ta.ts 459 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="ta">
  4. <context>
  5. <name>APIPage</name>
  6. <message>
  7. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="39"/>
  8. <source>&amp;Pastebin Service</source>
  9. <oldsource>Pastebin Service</oldsource>
  10. <translation>&amp; பேச்ட்பின் பணி</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="45"/>
  14. <source>Paste Service &amp;Type</source>
  15. <oldsource>Paste Service Type</oldsource>
  16. <translation>பணி &amp; வகை ஒட்டவும்</translation>
  17. </message>
  18. <message>
  19. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="58"/>
  20. <source>Base &amp;URL</source>
  21. <translation>அடிப்படை &amp; முகவரி</translation>
  22. </message>
  23. <message>
  24. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="78"/>
  25. <source>Note: you probably want to change or clear the Base URL after changing the paste service type.</source>
  26. <translation>குறிப்பு: பேச்ட் பணி வகையை மாற்றிய பின் அடிப்படை முகவரி ஐ மாற்ற அல்லது அழிக்க விரும்பலாம்.</translation>
  27. </message>
  28. <message>
  29. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="150"/>
  30. <source>API Keys</source>
  31. <translation>பநிஇ விசைகள்</translation>
  32. </message>
  33. <message>
  34. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="156"/>
  35. <source>&amp;Microsoft Authentication</source>
  36. <oldsource>Microsoft Authentication</oldsource>
  37. <translation>&amp; நுண்மென் ஏற்பு</translation>
  38. </message>
  39. <message>
  40. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="162"/>
  41. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if logging in via Microsoft Authentication already works.</source>
  42. <translation>குறிப்பு: நுண்மென் ஏற்பு ஏற்கனவே செயல்பட்டால் உள்நுழைந்தால் இதை நீங்கள் அமைக்க தேவையில்லை.</translation>
  43. </message>
  44. <message>
  45. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="175"/>
  46. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="236"/>
  47. <source>(Default)</source>
  48. <translation>(இயல்புநிலை)</translation>
  49. </message>
  50. <message>
  51. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="182"/>
  52. <source>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here. </source>
  53. <translation>நுண்மென் அங்கீகாரத்திற்காக தனிப்பயன் கிளையன்ட் ஐடியை இங்கே உள்ளிடவும். </translation>
  54. </message>
  55. <message>
  56. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="260"/>
  57. <source>Miscellaneous</source>
  58. <translation>மற்றவை</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="272"/>
  62. <source>User Agent</source>
  63. <translation>பயனர் முகவர்</translation>
  64. </message>
  65. <message>
  66. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="281"/>
  67. <source>Enter a custom User Agent here. The special string $LAUNCHER_VER will be replaced with the version of the launcher.</source>
  68. <translation>தனிப்பயன் பயனர் முகவரை இங்கே உள்ளிடவும். சிறப்பு சரம் $ துவக்கி_வர் துவக்கியின் பதிப்போடு மாற்றப்படும்.</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="91"/>
  72. <source>Meta&amp;data Server</source>
  73. <translation>மேவு &amp; தரவு சேவையகம்</translation>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="97"/>
  77. <source>You can set this to a third-party metadata server to use patched libraries or other hacks.</source>
  78. <translation>ஒட்டப்பட்ட நூலகங்கள் அல்லது பிற ஏக்குகளைப் பயன்படுத்த இதை மூன்றாம் தரப்பு மேனிலை தரவு சேவையகமாக அமைக்கலாம்.</translation>
  79. </message>
  80. <message>
  81. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="117"/>
  82. <source>Enter a custom URL for meta here.</source>
  83. <translation>மெட்டாவுக்கு தனிப்பயன் முகவரி ஐ இங்கே உள்ளிடவும்.</translation>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="204"/>
  87. <source>&amp;CurseForge Core API</source>
  88. <translation>&amp; CURSEFORGE வயிரம் பநிஇ</translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="210"/>
  92. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if CurseForge already works.</source>
  93. <translation>குறிப்பு: Curseforge ஏற்கனவே செயல்பட்டால் நீங்கள் இதை அமைக்க தேவையில்லை.</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="217"/>
  97. <source>Enter a custom API Key for CurseForge here.</source>
  98. <oldsource>Enter a custom API Key for CurseForge here. </oldsource>
  99. <translation>Curseforge க்கு தனிப்பயன் பநிஇ விசையை இங்கே உள்ளிடவும்.</translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.h" line="59"/>
  103. <source>APIs</source>
  104. <translation>பநிஇ கள்</translation>
  105. </message>
  106. </context>
  107. <context>
  108. <name>ATLauncher::PackInstallTask</name>
  109. <message>
  110. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="117"/>
  111. <source>Could not understand pack manifest:
  112. </source>
  113. <translation>பேக் மேனிஃபெச்டை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  114. </translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="343"/>
  118. <source>Failed to get local metadata index for %1</source>
  119. <translation>%1 க்கு உள்ளக மேனிலை தரவு குறியீட்டைப் பெறுவதில் தோல்வி</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="149"/>
  123. <source>Failed to get local metadata index for &apos;%1&apos; v%2</source>
  124. <translation>&apos;%1&apos; V%2 க்கு உள்ளக மேனிலை தரவு குறியீட்டைப் பெறுவதில் தோல்வி</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  128. <source>Unsupported installation mode</source>
  129. <translation>ஆதரிக்கப்படாத நிறுவல் முறை</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="181"/>
  133. <source>Deleting existing files...</source>
  134. <translation>இருக்கும் கோப்புகளை நீக்குதல் ...</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="330"/>
  138. <source>Unknown mod type: %1</source>
  139. <translation>தெரியாத மோட் வகை: %1</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="375"/>
  143. <source>Failed to find version for %1 loader</source>
  144. <translation>%1 ஏற்றிக்கு பதிப்பைக் கண்டுபிடிக்கத் தவறிவிட்டது</translation>
  145. </message>
  146. <message>
  147. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="389"/>
  148. <source>No loader version set for modpack!</source>
  149. <translation>மோட்பேக்கிற்கு ஏற்றி பதிப்பு அமைக்கப்படவில்லை!</translation>
  150. </message>
  151. <message>
  152. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="534"/>
  153. <source>Unknown or unsupported download type: %1</source>
  154. <translation>அறியப்படாத அல்லது ஆதரிக்கப்படாத பதிவிறக்க வகை: %1</translation>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="651"/>
  158. <source>Downloading configs...</source>
  159. <translation>உள்ளமைவுகளைப் பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="652"/>
  163. <source>Config download</source>
  164. <translation>கட்டமைப்பு பதிவிறக்கம்</translation>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="697"/>
  168. <source>Extracting configs...</source>
  169. <translation>உள்ளமைவுகளைப் பிரித்தெடுக்கிறது ...</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="704"/>
  173. <source>Failed to open pack configs %1!</source>
  174. <translation>பேக் உள்ளமைவுகளைத் திறக்கத் தவறிவிட்டது %1!</translation>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="738"/>
  178. <source>Selecting optional mods...</source>
  179. <translation>விருப்ப மோட்களைத் தேர்ந்தெடுப்பது ...</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="742"/>
  183. <source>Downloading mods...</source>
  184. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="745"/>
  188. <source>Mod download</source>
  189. <translation>மோட் பதிவிறக்கம்</translation>
  190. </message>
  191. <message>
  192. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="759"/>
  193. <source>Unsupported download type: %1</source>
  194. <translation>ஆதரிக்கப்படாத பதிவிறக்க வகை: %1</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="765"/>
  198. <source>Unknown download type: %1</source>
  199. <translation>தெரியாத பதிவிறக்க வகை: %1</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="886"/>
  203. <source>Failed to extract mods...</source>
  204. <translation>மோட்சைப் பிரித்தெடுப்பதில் தோல்வி ...</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="897"/>
  208. <source>Extracting mods...</source>
  209. <translation>மோட்சைப் பிரித்தெடுக்கும் ...</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="970"/>
  213. <source>Installing modpack</source>
  214. <translation>மோட்பேக்கை நிறுவுதல்</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="982"/>
  218. <source>Failed to create libraries component</source>
  219. <translation>நூலகங்களின் கூறுகளை உருவாக்குவதில் தோல்வி</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1006"/>
  223. <source>Unknown loader type: </source>
  224. <translation>அறியப்படாத ஏற்றி வகை: </translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1020"/>
  228. <source>Failed to create pack component</source>
  229. <translation>பேக் கூறுகளை உருவாக்குவதில் தோல்வி</translation>
  230. </message>
  231. </context>
  232. <context>
  233. <name>AboutDialog</name>
  234. <message>
  235. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="110"/>
  236. <source>About</source>
  237. <translation>பற்றி</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="119"/>
  241. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  242. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; மின்கிராஃப்டின் பல நிகழ்வுகளை ஒரே நேரத்தில் வைத்திருக்க அனுமதிப்பதன் மூலம் Minecraft ஐ நிர்வகிப்பதை எளிதாக்கும் தனிப்பயன் துவக்கி. &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  243. </message>
  244. <message>
  245. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="176"/>
  246. <source>Platform:</source>
  247. <translation>இயங்குதளம்:</translation>
  248. </message>
  249. <message>
  250. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="192"/>
  251. <source>Build Date:</source>
  252. <oldsource>Build Number:</oldsource>
  253. <translation>உருவாக்கு தேதி:</translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="208"/>
  257. <source>Commit:</source>
  258. <translation>கமிட்:</translation>
  259. </message>
  260. <message>
  261. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="224"/>
  262. <source>Channel:</source>
  263. <translation>சேனல்:</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="251"/>
  267. <source>Credits</source>
  268. <translation>வரவு</translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="265"/>
  272. <source>License</source>
  273. <translation>உரிமம்</translation>
  274. </message>
  275. <message>
  276. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="301"/>
  277. <source>About Qt</source>
  278. <translation>கியுடி பற்றி</translation>
  279. </message>
  280. <message>
  281. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="321"/>
  282. <source>Close</source>
  283. <translation>மூடு</translation>
  284. </message>
  285. <message>
  286. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="130"/>
  287. <source>About %1</source>
  288. <translation>சுமார் %1</translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="146"/>
  292. <source>Platform</source>
  293. <translation>இயங்குதளம்</translation>
  294. </message>
  295. <message>
  296. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="151"/>
  297. <source>Commit: %1</source>
  298. <translation>கமிட்: %1</translation>
  299. </message>
  300. <message>
  301. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="156"/>
  302. <source>Build date: %1</source>
  303. <translation>உருவாக்க தேதி: %1</translation>
  304. </message>
  305. <message>
  306. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="161"/>
  307. <source>Channel</source>
  308. <translation>வாய்க்கால்</translation>
  309. </message>
  310. </context>
  311. <context>
  312. <name>AccountList</name>
  313. <message>
  314. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="308"/>
  315. <source>Unchecked</source>
  316. <comment>Account status</comment>
  317. <translation>தேர்வு செய்யப்படாதது</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="311"/>
  321. <source>Offline</source>
  322. <comment>Account status</comment>
  323. <translation>இணையமில்லாமல்</translation>
  324. </message>
  325. <message>
  326. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="314"/>
  327. <source>Ready</source>
  328. <comment>Account status</comment>
  329. <translation>ஆயத்தம்</translation>
  330. </message>
  331. <message>
  332. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="317"/>
  333. <source>Working</source>
  334. <comment>Account status</comment>
  335. <translation>வேலை</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="320"/>
  339. <source>Errored</source>
  340. <comment>Account status</comment>
  341. <translation>பிழை</translation>
  342. </message>
  343. <message>
  344. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="323"/>
  345. <source>Expired</source>
  346. <comment>Account status</comment>
  347. <translation>காலாவதியான</translation>
  348. </message>
  349. <message>
  350. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="329"/>
  351. <source>Gone</source>
  352. <comment>Account status</comment>
  353. <translation>சென்றது</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="336"/>
  357. <source>N/A</source>
  358. <comment>Can Migrate?</comment>
  359. <translation>இதற்கில்லை</translation>
  360. </message>
  361. <message>
  362. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="339"/>
  363. <source>Yes</source>
  364. <comment>Can Migrate?</comment>
  365. <translation>ஆம்</translation>
  366. </message>
  367. <message>
  368. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="342"/>
  369. <source>No</source>
  370. <comment>Can Migrate?</comment>
  371. <translation>இல்லை</translation>
  372. </message>
  373. <message>
  374. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="376"/>
  375. <source>Username</source>
  376. <translation>பயனர்பெயர்</translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="378"/>
  380. <source>Account</source>
  381. <translation>கணக்கு</translation>
  382. </message>
  383. <message>
  384. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="380"/>
  385. <source>Type</source>
  386. <translation>வகை</translation>
  387. </message>
  388. <message>
  389. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="382"/>
  390. <source>Status</source>
  391. <translation>நிலை</translation>
  392. </message>
  393. <message>
  394. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="384"/>
  395. <source>Can Migrate?</source>
  396. <translation>இடம்பெயர முடியுமா?</translation>
  397. </message>
  398. <message>
  399. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="393"/>
  400. <source>Minecraft username associated with the account.</source>
  401. <translation>Minecraft பயனர்பெயர் கணக்குடன் தொடர்புடையது.</translation>
  402. </message>
  403. <message>
  404. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="395"/>
  405. <source>User name of the account.</source>
  406. <translation>கணக்கின் பயனர் பெயர்.</translation>
  407. </message>
  408. <message>
  409. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="397"/>
  410. <source>Type of the account - Mojang or MSA.</source>
  411. <translation>கணக்கின் வகை - மொசாங் அல்லது எம்.எச்.ஏ.</translation>
  412. </message>
  413. <message>
  414. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="399"/>
  415. <source>Current status of the account.</source>
  416. <translation>கணக்கின் தற்போதைய நிலை.</translation>
  417. </message>
  418. <message>
  419. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="401"/>
  420. <source>Can this account migrate to a Microsoft account?</source>
  421. <oldsource>Name of the Minecraft profile associated with the account.</oldsource>
  422. <translation>இந்த கணக்கு நுண்மென் கணக்கிற்கு இடம்பெயர முடியுமா?</translation>
  423. </message>
  424. <message>
  425. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="326"/>
  426. <source>Disabled</source>
  427. <comment>Account status</comment>
  428. <translation>முடக்கப்பட்டது</translation>
  429. </message>
  430. </context>
  431. <context>
  432. <name>AccountListPage</name>
  433. <message>
  434. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="68"/>
  435. <source>Add &amp;Mojang</source>
  436. <oldsource>Add Mojang</oldsource>
  437. <translation>சேர் &amp; மொசாங்</translation>
  438. </message>
  439. <message>
  440. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="73"/>
  441. <source>Remo&amp;ve</source>
  442. <oldsource>Remove</oldsource>
  443. <translation>ரெமோ &amp; வெ</translation>
  444. </message>
  445. <message>
  446. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="78"/>
  447. <source>&amp;Set Default</source>
  448. <oldsource>Set Default</oldsource>
  449. <translation>இயல்புநிலையை அமைக்கவும்</translation>
  450. </message>
  451. <message>
  452. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="86"/>
  453. <source>&amp;No Default</source>
  454. <oldsource>No Default</oldsource>
  455. <translation>இயல்புநிலை இல்லை</translation>
  456. </message>
  457. <message>
  458. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="91"/>
  459. <source>&amp;Upload Skin</source>
  460. <oldsource>Upload Skin</oldsource>
  461. <translation>&amp; சருமத்தை பதிவேற்றவும்</translation>
  462. </message>
  463. <message>
  464. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="96"/>
  465. <source>&amp;Delete Skin</source>
  466. <oldsource>Delete Skin</oldsource>
  467. <translation>&amp; சருமத்தை நீக்கு</translation>
  468. </message>
  469. <message>
  470. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="99"/>
  471. <source>Delete the currently active skin and go back to the default one</source>
  472. <translation>தற்போது செயலில் உள்ள தோலை நீக்கி, இயல்புநிலை ஒன்றிற்குச் செல்லுங்கள்</translation>
  473. </message>
  474. <message>
  475. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="104"/>
  476. <source>&amp;Add Microsoft</source>
  477. <oldsource>Add Microsoft</oldsource>
  478. <translation>&amp; மைக்ரோசாப்ட் சேர்க்கவும்</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="114"/>
  482. <source>&amp;Refresh</source>
  483. <oldsource>Refresh</oldsource>
  484. <translation>&amp; புதுப்பிக்கவும்</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="117"/>
  488. <source>Refresh the account tokens</source>
  489. <translation>கணக்கு டோக்கன்களைப் புதுப்பிக்கவும்</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="66"/>
  493. <source>Welcome!
  494. If you&apos;re new here, you can click the &quot;Add&quot; button to add your Mojang or Minecraft account.</source>
  495. <translation>வரவேற்கிறோம்!
  496. நீங்கள் இங்கே புதியவர் என்றால், உங்கள் மோசாங் அல்லது மின்கிராஃப்ட் கணக்கைச் சேர்க்க &quot;சேர்&quot; பொத்தானைக் சொடுக்கு செய்யலாம்.</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="117"/>
  500. <source>Context menu</source>
  501. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="148"/>
  505. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="177"/>
  506. <source>Please enter your Mojang account email and password to add your account.</source>
  507. <translation>உங்கள் கணக்கைச் சேர்க்க உங்கள் மொசாங் கணக்கு மின்னஞ்சல் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
  511. <source>Microsoft Accounts not available</source>
  512. <translation>நுண்மென் கணக்குகள் கிடைக்கவில்லை</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="167"/>
  516. <source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated %1.
  517. Please update both your operating system and %1.</source>
  518. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  519. <translation>நுண்மென் கணக்குகள் MACOS 10.13 அல்லது புதியவற்றில் மட்டுமே பயன்படுத்தக்கூடியவை, முழுமையாக புதுப்பிக்கப்பட்ட %1.
  520. உங்கள் இயக்க முறைமை மற்றும் %1 இரண்டையும் புதுப்பிக்கவும்.</translation>
  521. </message>
  522. <message>
  523. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  524. <source>Skin Delete</source>
  525. <translation>தோல் நீக்கு</translation>
  526. </message>
  527. <message>
  528. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  529. <source>Failed to delete current skin!</source>
  530. <translation>தற்போதைய சருமத்தை நீக்குவதில் தோல்வி!</translation>
  531. </message>
  532. <message>
  533. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h" line="63"/>
  534. <source>Accounts</source>
  535. <translation>கணக்குகள்</translation>
  536. </message>
  537. <message>
  538. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="109"/>
  539. <source>Add &amp;Offline</source>
  540. <oldsource>Add Offline</oldsource>
  541. <translation>சேர் &amp; இணைப்பில்லாத</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="194"/>
  545. <source>Error</source>
  546. <translation>பிழை</translation>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="195"/>
  550. <source>You must add a Microsoft or Mojang account that owns Minecraft before you can add an offline account.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
  551. <translation>நீங்கள் ஒரு இணைப்பில்லாத கணக்கைச் சேர்ப்பதற்கு முன் Minecraft ஐக் கொண்ட மைக்ரோசாப்ட் அல்லது மொசாங் கணக்கைச் சேர்க்க வேண்டும். &lt;br&gt; &lt;br&gt; உங்கள் கணக்கை இழந்தால் மைக்ரோசாப்ட் ஆதரவுக்காக தொடர்பு கொள்ளலாம்.</translation>
  552. </message>
  553. <message>
  554. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="206"/>
  555. <source>Please enter your desired username to add your offline account.</source>
  556. <translation>உங்கள் இணைப்பில்லாத கணக்கைச் சேர்க்க நீங்கள் விரும்பிய பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்.</translation>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="101"/>
  560. <source>No Microsoft Authentication client ID was set.</source>
  561. <translation>நுண்மென் அங்கீகார கிளையன்ட் ஐடி அமைக்கப்படவில்லை.</translation>
  562. </message>
  563. </context>
  564. <context>
  565. <name>AccountTask</name>
  566. <message>
  567. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="61"/>
  568. <source>Sending request to auth servers...</source>
  569. <translation>அங்கீகார சேவையகங்களுக்கான கோரிக்கையை அனுப்புகிறது ...</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="63"/>
  573. <source>Authentication task succeeded.</source>
  574. <translation>அங்கீகார பணி செய் பெற்றது.</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="65"/>
  578. <source>Failed to contact the authentication server.</source>
  579. <translation>அங்கீகார சேவையகத்தைத் தொடர்பு கொள்ளத் தவறிவிட்டது.</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="69"/>
  583. <source>Encountered an error during authentication.</source>
  584. <translation>அங்கீகாரத்தின் போது ஒரு பிழையை எதிர்கொண்டது.</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="71"/>
  588. <source>Failed to authenticate. The session has expired.</source>
  589. <translation>அங்கீகரிக்கத் தவறிவிட்டது. அமர்வு காலாவதியானது.</translation>
  590. </message>
  591. <message>
  592. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="73"/>
  593. <source>Failed to authenticate. The account no longer exists.</source>
  594. <translation>அங்கீகரிக்கத் தவறிவிட்டது. கணக்கு இனி இல்லை.</translation>
  595. </message>
  596. <message>
  597. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="75"/>
  598. <source>...</source>
  599. <translation>...</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="130"/>
  603. <source>Unknown account task state: %1</source>
  604. <translation>அறியப்படாத கணக்கு பணி நிலை: %1</translation>
  605. </message>
  606. <message>
  607. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="67"/>
  608. <source>Client ID has changed. New session needs to be created.</source>
  609. <translation>கிளையன்ட் ஐடி மாறிவிட்டது. புதிய அமர்வு உருவாக்கப்பட வேண்டும்.</translation>
  610. </message>
  611. </context>
  612. <context>
  613. <name>Application</name>
  614. <message>
  615. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="675"/>
  616. <source>Settings</source>
  617. <translation>அமைப்புகள்</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1221"/>
  621. <source>Aborted</source>
  622. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  623. </message>
  624. </context>
  625. <context>
  626. <name>AssetUpdateTask</name>
  627. <message>
  628. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="21"/>
  629. <source>Updating assets index...</source>
  630. <translation>சொத்துக்கள் குறியீட்டைப் புதுப்பித்தல் ...</translation>
  631. </message>
  632. <message>
  633. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="28"/>
  634. <source>Asset index for %1</source>
  635. <translation>%1 க்கான சொத்து அட்டவணை</translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="46"/>
  639. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="84"/>
  640. <source>Aborted</source>
  641. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  642. </message>
  643. <message>
  644. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="74"/>
  645. <source>Failed to read the assets index!</source>
  646. <translation>சொத்துக்கள் குறியீட்டைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது!</translation>
  647. </message>
  648. <message>
  649. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="80"/>
  650. <source>Getting the assets files from Mojang...</source>
  651. <translation>சொத்து கோப்புகளை மோசாங்கிலிருந்து பெறுவது ...</translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="95"/>
  655. <source>Failed to download the assets index:
  656. %1</source>
  657. <translation>சொத்துக்கள் குறியீட்டைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி:
  658. %1</translation>
  659. </message>
  660. <message>
  661. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="100"/>
  662. <source>Failed to download assets:
  663. %1</source>
  664. <translation>சொத்துக்களைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி:
  665. %1</translation>
  666. </message>
  667. </context>
  668. <context>
  669. <name>Atl::FilterModel</name>
  670. <message>
  671. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="30"/>
  672. <source>Sort by Popularity</source>
  673. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  674. <translation>பிரபலத்தால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="31"/>
  678. <source>Sort by Name</source>
  679. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  680. <translation>பெயரால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  681. </message>
  682. <message>
  683. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="32"/>
  684. <source>Sort by Game Version</source>
  685. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  686. <translation>விளையாட்டு பதிப்பால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  687. </message>
  688. </context>
  689. <context>
  690. <name>AtlOptionalModDialog</name>
  691. <message>
  692. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="14"/>
  693. <source>Select Mods To Install</source>
  694. <translation>நிறுவ மோட்சைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  695. </message>
  696. <message>
  697. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="20"/>
  698. <source>Install</source>
  699. <translation>நிறுவவும்</translation>
  700. </message>
  701. <message>
  702. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="40"/>
  703. <source>Select Recommended</source>
  704. <translation>பரிந்துரைக்கப்பட்டதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  705. </message>
  706. <message>
  707. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="33"/>
  708. <source>Use Share Code</source>
  709. <translation>பகிர்வு குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="47"/>
  713. <source>Clear All</source>
  714. <translation>அனைத்தையும் அழிக்கவும்</translation>
  715. </message>
  716. <message>
  717. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="345"/>
  718. <source>Select a share code</source>
  719. <translation>பகிர்வு குறியீட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="346"/>
  723. <source>Share code:</source>
  724. <translation>பகிர்வு குறியீடு:</translation>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="360"/>
  728. <source>No share code specified!</source>
  729. <translation>பகிர்வு குறியீடு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை!</translation>
  730. </message>
  731. </context>
  732. <context>
  733. <name>AtlOptionalModListModel</name>
  734. <message>
  735. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="239"/>
  736. <source>Are you sure that you want to enable this mod?</source>
  737. <translation>இந்த மோட் இயக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?</translation>
  738. </message>
  739. <message>
  740. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="242"/>
  741. <source>Warning</source>
  742. <translation>எச்சரிக்கை</translation>
  743. </message>
  744. </context>
  745. <context>
  746. <name>AtlPage</name>
  747. <message>
  748. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="42"/>
  749. <source>Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug.</source>
  750. <translation>எச்சரிக்கை: இது இன்னும் முன்னேற்றத்தில் உள்ளது. இறக்குமதி செய்யப்பட்ட மோட்பேக்குடன் நீங்கள் சிக்கல்களில் சிக்கினால், அது ஒரு பிழையாக இருக்கலாம்.</translation>
  751. </message>
  752. <message>
  753. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="59"/>
  754. <source>Version selected:</source>
  755. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  756. </message>
  757. <message>
  758. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="74"/>
  759. <source>Search and filter...</source>
  760. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  761. <translation>தேடல் மற்றும் வடிகட்டி ...</translation>
  762. </message>
  763. </context>
  764. <context>
  765. <name>AtlUserInteractionSupportImpl</name>
  766. <message>
  767. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="58"/>
  768. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  769. <translation>Minecraft %1 க்கு தற்போது பதிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை</translation>
  770. </message>
  771. <message>
  772. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="61"/>
  773. <source>No versions are currently available</source>
  774. <translation>பதிப்புகள் எதுவும் தற்போது கிடைக்கவில்லை</translation>
  775. </message>
  776. <message>
  777. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="63"/>
  778. <source>Couldn&apos;t load or download the version lists!</source>
  779. <translation>பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  780. </message>
  781. <message>
  782. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="94"/>
  783. <source>Installing</source>
  784. <translation>நிறுவுகிறது</translation>
  785. </message>
  786. </context>
  787. <context>
  788. <name>AuthFlow</name>
  789. <message>
  790. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="20"/>
  791. <source>Finished all authentication steps</source>
  792. <translation>அனைத்து அங்கீகார படிகளையும் முடித்தேன்</translation>
  793. </message>
  794. <message>
  795. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="28"/>
  796. <source>Initializing</source>
  797. <translation>துவக்குதல்</translation>
  798. </message>
  799. <message>
  800. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="58"/>
  801. <source>Working...</source>
  802. <translation>வேலை ...</translation>
  803. </message>
  804. </context>
  805. <context>
  806. <name>BaseProfiler</name>
  807. <message>
  808. <location filename="src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp" line="30"/>
  809. <source>Profiler aborted</source>
  810. <translation>சுயவிவரக் கைவிடப்பட்டது</translation>
  811. </message>
  812. </context>
  813. <context>
  814. <name>BlockedModsDialog</name>
  815. <message>
  816. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/BlockedModsDialog.cpp" line="12"/>
  817. <source>Open All</source>
  818. <translation>அனைத்தையும் திறக்கவும்</translation>
  819. </message>
  820. </context>
  821. <context>
  822. <name>CapeChange</name>
  823. <message>
  824. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="54"/>
  825. <source>Equipping cape</source>
  826. <translation>கேப் சித்தப்படுத்துதல்</translation>
  827. </message>
  828. <message>
  829. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="68"/>
  830. <source>Removing cape</source>
  831. <translation>கேப்பை நீக்குதல்</translation>
  832. </message>
  833. </context>
  834. <context>
  835. <name>CheckJava</name>
  836. <message>
  837. <location filename="src/launcher/launch/steps/CheckJava.cpp" line="77"/>
  838. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  839. <translation>சாவா செக்கர் நூலகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்.</translation>
  840. </message>
  841. </context>
  842. <context>
  843. <name>ChooseProviderDialog</name>
  844. <message>
  845. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="14"/>
  846. <source>Choose a mod provider</source>
  847. <translation>மோட் வழங்குநரைத் தேர்வுசெய்க</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="45"/>
  851. <source>Skip this mod</source>
  852. <translation>இந்த மோட் தவிர்க்கவும்</translation>
  853. </message>
  854. <message>
  855. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="52"/>
  856. <source>Skip all</source>
  857. <translation>அனைத்தையும் தவிர்க்கவும்</translation>
  858. </message>
  859. <message>
  860. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="59"/>
  861. <source>Confirm for all</source>
  862. <translation>அனைவருக்கும் உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  863. </message>
  864. <message>
  865. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="66"/>
  866. <source>Confirm</source>
  867. <translation>உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  868. </message>
  869. <message>
  870. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="78"/>
  871. <source>Try to automatically use other providers if the chosen one fails</source>
  872. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒன்று தோல்வியுற்றால் மற்ற வழங்குநர்களை தானாகவே பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்</translation>
  873. </message>
  874. </context>
  875. <context>
  876. <name>ComponentUpdateTask</name>
  877. <message>
  878. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="202"/>
  879. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="252"/>
  880. <source>Aborted</source>
  881. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  882. </message>
  883. <message>
  884. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="278"/>
  885. <source>Some component metadata load tasks failed.</source>
  886. <translation>சில கூறு மேனிலை தரவு சுமை பணிகள் தோல்வியடைந்தன.</translation>
  887. </message>
  888. <message>
  889. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="534"/>
  890. <source>Conflicting requirements detected during dependency checking!</source>
  891. <translation>சார்பு சரிபார்க்கும் போது முரண்பட்ட தேவைகள் கண்டறியப்பட்டன!</translation>
  892. </message>
  893. <message>
  894. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="553"/>
  895. <source>Instance has conflicting dependencies.</source>
  896. <translation>உதாரணமாக முரண்பட்ட சார்புகள் உள்ளன.</translation>
  897. </message>
  898. <message>
  899. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="560"/>
  900. <source>Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch.</source>
  901. <translation>துவக்கத்தை ஏற்றும்போது/சரிபார்க்கும்போது சான்று தீர்க்கப்படாத சார்புகளை கொண்டுள்ளது.</translation>
  902. </message>
  903. <message>
  904. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="710"/>
  905. <source>Component metadata update task failed while downloading from remote server:
  906. %1</source>
  907. <translation>தொலைநிலை சேவையகத்திலிருந்து பதிவிறக்கும் போது உபகரண மேனிலை தரவு புதுப்பிப்பு பணி தோல்வியடைந்தது:
  908. %1</translation>
  909. </message>
  910. </context>
  911. <context>
  912. <name>ConcurrentTask</name>
  913. <message>
  914. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="71"/>
  915. <source>Failed to abort all running tasks.</source>
  916. <translation>இயங்கும் அனைத்து பணிகளையும் கருக்கலைப்பு செய்யத் தவறிவிட்டது.</translation>
  917. </message>
  918. <message>
  919. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="149"/>
  920. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  921. <translation>%1 பணி (களை) செயல்படுத்துதல் ( %3 இல் %2 செய்யப்படுகிறது)</translation>
  922. </message>
  923. </context>
  924. <context>
  925. <name>CopyInstanceDialog</name>
  926. <message>
  927. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="17"/>
  928. <source>Copy Instance</source>
  929. <translation>நகல் நிகழ்வு</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="74"/>
  933. <source>Name</source>
  934. <translation>பெயர்</translation>
  935. </message>
  936. <message>
  937. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="90"/>
  938. <source>&amp;Group</source>
  939. <translation>&amp; குழு</translation>
  940. </message>
  941. <message>
  942. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="115"/>
  943. <source>Copy saves</source>
  944. <translation>நகல் சேமிப்புகள்</translation>
  945. </message>
  946. <message>
  947. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="122"/>
  948. <source>Keep play time</source>
  949. <translation>விளையாட்டு நேரம் வைத்திருங்கள்</translation>
  950. </message>
  951. <message>
  952. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp" line="80"/>
  953. <source>No group</source>
  954. <translation>குழு இல்லை</translation>
  955. </message>
  956. </context>
  957. <context>
  958. <name>CoreModFolderPage</name>
  959. <message>
  960. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="76"/>
  961. <source>Core mods</source>
  962. <translation>கோர் மோட்ச்</translation>
  963. </message>
  964. </context>
  965. <context>
  966. <name>CreateGameFolders</name>
  967. <message>
  968. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp" line="18"/>
  969. <source>Couldn&apos;t create the main game folder</source>
  970. <translation>முக்கிய விளையாட்டு கோப்புறையை உருவாக்க முடியவில்லை</translation>
  971. </message>
  972. </context>
  973. <context>
  974. <name>CustomCommands</name>
  975. <message>
  976. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="32"/>
  977. <source>&amp;Custom Commands</source>
  978. <oldsource>Cus&amp;tom Commands</oldsource>
  979. <translation>&amp; தனிப்பயன் கட்டளைகள்</translation>
  980. </message>
  981. <message>
  982. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="44"/>
  983. <source>P&amp;ost-exit command:</source>
  984. <oldsource>Post-exit command:</oldsource>
  985. <translation>பி &amp; ஆச்ட்-எக்சிட் கட்டளை:</translation>
  986. </message>
  987. <message>
  988. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="57"/>
  989. <source>&amp;Pre-launch command:</source>
  990. <oldsource>Pre-launch command:</oldsource>
  991. <translation>&amp; முன் வெளியீட்டு கட்டளை:</translation>
  992. </message>
  993. <message>
  994. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="70"/>
  995. <source>&amp;Wrapper command:</source>
  996. <oldsource>Wrapper command:</oldsource>
  997. <translation>&amp; ரேப்பர் கட்டளை:</translation>
  998. </message>
  999. <message>
  1000. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="86"/>
  1001. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch (warning: will not work correctly if arguments contain spaces)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1002. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  1003. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; நிகழ்வு தொடங்குவதற்கு முன்பே இயங்குவதற்கு முன்பே இயங்குகிறது மற்றும் அதற்குப் பிறகு வெளியேற்றும் கட்டளை இயங்கும். சுற்றுச்சூழல் மாறிகள்: &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; $ inst_name - உதாரணத்தின் பெயர் &lt;/li&gt; &lt;li&gt; $ inst_id - உதாரணத்தின் ஐடி (அதன் கோப்புறை பெயர்) &lt;/li&gt; &lt;li&gt; $ inst_dir - முழுமையானது உதாரணத்தின் பாதை &lt;/li&gt; &lt;li&gt; $ inst_mc_dir - Minecraft இன் முழுமையான பாதை &lt;/li&gt; &lt;li&gt; $ inst_java - துவக்கத்திற்குப் பயன்படுத்தப்படும் சாவா பைனரி &lt;/li&gt; &lt;li&gt; $ inst_java_args - துவக்கத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் கட்டளை -வரி அளவுருக்கள் . html&gt;</translation>
  1004. </message>
  1005. </context>
  1006. <context>
  1007. <name>CustomCommandsPage</name>
  1008. <message>
  1009. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h" line="55"/>
  1010. <source>Custom Commands</source>
  1011. <translation>தனிப்பயன் கட்டளைகள்</translation>
  1012. </message>
  1013. </context>
  1014. <context>
  1015. <name>DirectJavaLaunch</name>
  1016. <message>
  1017. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="76"/>
  1018. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  1019. <translation>ரேப்பர் கட்டளை &quot;%1&quot; கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</translation>
  1020. </message>
  1021. <message>
  1022. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="109"/>
  1023. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  1024. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  1025. <extracomment>Error message displayed if instance can&apos;t start</extracomment>
  1026. <translation>மின்கிராஃப்ட் தொடங்க முடியவில்லை!</translation>
  1027. </message>
  1028. <message>
  1029. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="118"/>
  1030. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="128"/>
  1031. <source>Game crashed.</source>
  1032. <translation>விளையாட்டு செயலிழந்தது.</translation>
  1033. </message>
  1034. </context>
  1035. <context>
  1036. <name>EditAccountDialog</name>
  1037. <message>
  1038. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="14"/>
  1039. <source>Login</source>
  1040. <translation>புகுபதிவு</translation>
  1041. </message>
  1042. <message>
  1043. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="33"/>
  1044. <source>Email</source>
  1045. <translation>மின்னஞ்சல்</translation>
  1046. </message>
  1047. <message>
  1048. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="43"/>
  1049. <source>Password</source>
  1050. <translation>கடவுச்சொல்</translation>
  1051. </message>
  1052. </context>
  1053. <context>
  1054. <name>EnsureMetadataTask</name>
  1055. <message>
  1056. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="88"/>
  1057. <source>Checking if mods have metadata...</source>
  1058. <translation>மோட்சுக்கு மேனிலை தரவு இருக்கிறதா என்று சோதித்துப் பார்க்கிறார் ...</translation>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="162"/>
  1062. <source>Requesting metadata information from %1...</source>
  1063. <translation>%1 இலிருந்து மேனிலை தரவு தகவல்களைக் கோருகிறது ...</translation>
  1064. </message>
  1065. <message>
  1066. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="164"/>
  1067. <source>Requesting metadata information from %1 for &apos;%2&apos;...</source>
  1068. <translation>&apos; %2&apos; க்கு %1 இலிருந்து மேனிலை தரவு தகவல்களைக் கோருகிறது ...</translation>
  1069. </message>
  1070. <message>
  1071. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="243"/>
  1072. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="318"/>
  1073. <source>Parsing API response from Modrinth for &apos;%1&apos;...</source>
  1074. <translation>&apos;%1&apos; க்கு மோட்ரின்ட்டிலிருந்து பநிஇ பதிலை பாகுபடுத்துதல் ...</translation>
  1075. </message>
  1076. <message>
  1077. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="389"/>
  1078. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="456"/>
  1079. <source>Parsing API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1080. <translation>&apos;%1&apos; க்கு Curseforge இலிருந்து பநிஇ பதிலை பாகுபடுத்துதல் ...</translation>
  1081. </message>
  1082. </context>
  1083. <context>
  1084. <name>EntitlementsStep</name>
  1085. <message>
  1086. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="14"/>
  1087. <source>Determining game ownership.</source>
  1088. <translation>விளையாட்டு உரிமையை தீர்மானித்தல்.</translation>
  1089. </message>
  1090. <message>
  1091. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="52"/>
  1092. <source>Got entitlements</source>
  1093. <translation>உரிமைகள் கிடைத்தன</translation>
  1094. </message>
  1095. </context>
  1096. <context>
  1097. <name>ExportInstanceDialog</name>
  1098. <message>
  1099. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui" line="14"/>
  1100. <source>Export Instance</source>
  1101. <translation>ஏற்றுமதி நிகழ்வு</translation>
  1102. </message>
  1103. <message>
  1104. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="404"/>
  1105. <source>Export %1</source>
  1106. <translation>ஏற்றுமதி %1</translation>
  1107. </message>
  1108. <message>
  1109. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="413"/>
  1110. <source>Overwrite?</source>
  1111. <translation>மேலெழுதவா?</translation>
  1112. </message>
  1113. <message>
  1114. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="414"/>
  1115. <source>This file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
