolution de problème de compilation"
- #: data//credits.stxt:464 data//credits.stxt:468
- msgid "Code contributions"
- msgstr "Contributions au code"
- #: data//credits.stxt:471
- msgid "Code contribution, AppData file"
- msgstr "Contribution code, fichier AppData"
- #: data//credits.stxt:475
- msgid "Bug fix"
- msgstr "Résolution de bugs"
- #: data//credits.stxt:479
- msgid "Menu reorganization"
- msgstr "Réorganisation des menus"
- #: data//credits.stxt:487
- msgid "Fixing tile bugs"
- msgstr "Correction de bugs dans tuiles"
- #: data//credits.stxt:491
- msgid "Build error fix"
- msgstr "Réparation d'erreur de compilation"
- #: data//credits.stxt:495
- msgid "Scripting function fix"
- msgstr "Résolution fonction scriptage"
- #: data//credits.stxt:499
- msgid "New features and notable updates"
- msgstr "Nouvelles fonctionnalités et mises à jour notables"
- #: data//credits.stxt:503
- msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
- msgstr "Support pour \"glbinding\" comme OpenGL binding optionnel"
- #: data//credits.stxt:507
- msgid "New menu code"
- msgstr "Nouveau code de menu"
- #: data//credits.stxt:511
- msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
- msgstr "Amélioration de la marche du sprites de Big Tux"
- #: data//credits.stxt:523 data//credits.stxt:531
- msgid "Contrib Programming"
- msgstr "Contributions Programmation"
- #: data//credits.stxt:535
- msgid "Programming, Previous Maintainer"
- msgstr "Programmation, Mainteneur Précédent"
- #: data//credits.stxt:539
- msgid "Various Contributions"
- msgstr "Contributions diverses"
- #: data//credits.stxt:543
- msgid "Minor features and programming"
- msgstr "Fonctionnalités mineures et programmation"
- #: data//credits.stxt:547 data//credits.stxt:551 data//credits.stxt:555
- #: data//credits.stxt:559 data//credits.stxt:563 data//credits.stxt:567
- #: data//credits.stxt:571 data//credits.stxt:575 data//credits.stxt:579
- #: data//credits.stxt:583 data//credits.stxt:587 data//credits.stxt:591
- msgid "Contributions"
- msgstr "Contributions"
- #: data//credits.stxt:597
- msgid "Localization"
- msgstr "Localisation"
- #: data//credits.stxt:1144
- msgid " Special Thanks to"
- msgstr "Remerciements spéciaux à"
- #: data//credits.stxt:1149
- msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
- msgstr "au créateur de Tux, le manchot de Linux"
- #: data//credits.stxt:1153
- msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
- msgstr "à SDL, OpenAL et OpenGL"
- #: data//credits.stxt:1154
- msgid ""
- "For making such a great gaming experience\n"
- " possible on Linux"
- msgstr "Pour avoir rendu une telle expérience de\njeu possible sur Linux"
- #: data//credits.stxt:1159
- msgid "and you, the player"
- msgstr "et vous, le joueur"
- #: data//credits.stxt:1160
- msgid "for giving this game a chance and playing it"
- msgstr "pour avoir donné sa chance et joué à ce jeu"
- #: data//credits.stxt:1171
- msgid "Visit our webpage at"
- msgstr "Visitez notre page web à"
- #: data//credits.stxt:1180
- msgid "Or visit us directly at IRC:"
- msgstr "Ou directement sur IRC :"
- #: data//credits.stxt:1184
- msgid "#supertux at web.libera.chat"
- msgstr "#supertux sur web.libera.chat"
- #: data//credits.stxt:1189
- msgid "Or at our Forum:"
- msgstr "Ou notre forum :"
- #: data//credits.stxt:1198
- msgid "Comments, ideas and suggestions"
- msgstr "Commentaires, idées et suggestions"
- #: data//credits.stxt:1202
- msgid "go to our mailing list"
- msgstr "allez sur notre liste de distribution"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1212
- msgid "Typographical errors can be"
- msgstr "Les erreurs typographiques peuvent être"
- #. l10n: typo contact
- #: data//credits.stxt:1217
- msgid "reported to"
- msgstr "rapporté à"
- #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
- #: data//credits.stxt:1222
- msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
- #: data//credits.stxt:1229
- msgid "Want to help…"
- msgstr "Envie d'aider ..."
