123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243 |
- {
- "partners.apply.button": {
- "description": "Button to apply for partner.",
- "message": "Déan iarratas anois!"
- },
- "partners.apply.disclaimer": {
- "description": "Disclaimer located above the apply button.",
- "message": "Téimid ar neamh le chéile!"
- },
- "partners.apply.error1": {
- "description": "Error when a field isn't filled.",
- "message": "Comhlánaigh na réimsí go léir le do thoil."
- },
- "partners.apply.error2": {
- "description": "Error when description exceeds character limit.",
- "message": "Tuairisc uasta 150 carachtar."
- },
- "partners.apply.error3": {
- "description": "Error when image link is entered wrong.",
- "message": "Cuir nasc leis le do thoil (caithfear tosú le https:// agus críochnaigh le .png)"
- },
- "partners.apply.error4": {
- "description": "Error when already applied.",
- "message": "Chuir tú isteach ar pháirtí cheana féin."
- },
- "partners.apply.form.button.apply": {
- "description": "Modal apply button.",
- "message": "Cuir iarratas isteach"
- },
- "partners.apply.form.button.close": {
- "description": "Modal close button.",
- "message": "Dún"
- },
- "partners.apply.form.description": {
- "description": "Description field.",
- "message": "Cur síos: (150 carachtar ar a mhéad)"
- },
- "partners.apply.form.description.placeholder": {
- "description": "Description field's placeholder.",
- "message": "Cur síos le feiceáil"
- },
- "partners.apply.form.imageLink": {
- "description": "Do not change the sizes.",
- "message": "Nasc íomhá: (550x300, PNG amháin)"
- },
- "partners.apply.form.imageLink.placeholder": {
- "description": "Image link field's placeholder. Do not change the image URL.",
- "message": "Ex: https://i.imgur.com/clun1ID.png"
- },
- "partners.apply.form.link": {
- "description": "Link field.",
- "message": "Nasc"
- },
- "partners.apply.form.link.placeholder": {
- "description": "Link filed's placeholder.",
- "message": "Ex: https://premid.app"
- },
- "partners.apply.form.name": {
- "description": "Name filed.",
- "message": "Ainm"
- },
- "partners.apply.form.name.placeholder": {
- "description": "Name field's placeholder.",
- "message": "Ex: PreMiD"
- },
- "partners.apply.jobs": {
- "description": "Hint located under the button.",
- "message": "Más spéis leat post díreach ag PreMiD, féach ar ár **bhfógraí poist**."
- },
- "partners.apply.loggedUser": {
- "description": "{0} will be replaced with user account.",
- "message": "Logáilte isteach mar {0}"
- },
- "partners.apply.notYou": {
- "description": "Account switcher on the modal, just like Discord's!",
- "message": "Ní tusa?"
- },
- "partners.apply.select.default": {
- "description": "Select default placeholder.",
- "message": "Roghnaigh ceann le do thoil"
- },
- "partners.apply.select.other": {
- "description": "Select 'Other' category.",
- "message": "Eile"
- },
- "partners.apply.select.website": {
- "description": "Select 'Website' category.",
- "message": "Láithreáin ghréasáin"
- },
- "partners.apply.success": {
- "description": "Success message when applying.",
- "message": "Go raibh maith agat as iarratas a dhéanamh!"
- },
- "partners.apply.title": {
- "description": "Partnership application modal title.",
- "message": "Déan iarratas ar pháirtí"
- },
- "partners.header.description": {
- "description": "Description for page.",
- "message": "Bí ar an gort agus faigh roinnt sochar comhpháirtíochta amháin chun a thaispeáint cé mhéad swag atá agat."
- },
- "partners.header.title": {
- "description": "Heading for page.",
- "message": "Comhpháirtithe"
- },
- "partners.partner.aniFlix": {
- "description": "Description for AniFlix.",
- "message": "Sin mar a fhéachann tú ar anime."
- },
- "partners.partner.arenaOfKings": {
- "description": "Description for Arena of Kings.",
- "message": "Is é Arena of Kings Cluiche Arena PvP luas tapa eile a imrítear sa bhrabhsálaí."
- },
- "partners.partner.bitRock": {
- "description": "Description for BitRock.",
- "message": "Uirlis chruthaithe suiteálaí tras-ardán cumhachtach agus éasca le húsáid."
- },
- "partners.partner.crowdin": {
- "description": "Description for Crowdin.",
- "message": "Logánú lúfar do chuideachtaí ardteicneolaíochta."
- },
- "partners.partner.discordTemplates": {
- "description": "Description for DiscordTemplates.",
- "message": "Tosaigh ag cruthú do phobail féin lenár dteimpléid uamhnach. Tóg do ríocht féin."
- },
- "partners.partner.erisly": {
- "description": "Description for Erisly.",
- "message": "Bandia a imríonn mar Discord Bot spraoi!"
- },
- "partners.partner.fastly": {
- "description": "Description for Fastly.",
- "message": "Taobh thiar den chuid is fearr den ngréasán."
- },
- "partners.partner.onlyhit": {
- "description": "Description for OnlyHit.",
- "message": "Is é OnlyHit do stáisiún raidió ceoil ar líne a dhéantar chun do chuid amas is fearr a imirt 24/7 agus chun go bhfaighidh tú amach do chuid amas amach anseo ar dtús."