  1116. <translation>இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. அதை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  1117. </message>
  1118. <message>
  1119. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1120. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1121. <source>Error</source>
  1122. <translation>பிழை</translation>
  1123. </message>
  1124. <message>
  1125. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1126. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1127. <source>Unable to export instance</source>
  1128. <translation>உதாரணத்தை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை</translation>
  1129. </message>
  1130. </context>
  1131. <context>
  1132. <name>ExternalResourcesPage</name>
  1133. <message>
  1134. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="39"/>
  1135. <source>Filter:</source>
  1136. <translation>வடிகட்டி:</translation>
  1137. </message>
  1138. <message>
  1139. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="75"/>
  1140. <source>Actions</source>
  1141. <translation>செயல்கள்</translation>
  1142. </message>
  1143. <message>
  1144. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="96"/>
  1145. <source>&amp;Add</source>
  1146. <translation>&amp; சேர்</translation>
  1147. </message>
  1148. <message>
  1149. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="99"/>
  1150. <source>Add</source>
  1151. <translation>கூட்டு</translation>
  1152. </message>
  1153. <message>
  1154. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="104"/>
  1155. <source>&amp;Remove</source>
  1156. <translation>&amp; அகற்று</translation>
  1157. </message>
  1158. <message>
  1159. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="107"/>
  1160. <source>Remove selected item</source>
  1161. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை அகற்று</translation>
  1162. </message>
  1163. <message>
  1164. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="112"/>
  1165. <source>&amp;Enable</source>
  1166. <translation>&amp; இயக்கு</translation>
  1167. </message>
  1168. <message>
  1169. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="115"/>
  1170. <source>Enable selected item</source>
  1171. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை இயக்கவும்</translation>
  1172. </message>
  1173. <message>
  1174. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="120"/>
  1175. <source>&amp;Disable</source>
  1176. <translation>&amp; முடக்கு</translation>
  1177. </message>
  1178. <message>
  1179. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="123"/>
  1180. <source>Disable selected item</source>
  1181. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை முடக்கு</translation>
  1182. </message>
  1183. <message>
  1184. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="128"/>
  1185. <source>View &amp;Configs</source>
  1186. <translation>பார்வை &amp; கட்டமைப்புகள்</translation>
  1187. </message>
  1188. <message>
  1189. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="131"/>
  1190. <source>Open the &apos;config&apos; folder in the system file manager.</source>
  1191. <translation>கணினி கோப்பு மேலாளரில் &apos;கட்டமைப்பு&apos; கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  1192. </message>
  1193. <message>
  1194. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="136"/>
  1195. <source>View &amp;Folder</source>
  1196. <translation>பார்வை &amp; கோப்புறை</translation>
  1197. </message>
  1198. <message>
  1199. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="144"/>
  1200. <source>&amp;Download</source>
  1201. <translation>&amp; பதிவிறக்கவும்</translation>
  1202. </message>
  1203. <message>
  1204. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="147"/>
  1205. <source>Download a new resource</source>
  1206. <translation>புதிய ஆதாரத்தைப் பதிவிறக்கவும்</translation>
  1207. </message>
  1208. <message>
  1209. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="155"/>
  1210. <source>Check for &amp;Updates</source>
  1211. <translation>புதுப்பிப்புகளை சரிபார்க்கவும்</translation>
  1212. </message>
  1213. <message>
  1214. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="158"/>
  1215. <source>Try to check or update all selected resources (all resources if none are selected)</source>
  1216. <oldsource>&quot;Tries to find / update all selected resources (all resources if none is selected)&quot;</oldsource>
  1217. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து வளங்களையும் சரிபார்க்க அல்லது புதுப்பிக்க முயற்சிக்கவும் (எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை என்றால் அனைத்து வளங்களும்)</translation>
  1218. </message>
  1219. <message>
  1220. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="65"/>
  1221. <source>Context menu</source>
  1222. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  1223. </message>
  1224. <message>
  1225. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="151"/>
  1226. <source>Select %1</source>
  1227. <comment>Select whatever type of files the page contains. Example: &apos;Loader Mods&apos;</comment>
  1228. <translation>%1 ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  1229. </message>
  1230. </context>
  1231. <context>
  1232. <name>ExternalToolsPage</name>
  1233. <message>
  1234. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="59"/>
  1235. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="96"/>
  1236. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="133"/>
  1237. <source>Check</source>
  1238. <translation>சரிபார்</translation>
  1239. </message>
  1240. <message>
  1241. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="150"/>
  1242. <source>External Editors (leave empty for system default)</source>
  1243. <translation>வெளிப்புற ஆசிரியர்கள் (கணினி இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்)</translation>
  1244. </message>
  1245. <message>
  1246. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="159"/>
  1247. <source>&amp;Text Editor:</source>
  1248. <oldsource>Text Editor:</oldsource>
  1249. <translation>உரை ஆசிரியர்:</translation>
  1250. </message>
  1251. <message>
  1252. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h" line="57"/>
  1253. <source>External Tools</source>
  1254. <translation>வெளிப்புற கருவிகள்</translation>
  1255. </message>
  1256. <message>
  1257. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="108"/>
  1258. <source>JProfiler Folder</source>
  1259. <translation>Jprofiler கோப்புறை</translation>
  1260. </message>
  1261. <message>
  1262. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1263. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1264. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1265. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1266. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1267. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1268. <source>Error</source>
  1269. <translation>பிழை</translation>
  1270. </message>
  1271. <message>
  1272. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1273. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1274. <source>Error while checking JProfiler install:
  1275. %1</source>
  1276. <translation>Jprofiler நிறுவலைச் சரிபார்க்கும்போது பிழை:
  1277. %1</translation>
  1278. </message>
  1279. <message>
  1280. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1281. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1282. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1283. <source>OK</source>
  1284. <translation>சரி</translation>
  1285. </message>
  1286. <message>
  1287. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1288. <source>JProfiler setup seems to be OK</source>
  1289. <translation>Jprofiler அமைப்பு சரியாக இருப்பதாக தெரிகிறது</translation>
  1290. </message>
  1291. <message>
  1292. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="145"/>
  1293. <source>JVisualVM Executable</source>
  1294. <translation>JVisualvm இயங்கக்கூடியது</translation>
  1295. </message>
  1296. <message>
  1297. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1298. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1299. <source>Error while checking JVisualVM install:
  1300. %1</source>
  1301. <translation>JVisualvm நிறுவலைச் சரிபார்க்கும்போது பிழை:
  1302. %1</translation>
  1303. </message>
  1304. <message>
  1305. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1306. <source>JVisualVM setup seems to be OK</source>
  1307. <translation>JVisualvm அமைப்பு சரியாக இருப்பதாக தெரிகிறது</translation>
  1308. </message>
  1309. <message>
  1310. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="183"/>
  1311. <source>MCEdit Application</source>
  1312. <translation>MCEDIT விண்ணப்பம்</translation>
  1313. </message>
  1314. <message>
  1315. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="185"/>
  1316. <source>MCEdit Folder</source>
  1317. <translation>MCEDIT கோப்புறை</translation>
  1318. </message>
  1319. <message>
  1320. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1321. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1322. <source>Error while checking MCEdit install:
  1323. %1</source>
  1324. <translation>MCEDIT நிறுவலைச் சரிபார்க்கும்போது பிழை:
  1325. %1</translation>
  1326. </message>
  1327. <message>
  1328. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1329. <source>MCEdit setup seems to be OK</source>
  1330. <translation>MCEDIT அமைப்பு சரியாக இருப்பதாக தெரிகிறது</translation>
  1331. </message>
  1332. <message>
  1333. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="220"/>
  1334. <source>JSON Editor</source>
  1335. <translation>சாதொபொகு ஆசிரியர்</translation>
  1336. </message>
  1337. <message>
  1338. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="242"/>
  1339. <source>Invalid</source>
  1340. <translation>செல்லுபடியாகாத</translation>
  1341. </message>
  1342. <message>
  1343. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="243"/>
  1344. <source>The file chosen does not seem to be an executable</source>
  1345. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு இயங்கக்கூடியதாகத் தெரியவில்லை</translation>
  1346. </message>
  1347. </context>
  1348. <context>
  1349. <name>ExtractNatives</name>
  1350. <message>
  1351. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp" line="104"/>
  1352. <source>Couldn&apos;t extract native jar &apos;%1&apos; to destination &apos;%2&apos;</source>
  1353. <translation>இலக்கு &apos;%2&apos; க்கு சொந்த சாடியை &apos;%1&apos; பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை</translation>
  1354. </message>
  1355. </context>
  1356. <context>
  1357. <name>FMLLibrariesTask</name>
  1358. <message>
  1359. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="39"/>
  1360. <source>Checking for FML libraries...</source>
  1361. <translation>எஃப்எம்எல் நூலகங்களை சரிபார்க்கிறது ...</translation>
  1362. </message>
  1363. <message>
  1364. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="63"/>
  1365. <source>Downloading FML libraries...</source>
  1366. <translation>FML நூலகங்களை பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  1367. </message>
  1368. <message>
  1369. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="76"/>
  1370. <source>Aborted</source>
  1371. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  1372. </message>
  1373. <message>
  1374. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="92"/>
  1375. <source>Copying FML libraries into the instance...</source>
  1376. <translation>எஃப்.எம்.எல் நூலகங்களை உதாரணமாக நகலெடுக்கிறது ...</translation>
  1377. </message>
  1378. <message>
  1379. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="103"/>
  1380. <source>Failed creating FML library folder inside the instance.</source>
  1381. <translation>நிகழ்வுக்குள் எஃப்எம்எல் நூலக கோப்புறையை உருவாக்குவது தோல்வி.</translation>
  1382. </message>
  1383. <message>
  1384. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="108"/>
  1385. <source>Failed copying Forge/FML library: %1.</source>
  1386. <translation>ஃபோர்ச்/எஃப்எம்எல் நூலகத்தை நகலெடுப்பதில் தோல்வி: %1.</translation>
  1387. </message>
  1388. <message>
  1389. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="121"/>
  1390. <source>Failed to download the following files:
  1391. %1
  1392. Reason:%2
  1393. Please try again.</source>
  1394. <translation>பின்வரும் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி:
  1395. %1
  1396. காரணம்:%2
  1397. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</translation>
  1398. </message>
  1399. </context>
  1400. <context>
  1401. <name>Flame::FileResolvingTask</name>
  1402. <message>
  1403. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp" line="19"/>
  1404. <source>Resolving mod IDs...</source>
  1405. <translation>மோட் ஐடிகளைத் தீர்ப்பது ...</translation>
  1406. </message>
  1407. </context>
  1408. <context>
  1409. <name>FlameCheckUpdate</name>
  1410. <message>
  1411. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="117"/>
  1412. <source>Preparing mods for CurseForge...</source>
  1413. <translation>Curseforge க்கு மோட்சைத் தயாரித்தல் ...</translation>
  1414. </message>
  1415. <message>
  1416. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="122"/>
  1417. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  1418. <translation>மோட் நகல் சிக்கல்களைத் தடுக்க, முடக்கப்பட்ட மோட்ச் புதுப்பிக்கப்படாது!</translation>
  1419. </message>
  1420. <message>
  1421. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="126"/>
  1422. <source>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1423. <oldsource>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;</oldsource>
  1424. <translation>&apos;%1&apos; க்கு Curseforge இலிருந்து பநிஇ பதிலைப் பெறுதல் ...</translation>
  1425. </message>
  1426. <message>
  1427. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="137"/>
  1428. <source>Parsing the API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1429. <translation>&apos;%1&apos; க்கு Curseforge இலிருந்து பநிஇ பதிலை பாகுபடுத்துதல் ...</translation>
  1430. </message>
  1431. <message>
  1432. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="140"/>
  1433. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  1434. <translation>இந்த மோடுக்கு செல்லுபடியாகும் பதிப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. தற்போதைய விளையாட்டு பதிப்பு / மோட் ஏற்றிக்கு இது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  1435. </message>
  1436. <message>
  1437. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="148"/>
  1438. <source>Mod has a new update available, but is not downloadable using CurseForge.</source>
  1439. <oldsource>Mod has a new update available, but is opted-out on CurseForge</oldsource>
  1440. <translation>மோட் ஒரு புதிய புதுப்பிப்பைக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் Curseforge ஐப் பயன்படுத்தி பதிவிறக்கம் செய்ய முடியாது.</translation>
  1441. </message>
  1442. </context>
  1443. <context>
  1444. <name>FlameCreationTask</name>
  1445. <message>
  1446. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="63"/>
  1447. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="237"/>
  1448. <source>Could not understand pack manifest:
  1449. </source>
  1450. <translation>பேக் மேனிஃபெச்டை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  1451. </translation>
  1452. </message>
  1453. <message>
  1454. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="68"/>
  1455. <source> (version %1)</source>
  1456. <translation> (பதிப்பு %1)</translation>
  1457. </message>
  1458. <message>
  1459. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="71"/>
  1460. <source>Similar modpack was found!</source>
  1461. <translation>இதேபோன்ற மோட்பேக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது!</translation>
  1462. </message>
  1463. <message>
  1464. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="72"/>
  1465. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  1466. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  1467. <translation>உங்கள் நிகழ்வுகளில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவை இதே மோட்பேக்%1. நீங்கள் ஒரு தனி நிகழ்வை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது ஏற்கனவே உள்ளதைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?
  1468. குறிப்பு: புதுப்பிப்பதற்கு முன் உங்கள் முக்கியமான நிகழ்வு தரவின் காப்புப்பிரதியை நீங்கள் செய்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் உலகங்கள் சிதைக்கப்படலாம் மற்றும் சில உள்ளமைவுகள் இழக்கப்படலாம் (பேக் மேலெழுதல்களின் காரணமாக).</translation>
  1469. </message>
  1470. <message>
  1471. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="76"/>
  1472. <source>Update existing instance</source>
  1473. <translation>இருக்கும் நிகழ்வைப் புதுப்பிக்கவும்</translation>
  1474. </message>
  1475. <message>
  1476. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="77"/>
  1477. <source>Create new instance</source>
  1478. <translation>புதிய நிகழ்வை உருவாக்கவும்</translation>
  1479. </message>
  1480. <message>
  1481. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="78"/>
  1482. <source>Cancel</source>
  1483. <translation>ரத்துசெய்</translation>
  1484. </message>
  1485. <message>
  1486. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="201"/>
  1487. <source>No index file.</source>
  1488. <translation>குறியீட்டு கோப்பு இல்லை.</translation>
  1489. </message>
  1490. <message>
  1491. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="202"/>
  1492. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  1493. <translation>பழைய பதிப்பிற்கு பொருத்தமான குறியீட்டு கோப்பை எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. இது சில கோப்புகளை நகலெடுக்கக்கூடும். நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  1494. </message>
  1495. <message>
  1496. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="249"/>
  1497. <source>Could not rename the overrides folder:
  1498. </source>
  1499. <translation>மேலெழுதும் கோப்புறையை மறுபெயரிட முடியவில்லை:
  1500. </translation>
  1501. </message>
  1502. <message>
  1503. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="254"/>
  1504. <source>The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?</source>
  1505. <translation>குறிப்பிட்ட மேலெழுதும் கோப்புறை (%1) காணவில்லை. மோட்பேக் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம்?</translation>
  1506. </message>
  1507. <message>
  1508. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="273"/>
  1509. <source>Unknown mod loader in manifest: %1</source>
  1510. <translation>வெளிப்படையில் தெரியாத மோட் ஏற்றி: %1</translation>
  1511. </message>
  1512. <message>
  1513. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="284"/>
  1514. <source>Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack.</source>
  1515. <translation>பேக் இறக்குமதி செய்யும் போது Minecraft பதிப்பிலிருந்து மர்மமான பின்தங்கிய புள்ளிகள் அகற்றப்பட்டன.</translation>
  1516. </message>
  1517. <message>
  1518. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="296"/>
  1519. <source>Could not map recommended Forge version for Minecraft %1</source>
  1520. <translation>MINECRAFT %1 க்கான ஃபோர்ச் பதிப்பை பரிந்துரைக்க முடியவில்லை</translation>
  1521. </message>
  1522. <message>
  1523. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="340"/>
  1524. <source>Unable to resolve mod IDs:
  1525. </source>
  1526. <translation>மோட் ஐடிகளை தீர்க்க முடியவில்லை:
  1527. </translation>
  1528. </message>
  1529. <message>
  1530. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="388"/>
  1531. <source>Blocked mods found</source>
  1532. <translation>தடுக்கப்பட்ட மோட்ச் காணப்பட்டது</translation>
  1533. </message>
  1534. <message>
  1535. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="389"/>
  1536. <source>The following mods were blocked on third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the modpack</source>
  1537. <translation>மூன்றாம் தரப்பு துவக்கிகளில் பின்வரும் மோட்கள் தடுக்கப்பட்டன. &lt;br/&gt; நீங்கள் அவற்றை கைமுறையாக பதிவிறக்கம் செய்து அவற்றை மோட்பேக்கில் சேர்க்க வேண்டும்</translation>
  1538. </message>
  1539. <message>
  1540. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="409"/>
  1541. <source>Mod download</source>
  1542. <translation>மோட் பதிவிறக்கம்</translation>
  1543. </message>
  1544. <message>
  1545. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="421"/>
  1546. <source>This &apos;Folder&apos; may need extracting: %1</source>
  1547. <translation>இந்த &apos;கோப்புறையில்&apos; பிரித்தெடுக்க வேண்டியிருக்கலாம்: %1</translation>
  1548. </message>
  1549. <message>
  1550. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="434"/>
  1551. <source>Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1</source>
  1552. <translation>மோட்பேக்குகளில் கூடு கட்டுவது செயல்படுத்தப்படவில்லை, எதுவும் பதிவிறக்கம் செய்யப்படவில்லை: %1</translation>
  1553. </message>
  1554. <message>
  1555. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="439"/>
  1556. <source>Unrecognized/unhandled PackageType for: %1</source>
  1557. <translation>அங்கீகரிக்கப்படாத/மறுக்கப்படாத பேக்கசெட்டைப்: %1</translation>
  1558. </message>
  1559. <message>
  1560. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="455"/>
  1561. <source>Downloading mods...</source>
  1562. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  1563. </message>
  1564. </context>
  1565. <context>
  1566. <name>FlameModPage</name>
  1567. <message>
  1568. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="49"/>
  1569. <source>Sort by Featured</source>
  1570. <translation>சிறப்பு மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1571. </message>
  1572. <message>
  1573. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="50"/>
  1574. <source>Sort by Popularity</source>
  1575. <translation>பிரபலத்தால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1576. </message>
  1577. <message>
  1578. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="51"/>
  1579. <source>Sort by Last Updated</source>
  1580. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1581. <translation>கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டதன் மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  1582. </message>
  1583. <message>
  1584. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="52"/>
  1585. <source>Sort by Name</source>
  1586. <translation>பெயரால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1587. </message>
  1588. <message>
  1589. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="53"/>
  1590. <source>Sort by Author</source>
  1591. <translation>எழுத்தாளர் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1592. </message>
  1593. <message>
  1594. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="54"/>
  1595. <source>Sort by Downloads</source>
  1596. <translation>பதிவிறக்கங்கள் மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1597. </message>
  1598. </context>
  1599. <context>
  1600. <name>FlamePage</name>
  1601. <message>
  1602. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="88"/>
  1603. <source>Version selected:</source>
  1604. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  1605. </message>
  1606. <message>
  1607. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="44"/>
  1608. <source>Search</source>
  1609. <translation>தேடல்</translation>
  1610. </message>
  1611. <message>
  1612. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="22"/>
  1613. <source>Note: CurseForge allows creators to block access to third-party tools like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</source>
  1614. <oldsource>Note: CurseForge&apos;s API is very unreliable. CurseForge and some mod authors have disallowed downloading mods in third-party applications like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</oldsource>
  1615. <translation>குறிப்பு: பாலிம்க் போன்ற மூன்றாம் தரப்பு கருவிகளுக்கான அணுகலைத் தடுக்க Curseforge படைப்பாளர்களை அனுமதிக்கிறது. எனவே, ஒரு மோட்பேக்கை நிறுவ சில மோட்களை கைமுறையாக பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம்.</translation>
  1616. </message>
  1617. <message>
  1618. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="37"/>
  1619. <source>Search and filter...</source>
  1620. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1621. <translation>தேடல் மற்றும் வடிகட்டி ...</translation>
  1622. </message>
  1623. <message>
  1624. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="59"/>
  1625. <source>Sort by Featured</source>
  1626. <oldsource>Sort by featured</oldsource>
  1627. <translation>சிறப்பு மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1628. </message>
  1629. <message>
  1630. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="60"/>
  1631. <source>Sort by Popularity</source>
  1632. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  1633. <translation>பிரபலத்தால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1634. </message>
  1635. <message>
  1636. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="61"/>
  1637. <source>Sort by Last Updated</source>
  1638. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1639. <translation>கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டதன் மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  1640. </message>
  1641. <message>
  1642. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="62"/>
  1643. <source>Sort by Name</source>
  1644. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1645. <translation>பெயரால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1646. </message>
  1647. <message>
  1648. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="63"/>
  1649. <source>Sort by Author</source>
  1650. <oldsource>Sort by author</oldsource>
  1651. <translation>எழுத்தாளர் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1652. </message>
  1653. <message>
  1654. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="64"/>
  1655. <source>Sort by Total Downloads</source>
  1656. <oldsource>Sort by total downloads</oldsource>
  1657. <translation>மொத்த பதிவிறக்கங்களால் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  1658. </message>
  1659. <message>
  1660. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="162"/>
  1661. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="181"/>
  1662. <source>No version is available!</source>
  1663. <translation>பதிப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை!</translation>
  1664. </message>
  1665. <message>
  1666. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="235"/>
  1667. <source> by </source>
  1668. <translation> மூலம் </translation>
  1669. </message>
  1670. <message>
  1671. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="242"/>
  1672. <source>External links:</source>
  1673. <translation>வெளிப்புற இணைப்புகள்:</translation>
  1674. </message>
  1675. <message>
  1676. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="246"/>
  1677. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1678. <translation>சிக்கல்கள்: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  1679. </message>
  1680. <message>
  1681. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="248"/>
  1682. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1683. <translation>விக்கி: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  1684. </message>
  1685. <message>
  1686. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="250"/>
  1687. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1688. <translation>மூல குறியீடு: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  1689. </message>
  1690. </context>
  1691. <context>
  1692. <name>FoldersTask</name>
  1693. <message>
  1694. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp" line="52"/>
  1695. <source>Failed to create folder for Minecraft binaries.</source>
  1696. <oldsource>Failed to create folder for minecraft binaries.</oldsource>
  1697. <translation>மின்கிராஃப்ட் பைனரிகளுக்கான கோப்புறையை உருவாக்கத் தவறிவிட்டது.</translation>
  1698. </message>
  1699. </context>
  1700. <context>
  1701. <name>Ftb::FilterModel</name>
  1702. <message>
  1703. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="29"/>
  1704. <source>Sort by Plays</source>
  1705. <oldsource>Sort by plays</oldsource>
  1706. <translation>நாடகங்களால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1707. </message>
  1708. <message>
  1709. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="30"/>
  1710. <source>Sort by Installs</source>
  1711. <oldsource>Sort by installs</oldsource>
  1712. <translation>நிறுவல்களின் மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="31"/>
  1716. <source>Sort by Name</source>
  1717. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1718. <translation>பெயரால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  1719. </message>
  1720. </context>
  1721. <context>
  1722. <name>FtbPage</name>
  1723. <message>
  1724. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="22"/>
  1725. <source>Version selected:</source>
  1726. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  1727. </message>
  1728. <message>
  1729. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="37"/>
  1730. <source>Search and filter...</source>
  1731. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1732. <translation>தேடல் மற்றும் வடிகட்டி ...</translation>
  1733. </message>
  1734. </context>
  1735. <context>
  1736. <name>GameOptions</name>
  1737. <message>
  1738. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="82"/>
  1739. <source>Key</source>
  1740. <translation>விசை</translation>
  1741. </message>
  1742. <message>
  1743. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="84"/>
  1744. <source>Value</source>
  1745. <translation>மதிப்பு</translation>
  1746. </message>
  1747. </context>
  1748. <context>
  1749. <name>GameOptionsPage</name>
  1750. <message>
  1751. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h" line="65"/>
  1752. <source>Game Options</source>
  1753. <translation>விளையாட்டு விருப்பங்கள்</translation>
  1754. </message>
  1755. </context>
  1756. <context>
  1757. <name>GameType</name>
  1758. <message>
  1759. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="90"/>
  1760. <source>Survival</source>
  1761. <translation>உயிர்வாழ்வு</translation>
  1762. </message>
  1763. <message>
  1764. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="92"/>
  1765. <source>Creative</source>
  1766. <translation>படைப்பு</translation>
  1767. </message>
  1768. <message>
  1769. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="94"/>
  1770. <source>Adventure</source>
  1771. <translation>துணிவு</translation>
  1772. </message>
  1773. <message>
  1774. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="96"/>
  1775. <source>Spectator</source>
  1776. <translation>பார்வையாளர்</translation>
  1777. </message>
  1778. <message>
  1779. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="101"/>
  1780. <source>Unknown (%1)</source>
  1781. <translation>தெரியாத (%1)</translation>
  1782. </message>
  1783. <message>
  1784. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="103"/>
  1785. <source>Undefined</source>
  1786. <translation>வரையறுக்கப்படவில்லை</translation>
  1787. </message>
  1788. </context>
  1789. <context>
  1790. <name>GetSkinStep</name>
  1791. <message>
  1792. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="16"/>
  1793. <source>Getting skin.</source>
  1794. <translation>தோல் பெறுதல்.</translation>
  1795. </message>
  1796. <message>
  1797. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="42"/>
  1798. <source>Got skin</source>
  1799. <translation>தோல் கிடைத்தது</translation>
  1800. </message>
  1801. </context>
  1802. <context>
  1803. <name>GoUpdate::DownloadTask</name>
  1804. <message>
  1805. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="48"/>
  1806. <source>Loading version information...</source>
  1807. <translation>பதிப்பு தகவல்களை ஏற்றுகிறது ...</translation>
  1808. </message>
  1809. <message>
  1810. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="85"/>
  1811. <source>Failed to download version info files.</source>
  1812. <translation>பதிப்பு செய்தி கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி.</translation>
  1813. </message>
  1814. <message>
  1815. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="93"/>
  1816. <source>Reading file list for new version...</source>
  1817. <translation>புதிய பதிப்பிற்கான கோப்பு பட்டியலைப் படித்தல் ...</translation>
  1818. </message>
  1819. <message>
  1820. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="106"/>
  1821. <source>Reading file list for current version...</source>
  1822. <translation>தற்போதைய பதிப்பிற்கான கோப்பு பட்டியலைப் படித்தல் ...</translation>
  1823. </message>
  1824. <message>
  1825. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="121"/>
  1826. <source>Processing file lists - figuring out how to install the update...</source>
  1827. <translation>கோப்பு பட்டியல்களை செயலாக்குகிறது - புதுப்பிப்பை எவ்வாறு நிறுவுவது என்பதைக் கண்டுபிடிப்பது ...</translation>
  1828. </message>
  1829. <message>
  1830. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="129"/>
  1831. <source>Failed to process update lists...</source>
  1832. <translation>புதுப்பிப்பு பட்டியல்களை செயலாக்குவதில் தோல்வி ...</translation>
  1833. </message>
  1834. <message>
  1835. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="140"/>
  1836. <source>Downloading one update file.</source>
  1837. <translation>ஒரு புதுப்பிப்பு கோப்பைப் பதிவிறக்குகிறது.</translation>
  1838. </message>
  1839. <message>
  1840. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="144"/>
  1841. <source>Downloading %1 update files.</source>
  1842. <translation>%1 புதுப்பிப்பு கோப்புகளைப் பதிவிறக்குகிறது.</translation>
  1843. </message>
  1844. <message>
  1845. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="159"/>
  1846. <source>Failed to download update files: %1</source>
  1847. <translation>புதுப்பிப்பு கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி: %1</translation>
  1848. </message>
  1849. </context>
  1850. <context>
  1851. <name>IconPickerDialog</name>
  1852. <message>
  1853. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui" line="14"/>
  1854. <source>Pick icon</source>
  1855. <translation>ஐகானைத் தேர்ந்தெடுங்கள்</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="65"/>
  1859. <source>Add Icon</source>
  1860. <translation>ஐகானைச் சேர்க்கவும்</translation>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="66"/>
  1864. <source>Remove Icon</source>
  1865. <translation>ஐகானை அகற்று</translation>
  1866. </message>
  1867. <message>
  1868. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="75"/>
  1869. <source>Open Folder</source>
  1870. <translation>திறந்த கோப்புறை</translation>
  1871. </message>
  1872. <message>
  1873. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="105"/>
  1874. <source>Select Icons</source>
  1875. <extracomment>The title of the select icons open file dialog</extracomment>
  1876. <translation>ஐகான்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  1877. </message>
  1878. <message>
  1879. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="108"/>
  1880. <source>Icons %1</source>
  1881. <translation>சின்னங்கள் %1</translation>
  1882. </message>
  1883. </context>
  1884. <context>
  1885. <name>ImportPage</name>
  1886. <message>
  1887. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="24"/>
  1888. <source>Browse</source>
  1889. <translation>உலாவு</translation>
  1890. </message>
  1891. <message>
  1892. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="33"/>
  1893. <source>The following file types are implemented (both for local files and URLs):</source>
  1894. <translation>பின்வரும் கோப்பு வகைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன (உள்ளூர் கோப்புகள் மற்றும் முகவரி களுக்கு):</translation>
  1895. </message>
  1896. <message>
  1897. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="43"/>
  1898. <source>- CurseForge modpacks (ZIP)</source>
  1899. <oldsource>- Curseforge modpacks (ZIP)</oldsource>
  1900. <translation>- CURSEFORGE MODPACKS (ZIP)</translation>
  1901. </message>
  1902. <message>
  1903. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="53"/>
  1904. <source>- Modrinth modpacks (ZIP and mrpack)</source>
  1905. <translation>- Modrinth modpacks (ZIP and mrpack)</translation>
  1906. </message>
  1907. <message>
  1908. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="63"/>
  1909. <source>- PolyMC / MultiMC exported instances (ZIP)</source>
  1910. <translation>- பாலிம்க் / மல்டிம்க் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட நிகழ்வுகள் (சிப்)</translation>
  1911. </message>
  1912. <message>
  1913. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="73"/>
  1914. <source>- Technic modpacks (ZIP)</source>
  1915. <translation>- தொழில்நுட்ப மோட்பேக்குகள் (சிப்)</translation>
  1916. </message>
  1917. <message>
  1918. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="98"/>
  1919. <source>Local file or link to a direct download:</source>
  1920. <translation>உள்ளக கோப்பு அல்லது நேரடி பதிவிறக்கத்திற்கான இணைப்பு:</translation>
  1921. </message>
  1922. <message>
  1923. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="155"/>
  1924. <source>Modrinth pack</source>
  1925. <extracomment>Option for filtering for *.mrpack files when importing</extracomment>
  1926. <translation>மோட்ரிந்த் பேக்</translation>
  1927. </message>
  1928. <message>
  1929. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="156"/>
  1930. <source>Choose modpack</source>
  1931. <translation>ModPack ஐத் தேர்வுசெய்க</translation>
  1932. </message>
  1933. <message>
  1934. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h" line="60"/>
  1935. <source>Import from zip</source>
  1936. <translation>சிப்பிலிருந்து இறக்குமதி</translation>
  1937. </message>
  1938. </context>
  1939. <context>
  1940. <name>Index</name>
  1941. <message>
  1942. <location filename="src/launcher/meta/Index.cpp" line="71"/>
  1943. <source>Name</source>
  1944. <translation>பெயர்</translation>
  1945. </message>
  1946. </context>
  1947. <context>
  1948. <name>InstanceCardWidget</name>
  1949. <message>
  1950. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="27"/>
  1951. <source>&amp;Name:</source>
  1952. <translation>&amp; பெயர்:</translation>
  1953. </message>
  1954. <message>
  1955. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="40"/>
  1956. <source>&amp;Group:</source>
  1957. <translation>&amp; குழு:</translation>
  1958. </message>
  1959. </context>
  1960. <context>
  1961. <name>InstanceCopyTask</name>
  1962. <message>
  1963. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="24"/>
  1964. <source>Copying instance %1</source>
  1965. <translation>உதாரணத்தை நகலெடுக்கும் %1</translation>
  1966. </message>
  1967. <message>
  1968. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="40"/>
  1969. <source>Instance folder copy failed.</source>
  1970. <translation>நிகழ்வு கோப்புறை நகல் தோல்வியடைந்தது.</translation>
  1971. </message>
  1972. <message>
  1973. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="57"/>
  1974. <source>Instance folder copy has been aborted.</source>
  1975. <translation>நிகழ்வு கோப்புறை நகல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது.</translation>
  1976. </message>
  1977. </context>
  1978. <context>
  1979. <name>InstanceCreationTask</name>
  1980. <message>
  1981. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="30"/>
  1982. <source>Error while creating new instance.</source>
  1983. <translation>புதிய நிகழ்வை உருவாக்கும் போது பிழை.</translation>
  1984. </message>
  1985. <message>
  1986. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="39"/>
  1987. <source>Removing old conflicting files...</source>
  1988. <translation>பழைய முரண்பட்ட கோப்புகளை அகற்றுதல் ...</translation>
  1989. </message>
  1990. <message>
  1991. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="48"/>
  1992. <source>Failed to remove old conflicting files.</source>
  1993. <translation>பழைய முரண்பட்ட கோப்புகளை அகற்றுவதில் தோல்வி.</translation>
  1994. </message>
  1995. </context>
  1996. <context>
  1997. <name>InstanceImportTask</name>
  1998. <message>
  1999. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="84"/>
  2000. <source>Downloading modpack:
  2001. %1</source>
  2002. <translation>மோட்பேக்கைப் பதிவிறக்குகிறது:
  2003. %1</translation>
  2004. </message>
  2005. <message>
  2006. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="93"/>
  2007. <source>Modpack download</source>
  2008. <translation>Modpack பதிவிறக்கம்</translation>
  2009. </message>
  2010. <message>
  2011. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="130"/>
  2012. <source>Extracting modpack</source>
  2013. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுக்கிறது</translation>
  2014. </message>
  2015. <message>
  2016. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="138"/>
  2017. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  2018. <translation>வழங்கப்பட்ட மோட்பேக் சிப் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை.</translation>
  2019. </message>
  2020. <message>
  2021. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="187"/>
  2022. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="254"/>
  2023. <source>Archive does not contain a recognized modpack type.</source>
  2024. <translation>காப்பகத்தில் அங்கீகரிக்கப்பட்ட மோட்பேக் வகை இல்லை.</translation>
  2025. </message>
  2026. <message>
  2027. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="203"/>
  2028. <source>Failed to extract modpack</source>
  2029. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுப்பதில் தோல்வி</translation>
  2030. </message>
  2031. <message>
  2032. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="230"/>
  2033. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  2034. <translation>%1 க்கான அனுமதிகளை சரிசெய்ய முடியவில்லை</translation>
  2035. </message>
  2036. </context>
  2037. <context>
  2038. <name>InstanceList</name>
  2039. <message>
  2040. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="170"/>
  2041. <source>%1 Instance</source>
  2042. <translation>%1 நிகழ்வு</translation>
  2043. </message>
  2044. </context>
  2045. <context>
  2046. <name>InstancePageProvider</name>
  2047. <message>
  2048. <location filename="src/launcher/InstancePageProvider.h" line="59"/>
  2049. <source>Edit Instance (%1)</source>
  2050. <translation>நிகழ்வைத் திருத்து (%1)</translation>
  2051. </message>
  2052. </context>
  2053. <context>
  2054. <name>InstanceSettingsPage</name>
  2055. <message>
  2056. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="29"/>
  2057. <source>Open Global Settings</source>
  2058. <translation>உலகளாவிய அமைப்புகளைத் திறக்கவும்</translation>
  2059. </message>
  2060. <message>
  2061. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="32"/>
  2062. <source>The settings here are overrides for global settings.</source>
  2063. <translation>இங்குள்ள அமைப்புகள் உலகளாவிய அமைப்புகளுக்கான மேலெழுதல்கள்.</translation>
  2064. </message>
  2065. <message>
  2066. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="55"/>
  2067. <source>Java insta&amp;llation</source>
  2068. <translation>சாவா இன்ச்டா &amp; லேசன்</translation>
  2069. </message>
  2070. <message>
  2071. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="70"/>
  2072. <source>Auto-detect...</source>
  2073. <translation>ஆட்டோ-கண்டறிதல் ...</translation>
  2074. </message>
  2075. <message>
  2076. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="77"/>
  2077. <source>Browse...</source>
  2078. <translation>உலாவுக ...</translation>
  2079. </message>
  2080. <message>
  2081. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="84"/>
  2082. <source>Test</source>
  2083. <translation>தேர்வு</translation>
  2084. </message>
  2085. <message>
  2086. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="91"/>
  2087. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2088. <translation>இயக்கப்பட்டால், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாவா பதிப்போடு ஒரு நிகழ்வு இணக்கமாக இருக்கிறதா என்று துவக்கி சரிபார்க்காது.</translation>
  2089. </message>
  2090. <message>
  2091. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="94"/>
  2092. <source>Skip Java compatibility checks</source>
  2093. <translation>சாவா பொருந்தக்கூடிய காசோலைகளைத் தவிர்க்கவும்</translation>
  2094. </message>
  2095. <message>
  2096. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="107"/>
  2097. <source>Memor&amp;y</source>
  2098. <translation>நினைவகம் &amp; மற்றும்</translation>
  2099. </message>
  2100. <message>
  2101. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="119"/>
  2102. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2103. <translation>குறைந்தபட்ச நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2104. </message>
  2105. <message>
  2106. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="126"/>
  2107. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2108. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அதிகபட்ச அளவு பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுகிறது.</translation>
  2109. </message>
  2110. <message>
  2111. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="148"/>
  2112. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2113. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அளவு தொடங்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  2114. </message>
