es.ts 405 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="es_ES">
  4. <context>
  5. <name>APIPage</name>
  6. <message>
  7. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="39"/>
  8. <source>&amp;Pastebin Service</source>
  9. <oldsource>Pastebin Service</oldsource>
  10. <translation>Servicio &amp;Pastebin</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note: only input that starts with &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt; will be accepted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  14. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nota: sólo se aceptarán entradas que empiecen por &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; o &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>https://0x0.st</source>
  18. <translation type="vanished">https://0x0.st</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <source>https://paste.polymc.org</source>
  22. <translation type="obsolete">https://paste.polymc.org</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Here you can choose from a predefined list of paste services, or input the URL of a different paste service of your choice, provided it supports the same protocol as 0x0.st, that is POST a file parameter to the URL and return a link in the response body.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  26. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aquí puede elegir de una lista predefinida de servicios de pegado, o insertar un URL de un servicio de pegado diferente de su elección, siempre que soporte el mismo protocolo que 0x0.st, es decir, un POST con parámetro de archivo a la URL y que devuelva un enlace en el cuerpo de la respuesta.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  27. </message>
  28. <message>
  29. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="45"/>
  30. <source>Paste Service &amp;Type</source>
  31. <oldsource>Paste Service Type</oldsource>
  32. <translation>Tipo de servicio de compartición de texto</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <source>Base URL</source>
  36. <translation type="vanished">URL base</translation>
  37. </message>
  38. <message>
  39. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="58"/>
  40. <source>Base &amp;URL</source>
  41. <translation>URL base</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="78"/>
  45. <source>Note: you probably want to change or clear the Base URL after changing the paste service type.</source>
  46. <translation>Nota: Es posible que quiera cambiar o borrar la URL base después de cambiar el tipo de servicio de compartición de texto.</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="150"/>
  50. <source>API Keys</source>
  51. <translation>Claves API</translation>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="156"/>
  55. <source>&amp;Microsoft Authentication</source>
  56. <oldsource>Microsoft Authentication</oldsource>
  57. <translation>Autenticación de &amp;Microsoft</translation>
  58. </message>
  59. <message>
  60. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="162"/>
  61. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if logging in via Microsoft Authentication already works.</source>
  62. <translation>Nota: probablemente no necesites ajustar esto si la autentificación a través de Microsoft ya funciona.</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="175"/>
  66. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="236"/>
  67. <source>(Default)</source>
  68. <translation>(Por defecto)</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="182"/>
  72. <source>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here. </source>
  73. <translation>Ingresa un ID de cliente personalizado para la autentificación de Microsoft aquí. </translation>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="260"/>
  77. <source>Miscellaneous</source>
  78. <translation>Misceláneo</translation>
  79. </message>
  80. <message>
  81. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="272"/>
  82. <source>User Agent</source>
  83. <translation>Agente de Usuario</translation>
  84. </message>
  85. <message>
  86. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="281"/>
  87. <source>Enter a custom User Agent here. The special string $LAUNCHER_VER will be replaced with the version of the launcher.</source>
  88. <translation>Introduce un Agente de usuario personalizado aquí. La cadena especial $LAUNCHER_VER será remplazada por la versión del lanzador.</translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="91"/>
  92. <source>Meta&amp;data Server</source>
  93. <translation>Servidor de Meta&amp;data</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="97"/>
  97. <source>You can set this to a third-party metadata server to use patched libraries or other hacks.</source>
  98. <translation>Puedes establecer esto a un servidor de metadata de terceros para usar librerías modificadas u otros hacks.</translation>
  99. </message>
  100. <message>
  101. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="117"/>
  102. <source>Enter a custom URL for meta here.</source>
  103. <translation>Introduce una URL personalizada de meta.</translation>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="204"/>
  107. <source>&amp;CurseForge Core API</source>
  108. <translation>API &amp;CurseForge Core</translation>
  109. </message>
  110. <message>
  111. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="210"/>
  112. <source>Note: you probably don&apos;t need to set this if CurseForge already works.</source>
  113. <translation>Nota: No deberías modificar esto si CurseForge ya funciona.</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="217"/>
  117. <source>Enter a custom API Key for CurseForge here.</source>
  118. <oldsource>Enter a custom API Key for CurseForge here. </oldsource>
  119. <translation>Introduce una clave API para CurseForge aquí.</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.h" line="59"/>
  123. <source>APIs</source>
  124. <translation>APIs</translation>
  125. </message>
  126. </context>
  127. <context>
  128. <name>ATLauncher::PackInstallTask</name>
  129. <message>
  130. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="117"/>
  131. <source>Could not understand pack manifest:
  132. </source>
  133. <translation>No se pudo entender el manifiesto del paquete:
  134. </translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="343"/>
  138. <source>Failed to get local metadata index for %1</source>
  139. <translation>Error al obtener el índice de metadatos local para %1</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="149"/>
  143. <source>Failed to get local metadata index for &apos;%1&apos; v%2</source>
  144. <translation>Error al obtener el índice de metadatos local para &apos;%1&apos; v%2</translation>
  145. </message>
  146. <message>
  147. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  148. <source>Unsupported installation mode</source>
  149. <translation>Modo de instalación no soportado</translation>
  150. </message>
  151. <message>
  152. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="181"/>
  153. <source>Deleting existing files...</source>
  154. <translation>Eliminando archivos existentes...</translation>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="330"/>
  158. <source>Unknown mod type: %1</source>
  159. <translation>Tipo de mod desconocido: %1</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="375"/>
  163. <source>Failed to find version for %1 loader</source>
  164. <translation>Error al encontrar la versión para el cargador %1</translation>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="389"/>
  168. <source>No loader version set for modpack!</source>
  169. <translation>¡No se ha establecido una versión del cargador para el modpack!</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="534"/>
  173. <source>Unknown or unsupported download type: %1</source>
  174. <translation>Tipo de descarga desconocido o no soportado: %1</translation>
  175. </message>
  176. <message>
  177. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="651"/>
  178. <source>Downloading configs...</source>
  179. <translation>Descargando configuraciones...</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="652"/>
  183. <source>Config download</source>
  184. <translation>Descargar configuración</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="697"/>
  188. <source>Extracting configs...</source>
  189. <translation>Extrayendo configuraciones...</translation>
  190. </message>
  191. <message>
  192. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="704"/>
  193. <source>Failed to open pack configs %1!</source>
  194. <translation>¡No se pudo abrir las configuraciones del paquete %1!</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="738"/>
  198. <source>Selecting optional mods...</source>
  199. <translation>Seleccionando mods opcionales...</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="742"/>
  203. <source>Downloading mods...</source>
  204. <translation>Descargando mods...</translation>
  205. </message>
  206. <message>
  207. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="745"/>
  208. <source>Mod download</source>
  209. <translation>Descarga de mod</translation>
  210. </message>
  211. <message>
  212. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="759"/>
  213. <source>Unsupported download type: %1</source>
  214. <translation>Tipo de descarga no soportada: %1</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="765"/>
  218. <source>Unknown download type: %1</source>
  219. <translation>Tipo de descarga desconocido: %1</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="886"/>
  223. <source>Failed to extract mods...</source>
  224. <translation>No se pudo extraer mods...</translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="897"/>
  228. <source>Extracting mods...</source>
  229. <translation>Extrayendo mods...</translation>
  230. </message>
  231. <message>
  232. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="970"/>
  233. <source>Installing modpack</source>
  234. <translation>Instalando modpack</translation>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="982"/>
  238. <source>Failed to create libraries component</source>
  239. <translation>Error al crear el componente de librerías</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1006"/>
  243. <source>Unknown loader type: </source>
  244. <translation>Tipo de cargador desconocido: </translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1020"/>
  248. <source>Failed to create pack component</source>
  249. <translation>Error al crear el componente del paquete</translation>
  250. </message>
  251. </context>
  252. <context>
  253. <name>AboutDialog</name>
  254. <message>
  255. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="110"/>
  256. <source>About</source>
  257. <translation>Acerca de</translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="119"/>
  261. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  262. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Un lanzador personalizado que hace la gestión de Minecraft más fácil, permitiendo tener varias instancias de Minecraft a la vez.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  263. </message>
  264. <message>
  265. <source>Version:</source>
  266. <translation type="vanished">Versión:</translation>
  267. </message>
  268. <message>
  269. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="176"/>
  270. <source>Platform:</source>
  271. <translation>Plataforma:</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="192"/>
  275. <source>Build Date:</source>
  276. <oldsource>Build Number:</oldsource>
  277. <translation>Fecha de compilación:</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="208"/>
  281. <source>Commit:</source>
  282. <translation>Commit:</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="224"/>
  286. <source>Channel:</source>
  287. <translation>Canal:</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="251"/>
  291. <source>Credits</source>
  292. <translation>Créditos</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="265"/>
  296. <source>License</source>
  297. <translation>Licencia</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="301"/>
  301. <source>About Qt</source>
  302. <translation>Acerca de Qt</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="321"/>
  306. <source>Close</source>
  307. <translation>Cerrar</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="130"/>
  311. <source>About %1</source>
  312. <translation>Acerca de %1</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="151"/>
  316. <source>Commit: %1</source>
  317. <translation>Commit: %1</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="156"/>
  321. <source>Build date: %1</source>
  322. <translation>Fecha de compilación: %1</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <source>Version</source>
  326. <translation type="vanished">Versión</translation>
  327. </message>
  328. <message>
  329. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="146"/>
  330. <source>Platform</source>
  331. <translation>Plataforma</translation>
  332. </message>
  333. <message>
  334. <source>Build Number</source>
  335. <translation type="vanished">Número de compilación</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="161"/>
  339. <source>Channel</source>
  340. <translation>Canal</translation>
  341. </message>
  342. </context>
  343. <context>
  344. <name>AccountList</name>
  345. <message>
  346. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="308"/>
  347. <source>Unchecked</source>
  348. <comment>Account status</comment>
  349. <translation>No seleccionado</translation>
  350. </message>
  351. <message>
  352. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="311"/>
  353. <source>Offline</source>
  354. <comment>Account status</comment>
  355. <translation>Desconectado/a</translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <source>Online</source>
  359. <comment>Account status</comment>
  360. <translation type="vanished">Conectado/a</translation>
  361. </message>
  362. <message>
  363. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="314"/>
  364. <source>Ready</source>
  365. <comment>Account status</comment>
  366. <translation>Listo</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="317"/>
  370. <source>Working</source>
  371. <comment>Account status</comment>
  372. <translation>Trabajando</translation>
  373. </message>
  374. <message>
  375. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="320"/>
  376. <source>Errored</source>
  377. <comment>Account status</comment>
  378. <translation>Con error</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="323"/>
  382. <source>Expired</source>
  383. <comment>Account status</comment>
  384. <translation>Expirado</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="326"/>
  388. <source>Disabled</source>
  389. <comment>Account status</comment>
  390. <translation>Desactivado</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="329"/>
  394. <source>Gone</source>
  395. <comment>Account status</comment>
  396. <translation>Ido</translation>
  397. </message>
  398. <message>
  399. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="336"/>
  400. <source>N/A</source>
  401. <comment>Can Migrate?</comment>
  402. <translation>No disponible</translation>
  403. </message>
  404. <message>
  405. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="339"/>
  406. <source>Yes</source>
  407. <comment>Can Migrate?</comment>
  408. <translation>Sí</translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="342"/>
  412. <source>No</source>
  413. <comment>Can Migrate?</comment>
  414. <translation>No</translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="376"/>
  418. <source>Username</source>
  419. <translation>Nombre de usuario</translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="378"/>
  423. <source>Account</source>
  424. <translation>Cuenta</translation>
  425. </message>
  426. <message>
  427. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="380"/>
  428. <source>Type</source>
  429. <translation>Tipo</translation>
  430. </message>
  431. <message>
  432. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="382"/>
  433. <source>Status</source>
  434. <translation>Estado</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="384"/>
  438. <source>Can Migrate?</source>
  439. <translation>¿Puede migrarse?</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="393"/>
  443. <source>Minecraft username associated with the account.</source>
  444. <translation>Nombre del usuario de Minecraft asociado con la cuenta.</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <source>Profile</source>
  448. <translation type="vanished">Perfil</translation>
  449. </message>
  450. <message>
  451. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="395"/>
  452. <source>User name of the account.</source>
  453. <translation>Nombre de usuario de la cuenta.</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="397"/>
  457. <source>Type of the account - Mojang or MSA.</source>
  458. <translation>Tipo de cuenta - Mojang o MSA.</translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="399"/>
  462. <source>Current status of the account.</source>
  463. <translation>Estado actual de la cuenta.</translation>
  464. </message>
  465. <message>
  466. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="401"/>
  467. <source>Can this account migrate to a Microsoft account?</source>
  468. <oldsource>Name of the Minecraft profile associated with the account.</oldsource>
  469. <translation>¿Puede esta cuenta migrar a una cuenta de Microsoft?</translation>
  470. </message>
  471. </context>
  472. <context>
  473. <name>AccountListPage</name>
  474. <message>
  475. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="68"/>
  476. <source>Add &amp;Mojang</source>
  477. <oldsource>Add Mojang</oldsource>
  478. <translation>Añadir &amp;Mojang</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="73"/>
  482. <source>Remo&amp;ve</source>
  483. <oldsource>Remove</oldsource>
  484. <translation>Eliminar (&amp;V)</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="78"/>
  488. <source>&amp;Set Default</source>
  489. <oldsource>Set Default</oldsource>
  490. <translation>Establecer por defecto (&amp;S)</translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="86"/>
  494. <source>&amp;No Default</source>
  495. <oldsource>No Default</oldsource>
  496. <translation>Sin predeterminado (&amp;N)</translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="91"/>
  500. <source>&amp;Upload Skin</source>
  501. <oldsource>Upload Skin</oldsource>
  502. <translation>Subir aspecto (&amp;U)</translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="96"/>
  506. <source>&amp;Delete Skin</source>
  507. <oldsource>Delete Skin</oldsource>
  508. <translation>Borrar aspecto (&amp;D)</translation>
  509. </message>
  510. <message>
  511. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="99"/>
  512. <source>Delete the currently active skin and go back to the default one</source>
  513. <translation>Elimina el aspecto actual y volver a la predeterminada</translation>
  514. </message>
  515. <message>
  516. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="104"/>
  517. <source>&amp;Add Microsoft</source>
  518. <oldsource>Add Microsoft</oldsource>
  519. <translation>&amp;Añadir Microsoft</translation>
  520. </message>
  521. <message>
  522. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="109"/>
  523. <source>Add &amp;Offline</source>
  524. <oldsource>Add Offline</oldsource>
  525. <translation>Agregar cuenta sin conexión (&amp;O)</translation>
  526. </message>
  527. <message>
  528. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="114"/>
  529. <source>&amp;Refresh</source>
  530. <oldsource>Refresh</oldsource>
  531. <translation>&amp;Recargar</translation>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="117"/>
  535. <source>Refresh the account tokens</source>
  536. <translation>Recargar los tokens de la cuenta</translation>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h" line="63"/>
  540. <source>Accounts</source>
  541. <translation>Cuentas</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="66"/>
  545. <source>Welcome!
  546. If you&apos;re new here, you can click the &quot;Add&quot; button to add your Mojang or Minecraft account.</source>
  547. <translation>¡Bienvenido!
  548. Si eres nuevo aquí, clic en el botón &quot;Añadir&quot; para agregar tu cuenta de Mojang o Minecraft.</translation>
  549. </message>
  550. <message>
  551. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="101"/>
  552. <source>No Microsoft Authentication client ID was set.</source>
  553. <translation>Ningún ID de cliente para la autentificación de Microsoft ha sido establecido.</translation>
  554. </message>
  555. <message>
  556. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="117"/>
  557. <source>Context menu</source>
  558. <translation>Menú contextual</translation>
  559. </message>
  560. <message>
  561. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="148"/>
  562. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="177"/>
  563. <source>Please enter your Mojang account email and password to add your account.</source>
  564. <translation>Por favor, escribe el correo electrónico y la contraseña de tu cuenta de Mojang para añadirla.</translation>
  565. </message>
  566. <message>
  567. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
  568. <source>Microsoft Accounts not available</source>
  569. <translation>Cuentas de Microsoft no disponibles</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="167"/>
  573. <source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated %1.
  574. Please update both your operating system and %1.</source>
  575. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  576. <translation>Las cuentas de Microsoft solo se pueden usar en macOS 10.13 o posterior, con el %1 más reciente
  577. Actualice su sistema operativo y %1.</translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated PolyMC.
  581. Please update both your operating system and PolyMC.</source>
  582. <translation type="vanished">Las cuentas de Microsoft solo se pueden utilizar en macOS 10.13 o más reciente, con PolyMC completamente actualizado.
  583. Por favor, actualice su sistema operativo y PolyMC.</translation>
  584. </message>
  585. <message>
  586. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="194"/>
  587. <source>Error</source>
  588. <translation>Error</translation>
  589. </message>
  590. <message>
  591. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="195"/>
  592. <source>You must add a Microsoft or Mojang account that owns Minecraft before you can add an offline account.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
  593. <translation>Debes agregar una cuenta de Microsoft o Mojang que tenga una versión comprada de Minecraft antes de crear una cuenta sin conexión.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si has perdido acceso a tu cuenta contacta con Microsoft para más soporte.</translation>
  594. </message>
  595. <message>
  596. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="206"/>
  597. <source>Please enter your desired username to add your offline account.</source>
  598. <translation>Por favor introduce el nombre de usuario que tendrá la cuenta sin conexión.</translation>
  599. </message>
  600. <message>
  601. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  602. <source>Skin Delete</source>
  603. <translation>Eliminar aspecto</translation>
  604. </message>
  605. <message>
  606. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="307"/>
  607. <source>Failed to delete current skin!</source>
  608. <translation>¡No se pudo eliminar el aspecto actual!</translation>
  609. </message>
  610. </context>
  611. <context>
  612. <name>AccountTask</name>
  613. <message>
  614. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="61"/>
  615. <source>Sending request to auth servers...</source>
  616. <translation>Enviando solicitud a los servidores de autentificación...</translation>
  617. </message>
  618. <message>
  619. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="63"/>
  620. <source>Authentication task succeeded.</source>
  621. <translation>Autentificación completada.</translation>
  622. </message>
  623. <message>
  624. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="65"/>
  625. <source>Failed to contact the authentication server.</source>
  626. <translation>Error al conectar con el servidor de autentificación.</translation>
  627. </message>
  628. <message>
  629. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="67"/>
  630. <source>Client ID has changed. New session needs to be created.</source>
  631. <translation>El ID de cliente ha cambiado. Se debe crear una nueva sesión.</translation>
  632. </message>
  633. <message>
  634. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="69"/>
  635. <source>Encountered an error during authentication.</source>
  636. <translation>Se ha encontrado un error durante la autentificación.</translation>
  637. </message>
  638. <message>
  639. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="71"/>
  640. <source>Failed to authenticate. The session has expired.</source>
  641. <translation>Error al iniciar sesión. La sesión ha expirado.</translation>
  642. </message>
  643. <message>
  644. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="73"/>
  645. <source>Failed to authenticate. The account no longer exists.</source>
  646. <translation>Error al autentificar. La cuenta ya no existe.</translation>
  647. </message>
  648. <message>
  649. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="75"/>
  650. <source>...</source>
  651. <translation>...</translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountTask.cpp" line="130"/>
  655. <source>Unknown account task state: %1</source>
  656. <translation>Estado de la tarea de cuenta desconocido: %1</translation>
  657. </message>
  658. </context>
  659. <context>
  660. <name>Application</name>
  661. <message>
  662. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="675"/>
  663. <source>Settings</source>
  664. <translation>Ajustes</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1221"/>
  668. <source>Aborted</source>
  669. <translation>Abortado</translation>
  670. </message>
  671. </context>
  672. <context>
  673. <name>AssetUpdateTask</name>
  674. <message>
  675. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="21"/>
  676. <source>Updating assets index...</source>
  677. <translation>Actualizando índice de recursos...</translation>
  678. </message>
  679. <message>
  680. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="28"/>
  681. <source>Asset index for %1</source>
  682. <translation>Índice de recursos para %1</translation>
  683. </message>
  684. <message>
  685. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="46"/>
  686. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="84"/>
  687. <source>Aborted</source>
  688. <translation>Abortado</translation>
  689. </message>
  690. <message>
  691. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="74"/>
  692. <source>Failed to read the assets index!</source>
  693. <translation>¡No se pudo leer el índice de recursos!</translation>
  694. </message>
  695. <message>
  696. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="80"/>
  697. <source>Getting the assets files from Mojang...</source>
  698. <translation>Obteniendo archivos de recursos desde Mojang...</translation>
  699. </message>
  700. <message>
  701. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="95"/>
  702. <source>Failed to download the assets index:
  703. %1</source>
  704. <translation>Error en la descarga del índice de recursos:
  705. %1</translation>
  706. </message>
  707. <message>
  708. <location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="100"/>
  709. <source>Failed to download assets:
  710. %1</source>
  711. <translation>Error al descargar los recursos:
  712. %1</translation>
  713. </message>
  714. </context>
  715. <context>
  716. <name>Atl::FilterModel</name>
  717. <message>
  718. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="30"/>
  719. <source>Sort by Popularity</source>
  720. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  721. <translation>Ordenar por popularidad</translation>
  722. </message>
  723. <message>
  724. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="31"/>
  725. <source>Sort by Name</source>
  726. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  727. <translation>Ordenar por nombre</translation>
  728. </message>
  729. <message>
  730. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="32"/>
  731. <source>Sort by Game Version</source>
  732. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  733. <translation>Ordenar por versión del juego</translation>
  734. </message>
  735. </context>
  736. <context>
  737. <name>AtlOptionalModDialog</name>
  738. <message>
  739. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="14"/>
  740. <source>Select Mods To Install</source>
  741. <translation>Selecciona mods para instalar</translation>
  742. </message>
  743. <message>
  744. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="20"/>
  745. <source>Install</source>
  746. <translation>Instalar</translation>
  747. </message>
  748. <message>
  749. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="40"/>
  750. <source>Select Recommended</source>
  751. <translation>Seleccionar recomendados</translation>
  752. </message>
  753. <message>
  754. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="33"/>
  755. <source>Use Share Code</source>
  756. <translation>Usar código compartido</translation>
  757. </message>
  758. <message>
  759. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.ui" line="47"/>
  760. <source>Clear All</source>
  761. <translation>Borrar todo</translation>
  762. </message>
  763. <message>
  764. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="345"/>
  765. <source>Select a share code</source>
  766. <translation>Selecciona un código para compartir</translation>
  767. </message>
  768. <message>
  769. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="346"/>
  770. <source>Share code:</source>
  771. <translation>Código para compartir:</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="360"/>
  775. <source>No share code specified!</source>
  776. <translation>¡No se ha especificado ningún código!</translation>
  777. </message>
  778. </context>
  779. <context>
  780. <name>AtlOptionalModListModel</name>
  781. <message>
  782. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="239"/>
  783. <source>Are you sure that you want to enable this mod?</source>
  784. <translation>¿Estás seguro de que quieres habilitar este mod?</translation>
  785. </message>
  786. <message>
  787. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlOptionalModDialog.cpp" line="242"/>
  788. <source>Warning</source>
  789. <translation>Advertencia</translation>
  790. </message>
  791. </context>
  792. <context>
  793. <name>AtlPage</name>
  794. <message>
  795. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="42"/>
  796. <source>Warning: This is still a work in progress. If you run into issues with the imported modpack, it may be a bug.</source>
  797. <translation>Advertencia: Esto es un trabajo en progreso. Si encuentras problemas con el modpack importado, puede ser un bug.</translation>
  798. </message>
  799. <message>
  800. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="59"/>
  801. <source>Version selected:</source>
  802. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  803. </message>
  804. <message>
  805. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlPage.ui" line="74"/>
  806. <source>Search and filter...</source>
  807. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  808. <translation>Búsqueda y filtros...</translation>
  809. </message>
  810. <message>
  811. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  812. <translation type="vanished">No se han encontrado versiones disponibles para Minecraft %1</translation>
  813. </message>
  814. <message>
  815. <source>No versions are currently available</source>
  816. <translation type="vanished">No se han encontrado versiones disponibles</translation>
  817. </message>
  818. <message>
  819. <source>Couldn&apos;t load or download the version lists!</source>
  820. <translation type="vanished">¡No se han podido descargar las listas de versiones!</translation>
  821. </message>
  822. <message>
  823. <source>Installing</source>
  824. <translation type="vanished">Instalando</translation>
  825. </message>
  826. <message>
  827. <source>ATLauncher</source>
  828. <translation type="vanished">ATLauncher</translation>