- #: data//credits.stxt:1234
- msgid "…with localization?"
- msgstr "...avec la localisation ?"
- #: data//credits.stxt:1244
- msgid "…with something else?"
- msgstr "...avec autre chose ?"
- #: data//credits.stxt:1255
- msgid "Thank you for"
- msgstr "Merci pour"
- #: data//credits.stxt:1259
- msgid "playing"
- msgstr "avoir joué"
- #: data//credits.stxt:1269
- msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
- msgstr "Penny vous attend dans des températures plus chaudes !"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:162
- msgid "Bosses"
- msgstr "Bosses"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:173
- msgid "Projectiles"
- msgstr "Projectiles"
- #: data//images/engine/editor/objects.stoi:187
- msgid "Environment"
- msgstr "Environnement"
- #: data//images/ice_world.strf:10 data//images/tiles.strf:28
- #: data//images/worldmap.strf:41
- msgid "Snow"
- msgstr "Neige"
- #: data//images/ice_world.strf:80
- msgid "Ice Cave & Crystal"
- msgstr "Caverne de Glace & Cristal"
- #: data//images/ice_world.strf:127
- msgid "Embellishments"
- msgstr "Embellissements"
- #: data//images/ice_world.strf:211 data//images/tiles.strf:386
- #: data//images/worldmap.strf:67
- msgid "Forest"
- msgstr "Forêt"
- #: data//images/ice_world.strf:320
- msgid "Underground Forest"
- msgstr "Forêt souterraine"
- #: data//images/ice_world.strf:375
- msgid "Trees & Bushes"
- msgstr "Arbres et buissons"
- #: data//images/ice_world.strf:406
- msgid "Seasonal"
- msgstr "Saisonier"
- #: data//images/ice_world.strf:496
- msgid "Structure"
- msgstr "Structure"
- #: data//images/ice_world.strf:557
- msgid "Pathing"
- msgstr "Pathing"
- #: data//images/ice_world.strf:718
- msgid "Water"
- msgstr "Eau"
- #: data//images/tiles.strf:176
- msgid "Snow Background"
- msgstr "Arrière-plan de neige"
- #: data//images/tiles.strf:231
- msgid "Snow Mountain"
- msgstr "Montagne enneigée"
- #: data//images/tiles.strf:305
- msgid "Crystal"
- msgstr "Cristal"
- #: data//images/tiles.strf:532
- msgid "Forest Background"
- msgstr "Arrière-plan de forêt"
- #: data//images/tiles.strf:663
- msgid "Block + Bonus"
- msgstr "Bloc + Bonus"
- #: data//images/tiles.strf:715
- msgid "Pole + Signs"
- msgstr "Poteaux + Panneaux"
- #: data//images/tiles.strf:760
- msgid "Liquid"
- msgstr "Liquide"
- #: data//images/tiles.strf:793
- msgid "Castle"
- msgstr "Château"
- #: data//images/tiles.strf:930 data//images/worldmap.strf:199
- msgid "Halloween"
- msgstr "Halloween"
- #: data//images/tiles.strf:958
- msgid "Industrial"
- msgstr "Industriel"
- #: data//images/tiles.strf:973
- msgid "Unisolid + Lightmap"
- msgstr "Unisolide + Carte lumineuse"
- #: data//images/tiles.strf:1000
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Divers"
- #: data//images/tiles.strf:1043
- msgid "Retro Snow"
- msgstr "Neige rétro"
- #: data//images/worldmap.strf:24
- msgid "Water paths"
- msgstr "Des chemins d'eau"
- #: data//images/worldmap.strf:32
- msgid "Castle paths"
- msgstr "Des chemins du château"
- #: data//images/worldmap.strf:135
- msgid "Darker Forest"
- msgstr "Forêt Sombre"
|