  2115. <message>
  2116. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="170"/>
  2117. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2118. <translation>ஏற்றப்பட்ட சாவா வகுப்புகளை சேமிக்க கிடைக்கக்கூடிய நினைவகத்தின் அளவு.</translation>
  2119. </message>
  2120. <message>
  2121. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="199"/>
  2122. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2123. <translation>அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2124. </message>
  2125. <message>
  2126. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="206"/>
  2127. <source>Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later</source>
  2128. <translation>குறிப்பு: பெர்ம்சென் தானாகவே சாவா 8 மற்றும் அதற்குப் பிறகு அமைக்கப்படுகிறது</translation>
  2129. </message>
  2130. <message>
  2131. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="219"/>
  2132. <source>Java argumen&amp;ts</source>
  2133. <translation>சாவா வாதங்கள்</translation>
  2134. </message>
  2135. <message>
  2136. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="238"/>
  2137. <source>Game windows</source>
  2138. <translation>விளையாட்டு சாளரங்கள்</translation>
  2139. </message>
  2140. <message>
  2141. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="247"/>
  2142. <source>Game Window</source>
  2143. <translation>விளையாட்டு சாளரம்</translation>
  2144. </message>
  2145. <message>
  2146. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="259"/>
  2147. <source>Start Minecraft maximized?</source>
  2148. <translation>Minecraft அதிகபட்சமாகத் தொடங்கவா?</translation>
  2149. </message>
  2150. <message>
  2151. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="268"/>
  2152. <source>Window height:</source>
  2153. <translation>சாளர உயரம்:</translation>
  2154. </message>
  2155. <message>
  2156. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="275"/>
  2157. <source>Window width:</source>
  2158. <translation>சாளர அகலம்:</translation>
  2159. </message>
  2160. <message>
  2161. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="319"/>
  2162. <source>Conso&amp;le Settings</source>
  2163. <translation>கான்ச் &amp; அமைப்புகள்</translation>
  2164. </message>
  2165. <message>
  2166. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="331"/>
  2167. <source>Show console while the game is running?</source>
  2168. <translation>விளையாட்டு இயங்கும்போது கன்சோலைக் காட்டு?</translation>
  2169. </message>
  2170. <message>
  2171. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="338"/>
  2172. <source>Automatically close console when the game quits?</source>
  2173. <translation>விளையாட்டு வெளியேறும்போது தானாக கன்சோலை மூடு?</translation>
  2174. </message>
  2175. <message>
  2176. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="345"/>
  2177. <source>Show console when the game crashes?</source>
  2178. <translation>விளையாட்டு செயலிழக்கும்போது கன்சோலைக் காட்டு?</translation>
  2179. </message>
  2180. <message>
  2181. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="367"/>
  2182. <source>Close the launcher after game window opens</source>
  2183. <translation>விளையாட்டு சாளரம் திறந்த பிறகு துவக்கத்தை மூடு</translation>
  2184. </message>
  2185. <message>
  2186. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="374"/>
  2187. <source>Quit the launcher after game window closes</source>
  2188. <translation>விளையாட்டு சாளரம் முடிந்ததும் துவக்கத்தை விட்டு வெளியேறவும்</translation>
  2189. </message>
  2190. <message>
  2191. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="398"/>
  2192. <source>Custom commands</source>
  2193. <translation>தனிப்பயன் கட்டளைகள்</translation>
  2194. </message>
  2195. <message>
  2196. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="408"/>
  2197. <source>Workarounds</source>
  2198. <translation>பணித்தொகுப்புகள்</translation>
  2199. </message>
  2200. <message>
  2201. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="417"/>
  2202. <source>Native libraries</source>
  2203. <translation>பூர்வீக நூலகங்கள்</translation>
  2204. </message>
  2205. <message>
  2206. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="429"/>
  2207. <source>Use system installation of GLFW</source>
  2208. <translation>GLFW இன் கணினி நிறுவலைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  2209. </message>
  2210. <message>
  2211. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="436"/>
  2212. <source>Use system installation of OpenAL</source>
  2213. <translation>ஓபனலின் கணினி நிறுவலைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  2214. </message>
  2215. <message>
  2216. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="355"/>
  2217. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="528"/>
  2218. <source>Miscellaneous</source>
  2219. <translation>மற்றவை</translation>
  2220. </message>
  2221. <message>
  2222. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="460"/>
  2223. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="469"/>
  2224. <source>Performance</source>
  2225. <translation>செயல்திறன்</translation>
  2226. </message>
  2227. <message>
  2228. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="481"/>
  2229. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2230. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; கேமிங் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஃபெரல் இன்டராக்டிவ் கேம்மோடை இயக்கவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  2231. </message>
  2232. <message>
  2233. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="484"/>
  2234. <source>Enable Feral GameMode</source>
  2235. <translation>ஃபெரல் கேம்மோடை இயக்கவும்</translation>
  2236. </message>
  2237. <message>
  2238. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="491"/>
  2239. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2240. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; மங்கோஊட்டின் மேம்பட்ட செயல்திறன் மேலடுக்கை இயக்கவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  2241. </message>
  2242. <message>
  2243. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="494"/>
  2244. <source>Enable MangoHud</source>
  2245. <translation>மங்கோஊட்டை இயக்கவும்</translation>
  2246. </message>
  2247. <message>
  2248. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="501"/>
  2249. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2250. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; முதன்மை GPU க்கு பதிலாக தனித்துவமான GPU ஐப் பயன்படுத்தவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  2251. </message>
  2252. <message>
  2253. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="504"/>
  2254. <source>Use discrete GPU</source>
  2255. <translation>தனித்துவமான GPU ஐப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  2256. </message>
  2257. <message>
  2258. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="537"/>
  2259. <source>Override global game time settings</source>
  2260. <translation>உலகளாவிய விளையாட்டு நேர அமைப்புகளை மீறவும்</translation>
  2261. </message>
  2262. <message>
  2263. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="549"/>
  2264. <source>Show time spent playing this instance</source>
  2265. <translation>இந்த நிகழ்வை விளையாடுவதற்கான நேரத்தைக் காட்டு</translation>
  2266. </message>
  2267. <message>
  2268. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="556"/>
  2269. <source>Record time spent playing this instance</source>
  2270. <translation>இந்த நிகழ்வை விளையாடுவதற்கு பதிவு நேரம் செலவிட்டது</translation>
  2271. </message>
  2272. <message>
  2273. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="566"/>
  2274. <source>Set a server to join on launch</source>
  2275. <translation>துவக்கத்தில் சேர ஒரு சேவையகத்தை அமைக்கவும்</translation>
  2276. </message>
  2277. <message>
  2278. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="586"/>
  2279. <source>Server address:</source>
  2280. <translation>சேவையக முகவரி:</translation>
  2281. </message>
  2282. <message>
  2283. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="360"/>
  2284. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  2285. <translation>ஃபெரல் இன்டராக்டிவ் கேம்மோடை உங்கள் கணினியில் காண முடியவில்லை.</translation>
  2286. </message>
  2287. <message>
  2288. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="365"/>
  2289. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  2290. <translation>உங்கள் கணினியில் மங்கோஊட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</translation>
  2291. </message>
  2292. <message>
  2293. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="386"/>
  2294. <source>Select a Java version</source>
  2295. <translation>சாவா பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  2296. </message>
  2297. <message>
  2298. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="404"/>
  2299. <source>Find Java executable</source>
  2300. <translation>சாவா இயங்கக்கூடியதைக் கண்டறியவும்</translation>
  2301. </message>
  2302. <message>
  2303. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h" line="62"/>
  2304. <source>Settings</source>
  2305. <translation>அமைப்புகள்</translation>
  2306. </message>
  2307. </context>
  2308. <context>
  2309. <name>InstanceStaging</name>
  2310. <message>
  2311. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="826"/>
  2312. <source>Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something.</source>
  2313. <translation>பல முயற்சிகளுக்குப் பிறகும் சான்று செய்யத் தவறிவிட்டது. அது ஏதோவொன்றால் தடுக்கப்படுகிறது.</translation>
  2314. </message>
  2315. </context>
  2316. <context>
  2317. <name>InstanceWindow</name>
  2318. <message>
  2319. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="60"/>
  2320. <source>Console window for </source>
  2321. <translation>கன்சோல் சாளரம் </translation>
  2322. </message>
  2323. <message>
  2324. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="84"/>
  2325. <source>Help</source>
  2326. <translation>உதவி</translation>
  2327. </message>
  2328. <message>
  2329. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="97"/>
  2330. <source>Launch Offline</source>
  2331. <translation>ஆஃப்லைனில் தொடங்கவும்</translation>
  2332. </message>
  2333. <message>
  2334. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="101"/>
  2335. <source>Launch Demo</source>
  2336. <translation>டெமோ தொடங்கவும்</translation>
  2337. </message>
  2338. <message>
  2339. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="108"/>
  2340. <source>Close</source>
  2341. <translation>மூடு</translation>
  2342. </message>
  2343. <message>
  2344. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="153"/>
  2345. <source>Kill</source>
  2346. <translation>கொலை</translation>
  2347. </message>
  2348. <message>
  2349. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="155"/>
  2350. <source>Kill the running instance</source>
  2351. <translation>இயங்கும் நிகழ்வைக் கொல்லுங்கள்</translation>
  2352. </message>
  2353. <message>
  2354. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="161"/>
  2355. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="176"/>
  2356. <source>Launch</source>
  2357. <translation>ஏவுதல்</translation>
  2358. </message>
  2359. <message>
  2360. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="163"/>
  2361. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="178"/>
  2362. <source>Launch the instance</source>
  2363. <translation>உதாரணத்தைத் தொடங்கவும்</translation>
  2364. </message>
  2365. </context>
  2366. <context>
  2367. <name>JProfiler</name>
  2368. <message>
  2369. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="34"/>
  2370. <source>Listening on port: %1</source>
  2371. <translation>போர்ட்டில் கேட்பது: %1</translation>
  2372. </message>
  2373. <message>
  2374. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="41"/>
  2375. <source>Profiler aborted</source>
  2376. <translation>சுயவிவரக் கைவிடப்பட்டது</translation>
  2377. </message>
  2378. </context>
  2379. <context>
  2380. <name>JVisualVM</name>
  2381. <message>
  2382. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="32"/>
  2383. <source>JVisualVM started</source>
  2384. <translation>JVisualvm தொடங்கியது</translation>
  2385. </message>
  2386. <message>
  2387. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="39"/>
  2388. <source>Profiler aborted</source>
  2389. <translation>சுயவிவரக் கைவிடப்பட்டது</translation>
  2390. </message>
  2391. </context>
  2392. <context>
  2393. <name>JavaListLoadTask</name>
  2394. <message>
  2395. <location filename="src/launcher/java/JavaInstallList.cpp" line="166"/>
  2396. <source>Detecting Java installations...</source>
  2397. <translation>சாவா நிறுவல்களைக் கண்டறிதல் ...</translation>
  2398. </message>
  2399. </context>
  2400. <context>
  2401. <name>JavaPage</name>
  2402. <message>
  2403. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="45"/>
  2404. <source>Memory</source>
  2405. <translation>நினைவகம்</translation>
  2406. </message>
  2407. <message>
  2408. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="51"/>
  2409. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2410. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அதிகபட்ச அளவு பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுகிறது.</translation>
  2411. </message>
  2412. <message>
  2413. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="73"/>
  2414. <source>&amp;Minimum memory allocation:</source>
  2415. <oldsource>Minimum memory allocation:</oldsource>
  2416. <translation>&amp; குறைந்தபட்ச நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2417. </message>
  2418. <message>
  2419. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="83"/>
  2420. <source>Ma&amp;ximum memory allocation:</source>
  2421. <oldsource>Maximum memory allocation:</oldsource>
  2422. <translation>மா &amp; சிமோ நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2423. </message>
  2424. <message>
  2425. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="93"/>
  2426. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2427. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அளவு தொடங்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  2428. </message>
  2429. <message>
  2430. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="125"/>
  2431. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2432. <translation>ஏற்றப்பட்ட சாவா வகுப்புகளை சேமிக்க கிடைக்கக்கூடிய நினைவகத்தின் அளவு.</translation>
  2433. </message>
  2434. <message>
  2435. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="150"/>
  2436. <source>Java Runtime</source>
  2437. <translation>சாவா இயக்க நேரம்</translation>
  2438. </message>
  2439. <message>
  2440. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="175"/>
  2441. <source>JVM arguments:</source>
  2442. <translation>சே.வி.எம் வாதங்கள்:</translation>
  2443. </message>
  2444. <message>
  2445. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="191"/>
  2446. <source>&amp;Java path:</source>
  2447. <oldsource>Java path:</oldsource>
  2448. <translation>&amp; சாவா பாதை:</translation>
  2449. </message>
  2450. <message>
  2451. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="162"/>
  2452. <source>&amp;Auto-detect...</source>
  2453. <oldsource>Auto-detect...</oldsource>
  2454. <translation>&amp; தானாக கண்டறிதல் ...</translation>
  2455. </message>
  2456. <message>
  2457. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="207"/>
  2458. <source>&amp;Test</source>
  2459. <oldsource>Test</oldsource>
  2460. <translation>&amp; சோதனை</translation>
  2461. </message>
  2462. <message>
  2463. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="256"/>
  2464. <source>If enabled, the launcher will not prompt you to choose a Java version if one isn&apos;t found.</source>
  2465. <translation>இயக்கப்பட்டிருந்தால், ஒன்று கண்டுபிடிக்கப்படாவிட்டால் சாவா பதிப்பைத் தேர்வுசெய்ய துவக்கி உங்களைத் தூண்டாது.</translation>
  2466. </message>
  2467. <message>
  2468. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="259"/>
  2469. <source>Skip Java &amp;Wizard</source>
  2470. <translation>சாவா &amp; வழிகாட்டி தவிர்க்கவும்</translation>
  2471. </message>
  2472. <message>
  2473. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="246"/>
  2474. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2475. <translation>இயக்கப்பட்டால், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாவா பதிப்போடு ஒரு நிகழ்வு இணக்கமாக இருக்கிறதா என்று துவக்கி சரிபார்க்காது.</translation>
  2476. </message>
  2477. <message>
  2478. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="249"/>
  2479. <source>&amp;Skip Java compatibility checks</source>
  2480. <oldsource>Skip Java compatibility checks</oldsource>
  2481. <translation>&amp; சாவா பொருந்தக்கூடிய காசோலைகளைத் தவிர்க்கவும்</translation>
  2482. </message>
  2483. <message>
  2484. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="137"/>
  2485. <source>Select a Java version</source>
  2486. <translation>சாவா பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  2487. </message>
  2488. <message>
  2489. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="150"/>
  2490. <source>Find Java executable</source>
  2491. <translation>சாவா இயங்கக்கூடியதைக் கண்டறியவும்</translation>
  2492. </message>
  2493. <message>
  2494. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h" line="62"/>
  2495. <source>Java</source>
  2496. <translation>சாவா</translation>
  2497. </message>
  2498. </context>
  2499. <context>
  2500. <name>JavaSettingsWidget</name>
  2501. <message>
  2502. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="156"/>
  2503. <source>No Java version selected</source>
  2504. <translation>சாவா பதிப்பு எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
  2505. </message>
  2506. <message>
  2507. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="157"/>
  2508. <source>You didn&apos;t select a Java version or selected something that doesn&apos;t work.
  2509. %1 will not be able to start Minecraft.
  2510. Do you wish to proceed without any Java?
  2511. You can change the Java version in the settings later.
  2512. </source>
  2513. <translation>நீங்கள் சாவா பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை அல்லது வேலை செய்யாத ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுத்தீர்கள்.
  2514. %1 மின்கிராஃப்ட் தொடங்க முடியாது.
  2515. நீங்கள் எந்த சாவா இல்லாமல் தொடர விரும்புகிறீர்களா?
  2516. நீங்கள் பின்னர் அமைப்புகளில் சாவா பதிப்பை மாற்றலாம்.
  2517. </translation>
  2518. </message>
  2519. <message>
  2520. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="270"/>
  2521. <source>Find Java executable</source>
  2522. <translation>சாவா இயங்கக்கூடியதைக் கண்டறியவும்</translation>
  2523. </message>
  2524. <message>
  2525. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="430"/>
  2526. <source>Memory</source>
  2527. <translation>நினைவகம்</translation>
  2528. </message>
  2529. <message>
  2530. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="431"/>
  2531. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2532. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அதிகபட்ச அளவு பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்படுகிறது.</translation>
  2533. </message>
  2534. <message>
  2535. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="432"/>
  2536. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2537. <translation>குறைந்தபட்ச நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2538. </message>
  2539. <message>
  2540. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="433"/>
  2541. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2542. <translation>அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீடு:</translation>
  2543. </message>
  2544. <message>
  2545. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="434"/>
  2546. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2547. <translation>மின்கிராஃப்ட் நினைவகத்தின் அளவு தொடங்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  2548. </message>
  2549. <message>
  2550. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="435"/>
  2551. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2552. <translation>ஏற்றப்பட்ட சாவா வகுப்புகளை சேமிக்க கிடைக்கக்கூடிய நினைவகத்தின் அளவு.</translation>
  2553. </message>
  2554. <message>
  2555. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="436"/>
  2556. <source>Browse</source>
  2557. <translation>உலாவு</translation>
  2558. </message>
  2559. </context>
  2560. <context>
  2561. <name>JavaWizardPage</name>
  2562. <message>
  2563. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="94"/>
  2564. <source>Java</source>
  2565. <translation>சாவா</translation>
  2566. </message>
  2567. <message>
  2568. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="95"/>
  2569. <source>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2570. Please select one of the following or browse for a Java executable.</source>
  2571. <oldsource>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2572. Please select one of the following or browse for a java executable.</oldsource>
  2573. <translation>உங்களிடம் இன்னும் வேலை செய்யும் சாவா அமைக்கப்படவில்லை அல்லது அது காணாமல் போயிருந்தது.
  2574. தயவுசெய்து பின்வருவனவற்றில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது சாவா இயங்கக்கூடிய ஒரு உலாவவும்.</translation>
  2575. </message>
  2576. </context>
  2577. <context>
  2578. <name>LanguagePage</name>
  2579. <message>
  2580. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h" line="56"/>
  2581. <source>Language</source>
  2582. <translation>மொழி</translation>
  2583. </message>
  2584. </context>
  2585. <context>
  2586. <name>LanguageSelectionWidget</name>
  2587. <message>
  2588. <location filename="src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp" line="55"/>
  2589. <source>Don&apos;t see your language or the quality is poor?&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Help us with translations!&lt;/a&gt;</source>
  2590. <translation>உங்கள் மொழியைப் பார்க்கவில்லையா அல்லது தகுதி மோசமாக உள்ளது? &lt;br/&gt; &lt;a href = &quot;%1&quot;&gt; மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு எங்களுக்கு உதவுங்கள்! &lt;/a&gt;</translation>
  2591. </message>
  2592. </context>
  2593. <context>
  2594. <name>LanguageWizardPage</name>
  2595. <message>
  2596. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="46"/>
  2597. <source>Language</source>
  2598. <translation>மொழி</translation>
  2599. </message>
  2600. <message>
  2601. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="47"/>
  2602. <source>Select the language to use in %1</source>
  2603. <translation>%1 இல் பயன்படுத்த மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  2604. </message>
  2605. </context>
  2606. <context>
  2607. <name>LaunchController</name>
  2608. <message>
  2609. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="70"/>
  2610. <source>No instance specified!</source>
  2611. <translation>எந்த நிகழ்வும் குறிப்பிடப்படவில்லை!</translation>
  2612. </message>
  2613. <message>
  2614. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="75"/>
  2615. <source>Invalid Java arguments specified. Please fix this first.</source>
  2616. <translation>தவறான சாவா வாதங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதை முதலில் சரிசெய்யவும்.</translation>
  2617. </message>
  2618. <message>
  2619. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="95"/>
  2620. <source>No Accounts</source>
  2621. <translation>கணக்குகள் இல்லை</translation>
  2622. </message>
  2623. <message>
  2624. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="120"/>
  2625. <source>Which account would you like to use?</source>
  2626. <translation>எந்த கணக்கைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள்?</translation>
  2627. </message>
  2628. <message>
  2629. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="144"/>
  2630. <source>No account selected for launch.</source>
  2631. <translation>துவக்க எந்த கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</translation>
  2632. </message>
  2633. <message>
  2634. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="198"/>
  2635. <source>Player name</source>
  2636. <translation>வீரர் பெயர்</translation>
  2637. </message>
  2638. <message>
  2639. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="189"/>
  2640. <source>Choose your offline mode player name.</source>
  2641. <translation>உங்கள் இணைப்பில்லாத பயன்முறை வீரர் பெயரைத் தேர்வுசெய்க.</translation>
  2642. </message>
  2643. <message>
  2644. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="191"/>
  2645. <source>Choose your demo mode player name.</source>
  2646. <translation>உங்கள் டெமோ பயன்முறை பிளேயர் பெயரைத் தேர்வுசெய்க.</translation>
  2647. </message>
  2648. <message>
  2649. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="228"/>
  2650. <source>Received undetermined session status during login.</source>
  2651. <translation>உள்நுழைவின் போது தீர்மானிக்கப்படாத அமர்வு நிலையைப் பெற்றது.</translation>
  2652. </message>
  2653. <message>
  2654. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="239"/>
  2655. <source>Play demo?</source>
  2656. <translation>டெமோ விளையாடவா?</translation>
  2657. </message>
  2658. <message>
  2659. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="240"/>
  2660. <source>This account does not own Minecraft.
  2661. You need to purchase the game first to play it.
  2662. Do you want to play the demo?</source>
  2663. <translation>இந்த கணக்கில் மின்கிராஃப்ட் இல்லை.
  2664. அதை விளையாட முதலில் விளையாட்டை வாங்க வேண்டும்.
  2665. நீங்கள் டெமோ விளையாட விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  2666. </message>
  2667. <message>
  2668. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="242"/>
  2669. <source>Play Demo</source>
  2670. <translation>டெமோ விளையாடுங்கள்</translation>
  2671. </message>
  2672. <message>
  2673. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="243"/>
  2674. <source>Cancel</source>
  2675. <translation>ரத்துசெய்</translation>
  2676. </message>
  2677. <message>
  2678. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="253"/>
  2679. <source>Launch cancelled - account does not own Minecraft.</source>
  2680. <translation>ஏவுதல் ரத்து செய்யப்பட்டது - கணக்கில் Minecraft இல்லை.</translation>
  2681. </message>
  2682. <message>
  2683. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="269"/>
  2684. <source>Play Offline</source>
  2685. <translation>ஆஃப்லைனில் விளையாடுங்கள்</translation>
  2686. </message>
  2687. <message>
  2688. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="282"/>
  2689. <source>The account has expired and needs to be logged into manually again.</source>
  2690. <translation>கணக்கு காலாவதியானது மற்றும் கைமுறையாக மீண்டும் உள்நுழைய வேண்டும்.</translation>
  2691. </message>
  2692. <message>
  2693. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="285"/>
  2694. <source>Account refresh failed</source>
  2695. <translation>கணக்கு புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது</translation>
  2696. </message>
  2697. <message>
  2698. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="306"/>
  2699. <source>The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to.</source>
  2700. <translation>கணக்கு இனி சேவையகங்களில் இல்லை. இது இடம்பெயர்ந்திருக்கலாம், இந்த விசயத்தில் நீங்கள் இதை இடம்பெயர்ந்த புதிய கணக்கைச் சேர்க்கவும்.</translation>
  2701. </message>
  2702. <message>
  2703. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="309"/>
  2704. <source>Account gone</source>
  2705. <translation>கணக்கு போய்விட்டது</translation>
  2706. </message>
  2707. <message>
  2708. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="319"/>
  2709. <source>Failed to launch.</source>
  2710. <translation>தொடங்கத் தவறிவிட்டது.</translation>
  2711. </message>
  2712. <message>
  2713. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2714. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2715. <source>Error!</source>
  2716. <translation>பிழை!</translation>
  2717. </message>
  2718. <message>
  2719. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2720. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="330"/>
  2721. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  2722. <translation>நிகழ்வு சுயவிவரத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.</translation>
  2723. </message>
  2724. <message>
  2725. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="337"/>
  2726. <source>Couldn&apos;t instantiate a launcher.</source>
  2727. <translation>ஒரு துவக்கியை உடனடிப்படுத்த முடியவில்லை.</translation>
  2728. </message>
  2729. <message>
  2730. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2731. <source>Couldn&apos;t start profiler: %1</source>
  2732. <translation>சுயவிவரத்தைத் தொடங்க முடியவில்லை: %1</translation>
  2733. </message>
  2734. <message>
  2735. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="410"/>
  2736. <source>The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.
  2737. %1</source>
  2738. <translation>நீங்கள் பொத்தானை அழுத்தும் வரை விளையாட்டு வெளியீடு தாமதமாகும். சுயவிவர சேவையகம் இப்போது இயங்குவதால், சுயவிவரத்தை அமைப்பதற்கான சரியான நேரம் இது.
  2739. %1</translation>
  2740. </message>
  2741. <message>
  2742. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="413"/>
  2743. <source>Waiting.</source>
  2744. <translation>காத்திருக்கிறது.</translation>
  2745. </message>
  2746. <message>
  2747. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="415"/>
  2748. <source>Launch</source>
  2749. <translation>ஏவுதல்</translation>
  2750. </message>
  2751. <message>
  2752. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="423"/>
  2753. <source>Couldn&apos;t start the profiler: %1</source>
  2754. <translation>சுயவிவரத்தைத் தொடங்க முடியவில்லை: %1</translation>
  2755. </message>
  2756. <message>
  2757. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="424"/>
  2758. <source>Error</source>
  2759. <translation>பிழை</translation>
  2760. </message>
  2761. <message>
  2762. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="452"/>
  2763. <source>Abort</source>
  2764. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  2765. </message>
  2766. <message>
  2767. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="468"/>
  2768. <source>Kill Minecraft?</source>
  2769. <translation>மின்கிராஃப்டைக் கொல்லவா?</translation>
  2770. </message>
  2771. <message>
  2772. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="469"/>
  2773. <source>This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason</source>
  2774. <translation>இது சான்று சிதைவதற்கு காரணமாக இருக்கலாம், மேலும் சில காரணங்களால் Minecraft உறைந்திருந்தால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்</translation>
  2775. </message>
  2776. <message>
  2777. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="294"/>
  2778. <source>The launcher&apos;s client identification has changed. Please remove this account and add it again.</source>
  2779. <translation>துவக்கியின் கிளையன்ட் அடையாளம் மாறிவிட்டது. தயவுசெய்து இந்த கணக்கை அகற்றி மீண்டும் சேர்க்கவும்.</translation>
  2780. </message>
  2781. <message>
  2782. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="157"/>
  2783. <source>Continue launch?</source>
  2784. <translation>தொடங்கத் தொடரவா?</translation>
  2785. </message>
  2786. <message>
  2787. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="158"/>
  2788. <source>It looks like we couldn&apos;t launch after %1 tries. Do you want to continue trying?</source>
  2789. <translation>%1 முயற்சிகளுக்குப் பிறகு எங்களால் தொடங்க முடியவில்லை என்று தெரிகிறது. நீங்கள் தொடர்ந்து முயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  2790. </message>
  2791. <message>
  2792. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="297"/>
  2793. <source>Client identification changed</source>
  2794. <translation>வாடிக்கையாளர் அடையாளம் மாற்றப்பட்டது</translation>
  2795. </message>
  2796. <message>
  2797. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="96"/>
  2798. <source>In order to play Minecraft, you must have at least one Microsoft or Mojang account logged in. Mojang accounts can only be used offline. Would you like to open the account manager to add an account now?</source>
  2799. <oldsource>In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Microsoft account logged in. Would you like to open the account manager to add an account now?</oldsource>
  2800. <translation>Minecraft ஐ விளையாடுவதற்கு, உங்களிடம் குறைந்தது ஒரு மைக்ரோசாப்ட் அல்லது மோசாங் கணக்கு உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும். மொசாங் கணக்குகளை ஆஃப்லைனில் மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும். இப்போது ஒரு கணக்கைச் சேர்க்க கணக்கு மேலாளரைத் திறக்க விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  2801. </message>
  2802. </context>
  2803. <context>
  2804. <name>LaunchTask</name>
  2805. <message>
  2806. <location filename="src/launcher/launch/LaunchTask.cpp" line="235"/>
  2807. <source>Stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.
  2808. You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!</source>
  2809. <translation>பதிவு நீளம் %1 வரிகளைத் தாண்டியதால் விளையாட்டு பதிவைப் பார்ப்பதை நிறுத்தியது.
  2810. உங்கள் மோட்களை நீங்கள் சரிசெய்ய வேண்டியிருக்கும், ஏனென்றால் விளையாட்டு இன்னும் கோப்புகளுக்கு உள்நுழைந்துள்ளது மற்றும் ஆபத்தான விகிதத்தில் ஆர்ட் இயக்கி இடத்தை வீணாக்குகிறது!</translation>
  2811. </message>
  2812. </context>
  2813. <context>
  2814. <name>LauncherLoginStep</name>
  2815. <message>
  2816. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="17"/>
  2817. <source>Accessing Mojang services.</source>
  2818. <translation>மோசாங் சேவைகளை அணுகும்.</translation>
  2819. </message>
  2820. <message>
  2821. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="65"/>
  2822. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="71"/>
  2823. <source>Failed to get Minecraft access token: %1</source>
  2824. <translation>Minecraft அணுகல் கிள்ளாக்கைப் பெறுவதில் தோல்வி: %1</translation>
  2825. </message>
  2826. <message>
  2827. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="84"/>
  2828. <source>Failed to parse the Minecraft access token response.</source>
  2829. <translation>Minecraft அணுகல் கிள்ளாக்கு பதிலை அலசத் தவறிவிட்டது.</translation>
  2830. </message>
  2831. </context>
  2832. <context>
  2833. <name>LauncherPage</name>
  2834. <message>
  2835. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="45"/>
  2836. <source>Features</source>
  2837. <translation>நற்பொருத்தங்கள்</translation>
  2838. </message>
  2839. <message>
  2840. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="51"/>
  2841. <source>Update Settings</source>
  2842. <translation>அமைப்புகளை புதுப்பிக்கவும்</translation>
  2843. </message>
  2844. <message>
  2845. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="57"/>
  2846. <source>Check for updates automatically</source>
  2847. <oldsource>Check for updates on start?</oldsource>
  2848. <translation>புதுப்பிப்புகளை தானாக சரிபார்க்கவும்</translation>
  2849. </message>
  2850. <message>
  2851. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="64"/>
  2852. <source>Up&amp;date Channel:</source>
  2853. <translation>அப் &amp; தேதி சேனல்:</translation>
  2854. </message>
  2855. <message>
  2856. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="81"/>
  2857. <source>No channel selected.</source>
  2858. <translation>எந்த சேனலும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</translation>
  2859. </message>
  2860. <message>
  2861. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="94"/>
  2862. <source>Folders</source>
  2863. <translation>கோப்புறைகள்</translation>
  2864. </message>
  2865. <message>
  2866. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="137"/>
  2867. <source>I&amp;nstances:</source>
  2868. <translation>நான் &amp; nstances:</translation>
  2869. </message>
  2870. <message>
  2871. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="150"/>
  2872. <source>&amp;Mods:</source>
  2873. <translation>&amp; மோட்ச்:</translation>
  2874. </message>
  2875. <message>
  2876. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="124"/>
  2877. <source>&amp;Icons:</source>
  2878. <translation>&amp; சின்னங்கள்:</translation>
  2879. </message>
  2880. <message>
  2881. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="206"/>
  2882. <source>User Interface</source>
  2883. <translation>பயனர் இடைமுகம்</translation>
  2884. </message>
  2885. <message>
  2886. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="215"/>
  2887. <source>Instance view sorting mode</source>
  2888. <translation>உதாரணமாக பார்வை வரிசையாக்க பயன்முறை</translation>
  2889. </message>
  2890. <message>
  2891. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="221"/>
  2892. <source>&amp;By last launched</source>
  2893. <oldsource>By &amp;last launched</oldsource>
  2894. <translation>&amp; கடைசியாக தொடங்கப்பட்டது</translation>
  2895. </message>
  2896. <message>
  2897. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="231"/>
  2898. <source>By &amp;name</source>
  2899. <translation>வழங்கியவர் &amp; பெயர்</translation>
  2900. </message>
  2901. <message>
  2902. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="244"/>
  2903. <source>Theme</source>
  2904. <translation>கருப்பொருள்</translation>
  2905. </message>
  2906. <message>
  2907. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="250"/>
  2908. <source>&amp;Icons</source>
  2909. <translation>&amp; சின்னங்கள்</translation>
  2910. </message>
  2911. <message>
  2912. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="280"/>
  2913. <source>Simple (Dark Icons)</source>
  2914. <translation>எளிய (இருண்ட சின்னங்கள்)</translation>
  2915. </message>
  2916. <message>
  2917. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="275"/>
  2918. <source>Simple (Light Icons)</source>
  2919. <translation>எளிய (ஒளி சின்னங்கள்)</translation>
  2920. </message>
  2921. <message>
  2922. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="285"/>
  2923. <source>Simple (Blue Icons)</source>
  2924. <translation>எளிய (நீல சின்னங்கள்)</translation>
  2925. </message>
  2926. <message>
  2927. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="270"/>
  2928. <source>Simple (Colored Icons)</source>
  2929. <translation>எளிய (வண்ண சின்னங்கள்)</translation>
  2930. </message>
  2931. <message>
  2932. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="163"/>
  2933. <source>Mods</source>
  2934. <translation>மோட்ச்</translation>
  2935. </message>
  2936. <message>
  2937. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="169"/>
  2938. <source>Disable using metadata provided by mod providers (like Modrinth or Curseforge) for mods.</source>
  2939. <translation>மோட்சுக்கு மோட் வழங்குநர்கள் (மோட்ரின்த் அல்லது சக்ச்போர்ச் போன்றவை) வழங்கிய மெட்டாடேட்டாவைப் பயன்படுத்தி முடக்கு.</translation>
  2940. </message>
  2941. <message>
  2942. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="172"/>
  2943. <source>Disable using metadata for mods?</source>
  2944. <translation>மோட்களுக்கு மெட்டாடேட்டாவைப் பயன்படுத்தி முடக்கவா?</translation>
  2945. </message>
  2946. <message>
  2947. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="179"/>
  2948. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2949. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some upcoming QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  2950. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; &lt;span சூல் தண்டு = &quot;font-Weight: 600; வண்ணம்:#F5C211;&quot;&gt; எச்சரிக்கை &lt;/span&gt; &lt;span சூல் தண்டு = &quot;color:#f5c211;&quot;&gt;: முடக்குதல் மோட் மேனிலை தரவு மோட் புதுப்பித்தல் போன்ற சில QOL அம்சங்களையும் முடக்கலாம்!</translation>
  2951. </message>
  2952. <message>
  2953. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="310"/>
  2954. <source>Custom</source>
  2955. <translation>தனிப்பயன்</translation>
  2956. </message>
  2957. <message>
  2958. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="318"/>
  2959. <source>&amp;Colors</source>
  2960. <oldsource>Colors</oldsource>
  2961. <translation>நிறங்கள்</translation>
  2962. </message>
  2963. <message>
  2964. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="350"/>
  2965. <source>Tools</source>
  2966. <translation>கருவிகள்</translation>
  2967. </message>
  2968. <message>
  2969. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="356"/>
  2970. <source>The menubar is more friendly for keyboard-driven interaction.</source>
  2971. <translation>விசைப்பலகை இயக்கப்படும் தொடர்புக்கு மெனுபார் மிகவும் நட்பாக உள்ளது.</translation>
  2972. </message>
  2973. <message>
  2974. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="359"/>
  2975. <source>&amp;Replace toolbar with menubar</source>
  2976. <oldsource>Replace toolbar with menubar</oldsource>
  2977. <translation>&amp; கருவிப்பட்டியை மெனுபருடன் மாற்றவும்</translation>
  2978. </message>
  2979. <message>
  2980. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="383"/>
  2981. <source>Console</source>
  2982. <translation>கன்சோல்</translation>
  2983. </message>
  2984. <message>
  2985. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="389"/>
  2986. <source>Console Settings</source>
  2987. <translation>கன்சோல் அமைப்புகள்</translation>
  2988. </message>
  2989. <message>
  2990. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="395"/>
  2991. <source>Show console while the game is &amp;running?</source>
  2992. <oldsource>Show console while the game is running?</oldsource>
  2993. <translation>விளையாட்டு இயங்கும்போது கன்சோலைக் காட்டு?</translation>
  2994. </message>
  2995. <message>
  2996. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="402"/>
  2997. <source>&amp;Automatically close console when the game quits?</source>
  2998. <oldsource>Automatically close console when the game quits?</oldsource>
  2999. <translation>விளையாட்டு வெளியேறும்போது தானாக கன்சோலை மூடு?</translation>
  3000. </message>
  3001. <message>
  3002. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="409"/>
  3003. <source>Show console when the game &amp;crashes?</source>
  3004. <oldsource>Show console when the game crashes?</oldsource>
  3005. <translation>விளையாட்டு செயலிழக்கும்போது கன்சோலைக் காட்டு?</translation>
  3006. </message>
  3007. <message>
  3008. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="419"/>
  3009. <source>&amp;History limit</source>
  3010. <oldsource>History limit</oldsource>
  3011. <translation>&amp; வரலாற்று வரம்பு</translation>
  3012. </message>
  3013. <message>
  3014. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="425"/>
  3015. <source>&amp;Stop logging when log overflows</source>
  3016. <oldsource>Stop logging when log overflows</oldsource>
  3017. <translation>உள்நுழைவதை நிறுத்துங்கள் பதிவு நிரம்பி வழிகிறது</translation>
  3018. </message>
  3019. <message>
  3020. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="438"/>
  3021. <source> lines</source>
  3022. <translation> கோடுகள்</translation>
  3023. </message>
  3024. <message>
  3025. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="466"/>
  3026. <source>Console &amp;font</source>
  3027. <oldsource>Console font</oldsource>
  3028. <translation>கன்சோல் &amp; எழுத்துரு</translation>
  3029. </message>
  3030. <message>
  3031. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="123"/>
  3032. <source>Instance Folder</source>
  3033. <translation>நிகழ்வு கோப்புறை</translation>
  3034. </message>
  3035. <message>
  3036. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="132"/>
  3037. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which&apos;s path contains at least one &apos;!&apos;. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won&apos;t start!</source>
  3038. <translation>நீங்கள் ஒரு நிகழ்வு கோப்புறையைக் குறிப்பிட முயற்சிக்கிறீர்கள், அதில் பாதையில் குறைந்தது ஒன்று &apos;!&apos;. சாவா சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும் என்று அறியப்படுகிறது, அப்படியானால், உங்கள் நிகழ்வுகள் (அநேகமாக) தொடங்காது!</translation>
  3039. </message>
  3040. <message>
  3041. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="137"/>
  3042. <source>Do you really want to use this path? Selecting &quot;No&quot; will close this and not alter your instance path.</source>
  3043. <translation>இந்த பாதையை நீங்கள் உண்மையில் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா? &quot;இல்லை&quot; என்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பது இதை மூடும், உங்கள் நிகழ்வு பாதையை மாற்றாது.</translation>
  3044. </message>
  3045. <message>
  3046. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="149"/>
  3047. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which was granted temporaily via Flatpak.
  3048. This is known to cause problems. After a restart the launcher might break, because it will no longer have access to that directory.
  3049. Granting PolyMC access to it via Flatseal is recommended.</source>
  3050. <translation>பிளாட்பாக் வழியாக தற்காலிகமாக வழங்கப்பட்ட ஒரு நிகழ்வு கோப்புறையை நீங்கள் குறிப்பிட முயற்சிக்கிறீர்கள்.
  3051. இது சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும் என்று அறியப்படுகிறது. மறுதொடக்கம் செய்த பிறகு துவக்கி உடைக்கப்படலாம், ஏனென்றால் அதற்கு இனி அந்த கோப்பகத்தை அணுக முடியாது.