  829. </message>
  830. </context>
  831. <context>
  832. <name>AtlUserInteractionSupportImpl</name>
  833. <message>
  834. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="58"/>
  835. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  836. <translation>Actualmente no hay versiones disponibles para Minecraft %1</translation>
  837. </message>
  838. <message>
  839. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="61"/>
  840. <source>No versions are currently available</source>
  841. <translation>No se han encontrado versiones disponibles</translation>
  842. </message>
  843. <message>
  844. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="63"/>
  845. <source>Couldn&apos;t load or download the version lists!</source>
  846. <translation>¡No se han podido descargar las listas de versiones!</translation>
  847. </message>
  848. <message>
  849. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlUserInteractionSupportImpl.cpp" line="94"/>
  850. <source>Installing</source>
  851. <translation>Instalando</translation>
  852. </message>
  853. </context>
  854. <context>
  855. <name>AuthFlow</name>
  856. <message>
  857. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="20"/>
  858. <source>Finished all authentication steps</source>
  859. <translation>Se han completado todos los pasos de la autenticación</translation>
  860. </message>
  861. <message>
  862. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="28"/>
  863. <source>Initializing</source>
  864. <translation>Inicializando</translation>
  865. </message>
  866. <message>
  867. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/flows/AuthFlow.cpp" line="58"/>
  868. <source>Working...</source>
  869. <translation>Trabajando...</translation>
  870. </message>
  871. </context>
  872. <context>
  873. <name>BaseProfiler</name>
  874. <message>
  875. <location filename="src/launcher/tools/BaseProfiler.cpp" line="30"/>
  876. <source>Profiler aborted</source>
  877. <translation>Profiler abortado</translation>
  878. </message>
  879. </context>
  880. <context>
  881. <name>BlockedModsDialog</name>
  882. <message>
  883. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/BlockedModsDialog.cpp" line="12"/>
  884. <source>Open All</source>
  885. <translation>Abrir todo</translation>
  886. </message>
  887. </context>
  888. <context>
  889. <name>CapeChange</name>
  890. <message>
  891. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="54"/>
  892. <source>Equipping cape</source>
  893. <translation>Equipando capa</translation>
  894. </message>
  895. <message>
  896. <location filename="src/launcher/minecraft/services/CapeChange.cpp" line="68"/>
  897. <source>Removing cape</source>
  898. <translation>Eliminando capa</translation>
  899. </message>
  900. </context>
  901. <context>
  902. <name>CheckJava</name>
  903. <message>
  904. <location filename="src/launcher/launch/steps/CheckJava.cpp" line="77"/>
  905. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  906. <translation>No se ha podido encontrar un verificador de las librerías de Java. Por favor verifica su instalación.</translation>
  907. </message>
  908. </context>
  909. <context>
  910. <name>ChooseProviderDialog</name>
  911. <message>
  912. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="14"/>
  913. <source>Choose a mod provider</source>
  914. <translation>Selecciona un proveedor de mods</translation>
  915. </message>
  916. <message>
  917. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="45"/>
  918. <source>Skip this mod</source>
  919. <translation>Omitir este mod</translation>
  920. </message>
  921. <message>
  922. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="52"/>
  923. <source>Skip all</source>
  924. <translation>Omitir todo</translation>
  925. </message>
  926. <message>
  927. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="59"/>
  928. <source>Confirm for all</source>
  929. <translation>Confirmar para todos</translation>
  930. </message>
  931. <message>
  932. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="66"/>
  933. <source>Confirm</source>
  934. <translation>Confirmar</translation>
  935. </message>
  936. <message>
  937. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ChooseProviderDialog.ui" line="78"/>
  938. <source>Try to automatically use other providers if the chosen one fails</source>
  939. <translation>Prueba a usar automáticamente otros proveedores si el seleccionado falla</translation>
  940. </message>
  941. </context>
  942. <context>
  943. <name>ComponentUpdateTask</name>
  944. <message>
  945. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="202"/>
  946. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="252"/>
  947. <source>Aborted</source>
  948. <translation>Abortado</translation>
  949. </message>
  950. <message>
  951. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="278"/>
  952. <source>Some component metadata load tasks failed.</source>
  953. <translation>Algunas tareas de carga de metadatos han fallado.</translation>
  954. </message>
  955. <message>
  956. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="534"/>
  957. <source>Conflicting requirements detected during dependency checking!</source>
  958. <translation>¡Requisitos conflictivos detectados durante la verificación de dependencia!</translation>
  959. </message>
  960. <message>
  961. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="553"/>
  962. <source>Instance has conflicting dependencies.</source>
  963. <translation>La instancia tiene dependencias conflictivas.</translation>
  964. </message>
  965. <message>
  966. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="560"/>
  967. <source>Instance has unresolved dependencies while loading/checking for launch.</source>
  968. <translation>La instancia tiene dependencias no resueltas al cargar/verificar el inicio.</translation>
  969. </message>
  970. <message>
  971. <location filename="src/launcher/minecraft/ComponentUpdateTask.cpp" line="710"/>
  972. <source>Component metadata update task failed while downloading from remote server:
  973. %1</source>
  974. <translation>La tarea de actualización de metadatos del componente falló al descargar desde un servidor remoto:
  975. %1</translation>
  976. </message>
  977. </context>
  978. <context>
  979. <name>ConcurrentTask</name>
  980. <message>
  981. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="71"/>
  982. <source>Failed to abort all running tasks.</source>
  983. <translation>Fallo al abortar todas las tareas en ejecución.</translation>
  984. </message>
  985. <message>
  986. <location filename="src/launcher/tasks/ConcurrentTask.cpp" line="149"/>
  987. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  988. <translation>Ejecutando %1 tarea(s) (%2 de %3 están terminados)</translation>
  989. </message>
  990. </context>
  991. <context>
  992. <name>CopyInstanceDialog</name>
  993. <message>
  994. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="17"/>
  995. <source>Copy Instance</source>
  996. <translation>Copiar instancia</translation>
  997. </message>
  998. <message>
  999. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="74"/>
  1000. <source>Name</source>
  1001. <translation>Nombre</translation>
  1002. </message>
  1003. <message>
  1004. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="90"/>
  1005. <source>&amp;Group</source>
  1006. <translation>&amp;Grupo</translation>
  1007. </message>
  1008. <message>
  1009. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="115"/>
  1010. <source>Copy saves</source>
  1011. <translation>Copiar mundos</translation>
  1012. </message>
  1013. <message>
  1014. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.ui" line="122"/>
  1015. <source>Keep play time</source>
  1016. <translation>Mantener tiempo de juego</translation>
  1017. </message>
  1018. <message>
  1019. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/CopyInstanceDialog.cpp" line="80"/>
  1020. <source>No group</source>
  1021. <translation>Sin grupo</translation>
  1022. </message>
  1023. </context>
  1024. <context>
  1025. <name>CoreModFolderPage</name>
  1026. <message>
  1027. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="76"/>
  1028. <source>Core mods</source>
  1029. <translation>Mods principales</translation>
  1030. </message>
  1031. </context>
  1032. <context>
  1033. <name>CreateGameFolders</name>
  1034. <message>
  1035. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/CreateGameFolders.cpp" line="18"/>
  1036. <source>Couldn&apos;t create the main game folder</source>
  1037. <translation>No se pudo crear la carpeta principal del juego</translation>
  1038. </message>
  1039. </context>
  1040. <context>
  1041. <name>CustomCommands</name>
  1042. <message>
  1043. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="32"/>
  1044. <source>&amp;Custom Commands</source>
  1045. <oldsource>Cus&amp;tom Commands</oldsource>
  1046. <translation>&amp;Comandos personalizados</translation>
  1047. </message>
  1048. <message>
  1049. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="44"/>
  1050. <source>P&amp;ost-exit command:</source>
  1051. <oldsource>Post-exit command:</oldsource>
  1052. <translation>C&amp;omando post-salida:</translation>
  1053. </message>
  1054. <message>
  1055. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="57"/>
  1056. <source>&amp;Pre-launch command:</source>
  1057. <oldsource>Pre-launch command:</oldsource>
  1058. <translation>Comando &amp;pre-lanzamiento:</translation>
  1059. </message>
  1060. <message>
  1061. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="70"/>
  1062. <source>&amp;Wrapper command:</source>
  1063. <oldsource>Wrapper command:</oldsource>
  1064. <translation>Comando de &amp;wrapper:</translation>
  1065. </message>
  1066. <message>
  1067. <location filename="src/launcher/ui/widgets/CustomCommands.ui" line="86"/>
  1068. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch (warning: will not work correctly if arguments contain spaces)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  1069. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Both will be run in the launcher&apos;s working folder with extra environment variables:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Name of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID of the instance (its folder name)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - absolute path of the instance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - absolute path of Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - Java binary used for launch&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - command-line parameters used for launch&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Wrapper command allows launching using an extra wrapper program (like &apos;optirun&apos; on Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  1070. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El comando de pre-lanzamiento se ejecuta antes de que la instancia se lance y el de post-salida se ejecuta después de que se detenga.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ambos se ejecutarán en la carpeta de trabajo del lanzador con variables de entorno adicionales:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;$INST_NAME - Nombre de la instancia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_ID - ID de la instancia (su nombre de carpeta)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_DIR - ruta absoluta de la instancia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_MC_DIR - ruta absoluta de Minecraft&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA - binario java utilizado para el lanzamiento&lt;/li&gt;&lt;li&gt;$INST_JAVA_ARGS - parámetros de línea de comandos utilizados para el lanzamiento (Advertencia: No funcionará correctamente si los argumentos contienen espacios)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;El comando de envoltura permite el lanzamiento utilizando un programa envolvente adicional (como &apos;optirun&apos; en Linux)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  1071. </message>
  1072. </context>
  1073. <context>
  1074. <name>CustomCommandsPage</name>
  1075. <message>
  1076. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/CustomCommandsPage.h" line="55"/>
  1077. <source>Custom Commands</source>
  1078. <translation>Comandos personalizados</translation>
  1079. </message>
  1080. </context>
  1081. <context>
  1082. <name>DirectJavaLaunch</name>
  1083. <message>
  1084. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="76"/>
  1085. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  1086. <translation>No se ha encontrado el comando contenedor &quot;%1&quot;.</translation>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="109"/>
  1090. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  1091. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  1092. <extracomment>Error message displayed if instance can&apos;t start</extracomment>
  1093. <translation>¡No se pudo ejecutar Minecraft!</translation>
  1094. </message>
  1095. <message>
  1096. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="118"/>
  1097. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/DirectJavaLaunch.cpp" line="128"/>
  1098. <source>Game crashed.</source>
  1099. <translation>El juego ha crasheado.</translation>
  1100. </message>
  1101. </context>
  1102. <context>
  1103. <name>EditAccountDialog</name>
  1104. <message>
  1105. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="14"/>
  1106. <source>Login</source>
  1107. <translation>Iniciar sesión</translation>
  1108. </message>
  1109. <message>
  1110. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="33"/>
  1111. <source>Email</source>
  1112. <translation>Email</translation>
  1113. </message>
  1114. <message>
  1115. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/EditAccountDialog.ui" line="43"/>
  1116. <source>Password</source>
  1117. <translation>Contraseña</translation>
  1118. </message>
  1119. </context>
  1120. <context>
  1121. <name>EnsureMetadataTask</name>
  1122. <message>
  1123. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="88"/>
  1124. <source>Checking if mods have metadata...</source>
  1125. <translation>Verificando si mods tienen metadatos...</translation>
  1126. </message>
  1127. <message>
  1128. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="162"/>
  1129. <source>Requesting metadata information from %1...</source>
  1130. <translation>Solicitando información de los metadatos de %1...</translation>
  1131. </message>
  1132. <message>
  1133. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="164"/>
  1134. <source>Requesting metadata information from %1 for &apos;%2&apos;...</source>
  1135. <translation>Solicitando información de los metadatos de %1 para &apos;%2&apos;...</translation>
  1136. </message>
  1137. <message>
  1138. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="243"/>
  1139. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="318"/>
  1140. <source>Parsing API response from Modrinth for &apos;%1&apos;...</source>
  1141. <translation>Analizando la respuesta de API de Modrinth para &apos;%1&apos;...</translation>
  1142. </message>
  1143. <message>
  1144. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="389"/>
  1145. <location filename="src/launcher/modplatform/EnsureMetadataTask.cpp" line="456"/>
  1146. <source>Parsing API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1147. <translation>Analizando la respuesta de API de CurseForge para &apos;%1&apos;...</translation>
  1148. </message>
  1149. </context>
  1150. <context>
  1151. <name>EntitlementsStep</name>
  1152. <message>
  1153. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="14"/>
  1154. <source>Determining game ownership.</source>
  1155. <translation>Determinando la propiedad del juego.</translation>
  1156. </message>
  1157. <message>
  1158. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/EntitlementsStep.cpp" line="52"/>
  1159. <source>Got entitlements</source>
  1160. <translation>Tiene derechos</translation>
  1161. </message>
  1162. </context>
  1163. <context>
  1164. <name>ExportInstanceDialog</name>
  1165. <message>
  1166. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.ui" line="14"/>
  1167. <source>Export Instance</source>
  1168. <translation>Exportar instancia</translation>
  1169. </message>
  1170. <message>
  1171. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="404"/>
  1172. <source>Export %1</source>
  1173. <translation>Exportar %1</translation>
  1174. </message>
  1175. <message>
  1176. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="413"/>
  1177. <source>Overwrite?</source>
  1178. <translation>¿Sobreescribir?</translation>
  1179. </message>
  1180. <message>
  1181. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="414"/>
  1182. <source>This file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
  1183. <translation>El archivo ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?</translation>
  1184. </message>
  1185. <message>
  1186. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1187. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1188. <source>Error</source>
  1189. <translation>Error</translation>
  1190. </message>
  1191. <message>
  1192. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="429"/>
  1193. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ExportInstanceDialog.cpp" line="434"/>
  1194. <source>Unable to export instance</source>
  1195. <translation>No se pudo exportar la instancia</translation>
  1196. </message>
  1197. </context>
  1198. <context>
  1199. <name>ExternalResourcesPage</name>
  1200. <message>
  1201. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="39"/>
  1202. <source>Filter:</source>
  1203. <translation>Filtrar:</translation>
  1204. </message>
  1205. <message>
  1206. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="75"/>
  1207. <source>Actions</source>
  1208. <translation>Acciones</translation>
  1209. </message>
  1210. <message>
  1211. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="96"/>
  1212. <source>&amp;Add</source>
  1213. <translation>&amp;Agregar</translation>
  1214. </message>
  1215. <message>
  1216. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="99"/>
  1217. <source>Add</source>
  1218. <translation>Agregar</translation>
  1219. </message>
  1220. <message>
  1221. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="104"/>
  1222. <source>&amp;Remove</source>
  1223. <translation>&amp;Eliminar</translation>
  1224. </message>
  1225. <message>
  1226. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="107"/>
  1227. <source>Remove selected item</source>
  1228. <translation>Eliminar item seleccionado</translation>
  1229. </message>
  1230. <message>
  1231. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="112"/>
  1232. <source>&amp;Enable</source>
  1233. <translation>&amp;Activar</translation>
  1234. </message>
  1235. <message>
  1236. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="115"/>
  1237. <source>Enable selected item</source>
  1238. <translation>Activar item seleccionado</translation>
  1239. </message>
  1240. <message>
  1241. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="120"/>
  1242. <source>&amp;Disable</source>
  1243. <translation>&amp;Desactivar</translation>
  1244. </message>
  1245. <message>
  1246. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="123"/>
  1247. <source>Disable selected item</source>
  1248. <translation>Desactivar item seleccionado</translation>
  1249. </message>
  1250. <message>
  1251. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="128"/>
  1252. <source>View &amp;Configs</source>
  1253. <translation>Ver &amp;Configs</translation>
  1254. </message>
  1255. <message>
  1256. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="131"/>
  1257. <source>Open the &apos;config&apos; folder in the system file manager.</source>
  1258. <translation>Abre la carpeta &apos;config&apos; en el explorador de archivos.</translation>
  1259. </message>
  1260. <message>
  1261. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="136"/>
  1262. <source>View &amp;Folder</source>
  1263. <translation>Ver &amp;Carpeta</translation>
  1264. </message>
  1265. <message>
  1266. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="144"/>
  1267. <source>&amp;Download</source>
  1268. <translation>&amp;Descargar</translation>
  1269. </message>
  1270. <message>
  1271. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="147"/>
  1272. <source>Download a new resource</source>
  1273. <translation>Descargar un nuevo recurso</translation>
  1274. </message>
  1275. <message>
  1276. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="155"/>
  1277. <source>Check for &amp;Updates</source>
  1278. <translation>Verificar &amp;Actualizaciones</translation>
  1279. </message>
  1280. <message>
  1281. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.ui" line="158"/>
  1282. <source>Try to check or update all selected resources (all resources if none are selected)</source>
  1283. <oldsource>&quot;Tries to find / update all selected resources (all resources if none is selected)&quot;</oldsource>
  1284. <translation>Intente verificar o actualizar todos los recursos seleccionados (todos los recursos si no se selecciona ninguno)</translation>
  1285. </message>
  1286. <message>
  1287. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="65"/>
  1288. <source>Context menu</source>
  1289. <translation>Menú contextual</translation>
  1290. </message>
  1291. <message>
  1292. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ExternalResourcesPage.cpp" line="151"/>
  1293. <source>Select %1</source>
  1294. <comment>Select whatever type of files the page contains. Example: &apos;Loader Mods&apos;</comment>
  1295. <translation>Seleccionar %1</translation>
  1296. </message>
  1297. </context>
  1298. <context>
  1299. <name>ExternalToolsPage</name>
  1300. <message>
  1301. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="59"/>
  1302. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="96"/>
  1303. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="133"/>
  1304. <source>Check</source>
  1305. <translation>Verificar</translation>
  1306. </message>
  1307. <message>
  1308. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="150"/>
  1309. <source>External Editors (leave empty for system default)</source>
  1310. <translation>Editores externos (dejar vacío para predeterminado del sistema)</translation>
  1311. </message>
  1312. <message>
  1313. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.ui" line="159"/>
  1314. <source>&amp;Text Editor:</source>
  1315. <oldsource>Text Editor:</oldsource>
  1316. <translation>Editor de &amp;texto:</translation>
  1317. </message>
  1318. <message>
  1319. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.h" line="57"/>
  1320. <source>External Tools</source>
  1321. <translation>Herramientas externas</translation>
  1322. </message>
  1323. <message>
  1324. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="108"/>
  1325. <source>JProfiler Folder</source>
  1326. <translation>Carpeta de JProfiler</translation>
  1327. </message>
  1328. <message>
  1329. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1330. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1331. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1332. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1333. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1334. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1335. <source>Error</source>
  1336. <translation>Error</translation>
  1337. </message>
  1338. <message>
  1339. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="116"/>
  1340. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="131"/>
  1341. <source>Error while checking JProfiler install:
  1342. %1</source>
  1343. <translation>Error comprobando la instalación de JProfiler:
  1344. %1</translation>
  1345. </message>
  1346. <message>
  1347. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1348. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1349. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1350. <source>OK</source>
  1351. <translation>OK</translation>
  1352. </message>
  1353. <message>
  1354. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="135"/>
  1355. <source>JProfiler setup seems to be OK</source>
  1356. <translation>La configuración de JProfiler parece ser correcta</translation>
  1357. </message>
  1358. <message>
  1359. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="145"/>
  1360. <source>JVisualVM Executable</source>
  1361. <translation>Ejecutable de JVisualVM</translation>
  1362. </message>
  1363. <message>
  1364. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="153"/>
  1365. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="168"/>
  1366. <source>Error while checking JVisualVM install:
  1367. %1</source>
  1368. <translation>Error verificando la instalación de JVisualVM:
  1369. %1</translation>
  1370. </message>
  1371. <message>
  1372. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="172"/>
  1373. <source>JVisualVM setup seems to be OK</source>
  1374. <translation>La configuración de JVisualVM parece ser correcta</translation>
  1375. </message>
  1376. <message>
  1377. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="183"/>
  1378. <source>MCEdit Application</source>
  1379. <translation>Aplicación MCEdit</translation>
  1380. </message>
  1381. <message>
  1382. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="185"/>
  1383. <source>MCEdit Folder</source>
  1384. <translation>Carpeta de MCEdit</translation>
  1385. </message>
  1386. <message>
  1387. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="194"/>
  1388. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="209"/>
  1389. <source>Error while checking MCEdit install:
  1390. %1</source>
  1391. <translation>Error al verificar la instalación de MCEdit:
  1392. %1</translation>
  1393. </message>
  1394. <message>
  1395. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="213"/>
  1396. <source>MCEdit setup seems to be OK</source>
  1397. <translation>La configuración de MCEdit parece estar correcta</translation>
  1398. </message>
  1399. <message>
  1400. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="220"/>
  1401. <source>JSON Editor</source>
  1402. <translation>Editor de JSON</translation>
  1403. </message>
  1404. <message>
  1405. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="242"/>
  1406. <source>Invalid</source>
  1407. <translation>Inválido</translation>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ExternalToolsPage.cpp" line="243"/>
  1411. <source>The file chosen does not seem to be an executable</source>
  1412. <translation>El archivo elegido no parece ser un ejecutable</translation>
  1413. </message>
  1414. </context>
  1415. <context>
  1416. <name>ExtractNatives</name>
  1417. <message>
  1418. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ExtractNatives.cpp" line="104"/>
  1419. <source>Couldn&apos;t extract native jar &apos;%1&apos; to destination &apos;%2&apos;</source>
  1420. <translation>No se pudo extraer el jar nativo &apos;%1&apos; al destino &apos;%2&apos;</translation>
  1421. </message>
  1422. </context>
  1423. <context>
  1424. <name>FMLLibrariesTask</name>
  1425. <message>
  1426. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="39"/>
  1427. <source>Checking for FML libraries...</source>
  1428. <translation>Comprobando librerías de FML...</translation>
  1429. </message>
  1430. <message>
  1431. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="63"/>
  1432. <source>Downloading FML libraries...</source>
  1433. <translation>Descargando librerías de FML...</translation>
  1434. </message>
  1435. <message>
  1436. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="76"/>
  1437. <source>Aborted</source>
  1438. <translation>Abortado</translation>
  1439. </message>
  1440. <message>
  1441. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="92"/>
  1442. <source>Copying FML libraries into the instance...</source>
  1443. <translation>Copiando librerías FML en la instancia...</translation>
  1444. </message>
  1445. <message>
  1446. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="103"/>
  1447. <source>Failed creating FML library folder inside the instance.</source>
  1448. <translation>Error creando el directorio para la librería FML en la instancia.</translation>
  1449. </message>
  1450. <message>
  1451. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="108"/>
  1452. <source>Failed copying Forge/FML library: %1.</source>
  1453. <translation>Error copiando la librería Forge/FML: %1.</translation>
  1454. </message>
  1455. <message>
  1456. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FMLLibrariesTask.cpp" line="121"/>
  1457. <source>Failed to download the following files:
  1458. %1
  1459. Reason:%2
  1460. Please try again.</source>
  1461. <translation>Error al descargar los siguientes archivos:
  1462. %1
  1463. Motivo:%2
  1464. Por favor inténtelo nuevamente.</translation>
  1465. </message>
  1466. </context>
  1467. <context>
  1468. <name>Flame::FileResolvingTask</name>
  1469. <message>
  1470. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FileResolvingTask.cpp" line="19"/>
  1471. <source>Resolving mod IDs...</source>
  1472. <translation>Resolviendo ID de mods...</translation>
  1473. </message>
  1474. <message>
  1475. <source>Some mod ID resolving tasks failed.</source>
  1476. <translation type="vanished">La tarea de resolución de ID falló.</translation>
  1477. </message>
  1478. </context>
  1479. <context>
  1480. <name>FlameCheckUpdate</name>
  1481. <message>
  1482. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="117"/>
  1483. <source>Preparing mods for CurseForge...</source>
  1484. <translation>Preparando mods para CurseForge...</translation>
  1485. </message>
  1486. <message>
  1487. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="122"/>
  1488. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  1489. <translation>¡Las mods deshabilitados no se actualizarán, para evitar problemas de duplicación de mods!</translation>
  1490. </message>
  1491. <message>
  1492. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="126"/>
  1493. <source>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1494. <oldsource>Getting API response from CurseForge for &apos;%1&apos;</oldsource>
  1495. <translation>Obteniendo respuesta del API de CurseForge para &apos;%1&apos;...</translation>
  1496. </message>
  1497. <message>
  1498. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="137"/>
  1499. <source>Parsing the API response from CurseForge for &apos;%1&apos;...</source>
  1500. <translation>Analizando la respuesta del API de CurseForge para &apos;%1&apos;...</translation>
  1501. </message>
  1502. <message>
  1503. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="140"/>
  1504. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  1505. <translation>No se encontró una versión válida para este mod. Probablemente no esté disponible para la versión actual del juego / cargador de mods.</translation>
  1506. </message>
  1507. <message>
  1508. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameCheckUpdate.cpp" line="148"/>
  1509. <source>Mod has a new update available, but is not downloadable using CurseForge.</source>
  1510. <oldsource>Mod has a new update available, but is opted-out on CurseForge</oldsource>
  1511. <translation>El mod tiene una nueva actualización disponible, pero no se puede descargar usando CurseForge.</translation>
  1512. </message>
  1513. </context>
  1514. <context>
  1515. <name>FlameCreationTask</name>
  1516. <message>
  1517. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="63"/>
  1518. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="237"/>
  1519. <source>Could not understand pack manifest:
  1520. </source>
  1521. <translation>No se ha podido entender el manifiesto del paquete:
  1522. </translation>
  1523. </message>
  1524. <message>
  1525. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="68"/>
  1526. <source> (version %1)</source>
  1527. <translation> (versión %1)</translation>
  1528. </message>
  1529. <message>
  1530. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="71"/>
  1531. <source>Similar modpack was found!</source>
  1532. <translation>¡Un paquete de mods similar fue encontrado!</translation>
  1533. </message>
  1534. <message>
  1535. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="72"/>
  1536. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  1537. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  1538. <translation>Una o más instancias pertenecen a este mismo paquete de mods%1. ¿Quieres crear una instancia separada o actualizar la existente?