- },
- "partners.partner.packageCloud": {
- "description": "Description for PackageCloud.",
- "message": "Comhéadan aontaithe, cairdiúil don fhorbróir do gach déantúsán atá agat."
- },
- "partners.partner.rNetflix": {
- "description": "Description for r/Netflix.",
- "message": "Is é r / Netflix an freastalaí Discord is mó a bhaineann le Netflix. Pléigh an tsraith nó na scannáin is fearr leat le daoine ar aon intinn anseo."
- },
- "partners.partner.reyfm": {
- "description": "Description for REYFM.",
- "message": "Ligeann REYFM duit éisteacht le 15+ sruth ceoil saor in aisce - gan stad. Leis an gceol is fearr agus is déanaí duit féin amháin!"
- },
- "partners.partner.simLiveRadio": {
- "description": "Description for SimLoveRadio.",
- "message": "Is é SimLiveRadio an raidió infotainment is rathúla do chluichí insamhalta sa Ghearmáin, san Ostair agus san Eilvéis!"
- },
- "partners.partner.statusPage": {
- "description": "Description for StatusPage.",
- "message": "Stádas fíor-ama a chur in iúl go héasca d’úsáideoirí."
- },
- "partners.partner.taigaBot": {
- "description": "Description for taigabot.",
- "message": "Is Discord Bot é taiga ag iarraidh na gnéithe go léir a theastaíonn uait a thairiscint ag an am céanna!"
- },
- "partners.partner.wikijs": {
- "description": "Description for WikiJS.",
- "message": "Na bogearraí Wiki foinse oscailte is cumhachtaí agus is fairsinge."
- },
- "partners.requirements.first.description": {
- "description": "Description for the first requirement.",
- "message": "Coinnímid súil amach do phobail atá ag fás agus rudaí spreagúla ar fud an idirlín. TL;DR ba chóir duit a bheith ag baint úsáide as PreMiD cheana féin agus a bheith réidh chun é a scaipeadh ar níos mó freaks idirlín. Tá glacadh an-cháilíochtúil leis an gclár agus beidh sé éagsúil ó iarrthóir amháin go hiarrthóir eile."
- },
- "partners.requirements.first.title": {
- "description": "Heading for the first requirement.",
- "message": "Cad atá á lorg againn?"
- },
- "partners.requirements.second.description": {
- "description": "Description for the second requirement.",
- "message": "Táimid ag glacadh le cineálacha éagsúla iarrachtaí inár gclár comhpháirtíochta faoi láthair. Ba chóir go mbeadh seans ag duine ar bith a bheith faoi deara. Ba cheart go mbeadh 500 leantóir ar a laghad agus 10 lucht féachana comhthráthacha ag craoltóirí Twitch. Caithfidh tú a bheith ag sruthú 1 uair sa tseachtain ar a laghad."
- },
- "partners.requirements.second.title": {
- "description": "Heading for the second requirement.",
- "message": "Ár mballa dóiteáin"
- },
- "partners.requirements.title": {
- "description": "Heading for the requirements.",
- "message": "Riachtanais"
- },
- "partners.slideshow.description": {
- "description": "Description for slideshow.",
- "message": "Baineann siad seo linn cheana féin"
- },
- "partners.sponsors.description": {
- "description": "Description for sponsors.",
- "message": "Ní bheifí in ann PreMiD a dhéanamh, gan na daoine iontacha seo."
- },
- "partners.sponsors.title": {
- "description": "Heading for sponsors.",
- "message": "Urraitheoirí"
- },
- "partners.why.benefit1.description": {
- "description": "Description for the first benefit.",
- "message": "Cuirfidh ár bhfoireann Presence ar do sheirbhís ar fáil duit."
- },
- "partners.why.benefit1.title": {
- "description": "Heading for the first benefit.",
- "message": "Do Presence saor in aisce"
- },
- "partners.why.benefit2.description": {
- "description": "Description for the second benefit.",
- "message": "Tabharfar ról speisialta agus onóir mhór duit inár bhfreastalaí Discord."
- },
- "partners.why.benefit2.title": {
- "description": "Heading for the second benefit.",
- "message": "Bí fíoraithe"
- },
- "partners.why.benefit3.description": {
- "description": "Description for the third benefit.",
- "message": "Úsáideann do Presence go huathoibríoch nuair a bhíonn duine ag tabhairt cuairte ar do Presence Gréasáin."
- },
- "partners.why.benefit3.title": {
- "description": "Heading for the third benefit.",
- "message": "Comhtháthú meta-chlib"
- },
- "partners.why.benefit4.description": {
- "description": "Description for the fourth benefit.",
- "message": "Áit dána ar ár leathanach comhpháirtíochta."
- },
- "partners.why.benefit4.title": {
- "description": "Heading for the fourth benefit.",
- "message": "Faigh bás a fháil"
- },
- "partners.why.benefit5.description": {
- "description": "Description for the fifth benefit.",
- "message": "Le feiceáil ar ár meáin shóisialta."
- },
- "partners.why.benefit5.title": {
- "description": "Heading for the fifth benefit.",
- "message": "Bí cáiliúil"
- },
- "partners.why.title": {
- "description": "Heading for benefits.",
- "message": "Cad faoi dul chun na bhflaitheas in ionad ifreann?"
- }
- }
|