  3052. பிளேட்சல் வழியாக பாலிமிசி அணுகலை வழங்குவது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</translation>
  3053. </message>
  3054. <message>
  3055. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="156"/>
  3056. <source>Do you want to proceed anyway?</source>
  3057. <translation>நீங்கள் எப்படியும் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  3058. </message>
  3059. <message>
  3060. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="173"/>
  3061. <source>Icons Folder</source>
  3062. <translation>ஐகான்ச் கோப்புறை</translation>
  3063. </message>
  3064. <message>
  3065. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="184"/>
  3066. <source>Mods Folder</source>
  3067. <translation>மோட்ச் கோப்புறை</translation>
  3068. </message>
  3069. <message>
  3070. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="494"/>
  3071. <source>[Something/ERROR] A spooky error!</source>
  3072. <translation>[ஏதோ/பிழை] ஒரு பயமுறுத்தும் பிழை!</translation>
  3073. </message>
  3074. <message>
  3075. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="503"/>
  3076. <source>[Test/INFO] A harmless message...</source>
  3077. <translation>[சோதனை/தகவல்] பாதிப்பில்லாத செய்தி ...</translation>
  3078. </message>
  3079. <message>
  3080. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="512"/>
  3081. <source>[Something/WARN] A not so spooky warning.</source>
  3082. <translation>[ஏதோ/எச்சரிக்கை] அவ்வளவு பயமுறுத்தும் எச்சரிக்கை இல்லை.</translation>
  3083. </message>
  3084. <message>
  3085. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="300"/>
  3086. <source>Flat</source>
  3087. <translation>கிடைவளைவு</translation>
  3088. </message>
  3089. <message>
  3090. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="305"/>
  3091. <source>Legacy</source>
  3092. <translation>மரபு</translation>
  3093. </message>
  3094. </context>
  3095. <context>
  3096. <name>LauncherPartLaunch</name>
  3097. <message>
  3098. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="101"/>
  3099. <source>Launcher library could not be found. Please check your installation.</source>
  3100. <translation>துவக்கி நூலகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்.</translation>
  3101. </message>
  3102. <message>
  3103. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="169"/>
  3104. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  3105. <translation>ரேப்பர் கட்டளை &quot;%1&quot; கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</translation>
  3106. </message>
  3107. <message>
  3108. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="202"/>
  3109. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  3110. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  3111. <extracomment>Error message displayed if instace can&apos;t start</extracomment>
  3112. <translation>மின்கிராஃப்ட் தொடங்க முடியவில்லை!</translation>
  3113. </message>
  3114. <message>
  3115. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="211"/>
  3116. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="225"/>
  3117. <source>Game crashed.</source>
  3118. <translation>விளையாட்டு செயலிழந்தது.</translation>
  3119. </message>
  3120. </context>
  3121. <context>
  3122. <name>LegacyFTB::FilterModel</name>
  3123. <message>
  3124. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="54"/>
  3125. <source>Sort by Name</source>
  3126. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  3127. <translation>பெயரால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  3128. </message>
  3129. <message>
  3130. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="55"/>
  3131. <source>Sort by Game Version</source>
  3132. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  3133. <translation>விளையாட்டு பதிப்பால் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  3134. </message>
  3135. </context>
  3136. <context>
  3137. <name>LegacyFTB::ListModel</name>
  3138. <message>
  3139. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="116"/>
  3140. <source>Public Modpack</source>
  3141. <translation>பொது மோட்பேக்</translation>
  3142. </message>
  3143. <message>
  3144. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="118"/>
  3145. <source>Third Party Modpack</source>
  3146. <translation>மூன்றாம் தரப்பு மோட்பேக்</translation>
  3147. </message>
  3148. <message>
  3149. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="120"/>
  3150. <source>Private Modpack</source>
  3151. <translation>தனியார் மோட்பேக்</translation>
  3152. </message>
  3153. </context>
  3154. <context>
  3155. <name>LegacyFTB::PackFetchTask</name>
  3156. <message>
  3157. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="122"/>
  3158. <source>Public Packs</source>
  3159. <translation>பொது பொதிகள்</translation>
  3160. </message>
  3161. <message>
  3162. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="127"/>
  3163. <source>Third Party Packs</source>
  3164. <translation>மூன்றாம் தரப்பு பொதிகள்</translation>
  3165. </message>
  3166. <message>
  3167. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="132"/>
  3168. <source>Failed to download some pack lists: %1</source>
  3169. <translation>சில பேக் பட்டியல்களைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி: %1</translation>
  3170. </message>
  3171. </context>
  3172. <context>
  3173. <name>LegacyFTB::PackInstallTask</name>
  3174. <message>
  3175. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="67"/>
  3176. <source>Downloading zip for %1</source>
  3177. <translation>%1 க்கு சிப் பதிவிறக்குகிறது</translation>
  3178. </message>
  3179. <message>
  3180. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="111"/>
  3181. <source>Downloading zip for %1 (%2%)</source>
  3182. <translation>%1 க்கு ZIP ஐ பதிவிறக்குகிறது (%2%)</translation>
  3183. </message>
  3184. <message>
  3185. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="122"/>
  3186. <source>Extracting modpack</source>
  3187. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுக்கிறது</translation>
  3188. </message>
  3189. <message>
  3190. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="128"/>
  3191. <source>Failed to open modpack file %1!</source>
  3192. <translation>மோட்பேக் கோப்பு %1 ஐ திறக்கத் தவறிவிட்டது!</translation>
  3193. </message>
  3194. <message>
  3195. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="155"/>
  3196. <source>Installing modpack</source>
  3197. <translation>மோட்பேக்கை நிறுவுதல்</translation>
  3198. </message>
  3199. <message>
  3200. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="162"/>
  3201. <source>Failed to move unzipped Minecraft!</source>
  3202. <oldsource>Failed to move unzipped minecraft!</oldsource>
  3203. <translation>அன்சிப் செய்யப்பட்ட மின்கிராஃப்டை நகர்த்துவதில் தோல்வி!</translation>
  3204. </message>
  3205. <message>
  3206. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="229"/>
  3207. <source>No installation method found!</source>
  3208. <translation>நிறுவல் முறை எதுவும் கிடைக்கவில்லை!</translation>
  3209. </message>
  3210. </context>
  3211. <context>
  3212. <name>LegacyFTB::Page</name>
  3213. <message>
  3214. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="21"/>
  3215. <source>Public</source>
  3216. <translation>பொது</translation>
  3217. </message>
  3218. <message>
  3219. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="48"/>
  3220. <source>3rd Party</source>
  3221. <translation>3 வது கட்சி</translation>
  3222. </message>
  3223. <message>
  3224. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="75"/>
  3225. <source>Private</source>
  3226. <translation>தனிப்பட்ட</translation>
  3227. </message>
  3228. <message>
  3229. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="94"/>
  3230. <source>Add pack</source>
  3231. <translation>பேக் சேர்க்கவும்</translation>
  3232. </message>
  3233. <message>
  3234. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="101"/>
  3235. <source>Remove selected pack</source>
  3236. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பேக்கை அகற்று</translation>
  3237. </message>
  3238. <message>
  3239. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="121"/>
  3240. <source>Version selected:</source>
  3241. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  3242. </message>
  3243. <message>
  3244. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="224"/>
  3245. <source>Error</source>
  3246. <translation>பிழை</translation>
  3247. </message>
  3248. <message>
  3249. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3250. <source>Task aborted</source>
  3251. <translation>பணி கைவிடப்பட்டது</translation>
  3252. </message>
  3253. <message>
  3254. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3255. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  3256. <translation>பணி பயனரால் கைவிடப்பட்டுள்ளது.</translation>
  3257. </message>
  3258. <message>
  3259. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="241"/>
  3260. <source>FTB private packs</source>
  3261. <translation>FTB தனியார் பொதிகள்</translation>
  3262. </message>
  3263. <message>
  3264. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="242"/>
  3265. <source>Failed to download pack information for code %1.
  3266. Should it be removed now?</source>
  3267. <translation>குறியீடு %1 க்கான பேக் தகவல்களைப் பதிவிறக்குவதில் தோல்வி.
  3268. இப்போது அதை அகற்ற வேண்டுமா?</translation>
  3269. </message>
  3270. <message>
  3271. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="380"/>
  3272. <source>Add FTB pack</source>
  3273. <translation>FTB பேக் சேர்க்கவும்</translation>
  3274. </message>
  3275. <message>
  3276. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="381"/>
  3277. <source>Enter pack code:</source>
  3278. <translation>பேக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்:</translation>
  3279. </message>
  3280. <message>
  3281. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="404"/>
  3282. <source>Remove pack</source>
  3283. <translation>பேக் அகற்று</translation>
  3284. </message>
  3285. <message>
  3286. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="405"/>
  3287. <source>Are you sure you want to remove pack %1?</source>
  3288. <translation>பேக் %1 ஐ அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  3289. </message>
  3290. </context>
  3291. <context>
  3292. <name>LibrariesTask</name>
  3293. <message>
  3294. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="15"/>
  3295. <source>Getting the library files from Mojang...</source>
  3296. <translation>மொசாங்கிலிருந்து நூலகக் கோப்புகளைப் பெறுதல் ...</translation>
  3297. </message>
  3298. <message>
  3299. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="23"/>
  3300. <source>Libraries for instance %1</source>
  3301. <translation>உதாரணமாக நூலகங்கள் %1</translation>
  3302. </message>
  3303. <message>
  3304. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="34"/>
  3305. <source>Null jar is specified in the metadata, aborting.</source>
  3306. <translation>சுழிய குடுவை மெட்டாடேட்டாவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.</translation>
  3307. </message>
  3308. <message>
  3309. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="65"/>
  3310. <source>Some artifacts marked as &apos;local&apos; are missing their files:
  3311. %1
  3312. You need to either add the files, or removed the packages that require them.
  3313. You&apos;ll have to correct this problem manually.</source>
  3314. <translation>&apos;உள்ளக&apos; எனக் குறிக்கப்பட்ட சில கலைப்பொருட்கள் அவற்றின் கோப்புகளைக் காணவில்லை:
  3315. %1
  3316. நீங்கள் கோப்புகளைச் சேர்க்க வேண்டும், அல்லது தேவைப்படும் தொகுப்புகளை அகற்ற வேண்டும்.
  3317. இந்த சிக்கலை நீங்கள் கைமுறையாக சரிசெய்ய வேண்டும்.</translation>
  3318. </message>
  3319. <message>
  3320. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="71"/>
  3321. <source>Aborted</source>
  3322. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  3323. </message>
  3324. <message>
  3325. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="83"/>
  3326. <source>Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.
  3327. Reason:
  3328. %1</source>
  3329. <translation>விளையாட்டு புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது: தேவையான நூலகங்களை பெறுவது சாத்தியமில்லை.
  3330. காரணம்:
  3331. %1</translation>
  3332. </message>
  3333. </context>
  3334. <context>
  3335. <name>LocalModUpdateTask</name>
  3336. <message>
  3337. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="45"/>
  3338. <source>Updating index for mod:
  3339. %1</source>
  3340. <translation>மோட் க்கான குறியீட்டைப் புதுப்பித்தல்:
  3341. %1</translation>
  3342. </message>
  3343. <message>
  3344. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="60"/>
  3345. <source>Invalid metadata</source>
  3346. <translation>தவறான மேனிலை தரவு</translation>
  3347. </message>
  3348. </context>
  3349. <context>
  3350. <name>LogPage</name>
  3351. <message>
  3352. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="60"/>
  3353. <source>Keep updating</source>
  3354. <translation>புதுப்பித்துக்கொண்டே இருங்கள்</translation>
  3355. </message>
  3356. <message>
  3357. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="70"/>
  3358. <source>Wrap lines</source>
  3359. <translation>மடக்கு கோடுகள்</translation>
  3360. </message>
  3361. <message>
  3362. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="93"/>
  3363. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  3364. <translation>முழு பதிவையும் கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும்</translation>
  3365. </message>
  3366. <message>
  3367. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="96"/>
  3368. <source>&amp;Copy</source>
  3369. <translation>நகலெடு (&amp;c)</translation>
  3370. </message>
  3371. <message>
  3372. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="103"/>
  3373. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences</source>
  3374. <translation>விருப்பங்களில் கட்டமைக்கப்பட்ட பேச்ட் சேவையில் பதிவைப் பதிவேற்றவும்</translation>
  3375. </message>
  3376. <message>
  3377. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="106"/>
  3378. <source>Upload</source>
  3379. <translation>பதிவேற்றும்</translation>
  3380. </message>
  3381. <message>
  3382. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="113"/>
  3383. <source>Clear the log</source>
  3384. <translation>பதிவை அழிக்கவும்</translation>
  3385. </message>
  3386. <message>
  3387. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="116"/>
  3388. <source>Clear</source>
  3389. <translation>தெளிவான</translation>
  3390. </message>
  3391. <message>
  3392. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="125"/>
  3393. <source>Search:</source>
  3394. <translation>தேடல்:</translation>
  3395. </message>
  3396. <message>
  3397. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="132"/>
  3398. <source>Find</source>
  3399. <translation>கண்டுபிடி</translation>
  3400. </message>
  3401. <message>
  3402. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="142"/>
  3403. <source>Scroll all the way to bottom</source>
  3404. <translation>எல்லா வழிகளிலும் கீழே உருட்டவும்</translation>
  3405. </message>
  3406. <message>
  3407. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="145"/>
  3408. <source>Bottom</source>
  3409. <translation>கீழே</translation>
  3410. </message>
  3411. <message>
  3412. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h" line="61"/>
  3413. <source>Minecraft Log</source>
  3414. <translation>Minecraft பதிவு</translation>
  3415. </message>
  3416. </context>
  3417. <context>
  3418. <name>LoggedProcess</name>
  3419. <message>
  3420. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="97"/>
  3421. <source>Process exited with code %1.</source>
  3422. <extracomment>Message displayed on instance exit</extracomment>
  3423. <translation>குறியீடு %1 உடன் வெளியேறும் செயல்முறை.</translation>
  3424. </message>
  3425. <message>
  3426. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="104"/>
  3427. <source>Process crashed.</source>
  3428. <extracomment>Message displayed on instance crashed</extracomment>
  3429. <translation>செயல்முறை செயலிழந்தது.</translation>
  3430. </message>
  3431. <message>
  3432. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="106"/>
  3433. <source>Process crashed with exitcode %1.</source>
  3434. <translation>எக்சிட் கோட் %1 உடன் செயல்முறை செயலிழந்தது.</translation>
  3435. </message>
  3436. <message>
  3437. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="113"/>
  3438. <source>Process was killed by user.</source>
  3439. <extracomment>Message displayed after the instance exits due to kill request</extracomment>
  3440. <translation>செயல்முறை பயனரால் கொல்லப்பட்டது.</translation>
  3441. </message>
  3442. <message>
  3443. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="124"/>
  3444. <source>The process failed to start.</source>
  3445. <translation>செயல்முறை தொடங்கத் தவறிவிட்டது.</translation>
  3446. </message>
  3447. </context>
  3448. <context>
  3449. <name>LoginDialog</name>
  3450. <message>
  3451. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="20"/>
  3452. <source>Add Account</source>
  3453. <translation>கணக்கைச் சேர்க்கவும்</translation>
  3454. </message>
  3455. <message>
  3456. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="39"/>
  3457. <source>Email</source>
  3458. <translation>மின்னஞ்சல்</translation>
  3459. </message>
  3460. <message>
  3461. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="49"/>
  3462. <source>Password</source>
  3463. <translation>கடவுச்சொல்</translation>
  3464. </message>
  3465. </context>
  3466. <context>
  3467. <name>MSALoginDialog</name>
  3468. <message>
  3469. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="20"/>
  3470. <source>Add Microsoft Account</source>
  3471. <translation>நுண்மென் கணக்கைச் சேர்க்கவும்</translation>
  3472. </message>
  3473. <message>
  3474. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="56"/>
  3475. <source>Open page and copy code</source>
  3476. <translation>பக்கத்தைத் திறந்து குறியீட்டை நகலெடுக்கவும்</translation>
  3477. </message>
  3478. <message>
  3479. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp" line="107"/>
  3480. <source>&lt;p&gt;Please open up %1 in a browser and put in the code &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed with login.&lt;/p&gt;</source>
  3481. <translation>&lt;p&gt; தயவுசெய்து ஒரு உலாவியில் %1 ஐத் திறந்து குறியீட்டில் தொடர &lt;b&gt; %2 &lt;/b&gt; குறியீட்டில் வைக்கவும். &lt;/p&gt;</translation>
  3482. </message>
  3483. </context>
  3484. <context>
  3485. <name>MSAStep</name>
  3486. <message>
  3487. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="67"/>
  3488. <source>Logging in with Microsoft account.</source>
  3489. <translation>நுண்மென் கணக்கில் உள்நுழைக.</translation>
  3490. </message>
  3491. <message>
  3492. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="128"/>
  3493. <source>Got </source>
  3494. <translation>கிடைத்தது </translation>
  3495. </message>
  3496. <message>
  3497. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="134"/>
  3498. <source>Microsoft user authentication ended with a network error.</source>
  3499. <translation>நுண்மென் பயனர் ஏற்பு பிணைய பிழையுடன் முடிந்தது.</translation>
  3500. </message>
  3501. <message>
  3502. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="139"/>
  3503. <source>Microsoft user authentication failed - user no longer exists.</source>
  3504. <translation>நுண்மென் பயனர் ஏற்பு தோல்வியடைந்தது - பயனர் இனி இல்லை.</translation>
  3505. </message>
  3506. <message>
  3507. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="144"/>
  3508. <source>Microsoft user authentication failed.</source>
  3509. <translation>நுண்மென் பயனர் ஏற்பு தோல்வியடைந்தது.</translation>
  3510. </message>
  3511. <message>
  3512. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="149"/>
  3513. <source>Microsoft user authentication completed with an unrecognized result.</source>
  3514. <translation>நுண்மென் பயனர் ஏற்பு அங்கீகரிக்கப்படாத முடிவுடன் முடிந்தது.</translation>
  3515. </message>
  3516. <message>
  3517. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="89"/>
  3518. <source>Microsoft user authentication failed - client identification has changed.</source>
  3519. <translation>நுண்மென் பயனர் ஏற்பு தோல்வியுற்றது - கிளையன்ட் அடையாளம் மாறிவிட்டது.</translation>
  3520. </message>
  3521. </context>
  3522. <context>
  3523. <name>MainWindow</name>
  3524. <message>
  3525. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="684"/>
  3526. <source>Kill the running instance</source>
  3527. <translation>இயங்கும் நிகழ்வைக் கொல்லுங்கள்</translation>
  3528. </message>
  3529. <message>
  3530. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1217"/>
  3531. <source>Launch</source>
  3532. <translation>ஏவுதல்</translation>
  3533. </message>
  3534. <message>
  3535. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="665"/>
  3536. <source>Launch the selected instance.</source>
  3537. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வைத் தொடங்கவும்.</translation>
  3538. </message>
  3539. <message>
  3540. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="433"/>
  3541. <source>Main Toolbar</source>
  3542. <translation>முதன்மையான கருவிப்பட்டி</translation>
  3543. </message>
  3544. <message>
  3545. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="298"/>
  3546. <source>Add a new instance.</source>
  3547. <translation>ஒரு புதிய நிகழ்வைச் சேர்க்கவும்.</translation>
  3548. </message>
  3549. <message>
  3550. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="305"/>
  3551. <source>&amp;View Instance Folder</source>
  3552. <oldsource>View Instance Folder</oldsource>
  3553. <translation>&amp; நிகழ்வு கோப்புறையைக் காண்க</translation>
  3554. </message>
  3555. <message>
  3556. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="306"/>
  3557. <source>Open the instance folder in a file browser.</source>
  3558. <translation>ஒரு கோப்பு உலாவியில் நிகழ்வு கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  3559. </message>
  3560. <message>
  3561. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="312"/>
  3562. <source>View &amp;Central Mods Folder</source>
  3563. <oldsource>View Central Mods Folder</oldsource>
  3564. <translation>பார்வை &amp; சென்ட்ரல் மோட்ச் கோப்புறை</translation>
  3565. </message>
  3566. <message>
  3567. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="313"/>
  3568. <source>Open the central mods folder in a file browser.</source>
  3569. <translation>கோப்பு உலாவியில் சென்ட்ரல் மோட்ச் கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  3570. </message>
  3571. <message>
  3572. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="879"/>
  3573. <source>Folders</source>
  3574. <translation>கோப்புறைகள்</translation>
  3575. </message>
  3576. <message>
  3577. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="325"/>
  3578. <source>Open one of the folders shared between instances.</source>
  3579. <translation>நிகழ்வுகளுக்கு இடையில் பகிரப்பட்ட கோப்புறைகளில் ஒன்றைத் திறக்கவும்.</translation>
  3580. </message>
  3581. <message>
  3582. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="338"/>
  3583. <source>Change settings.</source>
  3584. <translation>அமைப்புகளை மாற்றவும்.</translation>
  3585. </message>
  3586. <message>
  3587. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="355"/>
  3588. <source>Open the bug tracker to report a bug with %1.</source>
  3589. <translation>ஒரு பிழையை %1 உடன் புகாரளிக்க பிழை டிராக்கரைத் திறக்கவும்.</translation>
  3590. </message>
  3591. <message>
  3592. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="382"/>
  3593. <source>Open %1 subreddit.</source>
  3594. <translation>திறந்த %1 சப்ரெடிட்.</translation>
  3595. </message>
  3596. <message>
  3597. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="391"/>
  3598. <source>View information about %1.</source>
  3599. <translation>%1 பற்றிய தகவல்களைக் காண்க.</translation>
  3600. </message>
  3601. <message>
  3602. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="467"/>
  3603. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="880"/>
  3604. <source>Help</source>
  3605. <translation>உதவி</translation>
  3606. </message>
  3607. <message>
  3608. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="468"/>
  3609. <source>Get help with %1 or Minecraft.</source>
  3610. <translation>%1 அல்லது Minecraft உடன் உதவி பெறுங்கள்.</translation>
  3611. </message>
  3612. <message>
  3613. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="400"/>
  3614. <source>Check for new updates for %1.</source>
  3615. <translation>%1 க்கான புதிய புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்.</translation>
  3616. </message>
  3617. <message>
  3618. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="410"/>
  3619. <source>It&apos;s a fluffy kitty :3</source>
  3620. <translation>இது ஒரு பஞ்சுபோன்ற கிட்டி: 3</translation>
  3621. </message>
  3622. <message>
  3623. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="787"/>
  3624. <source>Instance Toolbar</source>
  3625. <translation>நிகழ்வு கருவிப்பட்டி</translation>
  3626. </message>
  3627. <message>
  3628. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="639"/>
  3629. <source>Change Icon</source>
  3630. <translation>ஐகானை மாற்றவும்</translation>
  3631. </message>
  3632. <message>
  3633. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="683"/>
  3634. <source>&amp;Kill</source>
  3635. <translation>&amp; கொலை</translation>
  3636. </message>
  3637. <message>
  3638. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="664"/>
  3639. <source>&amp;Launch</source>
  3640. <translation>&amp; ஏவுதல்</translation>
  3641. </message>
  3642. <message>
  3643. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="297"/>
  3644. <source>Add Instanc&amp;e...</source>
  3645. <translation>Instanc &amp; இ ஐச் சேர்க்கவும் ...</translation>
  3646. </message>
  3647. <message>
  3648. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="317"/>
  3649. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="324"/>
  3650. <source>F&amp;olders</source>
  3651. <translation>எஃப் &amp; ஓல்டர்ச்</translation>
  3652. </message>
  3653. <message>
  3654. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="337"/>
  3655. <source>Setti&amp;ngs...</source>
  3656. <oldsource>Settings...</oldsource>
  3657. <translation>கணம் &amp; ngs ...</translation>
  3658. </message>
  3659. <message>
  3660. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="354"/>
  3661. <source>Report a &amp;Bug...</source>
  3662. <translation>ஒரு பிழையைப் புகாரளிக்கவும் ...</translation>
  3663. </message>
  3664. <message>
  3665. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="363"/>
  3666. <source>&amp;Matrix Space</source>
  3667. <translation>&amp; மேட்ரிக்ச் இடம்</translation>
  3668. </message>
  3669. <message>
  3670. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="372"/>
  3671. <source>&amp;Discord Guild</source>
  3672. <translation>&amp; டிச்கார்ட் கில்ட்</translation>
  3673. </message>
  3674. <message>
  3675. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="381"/>
  3676. <source>Sub&amp;reddit</source>
  3677. <translation>துணை &amp; ரெடிட்</translation>
  3678. </message>
  3679. <message>
  3680. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="390"/>
  3681. <source>&amp;About %1</source>
  3682. <translation>&amp; சுமார் %1</translation>
  3683. </message>
  3684. <message>
  3685. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="399"/>
  3686. <source>&amp;Update...</source>
  3687. <translation>&amp; புதுப்பித்தல் ...</translation>
  3688. </message>
  3689. <message>
  3690. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="409"/>
  3691. <source>&amp;Meow</source>
  3692. <translation>&amp; மியாவ்</translation>
  3693. </message>
  3694. <message>
  3695. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="417"/>
  3696. <source>&amp;Manage Accounts...</source>
  3697. <translation>&amp; கணக்குகளை நிர்வகிக்கவும் ...</translation>
  3698. </message>
  3699. <message>
  3700. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="497"/>
  3701. <source>&amp;File</source>
  3702. <translation>கோப்பு (&amp;f)</translation>
  3703. </message>
  3704. <message>
  3705. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="527"/>
  3706. <source>&amp;View</source>
  3707. <translation>காண்க (&amp;v)</translation>
  3708. </message>
  3709. <message>
  3710. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="534"/>
  3711. <source>&amp;Profiles</source>
  3712. <translation>&amp; சுயவிவரங்கள்</translation>
  3713. </message>
  3714. <message>
  3715. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="538"/>
  3716. <source>&amp;Help</source>
  3717. <translation>உதவி (&amp;h)</translation>
  3718. </message>
  3719. <message>
  3720. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="563"/>
  3721. <source>Close &amp;Window</source>
  3722. <translation>சாளரத்தை மூடு</translation>
  3723. </message>
  3724. <message>
  3725. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="564"/>
  3726. <source>Close the current window</source>
  3727. <translation>தற்போதைய சாளரத்தை மூடு</translation>
  3728. </message>
  3729. <message>
  3730. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="571"/>
  3731. <source>%1 &amp;Help</source>
  3732. <oldsource>%1 He&amp;lp</oldsource>
  3733. <translation>%1 &amp; உதவி</translation>
  3734. </message>
  3735. <message>
  3736. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="572"/>
  3737. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="579"/>
  3738. <source>Open the %1 wiki</source>
  3739. <translation>%1 விக்கியைத் திறக்கவும்</translation>
  3740. </message>
  3741. <message>
  3742. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="578"/>
  3743. <source>%1 &amp;News</source>
  3744. <translation>%1 &amp; செய்தி</translation>
  3745. </message>
  3746. <message>
  3747. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="640"/>
  3748. <source>Change the selected instance&apos;s icon.</source>
  3749. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வின் ஐகானை மாற்றவும்.</translation>
  3750. </message>
  3751. <message>
  3752. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="652"/>
  3753. <source>Rename</source>
  3754. <translation>மறுபெயரிடுங்கள்</translation>
  3755. </message>
  3756. <message>
  3757. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="653"/>
  3758. <source>Rename the selected instance.</source>
  3759. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை மறுபெயரிடுங்கள்.</translation>
  3760. </message>
  3761. <message>
  3762. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="670"/>
  3763. <source>Launch &amp;Offline</source>
  3764. <translation>துவக்க &amp; இணைப்பில்லாத</translation>
  3765. </message>
  3766. <message>
  3767. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="685"/>
  3768. <source>Ctrl+K</source>
  3769. <translation>Ctrl+k</translation>
  3770. </message>
  3771. <message>
  3772. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="690"/>
  3773. <source>Edit Inst&amp;ance...</source>
  3774. <translation>INST &amp; ANCE ஐத் திருத்து ...</translation>
  3775. </message>
  3776. <message>
  3777. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="692"/>
  3778. <source>Ctrl+I</source>
  3779. <translation>Ctrl+i</translation>
  3780. </message>
  3781. <message>
  3782. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="697"/>
  3783. <source>E&amp;dit Notes...</source>
  3784. <translation>மின் &amp; அது குறிப்புகள் ...</translation>
  3785. </message>
  3786. <message>
  3787. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="703"/>
  3788. <source>View &amp;Mods</source>
  3789. <translation>பார்வை &amp; மோட்ச்</translation>
  3790. </message>
  3791. <message>
  3792. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="709"/>
  3793. <source>&amp;View Worlds</source>
  3794. <translation>&amp; உலகங்களைக் காண்க</translation>
  3795. </message>
  3796. <message>
  3797. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="715"/>
  3798. <source>Manage &amp;Screenshots</source>
  3799. <translation>நிர்வகி &amp; திரை சாட்கள்</translation>
  3800. </message>
  3801. <message>
  3802. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="721"/>
  3803. <source>&amp;Change Group...</source>
  3804. <translation>&amp; குழுவை மாற்றவும் ...</translation>
  3805. </message>
  3806. <message>
  3807. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="723"/>
  3808. <source>Ctrl+G</source>
  3809. <translation>Ctrl+g</translation>
  3810. </message>
  3811. <message>
  3812. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="728"/>
  3813. <source>Minec&amp;raft Folder</source>
  3814. <translation>Minec &amp; Raft கோப்புறை</translation>
  3815. </message>
  3816. <message>
  3817. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="730"/>
  3818. <source>Ctrl+M</source>
  3819. <translation>Ctrl+m</translation>
  3820. </message>
  3821. <message>
  3822. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="735"/>
  3823. <source>Confi&amp;g Folder</source>
  3824. <translation>கான்ஃபி &amp; ஐயா கோப்புறை</translation>
  3825. </message>
  3826. <message>
  3827. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="744"/>
  3828. <source>&amp;Instance Folder</source>
  3829. <translation>&amp; நிகழ்வு கோப்புறை</translation>
  3830. </message>
  3831. <message>
  3832. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="750"/>
  3833. <source>E&amp;xport Instance...</source>
  3834. <translation>மின் &amp; எக்ச்போர்ட் நிகழ்வு ...</translation>
  3835. </message>
  3836. <message>
  3837. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="752"/>
  3838. <source>Ctrl+E</source>
  3839. <translation>Ctrl+e</translation>
  3840. </message>
  3841. <message>
  3842. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="759"/>
  3843. <source>Backspace</source>
  3844. <translation>பேக்ச்பேச்</translation>
  3845. </message>
  3846. <message>
  3847. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="766"/>
  3848. <source>Cop&amp;y Instance...</source>
  3849. <translation>காப் &amp; ஒய் நிகழ்வு ...</translation>
  3850. </message>
  3851. <message>
  3852. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="768"/>
  3853. <source>Ctrl+D</source>
  3854. <translation>Ctrl+d</translation>
  3855. </message>
  3856. <message>
  3857. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1219"/>
  3858. <source>Launch Offline</source>
  3859. <translation>ஆஃப்லைனில் தொடங்கவும்</translation>
  3860. </message>
  3861. <message>
  3862. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="671"/>
  3863. <source>Launch the selected instance in offline mode.</source>
  3864. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை இணைப்பில்லாத பயன்முறையில் தொடங்கவும்.</translation>
  3865. </message>
  3866. <message>
  3867. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="345"/>
  3868. <source>&amp;Undo Last Instance Deletion</source>
  3869. <translation>&amp; கடைசி நிகழ்வு நீக்குதலை செயல்தவிர்க்கவும்</translation>
  3870. </message>
  3871. <message>
  3872. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="524"/>
  3873. <source>&amp;Edit</source>
  3874. <translation>திருத்து (&amp;e)</translation>
  3875. </message>
  3876. <message>
  3877. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="676"/>
  3878. <source>Launch &amp;Demo</source>
  3879. <translation>துவக்க &amp; டெமோ</translation>
  3880. </message>
  3881. <message>
  3882. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="677"/>
  3883. <source>Launch the selected instance in demo mode.</source>
  3884. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை டெமோ பயன்முறையில் தொடங்கவும்.</translation>
  3885. </message>
  3886. <message>
  3887. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="691"/>
  3888. <source>Change the instance settings, mods and versions.</source>
  3889. <translation>நிகழ்வு அமைப்புகள், மோட்கள் மற்றும் பதிப்புகளை மாற்றவும்.</translation>
  3890. </message>
  3891. <message>
  3892. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="698"/>
  3893. <source>Edit the notes for the selected instance.</source>
  3894. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்விற்கான குறிப்புகளைத் திருத்தவும்.</translation>
  3895. </message>
  3896. <message>
  3897. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="704"/>
  3898. <source>View the mods of this instance.</source>
  3899. <translation>இந்த நிகழ்வின் மோட்களைக் காண்க.</translation>
  3900. </message>
  3901. <message>
  3902. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="710"/>
  3903. <source>View the worlds of this instance.</source>
  3904. <translation>இந்த நிகழ்வின் உலகங்களைக் காண்க.</translation>
  3905. </message>
  3906. <message>
  3907. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="716"/>
  3908. <source>View and upload screenshots for this instance.</source>
  3909. <translation>இந்த உதாரணத்திற்கு திரை சாட்களைக் காணவும் பதிவேற்றவும்.</translation>
  3910. </message>
  3911. <message>
  3912. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="722"/>
  3913. <source>Change the selected instance&apos;s group.</source>
  3914. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வின் குழுவை மாற்றவும்.</translation>
  3915. </message>
  3916. <message>
  3917. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="729"/>
  3918. <source>Open the selected instance&apos;s Minecraft folder in a file browser.</source>
  3919. <oldsource>Open the selected instance&apos;s minecraft folder in a file browser.</oldsource>
  3920. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வின் மின்கிராஃப்ட் கோப்புறையை ஒரு கோப்பு உலாவியில் திறக்கவும்.</translation>
  3921. </message>
  3922. <message>
  3923. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="736"/>
  3924. <source>Open the instance&apos;s config folder.</source>
  3925. <translation>நிகழ்வின் கட்டமைப்பு கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  3926. </message>
  3927. <message>
  3928. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="745"/>
  3929. <source>Open the selected instance&apos;s root folder in a file browser.</source>
  3930. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வின் ரூட் கோப்புறையை கோப்பு உலாவியில் திறக்கவும்.</translation>
  3931. </message>
  3932. <message>
  3933. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="757"/>
  3934. <source>Dele&amp;te Instance</source>
  3935. <translation>உதாரணத்தை நீக்கு</translation>
  3936. </message>
  3937. <message>
  3938. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="758"/>
  3939. <source>Delete the selected instance.</source>
  3940. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை நீக்கு.</translation>
  3941. </message>
  3942. <message>
  3943. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="767"/>
  3944. <source>Copy the selected instance.</source>
  3945. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை நகலெடுக்கவும்.</translation>
  3946. </message>
  3947. <message>
  3948. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="978"/>
  3949. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1099"/>
  3950. <source>No instance selected</source>
  3951. <translation>எந்த உதாரணமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
  3952. </message>
  3953. <message>
  3954. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="979"/>
  3955. <source>Total playtime: 0s</source>
  3956. <translation>மொத்த விளையாட்டு நேரம்: 0 கள்</translation>
  3957. </message>
  3958. <message>
  3959. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1093"/>
  3960. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1436"/>
  3961. <source>Profiles</source>
  3962. <translation>சுயவிவரங்கள்</translation>
  3963. </message>
  3964. <message>
  3965. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1152"/>
  3966. <source>Create instance</source>
  3967. <translation>உதாரணத்தை உருவாக்கவும்</translation>
  3968. </message>
  3969. <message>
  3970. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1168"/>
  3971. <source>Delete group &apos;%1&apos;</source>
  3972. <translation>&apos;%1&apos; குழுவை நீக்கு</translation>
  3973. </message>
  3974. <message>
  3975. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1220"/>
  3976. <source>Ctrl+Shift+O</source>
  3977. <translation>Ctrl+shift+o</translation>
  3978. </message>
  3979. <message>
  3980. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1221"/>
  3981. <source>Launch Demo</source>
  3982. <translation>டெமோ தொடங்கவும்</translation>
  3983. </message>
  3984. <message>
  3985. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1222"/>
  3986. <source>Ctrl+Alt+O</source>
  3987. <translation>Ctrl+alt+o</translation>
  3988. </message>
  3989. <message>
  3990. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1252"/>
  3991. <source>Profilers</source>
  3992. <translation>சுயவிவரங்கள்</translation>
  3993. </message>
  3994. <message>
  3995. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1257"/>
  3996. <source>%1 Offline</source>
  3997. <translation>%1 இணைப்பில்லாத</translation>
  3998. </message>
  3999. <message>
  4000. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
  4001. <source>Profiler not setup correctly. Go into settings, &quot;External Tools&quot;.</source>
  4002. <translation>சுயவிவரத்தை சரியாக அமைக்கவில்லை. அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள், &quot;வெளிப்புற கருவிகள்&quot;.</translation>
  4003. </message>
  4004. <message>
  4005. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1314"/>
  4006. <source>No accounts added!</source>
  4007. <translation>கணக்குகள் எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை!</translation>
  4008. </message>
  4009. <message>
  4010. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1346"/>
  4011. <source>Ctrl+%1</source>
  4012. <translation>Ctrl%1</translation>
  4013. </message>
  4014. <message>
  4015. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1361"/>
  4016. <source>No Default Account</source>
  4017. <translation>இயல்புநிலை கணக்கு இல்லை</translation>
  4018. </message>
  4019. <message>
  4020. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1365"/>
  4021. <source>Ctrl+0</source>
  4022. <translation>Ctrl+0</translation>
  4023. </message>
  4024. <message>
  4025. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4026. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1578"/>
  4027. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1636"/>
  4028. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1689"/>
  4029. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1701"/>
  4030. <source>Error</source>
  4031. <translation>பிழை</translation>
  4032. </message>
  4033. <message>
  4034. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4035. <source>Couldn&apos;t create folder for update downloads:
  4036. %1</source>
  4037. <translation>புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கங்களுக்கான கோப்புறையை உருவாக்க முடியவில்லை:
  4038. %1</translation>
  4039. </message>
  4040. <message>
  4041. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1643"/>
  4042. <source>Warnings</source>
  4043. <translation>எச்சரிக்கைகள்</translation>
  4044. </message>
  4045. <message>
  4046. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4047. <source>Task aborted</source>
  4048. <translation>பணி கைவிடப்பட்டது</translation>
  4049. </message>
  4050. <message>
  4051. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4052. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  4053. <translation>பணி பயனரால் கைவிடப்பட்டுள்ளது.</translation>
  4054. </message>
  4055. <message>
  4056. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1651"/>
  4057. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1693"/>
  4058. <source>Abort</source>
  4059. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4060. </message>
  4061. <message>
  4062. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1702"/>
  4063. <source>The launcher cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  4064. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  4065. <translation>உங்களிடம் குறைந்தது ஒரு கணக்கை சேர்க்காவிட்டால், துவக்கி மின்கிராஃப்ட் அல்லது புதுப்பிப்பு நிகழ்வுகளைப் பதிவிறக்க முடியாது.