  1539. AVISO: Asegúrate de respaldar los datos importantes de la instancia antes de actualizarla, ya que los mundos podrían corromperse y alguna configuración se podría perder (debido a una sobreescritura de paquetes).</translation>
  1540. </message>
  1541. <message>
  1542. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="76"/>
  1543. <source>Update existing instance</source>
  1544. <translation>Actualizar instancia existente</translation>
  1545. </message>
  1546. <message>
  1547. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="77"/>
  1548. <source>Create new instance</source>
  1549. <translation>Crear una nueva instancia</translation>
  1550. </message>
  1551. <message>
  1552. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="78"/>
  1553. <source>Cancel</source>
  1554. <translation>Cancelar</translation>
  1555. </message>
  1556. <message>
  1557. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="201"/>
  1558. <source>No index file.</source>
  1559. <translation>No existe el archivo index.</translation>
  1560. </message>
  1561. <message>
  1562. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="202"/>
  1563. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  1564. <translation>No hemos podido encontrar un archivo de índice adecuado para la versión anterior. Esto puede causar que algunos de los archivos queden duplicados. ¿Desea continuar?</translation>
  1565. </message>
  1566. <message>
  1567. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="249"/>
  1568. <source>Could not rename the overrides folder:
  1569. </source>
  1570. <translation>No se ha podido cambiar el nombre de la carpeta de modificaciones:
  1571. </translation>
  1572. </message>
  1573. <message>
  1574. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="254"/>
  1575. <source>The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?</source>
  1576. <translation>La carpeta de anulaciones especificada (%1) no se encuentra. ¿Quizás el modpack ya se utilizó anteriormente?</translation>
  1577. </message>
  1578. <message>
  1579. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="273"/>
  1580. <source>Unknown mod loader in manifest: %1</source>
  1581. <translation>Cargador de mods desconocido en el manifiesto: %1</translation>
  1582. </message>
  1583. <message>
  1584. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="284"/>
  1585. <source>Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack.</source>
  1586. <translation>Se han eliminado puntos residuales de la versión de Minecraft al importar el paquete.</translation>
  1587. </message>
  1588. <message>
  1589. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="296"/>
  1590. <source>Could not map recommended Forge version for Minecraft %1</source>
  1591. <translation>No se pudo asignar la versión recomendada de Forge para Minecraft %1</translation>
  1592. </message>
  1593. <message>
  1594. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="340"/>
  1595. <source>Unable to resolve mod IDs:
  1596. </source>
  1597. <translation>No se pudo resolver el ID de los mods:
  1598. </translation>
  1599. </message>
  1600. <message>
  1601. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="388"/>
  1602. <source>Blocked mods found</source>
  1603. <translation>Se han encontrado mods bloqueados</translation>
  1604. </message>
  1605. <message>
  1606. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="389"/>
  1607. <source>The following mods were blocked on third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the modpack</source>
  1608. <translation>Los siguientes mods fueron bloqueados en los lanzadores de terceros.&lt;br/&gt;Tendrás que descargarlos manualmente y añadirlos al paquete de mods</translation>
  1609. </message>
  1610. <message>
  1611. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="409"/>
  1612. <source>Mod download</source>
  1613. <translation>Descarga de mods</translation>
  1614. </message>
  1615. <message>
  1616. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="421"/>
  1617. <source>This &apos;Folder&apos; may need extracting: %1</source>
  1618. <translation>Es posible que haya que extraer esta &apos;Carpeta&apos;: %1</translation>
  1619. </message>
  1620. <message>
  1621. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="434"/>
  1622. <source>Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1</source>
  1623. <translation>El anidamiento de paquetes de mods no está implementado, por lo que no se ha descargado nada: %1</translation>
  1624. </message>
  1625. <message>
  1626. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="439"/>
  1627. <source>Unrecognized/unhandled PackageType for: %1</source>
  1628. <translation>PackageType no reconocido/no controlado para: %1</translation>
  1629. </message>
  1630. <message>
  1631. <location filename="src/launcher/modplatform/flame/FlameInstanceCreationTask.cpp" line="455"/>
  1632. <source>Downloading mods...</source>
  1633. <translation>Descargando mods...</translation>
  1634. </message>
  1635. </context>
  1636. <context>
  1637. <name>FlameModPage</name>
  1638. <message>
  1639. <source>Version selected:</source>
  1640. <translation type="obsolete">Versión seleccionada:</translation>
  1641. </message>
  1642. <message>
  1643. <source>Search</source>
  1644. <translation type="obsolete">Buscar</translation>
  1645. </message>
  1646. <message>
  1647. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="49"/>
  1648. <source>Sort by Featured</source>
  1649. <translation>Ordenar por Destacados</translation>
  1650. </message>
  1651. <message>
  1652. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="50"/>
  1653. <source>Sort by Popularity</source>
  1654. <translation>Ordenar por Popularidad</translation>
  1655. </message>
  1656. <message>
  1657. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="51"/>
  1658. <source>Sort by Last Updated</source>
  1659. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1660. <translation>Ordenar por Última actualización</translation>
  1661. </message>
  1662. <message>
  1663. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="52"/>
  1664. <source>Sort by Name</source>
  1665. <translation>Ordenar por nombre</translation>
  1666. </message>
  1667. <message>
  1668. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="53"/>
  1669. <source>Sort by Author</source>
  1670. <translation>Ordenar por Autor</translation>
  1671. </message>
  1672. <message>
  1673. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlameModPage.cpp" line="54"/>
  1674. <source>Sort by Downloads</source>
  1675. <translation>Ordenar por descargas</translation>
  1676. </message>
  1677. <message>
  1678. <source> by </source>
  1679. <translation type="obsolete"> por </translation>
  1680. </message>
  1681. <message>
  1682. <source>CurseForge</source>
  1683. <translation type="obsolete">CurseForge</translation>
  1684. </message>
  1685. </context>
  1686. <context>
  1687. <name>FlamePage</name>
  1688. <message>
  1689. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="88"/>
  1690. <source>Version selected:</source>
  1691. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  1692. </message>
  1693. <message>
  1694. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="44"/>
  1695. <source>Search</source>
  1696. <translation>Buscar</translation>
  1697. </message>
  1698. <message>
  1699. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="22"/>
  1700. <source>Note: CurseForge allows creators to block access to third-party tools like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</source>
  1701. <oldsource>Note: CurseForge&apos;s API is very unreliable. CurseForge and some mod authors have disallowed downloading mods in third-party applications like PolyMC. As such, you may need to manually download some mods to be able to install a modpack.</oldsource>
  1702. <translation>Nota: CurseForge permite a los creadores bloquear el acceso a herramientas de terceros como PolyMC. Por ello, puede que debas descargar manualmente algunos mods para poder instalar un pack de mods.</translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.ui" line="37"/>
  1706. <source>Search and filter...</source>
  1707. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1708. <translation>Buscar y filtrar...</translation>
  1709. </message>
  1710. <message>
  1711. <source>CurseForge</source>
  1712. <translation type="vanished">CurseForge</translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="59"/>
  1716. <source>Sort by Featured</source>
  1717. <oldsource>Sort by featured</oldsource>
  1718. <translation>Ordenar por Destacados</translation>
  1719. </message>
  1720. <message>
  1721. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="60"/>
  1722. <source>Sort by Popularity</source>
  1723. <oldsource>Sort by popularity</oldsource>
  1724. <translation>Ordenar por Popularidad</translation>
  1725. </message>
  1726. <message>
  1727. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="61"/>
  1728. <source>Sort by Last Updated</source>
  1729. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  1730. <translation>Ordenar por Última actualización</translation>
  1731. </message>
  1732. <message>
  1733. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="62"/>
  1734. <source>Sort by Name</source>
  1735. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1736. <translation>Ordenar por Nombre</translation>
  1737. </message>
  1738. <message>
  1739. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="63"/>
  1740. <source>Sort by Author</source>
  1741. <oldsource>Sort by author</oldsource>
  1742. <translation>Ordenar por Autor</translation>
  1743. </message>
  1744. <message>
  1745. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="64"/>
  1746. <source>Sort by Total Downloads</source>
  1747. <oldsource>Sort by total downloads</oldsource>
  1748. <translation>Ordenar por Descargas totales</translation>
  1749. </message>
  1750. <message>
  1751. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="162"/>
  1752. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="181"/>
  1753. <source>No version is available!</source>
  1754. <translation>¡No hay una versión disponible!</translation>
  1755. </message>
  1756. <message>
  1757. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="235"/>
  1758. <source> by </source>
  1759. <translation> por </translation>
  1760. </message>
  1761. <message>
  1762. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="242"/>
  1763. <source>External links:</source>
  1764. <translation>Enlaces externos:</translation>
  1765. </message>
  1766. <message>
  1767. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="246"/>
  1768. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1769. <translation>Problemas: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1770. </message>
  1771. <message>
  1772. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="248"/>
  1773. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1774. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1775. </message>
  1776. <message>
  1777. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/flame/FlamePage.cpp" line="250"/>
  1778. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  1779. <translation>Código fuente: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  1780. </message>
  1781. </context>
  1782. <context>
  1783. <name>FoldersTask</name>
  1784. <message>
  1785. <location filename="src/launcher/minecraft/update/FoldersTask.cpp" line="52"/>
  1786. <source>Failed to create folder for Minecraft binaries.</source>
  1787. <oldsource>Failed to create folder for minecraft binaries.</oldsource>
  1788. <translation>Error al crear la carpeta para los binarios de Minecraft.</translation>
  1789. </message>
  1790. </context>
  1791. <context>
  1792. <name>Ftb::FilterModel</name>
  1793. <message>
  1794. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="29"/>
  1795. <source>Sort by Plays</source>
  1796. <oldsource>Sort by plays</oldsource>
  1797. <translation>Ordenar por Uso</translation>
  1798. </message>
  1799. <message>
  1800. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="30"/>
  1801. <source>Sort by Installs</source>
  1802. <oldsource>Sort by installs</oldsource>
  1803. <translation>Ordenar por Instalaciones</translation>
  1804. </message>
  1805. <message>
  1806. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbFilterModel.cpp" line="31"/>
  1807. <source>Sort by Name</source>
  1808. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  1809. <translation>Ordenar por Nombre</translation>
  1810. </message>
  1811. </context>
  1812. <context>
  1813. <name>FtbPage</name>
  1814. <message>
  1815. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="22"/>
  1816. <source>Version selected:</source>
  1817. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  1818. </message>
  1819. <message>
  1820. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ftb/FtbPage.ui" line="37"/>
  1821. <source>Search and filter...</source>
  1822. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  1823. <translation>Buscar y filtrar...</translation>
  1824. </message>
  1825. <message>
  1826. <source>FTB</source>
  1827. <translation type="vanished">FTB</translation>
  1828. </message>
  1829. </context>
  1830. <context>
  1831. <name>GameOptions</name>
  1832. <message>
  1833. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="82"/>
  1834. <source>Key</source>
  1835. <translation>Llave</translation>
  1836. </message>
  1837. <message>
  1838. <location filename="src/launcher/minecraft/gameoptions/GameOptions.cpp" line="84"/>
  1839. <source>Value</source>
  1840. <translation>Valor</translation>
  1841. </message>
  1842. </context>
  1843. <context>
  1844. <name>GameOptionsPage</name>
  1845. <message>
  1846. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/GameOptionsPage.h" line="65"/>
  1847. <source>Game Options</source>
  1848. <translation>Opciones de juego</translation>
  1849. </message>
  1850. </context>
  1851. <context>
  1852. <name>GameType</name>
  1853. <message>
  1854. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="90"/>
  1855. <source>Survival</source>
  1856. <translation>Supervivencia</translation>
  1857. </message>
  1858. <message>
  1859. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="92"/>
  1860. <source>Creative</source>
  1861. <translation>Creativo</translation>
  1862. </message>
  1863. <message>
  1864. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="94"/>
  1865. <source>Adventure</source>
  1866. <translation>Aventura</translation>
  1867. </message>
  1868. <message>
  1869. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="96"/>
  1870. <source>Spectator</source>
  1871. <translation>Espectador</translation>
  1872. </message>
  1873. <message>
  1874. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="101"/>
  1875. <source>Unknown (%1)</source>
  1876. <translation>Desconocido (%1)</translation>
  1877. </message>
  1878. <message>
  1879. <location filename="src/launcher/minecraft/World.cpp" line="103"/>
  1880. <source>Undefined</source>
  1881. <translation>Indefinido</translation>
  1882. </message>
  1883. </context>
  1884. <context>
  1885. <name>GetSkinStep</name>
  1886. <message>
  1887. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="16"/>
  1888. <source>Getting skin.</source>
  1889. <translation>Obteniendo aspecto.</translation>
  1890. </message>
  1891. <message>
  1892. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/GetSkinStep.cpp" line="42"/>
  1893. <source>Got skin</source>
  1894. <translation>Se ha obtenido el aspecto</translation>
  1895. </message>
  1896. </context>
  1897. <context>
  1898. <name>GoUpdate::DownloadTask</name>
  1899. <message>
  1900. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="48"/>
  1901. <source>Loading version information...</source>
  1902. <translation>Cargando información de la versión…</translation>
  1903. </message>
  1904. <message>
  1905. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="85"/>
  1906. <source>Failed to download version info files.</source>
  1907. <translation>Error en la descarga de los archivos de la versión.</translation>
  1908. </message>
  1909. <message>
  1910. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="93"/>
  1911. <source>Reading file list for new version...</source>
  1912. <translation>Leyendo lista de archivos buscando nueva versión…</translation>
  1913. </message>
  1914. <message>
  1915. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="106"/>
  1916. <source>Reading file list for current version...</source>
  1917. <translation>Leyendo lista de archivos buscando versión actual…</translation>
  1918. </message>
  1919. <message>
  1920. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="121"/>
  1921. <source>Processing file lists - figuring out how to install the update...</source>
  1922. <translation>Procesando listas de archivos - resolviendo cómo instalar la actualización…</translation>
  1923. </message>
  1924. <message>
  1925. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="129"/>
  1926. <source>Failed to process update lists...</source>
  1927. <translation>Error al procesar listas de actualización…</translation>
  1928. </message>
  1929. <message>
  1930. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="140"/>
  1931. <source>Downloading one update file.</source>
  1932. <translation>Descargando un archivo de actualización.</translation>
  1933. </message>
  1934. <message>
  1935. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="144"/>
  1936. <source>Downloading %1 update files.</source>
  1937. <translation>Descargando archivos de actualización de %1.</translation>
  1938. </message>
  1939. <message>
  1940. <location filename="src/launcher/updater/DownloadTask.cpp" line="159"/>
  1941. <source>Failed to download update files: %1</source>
  1942. <translation>Error al descargar archivos de actualización: %1</translation>
  1943. </message>
  1944. </context>
  1945. <context>
  1946. <name>IconPickerDialog</name>
  1947. <message>
  1948. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.ui" line="14"/>
  1949. <source>Pick icon</source>
  1950. <translation>Seleccionar icono</translation>
  1951. </message>
  1952. <message>
  1953. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="65"/>
  1954. <source>Add Icon</source>
  1955. <translation>Añadir icono</translation>
  1956. </message>
  1957. <message>
  1958. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="66"/>
  1959. <source>Remove Icon</source>
  1960. <translation>Eliminar icono</translation>
  1961. </message>
  1962. <message>
  1963. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="75"/>
  1964. <source>Open Folder</source>
  1965. <translation>Abrir carpeta</translation>
  1966. </message>
  1967. <message>
  1968. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="105"/>
  1969. <source>Select Icons</source>
  1970. <extracomment>The title of the select icons open file dialog</extracomment>
  1971. <translation>Seleccionar iconos</translation>
  1972. </message>
  1973. <message>
  1974. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/IconPickerDialog.cpp" line="108"/>
  1975. <source>Icons %1</source>
  1976. <translation>Iconos %1</translation>
  1977. </message>
  1978. </context>
  1979. <context>
  1980. <name>ImportPage</name>
  1981. <message>
  1982. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="24"/>
  1983. <source>Browse</source>
  1984. <translation>Buscar</translation>
  1985. </message>
  1986. <message>
  1987. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="33"/>
  1988. <source>The following file types are implemented (both for local files and URLs):</source>
  1989. <translation>Los siguientes tipos de archivos son compatibles (tanto para archivos locales como URLs):</translation>
  1990. </message>
  1991. <message>
  1992. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="43"/>
  1993. <source>- CurseForge modpacks (ZIP)</source>
  1994. <oldsource>- Curseforge modpacks (ZIP)</oldsource>
  1995. <translation>- Packs de mods de CurseForge (ZIP)</translation>
  1996. </message>
  1997. <message>
  1998. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="53"/>
  1999. <source>- Modrinth modpacks (ZIP and mrpack)</source>
  2000. <translation>- Packs de mods de Modrinth (ZIP y mrpack)</translation>
  2001. </message>
  2002. <message>
  2003. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="63"/>
  2004. <source>- PolyMC / MultiMC exported instances (ZIP)</source>
  2005. <translation>- Instancias exportadas de PolyMC / MultiMC (ZIP)</translation>
  2006. </message>
  2007. <message>
  2008. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="73"/>
  2009. <source>- Technic modpacks (ZIP)</source>
  2010. <translation>- Packs de mod de Technic (ZIP)</translation>
  2011. </message>
  2012. <message>
  2013. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.ui" line="98"/>
  2014. <source>Local file or link to a direct download:</source>
  2015. <translation>Archivo local o enlace de descarga directa:</translation>
  2016. </message>
  2017. <message>
  2018. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.h" line="60"/>
  2019. <source>Import from zip</source>
  2020. <translation>Importar desde zip</translation>
  2021. </message>
  2022. <message>
  2023. <source>Modrinth pack (*.mrpack)</source>
  2024. <translation type="vanished">Pack de mods de Modrinth (*.mrpack)</translation>
  2025. </message>
  2026. <message>
  2027. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="155"/>
  2028. <source>Modrinth pack</source>
  2029. <extracomment>Option for filtering for *.mrpack files when importing</extracomment>
  2030. <translation>Paquete Modrinth</translation>
  2031. </message>
  2032. <message>
  2033. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ImportPage.cpp" line="156"/>
  2034. <source>Choose modpack</source>
  2035. <translation>Seleccione modpack</translation>
  2036. </message>
  2037. <message>
  2038. <source>Zip (*.zip)</source>
  2039. <translation type="vanished">Zip (*.zip)</translation>
  2040. </message>
  2041. </context>
  2042. <context>
  2043. <name>Index</name>
  2044. <message>
  2045. <location filename="src/launcher/meta/Index.cpp" line="71"/>
  2046. <source>Name</source>
  2047. <translation>Nombre</translation>
  2048. </message>
  2049. </context>
  2050. <context>
  2051. <name>InstanceCardWidget</name>
  2052. <message>
  2053. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="27"/>
  2054. <source>&amp;Name:</source>
  2055. <translation>&amp;Nombre:</translation>
  2056. </message>
  2057. <message>
  2058. <location filename="src/launcher/ui/widgets/InstanceCardWidget.ui" line="40"/>
  2059. <source>&amp;Group:</source>
  2060. <translation>&amp;Grupo:</translation>
  2061. </message>
  2062. </context>
  2063. <context>
  2064. <name>InstanceCopyTask</name>
  2065. <message>
  2066. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="24"/>
  2067. <source>Copying instance %1</source>
  2068. <translation>Copiando instancia %1</translation>
  2069. </message>
  2070. <message>
  2071. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="40"/>
  2072. <source>Instance folder copy failed.</source>
  2073. <translation>Error al copiar la carpeta de la instancia.</translation>
  2074. </message>
  2075. <message>
  2076. <location filename="src/launcher/InstanceCopyTask.cpp" line="57"/>
  2077. <source>Instance folder copy has been aborted.</source>
  2078. <translation>La copia de la carpeta de instancia ha sido cancelada.</translation>
  2079. </message>
  2080. </context>
  2081. <context>
  2082. <name>InstanceCreationTask</name>
  2083. <message>
  2084. <source>Creating instance from version %1</source>
  2085. <translation type="vanished">Creando instancia desde la versión %1</translation>
  2086. </message>
  2087. <message>
  2088. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="30"/>
  2089. <source>Error while creating new instance.</source>
  2090. <translation>Error al crear una nueva instancia.</translation>
  2091. </message>
  2092. <message>
  2093. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="39"/>
  2094. <source>Removing old conflicting files...</source>
  2095. <translation>Eliminando archivos antiguos en conflicto...</translation>
  2096. </message>
  2097. <message>
  2098. <location filename="src/launcher/InstanceCreationTask.cpp" line="48"/>
  2099. <source>Failed to remove old conflicting files.</source>
  2100. <translation>Error al eliminar archivos antiguos en conflicto.</translation>
  2101. </message>
  2102. </context>
  2103. <context>
  2104. <name>InstanceImportTask</name>
  2105. <message>
  2106. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="84"/>
  2107. <source>Downloading modpack:
  2108. %1</source>
  2109. <translation>Descargando modpack:
  2110. %1</translation>
  2111. </message>
  2112. <message>
  2113. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="93"/>
  2114. <source>Modpack download</source>
  2115. <translation>Descarga de modpack</translation>
  2116. </message>
  2117. <message>
  2118. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="130"/>
  2119. <source>Extracting modpack</source>
  2120. <translation>Extrayendo modpack</translation>
  2121. </message>
  2122. <message>
  2123. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="138"/>
  2124. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  2125. <translation>No se puede abrir el archivo zip de modpack.</translation>
  2126. </message>
  2127. <message>
  2128. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="187"/>
  2129. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="254"/>
  2130. <source>Archive does not contain a recognized modpack type.</source>
  2131. <translation>El archivo no contiene un tipo de Modpack reconocido.</translation>
  2132. </message>
  2133. <message>
  2134. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="203"/>
  2135. <source>Failed to extract modpack</source>
  2136. <translation>Error al extraer Modpack</translation>
  2137. </message>
  2138. <message>
  2139. <location filename="src/launcher/InstanceImportTask.cpp" line="230"/>
  2140. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  2141. <translation>No se han podido corregir los permisos para %1</translation>
  2142. </message>
  2143. <message>
  2144. <source>Instance import has been aborted.</source>
  2145. <translation type="vanished">La importación de la instancia ha sido cancelada.</translation>
  2146. </message>
  2147. <message>
  2148. <source>Could not understand pack manifest:
  2149. </source>
  2150. <translation type="vanished">No se pudo entender el manifiesto del paquete:
  2151. </translation>
  2152. </message>
  2153. <message>
  2154. <source>Could not rename the overrides folder:
  2155. </source>
  2156. <translation type="vanished">No se pudo cambiar el nombre de la carpeta:
  2157. </translation>
  2158. </message>
  2159. <message>
  2160. <source>The specified overrides folder (%1) is missing. Maybe the modpack was already used before?</source>
  2161. <translation type="vanished">Falta la carpeta de anulaciones especificada (%1) ¿Tal vez el modpack ya fue utilizado anteriormente?</translation>
  2162. </message>
  2163. <message>
  2164. <source>Unknown mod loader in manifest: %1</source>
  2165. <translation type="vanished">Error desconocido de carga de la instancia %1</translation>
  2166. </message>
  2167. <message>
  2168. <source>Mysterious trailing dots removed from Minecraft version while importing pack.</source>
  2169. <translation type="vanished">Misteriosos puntos finales eliminados de la versión de Minecraft al importar el paquete.</translation>
  2170. </message>
  2171. <message>
  2172. <source>Could not map recommended Forge version for Minecraft %1</source>
  2173. <oldsource>Could not map recommended forge version for Minecraft %1</oldsource>
  2174. <translation type="vanished">No se pudo mapear la versión recomendada de Forge para Minecraft %1</translation>
  2175. </message>
  2176. <message>
  2177. <source>Blocked mods found</source>
  2178. <translation type="vanished">Modos bloqueados encontrados</translation>
  2179. </message>
  2180. <message>
  2181. <source>The following mods were blocked on third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the modpack</source>
  2182. <translation type="vanished">Los siguientes mods fueron bloqueados en los lanzadores de terceros.&lt;br/&gt;Tendrás que descargarlos manualmente y añadirlos al modpack</translation>
  2183. </message>
  2184. <message>
  2185. <source>Mod download</source>
  2186. <translation type="vanished">Descarga de modpack</translation>
  2187. </message>
  2188. <message>
  2189. <source>This &apos;Folder&apos; may need extracting: %1</source>
  2190. <translation type="vanished">Esta &apos;Carpeta&apos; necesita ser extraida: %1</translation>
  2191. </message>
  2192. <message>
  2193. <source>Nesting modpacks in modpacks is not implemented, nothing was downloaded: %1</source>
  2194. <translation type="vanished">Anidar modpacks en modpacks no está implementado, no se descargó nada: %1</translation>
  2195. </message>
  2196. <message>
  2197. <source>Unrecognized/unhandled PackageType for: %1</source>
  2198. <translation type="vanished">PackageType no reconocido para: %1</translation>
  2199. </message>
  2200. <message>
  2201. <source>Downloading mods...</source>
  2202. <translation type="vanished">Descargando mods...</translation>
  2203. </message>
  2204. <message>
  2205. <source>Unable to resolve mod IDs:
  2206. </source>
  2207. <translation type="vanished">Imposible actualizar las ID de mods:
  2208. </translation>
  2209. </message>
  2210. <message>
  2211. <source>Optional mod detected!</source>
  2212. <translation type="vanished">¡Mod opcional detectado!</translation>
  2213. </message>
  2214. <message>
  2215. <source>One or more mods from this modpack are optional. They will be downloaded, but disabled by default!</source>
  2216. <translation type="vanished">Uno o más mods de este pack de mods son opcionales. ¡Serán descargados pero deshabilitados por defecto!</translation>
  2217. </message>
  2218. <message>
  2219. <source>Download URL for %1 is not a correctly formatted URL</source>
  2220. <translation type="vanished">La URL de descarga para %1 no es una URL correctamente formateada</translation>
  2221. </message>
  2222. <message>
  2223. <source>Could not rename the client overrides folder:
  2224. </source>
  2225. <translation type="vanished">No se pudo renombrar la carpeta de reemplazos del cliente:
  2226. </translation>
  2227. </message>
  2228. <message>
  2229. <source>Could not understand pack index:
  2230. </source>
  2231. <translation type="vanished">No se pudo procesar el índice del pack:
  2232. </translation>
  2233. </message>
  2234. </context>
  2235. <context>
  2236. <name>InstanceList</name>
  2237. <message>
  2238. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="170"/>
  2239. <source>%1 Instance</source>
  2240. <translation>Instancia %1</translation>
  2241. </message>
  2242. </context>
  2243. <context>
  2244. <name>InstancePageProvider</name>
  2245. <message>
  2246. <source>Loader mods</source>
  2247. <translation type="vanished">Cargar mods</translation>
  2248. </message>
  2249. <message>
  2250. <source>Mods</source>
  2251. <translation type="vanished">Mods</translation>
  2252. </message>
  2253. <message>
  2254. <source>Core mods</source>
  2255. <translation type="vanished">Mods de núcleo</translation>
  2256. </message>
  2257. <message>
  2258. <location filename="src/launcher/InstancePageProvider.h" line="59"/>
  2259. <source>Edit Instance (%1)</source>
  2260. <translation>Editar Instancia (%1)</translation>
  2261. </message>
  2262. </context>
  2263. <context>
  2264. <name>InstanceSettingsPage</name>
  2265. <message>
  2266. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="29"/>
  2267. <source>Open Global Settings</source>
  2268. <translation>Abrir configuraciones globales</translation>
  2269. </message>
  2270. <message>
  2271. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="32"/>
  2272. <source>The settings here are overrides for global settings.</source>
  2273. <translation>La configuración aquí anula la configuración global.</translation>
  2274. </message>
  2275. <message>
  2276. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="55"/>
  2277. <source>Java insta&amp;llation</source>
  2278. <translation>Insta&amp;lación de Java</translation>
  2279. </message>
  2280. <message>
  2281. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="70"/>
  2282. <source>Auto-detect...</source>
  2283. <translation>Detectar automáticamente...</translation>
  2284. </message>
  2285. <message>
  2286. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="77"/>
  2287. <source>Browse...</source>
  2288. <translation>Explorar...</translation>
  2289. </message>
  2290. <message>
  2291. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="84"/>
  2292. <source>Test</source>
  2293. <translation>Hacer una prueba</translation>
  2294. </message>
  2295. <message>
  2296. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="91"/>
  2297. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2298. <translation>Si está habilitado, el iniciador no verificará si una instancia es compatible con la versión de Java seleccionada.</translation>
  2299. </message>
  2300. <message>
  2301. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="94"/>
  2302. <source>Skip Java compatibility checks</source>
  2303. <translation>Omitir las comprobaciones de compatibilidad con Java</translation>
  2304. </message>
  2305. <message>
  2306. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="107"/>
  2307. <source>Memor&amp;y</source>
  2308. <translation>Memoria</translation>
  2309. </message>
  2310. <message>
  2311. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="119"/>
  2312. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2313. <translation>Asignación mínima de memoria:</translation>
  2314. </message>
  2315. <message>
  2316. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="126"/>
  2317. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2318. <translation>La cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft.</translation>
  2319. </message>
  2320. <message>
  2321. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="148"/>
  2322. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2323. <translation>Cantidad de memoria con la que iniciará Minecraft.</translation>
  2324. </message>
  2325. <message>
  2326. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="170"/>
  2327. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2328. <translation>Cantidad de memoria disponible para almacenar clases cargadas de Java.</translation>
  2329. </message>
  2330. <message>
  2331. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="199"/>
  2332. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2333. <translation>Asignación máxima de memoria:</translation>
  2334. </message>
  2335. <message>
  2336. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="206"/>
  2337. <source>Note: Permgen is set automatically by Java 8 and later</source>
  2338. <translation>Nota: Permgen se establece automáticamente en Java 8 y posteriores</translation>
  2339. </message>
  2340. <message>
  2341. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="219"/>
  2342. <source>Java argumen&amp;ts</source>
  2343. <translation>Argument&amp;os de Java</translation>
  2344. </message>
  2345. <message>
  2346. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="238"/>
  2347. <source>Game windows</source>
  2348. <translation>Ventanas de juego</translation>
  2349. </message>
  2350. <message>
  2351. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="247"/>
  2352. <source>Game Window</source>
  2353. <translation>Ventana de juego</translation>
  2354. </message>
  2355. <message>
  2356. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="259"/>
  2357. <source>Start Minecraft maximized?</source>
  2358. <translation>¿Iniciar Minecraft maximizado?</translation>
  2359. </message>
  2360. <message>
  2361. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="268"/>
  2362. <source>Window height:</source>
  2363. <translation>Alto de la ventana:</translation>
  2364. </message>
  2365. <message>
  2366. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="275"/>
  2367. <source>Window width:</source>
  2368. <translation>Ancho de la ventana:</translation>
  2369. </message>
  2370. <message>
  2371. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="319"/>
  2372. <source>Conso&amp;le Settings</source>
  2373. <translation>Configuración de la conso&amp;la</translation>
  2374. </message>
  2375. <message>
  2376. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="331"/>
  2377. <source>Show console while the game is running?</source>
  2378. <translation>¿Mostrar consola mientras el juego se está ejecutando?</translation>
  2379. </message>
  2380. <message>
  2381. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="338"/>
  2382. <source>Automatically close console when the game quits?</source>
  2383. <translation>¿Cerrar consola automáticamente cuando el juego se cierra?</translation>
  2384. </message>
  2385. <message>
  2386. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="345"/>
  2387. <source>Show console when the game crashes?</source>
  2388. <translation>¿Mostrar consola cuando el juego cierra de forma inesperada?</translation>
  2389. </message>
  2390. <message>
  2391. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="367"/>
  2392. <source>Close the launcher after game window opens</source>
  2393. <translation>Cierra el lanzador después de que la ventana del juego se abra</translation>
  2394. </message>
  2395. <message>
  2396. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="374"/>
  2397. <source>Quit the launcher after game window closes</source>
  2398. <translation>Sal del lanzador después de que la ventana del juego se cierre</translation>
  2399. </message>
  2400. <message>
  2401. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="398"/>
  2402. <source>Custom commands</source>
  2403. <translation>Comandos personalizados</translation>
  2404. </message>
  2405. <message>
  2406. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="408"/>
  2407. <source>Workarounds</source>
  2408. <translation>Solucion Alternativa</translation>
  2409. </message>
  2410. <message>
  2411. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="417"/>
  2412. <source>Native libraries</source>
  2413. <translation>Bibliotecas nativas</translation>
  2414. </message>
  2415. <message>
  2416. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="429"/>
  2417. <source>Use system installation of GLFW</source>
  2418. <translation>Usar la instalación de GLFW</translation>
  2419. </message>
  2420. <message>
  2421. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="436"/>
  2422. <source>Use system installation of OpenAL</source>
  2423. <translation>Usar instalación de OpenAL</translation>
  2424. </message>
  2425. <message>
  2426. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="355"/>
  2427. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="528"/>
  2428. <source>Miscellaneous</source>
  2429. <translation>Misceláneo</translation>
  2430. </message>
  2431. <message>
  2432. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="460"/>
  2433. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="469"/>
  2434. <source>Performance</source>
  2435. <translation>Rendimiento</translation>
  2436. </message>
  2437. <message>
  2438. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="481"/>
  2439. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2440. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activa el GameMode Feral Interactive, para mejorar potencialmente el rendimiento de juego.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2441. </message>
  2442. <message>
  2443. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="484"/>
  2444. <source>Enable Feral GameMode</source>
  2445. <translation>Activar GameMode Feral</translation>
  2446. </message>
  2447. <message>
  2448. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="491"/>
  2449. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2450. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activa la interfaz de rendimiento avanzado de MangoHud.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2451. </message>
