jobs.json 4.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111
  1. {
  2. "jobs.benefit1.description": {
  3. "description": "Benefit card description.",
  4. "message": "PreMiDを支えてる人たちに出会う。"
  5. },
  6. "jobs.benefit1.title": {
  7. "description": "Benefit card title.",
  8. "message": "私たちに会う"
  9. },
  10. "jobs.benefit2.description": {
  11. "description": "Benefit card description.",
  12. "message": "開発や、マーケティング活動をのぞき見できる。"
  13. },
  14. "jobs.benefit2.title": {
  15. "description": "Benefit card title.",
  16. "message": "のぞき見"
  17. },
  18. "jobs.benefit3.description": {
  19. "description": "Benefit card description.",
  20. "message": "Discordの権限と、色鮮やかな役職。"
  21. },
  22. "jobs.benefit3.title": {
  23. "description": "Benefit card title.",
  24. "message": "名誉"
  25. },
  26. "jobs.benefit4.description": {
  27. "description": "Benefit card description.",
  28. "message": "あなたの貢献で、このプロジェクトを運営することができます。"
  29. },
  30. "jobs.benefit4.title": {
  31. "description": "Benefit card title.",
  32. "message": "PreMiDを支援する"
  33. },
  34. "jobs.benefit5.description": {
  35. "description": "Benefit card description.",
  36. "message": "ボランティアなので、暇な時にいつでもできます。"
  37. },
  38. "jobs.benefit5.title": {
  39. "description": "Benefit card title.",
  40. "message": "ノルマなし"
  41. },
  42. "jobs.benefit6.description": {
  43. "description": "Benefit card description.",
  44. "message": "他の人よりも先に新機能をテストする"
  45. },
  46. "jobs.benefit6.title": {
  47. "description": "Benefit card title.",
  48. "message": "早期アクセス"
  49. },
  50. "jobs.benefits.title": {
  51. "description": "Text before the benefits cards.",
  52. "message": "こんな特典が!"
  53. },
  54. "jobs.errors.alreadyApplied": {
  55. "description": "Notification when you applied already.",
  56. "message": "すでに申し込み済みです!"
  57. },
  58. "jobs.guild.explanation": {
  59. "description": "Explanation why users should be in Discord server to perform job application.",
  60. "message": "応募するには、Discordサーバーに参加している必要があります。そうでない場合は、採用されても連絡が取れません。"
  61. },
  62. "jobs.guild.required": {
  63. "description": "Title of the modal the user will see if it's not in Discord server.",
  64. "message": "Discordに参加する"
  65. },
  66. "jobs.header.description": {
  67. "description": "The second part of the jobs page.",
  68. "message": "私達と一緒に働いてみませんか?"
  69. },
  70. "jobs.header.title": {
  71. "description": "First part of the jobs page.",
  72. "message": "PreMiDで働く"
  73. },
  74. "jobs.modal.buttons.cancel": {
  75. "description": "Cancel, button in the modal.",
  76. "message": "戻る"
  77. },
  78. "jobs.modal.buttons.join": {
  79. "description": "Join Discord button in the modal.",
  80. "message": "参加"
  81. },
  82. "jobs.modal.buttons.next": {
  83. "description": "Next button in the modal.",
  84. "message": "次へ"
  85. },
  86. "jobs.modal.error": {
  87. "description": "Error when user did not fill all the fields.",
  88. "message": "すべての項目を入力してください。"
  89. },
  90. "jobs.modal.notice": {
  91. "description": "Notice for applicants.",
  92. "message": "PreMiDは非営利のプロジェクトであり、すべての寄付やPatreonのお金はすべてPreMiDの開発やサーバー維持費に使用されます。\nPreMiDでの求人に応募することで、ボランティアとしての活動を同意することになります。\n給料が支払われることはありません。"
  93. },
  94. "jobs.modal.step": {
  95. "description": "Step indicator of the modal. {0} will be replaced with the current page .",
  96. "message": "ステップ {0}/2"
  97. },
  98. "jobs.modal.title": {
  99. "description": "Jobs apply modal title, {0} will be replaced with the job name.",
  100. "message": "{0}として応募する"
  101. },
  102. "jobs.openings.title": {
  103. "description": "Text before the available job positions cards.",
  104. "message": "採用情報"
  105. },
  106. "jobs.success.applied": {
  107. "description": "Notification when applying.",
  108. "message": "応募していただき、ありがとうございます!"
  109. }
  110. }