  4066. உங்கள் மொசாங் அல்லது மின்கிராஃப்ட் கணக்கைச் சேர்க்கவும்.</translation>
  4067. </message>
  4068. <message>
  4069. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4070. <source>Group name</source>
  4071. <translation>குழு பெயர்</translation>
  4072. </message>
  4073. <message>
  4074. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4075. <source>Enter a new group name.</source>
  4076. <translation>புதிய குழு பெயரை உள்ளிடவும்.</translation>
  4077. </message>
  4078. <message>
  4079. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4080. <source>Delete group</source>
  4081. <translation>குழுவை நீக்கு</translation>
  4082. </message>
  4083. <message>
  4084. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4085. <source>Are you sure you want to delete the group %1?</source>
  4086. <translation>குழு %1 ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  4087. </message>
  4088. <message>
  4089. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2010"/>
  4090. <source>CAREFUL!</source>
  4091. <translation>கவனமாக!</translation>
  4092. </message>
  4093. <message>
  4094. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2011"/>
  4095. <source>About to delete: %1
  4096. This is permanent and will completely delete the instance.
  4097. Are you sure?</source>
  4098. <translation>நீக்கப் போவது: %1
  4099. இது நிரந்தரமானது மற்றும் உதாரணத்தை முற்றிலுமாக நீக்கும்.
  4100. நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?</translation>
  4101. </message>
  4102. <message>
  4103. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2223"/>
  4104. <source>Rename Instance</source>
  4105. <translation>உதாரணத்தை மறுபெயரிடுங்கள்</translation>
  4106. </message>
  4107. <message>
  4108. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2236"/>
  4109. <source>Your instance folder contains &apos;!&apos; and this is known to cause Java problems!</source>
  4110. <translation>உங்கள் நிகழ்வு கோப்புறையில் &apos;!&apos; இது சாவா பிரச்சினைகளை ஏற்படுத்தும் என்று அறியப்படுகிறது!</translation>
  4111. </message>
  4112. <message>
  4113. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2238"/>
  4114. <source>You have now two options: &lt;br/&gt; - change the instance folder in the settings &lt;br/&gt; - move this installation of %1 to a different folder</source>
  4115. <translation>உங்களிடம் இப்போது இரண்டு விருப்பங்கள் உள்ளன: &lt;br/&gt; - அமைப்புகளில் நிகழ்வு கோப்புறையை மாற்றவும் &lt;br/&gt; - இந்த %1 இன் நிறுவலை வேறு கோப்புறைக்கு நகர்த்தவும்</translation>
  4116. </message>
  4117. <message>
  4118. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2247"/>
  4119. <source>This is a problem: &lt;br/&gt; - The launcher will likely be deleted without warning by the operating system &lt;br/&gt; - close the launcher now and extract it to a real location, not a temporary folder</source>
  4120. <translation>இது ஒரு சிக்கல்: &lt;br/&gt; - இயக்க முறைமையின் எச்சரிக்கை இல்லாமல் துவக்கி நீக்கப்படும் &lt;br/&gt; - இப்போது துவக்கியை மூடி, உண்மையான இடத்திற்கு பிரித்தெடுக்கவும், தற்காலிக கோப்புறை அல்ல</translation>
  4121. </message>
  4122. <message>
  4123. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2254"/>
  4124. <source>Your instance folder contains &apos;Rar$&apos; - that means you haven&apos;t extracted the launcher archive!</source>
  4125. <translation>உங்கள் நிகழ்வு கோப்புறையில் &apos;ரார் $&apos; உள்ளது - அதாவது நீங்கள் லாஞ்சர் காப்பகத்தை பிரித்தெடுக்கவில்லை!</translation>
  4126. </message>
  4127. <message>
  4128. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2262"/>
  4129. <source>Your instance folder is in a temporary folder: &apos;%1&apos;!</source>
  4130. <translation>உங்கள் நிகழ்வு கோப்புறை ஒரு தற்காலிக கோப்புறையில் உள்ளது: &apos;%1&apos;!</translation>
  4131. </message>
  4132. <message>
  4133. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2275"/>
  4134. <source>Total playtime: %1</source>
  4135. <translation>மொத்த விளையாட்டு நேரம்: %1</translation>
  4136. </message>
  4137. <message>
  4138. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="618"/>
  4139. <source>News Toolbar</source>
  4140. <translation>செய்தி கருவிப்பட்டி</translation>
  4141. </message>
  4142. <message>
  4143. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="623"/>
  4144. <source>More news...</source>
  4145. <translation>மேலும் செய்தி ...</translation>
  4146. </message>
  4147. <message>
  4148. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="624"/>
  4149. <source>Open the development blog to read more news about %1.</source>
  4150. <translation>%1 பற்றிய கூடுதல் செய்திகளைப் படிக்க மேம்பாட்டு வலைப்பதிவைத் திறக்கவும்.</translation>
  4151. </message>
  4152. <message>
  4153. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1476"/>
  4154. <source>Loading news...</source>
  4155. <translation>செய்திகளை ஏற்றுகிறது ...</translation>
  4156. </message>
  4157. <message>
  4158. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1491"/>
  4159. <source>No news available.</source>
  4160. <translation>செய்தி எதுவும் கிடைக்கவில்லை.</translation>
  4161. </message>
  4162. <message>
  4163. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="751"/>
  4164. <source>Export the selected instance as a zip file.</source>
  4165. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிகழ்வை சிப் கோப்பாக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்.</translation>
  4166. </message>
  4167. <message>
  4168. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="364"/>
  4169. <source>Open %1 Matrix space</source>
  4170. <translation>திறந்த %1 மேட்ரிக்ச் இடம்</translation>
  4171. </message>
  4172. <message>
  4173. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="373"/>
  4174. <source>Open %1 Discord guild.</source>
  4175. <translation>திறந்த %1 டிச்கார்ட் கில்ட்.</translation>
  4176. </message>
  4177. </context>
  4178. <context>
  4179. <name>MigrationEligibilityStep</name>
  4180. <message>
  4181. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="15"/>
  4182. <source>Checking for migration eligibility.</source>
  4183. <translation>இடம்பெயர்வு தகுதியை சரிபார்க்கிறது.</translation>
  4184. </message>
  4185. <message>
  4186. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="44"/>
  4187. <source>Got migration flags</source>
  4188. <translation>இடம்பெயர்வு கொடிகள் கிடைத்தன</translation>
  4189. </message>
  4190. </context>
  4191. <context>
  4192. <name>MinecraftAccount</name>
  4193. <message>
  4194. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="138"/>
  4195. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="149"/>
  4196. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="160"/>
  4197. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="182"/>
  4198. <source>Aborted</source>
  4199. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4200. </message>
  4201. </context>
  4202. <context>
  4203. <name>MinecraftInstance</name>
  4204. <message>
  4205. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="806"/>
  4206. <source>&lt;SESSION ID&gt;</source>
  4207. <translation>&lt;அமர்வு ஐடி&gt;</translation>
  4208. </message>
  4209. <message>
  4210. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="809"/>
  4211. <source>&lt;ACCESS TOKEN&gt;</source>
  4212. <translation>&lt;அணுகல் டோக்கன்&gt;</translation>
  4213. </message>
  4214. <message>
  4215. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="812"/>
  4216. <source>&lt;CLIENT TOKEN&gt;</source>
  4217. <translation>&lt;கிளையண்ட் டோக்கன்&gt;</translation>
  4218. </message>
  4219. <message>
  4220. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="814"/>
  4221. <source>&lt;PROFILE ID&gt;</source>
  4222. <translation>&lt;சுயவிவர ஐடி&gt;</translation>
  4223. </message>
  4224. <message>
  4225. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="886"/>
  4226. <source>broken</source>
  4227. <translation>உடைந்த</translation>
  4228. </message>
  4229. <message>
  4230. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="898"/>
  4231. <source>Minecraft %1</source>
  4232. <translation>Minecraft %1</translation>
  4233. </message>
  4234. <message>
  4235. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="902"/>
  4236. <source>, last played for %1</source>
  4237. <translation>, கடைசியாக %1 க்கு விளையாடியது</translation>
  4238. </message>
  4239. <message>
  4240. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="906"/>
  4241. <source>, total played for %1</source>
  4242. <translation>, மொத்தம் %1 க்கு விளையாடியது</translation>
  4243. </message>
  4244. <message>
  4245. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="911"/>
  4246. <source>, has crashed.</source>
  4247. <translation>, செயலிழந்தது.</translation>
  4248. </message>
  4249. </context>
  4250. <context>
  4251. <name>MinecraftLoadAndCheck</name>
  4252. <message>
  4253. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftLoadAndCheck.cpp" line="23"/>
  4254. <source>Aborted</source>
  4255. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4256. </message>
  4257. </context>
  4258. <context>
  4259. <name>MinecraftPage</name>
  4260. <message>
  4261. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="48"/>
  4262. <source>Window Size</source>
  4263. <translation>விண்டர் அளவு</translation>
  4264. </message>
  4265. <message>
  4266. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="54"/>
  4267. <source>Start Minecraft &amp;maximized?</source>
  4268. <oldsource>Start Minecraft maximized?</oldsource>
  4269. <translation>Minecraft &amp; அதிகபட்சம் தொடங்கவா?</translation>
  4270. </message>
  4271. <message>
  4272. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="63"/>
  4273. <source>Window &amp;height:</source>
  4274. <oldsource>Window hei&amp;ght:</oldsource>
  4275. <translation>சாளரம் &amp; உயரம்:</translation>
  4276. </message>
  4277. <message>
  4278. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="73"/>
  4279. <source>Window &amp;width:</source>
  4280. <oldsource>W&amp;indow width:</oldsource>
  4281. <translation>சாளரம் &amp; அகலம்:</translation>
  4282. </message>
  4283. <message>
  4284. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="117"/>
  4285. <source>Native library workarounds</source>
  4286. <translation>சொந்த நூலகப் பணிகள்</translation>
  4287. </message>
  4288. <message>
  4289. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="123"/>
  4290. <source>Use system installation of &amp;GLFW</source>
  4291. <oldsource>Use system installation of GLFW</oldsource>
  4292. <translation>&amp; Glfw இன் கணினி நிறுவலைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  4293. </message>
  4294. <message>
  4295. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="130"/>
  4296. <source>Use system installation of &amp;OpenAL</source>
  4297. <oldsource>Use system installation of OpenAL</oldsource>
  4298. <translation>&amp; Openal இன் கணினி நிறுவலைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  4299. </message>
  4300. <message>
  4301. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="140"/>
  4302. <source>Performance</source>
  4303. <translation>செயல்திறன்</translation>
  4304. </message>
  4305. <message>
  4306. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="146"/>
  4307. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4308. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; கேமிங் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஃபெரல் இன்டராக்டிவ் கேம்மோடை இயக்கவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  4309. </message>
  4310. <message>
  4311. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="149"/>
  4312. <source>Enable Feral GameMode</source>
  4313. <translation>ஃபெரல் கேம்மோடை இயக்கவும்</translation>
  4314. </message>
  4315. <message>
  4316. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="156"/>
  4317. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4318. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; மங்கோஊட்டின் மேம்பட்ட செயல்திறன் மேலடுக்கை இயக்கவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  4319. </message>
  4320. <message>
  4321. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="159"/>
  4322. <source>Enable MangoHud</source>
  4323. <translation>மங்கோஊட்டை இயக்கவும்</translation>
  4324. </message>
  4325. <message>
  4326. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="166"/>
  4327. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4328. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; முதன்மை GPU க்கு பதிலாக தனித்துவமான GPU ஐப் பயன்படுத்தவும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  4329. </message>
  4330. <message>
  4331. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="169"/>
  4332. <source>Use discrete GPU</source>
  4333. <translation>தனித்துவமான GPU ஐப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  4334. </message>
  4335. <message>
  4336. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="179"/>
  4337. <source>Game time</source>
  4338. <translation>விளையாட்டு நேரம்</translation>
  4339. </message>
  4340. <message>
  4341. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="185"/>
  4342. <source>Show time spent &amp;playing instances</source>
  4343. <oldsource>Show time spent playing instances</oldsource>
  4344. <translation>செலவழித்த நேரத்தைக் காட்டு மற்றும் நிகழ்வுகளை விளையாடுங்கள்</translation>
  4345. </message>
  4346. <message>
  4347. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="192"/>
  4348. <source>Show time spent playing across &amp;all instances</source>
  4349. <oldsource>Show time spent playing across all instances</oldsource>
  4350. <translation>எல்லா நிகழ்வுகளிலும் விளையாடுவதற்கான நேரத்தைக் காட்டு</translation>
  4351. </message>
  4352. <message>
  4353. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="199"/>
  4354. <source>&amp;Record time spent playing instances</source>
  4355. <oldsource>Record time spent playing instances</oldsource>
  4356. <translation>&amp; பதிவு நேரம் விளையாடியது</translation>
  4357. </message>
  4358. <message>
  4359. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="225"/>
  4360. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically quit after the game exits or crashes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4361. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically exit if the game crashes or exists.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4362. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; விளையாட்டு வெளியே அல்லது செயலிழந்த பிறகு துவக்கி தானாகவே வெளியேறும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  4363. </message>
  4364. <message>
  4365. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="228"/>
  4366. <source>&amp;Quit the launcher after game window closes</source>
  4367. <oldsource>Quit the launcher after game window closes</oldsource>
  4368. <translation>விளையாட்டு சாளரம் முடிந்ததும் துவக்கத்தை விட்டு வெளியேறவும்</translation>
  4369. </message>
  4370. <message>
  4371. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h" line="62"/>
  4372. <source>Minecraft</source>
  4373. <translation>Minecraft</translation>
  4374. </message>
  4375. <message>
  4376. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="209"/>
  4377. <source>Miscellaneous</source>
  4378. <translation>மற்றவை</translation>
  4379. </message>
  4380. <message>
  4381. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="215"/>
  4382. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4383. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4384. <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt; &lt;body&gt; &lt;p&gt; விளையாட்டு செயலிழக்கும்போது அல்லது வெளியேறும்போது துவக்கி தானாகவே மீண்டும் திறக்கப்படும். &lt;/p&gt; &lt;/body&gt; &lt;/html&gt;</translation>
  4385. </message>
  4386. <message>
  4387. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="218"/>
  4388. <source>&amp;Close the launcher after game window opens</source>
  4389. <oldsource>Close the launcher after game window opens</oldsource>
  4390. <translation>விளையாட்டு சாளரம் திறந்த பிறகு துவக்கியை மூடு</translation>
  4391. </message>
  4392. <message>
  4393. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="127"/>
  4394. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  4395. <translation>ஃபெரல் இன்டராக்டிவ் கேம்மோடை உங்கள் கணினியில் காண முடியவில்லை.</translation>
  4396. </message>
  4397. <message>
  4398. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="132"/>
  4399. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  4400. <translation>உங்கள் கணினியில் மங்கோஊட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</translation>
  4401. </message>
  4402. </context>
  4403. <context>
  4404. <name>MinecraftProfileStep</name>
  4405. <message>
  4406. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="16"/>
  4407. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4408. <translation>Minecraft சுயவிவரத்தைப் பெறுகிறது.</translation>
  4409. </message>
  4410. <message>
  4411. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="55"/>
  4412. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4413. <translation>கணக்கில் Minecraft சுயவிவரம் இல்லை.</translation>
  4414. </message>
  4415. <message>
  4416. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="71"/>
  4417. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="77"/>
  4418. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4419. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர கையகப்படுத்தல் தோல்வியுற்றது: %1</translation>
  4420. </message>
  4421. <message>
  4422. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="86"/>
  4423. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4424. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர பதிலை பாகுபடுத்த முடியவில்லை</translation>
  4425. </message>
  4426. <message>
  4427. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="98"/>
  4428. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4429. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர கையகப்படுத்தல் செய் பெற்றது.</translation>
  4430. </message>
  4431. </context>
  4432. <context>
  4433. <name>MinecraftProfileStepMojang</name>
  4434. <message>
  4435. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="16"/>
  4436. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4437. <translation>Minecraft சுயவிவரத்தைப் பெறுகிறது.</translation>
  4438. </message>
  4439. <message>
  4440. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="22"/>
  4441. <source>A UUID is required to get the profile.</source>
  4442. <translation>சுயவிவரத்தைப் பெற ஒரு UUID தேவை.</translation>
  4443. </message>
  4444. <message>
  4445. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="58"/>
  4446. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4447. <translation>கணக்கில் Minecraft சுயவிவரம் இல்லை.</translation>
  4448. </message>
  4449. <message>
  4450. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="74"/>
  4451. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="80"/>
  4452. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4453. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர கையகப்படுத்தல் தோல்வியுற்றது: %1</translation>
  4454. </message>
  4455. <message>
  4456. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="89"/>
  4457. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4458. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர பதிலை பாகுபடுத்த முடியவில்லை</translation>
  4459. </message>
  4460. <message>
  4461. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="101"/>
  4462. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4463. <translation>Minecraft சாவா சுயவிவர கையகப்படுத்தல் செய் பெற்றது.</translation>
  4464. </message>
  4465. </context>
  4466. <context>
  4467. <name>MinecraftUpdate</name>
  4468. <message>
  4469. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp" line="87"/>
  4470. <source>Aborted by user.</source>
  4471. <translation>பயனரால் கைவிடப்பட்டது.</translation>
  4472. </message>
  4473. </context>
  4474. <context>
  4475. <name>ModDownloadDialog</name>
  4476. <message>
  4477. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="66"/>
  4478. <source>Review and confirm</source>
  4479. <translation>மதிப்பாய்வு செய்து உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  4480. </message>
  4481. <message>
  4482. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="67"/>
  4483. <source>Ctrl+Return</source>
  4484. <translation>Ctrl+திரும்ப</translation>
  4485. </message>
  4486. <message>
  4487. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="68"/>
  4488. <source>Opens a new popup to review your selected mods and confirm your selection. Shortcut: Ctrl+Return</source>
  4489. <translation>நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த மோட்களை மதிப்பாய்வு செய்து உங்கள் தேர்வை உறுதிப்படுத்த புதிய பாப்அப்பைத் திறக்கிறது. குறுக்குவழி: ctrl+திரும்ப</translation>
  4490. </message>
  4491. <message>
  4492. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="90"/>
  4493. <source>Download mods</source>
  4494. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்கவும்</translation>
  4495. </message>
  4496. <message>
  4497. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="104"/>
  4498. <source>Confirm mods to download</source>
  4499. <translation>பதிவிறக்க மோட்சை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  4500. </message>
  4501. </context>
  4502. <context>
  4503. <name>ModDownloadTask</name>
  4504. <message>
  4505. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="36"/>
  4506. <source>Downloading mod:
  4507. %1</source>
  4508. <translation>பதிவிறக்கம் மோட்:
  4509. %1</translation>
  4510. </message>
  4511. <message>
  4512. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="35"/>
  4513. <source>Mod download</source>
  4514. <translation>மோட் பதிவிறக்கம்</translation>
  4515. </message>
  4516. </context>
  4517. <context>
  4518. <name>ModFilterWidget</name>
  4519. <message>
  4520. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.ui" line="21"/>
  4521. <source>Minecraft versions</source>
  4522. <translation>Minecraft பதிப்புகள்</translation>
  4523. </message>
  4524. <message>
  4525. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="22"/>
  4526. <source>failed to get version index</source>
  4527. <translation>பதிப்பு குறியீட்டைப் பெறுவதில் தோல்வி</translation>
  4528. </message>
  4529. <message>
  4530. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="61"/>
  4531. <source>Strict match (= %1)</source>
  4532. <translation>கடுமையான போட்டி (= %1)</translation>
  4533. </message>
  4534. <message>
  4535. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="68"/>
  4536. <source>Major version match (= %1.%2.x)</source>
  4537. <translation>முக்கிய பதிப்பு போட்டி (= %1. %2.x)</translation>
  4538. </message>
  4539. <message>
  4540. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="72"/>
  4541. <source>Major version match (unsupported)</source>
  4542. <translation>முக்கிய பதிப்பு போட்டி (ஆதரிக்கப்படாதது)</translation>
  4543. </message>
  4544. <message>
  4545. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="76"/>
  4546. <source>Any version</source>
  4547. <translation>எந்த பதிப்பும்</translation>
  4548. </message>
  4549. </context>
  4550. <context>
  4551. <name>ModFolderModel</name>
  4552. <message>
  4553. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="75"/>
  4554. <source>Folder</source>
  4555. <translation>கோப்புறை</translation>
  4556. </message>
  4557. <message>
  4558. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="77"/>
  4559. <source>File</source>
  4560. <translation>கோப்பு</translation>
  4561. </message>
  4562. <message>
  4563. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="116"/>
  4564. <source>Name</source>
  4565. <translation>பெயர்</translation>
  4566. </message>
  4567. <message>
  4568. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="118"/>
  4569. <source>Version</source>
  4570. <translation>பதிப்பு</translation>
  4571. </message>
  4572. <message>
  4573. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="120"/>
  4574. <source>Last changed</source>
  4575. <translation>கடைசியாக மாற்றப்பட்டது</translation>
  4576. </message>
  4577. <message>
  4578. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="129"/>
  4579. <source>Is the mod enabled?</source>
  4580. <translation>மோட் இயக்கப்பட்டதா?</translation>
  4581. </message>
  4582. <message>
  4583. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="131"/>
  4584. <source>The name of the mod.</source>
  4585. <translation>மோடின் பெயர்.</translation>
  4586. </message>
  4587. <message>
  4588. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="133"/>
  4589. <source>The version of the mod.</source>
  4590. <translation>மோடின் பதிப்பு.</translation>
  4591. </message>
  4592. <message>
  4593. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="135"/>
  4594. <source>The date and time this mod was last changed (or added).</source>
  4595. <translation>இந்த மோட் கடைசியாக மாற்றப்பட்ட தேதி மற்றும் நேரம் (அல்லது சேர்க்கப்பட்டது).</translation>
  4596. </message>
  4597. </context>
  4598. <context>
  4599. <name>ModFolderPage</name>
  4600. <message>
  4601. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="76"/>
  4602. <source>Add file</source>
  4603. <translation>கோப்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
  4604. </message>
  4605. <message>
  4606. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="77"/>
  4607. <source>Add a locally downloaded file</source>
  4608. <translation>உள்நாட்டில் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பைச் சேர்க்கவும்</translation>
  4609. </message>
  4610. <message>
  4611. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="83"/>
  4612. <source>Try to check or update all selected mods (all mods if none are selected)</source>
  4613. <oldsource>Tries to find / update all selected mods (all mods if none is selected)</oldsource>
  4614. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து மோட்களையும் சரிபார்க்க அல்லது புதுப்பிக்க முயற்சிக்கவும் (எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாவிட்டால் அனைத்து மோட்களும்)</translation>
  4615. </message>
  4616. <message>
  4617. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  4618. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="165"/>
  4619. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="225"/>
  4620. <source>Error</source>
  4621. <translation>பிழை</translation>
  4622. </message>
  4623. <message>
  4624. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  4625. <source>Please install a mod loader first!</source>
  4626. <translation>முதலில் மோட் ஏற்றி நிறுவவும்!</translation>
  4627. </message>
  4628. <message>
  4629. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  4630. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  4631. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  4632. <source>Aborted</source>
  4633. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4634. </message>
  4635. <message>
  4636. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  4637. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  4638. <source>Download stopped by user.</source>
  4639. <translation>பதிவிறக்கம் பயனரால் நிறுத்தப்பட்டது.</translation>
  4640. </message>
  4641. <message>
  4642. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="175"/>
  4643. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="235"/>
  4644. <source>Warnings</source>
  4645. <translation>எச்சரிக்கைகள்</translation>
  4646. </message>
  4647. <message>
  4648. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="185"/>
  4649. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="245"/>
  4650. <source>Abort</source>
  4651. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4652. </message>
  4653. <message>
  4654. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  4655. <source>The mod updater was aborted!</source>
  4656. <translation>மோட் புதுப்பிப்பு நிறுத்தப்பட்டது!</translation>
  4657. </message>
  4658. <message>
  4659. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="214"/>
  4660. <source>All selected mods are up-to-date! :)</source>
  4661. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து மோட்களும் புதுப்பித்தவை! :)</translation>
  4662. </message>
  4663. <message>
  4664. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="217"/>
  4665. <source>Update checker</source>
  4666. <translation>செக்கரைப் புதுப்பிக்கவும்</translation>
  4667. </message>
  4668. <message>
  4669. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="209"/>
  4670. <source>&apos;%1&apos; is up-to-date! :)</source>
  4671. <translation>&apos;%1&apos; புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளது! :)</translation>
  4672. </message>
  4673. <message>
  4674. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="212"/>
  4675. <source>All mods are up-to-date! :)</source>
  4676. <oldsource>All %1mods are up-to-date! :)</oldsource>
  4677. <translation>எல்லா மோட்களும் புதுப்பித்தவை! :)</translation>
  4678. </message>
  4679. <message>
  4680. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="73"/>
  4681. <source>Download mods</source>
  4682. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்கவும்</translation>
  4683. </message>
  4684. <message>
  4685. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="74"/>
  4686. <source>Download mods from online mod platforms</source>
  4687. <translation>நிகழ்நிலை மோட் இயங்குதளங்களிலிருந்து மோட்சைப் பதிவிறக்கவும்</translation>
  4688. </message>
  4689. <message>
  4690. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="50"/>
  4691. <source>Mods</source>
  4692. <translation>மோட்ச்</translation>
  4693. </message>
  4694. </context>
  4695. <context>
  4696. <name>ModMinecraftJar</name>
  4697. <message>
  4698. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="55"/>
  4699. <source>Couldn&apos;t create the bin folder for Minecraft.jar</source>
  4700. <translation>Minecraft.jar க்கான பின் கோப்புறையை உருவாக்க முடியவில்லை</translation>
  4701. </message>
  4702. <message>
  4703. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="61"/>
  4704. <source>Couldn&apos;t remove stale jar file: %1</source>
  4705. <translation>பழைய குடுவை கோப்பை அகற்ற முடியவில்லை: %1</translation>
  4706. </message>
  4707. <message>
  4708. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="76"/>
  4709. <source>Failed to create the custom Minecraft jar file.</source>
  4710. <translation>தனிப்பயன் மின்கிராஃப்ட் குடுவை கோப்பை உருவாக்கத் தவறிவிட்டது.</translation>
  4711. </message>
  4712. </context>
  4713. <context>
  4714. <name>ModPage</name>
  4715. <message>
  4716. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="47"/>
  4717. <source>Search</source>
  4718. <translation>தேடல்</translation>
  4719. </message>
  4720. <message>
  4721. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="54"/>
  4722. <source>Search for mods...</source>
  4723. <oldsource>Search and filter...</oldsource>
  4724. <translation>மோட்சைத் தேடுங்கள் ...</translation>
  4725. </message>
  4726. <message>
  4727. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="66"/>
  4728. <source>Version selected:</source>
  4729. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  4730. </message>
  4731. <message>
  4732. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="79"/>
  4733. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="292"/>
  4734. <source>Select mod for download</source>
  4735. <translation>தேர்ந்தெடு மோட் க்கு பதிவிறக்கம்</translation>
  4736. </message>
  4737. <message>
  4738. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="88"/>
  4739. <source>Filter options</source>
  4740. <translation>வடிகட்டி விருப்பங்கள்</translation>
  4741. </message>
  4742. <message>
  4743. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="317"/>
  4744. <source> by </source>
  4745. <translation> மூலம் </translation>
  4746. </message>
  4747. <message>
  4748. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="193"/>
  4749. <source>Loading versions...</source>
  4750. <translation>பதிப்புகளை ஏற்றுகிறது ...</translation>
  4751. </message>
  4752. <message>
  4753. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="201"/>
  4754. <source>No valid version found.</source>
  4755. <translation>செல்லுபடியாகும் பதிப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை.</translation>
  4756. </message>
  4757. <message>
  4758. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="274"/>
  4759. <source>No valid version found!</source>
  4760. <translation>செல்லுபடியாகும் பதிப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை!</translation>
  4761. </message>
  4762. <message>
  4763. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="275"/>
  4764. <source>Cannot select invalid version :(</source>
  4765. <translation>தவறான பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியாது :(</translation>
  4766. </message>
  4767. <message>
  4768. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="294"/>
  4769. <source>Deselect mod for download</source>
  4770. <translation>பதிவிறக்குவதற்கு மோட் தேர்வு செய்யுங்கள்</translation>
  4771. </message>
  4772. <message>
  4773. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="323"/>
  4774. <source>Donate information: </source>
  4775. <translation>தகவல்களை நன்கொடையாக: </translation>
  4776. </message>
  4777. <message>
  4778. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="338"/>
  4779. <source>External links:</source>
  4780. <translation>வெளிப்புற இணைப்புகள்:</translation>
  4781. </message>
  4782. <message>
  4783. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="342"/>
  4784. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  4785. <translation>சிக்கல்கள்: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  4786. </message>
  4787. <message>
  4788. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="344"/>
  4789. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  4790. <translation>விக்கி: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  4791. </message>
  4792. <message>
  4793. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="346"/>
  4794. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  4795. <translation>மூல குறியீடு: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  4796. </message>
  4797. <message>
  4798. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="348"/>
  4799. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  4800. <translation>முரண்பாடு: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  4801. </message>
  4802. </context>
  4803. <context>
  4804. <name>ModPlatform::ListModel</name>
  4805. <message>
  4806. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  4807. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="264"/>
  4808. <source>Error</source>
  4809. <translation>பிழை</translation>
  4810. </message>
  4811. <message>
  4812. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  4813. <source>A network error occurred. Could not load mods.</source>
  4814. <translation>பிணைய பிழை ஏற்பட்டது. மோட்சை ஏற்ற முடியவில்லை.</translation>
  4815. </message>
  4816. <message>
  4817. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="268"/>
  4818. <source>API version too old!
  4819. Please update %1!</source>
  4820. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  4821. <translation>பநிஇ பதிப்பு மிகவும் பழையது!
  4822. %1 ஐ புதுப்பிக்கவும்!</translation>
  4823. </message>
  4824. </context>
  4825. <context>
  4826. <name>ModUpdateDialog</name>
  4827. <message>
  4828. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="40"/>
  4829. <source>Confirm mods to update</source>
  4830. <translation>புதுப்பிக்க மோட்சை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  4831. </message>
  4832. <message>
  4833. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="49"/>
  4834. <source>You&apos;re about to update the following mods:</source>
  4835. <translation>பின்வரும் மோட்சைப் புதுப்பிக்கப் போகிறீர்கள்:</translation>
  4836. </message>
  4837. <message>
  4838. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="50"/>
  4839. <source>Only mods with a check will be updated!</source>
  4840. <translation>காசோலை கொண்ட மோட்ச் மட்டுமே புதுப்பிக்கப்படும்!</translation>
  4841. </message>
  4842. <message>
  4843. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="68"/>
  4844. <source>Mod name: %1&lt;br&gt;File name: %2&lt;br&gt;Reason: %3&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
  4845. <translation>மோட் பெயர்: %1 &lt;br&gt; கோப்பு பெயர்: %2 &lt;br&gt; காரணம்: %3 &lt;br&gt; &lt;br&gt;</translation>
  4846. </message>
  4847. <message>
  4848. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="71"/>
  4849. <source>Metadata generation failed</source>
  4850. <translation>மேனிலை தரவு தலைமுறை தோல்வியடைந்தது</translation>
  4851. </message>
  4852. <message>
  4853. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="72"/>
  4854. <source>Could not generate metadata for the following mods:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  4855. <translation>பின்வரும் மோட்களுக்கு மெட்டாடேட்டாவை உருவாக்க முடியவில்லை: &lt;br&gt; அந்த மோட்ச் இல்லாமல் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  4856. </message>
  4857. <message>
  4858. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="86"/>
  4859. <source>Checking for updates</source>
  4860. <translation>புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்கிறது</translation>
  4861. </message>
  4862. <message>
  4863. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="103"/>
  4864. <source>Error</source>
  4865. <translation>பிழை</translation>
  4866. </message>
  4867. <message>
  4868. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="108"/>
  4869. <source>Warnings</source>
  4870. <translation>எச்சரிக்கைகள்</translation>
  4871. </message>
  4872. <message>
  4873. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="114"/>
  4874. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="295"/>
  4875. <source>Abort</source>
  4876. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  4877. </message>
  4878. <message>
  4879. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="115"/>
  4880. <source>Checking for updates...</source>
  4881. <translation>புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்கிறது ...</translation>
  4882. </message>
  4883. <message>
  4884. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="157"/>
  4885. <source>Mod name: %1</source>
  4886. <translation>மோட் பெயர்: %1</translation>
  4887. </message>
  4888. <message>
  4889. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="159"/>
  4890. <source>Reason: %1</source>
  4891. <translation>காரணம்: %1</translation>
  4892. </message>
  4893. <message>
  4894. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="162"/>
  4895. <source>Possible solution: Getting the latest version manually:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
  4896. <extracomment>%1 is the link to download it manually</extracomment>
  4897. <translation>சாத்தியமான தீர்வு: அண்மைக் கால பதிப்பை கைமுறையாகப் பெறுதல்: &lt;br&gt;%1 &lt;br&gt;</translation>
  4898. </message>
  4899. <message>
  4900. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="244"/>
  4901. <source>The mod &apos;%1&apos; does not have a metadata yet. We need to generate it in order to track relevant information on how to update this mod. To do this, please select a mod provider which we can use to check for updates for this mod.</source>
  4902. <translation>மோட் &apos;%1&apos; இன்னும் மேனிலை தரவு இல்லை. இந்த மோட் எவ்வாறு புதுப்பிப்பது என்பது குறித்த பொருத்தமான தகவல்களைக் கண்காணிக்க நாங்கள் அதை உருவாக்க வேண்டும். இதைச் செய்ய, தயவுசெய்து இந்த மோடிற்கான புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்க நாங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய மோட் வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
  4903. </message>
  4904. <message>
  4905. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="341"/>
  4906. <source>Couldn&apos;t find a valid version on the selected mod provider(s)</source>
  4907. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மோட் வழங்குநர் (கள்) இல் செல்லுபடியாகும் பதிப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை</translation>
  4908. </message>
  4909. <message>
  4910. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="167"/>
  4911. <source>Failed to check for updates</source>
  4912. <translation>புதுப்பிப்புகளை சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது</translation>
  4913. </message>
  4914. <message>
  4915. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="168"/>
  4916. <source>Could not check or get the following mods for updates:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  4917. <translation>புதுப்பிப்புகளுக்கு பின்வரும் மோட்களை சரிபார்க்கவோ பெறவோ முடியவில்லை: &lt;br&gt; அந்த மோட்ச் இல்லாமல் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  4918. </message>
  4919. <message>
  4920. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="205"/>
  4921. <source>Looking for metadata</source>
  4922. <translation>மெட்டாடேட்டாவைத் தேடுகிறது</translation>
  4923. </message>
  4924. <message>
  4925. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="296"/>
  4926. <source>Generating metadata...</source>
  4927. <translation>மெட்டாடேட்டாவை உருவாக்குதல் ...</translation>
  4928. </message>
  4929. <message>
  4930. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="355"/>
  4931. <source>Provider: %1</source>
  4932. <translation>வழங்குநர்: %1</translation>
  4933. </message>
  4934. <message>
  4935. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  4936. <source>Old version: %1</source>
  4937. <translation>பழைய பதிப்பு: %1</translation>
  4938. </message>
  4939. <message>
  4940. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  4941. <source>Not installed</source>
  4942. <translation>நிறுவப்படவில்லை</translation>
  4943. </message>
  4944. <message>
  4945. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="361"/>
  4946. <source>New version: %1</source>
  4947. <translation>புதிய பதிப்பு: %1</translation>
  4948. </message>
  4949. <message>
  4950. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="364"/>
  4951. <source>Changelog of the latest version</source>
  4952. <translation>அண்மைக் கால பதிப்பின் சேஞ்ச்லாக்</translation>
  4953. </message>
  4954. </context>
  4955. <context>
  4956. <name>ModpacksCH::PackInstallTask</name>
  4957. <message>
  4958. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="76"/>
  4959. <source>Getting the manifest...</source>
  4960. <translation>மேனிஃபெச்டைப் பெறுதல் ...</translation>
  4961. </message>
  4962. <message>
  4963. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="83"/>
  4964. <source>Failed to find pack version %1</source>
  4965. <translation>பேக் பதிப்பு %1 ஐக் கண்டுபிடிக்கத் தவறிவிட்டது</translation>
  4966. </message>
  4967. <message>
  4968. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="121"/>
  4969. <source>Could not understand pack manifest:
  4970. </source>
  4971. <translation>பேக் மேனிஃபெச்டை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  4972. </translation>
  4973. </message>
  4974. <message>
  4975. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="132"/>
  4976. <source>Resolving mods...</source>
  4977. <translation>மோட்சைத் தீர்ப்பது ...</translation>
  4978. </message>
  4979. <message>
  4980. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="143"/>
  4981. <source>Invalid manifest: There&apos;s no information available to download the file &apos;%1&apos;!</source>
  4982. <translation>தவறான மேனிஃபெச்ட்: &apos;%1&apos; கோப்பைப் பதிவிறக்க எந்த தகவலும் கிடைக்கவில்லை!</translation>
  4983. </message>
  4984. <message>
  4985. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="205"/>
  4986. <source>Blocked files found</source>
  4987. <translation>தடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் கிடைத்தன</translation>
  4988. </message>
  4989. <message>
  4990. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="206"/>
  4991. <source>The following files are not available for download in third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the instance.</source>
  4992. <translation>மூன்றாம் தரப்பு லாஞ்சர்களில் பதிவிறக்கம் செய்ய பின்வரும் கோப்புகள் கிடைக்கவில்லை. &lt;br/&gt; நீங்கள் அவற்றை கைமுறையாக பதிவிறக்கம் செய்து அவற்றை உதாரணமாக சேர்க்க வேண்டும்.</translation>
  4993. </message>
  4994. <message>
  4995. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="222"/>
  4996. <source>Downloading mods...</source>
  4997. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  4998. </message>
  4999. <message>
  5000. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="224"/>
  5001. <source>Mod download</source>
  5002. <translation>மோட் பதிவிறக்கம்</translation>
  5003. </message>
  5004. <message>
  5005. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="273"/>
  5006. <source>Copying modpack files...</source>
  5007. <translation>மோட்பேக் கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது ...</translation>
  5008. </message>
  5009. <message>
  5010. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="294"/>
  5011. <source>Installing modpack...</source>
  5012. <translation>மோட்பேக்கை நிறுவுதல் ...</translation>
  5013. </message>
  5014. <message>
  5015. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="286"/>
  5016. <source>Failed to copy files</source>
  5017. <translation>கோப்புகளை நகலெடுப்பதில் தோல்வி</translation>
  5018. </message>
  5019. </context>
  5020. <context>
  5021. <name>Modrinth::ModpackListModel</name>
  5022. <message>
  5023. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5024. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="320"/>
  5025. <source>Error</source>
  5026. <translation>பிழை</translation>
  5027. </message>
  5028. <message>
  5029. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5030. <source>A network error occurred. Could not load modpacks.</source>
  5031. <translation>பிணைய பிழை ஏற்பட்டது. மோட்பேக்குகளை ஏற்ற முடியவில்லை.</translation>
  5032. </message>
  5033. <message>
  5034. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="324"/>
  5035. <source>API version too old!
  5036. Please update %1!</source>
  5037. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  5038. <translation>பநிஇ பதிப்பு மிகவும் பழையது!