  2452. <message>
  2453. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="494"/>
  2454. <source>Enable MangoHud</source>
  2455. <translation>Activa MangoHud</translation>
  2456. </message>
  2457. <message>
  2458. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="501"/>
  2459. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  2460. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usa la GPU discreta en lugar de la GPU primaria.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  2461. </message>
  2462. <message>
  2463. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="504"/>
  2464. <source>Use discrete GPU</source>
  2465. <translation>Usar GPU discreta</translation>
  2466. </message>
  2467. <message>
  2468. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="537"/>
  2469. <source>Override global game time settings</source>
  2470. <translation>Sustituir ajustes globales de tiempo de juego</translation>
  2471. </message>
  2472. <message>
  2473. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="549"/>
  2474. <source>Show time spent playing this instance</source>
  2475. <translation>Mostrar tiempo jugando a esta instancia</translation>
  2476. </message>
  2477. <message>
  2478. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="556"/>
  2479. <source>Record time spent playing this instance</source>
  2480. <translation>Grabar tiempo jugando a esta instancia</translation>
  2481. </message>
  2482. <message>
  2483. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="566"/>
  2484. <source>Set a server to join on launch</source>
  2485. <translation>Establecer un servidor al que unirse al lanzar</translation>
  2486. </message>
  2487. <message>
  2488. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.ui" line="586"/>
  2489. <source>Server address:</source>
  2490. <translation>Dirección del servidor:</translation>
  2491. </message>
  2492. <message>
  2493. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.h" line="62"/>
  2494. <source>Settings</source>
  2495. <translation>Configuración</translation>
  2496. </message>
  2497. <message>
  2498. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="360"/>
  2499. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  2500. <translation>GameMode, de Feral Interactive, no pudo ser encontrado en tu sistema.</translation>
  2501. </message>
  2502. <message>
  2503. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="365"/>
  2504. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  2505. <translation>MangoHud no pudo ser encontrado en tu sistema.</translation>
  2506. </message>
  2507. <message>
  2508. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="386"/>
  2509. <source>Select a Java version</source>
  2510. <translation>Seleccionar una versión de Java</translation>
  2511. </message>
  2512. <message>
  2513. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/InstanceSettingsPage.cpp" line="404"/>
  2514. <source>Find Java executable</source>
  2515. <translation>Buscar ejecutable de Java</translation>
  2516. </message>
  2517. </context>
  2518. <context>
  2519. <name>InstanceStaging</name>
  2520. <message>
  2521. <location filename="src/launcher/InstanceList.cpp" line="826"/>
  2522. <source>Failed to commit instance, even after multiple retries. It is being blocked by something.</source>
  2523. <translation>Error al confirmar la instancia, incluso después de varios reintentos. Está siendo bloqueado por algo.</translation>
  2524. </message>
  2525. </context>
  2526. <context>
  2527. <name>InstanceWindow</name>
  2528. <message>
  2529. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="60"/>
  2530. <source>Console window for </source>
  2531. <translation>Ventana de consola para </translation>
  2532. </message>
  2533. <message>
  2534. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="84"/>
  2535. <source>Help</source>
  2536. <translation>Ayuda</translation>
  2537. </message>
  2538. <message>
  2539. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="97"/>
  2540. <source>Launch Offline</source>
  2541. <translation>Jugar sin conexión</translation>
  2542. </message>
  2543. <message>
  2544. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="101"/>
  2545. <source>Launch Demo</source>
  2546. <translation>Iniciar Demo</translation>
  2547. </message>
  2548. <message>
  2549. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="108"/>
  2550. <source>Close</source>
  2551. <translation>Cerrar</translation>
  2552. </message>
  2553. <message>
  2554. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="153"/>
  2555. <source>Kill</source>
  2556. <translation>Forzar cierre</translation>
  2557. </message>
  2558. <message>
  2559. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="155"/>
  2560. <source>Kill the running instance</source>
  2561. <translation>Forzar cierre de la instancia</translation>
  2562. </message>
  2563. <message>
  2564. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="161"/>
  2565. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="176"/>
  2566. <source>Launch</source>
  2567. <translation>Jugar</translation>
  2568. </message>
  2569. <message>
  2570. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="163"/>
  2571. <location filename="src/launcher/ui/InstanceWindow.cpp" line="178"/>
  2572. <source>Launch the instance</source>
  2573. <translation>Iniciar la instancia</translation>
  2574. </message>
  2575. </context>
  2576. <context>
  2577. <name>JProfiler</name>
  2578. <message>
  2579. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="34"/>
  2580. <source>Listening on port: %1</source>
  2581. <translation>Escuchando en el puerto: %1</translation>
  2582. </message>
  2583. <message>
  2584. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="41"/>
  2585. <source>Profiler aborted</source>
  2586. <translation>Profiler abortado</translation>
  2587. </message>
  2588. </context>
  2589. <context>
  2590. <name>JVisualVM</name>
  2591. <message>
  2592. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="32"/>
  2593. <source>JVisualVM started</source>
  2594. <translation>JVisualVM iniciado</translation>
  2595. </message>
  2596. <message>
  2597. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="39"/>
  2598. <source>Profiler aborted</source>
  2599. <translation>Profiler abortado</translation>
  2600. </message>
  2601. </context>
  2602. <context>
  2603. <name>JavaListLoadTask</name>
  2604. <message>
  2605. <location filename="src/launcher/java/JavaInstallList.cpp" line="166"/>
  2606. <source>Detecting Java installations...</source>
  2607. <translation>Detectando instalaciones de Java…</translation>
  2608. </message>
  2609. </context>
  2610. <context>
  2611. <name>JavaPage</name>
  2612. <message>
  2613. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="45"/>
  2614. <source>Memory</source>
  2615. <translation>Memoria</translation>
  2616. </message>
  2617. <message>
  2618. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="51"/>
  2619. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2620. <translation>Cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft.</translation>
  2621. </message>
  2622. <message>
  2623. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="73"/>
  2624. <source>&amp;Minimum memory allocation:</source>
  2625. <oldsource>Minimum memory allocation:</oldsource>
  2626. <translation>Asignación &amp;mínima de memoria:</translation>
  2627. </message>
  2628. <message>
  2629. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="83"/>
  2630. <source>Ma&amp;ximum memory allocation:</source>
  2631. <oldsource>Maximum memory allocation:</oldsource>
  2632. <translation>Asignación má&amp;xima de memoria:</translation>
  2633. </message>
  2634. <message>
  2635. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="93"/>
  2636. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2637. <translation>Cantidad de memoria con la que empezará Minecraft.</translation>
  2638. </message>
  2639. <message>
  2640. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="125"/>
  2641. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2642. <translation>Cantidad de memoria disponible para almacenar clases de Java cargadas.</translation>
  2643. </message>
  2644. <message>
  2645. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="150"/>
  2646. <source>Java Runtime</source>
  2647. <translation>Runtime de Java</translation>
  2648. </message>
  2649. <message>
  2650. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="175"/>
  2651. <source>JVM arguments:</source>
  2652. <translation>Argumentos JVM :</translation>
  2653. </message>
  2654. <message>
  2655. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="191"/>
  2656. <source>&amp;Java path:</source>
  2657. <oldsource>Java path:</oldsource>
  2658. <translation>Ruta de acceso de &amp;Java:</translation>
  2659. </message>
  2660. <message>
  2661. <source>J&amp;VM arguments:</source>
  2662. <oldsource>JVM arguments:</oldsource>
  2663. <translation type="vanished">Argumentos de J&amp;VM:</translation>
  2664. </message>
  2665. <message>
  2666. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="162"/>
  2667. <source>&amp;Auto-detect...</source>
  2668. <oldsource>Auto-detect...</oldsource>
  2669. <translation>Detección &amp;automática...</translation>
  2670. </message>
  2671. <message>
  2672. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="207"/>
  2673. <source>&amp;Test</source>
  2674. <oldsource>Test</oldsource>
  2675. <translation>Probar (&amp;T)</translation>
  2676. </message>
  2677. <message>
  2678. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="256"/>
  2679. <source>If enabled, the launcher will not prompt you to choose a Java version if one isn&apos;t found.</source>
  2680. <translation>Si está habilitado, el lanzador no te preguntará por una versión de Java si no se encuentra ninguna.</translation>
  2681. </message>
  2682. <message>
  2683. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="259"/>
  2684. <source>Skip Java &amp;Wizard</source>
  2685. <translation>Saltarse el &amp;Configurador de Java</translation>
  2686. </message>
  2687. <message>
  2688. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="246"/>
  2689. <source>If enabled, the launcher will not check if an instance is compatible with the selected Java version.</source>
  2690. <translation>Si se activa, el lanzador no comprobará si una instancia es compatible con la versión de Java seleccionada.</translation>
  2691. </message>
  2692. <message>
  2693. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.ui" line="249"/>
  2694. <source>&amp;Skip Java compatibility checks</source>
  2695. <oldsource>Skip Java compatibility checks</oldsource>
  2696. <translation>Omitir las comprobaciones de compatibilidad con Java (&amp;S)</translation>
  2697. </message>
  2698. <message>
  2699. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.h" line="62"/>
  2700. <source>Java</source>
  2701. <translation>Java</translation>
  2702. </message>
  2703. <message>
  2704. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="137"/>
  2705. <source>Select a Java version</source>
  2706. <translation>Seleccionar versión de Java</translation>
  2707. </message>
  2708. <message>
  2709. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/JavaPage.cpp" line="150"/>
  2710. <source>Find Java executable</source>
  2711. <translation>Buscar el ejecutable de Java</translation>
  2712. </message>
  2713. </context>
  2714. <context>
  2715. <name>JavaSettingsWidget</name>
  2716. <message>
  2717. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="156"/>
  2718. <source>No Java version selected</source>
  2719. <translation>No hay versión de Java seleccionado</translation>
  2720. </message>
  2721. <message>
  2722. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="157"/>
  2723. <source>You didn&apos;t select a Java version or selected something that doesn&apos;t work.
  2724. %1 will not be able to start Minecraft.
  2725. Do you wish to proceed without any Java?
  2726. You can change the Java version in the settings later.
  2727. </source>
  2728. <translation>No has seleccionado una versión de Java o has seleccionado una que no funciona.
  2729. %1 no podrá iniciar Minecraft.
  2730. ¿Quieres proceder sin ningún Java?
  2731. Puedes cambiar la versión de Java en los ajustes más tarde.
  2732. </translation>
  2733. </message>
  2734. <message>
  2735. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="270"/>
  2736. <source>Find Java executable</source>
  2737. <translation>Buscar el ejecutable de Java</translation>
  2738. </message>
  2739. <message>
  2740. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="430"/>
  2741. <source>Memory</source>
  2742. <translation>Memoria</translation>
  2743. </message>
  2744. <message>
  2745. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="431"/>
  2746. <source>The maximum amount of memory Minecraft is allowed to use.</source>
  2747. <translation>La cantidad máxima de memoria permitida para Minecraft.</translation>
  2748. </message>
  2749. <message>
  2750. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="432"/>
  2751. <source>Minimum memory allocation:</source>
  2752. <translation>Asignación mínima de memoria:</translation>
  2753. </message>
  2754. <message>
  2755. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="433"/>
  2756. <source>Maximum memory allocation:</source>
  2757. <translation>Asignación máxima de memoria:</translation>
  2758. </message>
  2759. <message>
  2760. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="434"/>
  2761. <source>The amount of memory Minecraft is started with.</source>
  2762. <translation>Cantidad de memoria con la que iniciará Minecraft.</translation>
  2763. </message>
  2764. <message>
  2765. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="435"/>
  2766. <source>The amount of memory available to store loaded Java classes.</source>
  2767. <translation>Cantidad de memoria disponible para almacenar clases cargadas de Java.</translation>
  2768. </message>
  2769. <message>
  2770. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="436"/>
  2771. <source>Browse</source>
  2772. <translation>Buscar</translation>
  2773. </message>
  2774. </context>
  2775. <context>
  2776. <name>JavaWizardPage</name>
  2777. <message>
  2778. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="94"/>
  2779. <source>Java</source>
  2780. <translation>Java</translation>
  2781. </message>
  2782. <message>
  2783. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/JavaWizardPage.cpp" line="95"/>
  2784. <source>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2785. Please select one of the following or browse for a Java executable.</source>
  2786. <oldsource>You do not have a working Java set up yet or it went missing.
  2787. Please select one of the following or browse for a java executable.</oldsource>
  2788. <translation>Todavía no tiene instalado un Java que funcione o lo ha perdido.
  2789. Por favor, seleccione uno de los siguientes o busque un ejecutable de Java.</translation>
  2790. </message>
  2791. </context>
  2792. <context>
  2793. <name>LanguagePage</name>
  2794. <message>
  2795. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LanguagePage.h" line="56"/>
  2796. <source>Language</source>
  2797. <translation>Idioma</translation>
  2798. </message>
  2799. </context>
  2800. <context>
  2801. <name>LanguageSelectionWidget</name>
  2802. <message>
  2803. <location filename="src/launcher/ui/widgets/LanguageSelectionWidget.cpp" line="55"/>
  2804. <source>Don&apos;t see your language or the quality is poor?&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Help us with translations!&lt;/a&gt;</source>
  2805. <translation>¿No ves tu idioma o la calidad es mala?&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;¡Ayúdenos con las traducciones!&lt;/a&gt;</translation>
  2806. </message>
  2807. </context>
  2808. <context>
  2809. <name>LanguageWizardPage</name>
  2810. <message>
  2811. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="46"/>
  2812. <source>Language</source>
  2813. <translation>Idioma</translation>
  2814. </message>
  2815. <message>
  2816. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/LanguageWizardPage.cpp" line="47"/>
  2817. <source>Select the language to use in %1</source>
  2818. <translation>Selecciona el idioma para usar en %1</translation>
  2819. </message>
  2820. </context>
  2821. <context>
  2822. <name>LaunchController</name>
  2823. <message>
  2824. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="70"/>
  2825. <source>No instance specified!</source>
  2826. <translation>¡No hay una instancia especificada!</translation>
  2827. </message>
  2828. <message>
  2829. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="75"/>
  2830. <source>Invalid Java arguments specified. Please fix this first.</source>
  2831. <translation>Se han especificado argumentos Java no válidos. Por favor, arregle esto primero.</translation>
  2832. </message>
  2833. <message>
  2834. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="95"/>
  2835. <source>No Accounts</source>
  2836. <translation>Sin cuentas</translation>
  2837. </message>
  2838. <message>
  2839. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="96"/>
  2840. <source>In order to play Minecraft, you must have at least one Microsoft or Mojang account logged in. Mojang accounts can only be used offline. Would you like to open the account manager to add an account now?</source>
  2841. <oldsource>In order to play Minecraft, you must have at least one Mojang or Microsoft account logged in. Would you like to open the account manager to add an account now?</oldsource>
  2842. <translation>Para poders jugar a Minecraft, debes tener al menos una cuenta de Microsoft o Mojang conectada. Las cuentas de Mojang sólo se pueden usar sin conexión. ¿Le gustaría abrir el administrador de cuentas para añadir una cuenta ahora?</translation>
  2843. </message>
  2844. <message>
  2845. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="120"/>
  2846. <source>Which account would you like to use?</source>
  2847. <translation>¿Qué cuenta quieres usar?</translation>
  2848. </message>
  2849. <message>
  2850. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="144"/>
  2851. <source>No account selected for launch.</source>
  2852. <translation>Sin cuenta seleccionada para lanzamiento.</translation>
  2853. </message>
  2854. <message>
  2855. <source>Your account is currently not logged in. Please enter your password to log in again. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; This could be caused by a password change.</source>
  2856. <translation type="vanished">Su cuenta no está actualmente conectada. Por favor, introduce tu contraseña para iniciar sesión nuevamente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Esto puede haber sido causado por un cambio de contraseña.</translation>
  2857. </message>
  2858. <message>
  2859. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="157"/>
  2860. <source>Continue launch?</source>
  2861. <translation>¿Continuar lanzamiento?</translation>
  2862. </message>
  2863. <message>
  2864. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="158"/>
  2865. <source>It looks like we couldn&apos;t launch after %1 tries. Do you want to continue trying?</source>
  2866. <translation>Parece que no se pudo lanzar tras %1 intentos. ¿Quieres seguir intentándolo?</translation>
  2867. </message>
  2868. <message>
  2869. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="198"/>
  2870. <source>Player name</source>
  2871. <translation>Nombre del jugador</translation>
  2872. </message>
  2873. <message>
  2874. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="189"/>
  2875. <source>Choose your offline mode player name.</source>
  2876. <translation>Elige nombre de jugador para modo sin conexión.</translation>
  2877. </message>
  2878. <message>
  2879. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="191"/>
  2880. <source>Choose your demo mode player name.</source>
  2881. <translation>Elija su nombre de jugador en el modo de demostración.</translation>
  2882. </message>
  2883. <message>
  2884. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="228"/>
  2885. <source>Received undetermined session status during login.</source>
  2886. <translation>Se recibió un estado de sesión indeterminado durante el inicio de sesión.</translation>
  2887. </message>
  2888. <message>
  2889. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="239"/>
  2890. <source>Play demo?</source>
  2891. <translation>¿Jugar a la demo?</translation>
  2892. </message>
  2893. <message>
  2894. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="240"/>
  2895. <source>This account does not own Minecraft.
  2896. You need to purchase the game first to play it.
  2897. Do you want to play the demo?</source>
  2898. <translation>Esta cuenta no posee Minecraft.
  2899. Necesitas comprar el juego primero para jugarlo.
  2900. ¿Quieres jugar a la demo?</translation>
  2901. </message>
  2902. <message>
  2903. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="242"/>
  2904. <source>Play Demo</source>
  2905. <translation>Jugar Demo</translation>
  2906. </message>
  2907. <message>
  2908. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="243"/>
  2909. <source>Cancel</source>
  2910. <translation>Cancelar</translation>
  2911. </message>
  2912. <message>
  2913. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="253"/>
  2914. <source>Launch cancelled - account does not own Minecraft.</source>
  2915. <translation>Lanzamiento cancelado - la cuenta no posee Minecraft.</translation>
  2916. </message>
  2917. <message>
  2918. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="269"/>
  2919. <source>Play Offline</source>
  2920. <translation>Jugar sin conexión</translation>
  2921. </message>
  2922. <message>
  2923. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="282"/>
  2924. <source>The account has expired and needs to be logged into manually again.</source>
  2925. <translation>La sesión de la cuenta ha expirado y necesita ser iniciada de nuevo manualmente.</translation>
  2926. </message>
  2927. <message>
  2928. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="285"/>
  2929. <source>Account refresh failed</source>
  2930. <translation>Error al recargar la cuenta</translation>
  2931. </message>
  2932. <message>
  2933. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="294"/>
  2934. <source>The launcher&apos;s client identification has changed. Please remove this account and add it again.</source>
  2935. <translation>La identificación del cliente del lanzador ha cambiado. Elimine esta cuenta y agréguela de nuevo.</translation>
  2936. </message>
  2937. <message>
  2938. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="297"/>
  2939. <source>Client identification changed</source>
  2940. <translation>La identificación del cliente ha cambiado</translation>
  2941. </message>
  2942. <message>
  2943. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="306"/>
  2944. <source>The account no longer exists on the servers. It may have been migrated, in which case please add the new account you migrated this one to.</source>
  2945. <translation>La cuenta ya no existe en los servidores. Puede que haya sido migrada, en tal caso, por favor, añade la nueva cuenta a la que migraste esta.</translation>
  2946. </message>
  2947. <message>
  2948. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="309"/>
  2949. <source>Account gone</source>
  2950. <translation>Cuenta eliminada</translation>
  2951. </message>
  2952. <message>
  2953. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="319"/>
  2954. <source>Failed to launch.</source>
  2955. <translation>No se ha podido lanzar.</translation>
  2956. </message>
  2957. <message>
  2958. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2959. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2960. <source>Error!</source>
  2961. <translation>¡Error!</translation>
  2962. </message>
  2963. <message>
  2964. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="329"/>
  2965. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="330"/>
  2966. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  2967. <translation>No se pudo cargar el perfil de la instancia.</translation>
  2968. </message>
  2969. <message>
  2970. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="337"/>
  2971. <source>Couldn&apos;t instantiate a launcher.</source>
  2972. <translation>No se puede iniciar el analizador.</translation>
  2973. </message>
  2974. <message>
  2975. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="401"/>
  2976. <source>Couldn&apos;t start profiler: %1</source>
  2977. <translation>No se puede iniciar el analizador: %1</translation>
  2978. </message>
  2979. <message>
  2980. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="410"/>
  2981. <source>The game launch is delayed until you press the button. This is the right time to setup the profiler, as the profiler server is running now.
  2982. %1</source>
  2983. <translation>El inicio de Minecraft es retrasado hasta que presiones el botón. Este es el momento idóneo para configurar el analizador, dado que el servidor de análisis está funcionando.
  2984. %1</translation>
  2985. </message>
  2986. <message>
  2987. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="413"/>
  2988. <source>Waiting.</source>
  2989. <translation>Esperando.</translation>
  2990. </message>
  2991. <message>
  2992. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="415"/>
  2993. <source>Launch</source>
  2994. <translation>Iniciar</translation>
  2995. </message>
  2996. <message>
  2997. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="423"/>
  2998. <source>Couldn&apos;t start the profiler: %1</source>
  2999. <translation>No se puede iniciar el analizador: %1</translation>
  3000. </message>
  3001. <message>
  3002. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="424"/>
  3003. <source>Error</source>
  3004. <translation>Error</translation>
  3005. </message>
  3006. <message>
  3007. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="452"/>
  3008. <source>Abort</source>
  3009. <translation>Cancelar</translation>
  3010. </message>
  3011. <message>
  3012. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="468"/>
  3013. <source>Kill Minecraft?</source>
  3014. <translation>¿Forzar cierre de Minecraft?</translation>
  3015. </message>
  3016. <message>
  3017. <location filename="src/launcher/LaunchController.cpp" line="469"/>
  3018. <source>This can cause the instance to get corrupted and should only be used if Minecraft is frozen for some reason</source>
  3019. <translation>Esto puede causar que la instancia se corrompa y sólo debe ser utilizado si Minecraft deja de responder por alguna razón</translation>
  3020. </message>
  3021. </context>
  3022. <context>
  3023. <name>LaunchTask</name>
  3024. <message>
  3025. <source>PolyMC stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.
  3026. You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!</source>
  3027. <translation type="vanished">PolyMC dejó de ver el registro del juego porque la longitud del registro superó %1 líneas.
  3028. ¡Es posible que tengas que arreglar tus mods porque el juego todavía está registrando en archivos y probablemente desperdiciando espacio en el disco duro a un ritmo alarmante!</translation>
  3029. </message>
  3030. <message>
  3031. <location filename="src/launcher/launch/LaunchTask.cpp" line="235"/>
  3032. <source>Stopped watching the game log because the log length surpassed %1 lines.
  3033. You may have to fix your mods because the game is still logging to files and likely wasting harddrive space at an alarming rate!</source>
  3034. <translation>Se dejó de ver el registro del juego porque la longitud del registro superó %1 líneas.
  3035. ¡Es posible que tengas que arreglar tus mods porque el juego todavía está iniciando sesión en archivos y probablemente está desperdiciando espacio en el disco duro a un ritmo alarmante!</translation>
  3036. </message>
  3037. </context>
  3038. <context>
  3039. <name>LauncherLoginStep</name>
  3040. <message>
  3041. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="17"/>
  3042. <source>Accessing Mojang services.</source>
  3043. <translation>Accediendo a los servicios de Mojang.</translation>
  3044. </message>
  3045. <message>
  3046. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="65"/>
  3047. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="71"/>
  3048. <source>Failed to get Minecraft access token: %1</source>
  3049. <translation>Error al obtener el token de acceso de Minecraft: %1</translation>
  3050. </message>
  3051. <message>
  3052. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/LauncherLoginStep.cpp" line="84"/>
  3053. <source>Failed to parse the Minecraft access token response.</source>
  3054. <translation>Error al analizar la respuesta del token de acceso de Minecraft.</translation>
  3055. </message>
  3056. </context>
  3057. <context>
  3058. <name>LauncherPage</name>
  3059. <message>
  3060. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="45"/>
  3061. <source>Features</source>
  3062. <translation>Características</translation>
  3063. </message>
  3064. <message>
  3065. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="51"/>
  3066. <source>Update Settings</source>
  3067. <translation>Actualizar ajustes</translation>
  3068. </message>
  3069. <message>
  3070. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="57"/>
  3071. <source>Check for updates automatically</source>
  3072. <oldsource>Check for updates on start?</oldsource>
  3073. <translation>Buscar actualizaciones automáticamente</translation>
  3074. </message>
  3075. <message>
  3076. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="64"/>
  3077. <source>Up&amp;date Channel:</source>
  3078. <translation>Canal de actualización:</translation>
  3079. </message>
  3080. <message>
  3081. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="81"/>
  3082. <source>No channel selected.</source>
  3083. <translation>Ningún canal seleccionado.</translation>
  3084. </message>
  3085. <message>
  3086. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="94"/>
  3087. <source>Folders</source>
  3088. <translation>Carpetas</translation>
  3089. </message>
  3090. <message>
  3091. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="137"/>
  3092. <source>I&amp;nstances:</source>
  3093. <translation>I&amp;nstancias:</translation>
  3094. </message>
  3095. <message>
  3096. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="150"/>
  3097. <source>&amp;Mods:</source>
  3098. <translation>Mods:</translation>
  3099. </message>
  3100. <message>
  3101. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="124"/>
  3102. <source>&amp;Icons:</source>
  3103. <translation>Iconos:</translation>
  3104. </message>
  3105. <message>
  3106. <source>Move the data to new location (will restart the launcher)</source>
  3107. <translation type="vanished">Mover los datos a una nueva ubicación (reiniciará el lanzador)</translation>
  3108. </message>
  3109. <message>
  3110. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="206"/>
  3111. <source>User Interface</source>
  3112. <translation>Interfaz de usuario</translation>
  3113. </message>
  3114. <message>
  3115. <source>Launcher notifications</source>
  3116. <translation type="vanished">Notificaciones del lanzador</translation>
  3117. </message>
  3118. <message>
  3119. <source>Reset hidden notifications</source>
  3120. <translation type="vanished">Restablecer notificaciones ocultas</translation>
  3121. </message>
  3122. <message>
  3123. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="215"/>
  3124. <source>Instance view sorting mode</source>
  3125. <translation>Modo de ordenación de la vista de instancias</translation>
  3126. </message>
  3127. <message>
  3128. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="221"/>
  3129. <source>&amp;By last launched</source>
  3130. <oldsource>By &amp;last launched</oldsource>
  3131. <translation>Por último lanzamiento (&amp;B)</translation>
  3132. </message>
  3133. <message>
  3134. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="231"/>
  3135. <source>By &amp;name</source>
  3136. <translation>Por &amp;nombre</translation>
  3137. </message>
  3138. <message>
  3139. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="244"/>
  3140. <source>Theme</source>
  3141. <translation>Tema</translation>
  3142. </message>
  3143. <message>
  3144. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="250"/>
  3145. <source>&amp;Icons</source>
  3146. <translation>&amp;Iconos</translation>
  3147. </message>
  3148. <message>
  3149. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="280"/>
  3150. <source>Simple (Dark Icons)</source>
  3151. <translation>Simple (iconos oscuros)</translation>
  3152. </message>
  3153. <message>
  3154. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="275"/>
  3155. <source>Simple (Light Icons)</source>
  3156. <translation>Simple (iconos claros)</translation>
  3157. </message>
  3158. <message>
  3159. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="285"/>
  3160. <source>Simple (Blue Icons)</source>
  3161. <translation>Simple (iconos azules)</translation>
  3162. </message>
  3163. <message>
  3164. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="270"/>
  3165. <source>Simple (Colored Icons)</source>
  3166. <translation>Simple (iconos coloreados)</translation>
  3167. </message>
  3168. <message>
  3169. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="163"/>
  3170. <source>Mods</source>
  3171. <translation>Mods</translation>
  3172. </message>
  3173. <message>
  3174. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="169"/>
  3175. <source>Disable using metadata provided by mod providers (like Modrinth or Curseforge) for mods.</source>
  3176. <translation>Desactivar el uso de metadatos proporcionados por los proveedores de mods (como Modrinth o CurseForge) para los mods.</translation>
  3177. </message>
  3178. <message>
  3179. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="172"/>
  3180. <source>Disable using metadata for mods?</source>
  3181. <translation>¿Deshabilitar el uso de metadatos para mods?</translation>
  3182. </message>
  3183. <message>
  3184. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="179"/>
  3185. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3186. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Disabling mod metadata may also disable some upcoming QoL features, such as mod updating!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  3187. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#f5c211;&quot;&gt;Adverencia&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#f5c211;&quot;&gt;: Deshabilitar los metadatos del mod también puede deshabilitar futuras características de calidad de vida, como poder actualizar el mod.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  3188. </message>
  3189. <message>
  3190. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="300"/>
  3191. <source>Flat</source>
  3192. <translation>Plana</translation>
  3193. </message>
  3194. <message>
  3195. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="305"/>
  3196. <source>Legacy</source>
  3197. <translation>Legado</translation>
  3198. </message>
  3199. <message>
  3200. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="310"/>
  3201. <source>Custom</source>
  3202. <translation>Personalizado</translation>
  3203. </message>
  3204. <message>
  3205. <source>MultiMC</source>
  3206. <translation type="vanished">MultiMC</translation>
  3207. </message>
  3208. <message>
  3209. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="318"/>
  3210. <source>&amp;Colors</source>
  3211. <oldsource>Colors</oldsource>
  3212. <translation>&amp;Colores</translation>
  3213. </message>
  3214. <message>
  3215. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="350"/>
  3216. <source>Tools</source>
  3217. <translation>Herramientas</translation>
  3218. </message>
  3219. <message>
  3220. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="356"/>
  3221. <source>The menubar is more friendly for keyboard-driven interaction.</source>
  3222. <translation>La barra de menús es más amigable para la interacción con teclado.</translation>
  3223. </message>
  3224. <message>
  3225. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="359"/>
  3226. <source>&amp;Replace toolbar with menubar</source>
  3227. <oldsource>Replace toolbar with menubar</oldsource>
  3228. <translation>Sustituir la ba&amp;rra de herramientas por la barra de menús</translation>
  3229. </message>
  3230. <message>
  3231. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="383"/>
  3232. <source>Console</source>
  3233. <translation>Consola</translation>
  3234. </message>
  3235. <message>
  3236. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="389"/>
  3237. <source>Console Settings</source>
  3238. <translation>Ajustes de la consola</translation>
  3239. </message>
  3240. <message>
  3241. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="395"/>
  3242. <source>Show console while the game is &amp;running?</source>
  3243. <oldsource>Show console while the game is running?</oldsource>
  3244. <translation>¿Most&amp;rar consola mientras el juego se está ejecutando?</translation>
  3245. </message>
  3246. <message>
  3247. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="402"/>
  3248. <source>&amp;Automatically close console when the game quits?</source>
  3249. <oldsource>Automatically close console when the game quits?</oldsource>
  3250. <translation>¿Cerrar consola automáticamente cuando el juego se cierra?</translation>
  3251. </message>
  3252. <message>
  3253. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="409"/>
  3254. <source>Show console when the game &amp;crashes?</source>
  3255. <oldsource>Show console when the game crashes?</oldsource>
  3256. <translation>¿Mostrar &amp;consola cuando el juego cierra de forma inesperada?</translation>
  3257. </message>
  3258. <message>
  3259. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="419"/>
  3260. <source>&amp;History limit</source>
  3261. <oldsource>History limit</oldsource>
  3262. <translation>Límite del &amp;historial</translation>
  3263. </message>
  3264. <message>
  3265. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="425"/>
  3266. <source>&amp;Stop logging when log overflows</source>
  3267. <oldsource>Stop logging when log overflows</oldsource>
  3268. <translation>Dejar de registrar cuando el registro se &amp;sobrecargue</translation>
  3269. </message>
  3270. <message>
  3271. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="438"/>
  3272. <source> lines</source>
  3273. <translation> líneas</translation>
  3274. </message>
  3275. <message>
  3276. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.ui" line="466"/>
  3277. <source>Console &amp;font</source>
  3278. <oldsource>Console font</oldsource>
  3279. <translation>&amp;Fuente de la consola</translation>
  3280. </message>
  3281. <message>
  3282. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="123"/>
  3283. <source>Instance Folder</source>
  3284. <translation>Carpeta de la instancia</translation>
  3285. </message>
  3286. <message>
  3287. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="132"/>
  3288. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which&apos;s path contains at least one &apos;!&apos;. Java is known to cause problems if that is the case, your instances (probably) won&apos;t start!</source>
  3289. <translation>Estás intentando especificar una ruta de carpeta que contiene el carácter &apos;!&apos;. Java suele causar problemas en esos casos, tus instancias (probablemente) no iniciarán!</translation>
  3290. </message>
  3291. <message>
  3292. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="137"/>
  3293. <source>Do you really want to use this path? Selecting &quot;No&quot; will close this and not alter your instance path.</source>
  3294. <translation>¿Estás seguro de que quieres usar esta ruta? Selecciona &quot;No&quot; para cerrar y no modificar la ruta de tu instancia.</translation>
  3295. </message>
  3296. <message>
  3297. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="149"/>
  3298. <source>You&apos;re trying to specify an instance folder which was granted temporaily via Flatpak.
