Benjamin Leduc
|
74c0781a7e
translation update
|
9 lat temu |
Benjamin Leduc
|
9cc025b8fd
translation update
|
9 lat temu |
Benjamin Leduc
|
472569bf90
Translations updates
|
10 lat temu |
Benjamin Leduc
|
4f3263119b
Transation update
|
11 lat temu |
Benjamin Leduc
|
16f936c63c
Updated translations
|
11 lat temu |
Arvid Norlander
|
e7d1391323
Run tools/normalize-po-files.sh on all *.po files to make sure they reflect the current messages.pot file. Some were very outdated. Note that ru.po for the levels (world1, world2, bonus1, bonus2) give fatal errors (duplicate messages). That file was thus not changed, but ru.po will need to be fixed for things to work.
|
15 lat temu |
Arvid Norlander
|
c82c3b52b1
Ran locale normalizer script and updated Swedish translation a bit.
|
17 lat temu |
Christoph Sommer
|
2450b6612a
Updated Slovenian translation
|
18 lat temu |
Christoph Sommer
|
39e96f0e4b
Normalized .po files by running:
|
18 lat temu |
Ondřej Hošek
|
a29785907c
* Worked around OSX bison quirk where .cpp files had .cpp.h headers instead of .hpp
|
18 lat temu |
Christoph Sommer
|
959f514b78
Merged back changes from 0.3.x branch
|
18 lat temu |
Ondřej Hošek
|
0df9db5138
* Added "Id" attribute to a few files lacking it
|
19 lat temu |
Ondřej Hošek
|
05f36b3662
* Updated Czech translations (and a German one)
|
19 lat temu |
Ondřej Hošek
|
e53fdfa3c3
* Fixed a few world2 levels where some objects had strings like sprite names marked as internationalised whilst strings like messages were not marked.
|
19 lat temu |
Ondřej Hošek
|
ade80cdcc1
Added Czech translation of Bonus Island 2
|
19 lat temu |