  5039. %1 ஐ புதுப்பிக்கவும்!</translation>
  5040. </message>
  5041. </context>
  5042. <context>
  5043. <name>ModrinthCheckUpdate</name>
  5044. <message>
  5045. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="30"/>
  5046. <source>Preparing mods for Modrinth...</source>
  5047. <translation>மோட்ரின்ட்டுக்கு மோட்சைத் தயாரித்தல் ...</translation>
  5048. </message>
  5049. <message>
  5050. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="42"/>
  5051. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  5052. <translation>மோட் நகல் சிக்கல்களைத் தடுக்க, முடக்கப்பட்ட மோட்ச் புதுப்பிக்கப்படாது!</translation>
  5053. </message>
  5054. <message>
  5055. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="88"/>
  5056. <source>Parsing the API response from Modrinth...</source>
  5057. <translation>மோட்ரின்ட்டிலிருந்து பநிஇ பதிலை பாகுபடுத்துதல் ...</translation>
  5058. </message>
  5059. <message>
  5060. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="103"/>
  5061. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  5062. <translation>இந்த மோடுக்கு செல்லுபடியாகும் பதிப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. தற்போதைய விளையாட்டு பதிப்பு / மோட் ஏற்றிக்கு இது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  5063. </message>
  5064. <message>
  5065. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="129"/>
  5066. <source>Mod has an empty download URL</source>
  5067. <translation>மோட் ஒரு வெற்று பதிவிறக்க முகவரி உள்ளது</translation>
  5068. </message>
  5069. <message>
  5070. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="170"/>
  5071. <source>Waiting for the API response from Modrinth...</source>
  5072. <translation>மோட்ரின்ட்டிலிருந்து பநிஇ பதிலுக்காக காத்திருக்கிறது ...</translation>
  5073. </message>
  5074. </context>
  5075. <context>
  5076. <name>ModrinthCreationTask</name>
  5077. <message>
  5078. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="50"/>
  5079. <source> (version %1)</source>
  5080. <translation> (பதிப்பு %1)</translation>
  5081. </message>
  5082. <message>
  5083. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="53"/>
  5084. <source>Similar modpack was found!</source>
  5085. <translation>இதேபோன்ற மோட்பேக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது!</translation>
  5086. </message>
  5087. <message>
  5088. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="54"/>
  5089. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  5090. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  5091. <translation>உங்கள் நிகழ்வுகளில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவை இதே மோட்பேக்%1. நீங்கள் ஒரு தனி நிகழ்வை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது ஏற்கனவே உள்ளதைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?
  5092. குறிப்பு: புதுப்பிப்பதற்கு முன் உங்கள் முக்கியமான நிகழ்வு தரவின் காப்புப்பிரதியை நீங்கள் செய்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் உலகங்கள் சிதைக்கப்படலாம் மற்றும் சில உள்ளமைவுகள் இழக்கப்படலாம் (பேக் மேலெழுதல்களின் காரணமாக).</translation>
  5093. </message>
  5094. <message>
  5095. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="59"/>
  5096. <source>Create new instance</source>
  5097. <translation>புதிய நிகழ்வை உருவாக்கவும்</translation>
  5098. </message>
  5099. <message>
  5100. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="60"/>
  5101. <source>Update existing instance</source>
  5102. <translation>இருக்கும் நிகழ்வைப் புதுப்பிக்கவும்</translation>
  5103. </message>
  5104. <message>
  5105. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="61"/>
  5106. <source>Cancel</source>
  5107. <translation>ரத்துசெய்</translation>
  5108. </message>
  5109. <message>
  5110. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="141"/>
  5111. <source>No index file.</source>
  5112. <translation>குறியீட்டு கோப்பு இல்லை.</translation>
  5113. </message>
  5114. <message>
  5115. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="142"/>
  5116. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  5117. <translation>பழைய பதிப்பிற்கு பொருத்தமான குறியீட்டு கோப்பை எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. இது சில கோப்புகளை நகலெடுக்கக்கூடும். நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  5118. </message>
  5119. <message>
  5120. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="186"/>
  5121. <source>Could not rename the overrides folder:
  5122. </source>
  5123. <translation>மேலெழுதும் கோப்புறையை மறுபெயரிட முடியவில்லை:
  5124. </translation>
  5125. </message>
  5126. <message>
  5127. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="199"/>
  5128. <source>Could not rename the client overrides folder:
  5129. </source>
  5130. <translation>வாடிக்கையாளர் கோப்புறையை மீறுவதை மறுபெயரிட முடியவில்லை:
  5131. </translation>
  5132. </message>
  5133. <message>
  5134. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="229"/>
  5135. <source>Mod download</source>
  5136. <translation>மோட் பதிவிறக்கம்</translation>
  5137. </message>
  5138. <message>
  5139. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="261"/>
  5140. <source>Downloading mods...</source>
  5141. <translation>மோட்சைப் பதிவிறக்குகிறது ...</translation>
  5142. </message>
  5143. <message>
  5144. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="319"/>
  5145. <source>Optional mod detected!</source>
  5146. <translation>விருப்ப மோட் கண்டறியப்பட்டது!</translation>
  5147. </message>
  5148. <message>
  5149. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="320"/>
  5150. <source>One or more mods from this modpack are optional. They will be downloaded, but disabled by default!</source>
  5151. <translation>இந்த மோட்பேக்கிலிருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மோட்கள் விருப்பமானவை. அவை பதிவிறக்கம் செய்யப்படும், ஆனால் இயல்பாகவே முடக்கப்படும்!</translation>
  5152. </message>
  5153. <message>
  5154. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="363"/>
  5155. <source>Download URL for %1 is not a correctly formatted URL</source>
  5156. <translation>%1 க்கான முகவரி ஐ பதிவிறக்கம் சரியாக வடிவமைக்கப்பட்ட முகவரி அல்ல</translation>
  5157. </message>
  5158. <message>
  5159. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="392"/>
  5160. <source>Could not understand pack index:
  5161. </source>
  5162. <translation>பேக் குறியீட்டை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  5163. </translation>
  5164. </message>
  5165. </context>
  5166. <context>
  5167. <name>ModrinthModPage</name>
  5168. <message>
  5169. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="50"/>
  5170. <source>Sort by Relevance</source>
  5171. <translation>பொருத்தமாக வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5172. </message>
  5173. <message>
  5174. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="51"/>
  5175. <source>Sort by Downloads</source>
  5176. <translation>பதிவிறக்கங்கள் மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5177. </message>
  5178. <message>
  5179. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="52"/>
  5180. <source>Sort by Follows</source>
  5181. <translation>பின்வருமாறு வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5182. </message>
  5183. <message>
  5184. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="53"/>
  5185. <source>Sort by Last Updated</source>
  5186. <translation>கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டதன் மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  5187. </message>
  5188. <message>
  5189. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="54"/>
  5190. <source>Sort by Newest</source>
  5191. <translation>புதியது மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5192. </message>
  5193. </context>
  5194. <context>
  5195. <name>ModrinthPage</name>
  5196. <message>
  5197. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="66"/>
  5198. <source>Sort by Relevance</source>
  5199. <oldsource>Sort by Relevence</oldsource>
  5200. <translation>பொருத்தமாக வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5201. </message>
  5202. <message>
  5203. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="67"/>
  5204. <source>Sort by Total Downloads</source>
  5205. <translation>மொத்த பதிவிறக்கங்களால் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  5206. </message>
  5207. <message>
  5208. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="68"/>
  5209. <source>Sort by Follows</source>
  5210. <translation>பின்வருமாறு வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5211. </message>
  5212. <message>
  5213. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="70"/>
  5214. <source>Sort by Last Updated</source>
  5215. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  5216. <translation>கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டதன் மூலம் வரிசைப்படுத்தவும்</translation>
  5217. </message>
  5218. <message>
  5219. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="248"/>
  5220. <source> by </source>
  5221. <translation> மூலம் </translation>
  5222. </message>
  5223. <message>
  5224. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="252"/>
  5225. <source>Donate information: </source>
  5226. <translation>தகவல்களை நன்கொடையாக: </translation>
  5227. </message>
  5228. <message>
  5229. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="267"/>
  5230. <source>External links:</source>
  5231. <translation>வெளிப்புற இணைப்புகள்:</translation>
  5232. </message>
  5233. <message>
  5234. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="271"/>
  5235. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5236. <translation>சிக்கல்கள்: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  5237. </message>
  5238. <message>
  5239. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="273"/>
  5240. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5241. <translation>விக்கி: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  5242. </message>
  5243. <message>
  5244. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="275"/>
  5245. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5246. <translation>மூல குறியீடு: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  5247. </message>
  5248. <message>
  5249. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="277"/>
  5250. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5251. <translation>முரண்பாடு: &lt;a href =%1&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
  5252. </message>
  5253. <message>
  5254. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="69"/>
  5255. <source>Sort by Newest</source>
  5256. <oldsource>Sort by newest</oldsource>
  5257. <translation>புதியது மூலம் வரிசைப்படுத்துங்கள்</translation>
  5258. </message>
  5259. <message>
  5260. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="22"/>
  5261. <source>Note: Modrinth modpacks are still in alpha phase. Some things may be rough on the edges, or not working at all! Use it with caution.</source>
  5262. <translation>குறிப்பு: மோட்ரிந்த் மோட்பேக்குகள் இன்னும் ஆல்பா கட்டத்தில் உள்ளன. சில விசயங்கள் விளிம்புகளில் கடினமானதாக இருக்கலாம், அல்லது வேலை செய்யாமல் இருக்கலாம்! எச்சரிக்கையுடன் இதைப் பயன்படுத்தவும்.</translation>
  5263. </message>
  5264. <message>
  5265. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="37"/>
  5266. <source>Search and filter ...</source>
  5267. <translation>தேடல் மற்றும் வடிகட்டி ...</translation>
  5268. </message>
  5269. <message>
  5270. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="44"/>
  5271. <source>Search</source>
  5272. <translation>தேடல்</translation>
  5273. </message>
  5274. <message>
  5275. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="88"/>
  5276. <source>Version selected:</source>
  5277. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  5278. </message>
  5279. <message>
  5280. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h" line="62"/>
  5281. <source>Modrinth</source>
  5282. <translation>மோட்ரிந்த்</translation>
  5283. </message>
  5284. </context>
  5285. <context>
  5286. <name>MultipleOptionsTask</name>
  5287. <message>
  5288. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="15"/>
  5289. <source>All attempts have failed!</source>
  5290. <translation>எல்லா முயற்சிகளும் தோல்வியடைந்தன!</translation>
  5291. </message>
  5292. <message>
  5293. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="26"/>
  5294. <source>Attempting task %1 out of %2</source>
  5295. <translation>%2 இல் 1 ஐ முயற்சிக்கிறது</translation>
  5296. </message>
  5297. </context>
  5298. <context>
  5299. <name>Net::Download</name>
  5300. <message>
  5301. <location filename="src/launcher/net/Download.cpp" line="93"/>
  5302. <source>Downloading %1</source>
  5303. <translation>பதிவிறக்குதல் %1</translation>
  5304. </message>
  5305. </context>
  5306. <context>
  5307. <name>Net::Upload</name>
  5308. <message>
  5309. <location filename="src/launcher/net/Upload.cpp" line="192"/>
  5310. <source>Uploading %1</source>
  5311. <translation>பதிவேற்றுவது %1</translation>
  5312. </message>
  5313. </context>
  5314. <context>
  5315. <name>NetJob</name>
  5316. <message>
  5317. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="101"/>
  5318. <source>Failed to abort all tasks in the NetJob!</source>
  5319. <translation>நெட்சோப்பில் உள்ள அனைத்து பணிகளையும் கருக்கலைப்பதில் தோல்வி!</translation>
  5320. </message>
  5321. <message>
  5322. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="127"/>
  5323. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  5324. <translation>%1 பணி (களை) செயல்படுத்துதல் ( %3 இல் %2 செய்யப்படுகிறது)</translation>
  5325. </message>
  5326. </context>
  5327. <context>
  5328. <name>NewComponentDialog</name>
  5329. <message>
  5330. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="17"/>
  5331. <source>Add Empty Component</source>
  5332. <translation>வெற்று கூறுகளைச் சேர்க்கவும்</translation>
  5333. </message>
  5334. <message>
  5335. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="30"/>
  5336. <source>Name</source>
  5337. <translation>பெயர்</translation>
  5338. </message>
  5339. <message>
  5340. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="37"/>
  5341. <source>uid</source>
  5342. <translation>uid</translation>
  5343. </message>
  5344. </context>
  5345. <context>
  5346. <name>NewInstanceDialog</name>
  5347. <message>
  5348. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="17"/>
  5349. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="173"/>
  5350. <source>New Instance</source>
  5351. <translation>புதிய நிகழ்வு</translation>
  5352. </message>
  5353. <message>
  5354. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="39"/>
  5355. <source>&amp;Group:</source>
  5356. <translation>&amp; குழு:</translation>
  5357. </message>
  5358. <message>
  5359. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="56"/>
  5360. <source>&amp;Name:</source>
  5361. <translation>&amp; பெயர்:</translation>
  5362. </message>
  5363. <message>
  5364. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="97"/>
  5365. <source>No group</source>
  5366. <translation>குழு இல்லை</translation>
  5367. </message>
  5368. </context>
  5369. <context>
  5370. <name>NewsChecker</name>
  5371. <message>
  5372. <location filename="src/launcher/news/NewsChecker.cpp" line="118"/>
  5373. <source>Failed to load news RSS feed:
  5374. %1</source>
  5375. <translation>செய்தி RSS ஊட்டத்தை ஏற்றுவதில் தோல்வி:
  5376. %1</translation>
  5377. </message>
  5378. </context>
  5379. <context>
  5380. <name>NewsDialog</name>
  5381. <message>
  5382. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="14"/>
  5383. <source>News</source>
  5384. <translation>செய்தி</translation>
  5385. </message>
  5386. <message>
  5387. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="79"/>
  5388. <source>Close</source>
  5389. <translation>மூடு</translation>
  5390. </message>
  5391. <message>
  5392. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="86"/>
  5393. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="48"/>
  5394. <source>Hide article list</source>
  5395. <translation>கட்டுரை பட்டியலை மறைக்கவும்</translation>
  5396. </message>
  5397. <message>
  5398. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="46"/>
  5399. <source>Show article list</source>
  5400. <translation>கட்டுரை பட்டியலைக் காட்டு</translation>
  5401. </message>
  5402. </context>
  5403. <context>
  5404. <name>NewsEntry</name>
  5405. <message>
  5406. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="24"/>
  5407. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="56"/>
  5408. <source>Untitled</source>
  5409. <translation>தலைப்பிடப்படாத</translation>
  5410. </message>
  5411. <message>
  5412. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="25"/>
  5413. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="57"/>
  5414. <source>No content.</source>
  5415. <translation>உள்ளடக்கம் இல்லை.</translation>
  5416. </message>
  5417. </context>
  5418. <context>
  5419. <name>NotesPage</name>
  5420. <message>
  5421. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h" line="58"/>
  5422. <source>Notes</source>
  5423. <translation>குறிப்புகள்</translation>
  5424. </message>
  5425. </context>
  5426. <context>
  5427. <name>NullInstance</name>
  5428. <message>
  5429. <location filename="src/launcher/NullInstance.h" line="59"/>
  5430. <source>Unknown instance type</source>
  5431. <translation>அறியப்படாத நிகழ்வு வகை</translation>
  5432. </message>
  5433. </context>
  5434. <context>
  5435. <name>OfflineLoginDialog</name>
  5436. <message>
  5437. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="20"/>
  5438. <source>Add Account</source>
  5439. <translation>கணக்கைச் சேர்க்கவும்</translation>
  5440. </message>
  5441. <message>
  5442. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="42"/>
  5443. <source>Username</source>
  5444. <translation>பயனர்பெயர்</translation>
  5445. </message>
  5446. <message>
  5447. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="49"/>
  5448. <source>Usernames longer than 16 characters cannot be used for LAN games or offline-mode servers.</source>
  5449. <translation>லேன் கேம்கள் அல்லது ஆஃப்லைன்-பயன் சேவையகங்களுக்கு 16 எழுத்துகளுக்கு மேல் உள்ள பயனர்பெயர்கள் பயன்படுத்த முடியாது.</translation>
  5450. </message>
  5451. <message>
  5452. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="52"/>
  5453. <source>Allow long usernames</source>
  5454. <translation>நீண்ட பயனர்பெயர்களை அனுமதிக்கவும்</translation>
  5455. </message>
  5456. </context>
  5457. <context>
  5458. <name>OfflineStep</name>
  5459. <message>
  5460. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="9"/>
  5461. <source>Creating offline account.</source>
  5462. <translation>இணைப்பில்லாத கணக்கை உருவாக்குதல்.</translation>
  5463. </message>
  5464. <message>
  5465. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="17"/>
  5466. <source>Created offline account.</source>
  5467. <translation>இணைப்பில்லாத கணக்கை உருவாக்கியது.</translation>
  5468. </message>
  5469. </context>
  5470. <context>
  5471. <name>OtherLogsPage</name>
  5472. <message>
  5473. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="42"/>
  5474. <source>Find</source>
  5475. <translation>கண்டுபிடி</translation>
  5476. </message>
  5477. <message>
  5478. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="67"/>
  5479. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  5480. <translation>முழு பதிவையும் கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும்</translation>
  5481. </message>
  5482. <message>
  5483. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="70"/>
  5484. <source>&amp;Copy</source>
  5485. <translation>நகலெடு (&amp;c)</translation>
  5486. </message>
  5487. <message>
  5488. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="77"/>
  5489. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="97"/>
  5490. <source>Clear the log</source>
  5491. <translation>பதிவை அழிக்கவும்</translation>
  5492. </message>
  5493. <message>
  5494. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="80"/>
  5495. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="222"/>
  5496. <source>Delete</source>
  5497. <translation>நீக்கு</translation>
  5498. </message>
  5499. <message>
  5500. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="87"/>
  5501. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences.</source>
  5502. <translation>விருப்பங்களில் கட்டமைக்கப்பட்ட பேச்ட் சேவையில் பதிவைப் பதிவேற்றவும்.</translation>
  5503. </message>
  5504. <message>
  5505. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="90"/>
  5506. <source>Upload</source>
  5507. <translation>பதிவேற்றும்</translation>
  5508. </message>
  5509. <message>
  5510. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="100"/>
  5511. <source>Clean</source>
  5512. <translation>தூய்மையான</translation>
  5513. </message>
  5514. <message>
  5515. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="107"/>
  5516. <source>Reload</source>
  5517. <translation>ஏற்றவும்</translation>
  5518. </message>
  5519. <message>
  5520. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="126"/>
  5521. <source>Search:</source>
  5522. <translation>தேடல்:</translation>
  5523. </message>
  5524. <message>
  5525. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  5526. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  5527. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="278"/>
  5528. <source>Error</source>
  5529. <translation>பிழை</translation>
  5530. </message>
  5531. <message>
  5532. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  5533. <source>Unable to open %1 for reading: %2</source>
  5534. <translation>வாசிப்புக்கு %1 ஐ திறக்க முடியவில்லை: %2</translation>
  5535. </message>
  5536. <message>
  5537. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="172"/>
  5538. <source>The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files.</source>
  5539. <translation>கோப்பு (%1) மிகப் பெரியது. பெரிய கோப்புகளுக்கு உகந்ததாக பார்வையாளரில் அதைத் திறக்க விரும்பலாம்.</translation>
  5540. </message>
  5541. <message>
  5542. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="187"/>
  5543. <source>The file (%1) is not readable.</source>
  5544. <translation>கோப்பு (%1) படிக்க முடியாது.</translation>
  5545. </message>
  5546. <message>
  5547. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="223"/>
  5548. <source>Do you really want to delete %1?</source>
  5549. <translation>%1 ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  5550. </message>
  5551. <message>
  5552. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  5553. <source>Unable to delete %1: %2</source>
  5554. <translation>%1: %2 ஐ நீக்க முடியவில்லை</translation>
  5555. </message>
  5556. <message>
  5557. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="246"/>
  5558. <source>Clean up</source>
  5559. <translation>தூய்மை செய்யுங்கள்</translation>
  5560. </message>
  5561. <message>
  5562. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="249"/>
  5563. <source>Do you really want to delete all log files?</source>
  5564. <translation>எல்லா பதிவு கோப்புகளையும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  5565. </message>
  5566. <message>
  5567. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="254"/>
  5568. <source>Do you really want to delete these files?
  5569. %1</source>
  5570. <translation>இந்த கோப்புகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?
  5571. %1</translation>
  5572. </message>
  5573. <message>
  5574. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="281"/>
  5575. <source>Couldn&apos;t delete some files!</source>
  5576. <translation>சில கோப்புகளை நீக்க முடியவில்லை!</translation>
  5577. </message>
  5578. <message>
  5579. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="286"/>
  5580. <source>Couldn&apos;t delete some files:
  5581. %1</source>
  5582. <translation>சில கோப்புகளை நீக்க முடியவில்லை:
  5583. %1</translation>
  5584. </message>
  5585. <message>
  5586. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h" line="65"/>
  5587. <source>Other logs</source>
  5588. <translation>பிற பதிவுகள்</translation>
  5589. </message>
  5590. </context>
  5591. <context>
  5592. <name>PackProfile</name>
  5593. <message>
  5594. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="374"/>
  5595. <source>Aborted</source>
  5596. <translation>கருக்கலைப்பு</translation>
  5597. </message>
  5598. <message>
  5599. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="641"/>
  5600. <source>Name</source>
  5601. <translation>பெயர்</translation>
  5602. </message>
  5603. <message>
  5604. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="643"/>
  5605. <source>Version</source>
  5606. <translation>பதிப்பு</translation>
  5607. </message>
  5608. </context>
  5609. <context>
  5610. <name>PasteUpload</name>
  5611. <message>
  5612. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="142"/>
  5613. <source>Uploading to %1</source>
  5614. <translation>%1 க்கு பதிவேற்றுகிறது</translation>
  5615. </message>
  5616. <message>
  5617. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="159"/>
  5618. <source>Network error: %1</source>
  5619. <translation>பிணைய பிழை: %1</translation>
  5620. </message>
  5621. <message>
  5622. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="166"/>
  5623. <source>Error: %1 returned unexpected status code %2 %3</source>
  5624. <translation>பிழை: %1 எதிர்பாராத நிலைக் குறியீடு %2 %3 திரும்பியது</translation>
  5625. </message>
  5626. <message>
  5627. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="187"/>
  5628. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="214"/>
  5629. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="243"/>
  5630. <source>Error: %1 returned a malformed response body</source>
  5631. <translation>பிழை: %1 ஒரு தவறான மறுமொழி உடலை வழங்கியது</translation>
  5632. </message>
  5633. <message>
  5634. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="206"/>
  5635. <source>Error: %1 returned an error: %2</source>
  5636. <translation>பிழை: %1 ஒரு பிழையை அளித்தது: %2</translation>
  5637. </message>
  5638. <message>
  5639. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="234"/>
  5640. <source>Error: %1 returned an error code: %2
  5641. Error message: %3</source>
  5642. <translation>பிழை: %1 பிழைக் குறியீட்டைத் திருப்பியது: %2
  5643. பிழை செய்தி: %3</translation>
  5644. </message>
  5645. </context>
  5646. <context>
  5647. <name>PasteWizardPage</name>
  5648. <message>
  5649. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="14"/>
  5650. <source>Form</source>
  5651. <translation>வடிவம்</translation>
  5652. </message>
  5653. <message>
  5654. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="20"/>
  5655. <source>The default paste service has changed to mclo.gs, please choose what you want to do with your settings.</source>
  5656. <translation>இயல்புநிலை பேச்ட் பணி mclo.gs ஆக மாறிவிட்டது, தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளுடன் நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்க.</translation>
  5657. </message>
  5658. <message>
  5659. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="37"/>
  5660. <source>Use new default service</source>
  5661. <translation>புதிய இயல்புநிலை சேவையைப் பயன்படுத்தவும்</translation>
  5662. </message>
  5663. <message>
  5664. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="50"/>
  5665. <source>Keep previous settings</source>
  5666. <translation>முந்தைய அமைப்புகளை வைத்திருங்கள்</translation>
  5667. </message>
  5668. </context>
  5669. <context>
  5670. <name>PostLaunchCommand</name>
  5671. <message>
  5672. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  5673. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  5674. <source>Running Post-Launch command: %1</source>
  5675. <translation>பிந்தைய வெளியீட்டு கட்டளை: %1</translation>
  5676. </message>
  5677. <message>
  5678. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  5679. <source>Post-Launch command failed with code %1.
  5680. </source>
  5681. <translation>குறியீடு %1 உடன் பிந்தைய வெளியீட்டு கட்டளை தோல்வியடைந்தது.
  5682. </translation>
  5683. </message>
  5684. <message>
  5685. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  5686. <source>Post-Launch command ran successfully.
  5687. </source>
  5688. <translation>பிந்தைய வெளியீட்டு கட்டளை வெற்றிகரமாக ஓடியது.
  5689. </translation>
  5690. </message>
  5691. </context>
  5692. <context>
  5693. <name>PreLaunchCommand</name>
  5694. <message>
  5695. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  5696. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  5697. <source>Running Pre-Launch command: %1</source>
  5698. <translation>முன் வெளியீட்டு கட்டளையை இயக்குகிறது: %1</translation>
  5699. </message>
  5700. <message>
  5701. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  5702. <source>Pre-Launch command failed with code %1.
  5703. </source>
  5704. <translation>குறியீடு %1 உடன் முன் வெளியீட்டு கட்டளை தோல்வியடைந்தது.
  5705. </translation>
  5706. </message>
  5707. <message>
  5708. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  5709. <source>Pre-Launch command ran successfully.
  5710. </source>
  5711. <translation>முன் வெளியீட்டு கட்டளை வெற்றிகரமாக ஓடியது.
  5712. </translation>
  5713. </message>
  5714. </context>
  5715. <context>
  5716. <name>ProfileSelectDialog</name>
  5717. <message>
  5718. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="14"/>
  5719. <source>Select an Account</source>
  5720. <translation>ஒரு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  5721. </message>
  5722. <message>
  5723. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="20"/>
  5724. <source>Select a profile.</source>
  5725. <translation>சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
  5726. </message>
  5727. <message>
  5728. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="38"/>
  5729. <source>Use as default?</source>
  5730. <translation>இயல்புநிலையாக பயன்படுத்தவா?</translation>
  5731. </message>
  5732. <message>
  5733. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="45"/>
  5734. <source>Use as default for this instance only?</source>
  5735. <translation>இந்த நிகழ்வுக்கு மட்டுமே இயல்புநிலையாக பயன்படுத்தவா?</translation>
  5736. </message>
  5737. <message>
  5738. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="41"/>
  5739. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="45"/>
  5740. <source>Name</source>
  5741. <translation>பெயர்</translation>
  5742. </message>
  5743. <message>
  5744. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="53"/>
  5745. <source>%1 (in use)</source>
  5746. <translation>%1 (பயன்பாட்டில்)</translation>
  5747. </message>
  5748. </context>
  5749. <context>
  5750. <name>ProfileSetupDialog</name>
  5751. <message>
  5752. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="14"/>
  5753. <source>Choose Minecraft name</source>
  5754. <translation>Minecraft பெயரைத் தேர்வுசெய்க</translation>
  5755. </message>
  5756. <message>
  5757. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="26"/>
  5758. <source>You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.
  5759. Choose your name carefully:</source>
  5760. <translation>இந்த கணக்கில் Minecraft ஐ இயக்க இன்னும் ஒரு படி எடுக்க வேண்டும்.
  5761. உங்கள் பெயரை கவனமாக தேர்வு செய்யவும்:</translation>
  5762. </message>
  5763. <message>
  5764. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="124"/>
  5765. <source>Name is too short - must be between 3 and 16 characters long.</source>
  5766. <translation>பெயர் மிகக் குறைவு - 3 முதல் 16 எழுத்துகளுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும்.</translation>
  5767. </message>
  5768. <message>
  5769. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="184"/>
  5770. <source>Minecraft profile with name %1 already exists.</source>
  5771. <translation>%1 என்ற பெயருடன் Minecraft சுயவிவரம் ஏற்கனவே உள்ளது.</translation>
  5772. </message>
  5773. <message>
  5774. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="187"/>
  5775. <source>The name %1 is not allowed.</source>
  5776. <translation>%1 பெயர் அனுமதிக்கப்படவில்லை.</translation>
  5777. </message>
  5778. <message>
  5779. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="190"/>
  5780. <source>Unhandled profile name status: %1</source>
  5781. <translation>தடையற்ற சுயவிவர பெயர் நிலை: %1</translation>
  5782. </message>
  5783. <message>
  5784. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="194"/>
  5785. <source>Failed to check name availability.</source>
  5786. <translation>பெயர் கிடைப்பதை சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது.</translation>
  5787. </message>
  5788. <message>
  5789. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="271"/>
  5790. <source>The server returned the following error:</source>
  5791. <translation>சேவையகம் பின்வரும் பிழையை வழங்கியது:</translation>
  5792. </message>
  5793. </context>
  5794. <context>
  5795. <name>ProgressDialog</name>
  5796. <message>
  5797. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="18"/>
  5798. <source>Please wait...</source>
  5799. <translation>தயவுசெய்து காத்திருங்கள் ...</translation>
  5800. </message>
  5801. <message>
  5802. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="37"/>
  5803. <source>Global Task Status...</source>
  5804. <translation>உலகளாவிய பணி நிலை ...</translation>
  5805. </message>
  5806. <message>
  5807. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="50"/>
  5808. <source>Task Status...</source>
  5809. <translation>பணி நிலை ...</translation>
  5810. </message>
  5811. <message>
  5812. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="30"/>
  5813. <source>Skip</source>
  5814. <translation>தவிர்</translation>
  5815. </message>
  5816. </context>
  5817. <context>
  5818. <name>ProxyPage</name>
  5819. <message>
  5820. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="42"/>
  5821. <source>This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings.</source>
  5822. <translation>இது துவக்கத்திற்கு மட்டுமே பொருந்தும். மின்கிராஃப்ட் பதிலாள் அமைப்புகளை ஏற்கவில்லை.</translation>
  5823. </message>
  5824. <message>
  5825. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="55"/>
  5826. <source>Type</source>
  5827. <translation>வகை</translation>
  5828. </message>
  5829. <message>
  5830. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="61"/>
  5831. <source>Uses your system&apos;s default proxy settings.</source>
  5832. <translation>உங்கள் கணினியின் இயல்புநிலை பதிலாள் அமைப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது.</translation>
  5833. </message>
  5834. <message>
  5835. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="64"/>
  5836. <source>&amp;Default</source>
  5837. <translation>&amp; இயல்புநிலை</translation>
  5838. </message>
  5839. <message>
  5840. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="74"/>
  5841. <source>&amp;None</source>
  5842. <translation>&amp;எதுவுமில்லை</translation>
  5843. </message>
  5844. <message>
  5845. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="84"/>
  5846. <source>&amp;SOCKS5</source>
  5847. <oldsource>SOC&amp;KS5</oldsource>
  5848. <translation>&amp; சாக்ச் 5</translation>
  5849. </message>
  5850. <message>
  5851. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="94"/>
  5852. <source>&amp;HTTP</source>
  5853. <oldsource>H&amp;TTP</oldsource>
  5854. <translation>&amp; Http</translation>
  5855. </message>
  5856. <message>
  5857. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="107"/>
  5858. <source>&amp;Address and Port</source>
  5859. <oldsource>Address and Port</oldsource>
  5860. <translation>&amp; முகவரி மற்றும் துறைமுகம்</translation>
  5861. </message>
  5862. <message>
  5863. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="139"/>
  5864. <source>Authentication</source>
  5865. <translation>ஏற்பு</translation>
  5866. </message>
  5867. <message>
  5868. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="148"/>
  5869. <source>&amp;Username:</source>
  5870. <oldsource>Username:</oldsource>
  5871. <translation>&amp; பயனர்பெயர்:</translation>
  5872. </message>
  5873. <message>
  5874. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="158"/>
  5875. <source>&amp;Password:</source>
  5876. <oldsource>Password:</oldsource>
  5877. <translation>&amp; கடவுச்சொல்:</translation>
  5878. </message>
  5879. <message>
  5880. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="175"/>
  5881. <source>Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher&apos;s configuration file!</source>
  5882. <translation>குறிப்பு: பதிலாள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல் துவக்கத்தின் உள்ளமைவு கோப்பின் உள்ளே எளிய உரையில் சேமிக்கப்படுகிறது!</translation>
  5883. </message>
  5884. <message>
  5885. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h" line="61"/>
  5886. <source>Proxy</source>
  5887. <translation>பதிலாள்</translation>
  5888. </message>
  5889. </context>
  5890. <context>
  5891. <name>QObject</name>
  5892. <message>
  5893. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="352"/>
  5894. <source>Update failed!</source>
  5895. <translation>புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது!</translation>
  5896. </message>
  5897. <message>
  5898. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="353"/>
  5899. <source>Rollback failed!</source>
  5900. <translation>ரோல்பேக் தோல்வியடைந்தது!</translation>
  5901. </message>
  5902. <message>
  5903. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="358"/>
  5904. <source>Couldn&apos;t replace file %1. Changes will be reverted.
  5905. See the %2 log file for details.</source>
  5906. <translation>கோப்பு %1 ஐ மாற்ற முடியவில்லை. மாற்றங்கள் மாற்றப்படும்.
  5907. விவரங்களுக்கு %2 பதிவு கோப்பைப் பார்க்கவும்.</translation>
  5908. </message>
  5909. <message>
  5910. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="368"/>
  5911. <source>Couldn&apos;t remove file %1. Changes will be reverted.
  5912. See the %2 log file for details.</source>
  5913. <translation>கோப்பு %1 ஐ அகற்ற முடியவில்லை. மாற்றங்கள் மாற்றப்படும்.
  5914. விவரங்களுக்கு %2 பதிவு கோப்பைப் பார்க்கவும்.</translation>
  5915. </message>
  5916. <message>
  5917. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="378"/>
  5918. <source>The new version didn&apos;t start or is too old and doesn&apos;t respond to startup checks.
  5919. Roll back to previous version?</source>
  5920. <translation>புதிய பதிப்பு தொடங்கவில்லை அல்லது மிகவும் பழையது மற்றும் தொடக்க காசோலைகளுக்கு பதிலளிக்கவில்லை.
  5921. முந்தைய பதிப்பிற்கு மீண்டும் உருட்டவா?</translation>
  5922. </message>
  5923. <message>
  5924. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="400"/>
  5925. <source>The rollback failed too.
  5926. You will have to repair %1 manually.
  5927. Please let us know why and how this happened.</source>
  5928. <translation>ரோல்பேக் கூட தோல்வியடைந்தது.
  5929. நீங்கள் %1 ஐ கைமுறையாக சரிசெய்ய வேண்டும்.