  3299. This is known to cause problems. After a restart the launcher might break, because it will no longer have access to that directory.
  3300. Granting PolyMC access to it via Flatseal is recommended.</source>
  3301. <translation>Usted está intentando especificar una carpeta de instancia que fue concedida temporalmente a través de Flatpak.
  3302. Se sabe que esto causa problemas. Después de un reinicio el lanzador podría romperse, porque ya no tendrá acceso a ese directorio.
  3303. Se recomienda conceder acceso a PolyMC a través de Flatseal.</translation>
  3304. </message>
  3305. <message>
  3306. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="156"/>
  3307. <source>Do you want to proceed anyway?</source>
  3308. <translation>¿Desea continuar de todos modos?</translation>
  3309. </message>
  3310. <message>
  3311. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="173"/>
  3312. <source>Icons Folder</source>
  3313. <translation>Carpeta de Iconos</translation>
  3314. </message>
  3315. <message>
  3316. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="184"/>
  3317. <source>Mods Folder</source>
  3318. <translation>Carpeta de mods</translation>
  3319. </message>
  3320. <message>
  3321. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="494"/>
  3322. <source>[Something/ERROR] A spooky error!</source>
  3323. <translation>[Algo/ERROR] ¡Un error espantoso!</translation>
  3324. </message>
  3325. <message>
  3326. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="503"/>
  3327. <source>[Test/INFO] A harmless message...</source>
  3328. <translation>[Prueba/INFO] Un mensaje inofensivo...</translation>
  3329. </message>
  3330. <message>
  3331. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/LauncherPage.cpp" line="512"/>
  3332. <source>[Something/WARN] A not so spooky warning.</source>
  3333. <translation>[Algo/WARN] Una advertencia no tan espantoso.</translation>
  3334. </message>
  3335. </context>
  3336. <context>
  3337. <name>LauncherPartLaunch</name>
  3338. <message>
  3339. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="101"/>
  3340. <source>Launcher library could not be found. Please check your installation.</source>
  3341. <translation>La librería del lanzador no ha sido encontrada. Por favor comprueba la instalación.</translation>
  3342. </message>
  3343. <message>
  3344. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="169"/>
  3345. <source>The wrapper command &quot;%1&quot; couldn&apos;t be found.</source>
  3346. <translation>No se ha encontrado el comando contenedor &quot;%1&quot;.</translation>
  3347. </message>
  3348. <message>
  3349. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="202"/>
  3350. <source>Could not launch Minecraft!</source>
  3351. <oldsource>Could not launch minecraft!</oldsource>
  3352. <extracomment>Error message displayed if instace can&apos;t start</extracomment>
  3353. <translation>¡No se pudo ejecutar Minecraft!</translation>
  3354. </message>
  3355. <message>
  3356. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="211"/>
  3357. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/LauncherPartLaunch.cpp" line="225"/>
  3358. <source>Game crashed.</source>
  3359. <translation>El juego ha crasheado.</translation>
  3360. </message>
  3361. </context>
  3362. <context>
  3363. <name>LegacyFTB::FilterModel</name>
  3364. <message>
  3365. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="54"/>
  3366. <source>Sort by Name</source>
  3367. <oldsource>Sort by name</oldsource>
  3368. <translation>Ordenar por Nombre</translation>
  3369. </message>
  3370. <message>
  3371. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="55"/>
  3372. <source>Sort by Game Version</source>
  3373. <oldsource>Sort by game version</oldsource>
  3374. <translation>Ordenar por Versión de juego</translation>
  3375. </message>
  3376. </context>
  3377. <context>
  3378. <name>LegacyFTB::ListModel</name>
  3379. <message>
  3380. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="116"/>
  3381. <source>Public Modpack</source>
  3382. <translation>Modpack público</translation>
  3383. </message>
  3384. <message>
  3385. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="118"/>
  3386. <source>Third Party Modpack</source>
  3387. <translation>Modpack de terceros</translation>
  3388. </message>
  3389. <message>
  3390. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/ListModel.cpp" line="120"/>
  3391. <source>Private Modpack</source>
  3392. <translation>Modpack privado</translation>
  3393. </message>
  3394. </context>
  3395. <context>
  3396. <name>LegacyFTB::PackFetchTask</name>
  3397. <message>
  3398. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="122"/>
  3399. <source>Public Packs</source>
  3400. <translation>Modpacks públicos</translation>
  3401. </message>
  3402. <message>
  3403. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="127"/>
  3404. <source>Third Party Packs</source>
  3405. <translation>Modpacks de terceros</translation>
  3406. </message>
  3407. <message>
  3408. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackFetchTask.cpp" line="132"/>
  3409. <source>Failed to download some pack lists: %1</source>
  3410. <translation>Error al descargar algunas listas de paquetes: %1</translation>
  3411. </message>
  3412. </context>
  3413. <context>
  3414. <name>LegacyFTB::PackInstallTask</name>
  3415. <message>
  3416. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="67"/>
  3417. <source>Downloading zip for %1</source>
  3418. <translation>Descargando zip de %1</translation>
  3419. </message>
  3420. <message>
  3421. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="111"/>
  3422. <source>Downloading zip for %1 (%2%)</source>
  3423. <translation>Descargando zip de %1 (%2%)</translation>
  3424. </message>
  3425. <message>
  3426. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="122"/>
  3427. <source>Extracting modpack</source>
  3428. <translation>Extrayendo modpack</translation>
  3429. </message>
  3430. <message>
  3431. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="128"/>
  3432. <source>Failed to open modpack file %1!</source>
  3433. <translation>¡Error al abrir el archivo de modpack %1!</translation>
  3434. </message>
  3435. <message>
  3436. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="155"/>
  3437. <source>Installing modpack</source>
  3438. <translation>Instalando modpack</translation>
  3439. </message>
  3440. <message>
  3441. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="162"/>
  3442. <source>Failed to move unzipped Minecraft!</source>
  3443. <oldsource>Failed to move unzipped minecraft!</oldsource>
  3444. <translation>¡Error al mover Minecraft descomprimido!</translation>
  3445. </message>
  3446. <message>
  3447. <location filename="src/launcher/modplatform/legacy_ftb/PackInstallTask.cpp" line="229"/>
  3448. <source>No installation method found!</source>
  3449. <translation>¡No se ha encontrado ningún método de instalación!</translation>
  3450. </message>
  3451. </context>
  3452. <context>
  3453. <name>LegacyFTB::Page</name>
  3454. <message>
  3455. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="21"/>
  3456. <source>Public</source>
  3457. <translation>Público</translation>
  3458. </message>
  3459. <message>
  3460. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="48"/>
  3461. <source>3rd Party</source>
  3462. <translation>Terceras partes</translation>
  3463. </message>
  3464. <message>
  3465. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="75"/>
  3466. <source>Private</source>
  3467. <translation>Privado</translation>
  3468. </message>
  3469. <message>
  3470. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="94"/>
  3471. <source>Add pack</source>
  3472. <translation>Añadir modpack</translation>
  3473. </message>
  3474. <message>
  3475. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="101"/>
  3476. <source>Remove selected pack</source>
  3477. <translation>Eliminar modpack seleccionado</translation>
  3478. </message>
  3479. <message>
  3480. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.ui" line="121"/>
  3481. <source>Version selected:</source>
  3482. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  3483. </message>
  3484. <message>
  3485. <source>FTB Legacy</source>
  3486. <translation type="vanished">FTB legado</translation>
  3487. </message>
  3488. <message>
  3489. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="224"/>
  3490. <source>Error</source>
  3491. <translation>Error</translation>
  3492. </message>
  3493. <message>
  3494. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3495. <source>Task aborted</source>
  3496. <translation>Tarea interrumpida</translation>
  3497. </message>
  3498. <message>
  3499. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="229"/>
  3500. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  3501. <translation>La tarea ha sido interrumpida por el usuario.</translation>
  3502. </message>
  3503. <message>
  3504. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="241"/>
  3505. <source>FTB private packs</source>
  3506. <translation>Modpacks privados de FTB</translation>
  3507. </message>
  3508. <message>
  3509. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="242"/>
  3510. <source>Failed to download pack information for code %1.
  3511. Should it be removed now?</source>
  3512. <translation>No se pudo descargar la información del paquete para el código %1.
  3513. ¿Debería eliminarse ahora?</translation>
  3514. </message>
  3515. <message>
  3516. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="380"/>
  3517. <source>Add FTB pack</source>
  3518. <translation>Añadir modpack de FTB</translation>
  3519. </message>
  3520. <message>
  3521. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="381"/>
  3522. <source>Enter pack code:</source>
  3523. <translation>Introducir código de modpack:</translation>
  3524. </message>
  3525. <message>
  3526. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="404"/>
  3527. <source>Remove pack</source>
  3528. <translation>Eliminar modpack</translation>
  3529. </message>
  3530. <message>
  3531. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/legacy_ftb/Page.cpp" line="405"/>
  3532. <source>Are you sure you want to remove pack %1?</source>
  3533. <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar %1?</translation>
  3534. </message>
  3535. </context>
  3536. <context>
  3537. <name>LegacyInstance</name>
  3538. <message>
  3539. <source>Legacy</source>
  3540. <translation type="vanished">Heredado</translation>
  3541. </message>
  3542. <message>
  3543. <source>Instance from previous versions.</source>
  3544. <translation type="vanished">Cargando lista de versiones anteriores de la instancia.</translation>
  3545. </message>
  3546. </context>
  3547. <context>
  3548. <name>LegacyUpgradePage</name>
  3549. <message>
  3550. <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;Upgrade is required&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;PolyMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please report any issues on our &lt;a href=&quot;https://github.com/PolyMC/PolyMC/issues&quot;&gt;github issues page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is also a &lt;a href=&quot;https://discord.gg/GtPmv93&quot;&gt;discord channel for testing here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  3551. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;Upgrade is required&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;PolyMC now supports old Minecraft versions and all the required features in the new (OneSix) instance format. As a consequence, the old (Legacy) format has been entirely disabled and old instances need to be upgraded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The upgrade will create a new instance with the same contents as the current one, in the new format. The original instance will remain untouched, in case anything goes wrong in the process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please report any issues on our &lt;a href=&quot;https://github.com/PolyMC/PolyMC/issues&quot;&gt;github issues page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is also a &lt;a href=&quot;https://discord.gg/GtPmv93&quot;&gt;discord channel for testing here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  3552. <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;Se requiere una actualización&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;PolyMC ahora soporta versiones antiguas de Minecraft y todas las características requeridas en el nuevo formato de instancia (OneSix). Como consecuencia, el formato antiguo (Legacy) ha sido totalmente desactivado y las instancias antiguas deben ser actualizadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La actualización creará una nueva instancia con el mismo contenido que la actual, en el nuevo formato. La instancia original permanecerá intacta, en caso de que algo vaya mal en el proceso.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, informa de cualquier problema en nuestra página de &lt;a href=&quot;https://github.com/PolyMC/PolyMC/issues&quot;&gt;problemas de github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;También hay un &lt;a href=&quot;https://discord.gg/GtPmv93&quot;&gt;canal de discusión para pruebas aquí&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  3553. </message>
  3554. <message>
  3555. <source>Upgrade the instance</source>
  3556. <translation type="vanished">Actualizar instancia</translation>
  3557. </message>
  3558. <message>
  3559. <source>Error</source>
  3560. <translation type="vanished">Error</translation>
  3561. </message>
  3562. <message>
  3563. <source>Abort</source>
  3564. <translation type="vanished">Cancelar</translation>
  3565. </message>
  3566. <message>
  3567. <source>%1 (Migrated)</source>
  3568. <translation type="vanished">%1 (Migrado)</translation>
  3569. </message>
  3570. <message>
  3571. <source>Upgrade</source>
  3572. <translation type="vanished">Actualización</translation>
  3573. </message>
  3574. </context>
  3575. <context>
  3576. <name>LegacyUpgradeTask</name>
  3577. <message>
  3578. <source>Copying instance %1</source>
  3579. <translation type="vanished">Copiando instancia %1</translation>
  3580. </message>
  3581. <message>
  3582. <source>Instance folder copy failed.</source>
  3583. <translation type="vanished">Error al copiar la carpeta de la instancia.</translation>
  3584. </message>
  3585. <message>
  3586. <source>Could not decide Minecraft version.</source>
  3587. <translation type="vanished">No se ha podido decidir la version de Minecraft.</translation>
  3588. </message>
  3589. <message>
  3590. <source>Instance folder copy has been aborted.</source>
  3591. <translation type="vanished">La copia de la carpeta de la instancia ha sido cancelada.</translation>
  3592. </message>
  3593. </context>
  3594. <context>
  3595. <name>LibrariesTask</name>
  3596. <message>
  3597. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="15"/>
  3598. <source>Getting the library files from Mojang...</source>
  3599. <translation>Obteniendo los archivos de librería desde Mojang....</translation>
  3600. </message>
  3601. <message>
  3602. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="23"/>
  3603. <source>Libraries for instance %1</source>
  3604. <translation>Librerias para la instancia %1</translation>
  3605. </message>
  3606. <message>
  3607. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="34"/>
  3608. <source>Null jar is specified in the metadata, aborting.</source>
  3609. <translation>Está especificado un jar inválido en el metadata. Cancelando.</translation>
  3610. </message>
  3611. <message>
  3612. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="65"/>
  3613. <source>Some artifacts marked as &apos;local&apos; are missing their files:
  3614. %1
  3615. You need to either add the files, or removed the packages that require them.
  3616. You&apos;ll have to correct this problem manually.</source>
  3617. <translation>A &apos;local&apos; le faltan algunos archivos:
  3618. %1
  3619. Tienes que añadir los archivos o borrar los packs que los requieren.
  3620. Tienes que solucionar el problema manualmente.</translation>
  3621. </message>
  3622. <message>
  3623. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="71"/>
  3624. <source>Aborted</source>
  3625. <translation>Abortado</translation>
  3626. </message>
  3627. <message>
  3628. <location filename="src/launcher/minecraft/update/LibrariesTask.cpp" line="83"/>
  3629. <source>Game update failed: it was impossible to fetch the required libraries.
  3630. Reason:
  3631. %1</source>
  3632. <translation>Error al actualizar el juego: fue imposible descargar las bibliotecas FML requeridas.
  3633. Motivo:
  3634. %1</translation>
  3635. </message>
  3636. </context>
  3637. <context>
  3638. <name>LocalModUpdateTask</name>
  3639. <message>
  3640. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="45"/>
  3641. <source>Updating index for mod:
  3642. %1</source>
  3643. <translation>Actualizando índice para el mod:
  3644. %1</translation>
  3645. </message>
  3646. <message>
  3647. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/tasks/LocalModUpdateTask.cpp" line="60"/>
  3648. <source>Invalid metadata</source>
  3649. <translation>Metadatos inválidos</translation>
  3650. </message>
  3651. </context>
  3652. <context>
  3653. <name>LogPage</name>
  3654. <message>
  3655. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="60"/>
  3656. <source>Keep updating</source>
  3657. <translation>Seguir actualizando</translation>
  3658. </message>
  3659. <message>
  3660. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="70"/>
  3661. <source>Wrap lines</source>
  3662. <translation>Ajustar líneas</translation>
  3663. </message>
  3664. <message>
  3665. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="93"/>
  3666. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  3667. <translation>Copiar todo el registro en el portapapeles</translation>
  3668. </message>
  3669. <message>
  3670. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="96"/>
  3671. <source>&amp;Copy</source>
  3672. <translation>&amp;Copiar</translation>
  3673. </message>
  3674. <message>
  3675. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="103"/>
  3676. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences</source>
  3677. <translation>Sube el registro al servicio de pegado configurado en las preferencias</translation>
  3678. </message>
  3679. <message>
  3680. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="106"/>
  3681. <source>Upload</source>
  3682. <translation>Subir</translation>
  3683. </message>
  3684. <message>
  3685. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="113"/>
  3686. <source>Clear the log</source>
  3687. <translation>Borrar el registro</translation>
  3688. </message>
  3689. <message>
  3690. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="116"/>
  3691. <source>Clear</source>
  3692. <translation>Limpiar</translation>
  3693. </message>
  3694. <message>
  3695. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="125"/>
  3696. <source>Search:</source>
  3697. <translation>Buscar:</translation>
  3698. </message>
  3699. <message>
  3700. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="132"/>
  3701. <source>Find</source>
  3702. <translation>Buscar</translation>
  3703. </message>
  3704. <message>
  3705. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="142"/>
  3706. <source>Scroll all the way to bottom</source>
  3707. <translation>Desplazarse hasta el final</translation>
  3708. </message>
  3709. <message>
  3710. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.ui" line="145"/>
  3711. <source>Bottom</source>
  3712. <translation>Final</translation>
  3713. </message>
  3714. <message>
  3715. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/LogPage.h" line="61"/>
  3716. <source>Minecraft Log</source>
  3717. <translation>Registro de Minecraft</translation>
  3718. </message>
  3719. </context>
  3720. <context>
  3721. <name>LoggedProcess</name>
  3722. <message>
  3723. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="97"/>
  3724. <source>Process exited with code %1.</source>
  3725. <extracomment>Message displayed on instance exit</extracomment>
  3726. <translation>El proceso se cerró con el código %1.</translation>
  3727. </message>
  3728. <message>
  3729. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="104"/>
  3730. <source>Process crashed.</source>
  3731. <extracomment>Message displayed on instance crashed</extracomment>
  3732. <translation>El proceso ha terminado de forma inesperada.</translation>
  3733. </message>
  3734. <message>
  3735. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="106"/>
  3736. <source>Process crashed with exitcode %1.</source>
  3737. <translation>El proceso ha terminado de forma inesperada con el código: %1.</translation>
  3738. </message>
  3739. <message>
  3740. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="113"/>
  3741. <source>Process was killed by user.</source>
  3742. <extracomment>Message displayed after the instance exits due to kill request</extracomment>
  3743. <translation>El proceso fue cerrado por el usuario.</translation>
  3744. </message>
  3745. <message>
  3746. <location filename="src/launcher/LoggedProcess.cpp" line="124"/>
  3747. <source>The process failed to start.</source>
  3748. <translation>El proceso no se pudo iniciar.</translation>
  3749. </message>
  3750. </context>
  3751. <context>
  3752. <name>LoginDialog</name>
  3753. <message>
  3754. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="20"/>
  3755. <source>Add Account</source>
  3756. <translation>Agregar cuenta</translation>
  3757. </message>
  3758. <message>
  3759. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="39"/>
  3760. <source>Email</source>
  3761. <translation>Email</translation>
  3762. </message>
  3763. <message>
  3764. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/LoginDialog.ui" line="49"/>
  3765. <source>Password</source>
  3766. <translation>Contraseña</translation>
  3767. </message>
  3768. </context>
  3769. <context>
  3770. <name>MSALoginDialog</name>
  3771. <message>
  3772. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="20"/>
  3773. <source>Add Microsoft Account</source>
  3774. <translation>Añadir cuenta de Microsoft</translation>
  3775. </message>
  3776. <message>
  3777. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.ui" line="56"/>
  3778. <source>Open page and copy code</source>
  3779. <translation>Abrir página y copiar código</translation>
  3780. </message>
  3781. <message>
  3782. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/MSALoginDialog.cpp" line="107"/>
  3783. <source>&lt;p&gt;Please open up %1 in a browser and put in the code &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed with login.&lt;/p&gt;</source>
  3784. <translation>&lt;p&gt;Por favor, abre %1 en un navegador y coloca el código &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; para proceder con la autentificación.&lt;/p&gt;</translation>
  3785. </message>
  3786. </context>
  3787. <context>
  3788. <name>MSAStep</name>
  3789. <message>
  3790. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="67"/>
  3791. <source>Logging in with Microsoft account.</source>
  3792. <translation>Iniciando sesión con la cuenta de Microsoft.</translation>
  3793. </message>
  3794. <message>
  3795. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="89"/>
  3796. <source>Microsoft user authentication failed - client identification has changed.</source>
  3797. <translation>Ha fallado la autentificación de usuario de Microsoft: la identificación del cliente ha cambiado.</translation>
  3798. </message>
  3799. <message>
  3800. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="128"/>
  3801. <source>Got </source>
  3802. <translation>Recibido </translation>
  3803. </message>
  3804. <message>
  3805. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="134"/>
  3806. <source>Microsoft user authentication ended with a network error.</source>
  3807. <translation>La autentificación de usuario de Microsoft terminó con un error de red.</translation>
  3808. </message>
  3809. <message>
  3810. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="139"/>
  3811. <source>Microsoft user authentication failed - user no longer exists.</source>
  3812. <translation>La autentificación del usuario de Microsoft ha fallado - el usuario ya no existe.</translation>
  3813. </message>
  3814. <message>
  3815. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="144"/>
  3816. <source>Microsoft user authentication failed.</source>
  3817. <translation>La autentificación del usuario de Microsoft ha fallado.</translation>
  3818. </message>
  3819. <message>
  3820. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MSAStep.cpp" line="149"/>
  3821. <source>Microsoft user authentication completed with an unrecognized result.</source>
  3822. <translation>La autentificación de usuario de Microsoft se ha completado con un resultado no reconocido.</translation>
  3823. </message>
  3824. </context>
  3825. <context>
  3826. <name>MainWindow</name>
  3827. <message>
  3828. <source>Kill</source>
  3829. <translation type="vanished">Forzar cierre</translation>
  3830. </message>
  3831. <message>
  3832. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="684"/>
  3833. <source>Kill the running instance</source>
  3834. <translation>Forzar cierre de la instancia</translation>
  3835. </message>
  3836. <message>
  3837. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1217"/>
  3838. <source>Launch</source>
  3839. <translation>Iniciar</translation>
  3840. </message>
  3841. <message>
  3842. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="665"/>
  3843. <source>Launch the selected instance.</source>
  3844. <translation>Iniciar instancia seleccionada.</translation>
  3845. </message>
  3846. <message>
  3847. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="433"/>
  3848. <source>Main Toolbar</source>
  3849. <translation>Barra de herramientas principal</translation>
  3850. </message>
  3851. <message>
  3852. <source>Add Instance</source>
  3853. <translation type="vanished">Agregar una instancia</translation>
  3854. </message>
  3855. <message>
  3856. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="298"/>
  3857. <source>Add a new instance.</source>
  3858. <translation>Agregar una nueva instancia.</translation>
  3859. </message>
  3860. <message>
  3861. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="305"/>
  3862. <source>&amp;View Instance Folder</source>
  3863. <oldsource>View Instance Folder</oldsource>
  3864. <translation>&amp;Ver la carpeta de la instancia</translation>
  3865. </message>
  3866. <message>
  3867. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="306"/>
  3868. <source>Open the instance folder in a file browser.</source>
  3869. <translation>Abrir la carpeta de la instancia en el explorador de archivos.</translation>
  3870. </message>
  3871. <message>
