1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 |
- {
- "report.activebugs": {
- "description": "Lists users active bugs",
- "message": "Fabhtanna Gníomhacha"
- },
- "report.browser": {
- "description": "Select Box for the user to select their browser",
- "message": "Roghnaigh do Bhrabhsálaí agus Leagan - Is féidir leat an leagan a fháil trí chuairt a thabhairt about:support ar Firefox nó chrome://help"
- },
- "report.bugcount": {
- "description": "Amount of bug reports user can send",
- "message": "{count}/3 Tuarascálacha fágtha"
- },
- "report.button": {
- "description": "Button to send the information inputed.",
- "message": "Tuarascáil"
- },
- "report.description": {
- "description": "Text for the user to write information about the bug.",
- "message": "Cuir nasc ar fáil le sampla beo nó le sraith céimeanna gan athbhrí chun an fabht seo a atáirgeadh."
- },
- "report.error": {
- "description": "User needs to input more notification",
- "message": "Tuilleadh faisnéise ag teastáil"
- },
- "report.error.unauth": {
- "description": "Users Discord not verified",
- "message": "Is gá cuntas neamhord a fhíorú"
- },
- "report.info": {
- "description": "Tells the user about submitting a bug",
- "message": "Tá fabhtanna tuairiscithe le haghaidh fabhtanna laistigh den láithreán PreMiD agus an Freastalaí Discord PreMiD. Tá fabhtanna le haghaidh presence le tuairisciú do chruthaitheoir na presence. Ná tuairisc ach fabhtanna i mBéarla."
- },
- "report.os": {
- "description": "Select Box for the user to select their operating system",
- "message": "Roghnaigh do Chóras Oibriúcháin agus Leagan"
- },
- "report.overview": {
- "description": "Text for the user to write a brief of the bug information.",
- "message": "Tabhair tuairisc shoiléir bheacht ar cad é an fabht."
- },
- "report.success": {
- "description": "Success notification",
- "message": "Fabht Curtha isteach"
- },
- "report.title": {
- "description": "Text to indicate the page.",
- "message": "Tuairisc a thabhairt ar fhabht"
- },
- "report.toomany": {
- "description": "User has too many active reports",
- "message": "Tá an iomarca tuairiscí gníomhacha agat. Fan go ndéanfar athbhreithniú ar do thuairiscí a cuireadh isteach. Seiceáiltear tuairiscí ar bhonn seachtainiúil, bí foighneach."
- },
- "report.toomany.alert": {
- "description": "User has too many active reports",
- "message": "Tá an iomarca tuairiscí gníomhacha agat."
- }
- }
|