  5930. இது ஏன், எப்படி நடந்தது என்பதை எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.</translation>
  5931. </message>
  5932. <message>
  5933. <location filename="src/launcher/meta/BaseEntity.cpp" line="129"/>
  5934. <source>Download of meta file %1</source>
  5935. <translation>மேவு கோப்பு %1 பதிவிறக்கம்</translation>
  5936. </message>
  5937. <message>
  5938. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="140"/>
  5939. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="153"/>
  5940. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="166"/>
  5941. <source>Unknown format version!</source>
  5942. <translation>அறியப்படாத வடிவமைப்பு பதிப்பு!</translation>
  5943. </message>
  5944. <message>
  5945. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="31"/>
  5946. <source>Path is empty</source>
  5947. <translation>பாதை காலியாக உள்ளது</translation>
  5948. </message>
  5949. <message>
  5950. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="105"/>
  5951. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="37"/>
  5952. <source>Path does not exist</source>
  5953. <translation>பாதை இல்லை</translation>
  5954. </message>
  5955. <message>
  5956. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="42"/>
  5957. <source>Path does not seem to be a MCEdit path</source>
  5958. <translation>பாதை ஒரு MCEDIT பாதையாகத் தெரியவில்லை</translation>
  5959. </message>
  5960. <message>
  5961. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="99"/>
  5962. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="92"/>
  5963. <source>Empty path</source>
  5964. <translation>வெற்று பாதை</translation>
  5965. </message>
  5966. <message>
  5967. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="110"/>
  5968. <source>Invalid JProfiler install</source>
  5969. <translation>தவறான jprofiler நிறுவல்</translation>
  5970. </message>
  5971. <message>
  5972. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="98"/>
  5973. <source>Invalid path to JVisualVM</source>
  5974. <translation>JVisualvm க்கு தவறான பாதை</translation>
  5975. </message>
  5976. <message>
  5977. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="86"/>
  5978. <source>Invalid order file version, expected %1</source>
  5979. <translation>தவறான ஆர்டர் கோப்பு பதிப்பு, எதிர்பார்க்கப்படும் %1</translation>
  5980. </message>
  5981. <message>
  5982. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="131"/>
  5983. <source>Unable to open the version file %1: %2.</source>
  5984. <translation>பதிப்பு கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை %1: %2.</translation>
  5985. </message>
  5986. <message>
  5987. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="152"/>
  5988. <source>Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4.</source>
  5989. <translation>வரி %1: %2 ஐ வரி %3 நெடுவரிசை %4 இல் செயலாக்க முடியவில்லை.</translation>
  5990. </message>
  5991. <message>
  5992. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="206"/>
  5993. <source>Version file has both &apos;+libraries&apos; and &apos;libraries&apos;. This is no longer supported.</source>
  5994. <translation>பதிப்பு கோப்பில் &apos;+நூலகங்கள்&apos; மற்றும் &apos;நூலகங்கள்&apos; இரண்டும் உள்ளன. இது இனி ஆதரிக்கப்படாது.</translation>
  5995. </message>
  5996. <message>
  5997. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="261"/>
  5998. <source>URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback.</source>
  5999. <translation>முதன்மையான சாடிக்கான முகவரி ஐ தீர்மானிக்க முடியவில்லை - நாங்கள் பயன்படுத்திய சேவையகத்தை மோசாங் அகற்றினார்.</translation>
  6000. </message>
  6001. <message>
  6002. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="294"/>
  6003. <source>Version file contains unsupported element &apos;tweakers&apos;</source>
  6004. <translation>பதிப்பு கோப்பில் ஆதரிக்கப்படாத உறுப்பு &apos;ட்வீக்கர்கள்&apos; உள்ளது</translation>
  6005. </message>
  6006. <message>
  6007. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="298"/>
  6008. <source>Version file contains unsupported element &apos;-libraries&apos;</source>
  6009. <translation>பதிப்பு கோப்பில் ஆதரிக்கப்படாத உறுப்பு &apos;-லைப்ரரிச்&apos; உள்ளது</translation>
  6010. </message>
  6011. <message>
  6012. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="302"/>
  6013. <source>Version file contains unsupported element &apos;-tweakers&apos;</source>
  6014. <translation>பதிப்பு கோப்பில் ஆதரிக்கப்படாத உறுப்பு &apos;-பீக்கர்கள்&apos;</translation>
  6015. </message>
  6016. <message>
  6017. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="306"/>
  6018. <source>Version file contains unsupported element &apos;-minecraftArguments&apos;</source>
  6019. <translation>பதிப்பு கோப்பில் ஆதரிக்கப்படாத உறுப்பு &apos;-minecraftarguments&apos; உள்ளது</translation>
  6020. </message>
  6021. <message>
  6022. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="310"/>
  6023. <source>Version file contains unsupported element &apos;+minecraftArguments&apos;</source>
  6024. <translation>பதிப்பு கோப்பில் ஆதரிக்கப்படாத உறுப்பு &apos;+minecraftarguments&apos; உள்ளது</translation>
  6025. </message>
  6026. <message>
  6027. <location filename="src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp" line="343"/>
  6028. <source>Assets for %1</source>
  6029. <translation>%1 க்கான சொத்துக்கள்</translation>
  6030. </message>
  6031. <message>
  6032. <location filename="src/launcher/minecraft/Component.cpp" line="284"/>
  6033. <source>Patch is not loaded yet.</source>
  6034. <translation>இணைப்பு இன்னும் ஏற்றப்படவில்லை.</translation>
  6035. </message>
  6036. <message>
  6037. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="464"/>
  6038. <source>No profile (%1)</source>
  6039. <translation>சுயவிவரம் இல்லை (%1)</translation>
  6040. </message>
  6041. <message>
  6042. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="477"/>
  6043. <source>&lt;Offline&gt;</source>
  6044. <translation>&lt;ஆஃப்லைன்&gt;</translation>
  6045. </message>
  6046. <message>
  6047. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="189"/>
  6048. <source>processArguments is set to unknown value &apos;%1&apos;</source>
  6049. <translation>செயல்முறைகள் அறியப்படாத மதிப்புக்கு &apos;%1&apos; என அமைக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
  6050. </message>
  6051. <message>
  6052. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="214"/>
  6053. <source>The &apos;minimumLauncherVersion&apos; value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!</source>
  6054. <translation>இந்த பதிப்பின் &apos;குறைந்தபட்ச லாஞ்சர்சன்&apos; மதிப்பு (%1)%3 (%2) ஆல் ஆதரிக்கப்படுவதை விட அதிகமாக உள்ளது. அது சரியாக வேலை செய்யாது!</translation>
  6055. </message>
  6056. <message>
  6057. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="343"/>
  6058. <source>Library %1 name is broken and cannot be processed.</source>
  6059. <translation>நூலகம் %1 பெயர் உடைந்துவிட்டது மற்றும் செயலாக்க முடியாது.</translation>
  6060. </message>
  6061. <message>
  6062. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="218"/>
  6063. <source>Invalid component file version, expected %1</source>
  6064. <translation>தவறான கூறு கோப்பு பதிப்பு, எதிர்பார்க்கப்படும் %1</translation>
  6065. </message>
  6066. <message>
  6067. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="290"/>
  6068. <source>The specified file either doesn&apos;t exist or is not a proper executable.</source>
  6069. <translation>குறிப்பிட்ட கோப்பு இல்லை அல்லது சரியான இயங்கக்கூடியது அல்ல.</translation>
  6070. </message>
  6071. <message>
  6072. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="295"/>
  6073. <source>The specified Java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</source>
  6074. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6075. <translation>குறிப்பிட்ட சாவா பைனரி சரியாகத் தொடங்கவில்லை. &lt;Br /&gt;</translation>
  6076. </message>
  6077. <message>
  6078. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="307"/>
  6079. <source>The specified Java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</source>
  6080. <oldsource>The specified java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6081. <translation>குறிப்பிட்ட சாவா பைனரி எதிர்பாராத முடிவுகளை அளித்தது: &lt;br /&gt;</translation>
  6082. </message>
  6083. <message>
  6084. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="318"/>
  6085. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;</source>
  6086. <translation>சாவா சோதனை செய் பெற்றது!</translation>
  6087. </message>
  6088. <message>
  6089. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6090. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="93"/>
  6091. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="102"/>
  6092. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="109"/>
  6093. <source>Java test failure</source>
  6094. <translation>சாவா சோதனை தோல்வி</translation>
  6095. </message>
  6096. <message>
  6097. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6098. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="83"/>
  6099. <source>Java test success</source>
  6100. <translation>சாவா சோதனை செய்</translation>
  6101. </message>
  6102. <message>
  6103. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="67"/>
  6104. <source>Minecraft Server</source>
  6105. <translation>Minecraft சேவையகம்</translation>
  6106. </message>
  6107. <message>
  6108. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="157"/>
  6109. <source>&lt;p&gt;There are no code changes between your current version and latest %1.&lt;/p&gt;</source>
  6110. <translation>&lt;p&gt; உங்கள் தற்போதைய பதிப்பிற்கும் அண்மைக் கால %க்கும் இடையே குறியீடு மாற்றங்கள் எதுவும் இல்லை. &lt;/p&gt;</translation>
  6111. </message>
  6112. <message>
  6113. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="161"/>
  6114. <source>&lt;p&gt;Following commits were added since last update:&lt;/p&gt;</source>
  6115. <translation>&lt;p&gt; கடைசி புதுப்பிப்பிலிருந்து பின்வரும் கமிட்டுகள் சேர்க்கப்பட்டன: &lt;/p&gt;</translation>
  6116. </message>
  6117. <message>
  6118. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="168"/>
  6119. <source>&lt;p&gt;The update removes %1 commits and adds the following %2:&lt;/p&gt;</source>
  6120. <translation>&lt;p&gt; புதுப்பிப்பு %1 கமிட்சை நீக்குகிறது மற்றும் பின்வரும் %2 ஐ சேர்க்கிறது: &lt;/p&gt;</translation>
  6121. </message>
  6122. <message>
  6123. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="171"/>
  6124. <source>&lt;p&gt;You can &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;look at the changes on github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
  6125. <translation>&lt;p&gt; நீங்கள் &lt;a href = &quot;%1&quot;&gt; கிட்அப்பின் மாற்றங்களைப் பார்க்கவும் &lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
  6126. </message>
  6127. <message>
  6128. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="54"/>
  6129. <source>Website</source>
  6130. <translation>வலைத்தளம்</translation>
  6131. </message>
  6132. <message>
  6133. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="73"/>
  6134. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="92"/>
  6135. <source>%1 Developers</source>
  6136. <comment>About Credits</comment>
  6137. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Developers&quot;</extracomment>
  6138. <translation>%1 உருவாக்குபவர்கள்</translation>
  6139. </message>
  6140. <message>
  6141. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="84"/>
  6142. <source>%1 Contributors</source>
  6143. <comment>About Credits</comment>
  6144. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Contributors&quot;</extracomment>
  6145. <translation>%1 பங்களிப்பாளர்கள்</translation>
  6146. </message>
  6147. <message>
  6148. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="100"/>
  6149. <source>With thanks to</source>
  6150. <comment>About Credits</comment>
  6151. <translation>நன்றி</translation>
  6152. </message>
  6153. <message>
  6154. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="122"/>
  6155. <source>%1 (in use)</source>
  6156. <translation>%1 (பயன்பாட்டில்)</translation>
  6157. </message>
  6158. <message>
  6159. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="64"/>
  6160. <source>Upload failed</source>
  6161. <translation>பதிவேற்றம் தோல்வியடைந்தது</translation>
  6162. </message>
  6163. <message>
  6164. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="75"/>
  6165. <source>Upload finished</source>
  6166. <translation>பதிவேற்றம் முடிந்தது</translation>
  6167. </message>
  6168. <message>
  6169. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="76"/>
  6170. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded log&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  6171. <translation>பதிவேற்றிய பதிவுக்கான &lt;a href = &quot;%1&quot;&gt; இணைப்பு உங்கள் கிளிப்போர்டில் வைக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  6172. </message>
  6173. <message>
  6174. <location filename="src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp" line="12"/>
  6175. <source>Bright</source>
  6176. <translation>பிரகாசமான</translation>
  6177. </message>
  6178. <message>
  6179. <location filename="src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp" line="47"/>
  6180. <source>System</source>
  6181. <translation>மண்டலம்</translation>
  6182. </message>
  6183. <message>
  6184. <location filename="src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp" line="12"/>
  6185. <source>Dark</source>
  6186. <translation>இருண்ட</translation>
  6187. </message>
  6188. <message>
  6189. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="31"/>
  6190. <source>%1m %2s</source>
  6191. <translation>%1 மீ %2 கள்</translation>
  6192. </message>
  6193. <message>
  6194. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="35"/>
  6195. <source>%1h %2m</source>
  6196. <translation>%1H %2 மீ</translation>
  6197. </message>
  6198. <message>
  6199. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="37"/>
  6200. <source>%1d %2h %3m</source>
  6201. <translation>1 % டி % %</translation>
  6202. </message>
  6203. <message>
  6204. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="47"/>
  6205. <source>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6206. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6207. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</source>
  6208. <oldsource>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6209. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6210. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</oldsource>
  6211. <translation>நீங்கள் ஒரு JVM நினைவக விருப்பத்தை கைமுறையாக அமைக்க முயற்சித்தீர்கள் (&quot;-xx: permsize&quot;, &quot;-xx-maxheapsize&quot;, &quot;-xx: ஆரம்பஏப்ச்&quot;, &quot;-XMX&quot; அல்லது &quot;-xms&quot;).
  6212. அமைப்புகளில் (சாவா தாவல், மேலே உள்ள நினைவகக் குழுவில்) இவற்றிற்கான பிரத்யேக பெட்டிகள் உள்ளன.
  6213. சே.வி.எம் வாதங்களிலிருந்து அவற்றை அகற்றும் வரை இந்த செய்தி காண்பிக்கப்படும்.</translation>
  6214. </message>
  6215. <message>
  6216. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="52"/>
  6217. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="63"/>
  6218. <source>JVM arguments warning</source>
  6219. <translation>சே.வி.எம் வாதங்கள் எச்சரிக்கை</translation>
  6220. </message>
  6221. <message>
  6222. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="59"/>
  6223. <source>You tried to pass required Java version argument to the JVM (using &quot;-version:xxx&quot;). This is not safe and will not be allowed.
  6224. This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments.</source>
  6225. <translation>தேவையான சாவா பதிப்பு வாதத்தை JVM க்கு அனுப்ப முயற்சித்தீர்கள் (&quot;-version: XXX&quot; ஐப் பயன்படுத்தி). இது பாதுகாப்பானது அல்ல, அனுமதிக்கப்படாது.
  6226. சே.வி.எம் வாதங்களிலிருந்து இதை அகற்றும் வரை இந்த செய்தி காண்பிக்கப்படும்.</translation>
  6227. </message>
  6228. <message>
  6229. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="74"/>
  6230. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;Java vendor reported: %3&lt;br /&gt;</source>
  6231. <translation>சாவா சோதனை செய் பெற்றது!</translation>
  6232. </message>
  6233. <message>
  6234. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="81"/>
  6235. <source>&lt;br /&gt;Warnings:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;orange&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
  6236. <translation>&lt;br /&gt; எச்சரிக்கைகள்: &lt;br /&gt; &lt;font color = &quot;orange&quot;&gt;%1 &lt;/font&gt;</translation>
  6237. </message>
  6238. <message>
  6239. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="91"/>
  6240. <source>The specified Java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</source>
  6241. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6242. <translation>குறிப்பிட்ட சாவா பைனரி நீங்கள் வழங்கிய வாதங்களுடன் வேலை செய்யவில்லை: &lt;br /&gt;</translation>
  6243. </message>
  6244. <message>
  6245. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="99"/>
  6246. <source>The specified Java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the Java executable.&lt;br /&gt;</source>
  6247. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6248. <translation>குறிப்பிட்ட சாவா பைனரி வேலை செய்யவில்லை. &lt;Br /&gt; நீங்கள் தானாக கண்டறியும் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும், அல்லது சாவா இயங்கக்கூடிய பாதையை அமைக்க வேண்டும். &lt;br /&gt;</translation>
  6249. </message>
  6250. <message>
  6251. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="108"/>
  6252. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  6253. <oldsource>Java checker library could not be found. Please check your installation</oldsource>
  6254. <translation>சாவா செக்கர் நூலகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்.</translation>
  6255. </message>
  6256. <message>
  6257. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthPackIndex.cpp" line="51"/>
  6258. <source>No author(s)</source>
  6259. <translation>எழுத்தாளர் (கள்) இல்லை</translation>
  6260. </message>
  6261. <message>
  6262. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="8"/>
  6263. <source>Change instance name</source>
  6264. <translation>நிகழ்வு பெயரை மாற்றவும்</translation>
  6265. </message>
  6266. <message>
  6267. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="9"/>
  6268. <source>The instance&apos;s name seems to include the old version. Would you like to update it?
  6269. Old name: %1
  6270. New name: %2</source>
  6271. <translation>உதாரணத்தின் பெயரில் பழைய பதிப்பு அடங்கும். அதை புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?
  6272. பழைய பெயர்: %1
  6273. புதிய பெயர்: %2</translation>
  6274. </message>
  6275. </context>
  6276. <context>
  6277. <name>ResourceFolderModel</name>
  6278. <message>
  6279. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="444"/>
  6280. <source>Name</source>
  6281. <translation>பெயர்</translation>
  6282. </message>
  6283. <message>
  6284. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="446"/>
  6285. <source>Last modified</source>
  6286. <translation>கடைசியாக மாற்றப்பட்டது</translation>
  6287. </message>
  6288. <message>
  6289. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="454"/>
  6290. <source>Is the resource enabled?</source>
  6291. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6292. <translation>சான்று இயக்கப்பட்டதா?</translation>
  6293. </message>
  6294. <message>
  6295. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="457"/>
  6296. <source>The name of the resource.</source>
  6297. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6298. <translation>வளத்தின் பெயர்.</translation>
  6299. </message>
  6300. <message>
  6301. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="460"/>
  6302. <source>The date and time this resource was last changed (or added).</source>
  6303. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6304. <translation>இந்த சான்று கடைசியாக மாற்றப்பட்டது (அல்லது சேர்க்கப்பட்டது).</translation>
  6305. </message>
  6306. </context>
  6307. <context>
  6308. <name>ResourcePackFolderModel</name>
  6309. <message>
  6310. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="66"/>
  6311. <source>Unrecognized</source>
  6312. <translation>அங்கீகரிக்கப்படாத</translation>
  6313. </message>
  6314. <message>
  6315. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="85"/>
  6316. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="126"/>
  6317. <source>The resource pack format ID, as well as the Minecraft versions it was designed for.</source>
  6318. <extracomment>The string being explained by this is in the format: ID (Lower version - Upper version)</extracomment>
  6319. <translation>வள பேக் வடிவமைப்பு ஐடி, அத்துடன் அது வடிவமைக்கப்பட்ட Minecraft பதிப்புகள்.</translation>
  6320. </message>
  6321. <message>
  6322. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="109"/>
  6323. <source>Name</source>
  6324. <translation>பெயர்</translation>
  6325. </message>
  6326. <message>
  6327. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="111"/>
  6328. <source>Pack Format</source>
  6329. <translation>பேக் வடிவம்</translation>
  6330. </message>
  6331. <message>
  6332. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="113"/>
  6333. <source>Last changed</source>
  6334. <translation>கடைசியாக மாற்றப்பட்டது</translation>
  6335. </message>
  6336. <message>
  6337. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="121"/>
  6338. <source>Is the resource pack enabled? (Only valid for ZIPs)</source>
  6339. <translation>வள பேக் இயக்கப்பட்டதா? (சிப்சுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்)</translation>
  6340. </message>
  6341. <message>
  6342. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="123"/>
  6343. <source>The name of the resource pack.</source>
  6344. <translation>வள பொதியின் பெயர்.</translation>
  6345. </message>
  6346. <message>
  6347. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="128"/>
  6348. <source>The date and time this resource pack was last changed (or added).</source>
  6349. <translation>இந்த வள பேக் கடைசியாக மாற்றப்பட்டது (அல்லது சேர்க்கப்பட்டது).</translation>
  6350. </message>
  6351. </context>
  6352. <context>
  6353. <name>ResourcePackPage</name>
  6354. <message>
  6355. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h" line="54"/>
  6356. <source>Resource packs</source>
  6357. <translation>வள பொதிகள்</translation>
  6358. </message>
  6359. </context>
  6360. <context>
  6361. <name>ReviewMessageBox</name>
  6362. <message>
  6363. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="14"/>
  6364. <source>Confirm mod selection</source>
  6365. <translation>மோட் தேர்வை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
  6366. </message>
  6367. <message>
  6368. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="47"/>
  6369. <source>You&apos;re about to download the following mods:</source>
  6370. <translation>நீங்கள் பின்வரும் மோட்சைப் பதிவிறக்கப் போகிறீர்கள்:</translation>
  6371. </message>
  6372. <message>
  6373. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="56"/>
  6374. <source>Only mods with a check will be downloaded!</source>
  6375. <translation>காசோலை கொண்ட மோட்ச் மட்டுமே பதிவிறக்கம் செய்யப்படும்!</translation>
  6376. </message>
  6377. <message>
  6378. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="12"/>
  6379. <source>Back</source>
  6380. <translation>பின்</translation>
  6381. </message>
  6382. <message>
  6383. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="35"/>
  6384. <source>Filename: %1</source>
  6385. <translation>கோப்பு பெயர்: %1</translation>
  6386. </message>
  6387. </context>
  6388. <context>
  6389. <name>ScreenshotsPage</name>
  6390. <message>
  6391. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="41"/>
  6392. <source>Actions</source>
  6393. <translation>செயல்கள்</translation>
  6394. </message>
  6395. <message>
  6396. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="61"/>
  6397. <source>Upload</source>
  6398. <translation>பதிவேற்றும்</translation>
  6399. </message>
  6400. <message>
  6401. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="66"/>
  6402. <source>Delete</source>
  6403. <translation>நீக்கு</translation>
  6404. </message>
  6405. <message>
  6406. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="71"/>
  6407. <source>Rename</source>
  6408. <translation>மறுபெயரிடுங்கள்</translation>
  6409. </message>
  6410. <message>
  6411. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="76"/>
  6412. <source>View Folder</source>
  6413. <translation>கோப்புறையைக் காண்க</translation>
  6414. </message>
  6415. <message>
  6416. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="322"/>
  6417. <source>Context menu</source>
  6418. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  6419. </message>
  6420. <message>
  6421. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="396"/>
  6422. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="436"/>
  6423. <source>Failed to upload screenshots!</source>
  6424. <translation>திரை சாட்களை பதிவேற்றுவதில் தோல்வி!</translation>
  6425. </message>
  6426. <message>
  6427. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="397"/>
  6428. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="437"/>
  6429. <source>Unknown error</source>
  6430. <translation>தெரியாத பிழை</translation>
  6431. </message>
  6432. <message>
  6433. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="406"/>
  6434. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="448"/>
  6435. <source>Upload finished</source>
  6436. <translation>பதிவேற்றம் முடிந்தது</translation>
  6437. </message>
  6438. <message>
  6439. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="407"/>
  6440. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded screenshot&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  6441. <translation>பதிவேற்றிய ச்கிரீன்சாட்டுக்கான &lt;a href = &quot;%1&quot;&gt; இணைப்பு உங்கள் கிளிப்போர்டில் வைக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  6442. </message>
  6443. <message>
  6444. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="449"/>
  6445. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded album&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  6446. <translation>பதிவேற்றிய ஆல்பத்திற்கான &lt;a href = &quot;%1&quot;&gt; இணைப்பு உங்கள் கிளிப்போர்டில் வைக்கப்பட்டுள்ளது.</translation>
  6447. </message>
  6448. <message>
  6449. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  6450. <source>Are you sure?</source>
  6451. <translation>நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?</translation>
  6452. </message>
  6453. <message>
  6454. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  6455. <source>This will delete all selected screenshots.</source>
  6456. <translation>இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து திரை சாட்களையும் நீக்கிவிடும்.</translation>
  6457. </message>
  6458. <message>
  6459. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h" line="72"/>
  6460. <source>Screenshots</source>
  6461. <translation>திரைக்காட்சிகள்</translation>
  6462. </message>
  6463. <message>
  6464. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="81"/>
  6465. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="84"/>
  6466. <source>Copy Image</source>
  6467. <translation>படத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
  6468. </message>
  6469. <message>
  6470. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="89"/>
  6471. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="92"/>
  6472. <source>Copy File(s)</source>
  6473. <translation>கோப்பு (களை) நகலெடுக்கவும்</translation>
  6474. </message>
  6475. </context>
  6476. <context>
  6477. <name>SequentialTask</name>
  6478. <message>
  6479. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="10"/>
  6480. <source>One of the tasks failed!</source>
  6481. <translation>பணிகளில் ஒன்று தோல்வியடைந்தது!</translation>
  6482. </message>
  6483. <message>
  6484. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="21"/>
  6485. <source>Executing task %1 out of %2</source>
  6486. <translation>%2 இல் 1 ஐ 1 ஐ இயக்குகிறது</translation>
  6487. </message>
  6488. </context>
  6489. <context>
  6490. <name>ServersModel</name>
  6491. <message>
  6492. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="333"/>
  6493. <source>Name</source>
  6494. <translation>பெயர்</translation>
  6495. </message>
  6496. <message>
  6497. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="335"/>
  6498. <source>Address</source>
  6499. <translation>முகவரி</translation>
  6500. </message>
  6501. <message>
  6502. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="337"/>
  6503. <source>Latency</source>
  6504. <translation>சுணக்கம்</translation>
  6505. </message>
  6506. </context>
  6507. <context>
  6508. <name>ServersPage</name>
  6509. <message>
  6510. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="72"/>
  6511. <source>&amp;Name</source>
  6512. <translation>&amp; பெயர்</translation>
  6513. </message>
  6514. <message>
  6515. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="85"/>
  6516. <source>Address</source>
  6517. <translation>முகவரி</translation>
  6518. </message>
  6519. <message>
  6520. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="98"/>
  6521. <source>Reso&amp;urces</source>
  6522. <translation>ரெசோ &amp; உர்ச்கள்</translation>
  6523. </message>
  6524. <message>
  6525. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="109"/>
  6526. <source>Ask to download</source>
  6527. <translation>பதிவிறக்கம் செய்யச் சொல்லுங்கள்</translation>
  6528. </message>
  6529. <message>
  6530. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="114"/>
  6531. <source>Always download</source>
  6532. <translation>எப்போதும் பதிவிறக்கவும்</translation>
  6533. </message>
  6534. <message>
  6535. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="119"/>
  6536. <source>Never download</source>
  6537. <translation>ஒருபோதும் பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டாம்</translation>
  6538. </message>
  6539. <message>
  6540. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="130"/>
  6541. <source>Actions</source>
  6542. <translation>செயல்கள்</translation>
  6543. </message>
  6544. <message>
  6545. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="155"/>
  6546. <source>Add</source>
  6547. <translation>கூட்டு</translation>
  6548. </message>
  6549. <message>
  6550. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="160"/>
  6551. <source>Remove</source>
  6552. <translation>அகற்று</translation>
  6553. </message>
  6554. <message>
  6555. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="165"/>
  6556. <source>Move Up</source>
  6557. <translation>மேலே செல்லுங்கள்</translation>
  6558. </message>
  6559. <message>
  6560. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="170"/>
  6561. <source>Move Down</source>
  6562. <translation>கீழே செல்லுங்கள்</translation>
  6563. </message>
  6564. <message>
  6565. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="175"/>
  6566. <source>Join</source>
  6567. <translation>சேர</translation>
  6568. </message>
  6569. <message>
  6570. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h" line="67"/>
  6571. <source>Servers</source>
  6572. <translation>சேவையகங்கள்</translation>
  6573. </message>
  6574. <message>
  6575. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="654"/>
  6576. <source>Context menu</source>
  6577. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  6578. </message>
  6579. </context>
  6580. <context>
  6581. <name>SetupWizard</name>
  6582. <message>
  6583. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="28"/>
  6584. <source>&amp;Next &gt;</source>
  6585. <translation>&amp; அடுத்து&gt;</translation>
  6586. </message>
  6587. <message>
  6588. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="29"/>
  6589. <source>&lt; &amp;Back</source>
  6590. <translation>&lt;&amp; பின்</translation>
  6591. </message>
  6592. <message>
  6593. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="30"/>
  6594. <source>&amp;Finish</source>
  6595. <translation>&amp; முடிக்கவும்</translation>
  6596. </message>
  6597. <message>
  6598. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="31"/>
  6599. <source>&amp;Refresh</source>
  6600. <translation>&amp; புதுப்பிக்கவும்</translation>
  6601. </message>
  6602. <message>
  6603. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="32"/>
  6604. <source>%1 Quick Setup</source>
  6605. <translation>%1 விரைவான அமைப்பு</translation>
  6606. </message>
  6607. </context>
  6608. <context>
  6609. <name>ShaderPackPage</name>
  6610. <message>
  6611. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h" line="54"/>
  6612. <source>Shader packs</source>
  6613. <translation>சேடர் பொதிகள்</translation>
  6614. </message>
  6615. </context>
  6616. <context>
  6617. <name>SkinDelete</name>
  6618. <message>
  6619. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp" line="55"/>
  6620. <source>Deleting skin</source>
  6621. <translation>சருமத்தை நீக்குகிறது</translation>
  6622. </message>
  6623. </context>
  6624. <context>
  6625. <name>SkinUpload</name>
  6626. <message>
  6627. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp" line="80"/>
  6628. <source>Uploading skin</source>
  6629. <translation>தோல் பதிவேற்றுகிறது</translation>
  6630. </message>
  6631. </context>
  6632. <context>
  6633. <name>SkinUploadDialog</name>
  6634. <message>
  6635. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="14"/>
  6636. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="82"/>
  6637. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="94"/>
  6638. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  6639. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  6640. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  6641. <source>Skin Upload</source>
  6642. <translation>தோல் பதிவேற்றம்</translation>
  6643. </message>
  6644. <message>
  6645. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="20"/>
  6646. <source>Skin File</source>
  6647. <translation>தோல் கோப்பு</translation>
  6648. </message>
  6649. <message>
  6650. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="26"/>
  6651. <source>Leave empty to keep current skin</source>
  6652. <translation>தற்போதைய சருமத்தை வைத்திருக்க காலியாக விடவும்</translation>
  6653. </message>
  6654. <message>
  6655. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="55"/>
  6656. <source>Player Model</source>
  6657. <translation>பிளேயர் மாதிரி</translation>
  6658. </message>
  6659. <message>
  6660. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="61"/>
  6661. <source>Steve Model</source>
  6662. <translation>ச்டீவ் மாதிரி</translation>
  6663. </message>
  6664. <message>
  6665. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="71"/>
  6666. <source>Alex Model</source>
  6667. <translation>அலெக்ச் மாதிரி</translation>
  6668. </message>
  6669. <message>
  6670. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="81"/>
  6671. <source>Cape</source>
  6672. <translation>கேப்</translation>
  6673. </message>
  6674. <message>
  6675. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="83"/>
  6676. <source>Using remote URLs for setting skins is not implemented yet.</source>
  6677. <translation>சருமத்தைப் பெறுவதற்கு தொலைநிலை முகவரி ஐப் பயன்படுத்துவது இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை.</translation>
  6678. </message>
  6679. <message>
  6680. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="95"/>
  6681. <source>You cannot use an invalid URL for uploading skins.</source>
  6682. <translation>தோல்களைப் பதிவேற்றுவதற்கு நீங்கள் தவறான முகவரி ஐப் பயன்படுத்த முடியாது.</translation>
  6683. </message>
  6684. <message>
  6685. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  6686. <source>Skin file does not exist!</source>
  6687. <translation>தோல் கோப்பு இல்லை!</translation>
  6688. </message>
  6689. <message>
  6690. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  6691. <source>Failed to upload skin!</source>
  6692. <translation>சருமத்தை பதிவேற்றுவதில் தோல்வி!</translation>
  6693. </message>
  6694. <message>
  6695. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  6696. <source>Success</source>
  6697. <translation>செய்</translation>
  6698. </message>
  6699. <message>
  6700. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="143"/>
  6701. <source>Select Skin Texture</source>
  6702. <translation>தோல் அமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  6703. </message>
  6704. <message>
  6705. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="160"/>
  6706. <source>No Cape</source>
  6707. <translation>கேப் இல்லை</translation>
  6708. </message>
  6709. </context>
  6710. <context>
  6711. <name>Technic::SingleZipPackInstallTask</name>
  6712. <message>
  6713. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="42"/>
  6714. <source>Downloading modpack:
  6715. %1</source>
  6716. <translation>மோட்பேக்கைப் பதிவிறக்குகிறது:
  6717. %1</translation>
  6718. </message>
  6719. <message>
  6720. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="47"/>
  6721. <source>Modpack download</source>
  6722. <translation>Modpack பதிவிறக்கம்</translation>
  6723. </message>
  6724. <message>
  6725. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="61"/>
  6726. <source>Extracting modpack</source>
  6727. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுக்கிறது</translation>
  6728. </message>
  6729. <message>
  6730. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="69"/>
  6731. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  6732. <translation>வழங்கப்பட்ட மோட்பேக் சிப் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை.</translation>
  6733. </message>
  6734. <message>
  6735. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="97"/>
  6736. <source>Failed to extract modpack</source>
  6737. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுப்பதில் தோல்வி</translation>
  6738. </message>
  6739. <message>
  6740. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="124"/>
  6741. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  6742. <translation>%1 க்கான அனுமதிகளை சரிசெய்ய முடியவில்லை</translation>
  6743. </message>
  6744. <message>
  6745. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="141"/>
  6746. <source>Instance import has been aborted.</source>
  6747. <translation>உதாரணமாக இறக்குமதி கைவிடப்பட்டுள்ளது.</translation>
  6748. </message>
  6749. </context>
  6750. <context>
  6751. <name>Technic::SolderPackInstallTask</name>
  6752. <message>
  6753. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="71"/>
  6754. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="73"/>
  6755. <source>Resolving modpack files</source>
  6756. <translation>மோட்பேக் கோப்புகளைத் தீர்ப்பது</translation>
  6757. </message>
  6758. <message>
  6759. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="86"/>
  6760. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="110"/>
  6761. <source>Downloading modpack</source>
  6762. <translation>மோட்பேக்கைப் பதிவிறக்குகிறது</translation>
  6763. </message>
  6764. <message>
  6765. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="102"/>
  6766. <source>Could not understand pack manifest:
  6767. </source>
  6768. <translation>பேக் மேனிஃபெச்டை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  6769. </translation>
  6770. </message>
  6771. <message>
  6772. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  6773. <source>Extracting modpack</source>
  6774. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுக்கிறது</translation>
  6775. </message>
  6776. <message>
  6777. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="186"/>
  6778. <source>Failed to extract modpack</source>
  6779. <translation>மோட்பேக்கைப் பிரித்தெடுப்பதில் தோல்வி</translation>
  6780. </message>
  6781. <message>
  6782. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="213"/>
  6783. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  6784. <translation>%1 க்கான அனுமதிகளை சரிசெய்ய முடியவில்லை</translation>
  6785. </message>
  6786. <message>
  6787. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="230"/>
  6788. <source>Instance import has been aborted.</source>
  6789. <translation>உதாரணமாக இறக்குமதி கைவிடப்பட்டுள்ளது.</translation>
  6790. </message>
  6791. </context>
  6792. <context>
  6793. <name>Technic::TechnicPackProcessor</name>
  6794. <message>
  6795. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="56"/>
  6796. <source>Unable to open &quot;bin/modpack.jar&quot; file!</source>
  6797. <translation>&quot;பின்/Modpack.jar&quot; கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை!</translation>
  6798. </message>
  6799. <message>
  6800. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="68"/>
  6801. <source>Unable to open &quot;fmlversion.properties&quot;!</source>
  6802. <translation>&quot;Fmlversion.properties&quot; ஐ திறக்க முடியவில்லை!</translation>
  6803. </message>
  6804. <message>
  6805. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="82"/>
  6806. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="137"/>
  6807. <source>Unable to open &quot;version.json&quot;!</source>
  6808. <translation>&quot;பதிப்பு. சேசன்&quot; ஐ திறக்க முடியவில்லை!</translation>
  6809. </message>
  6810. <message>
  6811. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="91"/>
  6812. <source>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but Minecraft version is unknown</source>
  6813. <oldsource>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but minecraft version is unknown</oldsource>
  6814. <translation>&quot;Bin/bin/modpack.jar&quot; க்குள் &quot;பதிப்பு.சான்&quot; கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, ஆனால் Minecraft பதிப்பு தெரியவில்லை</translation>
  6815. </message>
  6816. <message>
  6817. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="105"/>
  6818. <source>Unable to open &quot;forgeversion.properties&quot;</source>
  6819. <translation>&quot;Forgeversion.properties&quot; ஐ திறக்க முடியவில்லை</translation>
  6820. </message>
  6821. <message>
  6822. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="120"/>
  6823. <source>Invalid &quot;forgeversion.properties&quot;!</source>
  6824. <translation>தவறான &quot;forgeversion.properties&quot;!</translation>
  6825. </message>
  6826. <message>
  6827. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="146"/>
  6828. <source>Unable to find a &quot;version.json&quot;!</source>
  6829. <translation>&quot;பதிப்பு. சேசன்&quot; ஐ கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை!</translation>
  6830. </message>
  6831. <message>
  6832. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="159"/>
  6833. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  6834. inheritsFrom is missing</source>
  6835. <translation>&quot;பதிப்பு. சேசன்&quot; ஐப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  6836. அர்னிட்ச் இருந்து காணவில்லை</translation>
  6837. </message>
  6838. <message>
  6839. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="209"/>
  6840. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  6841. </source>
  6842. <translation>&quot;பதிப்பு. சேசன்&quot; ஐப் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை:
  6843. </translation>
  6844. </message>
  6845. </context>
  6846. <context>
  6847. <name>TechnicPage</name>
  6848. <message>
  6849. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="22"/>
  6850. <source>Version selected:</source>
  6851. <translation>பதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:</translation>
  6852. </message>
  6853. <message>
  6854. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="74"/>
  6855. <source>Search and filter...</source>
  6856. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  6857. <translation>தேடல் மற்றும் வடிகட்டி ...</translation>
  6858. </message>
  6859. <message>
  6860. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="81"/>
  6861. <source>Search</source>
  6862. <translation>தேடல்</translation>
  6863. </message>
  6864. <message>
  6865. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp" line="221"/>
  6866. <source> by </source>
  6867. <translation> மூலம் </translation>
  6868. </message>
  6869. </context>
  6870. <context>
  6871. <name>TexturePackPage</name>
  6872. <message>
  6873. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h" line="55"/>
  6874. <source>Texture packs</source>
  6875. <translation>அமைப்பு பொதிகள்</translation>
  6876. </message>
  6877. </context>
  6878. <context>
  6879. <name>TranslationsModel</name>
  6880. <message>
  6881. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="445"/>
  6882. <source>%1:
  6883. %2 translated
  6884. %3 fuzzy
  6885. %4 total</source>
  6886. <translation>%1:
  6887. %2 மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது
  6888. %3 தெளிவில்லாமல்
  6889. மொத்தம் 4 மொத்தம்</translation>
  6890. </message>
  6891. <message>
  6892. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="463"/>
  6893. <source>Language</source>
  6894. <translation>மொழி</translation>
  6895. </message>
  6896. <message>
  6897. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="467"/>
  6898. <source>Completeness</source>
  6899. <translation>முழுமை</translation>
  6900. </message>
  6901. <message>
  6902. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="477"/>
  6903. <source>The native language name.</source>
  6904. <translation>சொந்த மொழி பெயர்.</translation>
  6905. </message>
  6906. <message>
  6907. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="481"/>
  6908. <source>Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones.</source>
  6909. <translation>முழுமை என்பது முழுமையாக மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சரங்களின் சதவீதமாகும், தானாகவே யூகிக்காது.</translation>
  6910. </message>
  6911. </context>
  6912. <context>
  6913. <name>Update</name>
  6914. <message>
  6915. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="23"/>
  6916. <source>Task aborted.</source>
  6917. <translation>பணி கைவிடப்பட்டது.</translation>
  6918. </message>
  6919. <message>
  6920. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="52"/>
  6921. <source>Instance update failed because: %1
  6922. </source>
  6923. <translation>நிகழ்வு புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது, ஏனெனில்: %1
  6924. </translation>
  6925. </message>
  6926. </context>
  6927. <context>
  6928. <name>UpdateDialog</name>
  6929. <message>
  6930. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="14"/>
  6931. <source>Launcher Update</source>
  6932. <oldsource>PolyMC Update</oldsource>
  6933. <translation>துவக்கி புதுப்பிப்பு</translation>
  6934. </message>
  6935. <message>
  6936. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="61"/>
  6937. <source>Update now</source>
  6938. <translation>இப்போது புதுப்பிக்கவும்</translation>
  6939. </message>
  6940. <message>
  6941. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="74"/>
  6942. <source>Don&apos;t update yet</source>
  6943. <translation>இன்னும் புதுப்பிக்க வேண்டாம்</translation>
  6944. </message>
  6945. <message>
  6946. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="52"/>
  6947. <source>A new %1 update is available!</source>
  6948. <translation>புதிய %1 புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது!</translation>
  6949. </message>
  6950. <message>
  6951. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="56"/>
  6952. <source>No %1 updates found. You are running the latest version.</source>
  6953. <translation>%1 புதுப்பிப்புகள் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் அண்மைக் கால பதிப்பை இயக்குகிறீர்கள்.</translation>
  6954. </message>
  6955. <message>
  6956. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="58"/>
  6957. <source>Close</source>
  6958. <translation>மூடு</translation>
  6959. </message>
  6960. <message>
  6961. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="60"/>
  6962. <source>&lt;center&gt;&lt;h1&gt;Loading changelog...&lt;/h1&gt;&lt;/center&gt;</source>
  6963. <translation>&lt;சென்டர்&gt; &lt;H1&gt; சேஞ்ச்லாக் ஏற்றுதல் ... &lt;/h1&gt; &lt;/senter&gt;</translation>
  6964. </message>
  6965. <message>
  6966. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="200"/>
  6967. <source>&lt;p align=&quot;center&quot; &lt;span style=&quot;font-size:22pt;&quot;&gt;Failed to fetch changelog... Error: %1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
  6968. <translation>&lt;p align = &quot;நடுவண்&quot; &lt;ச்பான் பாணி = &quot;எழுத்துரு அளவு: 22pt;&quot;&gt; சேஞ்ச்லாக் பெறத் தவறிவிட்டது ... பிழை: %1 &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;</translation>
  6969. </message>
  6970. </context>
  6971. <context>
  6972. <name>VanillaCreationTask</name>
  6973. <message>
  6974. <location filename="src/launcher/minecraft/VanillaInstanceCreationTask.cpp" line="16"/>
  6975. <source>Creating instance from version %1</source>
  6976. <translation>பதிப்பு %1 இலிருந்து உதாரணத்தை உருவாக்குதல்</translation>
  6977. </message>
  6978. </context>
  6979. <context>
  6980. <name>VanillaPage</name>
  6981. <message>
  6982. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="66"/>
  6983. <source>Filter</source>
  6984. <translation>வடிப்பி</translation>
  6985. </message>
  6986. <message>
  6987. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="76"/>
  6988. <source>Releases</source>
  6989. <translation>வெளியீடுகள்</translation>
  6990. </message>
  6991. <message>
  6992. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="89"/>
  6993. <source>Snapshots</source>
  6994. <translation>ச்னாப்சாட்கள்</translation>
  6995. </message>
  6996. <message>
  6997. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="99"/>
  6998. <source>Old Snapshots</source>
  6999. <translation>பழைய ச்னாப்சாட்கள்</translation>
  7000. </message>
  7001. <message>
  7002. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="109"/>
  7003. <source>Betas</source>
  7004. <translation>பீட்டாச்</translation>
  7005. </message>
  7006. <message>
  7007. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="119"/>
  7008. <source>Alphas</source>
  7009. <translation>ஆல்பாச்</translation>
  7010. </message>
  7011. <message>
  7012. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="129"/>
  7013. <source>Experiments</source>
  7014. <translation>சோதனைகள்</translation>
  7015. </message>
  7016. <message>
  7017. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="152"/>
  7018. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="253"/>
  7019. <source>Refresh</source>
  7020. <translation>புதுப்பிப்பு</translation>
  7021. </message>
  7022. <message>
  7023. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="177"/>
  7024. <source>Mod Loader</source>
  7025. <translation>மோட் ஏற்றி</translation>
  7026. </message>
  7027. <message>
  7028. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="187"/>
  7029. <source>None</source>
  7030. <translation>எதுவுமில்லை</translation>
  7031. </message>
  7032. <message>
  7033. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="200"/>
  7034. <source>Forge</source>
  7035. <translation>ஃபார்ச்</translation>
  7036. </message>
  7037. <message>
  7038. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="210"/>
  7039. <source>Fabric</source>
  7040. <translation>துணி</translation>
  7041. </message>
  7042. <message>
  7043. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="220"/>
  7044. <source>Quilt</source>
  7045. <translation>குயில்ட்</translation>
  7046. </message>
  7047. <message>
  7048. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="230"/>
  7049. <source>LiteLoader</source>
  7050. <translation>லிட்டிலோடர்</translation>
  7051. </message>
  7052. <message>
  7053. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h" line="60"/>
  7054. <source>Vanilla</source>
  7055. <translation>வெண்ணிலா</translation>
  7056. </message>
  7057. <message>
  7058. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="129"/>
  7059. <source>No Minecraft version is selected.</source>
  7060. <translation>Minecraft பதிப்பு எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</translation>
  7061. </message>
  7062. <message>
  7063. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="136"/>
  7064. <source>No mod loader is selected.</source>
  7065. <translation>மோட் ஏற்றி எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</translation>
  7066. </message>
  7067. <message>
  7068. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="172"/>
  7069. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  7070. <translation>Minecraft %1 க்கு தற்போது பதிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை</translation>
  7071. </message>
  7072. </context>
  7073. <context>
  7074. <name>VerifyJavaInstall</name>
  7075. <message>
  7076. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="62"/>
  7077. <source>Java major version is incompatible. Things might break.</source>
  7078. <translation>சாவா முக்கிய பதிப்பு பொருந்தாது. விசயங்கள் உடைந்து போகக்கூடும்.</translation>
  7079. </message>
  7080. <message>
  7081. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="67"/>
  7082. <source>This instance is not compatible with Java version %1.