  3872. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="312"/>
  3873. <source>View &amp;Central Mods Folder</source>
  3874. <oldsource>View Central Mods Folder</oldsource>
  3875. <translation>Ver la &amp;carpeta central de mods</translation>
  3876. </message>
  3877. <message>
  3878. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="313"/>
  3879. <source>Open the central mods folder in a file browser.</source>
  3880. <translation>Examinar la carpeta central de mods.</translation>
  3881. </message>
  3882. <message>
  3883. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="757"/>
  3884. <source>Dele&amp;te Instance</source>
  3885. <translation>Elimi&amp;nar Instancia</translation>
  3886. </message>
  3887. <message>
  3888. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="879"/>
  3889. <source>Folders</source>
  3890. <translation>Carpetas</translation>
  3891. </message>
  3892. <message>
  3893. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="325"/>
  3894. <source>Open one of the folders shared between instances.</source>
  3895. <translation>Abrir una de las carpetas compartidas entre instancias.</translation>
  3896. </message>
  3897. <message>
  3898. <source>Settings</source>
  3899. <translation type="vanished">Configuración</translation>
  3900. </message>
  3901. <message>
  3902. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="338"/>
  3903. <source>Change settings.</source>
  3904. <translation>Cambiar configuración.</translation>
  3905. </message>
  3906. <message>
  3907. <source>Report a Bug</source>
  3908. <translation type="vanished">Reportar un error</translation>
  3909. </message>
  3910. <message>
  3911. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="355"/>
  3912. <source>Open the bug tracker to report a bug with %1.</source>
  3913. <translation>Abra el rastreador de errores para reportar un error con %1.</translation>
  3914. </message>
  3915. <message>
  3916. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="364"/>
  3917. <source>Open %1 Matrix space</source>
  3918. <translation>Abrir el espacio de la matriz %1</translation>
  3919. </message>
  3920. <message>
  3921. <source>Discord guild</source>
  3922. <oldsource>Discord</oldsource>
  3923. <translation type="obsolete">Discord</translation>
  3924. </message>
  3925. <message>
  3926. <source>Open %1 discord voice chat.</source>
  3927. <translation type="vanished">Abre el chat de voz de Discord %1.</translation>
  3928. </message>
  3929. <message>
  3930. <source>Subreddit</source>
  3931. <oldsource>Reddit</oldsource>
  3932. <translation type="obsolete">Reddit</translation>
  3933. </message>
  3934. <message>
  3935. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="382"/>
  3936. <source>Open %1 subreddit.</source>
  3937. <translation>Abir el subreddit %1.</translation>
  3938. </message>
  3939. <message>
  3940. <source>About %1</source>
  3941. <translation type="vanished">Acerca de %1</translation>
  3942. </message>
  3943. <message>
  3944. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="391"/>
  3945. <source>View information about %1.</source>
  3946. <translation>Ver información sobre %1.</translation>
  3947. </message>
  3948. <message>
  3949. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="467"/>
  3950. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="880"/>
  3951. <source>Help</source>
  3952. <translation>Ayuda</translation>
  3953. </message>
  3954. <message>
  3955. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="468"/>
  3956. <source>Get help with %1 or Minecraft.</source>
  3957. <translation>Consigue ayuda con %1 o Minecraft.</translation>
  3958. </message>
  3959. <message>
  3960. <source>Update</source>
  3961. <translation type="vanished">Actualizar</translation>
  3962. </message>
  3963. <message>
  3964. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="400"/>
  3965. <source>Check for new updates for %1.</source>
  3966. <translation>Busca nuevas actualizaciones para %1.</translation>
  3967. </message>
  3968. <message>
  3969. <source>Meow</source>
  3970. <translation type="vanished">Miau</translation>
  3971. </message>
  3972. <message>
  3973. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="410"/>
  3974. <source>It&apos;s a fluffy kitty :3</source>
  3975. <translation>Es un gatito esponjoso :3</translation>
  3976. </message>
  3977. <message>
  3978. <source>Manage Accounts</source>
  3979. <translation type="vanished">Gestionar cuentas</translation>
  3980. </message>
  3981. <message>
  3982. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="618"/>
  3983. <source>News Toolbar</source>
  3984. <translation>Barra de herramientas de noticias</translation>
  3985. </message>
  3986. <message>
  3987. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="623"/>
  3988. <source>More news...</source>
  3989. <translation>Más noticias...</translation>
  3990. </message>
  3991. <message>
  3992. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="624"/>
  3993. <source>Open the development blog to read more news about %1.</source>
  3994. <translation>Abre el blog de desarrollo para leer más noticias sobre %1.</translation>
  3995. </message>
  3996. <message>
  3997. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="787"/>
  3998. <source>Instance Toolbar</source>
  3999. <translation>Barra de herramientas de instancia</translation>
  4000. </message>
  4001. <message>
  4002. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="639"/>
  4003. <source>Change Icon</source>
  4004. <translation>Cambiar icono</translation>
  4005. </message>
  4006. <message>
  4007. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="683"/>
  4008. <source>&amp;Kill</source>
  4009. <translation>&amp;Forzar cierre</translation>
  4010. </message>
  4011. <message>
  4012. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="664"/>
  4013. <source>&amp;Launch</source>
  4014. <translation>&amp;Lanzar</translation>
  4015. </message>
  4016. <message>
  4017. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="297"/>
  4018. <source>Add Instanc&amp;e...</source>
  4019. <translation>Añadir instancia...</translation>
  4020. </message>
  4021. <message>
  4022. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="317"/>
  4023. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="324"/>
  4024. <source>F&amp;olders</source>
  4025. <translation>Carpetas</translation>
  4026. </message>
  4027. <message>
  4028. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="337"/>
  4029. <source>Setti&amp;ngs...</source>
  4030. <oldsource>Settings...</oldsource>
  4031. <translation>Ajustes (&amp;N)...</translation>
  4032. </message>
  4033. <message>
  4034. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="345"/>
  4035. <source>&amp;Undo Last Instance Deletion</source>
  4036. <translation>&amp;Deshacer Última Eliminación de Instancia</translation>
  4037. </message>
  4038. <message>
  4039. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="354"/>
  4040. <source>Report a &amp;Bug...</source>
  4041. <translation>Reportar un bug...</translation>
  4042. </message>
  4043. <message>
  4044. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="363"/>
  4045. <source>&amp;Matrix Space</source>
  4046. <translation>Espacio &amp;Matrix</translation>
  4047. </message>
  4048. <message>
  4049. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="372"/>
  4050. <source>&amp;Discord Guild</source>
  4051. <translation>&amp;Servidor de Discord</translation>
  4052. </message>
  4053. <message>
  4054. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="381"/>
  4055. <source>Sub&amp;reddit</source>
  4056. <translation>Sub&amp;reddit</translation>
  4057. </message>
  4058. <message>
  4059. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="390"/>
  4060. <source>&amp;About %1</source>
  4061. <translation>&amp;Acerca de %1</translation>
  4062. </message>
  4063. <message>
  4064. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="399"/>
  4065. <source>&amp;Update...</source>
  4066. <translation>&amp;Actualizar...</translation>
  4067. </message>
  4068. <message>
  4069. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="409"/>
  4070. <source>&amp;Meow</source>
  4071. <translation>&amp;Miau</translation>
  4072. </message>
  4073. <message>
  4074. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="417"/>
  4075. <source>&amp;Manage Accounts...</source>
  4076. <translation>&amp;Gestionar cuentas...</translation>
  4077. </message>
  4078. <message>
  4079. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="497"/>
  4080. <source>&amp;File</source>
  4081. <translation>&amp;Archivo</translation>
  4082. </message>
  4083. <message>
  4084. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="524"/>
  4085. <source>&amp;Edit</source>
  4086. <translation>&amp;Editar</translation>
  4087. </message>
  4088. <message>
  4089. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="527"/>
  4090. <source>&amp;View</source>
  4091. <translation>&amp;Ver</translation>
  4092. </message>
  4093. <message>
  4094. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="534"/>
  4095. <source>&amp;Profiles</source>
  4096. <translation>&amp;Perfiles</translation>
  4097. </message>
  4098. <message>
  4099. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="538"/>
  4100. <source>&amp;Help</source>
  4101. <translation>&amp;Ayuda</translation>
  4102. </message>
  4103. <message>
  4104. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="563"/>
  4105. <source>Close &amp;Window</source>
  4106. <translation>Cerrar &amp;Ventana</translation>
  4107. </message>
  4108. <message>
  4109. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="564"/>
  4110. <source>Close the current window</source>
  4111. <translation>Cerrar la ventana actual</translation>
  4112. </message>
  4113. <message>
  4114. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="571"/>
  4115. <source>%1 &amp;Help</source>
  4116. <oldsource>%1 He&amp;lp</oldsource>
  4117. <translation>%1 Ayuda (&amp;H)</translation>
  4118. </message>
  4119. <message>
  4120. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="572"/>
  4121. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="579"/>
  4122. <source>Open the %1 wiki</source>
  4123. <translation>Abrir la wiki %1</translation>
  4124. </message>
  4125. <message>
  4126. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="578"/>
  4127. <source>%1 &amp;News</source>
  4128. <translation>%1 &amp;Noticias</translation>
  4129. </message>
  4130. <message>
  4131. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="640"/>
  4132. <source>Change the selected instance&apos;s icon.</source>
  4133. <translation>Cambiar icono de la instancia seleccionada.</translation>
  4134. </message>
  4135. <message>
  4136. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="652"/>
  4137. <source>Rename</source>
  4138. <translation>Renombrar</translation>
  4139. </message>
  4140. <message>
  4141. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="653"/>
  4142. <source>Rename the selected instance.</source>
  4143. <translation>Renombrar instancia seleccionada.</translation>
  4144. </message>
  4145. <message>
  4146. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="670"/>
  4147. <source>Launch &amp;Offline</source>
  4148. <translation>Lanzar sin conexión</translation>
  4149. </message>
  4150. <message>
  4151. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="676"/>
  4152. <source>Launch &amp;Demo</source>
  4153. <translation>Lanzar modo demostración</translation>
  4154. </message>
  4155. <message>
  4156. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="677"/>
  4157. <source>Launch the selected instance in demo mode.</source>
  4158. <translation>Lanza la instancia seleccionada en modo demostración.</translation>
  4159. </message>
  4160. <message>
  4161. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="685"/>
  4162. <source>Ctrl+K</source>
  4163. <translation>Ctrl+K</translation>
  4164. </message>
  4165. <message>
  4166. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="690"/>
  4167. <source>Edit Inst&amp;ance...</source>
  4168. <translation>Editar instancia...</translation>
  4169. </message>
  4170. <message>
  4171. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="692"/>
  4172. <source>Ctrl+I</source>
  4173. <translation>Ctrl+I</translation>
  4174. </message>
  4175. <message>
  4176. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="697"/>
  4177. <source>E&amp;dit Notes...</source>
  4178. <translation>Editar notas...</translation>
  4179. </message>
  4180. <message>
  4181. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="703"/>
  4182. <source>View &amp;Mods</source>
  4183. <translation>Ver &amp;Mods</translation>
  4184. </message>
  4185. <message>
  4186. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="709"/>
  4187. <source>&amp;View Worlds</source>
  4188. <translation>&amp;Ver Mundos</translation>
  4189. </message>
  4190. <message>
  4191. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="715"/>
  4192. <source>Manage &amp;Screenshots</source>
  4193. <translation>Gestionar capturas de pantalla</translation>
  4194. </message>
  4195. <message>
  4196. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="721"/>
  4197. <source>&amp;Change Group...</source>
  4198. <translation>&amp;Cambiar grupo...</translation>
  4199. </message>
  4200. <message>
  4201. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="723"/>
  4202. <source>Ctrl+G</source>
  4203. <translation>Ctrl+G</translation>
  4204. </message>
  4205. <message>
  4206. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="728"/>
  4207. <source>Minec&amp;raft Folder</source>
  4208. <translation>Carpeta de Minecraft</translation>
  4209. </message>
  4210. <message>
  4211. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="730"/>
  4212. <source>Ctrl+M</source>
  4213. <translation>Ctrl+M</translation>
  4214. </message>
  4215. <message>
  4216. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="735"/>
  4217. <source>Confi&amp;g Folder</source>
  4218. <translation>Carpeta de configuración</translation>
  4219. </message>
  4220. <message>
  4221. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="744"/>
  4222. <source>&amp;Instance Folder</source>
  4223. <translation>Carpeta de la instancia</translation>
  4224. </message>
  4225. <message>
  4226. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="750"/>
  4227. <source>E&amp;xport Instance...</source>
  4228. <translation>Exportar instancia...</translation>
  4229. </message>
  4230. <message>
  4231. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="752"/>
  4232. <source>Ctrl+E</source>
  4233. <translation>Ctrl+E</translation>
  4234. </message>
  4235. <message>
  4236. <source>Dele&amp;te Instance...</source>
  4237. <translation type="vanished">Eliminar instancia...</translation>
  4238. </message>
  4239. <message>
  4240. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="759"/>
  4241. <source>Backspace</source>
  4242. <translation>Retroceso</translation>
  4243. </message>
  4244. <message>
  4245. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="766"/>
  4246. <source>Cop&amp;y Instance...</source>
  4247. <translation>Copiar instancia...</translation>
  4248. </message>
  4249. <message>
  4250. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="768"/>
  4251. <source>Ctrl+D</source>
  4252. <translation>Ctrl+D</translation>
  4253. </message>
  4254. <message>
  4255. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1219"/>
  4256. <source>Launch Offline</source>
  4257. <translation>Jugar sin conexión</translation>
  4258. </message>
  4259. <message>
  4260. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="671"/>
  4261. <source>Launch the selected instance in offline mode.</source>
  4262. <translation>Iniciar sin conexión la instancia seleccionada.</translation>
  4263. </message>
  4264. <message>
  4265. <source>Edit Instance</source>
  4266. <translation type="vanished">Editar instancia</translation>
  4267. </message>
  4268. <message>
  4269. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="691"/>
  4270. <source>Change the instance settings, mods and versions.</source>
  4271. <translation>Cambia la configuración de la instancia, los mods y las versiones.</translation>
  4272. </message>
  4273. <message>
  4274. <source>Edit Notes</source>
  4275. <translation type="vanished">Editar notas</translation>
  4276. </message>
  4277. <message>
  4278. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="698"/>
  4279. <source>Edit the notes for the selected instance.</source>
  4280. <translation>Editar notas de la instancia seleccionada.</translation>
  4281. </message>
  4282. <message>
  4283. <source>View Mods</source>
  4284. <translation type="vanished">Ver Mods</translation>
  4285. </message>
  4286. <message>
  4287. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="704"/>
  4288. <source>View the mods of this instance.</source>
  4289. <translation>Ver los mods de esta instancia.</translation>
  4290. </message>
  4291. <message>
  4292. <source>View Worlds</source>
  4293. <translation type="vanished">Ver Mundos</translation>
  4294. </message>
  4295. <message>
  4296. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="710"/>
  4297. <source>View the worlds of this instance.</source>
  4298. <translation>Verlos mundos de esta instancia.</translation>
  4299. </message>
  4300. <message>
  4301. <source>Manage Screenshots</source>
  4302. <translation type="vanished">Capturas de pantalla</translation>
  4303. </message>
  4304. <message>
  4305. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="716"/>
  4306. <source>View and upload screenshots for this instance.</source>
  4307. <translation>Ver y subir las capturas de pantalla de esta instancia.</translation>
  4308. </message>
  4309. <message>
  4310. <source>Change Group</source>
  4311. <translation type="vanished">Cambiar grupo</translation>
  4312. </message>
  4313. <message>
  4314. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="722"/>
  4315. <source>Change the selected instance&apos;s group.</source>
  4316. <translation>Cambiar grupo de la instancia seleccionada.</translation>
  4317. </message>
  4318. <message>
  4319. <source>Minecraft Folder</source>
  4320. <translation type="vanished">Carpeta de Minecraft</translation>
  4321. </message>
  4322. <message>
  4323. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="729"/>
  4324. <source>Open the selected instance&apos;s Minecraft folder in a file browser.</source>
  4325. <oldsource>Open the selected instance&apos;s minecraft folder in a file browser.</oldsource>
  4326. <translation>Abrir la carpeta de Minecraft de la instancia seleccionada en el navegador de archivos.</translation>
  4327. </message>
  4328. <message>
  4329. <source>Config Folder</source>
  4330. <translation type="vanished">Carpeta config</translation>
  4331. </message>
  4332. <message>
  4333. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="736"/>
  4334. <source>Open the instance&apos;s config folder.</source>
  4335. <translation>Abrir la carpeta de configuración de la instancia.</translation>
  4336. </message>
  4337. <message>
  4338. <source>Instance Folder</source>
  4339. <translation type="vanished">Carpeta de la instancia</translation>
  4340. </message>
  4341. <message>
  4342. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="745"/>
  4343. <source>Open the selected instance&apos;s root folder in a file browser.</source>
  4344. <translation>Examinar la carpeta raíz de la instancia seleccionada.</translation>
  4345. </message>
  4346. <message>
  4347. <source>Export Instance</source>
  4348. <translation type="vanished">Exportar instancia</translation>
  4349. </message>
  4350. <message>
  4351. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="751"/>
  4352. <source>Export the selected instance as a zip file.</source>
  4353. <translation>Exportar la instancia seleccionada como un .zip.</translation>
  4354. </message>
  4355. <message>
  4356. <source>Delete Instance</source>
  4357. <oldsource>Delete</oldsource>
  4358. <translation type="obsolete">Borrar</translation>
  4359. </message>
  4360. <message>
  4361. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="758"/>
  4362. <source>Delete the selected instance.</source>
  4363. <translation>Borrar la instancia seleccionada.</translation>
  4364. </message>
  4365. <message>
  4366. <source>Copy Instance</source>
  4367. <translation type="vanished">Copiar instancia</translation>
  4368. </message>
  4369. <message>
  4370. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="767"/>
  4371. <source>Copy the selected instance.</source>
  4372. <translation>Copiar la instancia seleccionada.</translation>
  4373. </message>
  4374. <message>
  4375. <source>%1 - Version %2</source>
  4376. <comment>Launcher - Version X</comment>
  4377. <translation type="vanished">%1 - Versión %2</translation>
  4378. </message>
  4379. <message>
  4380. <source> on %1</source>
  4381. <comment>on platform, as in operating system</comment>
  4382. <translation type="vanished"> en %1</translation>
  4383. </message>
  4384. <message>
  4385. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="978"/>
  4386. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1099"/>
  4387. <source>No instance selected</source>
  4388. <translation>No hay una instancia seleccionada</translation>
  4389. </message>
  4390. <message>
  4391. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="979"/>
  4392. <source>Total playtime: 0s</source>
  4393. <translation>Tiempo de juego total: 0s</translation>
  4394. </message>
  4395. <message>
  4396. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1093"/>
  4397. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1436"/>
  4398. <source>Profiles</source>
  4399. <translation>Perfiles</translation>
  4400. </message>
  4401. <message>
  4402. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1152"/>
  4403. <source>Create instance</source>
  4404. <translation>Crear instancia</translation>
  4405. </message>
  4406. <message>
  4407. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1168"/>
  4408. <source>Delete group &apos;%1&apos;</source>
  4409. <translation>Eliminar grupo &apos;%1&apos;</translation>
  4410. </message>
  4411. <message>
  4412. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1220"/>
  4413. <source>Ctrl+Shift+O</source>
  4414. <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
  4415. </message>
  4416. <message>
  4417. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1221"/>
  4418. <source>Launch Demo</source>
  4419. <translation>Lanzar modo demostración</translation>
  4420. </message>
  4421. <message>
  4422. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1222"/>
  4423. <source>Ctrl+Alt+O</source>
  4424. <translation>Ctrl+Alt+O</translation>
  4425. </message>
  4426. <message>
  4427. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1252"/>
  4428. <source>Profilers</source>
  4429. <translation>Perfiladores</translation>
  4430. </message>
  4431. <message>
  4432. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1257"/>
  4433. <source>%1 Offline</source>
  4434. <translation>%1 sin conexión</translation>
  4435. </message>
  4436. <message>
  4437. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
  4438. <source>Profiler not setup correctly. Go into settings, &quot;External Tools&quot;.</source>
  4439. <translation>El analizador no está configurado correctamente. Ve a opciones, &quot;Herramientas externas&quot;.</translation>
  4440. </message>
  4441. <message>
  4442. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1314"/>
  4443. <source>No accounts added!</source>
  4444. <translation>¡No se ha añadido ninguna cuenta!</translation>
  4445. </message>
  4446. <message>
  4447. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1346"/>
  4448. <source>Ctrl+%1</source>
  4449. <translation>Ctrl+%1</translation>
  4450. </message>
  4451. <message>
  4452. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1361"/>
  4453. <source>No Default Account</source>
  4454. <translation>No hay cuenta por defecto</translation>
  4455. </message>
  4456. <message>
  4457. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1365"/>
  4458. <source>Ctrl+0</source>
  4459. <translation>Ctrl+0</translation>
  4460. </message>
  4461. <message>
  4462. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1476"/>
  4463. <source>Loading news...</source>
  4464. <translation>Cargando noticias...</translation>
  4465. </message>
  4466. <message>
  4467. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1491"/>
  4468. <source>No news available.</source>
  4469. <translation>No se encontraron noticias.</translation>
  4470. </message>
  4471. <message>
  4472. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1643"/>
  4473. <source>Warnings</source>
  4474. <translation>Advertencias</translation>
  4475. </message>
  4476. <message>
  4477. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4478. <source>Task aborted</source>
  4479. <translation>Tarea interrumpida</translation>
  4480. </message>
  4481. <message>
  4482. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1648"/>
  4483. <source>The task has been aborted by the user.</source>
  4484. <translation>La tarea ha sido abortada por el usuario.</translation>
  4485. </message>
  4486. <message>
  4487. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1651"/>
  4488. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1693"/>
  4489. <source>Abort</source>
  4490. <translation>Abortar</translation>
  4491. </message>
  4492. <message>
  4493. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1702"/>
  4494. <source>The launcher cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  4495. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  4496. <translation>El iniciador no puede descargar Minecraft ni actualizar instancias a menos que tenga al menos una cuenta agregada.
  4497. Por favor, añade tu cuenta de Mojang o Minecraft.</translation>
  4498. </message>
  4499. <message>
  4500. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4501. <source>Group name</source>
  4502. <translation>Nombre del grupo</translation>
  4503. </message>
  4504. <message>
  4505. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1841"/>
  4506. <source>Enter a new group name.</source>
  4507. <translation>Entra un nuevo nombre de grupo.</translation>
  4508. </message>
  4509. <message>
  4510. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4511. <source>Delete group</source>
  4512. <translation>Borrar grupo</translation>
  4513. </message>
  4514. <message>
  4515. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1863"/>
  4516. <source>Are you sure you want to delete the group %1?</source>
  4517. <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar el grupo %1?</translation>
  4518. </message>
  4519. <message>
  4520. <source>Are you sure you want to delete the group %1</source>
  4521. <translation type="vanished">¿Estás seguro de que quieres borrar el grupo %1?</translation>
  4522. </message>
  4523. <message>
  4524. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2010"/>
  4525. <source>CAREFUL!</source>
  4526. <translation>¡CUIDADO!</translation>
  4527. </message>
  4528. <message>
  4529. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2011"/>
  4530. <source>About to delete: %1
  4531. This is permanent and will completely delete the instance.
  4532. Are you sure?</source>
  4533. <translation>A punto de borrar: %1
  4534. Esto es permanente y borrará completamente la instancia.
  4535. ¿Estás seguro?</translation>
  4536. </message>
  4537. <message>
  4538. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2223"/>
  4539. <source>Rename Instance</source>
  4540. <translation>Cambiar nombre de instancia</translation>
  4541. </message>
  4542. <message>
  4543. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2236"/>
  4544. <source>Your instance folder contains &apos;!&apos; and this is known to cause Java problems!</source>
  4545. <translation>Su carpeta de instancia contiene &apos;!&apos;, ¡se sabe que esto causa problemas en Java!</translation>
  4546. </message>
  4547. <message>
  4548. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2238"/>
  4549. <source>You have now two options: &lt;br/&gt; - change the instance folder in the settings &lt;br/&gt; - move this installation of %1 to a different folder</source>
  4550. <translation>Ahora tienes dos opciones: &lt;br/&gt; - cambiar la carpeta de la instancia en la configuración &lt;br/&gt; - mover esta instalación de %1 a una carpeta diferente</translation>
  4551. </message>
  4552. <message>
  4553. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2247"/>
  4554. <source>This is a problem: &lt;br/&gt; - The launcher will likely be deleted without warning by the operating system &lt;br/&gt; - close the launcher now and extract it to a real location, not a temporary folder</source>
  4555. <translation>Este es un problema: &lt;br/&gt; - Es probable que el sistema operativo borre el lanzador sin previo aviso &lt;br/&gt; - cierra el lanzador ahora y extráelo a una carpeta real, no a una carpeta temporal</translation>
  4556. </message>
  4557. <message>
  4558. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2254"/>
  4559. <source>Your instance folder contains &apos;Rar$&apos; - that means you haven&apos;t extracted the launcher archive!</source>
  4560. <translation>Su carpeta de instancia contiene &apos;Rar$&apos; - ¡eso significa que no ha extraído el archivo del lanzador!</translation>
  4561. </message>
  4562. <message>
  4563. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2262"/>
  4564. <source>Your instance folder is in a temporary folder: &apos;%1&apos;!</source>
  4565. <translation>¡Su instancia está en una carpeta temporal: &apos;%1&apos;!</translation>
  4566. </message>
  4567. <message>
  4568. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="2275"/>
  4569. <source>Total playtime: %1</source>
  4570. <translation>Tiempo de juego total: %1</translation>
  4571. </message>
  4572. <message>
  4573. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4574. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1578"/>
  4575. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1636"/>
  4576. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1689"/>
  4577. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1701"/>
  4578. <source>Error</source>
  4579. <translation>Error</translation>
  4580. </message>
  4581. <message>
  4582. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="373"/>
  4583. <source>Open %1 Discord guild.</source>
  4584. <translation>Abrir %1 servidor de Discord.</translation>
  4585. </message>
  4586. <message>
  4587. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="1561"/>
  4588. <source>Couldn&apos;t create folder for update downloads:
  4589. %1</source>
  4590. <translation>No se pudo crear la carpeta para descargar actualizaciones:
  4591. %1</translation>
  4592. </message>
  4593. </context>
  4594. <context>
  4595. <name>MigrationEligibilityStep</name>
  4596. <message>
  4597. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="15"/>
  4598. <source>Checking for migration eligibility.</source>
  4599. <translation>Comprobando la elegibilidad de migración.</translation>
  4600. </message>
  4601. <message>
  4602. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MigrationEligibilityStep.cpp" line="44"/>
  4603. <source>Got migration flags</source>
  4604. <translation>Banderas de migracion recibidas</translation>
  4605. </message>
  4606. </context>
  4607. <context>
  4608. <name>MinecraftAccount</name>
  4609. <message>
  4610. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="138"/>
  4611. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="149"/>
  4612. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="160"/>
  4613. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/MinecraftAccount.cpp" line="182"/>
  4614. <source>Aborted</source>
  4615. <translation>Abortado</translation>
  4616. </message>
  4617. </context>
  4618. <context>
  4619. <name>MinecraftInstance</name>
  4620. <message>
  4621. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="806"/>
  4622. <source>&lt;SESSION ID&gt;</source>
  4623. <translation>&lt;ID DE SESIÓN&gt;</translation>
  4624. </message>
  4625. <message>
  4626. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="809"/>
  4627. <source>&lt;ACCESS TOKEN&gt;</source>
  4628. <translation>&lt;TOKEN DE ACCESO&gt;</translation>
  4629. </message>
  4630. <message>
  4631. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="812"/>
  4632. <source>&lt;CLIENT TOKEN&gt;</source>
  4633. <translation>&lt;TOKEN DE CLIENTE&gt;</translation>
  4634. </message>
  4635. <message>
  4636. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="814"/>
  4637. <source>&lt;PROFILE ID&gt;</source>
  4638. <translation>&lt;ID DEL PERFIL&gt;</translation>
  4639. </message>
  4640. <message>
  4641. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="886"/>
  4642. <source>broken</source>
  4643. <translation>roto</translation>
  4644. </message>
  4645. <message>
  4646. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="898"/>
  4647. <source>Minecraft %1</source>
  4648. <translation>Minecraft %1</translation>
  4649. </message>
  4650. <message>
  4651. <source>Minecraft %1 (%2)</source>
  4652. <translation type="vanished">Minecraft %1 (%2)</translation>
  4653. </message>
  4654. <message>
  4655. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="902"/>
  4656. <source>, last played for %1</source>
  4657. <translation>, la última vez se jugó por %1</translation>
  4658. </message>
  4659. <message>
  4660. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="906"/>
  4661. <source>, total played for %1</source>
  4662. <translation>, se ha jugado un total de %1</translation>
  4663. </message>
  4664. <message>
  4665. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftInstance.cpp" line="911"/>
  4666. <source>, has crashed.</source>
  4667. <translation>, se ha cerrado de forma inesperada.</translation>
  4668. </message>
  4669. </context>
  4670. <context>
  4671. <name>MinecraftLoadAndCheck</name>
  4672. <message>
  4673. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftLoadAndCheck.cpp" line="23"/>
  4674. <source>Aborted</source>
  4675. <translation>Abortado</translation>
  4676. </message>
  4677. </context>
  4678. <context>
  4679. <name>MinecraftPage</name>
  4680. <message>
  4681. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="48"/>
  4682. <source>Window Size</source>
  4683. <translation>Tamaño de la ventana</translation>
  4684. </message>
  4685. <message>
  4686. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="54"/>
  4687. <source>Start Minecraft &amp;maximized?</source>
  4688. <oldsource>Start Minecraft maximized?</oldsource>
  4689. <translation>¿Iniciar Minecraft &amp;maximizado?</translation>
  4690. </message>
  4691. <message>
  4692. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="63"/>
  4693. <source>Window &amp;height:</source>
  4694. <oldsource>Window hei&amp;ght:</oldsource>
  4695. <translation>Alto de la ventana (&amp;H):</translation>
  4696. </message>
  4697. <message>
  4698. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="73"/>
  4699. <source>Window &amp;width:</source>
  4700. <oldsource>W&amp;indow width:</oldsource>
  4701. <translation>Ancho de la ventana (&amp;W):</translation>
  4702. </message>
  4703. <message>
  4704. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="117"/>
  4705. <source>Native library workarounds</source>
  4706. <translation>Solución alternativa de bibliotecas nativas</translation>
  4707. </message>
  4708. <message>
  4709. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="123"/>
  4710. <source>Use system installation of &amp;GLFW</source>
  4711. <oldsource>Use system installation of GLFW</oldsource>
  4712. <translation>Usar la instalación de &amp;GLFW</translation>
  4713. </message>
  4714. <message>
  4715. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="130"/>
  4716. <source>Use system installation of &amp;OpenAL</source>
  4717. <oldsource>Use system installation of OpenAL</oldsource>
  4718. <translation>Usar instalación de &amp;OpenAL</translation>
  4719. </message>
  4720. <message>
  4721. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="140"/>
  4722. <source>Performance</source>
  4723. <translation>Rendimiento</translation>
  4724. </message>
  4725. <message>
  4726. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="146"/>
  4727. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable Feral Interactive&apos;s GameMode, to potentially improve gaming performance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4728. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activa el GameMode Feral Interactive, para mejorar potencialmente el rendimiento de juego.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4729. </message>
  4730. <message>
  4731. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="149"/>
  4732. <source>Enable Feral GameMode</source>
  4733. <translation>Activar GameMode Feral</translation>
  4734. </message>
  4735. <message>
  4736. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="156"/>
  4737. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable MangoHud&apos;s advanced performance overlay.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4738. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Activa la interfaz de rendimiento avanzado de MangoHud.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4739. </message>
  4740. <message>
  4741. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="159"/>
  4742. <source>Enable MangoHud</source>
  4743. <translation>Activa MangoHud</translation>
  4744. </message>
  4745. <message>
  4746. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="166"/>
  4747. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the discrete GPU instead of the primary GPU.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4748. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Usa la GPU discreta en lugar de la GPU primaria.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4749. </message>
  4750. <message>
  4751. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="169"/>
  4752. <source>Use discrete GPU</source>
  4753. <translation>Usar GPU discreta</translation>
  4754. </message>
  4755. <message>
  4756. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="179"/>
  4757. <source>Game time</source>
  4758. <translation>Tiempo de juego</translation>
  4759. </message>
  4760. <message>
  4761. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="185"/>
  4762. <source>Show time spent &amp;playing instances</source>
  4763. <oldsource>Show time spent playing instances</oldsource>
  4764. <translation>Mostrar tiem&amp;po jugando a instancias</translation>
  4765. </message>
  4766. <message>
  4767. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="192"/>
  4768. <source>Show time spent playing across &amp;all instances</source>
  4769. <oldsource>Show time spent playing across all instances</oldsource>
  4770. <translation>Mostrar tiempo jugado en tod&amp;as las instancias</translation>
  4771. </message>
  4772. <message>
  4773. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="199"/>
  4774. <source>&amp;Record time spent playing instances</source>
  4775. <oldsource>Record time spent playing instances</oldsource>
  4776. <translation>G&amp;rabar tiempo jugando a instancias</translation>
  4777. </message>
  4778. <message>
  4779. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="209"/>
  4780. <source>Miscellaneous</source>
  4781. <translation>Misceláneo</translation>
  4782. </message>
  4783. <message>
  4784. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="215"/>
  4785. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4786. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically reopen when the game crashes or exits.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4787. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El launcher se volverá a abrir cuando el juego se cierre.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4788. </message>
  4789. <message>
  4790. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="218"/>
  4791. <source>&amp;Close the launcher after game window opens</source>
  4792. <oldsource>Close the launcher after game window opens</oldsource>
  4793. <translation>&amp;Cerrar el launcher cuando la ventana del juego se abra</translation>
  4794. </message>
  4795. <message>
  4796. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="225"/>
  4797. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The launcher will automatically quit after the game exits or crashes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  4798. <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PolyMC will automatically exit if the game crashes or exists.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
  4799. <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El launcher se cerrará automáticamente cuando el juego se cierre.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  4800. </message>
  4801. <message>
  4802. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.ui" line="228"/>
  4803. <source>&amp;Quit the launcher after game window closes</source>
  4804. <oldsource>Quit the launcher after game window closes</oldsource>
  4805. <translation>Salir del launcher cuando la ventana del juego se cierre (&amp;Q)</translation>
  4806. </message>
  4807. <message>
  4808. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.h" line="62"/>
  4809. <source>Minecraft</source>
  4810. <translation>Minecraft</translation>
  4811. </message>
  4812. <message>
  4813. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="127"/>
  4814. <source>Feral Interactive&apos;s GameMode could not be found on your system.</source>
  4815. <translation>El modo de juego de Feral Interactive no se ha encontrado en el sistema.</translation>
  4816. </message>
  4817. <message>
  4818. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/MinecraftPage.cpp" line="132"/>
  4819. <source>MangoHud could not be found on your system.</source>
  4820. <translation>MangoHud no se pudo encontrar en tu sistema.</translation>
  4821. </message>
  4822. </context>
  4823. <context>
  4824. <name>MinecraftProfileStep</name>
  4825. <message>
  4826. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="16"/>
  4827. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4828. <translation>Obteniendo el perfil de Minecraft.</translation>
  4829. </message>
  4830. <message>
  4831. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="55"/>
  4832. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4833. <translation>La cuenta no tiene perfil de Minecraft.</translation>
  4834. </message>
  4835. <message>
  4836. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="71"/>
  4837. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="77"/>
  4838. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4839. <translation>La adquisición del perfil Minecraft Java falló: %1</translation>
  4840. </message>
  4841. <message>
  4842. <source>Minecraft Java profile acquisition failed.</source>
  4843. <translation type="vanished">Ha fallado la adquisición del perfil Java de Minecraft.</translation>
  4844. </message>
  4845. <message>
  4846. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="86"/>
  4847. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4848. <translation>No se pudo analizar la respuesta del perfil Java de Minecraft</translation>
  4849. </message>
  4850. <message>
  4851. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStep.cpp" line="98"/>
  4852. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4853. <translation>La adquisición del perfil Java de Minecraft tuvo éxito.</translation>
  4854. </message>
  4855. </context>
  4856. <context>
  4857. <name>MinecraftProfileStepMojang</name>
  4858. <message>
  4859. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="16"/>
  4860. <source>Fetching the Minecraft profile.</source>
  4861. <translation>Obteniendo el perfil de Minecraft.</translation>
  4862. </message>
  4863. <message>
  4864. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="22"/>
  4865. <source>A UUID is required to get the profile.</source>
  4866. <translation>Se requiere un UUID para obtener el perfil.</translation>
  4867. </message>
  4868. <message>
  4869. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="58"/>
  4870. <source>Account has no Minecraft profile.</source>
  4871. <translation>La cuenta no tiene perfil de Minecraft.</translation>
  4872. </message>
  4873. <message>
  4874. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="74"/>
  4875. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="80"/>
  4876. <source>Minecraft Java profile acquisition failed: %1</source>
  4877. <translation>La adquisición del perfil Minecraft Java falló: %1</translation>
  4878. </message>
  4879. <message>
  4880. <source>Minecraft Java profile acquisition failed.</source>
  4881. <translation type="vanished">Ha fallado la adquisición del perfil Java de Minecraft.</translation>
  4882. </message>
  4883. <message>
  4884. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="89"/>
  4885. <source>Minecraft Java profile response could not be parsed</source>
  4886. <translation>No se pudo analizar la respuesta del perfil Java de Minecraft</translation>
  4887. </message>
  4888. <message>
  4889. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/MinecraftProfileStepMojang.cpp" line="101"/>
  4890. <source>Minecraft Java profile acquisition succeeded.</source>
  4891. <translation>La adquisición del perfil Java de Minecraft tuvo éxito.</translation>
  4892. </message>
  4893. </context>
  4894. <context>
  4895. <name>MinecraftUpdate</name>
  4896. <message>
  4897. <location filename="src/launcher/minecraft/MinecraftUpdate.cpp" line="87"/>
  4898. <source>Aborted by user.</source>
  4899. <translation>Cancelado por el usuario.</translation>
  4900. </message>
  4901. </context>
  4902. <context>
  4903. <name>ModDownloadDialog</name>
  4904. <message>
  4905. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="66"/>
  4906. <source>Review and confirm</source>
  4907. <translation>Revisar y confirmar</translation>
  4908. </message>
  4909. <message>
  4910. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="67"/>
  4911. <source>Ctrl+Return</source>
  4912. <translation>Ctrl+Enter</translation>
  4913. </message>
  4914. <message>
  4915. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="68"/>
  4916. <source>Opens a new popup to review your selected mods and confirm your selection. Shortcut: Ctrl+Return</source>
  4917. <translation>Abre una pop-up para revisar tus mods seleccionados y confirmar tu selección. Atajo: Ctrl+Enter</translation>
  4918. </message>
  4919. <message>
  4920. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="90"/>
  4921. <source>Download mods</source>
  4922. <translation>Descargar mods</translation>
  4923. </message>
  4924. <message>
  4925. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModDownloadDialog.cpp" line="104"/>
  4926. <source>Confirm mods to download</source>
  4927. <translation>Confirmar mods para descargar</translation>
  4928. </message>
  4929. </context>
  4930. <context>
  4931. <name>ModDownloadTask</name>
  4932. <message>
  4933. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="36"/>
  4934. <source>Downloading mod:
  4935. %1</source>
  4936. <translation>Descargando mod:
  4937. %1</translation>
  4938. </message>
  4939. <message>
  4940. <location filename="src/launcher/ModDownloadTask.cpp" line="35"/>
  4941. <source>Mod download</source>
  4942. <translation>Descarga del mod</translation>
  4943. </message>
  4944. </context>
  4945. <context>
  4946. <name>ModFilterWidget</name>
  4947. <message>
  4948. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.ui" line="21"/>
  4949. <source>Minecraft versions</source>
  4950. <translation>Versiones de Minecraft</translation>
  4951. </message>
  4952. <message>
  4953. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="22"/>
  4954. <source>failed to get version index</source>
  4955. <translation>fallo al obtener índice de la versión</translation>
  4956. </message>
  4957. <message>
  4958. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="61"/>
  4959. <source>Strict match (= %1)</source>
  4960. <translation>Coincidencia estricta (= %1)</translation>
  4961. </message>
  4962. <message>
  4963. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="68"/>
  4964. <source>Major version match (= %1.%2.x)</source>
  4965. <translation>Coincidencia de la versión principal (= %1.%2.x)</translation>
  4966. </message>
  4967. <message>
  4968. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="72"/>
  4969. <source>Major version match (unsupported)</source>
  4970. <translation>Coincidencia de la versión principal (no soportado)</translation>
  4971. </message>
  4972. <message>
  4973. <location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="76"/>
  4974. <source>Any version</source>
  4975. <translation>Cualquier versión</translation>
  4976. </message>
  4977. </context>
  4978. <context>
  4979. <name>ModFolderModel</name>
  4980. <message>
  4981. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="75"/>
  4982. <source>Folder</source>
  4983. <translation>Carpeta</translation>
  4984. </message>
  4985. <message>
  4986. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="77"/>
  4987. <source>File</source>
  4988. <translation>Archivo</translation>
  4989. </message>
  4990. <message>
  4991. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="116"/>
  4992. <source>Name</source>
  4993. <translation>Nombre</translation>
  4994. </message>
  4995. <message>
  4996. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="118"/>
  4997. <source>Version</source>
  4998. <translation>Versión</translation>
  4999. </message>
  5000. <message>
  5001. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="120"/>
  5002. <source>Last changed</source>
  5003. <translation>Última modificación</translation>
  5004. </message>
  5005. <message>
  5006. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="129"/>
  5007. <source>Is the mod enabled?</source>
  5008. <translation>¿El mod está habilitado?</translation>
  5009. </message>
  5010. <message>
  5011. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="131"/>
  5012. <source>The name of the mod.</source>
  5013. <translation>El nombre del mod.</translation>
  5014. </message>
  5015. <message>
  5016. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="133"/>
  5017. <source>The version of the mod.</source>
  5018. <translation>La versión del mod.</translation>
  5019. </message>
  5020. <message>
  5021. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ModFolderModel.cpp" line="135"/>
  5022. <source>The date and time this mod was last changed (or added).</source>
  5023. <translation>La fecha y hora en que se modificó (o agregó) este mod por última vez.</translation>
  5024. </message>
  5025. </context>
  5026. <context>
  5027. <name>ModFolderPage</name>
  5028. <message>
  5029. <source>Filter:</source>
  5030. <translation type="vanished">Filtrar:</translation>
  5031. </message>
  5032. <message>
  5033. <source>Actions</source>
  5034. <translation type="vanished">Acciones</translation>
  5035. </message>
  5036. <message>
  5037. <source>&amp;Add</source>
  5038. <translation type="vanished">&amp;Agregar</translation>
  5039. </message>
  5040. <message>
  5041. <source>Add</source>
  5042. <oldsource>Add mods</oldsource>
  5043. <translation type="vanished">Agregar</translation>
  5044. </message>
  5045. <message>
  5046. <source>&amp;Remove</source>
  5047. <translation type="vanished">&amp;Eliminar</translation>
  5048. </message>
  5049. <message>
  5050. <source>Remove selected mods</source>
  5051. <translation type="vanished">Eliminar los mods seleccionados</translation>
  5052. </message>
  5053. <message>
  5054. <source>&amp;Enable</source>
  5055. <translation type="vanished">&amp;Activar</translation>
  5056. </message>
  5057. <message>
  5058. <source>Enable selected mods</source>
  5059. <translation type="vanished">Activar mods seleccionados</translation>
  5060. </message>
  5061. <message>
  5062. <source>&amp;Disable</source>
  5063. <translation type="vanished">&amp;Desactivar</translation>
  5064. </message>
  5065. <message>
  5066. <source>Disable selected mods</source>
  5067. <translation type="vanished">Desactivar mods seleccionados</translation>
  5068. </message>
  5069. <message>
  5070. <source>View &amp;Configs</source>
  5071. <translation type="vanished">Ver &amp;configs</translation>
  5072. </message>
  5073. <message>
  5074. <source>Open the &apos;config&apos; folder in the system file manager.</source>
  5075. <translation type="vanished">Abrir la carpeta de &apos;configuración&apos; en el explorador de archivos.</translation>
  5076. </message>
  5077. <message>
  5078. <source>View &amp;Folder</source>
  5079. <translation type="vanished">Ver &amp;carpeta</translation>
  5080. </message>
  5081. <message>
  5082. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="73"/>
  5083. <source>Download mods</source>
  5084. <translation>Descargar mods</translation>
  5085. </message>
  5086. <message>
  5087. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="74"/>
  5088. <source>Download mods from online mod platforms</source>
  5089. <translation>Descargar mods desde plataformas online</translation>
  5090. </message>
  5091. <message>
  5092. <source>Add .jar</source>
  5093. <translation type="vanished">Añadir .jar</translation>
  5094. </message>
  5095. <message>
  5096. <source>Add mods via local file</source>
  5097. <translation type="vanished">Añadir mods desde archivo local</translation>
  5098. </message>
  5099. <message>
  5100. <source>Context menu</source>
  5101. <translation type="vanished">Menú contextual</translation>
  5102. </message>
  5103. <message>
  5104. <source>Select %1</source>
  5105. <comment>Select whatever type of files the page contains. Example: &apos;Loader Mods&apos;</comment>
  5106. <translation type="vanished">Seleccionar %1</translation>
  5107. </message>
  5108. <message>
  5109. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="76"/>
  5110. <source>Add file</source>
  5111. <translation>Añadir archivo</translation>
  5112. </message>
  5113. <message>
  5114. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="77"/>
  5115. <source>Add a locally downloaded file</source>
  5116. <translation>Añadir un archivo descargado localmente</translation>
  5117. </message>
  5118. <message>
  5119. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="83"/>
  5120. <source>Try to check or update all selected mods (all mods if none are selected)</source>
  5121. <oldsource>Tries to find / update all selected mods (all mods if none is selected)</oldsource>
  5122. <translation>Intentar validar o actualizar los mods seleccionados (todos los mods si no hay ninguno seleccionado)</translation>
  5123. </message>
  5124. <message>
  5125. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  5126. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="165"/>
  5127. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="225"/>
  5128. <source>Error</source>
  5129. <translation>Error</translation>
  5130. </message>
  5131. <message>
  5132. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="157"/>
  5133. <source>Please install a mod loader first!</source>
  5134. <translation>¡Primero instala un cargador de mods!</translation>
  5135. </message>
  5136. <message>
  5137. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  5138. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  5139. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  5140. <source>Aborted</source>
  5141. <translation>Abortado</translation>
  5142. </message>
  5143. <message>
  5144. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="169"/>
  5145. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="229"/>
  5146. <source>Download stopped by user.</source>
  5147. <translation>Descarga detenida por el usuario.</translation>
  5148. </message>
  5149. <message>
  5150. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="175"/>
  5151. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="235"/>
  5152. <source>Warnings</source>
  5153. <translation>Advertencias</translation>
  5154. </message>
  5155. <message>
  5156. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="185"/>
  5157. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="245"/>
  5158. <source>Abort</source>
  5159. <translation>Abortar</translation>
  5160. </message>
  5161. <message>
  5162. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="205"/>
  5163. <source>The mod updater was aborted!</source>
  5164. <translation>¡El actualizador de mods fue abortado!</translation>
  5165. </message>
  5166. <message>
  5167. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="214"/>
  5168. <source>All selected mods are up-to-date! :)</source>
  5169. <translation>¡La selección de mods está actualizada! :)</translation>
  5170. </message>
  5171. <message>
  5172. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="217"/>
  5173. <source>Update checker</source>
  5174. <translation>Validador de actualizaciones</translation>
  5175. </message>
  5176. <message>
  5177. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="209"/>
  5178. <source>&apos;%1&apos; is up-to-date! :)</source>
  5179. <translation>¡&apos;%1&apos; está actualizado! :)</translation>
  5180. </message>
  5181. <message>
  5182. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.cpp" line="212"/>
  5183. <source>All mods are up-to-date! :)</source>
  5184. <oldsource>All %1mods are up-to-date! :)</oldsource>
  5185. <translation>¡Todos los mods están actualizados! :)</translation>
  5186. </message>
  5187. <message>
  5188. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ModFolderPage.h" line="50"/>
  5189. <source>Mods</source>
  5190. <translation>Mods</translation>
  5191. </message>
  5192. </context>
  5193. <context>
  5194. <name>ModMinecraftJar</name>
  5195. <message>
  5196. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="55"/>
  5197. <source>Couldn&apos;t create the bin folder for Minecraft.jar</source>
  5198. <translation>Error al crear la carpeta para los binarios de Minecraft</translation>
  5199. </message>
  5200. <message>
  5201. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="61"/>
  5202. <source>Couldn&apos;t remove stale jar file: %1</source>
  5203. <translation>No se pudo eliminar el archivo jar obsoleto: %1</translation>
  5204. </message>
  5205. <message>
  5206. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/ModMinecraftJar.cpp" line="76"/>
  5207. <source>Failed to create the custom Minecraft jar file.</source>
  5208. <translation>Error al crear el archivo jar personalizado de Minecraft.</translation>
  5209. </message>
  5210. </context>
  5211. <context>
  5212. <name>ModPage</name>
  5213. <message>
  5214. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="47"/>
  5215. <source>Search</source>
  5216. <translation>Buscar</translation>
  5217. </message>
  5218. <message>
  5219. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="54"/>
  5220. <source>Search for mods...</source>
  5221. <oldsource>Search and filter...</oldsource>
  5222. <translation>Buscar mods...</translation>
  5223. </message>
  5224. <message>
  5225. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="66"/>
  5226. <source>Version selected:</source>
  5227. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  5228. </message>
  5229. <message>
  5230. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="79"/>
  5231. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="292"/>
  5232. <source>Select mod for download</source>
  5233. <translation>Elegir mod para descargar</translation>
  5234. </message>
  5235. <message>
  5236. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.ui" line="88"/>
  5237. <source>Filter options</source>
  5238. <translation>Opciones de filtro</translation>
  5239. </message>
  5240. <message>
  5241. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="317"/>
  5242. <source> by </source>
  5243. <translation> por </translation>
  5244. </message>
  5245. <message>
  5246. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="193"/>
  5247. <source>Loading versions...</source>
  5248. <translation>Cargando versiones...</translation>
  5249. </message>
  5250. <message>
  5251. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="201"/>
  5252. <source>No valid version found.</source>
  5253. <translation>No se ha encontrado una versión válida.</translation>
  5254. </message>
  5255. <message>
  5256. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="274"/>
  5257. <source>No valid version found!</source>
  5258. <translation>¡No se ha encontrado una versión válida!</translation>
  5259. </message>
  5260. <message>
  5261. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="275"/>
  5262. <source>Cannot select invalid version :(</source>
  5263. <translation>No se puede elegir una versión inválida :(</translation>
  5264. </message>
  5265. <message>
  5266. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="294"/>
  5267. <source>Deselect mod for download</source>
  5268. <translation>Desmarcar mod para la descarga</translation>
  5269. </message>
  5270. <message>
  5271. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="323"/>
  5272. <source>Donate information: </source>
  5273. <translation>Donar información: </translation>
  5274. </message>
  5275. <message>
  5276. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="338"/>
  5277. <source>External links:</source>
  5278. <translation>Enlaces externos:</translation>
  5279. </message>
  5280. <message>
  5281. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="342"/>
  5282. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5283. <translation>Problemas: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5284. </message>
  5285. <message>
  5286. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="344"/>
  5287. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5288. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5289. </message>
  5290. <message>
  5291. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="346"/>
  5292. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5293. <translation>Código fuente: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5294. </message>
  5295. <message>
  5296. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModPage.cpp" line="348"/>
  5297. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5298. <translation>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5299. </message>
  5300. </context>
  5301. <context>
  5302. <name>ModPlatform::ListModel</name>
  5303. <message>
  5304. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  5305. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="264"/>
  5306. <source>Error</source>
  5307. <translation>Error</translation>
  5308. </message>
  5309. <message>
  5310. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="261"/>
  5311. <source>A network error occurred. Could not load mods.</source>
  5312. <translation>Ha ocurrido un error de red. No se han podido cargar los mods.</translation>
  5313. </message>
  5314. <message>
  5315. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/ModModel.cpp" line="268"/>
  5316. <source>API version too old!
  5317. Please update %1!</source>
  5318. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  5319. <translation>¡La versión de la API es demasiado antigua!
  5320. ¡Por favor actualiza %1!</translation>
  5321. </message>
  5322. </context>
  5323. <context>
  5324. <name>ModUpdateDialog</name>
  5325. <message>
  5326. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="40"/>
  5327. <source>Confirm mods to update</source>
  5328. <translation>Confirmar mods a actualizar</translation>
  5329. </message>
  5330. <message>
  5331. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="49"/>
  5332. <source>You&apos;re about to update the following mods:</source>
  5333. <translation>Estás a punto de actualizar los siguientes mods:</translation>
  5334. </message>
  5335. <message>
  5336. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="50"/>
  5337. <source>Only mods with a check will be updated!</source>
  5338. <translation>¡Solo los mods marcados serán actualizados!</translation>
  5339. </message>
  5340. <message>
  5341. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="68"/>
  5342. <source>Mod name: %1&lt;br&gt;File name: %2&lt;br&gt;Reason: %3&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
  5343. <translation>Nombre del mod: %1&lt;br&gt;Nombre del archivo: %2&lt;br&gt;Razón: %3&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
  5344. </message>
  5345. <message>
  5346. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="71"/>
  5347. <source>Metadata generation failed</source>
  5348. <translation>La generación de metadatos falló</translation>
  5349. </message>
  5350. <message>
  5351. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="72"/>
  5352. <source>Could not generate metadata for the following mods:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  5353. <translation>No se pudieron generar metadatos para los siguientes mods:&lt;br&gt;¿Desea continuar sin esos mods?</translation>
  5354. </message>
  5355. <message>
  5356. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="86"/>
  5357. <source>Checking for updates</source>
  5358. <translation>Comprobando actualizaciones</translation>
  5359. </message>
  5360. <message>
  5361. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="103"/>
  5362. <source>Error</source>
  5363. <translation>Error</translation>
  5364. </message>
  5365. <message>
  5366. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="108"/>
  5367. <source>Warnings</source>
  5368. <translation>Advertencias</translation>
  5369. </message>
  5370. <message>
  5371. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="114"/>
  5372. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="295"/>
  5373. <source>Abort</source>
  5374. <translation>Abortar</translation>
  5375. </message>
  5376. <message>
  5377. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="115"/>
  5378. <source>Checking for updates...</source>
  5379. <translation>Comprobando actualizaciones...</translation>
  5380. </message>
  5381. <message>
  5382. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="157"/>
  5383. <source>Mod name: %1</source>
  5384. <translation>Nombre del mod: %1</translation>
  5385. </message>
  5386. <message>
  5387. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="159"/>
  5388. <source>Reason: %1</source>
  5389. <translation>Razón: %1</translation>
  5390. </message>
  5391. <message>
  5392. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="162"/>
  5393. <source>Possible solution: Getting the latest version manually:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
  5394. <extracomment>%1 is the link to download it manually</extracomment>
  5395. <translation>Posible solución: Obtener la última versión manualmente:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
  5396. </message>
  5397. <message>
  5398. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="244"/>
  5399. <source>The mod &apos;%1&apos; does not have a metadata yet. We need to generate it in order to track relevant information on how to update this mod. To do this, please select a mod provider which we can use to check for updates for this mod.</source>
  5400. <translation>El mod &apos;%1&apos; todavía no tiene metadatos. Necesitamos generarlos para rastrear información relevante sobre cómo actualizar este mod. Para ello, por favor selecciona el proveedor de mods que podremos usar para comprobar actualizaciones para este mod.</translation>
  5401. </message>
  5402. <message>
  5403. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="341"/>
  5404. <source>Couldn&apos;t find a valid version on the selected mod provider(s)</source>
  5405. <translation>No se pudo encontrar una versión válida para el proveedor de mods seleccionado</translation>
  5406. </message>
  5407. <message>
  5408. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="167"/>
  5409. <source>Failed to check for updates</source>
  5410. <translation>Falló al buscar actualizaciones</translation>
  5411. </message>
  5412. <message>
  5413. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="168"/>
  5414. <source>Could not check or get the following mods for updates:&lt;br&gt;Do you wish to proceed without those mods?</source>
  5415. <translation>No se pudieron validar u obtener las actualizaciones para los siguientes mods:&lt;br&gt;¿Desea continuar sin esos mods?</translation>
  5416. </message>
  5417. <message>
  5418. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="205"/>
  5419. <source>Looking for metadata</source>
  5420. <translation>Buscando metadatos</translation>
  5421. </message>
  5422. <message>
  5423. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="296"/>
  5424. <source>Generating metadata...</source>
  5425. <translation>Generando metadatos...</translation>
  5426. </message>
  5427. <message>
  5428. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="355"/>
  5429. <source>Provider: %1</source>
  5430. <translation>Proveedor: %1</translation>
  5431. </message>
  5432. <message>
  5433. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  5434. <source>Old version: %1</source>
  5435. <translation>Versión anterior: %1</translation>
  5436. </message>
  5437. <message>
  5438. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="358"/>
  5439. <source>Not installed</source>
  5440. <translation>No instalado</translation>
  5441. </message>
  5442. <message>
  5443. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="361"/>
  5444. <source>New version: %1</source>
  5445. <translation>Nueva versión: %1</translation>
  5446. </message>
  5447. <message>
  5448. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ModUpdateDialog.cpp" line="364"/>
  5449. <source>Changelog of the latest version</source>
  5450. <translation>Registro de cambios de la última versión</translation>
  5451. </message>
  5452. </context>
  5453. <context>
  5454. <name>ModpacksCH::PackInstallTask</name>
  5455. <message>
  5456. <source>Aborted</source>
  5457. <translation type="vanished">Abortado</translation>
  5458. </message>
  5459. <message>
  5460. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="76"/>
  5461. <source>Getting the manifest...</source>
  5462. <translation>Obteniendo el manifiesto...</translation>
  5463. </message>
  5464. <message>
  5465. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="83"/>
  5466. <source>Failed to find pack version %1</source>
  5467. <translation>No se ha podido encontrar la versión del paquete %1</translation>
  5468. </message>
  5469. <message>
  5470. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="121"/>
  5471. <source>Could not understand pack manifest:
  5472. </source>
  5473. <translation>No se puede entender el manifiesto del paquete:
  5474. </translation>
  5475. </message>
  5476. <message>
  5477. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="132"/>
  5478. <source>Resolving mods...</source>
  5479. <translation>Resolviendo mods...</translation>
  5480. </message>
  5481. <message>
  5482. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="143"/>
  5483. <source>Invalid manifest: There&apos;s no information available to download the file &apos;%1&apos;!</source>
  5484. <translation>Manifiesto inválido: ¡No hay información disponible para descargar el archivo &apos;%1&apos;!</translation>
  5485. </message>
  5486. <message>
  5487. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="205"/>
  5488. <source>Blocked files found</source>
  5489. <translation>Se encontraron archivos bloqueados</translation>
  5490. </message>
  5491. <message>
  5492. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="206"/>
  5493. <source>The following files are not available for download in third party launchers.&lt;br/&gt;You will need to manually download them and add them to the instance.</source>
  5494. <translation>Los siguientes archivos no están disponibles para descargar en lanzadores de terceros.&lt;br/&gt;Necesitarás descargarlos manualmente y añadirlos a la instancia.</translation>
  5495. </message>
  5496. <message>
  5497. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="222"/>
  5498. <source>Downloading mods...</source>
  5499. <translation>Descargando mods...</translation>
  5500. </message>
  5501. <message>
  5502. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="224"/>
  5503. <source>Mod download</source>
  5504. <translation>Descarga de mod</translation>
  5505. </message>
  5506. <message>
  5507. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="273"/>
  5508. <source>Copying modpack files...</source>
  5509. <translation>Copiando archivos del modpack...</translation>
  5510. </message>
  5511. <message>
  5512. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="294"/>
  5513. <source>Installing modpack...</source>
  5514. <translation>Instalando modpack...</translation>
  5515. </message>
  5516. <message>
  5517. <source>Copying modpack files</source>
  5518. <translation type="vanished">Copiando los archivos del modpack</translation>
  5519. </message>
  5520. <message>
  5521. <location filename="src/launcher/modplatform/modpacksch/FTBPackInstallTask.cpp" line="286"/>
  5522. <source>Failed to copy files</source>
  5523. <translation>Error al copiar los archivos</translation>
  5524. </message>
  5525. <message>
  5526. <source>Installing modpack</source>
  5527. <translation type="vanished">Instalando modpack</translation>
  5528. </message>
  5529. </context>
  5530. <context>
  5531. <name>Modrinth::ListModel</name>
  5532. <message>
  5533. <source>Error</source>
  5534. <translation type="obsolete">Error</translation>
  5535. </message>
  5536. </context>
  5537. <context>
  5538. <name>Modrinth::ModpackListModel</name>
  5539. <message>
  5540. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5541. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="320"/>
  5542. <source>Error</source>
  5543. <translation>Error</translation>
  5544. </message>
  5545. <message>
  5546. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="317"/>
  5547. <source>A network error occurred. Could not load modpacks.</source>
  5548. <translation>Ha ocurrido un error en la red. No se han podido cargar los packs de mods.</translation>
  5549. </message>
  5550. <message>
  5551. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModel.cpp" line="324"/>
  5552. <source>API version too old!