  7083. Please switch to one of the following Java versions for this instance:</source>
  7084. <translation>இந்த நிகழ்வு சாவா பதிப்பு %1 உடன் பொருந்தாது.
  7085. இந்த உதாரணத்திற்கு பின்வரும் சாவா பதிப்புகளில் ஒன்றிற்கு மாறவும்:</translation>
  7086. </message>
  7087. <message>
  7088. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="72"/>
  7089. <source>Java version %1</source>
  7090. <translation>சாவா பதிப்பு %1</translation>
  7091. </message>
  7092. </context>
  7093. <context>
  7094. <name>VersionListView</name>
  7095. <message>
  7096. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp" line="46"/>
  7097. <source>No versions are currently available.</source>
  7098. <translation>பதிப்புகள் எதுவும் தற்போது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  7099. </message>
  7100. </context>
  7101. <context>
  7102. <name>VersionPage</name>
  7103. <message>
  7104. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="60"/>
  7105. <source>Filter:</source>
  7106. <translation>வடிகட்டி:</translation>
  7107. </message>
  7108. <message>
  7109. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="82"/>
  7110. <source>Actions</source>
  7111. <translation>செயல்கள்</translation>
  7112. </message>
  7113. <message>
  7114. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="126"/>
  7115. <source>Change version</source>
  7116. <translation>பதிப்பை மாற்றவும்</translation>
  7117. </message>
  7118. <message>
  7119. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="129"/>
  7120. <source>Change version of the selected package.</source>
  7121. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பின் பதிப்பை மாற்றவும்.</translation>
  7122. </message>
  7123. <message>
  7124. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="134"/>
  7125. <source>Move up</source>
  7126. <translation>மேலே செல்லுங்கள்</translation>
  7127. </message>
  7128. <message>
  7129. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="137"/>
  7130. <source>Make the selected package apply sooner.</source>
  7131. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பு விரைவில் பொருந்தும்.</translation>
  7132. </message>
  7133. <message>
  7134. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="142"/>
  7135. <source>Move down</source>
  7136. <translation>கீழே செல்லுங்கள்</translation>
  7137. </message>
  7138. <message>
  7139. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="145"/>
  7140. <source>Make the selected package apply later.</source>
  7141. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பு பின்னர் பொருந்தும்.</translation>
  7142. </message>
  7143. <message>
  7144. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="150"/>
  7145. <source>Remove</source>
  7146. <translation>அகற்று</translation>
  7147. </message>
  7148. <message>
  7149. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="153"/>
  7150. <source>Remove selected package from the instance.</source>
  7151. <translation>நிகழ்விலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பை அகற்று.</translation>
  7152. </message>
  7153. <message>
  7154. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="158"/>
  7155. <source>Customize</source>
  7156. <translation>தனிப்பயனாக்கு</translation>
  7157. </message>
  7158. <message>
  7159. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="161"/>
  7160. <source>Customize selected package.</source>
  7161. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பைத் தனிப்பயனாக்குங்கள்.</translation>
  7162. </message>
  7163. <message>
  7164. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="166"/>
  7165. <source>Edit</source>
  7166. <translation>தொகு</translation>
  7167. </message>
  7168. <message>
  7169. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="169"/>
  7170. <source>Edit selected package.</source>
  7171. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பைத் திருத்தவும்.</translation>
  7172. </message>
  7173. <message>
  7174. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="174"/>
  7175. <source>Revert</source>
  7176. <translation>மாற்றியமைக்கவும்</translation>
  7177. </message>
  7178. <message>
  7179. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="177"/>
  7180. <source>Revert the selected package to default.</source>
  7181. <translation>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொகுப்பை இயல்புநிலையாக மாற்றவும்.</translation>
  7182. </message>
  7183. <message>
  7184. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="182"/>
  7185. <source>Install Forge</source>
  7186. <translation>ஃபோர்ச் நிறுவவும்</translation>
  7187. </message>
  7188. <message>
  7189. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="185"/>
  7190. <source>Install the Minecraft Forge package.</source>
  7191. <translation>Minecraft Forge தொகுப்பை நிறுவவும்.</translation>
  7192. </message>
  7193. <message>
  7194. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="190"/>
  7195. <source>Install Fabric</source>
  7196. <translation>துணி நிறுவவும்</translation>
  7197. </message>
  7198. <message>
  7199. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="193"/>
  7200. <source>Install the Fabric Loader package.</source>
  7201. <translation>துணி ஏற்றி தொகுப்பை நிறுவவும்.</translation>
  7202. </message>
  7203. <message>
  7204. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="198"/>
  7205. <source>Install Quilt</source>
  7206. <translation>குயில்ட் நிறுவவும்</translation>
  7207. </message>
  7208. <message>
  7209. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="201"/>
  7210. <source>Install the Quilt Loader package.</source>
  7211. <translation>குயில்ட் ஏற்றி தொகுப்பை நிறுவவும்.</translation>
  7212. </message>
  7213. <message>
  7214. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="206"/>
  7215. <source>Install LiteLoader</source>
  7216. <translation>லிட்டிலோடரை நிறுவவும்</translation>
  7217. </message>
  7218. <message>
  7219. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="209"/>
  7220. <source>Install the LiteLoader package.</source>
  7221. <translation>லிட்டிலோடர் தொகுப்பை நிறுவவும்.</translation>
  7222. </message>
  7223. <message>
  7224. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="214"/>
  7225. <source>Install mods</source>
  7226. <translation>மோட்சை நிறுவவும்</translation>
  7227. </message>
  7228. <message>
  7229. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="217"/>
  7230. <source>Install normal mods.</source>
  7231. <translation>சாதாரண மோட்சை நிறுவவும்.</translation>
  7232. </message>
  7233. <message>
  7234. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="222"/>
  7235. <source>Add to Minecraft.jar</source>
  7236. <translation>Minecraft.jar இல் சேர்க்கவும்</translation>
  7237. </message>
  7238. <message>
  7239. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="225"/>
  7240. <source>Add a mod into the Minecraft jar file.</source>
  7241. <translation>Minecraft Jar கோப்பில் ஒரு மோட் சேர்க்கவும்.</translation>
  7242. </message>
  7243. <message>
  7244. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="230"/>
  7245. <source>Replace Minecraft.jar</source>
  7246. <translation>Minecraft.jar ஐ மாற்றவும்</translation>
  7247. </message>
  7248. <message>
  7249. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="235"/>
  7250. <source>Add Empty</source>
  7251. <translation>காலியாக சேர்க்கவும்</translation>
  7252. </message>
  7253. <message>
  7254. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="238"/>
  7255. <source>Add an empty custom package.</source>
  7256. <translation>வெற்று தனிப்பயன் தொகுப்பைச் சேர்க்கவும்.</translation>
  7257. </message>
  7258. <message>
  7259. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="243"/>
  7260. <source>Reload</source>
  7261. <translation>ஏற்றவும்</translation>
  7262. </message>
  7263. <message>
  7264. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="246"/>
  7265. <source>Reload all packages.</source>
  7266. <translation>அனைத்து தொகுப்புகளையும் மீண்டும் ஏற்றவும்.</translation>
  7267. </message>
  7268. <message>
  7269. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="251"/>
  7270. <source>Download All</source>
  7271. <translation>அனைத்தையும் பதிவிறக்கவும்</translation>
  7272. </message>
  7273. <message>
  7274. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="254"/>
  7275. <source>Download the files needed to launch the instance now.</source>
  7276. <translation>நிகழ்வைத் தொடங்க தேவையான கோப்புகளைப் பதிவிறக்கவும்.</translation>
  7277. </message>
  7278. <message>
  7279. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="259"/>
  7280. <source>Open .minecraft</source>
  7281. <translation>திறந்த .minecraft</translation>
  7282. </message>
  7283. <message>
  7284. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="262"/>
  7285. <source>Open the instance&apos;s .minecraft folder.</source>
  7286. <translation>நிகழ்வின் .minecraft கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  7287. </message>
  7288. <message>
  7289. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="267"/>
  7290. <source>Open libraries</source>
  7291. <translation>திறந்த நூலகங்கள்</translation>
  7292. </message>
  7293. <message>
  7294. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="270"/>
  7295. <source>Open the instance&apos;s local libraries folder.</source>
  7296. <translation>உதாரணத்தின் உள்ளக நூலகக் கோப்புறையைத் திறக்கவும்.</translation>
  7297. </message>
  7298. <message>
  7299. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="181"/>
  7300. <source>Context menu</source>
  7301. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  7302. </message>
  7303. <message>
  7304. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="199"/>
  7305. <source>%1 possibly has issues.</source>
  7306. <translation>%1 இல் சிக்கல்கள் இருக்கலாம்.</translation>
  7307. </message>
  7308. <message>
  7309. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="202"/>
  7310. <source>%1 has issues!</source>
  7311. <translation>%1 க்கு சிக்கல்கள் உள்ளன!</translation>
  7312. </message>
  7313. <message>
  7314. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="216"/>
  7315. <source>Error: </source>
  7316. <translation>பிழை: </translation>
  7317. </message>
  7318. <message>
  7319. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="220"/>
  7320. <source>Warning: </source>
  7321. <translation>எச்சரிக்கை: </translation>
  7322. </message>
  7323. <message>
  7324. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="284"/>
  7325. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="290"/>
  7326. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7327. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="353"/>
  7328. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="366"/>
  7329. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="428"/>
  7330. <source>Error</source>
  7331. <translation>பிழை</translation>
  7332. </message>
  7333. <message>
  7334. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="291"/>
  7335. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  7336. <translation>நிகழ்வு சுயவிவரத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.</translation>
  7337. </message>
  7338. <message>
  7339. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7340. <source>Couldn&apos;t remove file</source>
  7341. <translation>கோப்பை அகற்ற முடியவில்லை</translation>
  7342. </message>
  7343. <message>
  7344. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7345. <source>Select jar mods</source>
  7346. <translation>குடுவை மோட்சைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7347. </message>
  7348. <message>
  7349. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7350. <source>Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)</source>
  7351. <translation>Minecraft.jar mods ( *.zip *.jar)</translation>
  7352. </message>
  7353. <message>
  7354. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  7355. <source>Select jar</source>
  7356. <translation>சாடியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7357. </message>
  7358. <message>
  7359. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  7360. <source>Minecraft.jar replacement (*.jar)</source>
  7361. <translation>Minecraft.jar மாற்று (*.சார்)</translation>
  7362. </message>
  7363. <message>
  7364. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="397"/>
  7365. <source>Change %1 version</source>
  7366. <translation>%1 பதிப்பை மாற்றவும்</translation>
  7367. </message>
  7368. <message>
  7369. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="400"/>
  7370. <source>No intermediary mappings versions are currently available.</source>
  7371. <translation>இடைத்தரகர் மேப்பிங்ச் பதிப்புகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  7372. </message>
  7373. <message>
  7374. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="401"/>
  7375. <source>Couldn&apos;t load or download the intermediary mappings version lists!</source>
  7376. <translation>இடைத்தரகர் மேப்பிங்ச் பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  7377. </message>
  7378. <message>
  7379. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="429"/>
  7380. <source>Cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  7381. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  7382. <translation>உங்களிடம் குறைந்தது ஒரு கணக்கை சேர்க்காவிட்டால் Minecraft அல்லது நிகழ்வுகளைப் புதுப்பிக்க முடியாது.
  7383. உங்கள் மொசாங் அல்லது மின்கிராஃப்ட் கணக்கைச் சேர்க்கவும்.</translation>
  7384. </message>
  7385. <message>
  7386. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="455"/>
  7387. <source>Select Forge version</source>
  7388. <translation>ஃபோர்ச் பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7389. </message>
  7390. <message>
  7391. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="457"/>
  7392. <source>No Forge versions are currently available for Minecraft </source>
  7393. <translation>Minecraft க்கு தற்போது ஃபோர்ச் பதிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை </translation>
  7394. </message>
  7395. <message>
  7396. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="458"/>
  7397. <source>Couldn&apos;t load or download the Forge version lists!</source>
  7398. <translation>ஃபோர்ச் பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  7399. </message>
  7400. <message>
  7401. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="484"/>
  7402. <source>Select Fabric Loader version</source>
  7403. <translation>துணி ஏற்றி பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7404. </message>
  7405. <message>
  7406. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="485"/>
  7407. <source>No Fabric Loader versions are currently available.</source>
  7408. <translation>துணி ஏற்றி பதிப்புகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  7409. </message>
  7410. <message>
  7411. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="486"/>
  7412. <source>Couldn&apos;t load or download the Fabric Loader version lists!</source>
  7413. <translation>துணி ஏற்றி பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  7414. </message>
  7415. <message>
  7416. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="511"/>
  7417. <source>Select Quilt Loader version</source>
  7418. <translation>குயில்ட் ஏற்றி பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7419. </message>
  7420. <message>
  7421. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="512"/>
  7422. <source>No Quilt Loader versions are currently available.</source>
  7423. <translation>குயில்ட் ஏற்றி பதிப்புகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை.</translation>
  7424. </message>
  7425. <message>
  7426. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="513"/>
  7427. <source>Couldn&apos;t load or download the Quilt Loader version lists!</source>
  7428. <translation>குயில்ட் ஏற்றி பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  7429. </message>
  7430. <message>
  7431. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="556"/>
  7432. <source>Select LiteLoader version</source>
  7433. <translation>லிட்டிலோடர் பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7434. </message>
  7435. <message>
  7436. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="558"/>
  7437. <source>No LiteLoader versions are currently available for Minecraft </source>
  7438. <translation>Minecraft க்கு தற்போது லிட்டிலோடர் பதிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை </translation>
  7439. </message>
  7440. <message>
  7441. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="559"/>
  7442. <source>Couldn&apos;t load or download the LiteLoader version lists!</source>
  7443. <translation>லிட்டிலோடர் பதிப்பு பட்டியல்களை ஏற்றவோ பதிவிறக்கம் செய்யவோ முடியவில்லை!</translation>
  7444. </message>
  7445. <message>
  7446. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="615"/>
  7447. <source>Error updating instance</source>
  7448. <translation>நிகழ்வைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை</translation>
  7449. </message>
  7450. <message>
  7451. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h" line="58"/>
  7452. <source>Version</source>
  7453. <translation>பதிப்பு</translation>
  7454. </message>
  7455. </context>
  7456. <context>
  7457. <name>VersionProxyModel</name>
  7458. <message>
  7459. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="111"/>
  7460. <source>Version</source>
  7461. <translation>பதிப்பு</translation>
  7462. </message>
  7463. <message>
  7464. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="113"/>
  7465. <source>Minecraft</source>
  7466. <translation>Minecraft</translation>
  7467. </message>
  7468. <message>
  7469. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="115"/>
  7470. <source>Branch</source>
  7471. <translation>கிளை</translation>
  7472. </message>
  7473. <message>
  7474. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="117"/>
  7475. <source>Type</source>
  7476. <translation>வகை</translation>
  7477. </message>
  7478. <message>
  7479. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="119"/>
  7480. <source>Architecture</source>
  7481. <translation>கட்டிடக்கலை</translation>
  7482. </message>
  7483. <message>
  7484. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="121"/>
  7485. <source>Path</source>
  7486. <translation>பாதை</translation>
  7487. </message>
  7488. <message>
  7489. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="123"/>
  7490. <source>Released</source>
  7491. <translation>வெளியிடப்பட்டது</translation>
  7492. </message>
  7493. <message>
  7494. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="131"/>
  7495. <source>The name of the version.</source>
  7496. <translation>பதிப்பின் பெயர்.</translation>
  7497. </message>
  7498. <message>
  7499. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="133"/>
  7500. <source>Minecraft version</source>
  7501. <translation>Minecraft பதிப்பு</translation>
  7502. </message>
  7503. <message>
  7504. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="135"/>
  7505. <source>The version&apos;s branch</source>
  7506. <translation>பதிப்பின் கிளை</translation>
  7507. </message>
  7508. <message>
  7509. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="137"/>
  7510. <source>The version&apos;s type</source>
  7511. <translation>பதிப்பின் வகை</translation>
  7512. </message>
  7513. <message>
  7514. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="139"/>
  7515. <source>CPU Architecture</source>
  7516. <translation>சிபியு கட்டிடக்கலை</translation>
  7517. </message>
  7518. <message>
  7519. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="141"/>
  7520. <source>Filesystem path to this version</source>
  7521. <translation>இந்த பதிப்பிற்கான கோப்பு முறைமை பாதை</translation>
  7522. </message>
  7523. <message>
  7524. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="143"/>
  7525. <source>Release date of this version</source>
  7526. <translation>இந்த பதிப்பின் வெளியீட்டு தேதி</translation>
  7527. </message>
  7528. <message>
  7529. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="168"/>
  7530. <source>%1 (installed)</source>
  7531. <translation>%1 (நிறுவப்பட்டது)</translation>
  7532. </message>
  7533. <message>
  7534. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="199"/>
  7535. <source>Recommended</source>
  7536. <translation>பரிந்துரைக்கப்படுகிறது</translation>
  7537. </message>
  7538. <message>
  7539. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="206"/>
  7540. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="211"/>
  7541. <source>Latest</source>
  7542. <translation>அண்மைக் கால</translation>
  7543. </message>
  7544. </context>
  7545. <context>
  7546. <name>VersionSelectDialog</name>
  7547. <message>
  7548. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="81"/>
  7549. <source>Choose Version</source>
  7550. <translation>பதிப்பைத் தேர்வுசெய்க</translation>
  7551. </message>
  7552. <message>
  7553. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="82"/>
  7554. <source>Reloads the version list.</source>
  7555. <translation>பதிப்பு பட்டியலை மீண்டும் ஏற்றுகிறது.</translation>
  7556. </message>
  7557. <message>
  7558. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="83"/>
  7559. <source>&amp;Refresh</source>
  7560. <translation>&amp; புதுப்பிக்கவும்</translation>
  7561. </message>
  7562. </context>
  7563. <context>
  7564. <name>VersionSelectWidget</name>
  7565. <message>
  7566. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  7567. <source>Error</source>
  7568. <translation>பிழை</translation>
  7569. </message>
  7570. <message>
  7571. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  7572. <source>List update failed:
  7573. %1</source>
  7574. <translation>பட்டியல் புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது:
  7575. %1</translation>
  7576. </message>
  7577. </context>
  7578. <context>
  7579. <name>WorldList</name>
  7580. <message>
  7581. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="269"/>
  7582. <source>Name</source>
  7583. <translation>பெயர்</translation>
  7584. </message>
  7585. <message>
  7586. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="271"/>
  7587. <source>Game Mode</source>
  7588. <translation>விளையாட்டு முறை</translation>
  7589. </message>
  7590. <message>
  7591. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="273"/>
  7592. <source>Last Played</source>
  7593. <translation>கடைசியாக விளையாடியது</translation>
  7594. </message>
  7595. <message>
  7596. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="276"/>
  7597. <source>Size</source>
  7598. <extracomment>World size on disk</extracomment>
  7599. <translation>அளவு</translation>
  7600. </message>
  7601. <message>
  7602. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="285"/>
  7603. <source>The name of the world.</source>
  7604. <translation>உலகின் பெயர்.</translation>
  7605. </message>
  7606. <message>
  7607. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="287"/>
  7608. <source>Game mode of the world.</source>
  7609. <translation>உலகின் விளையாட்டு முறை.</translation>
  7610. </message>
  7611. <message>
  7612. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="289"/>
  7613. <source>Date and time the world was last played.</source>
  7614. <translation>உலகம் கடைசியாக விளையாடிய தேதி மற்றும் நேரம்.</translation>
  7615. </message>
  7616. <message>
  7617. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="291"/>
  7618. <source>Size of the world on disk.</source>
  7619. <translation>வட்டில் உலகின் அளவு.</translation>
  7620. </message>
  7621. </context>
  7622. <context>
  7623. <name>WorldListPage</name>
  7624. <message>
  7625. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="65"/>
  7626. <source>Actions</source>
  7627. <translation>செயல்கள்</translation>
  7628. </message>
  7629. <message>
  7630. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="97"/>
  7631. <source>Add</source>
  7632. <translation>கூட்டு</translation>
  7633. </message>
  7634. <message>
  7635. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="102"/>
  7636. <source>Rename</source>
  7637. <translation>மறுபெயரிடுங்கள்</translation>
  7638. </message>
  7639. <message>
  7640. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="107"/>
  7641. <source>Copy</source>
  7642. <translation>நகலெடு</translation>
  7643. </message>
  7644. <message>
  7645. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="112"/>
  7646. <source>Remove</source>
  7647. <translation>அகற்று</translation>
  7648. </message>
  7649. <message>
  7650. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="117"/>
  7651. <source>MCEdit</source>
  7652. <translation>Mcedit</translation>
  7653. </message>
  7654. <message>
  7655. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="122"/>
  7656. <source>Copy Seed</source>
  7657. <translation>விதையை நகலெடுக்கவும்</translation>
  7658. </message>
  7659. <message>
  7660. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="127"/>
  7661. <source>Refresh</source>
  7662. <translation>புதுப்பிப்பு</translation>
  7663. </message>
  7664. <message>
  7665. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="132"/>
  7666. <source>View Folder</source>
  7667. <translation>கோப்புறையைக் காண்க</translation>
  7668. </message>
  7669. <message>
  7670. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="137"/>
  7671. <source>Reset Icon</source>
  7672. <translation>ஐகானை மீட்டமைக்கவும்</translation>
  7673. </message>
  7674. <message>
  7675. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="140"/>
  7676. <source>Remove world icon to make the game re-generate it on next load.</source>
  7677. <translation>விளையாட்டை அடுத்த சுமையில் மீண்டும் உருவாக்க உலக ஐகானை அகற்றவும்.</translation>
  7678. </message>
  7679. <message>
  7680. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="145"/>
  7681. <source>Datapacks</source>
  7682. <translation>டேட்டாபேக்குகள்</translation>
  7683. </message>
  7684. <message>
  7685. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="148"/>
  7686. <source>Manage datapacks inside the world.</source>
  7687. <translation>உலகிற்குள் டேட்டாபேக்குகளை நிர்வகிக்கவும்.</translation>
  7688. </message>
  7689. <message>
  7690. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h" line="65"/>
  7691. <source>Worlds</source>
  7692. <translation>உலகங்கள்</translation>
  7693. </message>
  7694. <message>
  7695. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="131"/>
  7696. <source>Context menu</source>
  7697. <translation>சூழல் பட்டியல்</translation>
  7698. </message>
  7699. <message>
  7700. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="186"/>
  7701. <source>Are you sure?</source>
  7702. <translation>நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?</translation>
  7703. </message>
  7704. <message>
  7705. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="187"/>
  7706. <source>This will remove the selected world permenantly.
  7707. The world will be gone forever (A LONG TIME).
  7708. Do you want to continue?</source>
  7709. <translation>இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வார்த்தையை நிரந்தரமாக அகற்றும்.
  7710. உலகம் என்றென்றும் போய்விடும் (நீண்ட நேரம்).
  7711. நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  7712. </message>
  7713. <message>
  7714. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="214"/>
  7715. <source>Open World Datapacks Folder</source>
  7716. <translation>திறந்த உலக தரவுத்தளங்கள் கோப்புறை</translation>
  7717. </message>
  7718. <message>
  7719. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="272"/>
  7720. <source>Open World in MCEdit</source>
  7721. <translation>MCEDIT இல் திறந்த உலகம்</translation>
  7722. </message>
  7723. <message>
  7724. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="298"/>
  7725. <source>No MCEdit found or set up!</source>
  7726. <translation>எந்த MCEDIT கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை அல்லது அமைக்கப்படவில்லை!</translation>
  7727. </message>
  7728. <message>
  7729. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="299"/>
  7730. <source>You do not have MCEdit set up or it was moved.
  7731. You can set it up in the global settings.</source>
  7732. <translation>உங்களிடம் MCEDIT அமைக்கப்படவில்லை அல்லது அது நகர்த்தப்பட்டது.
  7733. நீங்கள் அதை உலகளாவிய அமைப்புகளில் அமைக்கலாம்.</translation>
  7734. </message>
  7735. <message>
  7736. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="308"/>
  7737. <source>MCEdit failed to start!</source>
  7738. <translation>MCEDIT தொடங்கத் தவறிவிட்டது!</translation>
  7739. </message>
  7740. <message>
  7741. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="309"/>
  7742. <source>MCEdit failed to start.
  7743. It may be necessary to reinstall it.</source>
  7744. <translation>MCEDIT தொடங்கத் தவறிவிட்டது.
  7745. அதை மீண்டும் நிறுவ வேண்டியது தேவை.</translation>
  7746. </message>
  7747. <message>
  7748. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="358"/>
  7749. <source>Select a Minecraft world zip</source>
  7750. <translation>ஒரு Minecraft World Zip ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</translation>
  7751. </message>
  7752. <message>
  7753. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="359"/>
  7754. <source>Minecraft World Zip File (*.zip)</source>
  7755. <translation>Minecraft World Zip கோப்பு (*.zip)</translation>
  7756. </message>
  7757. <message>
  7758. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="398"/>
  7759. <source>Copy World</source>
  7760. <translation>உலகத்தை நகலெடுக்கவும்</translation>
  7761. </message>
  7762. <message>
  7763. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="380"/>
  7764. <source>Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.
  7765. Do you wish to proceed?</source>
  7766. <translation>மின்கிராஃப்ட் இயங்கும்போது ஒரு உலகத்தை மாற்றுவது பாதுகாப்பற்றது.
  7767. நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?</translation>
  7768. </message>
  7769. <message>
  7770. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  7771. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  7772. <source>World name</source>
  7773. <translation>உலக பெயர்</translation>
  7774. </message>
  7775. <message>
  7776. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  7777. <source>Enter a new name for the copy.</source>
  7778. <translation>நகலுக்கு புதிய பெயரை உள்ளிடவும்.</translation>
  7779. </message>
  7780. <message>
  7781. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="420"/>
  7782. <source>Rename World</source>
  7783. <translation>உலகத்தை மறுபெயரிடுங்கள்</translation>
  7784. </message>
  7785. <message>
  7786. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  7787. <source>Enter a new world name.</source>
  7788. <translation>புதிய உலக பெயரை உள்ளிடவும்.</translation>
  7789. </message>
  7790. </context>
  7791. <context>
  7792. <name>XboxAuthorizationStep</name>
  7793. <message>
  7794. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="22"/>
  7795. <source>Getting authorization to access %1 services.</source>
  7796. <translation>%1 சேவைகளை அணுக ஏற்பு பெறுதல்.</translation>
  7797. </message>
  7798. <message>
  7799. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="70"/>
  7800. <source>Failed to get authorization for %1 services. Error %2.</source>
  7801. <oldsource>Failed to get authorization for %1 services. Error %1.</oldsource>
  7802. <translation>%1 சேவைகளுக்கு ஏற்பு பெறுவதில் தோல்வி. பிழை %2.</translation>
  7803. </message>
  7804. <message>
  7805. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="76"/>
  7806. <source>Unknown STS error for %1 services: %2</source>
  7807. <translation>%1 சேவைகளுக்கு அறியப்படாத எச்.டி.எச் பிழை: %2</translation>
  7808. </message>
  7809. <message>
  7810. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="83"/>
  7811. <source>Failed to get authorization for %1 services: %2</source>
  7812. <translation>%1 சேவைகளுக்கு ஏற்பு பெறுவதில் தோல்வி: %2</translation>
  7813. </message>
  7814. <message>
  7815. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="93"/>
  7816. <source>Could not parse authorization response for access to %1 services.</source>
  7817. <translation>%1 சேவைகளை அணுகுவதற்கான அங்கீகார பதிலை அலச முடியவில்லை.</translation>
  7818. </message>
  7819. <message>
  7820. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="101"/>
  7821. <source>Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong.</source>
  7822. <translation>சேவையகம் %1 அங்கீகார பயனர் ஆசை மாற்றியுள்ளது. ஏதோ தவறு.</translation>
  7823. </message>
  7824. <message>
  7825. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="108"/>
  7826. <source>Got authorization to access %1</source>
  7827. <translation>%1 ஐ அணுக ஏற்பு கிடைத்தது</translation>
  7828. </message>
  7829. <message>
  7830. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="124"/>
  7831. <source>Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2</source>
  7832. <translation>சாதொபொகு ஆக %1 அங்கீகார பிழை பதிலை அலச முடியாது: %2</translation>
  7833. </message>
  7834. <message>
  7835. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="134"/>
  7836. <source>XErr element is missing from %1 authorization error response.</source>
  7837. <translation>XERR உறுப்பு %1 அங்கீகார பிழை பதிலில் இல்லை.</translation>
  7838. </message>
  7839. <message>
  7840. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="142"/>
  7841. <source>This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first.</source>
  7842. <translation>இந்த நுண்மென் கணக்கில் எக்ச்பாக்ச் நேரடி சுயவிவரம் இல்லை. முதலில் %1 இல் விளையாட்டை வாங்கவும்.</translation>
  7843. </message>
  7844. <message>
  7845. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="151"/>
  7846. <source>XBox Live is not available in your country. You&apos;ve been blocked.</source>
  7847. <translation>எக்ச்பாக்ச் லைவ் உங்கள் நாட்டில் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்.</translation>
  7848. </message>
  7849. <message>
  7850. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="158"/>
  7851. <source>This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.
  7852. Please set up your account according to %1.</source>
  7853. <translation>இந்த நுண்மென் கணக்கு குறைந்தது மற்றும் ஒரு குடும்பத்துடன் இணைக்கப்படவில்லை.
  7854. %1 இன் படி உங்கள் கணக்கை அமைக்கவும்.</translation>
  7855. </message>
  7856. <message>
  7857. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="166"/>
  7858. <source>XSTS authentication ended with unrecognized error(s):
  7859. %1</source>
  7860. <translation>அங்கீகரிக்கப்படாத பிழை (கள்) உடன் எக்ச்எச்டிஎச் ஏற்பு முடிந்தது:
  7861. %1</translation>
  7862. </message>
  7863. </context>
  7864. <context>
  7865. <name>XboxProfileStep</name>
  7866. <message>
  7867. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="18"/>
  7868. <source>Fetching Xbox profile.</source>
  7869. <translation>எக்ச்பாக்ச் சுயவிவரத்தைப் பெறுதல்.</translation>
  7870. </message>
  7871. <message>
  7872. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="65"/>
  7873. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="71"/>
  7874. <source>Failed to retrieve the Xbox profile: %1</source>
  7875. <translation>எக்ச்பாக்ச் சுயவிவரத்தை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி: %1</translation>
  7876. </message>
  7877. <message>
  7878. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="81"/>
  7879. <source>Got Xbox profile</source>
  7880. <translation>எக்ச்பாக்ச் சுயவிவரம் கிடைத்தது</translation>
  7881. </message>
  7882. </context>
  7883. <context>
  7884. <name>XboxUserStep</name>
  7885. <message>
  7886. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="16"/>
  7887. <source>Logging in as an Xbox user.</source>
  7888. <translation>எக்ச்பாக்ச் பயனராக உள்நுழைக.</translation>
  7889. </message>
  7890. <message>
  7891. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="59"/>
  7892. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="65"/>
  7893. <source>XBox user authentication failed: %1</source>
  7894. <translation>எக்ச்பாக்ச் பயனர் ஏற்பு தோல்வியடைந்தது: %1</translation>
  7895. </message>
  7896. <message>
  7897. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="74"/>
  7898. <source>XBox user authentication response could not be understood.</source>
  7899. <translation>எக்ச்பாக்ச் பயனர் அங்கீகார பதிலை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை.</translation>
  7900. </message>
  7901. <message>
  7902. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="78"/>
  7903. <source>Got Xbox user token</source>
  7904. <translation>எக்ச்பாக்ச் பயனர் கிள்ளாக்கு கிடைத்தது</translation>
  7905. </message>
  7906. </context>
  7907. <context>
  7908. <name>Yggdrasil</name>
  7909. <message>
  7910. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="188"/>
  7911. <source>Authentication server didn&apos;t send a client token.</source>
  7912. <translation>அங்கீகார சேவையகம் கிளையன்ட் கிள்ளாக்கை அனுப்பவில்லை.</translation>
  7913. </message>
  7914. <message>
  7915. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="195"/>
  7916. <source>Authentication server attempted to change the client token. This isn&apos;t supported.</source>
  7917. <translation>கிளையன்ட் கிள்ளாக்கை மாற்ற அங்கீகார சேவையகம் முயற்சித்தது. இது ஆதரிக்கப்படவில்லை.</translation>
  7918. </message>
  7919. <message>
  7920. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="204"/>
  7921. <source>Authentication server didn&apos;t send an access token.</source>
  7922. <translation>அங்கீகார சேவையகம் அணுகல் கிள்ளாக்கை அனுப்பவில்லை.</translation>
  7923. </message>
  7924. <message>
  7925. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="215"/>
  7926. <source>Authentication server didn&apos;t send a selected profile.</source>
  7927. <translation>அங்கீகார சேவையகம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சுயவிவரத்தை அனுப்பவில்லை.</translation>
  7928. </message>
  7929. <message>
  7930. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="230"/>
  7931. <source>Authentication server didn&apos;t send a UUID in selected profile.</source>
  7932. <translation>அங்கீகார சேவையகம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சுயவிவரத்தில் UUID ஐ அனுப்பவில்லை.</translation>
  7933. </message>
  7934. <message>
  7935. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="248"/>
  7936. <source>Authentication operation timed out.</source>
  7937. <translation>அங்கீகார செயல்பாடு நேரம் முடிந்தது.</translation>
  7938. </message>
  7939. <message>
  7940. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="251"/>
  7941. <source>Authentication operation cancelled.</source>
  7942. <translation>அங்கீகார செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது.</translation>
  7943. </message>
  7944. <message>
  7945. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="256"/>
  7946. <source>&lt;b&gt;SSL Handshake failed.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;There might be a few causes for it:&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Possibly something else. Check the log file for details&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
  7947. <translation>&lt;b&gt; எச்.எச்.எல் ஏண்ட்சேக் தோல்வியடைந்தது. . &lt;/li&gt; &lt;li&gt; உங்கள் பிணையத்தில் உள்ள சில சாதனம் SSL போக்குவரத்தில் குறுக்கிடுகிறது. அவ்வாறான நிலையில், Minecraft தொடங்காததை விட உங்களுக்கு பெரிய கவலைகள் உள்ளன. &lt;/Li&gt; &lt;li&gt; வேறு ஏதாவது இருக்கலாம். விவரங்களுக்கு பதிவு கோப்பை சரிபார்க்கவும் &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</translation>
  7948. </message>
  7949. <message>
  7950. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="274"/>
  7951. <source>The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account.</source>
  7952. <translation>மொசாங் கணக்கு இனி இல்லை. இது நுண்மென் கணக்கிற்கு இடம்பெயர்ந்திருக்கலாம்.</translation>
  7953. </message>
  7954. <message>
  7955. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="280"/>
  7956. <source>Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)</source>
  7957. <translation>பிணைய பிழை காரணமாக அங்கீகார செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது: %1 ( %2)</translation>
  7958. </message>
  7959. <message>
  7960. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="305"/>
  7961. <source>Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2.</source>
  7962. <translation>அங்கீகார சேவையக பதிலை அலசுவதில் தோல்வி சாதொபொகு பதில்: %1 ஆஃப்செட் %2 இல்.</translation>
  7963. </message>
  7964. <message>
  7965. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="329"/>
  7966. <source>An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1</source>
  7967. <translation>அங்கீகார சேவையகத்துடன் தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும்போது அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டது: %1</translation>
  7968. </message>
  7969. <message>
  7970. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="351"/>
  7971. <source>An unknown Yggdrasil error occurred.</source>
  7972. <translation>அறியப்படாத yggdrasil பிழை ஏற்பட்டது.</translation>
  7973. </message>
  7974. </context>
  7975. <context>
  7976. <name>YggdrasilStep</name>
  7977. <message>
  7978. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="18"/>
  7979. <source>Logging in with Mojang account.</source>
  7980. <translation>மோசாங் கணக்குடன் உள்நுழைக.</translation>
  7981. </message>
  7982. <message>
  7983. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="35"/>
  7984. <source>Logged in with Mojang</source>
  7985. <translation>மொசாங்குடன் உள்நுழைந்துள்ளார்</translation>
  7986. </message>
  7987. <message>
  7988. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="44"/>
  7989. <source>Mojang user authentication failed.</source>
  7990. <translation>மோசாங் பயனர் ஏற்பு தோல்வியடைந்தது.</translation>
  7991. </message>
  7992. <message>
  7993. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="49"/>
  7994. <source>Mojang user authentication ended with a network error.</source>
  7995. <translation>மொசாங் பயனர் ஏற்பு பிணைய பிழையுடன் முடிந்தது.</translation>
  7996. </message>
  7997. </context>
  7998. </TS>