  5553. Please update %1!</source>
  5554. <extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
  5555. <translation>¡La versión de la API es demasiado antigua!
  5556. ¡Por favor actualiza %1!</translation>
  5557. </message>
  5558. </context>
  5559. <context>
  5560. <name>ModrinthCheckUpdate</name>
  5561. <message>
  5562. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="30"/>
  5563. <source>Preparing mods for Modrinth...</source>
  5564. <translation>Preparando mods para Modrinth...</translation>
  5565. </message>
  5566. <message>
  5567. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="42"/>
  5568. <source>Disabled mods won&apos;t be updated, to prevent mod duplication issues!</source>
  5569. <translation>¡Las mods deshabilitados no se actualizarán, para prevenir problemas de duplicación de mods!</translation>
  5570. </message>
  5571. <message>
  5572. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="88"/>
  5573. <source>Parsing the API response from Modrinth...</source>
  5574. <translation>Analizando la respuesta del API de Modrinth...</translation>
  5575. </message>
  5576. <message>
  5577. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="103"/>
  5578. <source>No valid version found for this mod. It&apos;s probably unavailable for the current game version / mod loader.</source>
  5579. <translation>No se encontró una versión válida para este mod. Probablemente no esté disponible para la versión actual del juego / cargador de mods.</translation>
  5580. </message>
  5581. <message>
  5582. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="129"/>
  5583. <source>Mod has an empty download URL</source>
  5584. <translation>El mod tiene una URL de descarga vacía</translation>
  5585. </message>
  5586. <message>
  5587. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthCheckUpdate.cpp" line="170"/>
  5588. <source>Waiting for the API response from Modrinth...</source>
  5589. <translation>Esperando la respuesta del API de Modrinth...</translation>
  5590. </message>
  5591. </context>
  5592. <context>
  5593. <name>ModrinthCreationTask</name>
  5594. <message>
  5595. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="50"/>
  5596. <source> (version %1)</source>
  5597. <translation> (version %1)</translation>
  5598. </message>
  5599. <message>
  5600. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="53"/>
  5601. <source>Similar modpack was found!</source>
  5602. <translation>¡Se ha encontrado un modpack similar!</translation>
  5603. </message>
  5604. <message>
  5605. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="54"/>
  5606. <source>One or more of your instances are from this same modpack%1. Do you want to create a separate instance, or update the existing one?
  5607. NOTE: Make sure you made a backup of your important instance data before updating, as worlds can be corrupted and some configuration may be lost (due to pack overrides).</source>
  5608. <translation>Una o más de tus instancias son de este mismo paquete de mods%1. ¿Desea crear una instancia independiente o actualizar la existente?
  5609. NOTA: Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos importantes de su instancia antes de actualizar, ya que los mundos pueden corromperse y puede perderse parte de la configuración (debido a las modificaciones del paquete).</translation>
  5610. </message>
  5611. <message>
  5612. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="59"/>
  5613. <source>Create new instance</source>
  5614. <translation>Crear una nueva instancia</translation>
  5615. </message>
  5616. <message>
  5617. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="60"/>
  5618. <source>Update existing instance</source>
  5619. <translation>Actualizar la instancia existente</translation>
  5620. </message>
  5621. <message>
  5622. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="61"/>
  5623. <source>Cancel</source>
  5624. <translation>Cancelar</translation>
  5625. </message>
  5626. <message>
  5627. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="141"/>
  5628. <source>No index file.</source>
  5629. <translation>No hay archivo de índice.</translation>
  5630. </message>
  5631. <message>
  5632. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="142"/>
  5633. <source>We couldn&apos;t find a suitable index file for the older version. This may cause some of the files to be duplicated. Do you want to continue?</source>
  5634. <translation>No hemos podido encontrar un archivo de índice adecuado para la versión anterior. Esto puede causar que algunos de los archivos queden duplicados. ¿Desea continuar?</translation>
  5635. </message>
  5636. <message>
  5637. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="186"/>
  5638. <source>Could not rename the overrides folder:
  5639. </source>
  5640. <translation>No se pudo cambiar el nombre de la carpeta:
  5641. </translation>
  5642. </message>
  5643. <message>
  5644. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="199"/>
  5645. <source>Could not rename the client overrides folder:
  5646. </source>
  5647. <translation>No se pudo renombrar la carpeta de reemplazos del cliente:
  5648. </translation>
  5649. </message>
  5650. <message>
  5651. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="229"/>
  5652. <source>Mod download</source>
  5653. <translation>Descarga del mod</translation>
  5654. </message>
  5655. <message>
  5656. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="261"/>
  5657. <source>Downloading mods...</source>
  5658. <translation>Descargando mods...</translation>
  5659. </message>
  5660. <message>
  5661. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="319"/>
  5662. <source>Optional mod detected!</source>
  5663. <translation>¡Mod opcional detectado!</translation>
  5664. </message>
  5665. <message>
  5666. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="320"/>
  5667. <source>One or more mods from this modpack are optional. They will be downloaded, but disabled by default!</source>
  5668. <translation>Uno o más mods de este pack de mods son opcionales. ¡Serán descargados pero deshabilitados por defecto!</translation>
  5669. </message>
  5670. <message>
  5671. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="363"/>
  5672. <source>Download URL for %1 is not a correctly formatted URL</source>
  5673. <translation>La URL de descarga de %1 no tiene el formato correcto</translation>
  5674. </message>
  5675. <message>
  5676. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthInstanceCreationTask.cpp" line="392"/>
  5677. <source>Could not understand pack index:
  5678. </source>
  5679. <translation>No se pudo procesar el índice del pack:
  5680. </translation>
  5681. </message>
  5682. </context>
  5683. <context>
  5684. <name>ModrinthModPage</name>
  5685. <message>
  5686. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="50"/>
  5687. <source>Sort by Relevance</source>
  5688. <translation>Ordenar por relevancia</translation>
  5689. </message>
  5690. <message>
  5691. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="51"/>
  5692. <source>Sort by Downloads</source>
  5693. <translation>Ordenar por descargas</translation>
  5694. </message>
  5695. <message>
  5696. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="52"/>
  5697. <source>Sort by Follows</source>
  5698. <translation>Ordenar por seguidores</translation>
  5699. </message>
  5700. <message>
  5701. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="53"/>
  5702. <source>Sort by Last Updated</source>
  5703. <translation>Organizar por la última vez que se actualizó</translation>
  5704. </message>
  5705. <message>
  5706. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthModPage.cpp" line="54"/>
  5707. <source>Sort by Newest</source>
  5708. <translation>Ordenar por lo más nuevo</translation>
  5709. </message>
  5710. </context>
  5711. <context>
  5712. <name>ModrinthPage</name>
  5713. <message>
  5714. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="22"/>
  5715. <source>Note: Modrinth modpacks are still in alpha phase. Some things may be rough on the edges, or not working at all! Use it with caution.</source>
  5716. <translation>Nota: Los packs de mods de Modrinth están en fase alfa. ¡Algunas cosas pueden dar problemas o no funcionar totalmente! Usar con cuidado.</translation>
  5717. </message>
  5718. <message>
  5719. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="37"/>
  5720. <source>Search and filter ...</source>
  5721. <translation>Buscar y filtrar...</translation>
  5722. </message>
  5723. <message>
  5724. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="44"/>
  5725. <source>Search</source>
  5726. <translation>Buscar</translation>
  5727. </message>
  5728. <message>
  5729. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.ui" line="88"/>
  5730. <source>Version selected:</source>
  5731. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  5732. </message>
  5733. <message>
  5734. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="66"/>
  5735. <source>Sort by Relevance</source>
  5736. <oldsource>Sort by Relevence</oldsource>
  5737. <translation>Ordenar por relevancia</translation>
  5738. </message>
  5739. <message>
  5740. <source>Sort by Downloads</source>
  5741. <translation type="vanished">Ordenar por descargas</translation>
  5742. </message>
  5743. <message>
  5744. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="68"/>
  5745. <source>Sort by Follows</source>
  5746. <translation>Ordenar por seguidores</translation>
  5747. </message>
  5748. <message>
  5749. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="70"/>
  5750. <source>Sort by Last Updated</source>
  5751. <oldsource>Sort by last updated</oldsource>
  5752. <translation>Ordenar por última actualización</translation>
  5753. </message>
  5754. <message>
  5755. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="69"/>
  5756. <source>Sort by Newest</source>
  5757. <oldsource>Sort by newest</oldsource>
  5758. <translation>Ordenar por lo más nuevo</translation>
  5759. </message>
  5760. <message>
  5761. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="67"/>
  5762. <source>Sort by Total Downloads</source>
  5763. <translation>Ordenar por Descargas totales</translation>
  5764. </message>
  5765. <message>
  5766. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="248"/>
  5767. <source> by </source>
  5768. <translation> por </translation>
  5769. </message>
  5770. <message>
  5771. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="252"/>
  5772. <source>Donate information: </source>
  5773. <translation>Donar información: </translation>
  5774. </message>
  5775. <message>
  5776. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="267"/>
  5777. <source>External links:</source>
  5778. <translation>Enlaces externos:</translation>
  5779. </message>
  5780. <message>
  5781. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="271"/>
  5782. <source>Issues: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5783. <translation>Problemas: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5784. </message>
  5785. <message>
  5786. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="273"/>
  5787. <source>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5788. <translation>Wiki: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5789. </message>
  5790. <message>
  5791. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="275"/>
  5792. <source>Source code: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5793. <translation>Código fuente: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5794. </message>
  5795. <message>
  5796. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.cpp" line="277"/>
  5797. <source>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  5798. <translation>Discord: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  5799. </message>
  5800. <message>
  5801. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/modrinth/ModrinthPage.h" line="62"/>
  5802. <source>Modrinth</source>
  5803. <translation>Modrinth</translation>
  5804. </message>
  5805. </context>
  5806. <context>
  5807. <name>MultipleOptionsTask</name>
  5808. <message>
  5809. <source>Making attempt #%1 out of %2</source>
  5810. <translation type="vanished">Realizando intento #%1 de %2</translation>
  5811. </message>
  5812. <message>
  5813. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="15"/>
  5814. <source>All attempts have failed!</source>
  5815. <translation>¡Todos los intentos han fallado!</translation>
  5816. </message>
  5817. <message>
  5818. <location filename="src/launcher/tasks/MultipleOptionsTask.cpp" line="26"/>
  5819. <source>Attempting task %1 out of %2</source>
  5820. <translation>Intentando tarea %1 de %2</translation>
  5821. </message>
  5822. </context>
  5823. <context>
  5824. <name>Net::Download</name>
  5825. <message>
  5826. <location filename="src/launcher/net/Download.cpp" line="93"/>
  5827. <source>Downloading %1</source>
  5828. <translation>Descargando %1</translation>
  5829. </message>
  5830. </context>
  5831. <context>
  5832. <name>Net::Upload</name>
  5833. <message>
  5834. <location filename="src/launcher/net/Upload.cpp" line="192"/>
  5835. <source>Uploading %1</source>
  5836. <translation>Subiendo %1</translation>
  5837. </message>
  5838. </context>
  5839. <context>
  5840. <name>NetJob</name>
  5841. <message>
  5842. <source>Job &apos;%1&apos; failed to process:
  5843. %2</source>
  5844. <translation type="vanished">El trabajo &apos;%1&apos; no ha sido procesado:
  5845. %2</translation>
  5846. </message>
  5847. <message>
  5848. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="101"/>
  5849. <source>Failed to abort all tasks in the NetJob!</source>
  5850. <translation>¡Fallo al abortar todas las tareas en el NetJob!</translation>
  5851. </message>
  5852. <message>
  5853. <location filename="src/launcher/net/NetJob.cpp" line="127"/>
  5854. <source>Executing %1 task(s) (%2 out of %3 are done)</source>
  5855. <translation>Ejecutando %1 tarea(s) (%2 de %3 están terminadas)</translation>
  5856. </message>
  5857. </context>
  5858. <context>
  5859. <name>NewComponentDialog</name>
  5860. <message>
  5861. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="17"/>
  5862. <source>Add Empty Component</source>
  5863. <translation>Añadir componente vacío</translation>
  5864. </message>
  5865. <message>
  5866. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="30"/>
  5867. <source>Name</source>
  5868. <translation>Nombre</translation>
  5869. </message>
  5870. <message>
  5871. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewComponentDialog.ui" line="37"/>
  5872. <source>uid</source>
  5873. <translation>uid</translation>
  5874. </message>
  5875. </context>
  5876. <context>
  5877. <name>NewInstanceDialog</name>
  5878. <message>
  5879. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="17"/>
  5880. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="173"/>
  5881. <source>New Instance</source>
  5882. <translation>Nueva instancia</translation>
  5883. </message>
  5884. <message>
  5885. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="39"/>
  5886. <source>&amp;Group:</source>
  5887. <translation>&amp;Grupo:</translation>
  5888. </message>
  5889. <message>
  5890. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.ui" line="56"/>
  5891. <source>&amp;Name:</source>
  5892. <translation>&amp;Nombre:</translation>
  5893. </message>
  5894. <message>
  5895. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewInstanceDialog.cpp" line="97"/>
  5896. <source>No group</source>
  5897. <translation>Sin grupo</translation>
  5898. </message>
  5899. </context>
  5900. <context>
  5901. <name>NewsChecker</name>
  5902. <message>
  5903. <location filename="src/launcher/news/NewsChecker.cpp" line="118"/>
  5904. <source>Failed to load news RSS feed:
  5905. %1</source>
  5906. <translation>Ha fallado la carga de novedades RSS
  5907. %1</translation>
  5908. </message>
  5909. </context>
  5910. <context>
  5911. <name>NewsDialog</name>
  5912. <message>
  5913. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="14"/>
  5914. <source>News</source>
  5915. <translation>Noticias</translation>
  5916. </message>
  5917. <message>
  5918. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="79"/>
  5919. <source>Close</source>
  5920. <translation>Cerrar</translation>
  5921. </message>
  5922. <message>
  5923. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.ui" line="86"/>
  5924. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="48"/>
  5925. <source>Hide article list</source>
  5926. <translation>Ocultar lista de artículos</translation>
  5927. </message>
  5928. <message>
  5929. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/NewsDialog.cpp" line="46"/>
  5930. <source>Show article list</source>
  5931. <translation>Mostrar lista de artículos</translation>
  5932. </message>
  5933. </context>
  5934. <context>
  5935. <name>NewsEntry</name>
  5936. <message>
  5937. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="24"/>
  5938. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="56"/>
  5939. <source>Untitled</source>
  5940. <translation>Sin título</translation>
  5941. </message>
  5942. <message>
  5943. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="25"/>
  5944. <location filename="src/launcher/news/NewsEntry.cpp" line="57"/>
  5945. <source>No content.</source>
  5946. <translation>Sin contenido.</translation>
  5947. </message>
  5948. </context>
  5949. <context>
  5950. <name>NotesPage</name>
  5951. <message>
  5952. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/NotesPage.h" line="58"/>
  5953. <source>Notes</source>
  5954. <translation>Notas</translation>
  5955. </message>
  5956. </context>
  5957. <context>
  5958. <name>NotificationDialog</name>
  5959. <message>
  5960. <source>Notification</source>
  5961. <translation type="vanished">Notificación</translation>
  5962. </message>
  5963. <message>
  5964. <source>Don&apos;t show again</source>
  5965. <translation type="vanished">No volver a mostrar</translation>
  5966. </message>
  5967. <message>
  5968. <source>Close</source>
  5969. <translation type="vanished">Cerrar</translation>
  5970. </message>
  5971. </context>
  5972. <context>
  5973. <name>NullInstance</name>
  5974. <message>
  5975. <location filename="src/launcher/NullInstance.h" line="59"/>
  5976. <source>Unknown instance type</source>
  5977. <translation>Tipo de instancia desconocido</translation>
  5978. </message>
  5979. </context>
  5980. <context>
  5981. <name>OfflineLoginDialog</name>
  5982. <message>
  5983. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="20"/>
  5984. <source>Add Account</source>
  5985. <translation>Agregar cuenta</translation>
  5986. </message>
  5987. <message>
  5988. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="42"/>
  5989. <source>Username</source>
  5990. <translation>Nombre de usuario</translation>
  5991. </message>
  5992. <message>
  5993. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="49"/>
  5994. <source>Usernames longer than 16 characters cannot be used for LAN games or offline-mode servers.</source>
  5995. <translation>Los nombres de usuario con más de 16 caracteres no se pueden usar para partidas LAN o servidores en modo offline.</translation>
  5996. </message>
  5997. <message>
  5998. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/OfflineLoginDialog.ui" line="52"/>
  5999. <source>Allow long usernames</source>
  6000. <translation>Permitir nombres de usuario largos</translation>
  6001. </message>
  6002. </context>
  6003. <context>
  6004. <name>OfflineStep</name>
  6005. <message>
  6006. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="9"/>
  6007. <source>Creating offline account.</source>
  6008. <translation>Creando cuenta offline.</translation>
  6009. </message>
  6010. <message>
  6011. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/OfflineStep.cpp" line="17"/>
  6012. <source>Created offline account.</source>
  6013. <translation>Creada cuenta offline.</translation>
  6014. </message>
  6015. </context>
  6016. <context>
  6017. <name>OtherLogsPage</name>
  6018. <message>
  6019. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="42"/>
  6020. <source>Find</source>
  6021. <translation>Buscar</translation>
  6022. </message>
  6023. <message>
  6024. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="67"/>
  6025. <source>Copy the whole log into the clipboard</source>
  6026. <translation>Copiar el registro completo al portapapeles</translation>
  6027. </message>
  6028. <message>
  6029. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="70"/>
  6030. <source>&amp;Copy</source>
  6031. <translation>&amp;Copiar</translation>
  6032. </message>
  6033. <message>
  6034. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="77"/>
  6035. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="97"/>
  6036. <source>Clear the log</source>
  6037. <translation>Borrar el registro</translation>
  6038. </message>
  6039. <message>
  6040. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="80"/>
  6041. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="222"/>
  6042. <source>Delete</source>
  6043. <translation>Eliminar</translation>
  6044. </message>
  6045. <message>
  6046. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="87"/>
  6047. <source>Upload the log to the paste service configured in preferences.</source>
  6048. <translation>Sube el registro al servicio de pegado configurado en las preferencias.</translation>
  6049. </message>
  6050. <message>
  6051. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="90"/>
  6052. <source>Upload</source>
  6053. <translation>Subir</translation>
  6054. </message>
  6055. <message>
  6056. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="100"/>
  6057. <source>Clean</source>
  6058. <translation>Limpiar</translation>
  6059. </message>
  6060. <message>
  6061. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="107"/>
  6062. <source>Reload</source>
  6063. <translation>Recargar</translation>
  6064. </message>
  6065. <message>
  6066. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.ui" line="126"/>
  6067. <source>Search:</source>
  6068. <translation>Buscar:</translation>
  6069. </message>
  6070. <message>
  6071. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  6072. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  6073. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="278"/>
  6074. <source>Error</source>
  6075. <translation>Error</translation>
  6076. </message>
  6077. <message>
  6078. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="151"/>
  6079. <source>Unable to open %1 for reading: %2</source>
  6080. <translation>Imposible abrir %1 para leer: %2</translation>
  6081. </message>
  6082. <message>
  6083. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="172"/>
  6084. <source>The file (%1) is too big. You may want to open it in a viewer optimized for large files.</source>
  6085. <translation>El archivo (%1) es demasiado grande. Tal vez quiera abrirlo en un programa optimizado para grandes archivos.</translation>
  6086. </message>
  6087. <message>
  6088. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="187"/>
  6089. <source>The file (%1) is not readable.</source>
  6090. <translation>El archivo (%1) no es legible.</translation>
  6091. </message>
  6092. <message>
  6093. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="223"/>
  6094. <source>Do you really want to delete %1?</source>
  6095. <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar %1?</translation>
  6096. </message>
  6097. <message>
  6098. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="231"/>
  6099. <source>Unable to delete %1: %2</source>
  6100. <translation>Imposible borrar %1: %2</translation>
  6101. </message>
  6102. <message>
  6103. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="246"/>
  6104. <source>Clean up</source>
  6105. <translation>Borrar</translation>
  6106. </message>
  6107. <message>
  6108. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="249"/>
  6109. <source>Do you really want to delete all log files?</source>
  6110. <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar todos los archivos de log?</translation>
  6111. </message>
  6112. <message>
  6113. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="254"/>
  6114. <source>Do you really want to delete these files?
  6115. %1</source>
  6116. <translation>¿Estás seguro de que quieres borrar estos archivos?
  6117. %1</translation>
  6118. </message>
  6119. <message>
  6120. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="281"/>
  6121. <source>Couldn&apos;t delete some files!</source>
  6122. <translation>¡No se han podido eliminar algunos archivos!</translation>
  6123. </message>
  6124. <message>
  6125. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.cpp" line="286"/>
  6126. <source>Couldn&apos;t delete some files:
  6127. %1</source>
  6128. <translation>No se pudo eliminar algunos archivos:
  6129. %1</translation>
  6130. </message>
  6131. <message>
  6132. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/OtherLogsPage.h" line="65"/>
  6133. <source>Other logs</source>
  6134. <translation>Otros registros</translation>
  6135. </message>
  6136. </context>
  6137. <context>
  6138. <name>PackProfile</name>
  6139. <message>
  6140. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="374"/>
  6141. <source>Aborted</source>
  6142. <translation>Abortado</translation>
  6143. </message>
  6144. <message>
  6145. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="641"/>
  6146. <source>Name</source>
  6147. <translation>Nombre</translation>
  6148. </message>
  6149. <message>
  6150. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="643"/>
  6151. <source>Version</source>
  6152. <translation>Versión</translation>
  6153. </message>
  6154. </context>
  6155. <context>
  6156. <name>PastePage</name>
  6157. <message>
  6158. <source>Pastebin URL</source>
  6159. <translation type="vanished">URL de Pastebin</translation>
  6160. </message>
  6161. <message>
  6162. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note: only input that starts with &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt; will be accepted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  6163. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nota: sólo se aceptarán entradas que empiecen por &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;http://&lt;/span&gt; o &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;https://&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  6164. </message>
  6165. <message>
  6166. <source>https://0x0.st</source>
  6167. <translation type="vanished">https://0x0.st</translation>
  6168. </message>
  6169. <message>
  6170. <source>https://paste.polymc.org</source>
  6171. <translation type="vanished">https://paste.polymc.org</translation>
  6172. </message>
  6173. <message>
  6174. <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Here you can choose from a predefined list of paste services, or input the URL of a different paste service of your choice, provided it supports the same protocol as 0x0.st, that is POST a file parameter to the URL and return a link in the response body.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
  6175. <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aquí puede elegir de una lista predefinida de servicios de pegado, o entra un URL de un servicio de pegado diferente de su elección, siempre que soporte el mismo protocolo que 0x0.st, es decir, POST un parámetro de archivo a la URL y devolver un enlace en el cuerpo de la respuesta.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
  6176. </message>
  6177. <message>
  6178. <source>Log Upload</source>
  6179. <translation type="vanished">Subir registro</translation>
  6180. </message>
  6181. </context>
  6182. <context>
  6183. <name>PasteUpload</name>
  6184. <message>
  6185. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="142"/>
  6186. <source>Uploading to %1</source>
  6187. <translation>Subiendo a %1</translation>
  6188. </message>
  6189. <message>
  6190. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="159"/>
  6191. <source>Network error: %1</source>
  6192. <translation>Error de red: %1</translation>
  6193. </message>
  6194. <message>
  6195. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="166"/>
  6196. <source>Error: %1 returned unexpected status code %2 %3</source>
  6197. <translation>Error: %1 regresó código de estado inesperado %2 %3</translation>
  6198. </message>
  6199. <message>
  6200. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="187"/>
  6201. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="214"/>
  6202. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="243"/>
  6203. <source>Error: %1 returned a malformed response body</source>
  6204. <translation>Error: %1 devolvió un cuerpo inválido</translation>
  6205. </message>
  6206. <message>
  6207. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="206"/>
  6208. <source>Error: %1 returned an error: %2</source>
  6209. <translation>Error: %1 ha devuelto un error: %2</translation>
  6210. </message>
  6211. <message>
  6212. <location filename="src/launcher/net/PasteUpload.cpp" line="234"/>
  6213. <source>Error: %1 returned an error code: %2
  6214. Error message: %3</source>
  6215. <translation>Error: %1 ha devuelto el código de error: %2
  6216. Mensaje de error: %3</translation>
  6217. </message>
  6218. </context>
  6219. <context>
  6220. <name>PasteWizardPage</name>
  6221. <message>
  6222. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="14"/>
  6223. <source>Form</source>
  6224. <translation>Formulario</translation>
  6225. </message>
  6226. <message>
  6227. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="20"/>
  6228. <source>The default paste service has changed to mclo.gs, please choose what you want to do with your settings.</source>
  6229. <translation>El servicio de logs por defecto ahora es mclo.gs, por favor configúralo a tu gusto.</translation>
  6230. </message>
  6231. <message>
  6232. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="37"/>
  6233. <source>Use new default service</source>
  6234. <translation>Usa un nuevo servicio por defecto</translation>
  6235. </message>
  6236. <message>
  6237. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/PasteWizardPage.ui" line="50"/>
  6238. <source>Keep previous settings</source>
  6239. <translation>Mantener las opciones anteriores</translation>
  6240. </message>
  6241. </context>
  6242. <context>
  6243. <name>PostLaunchCommand</name>
  6244. <message>
  6245. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  6246. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  6247. <source>Running Post-Launch command: %1</source>
  6248. <translation>Ejecutando el comando post-lanzamiento: %1</translation>
  6249. </message>
  6250. <message>
  6251. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  6252. <source>Post-Launch command failed with code %1.
  6253. </source>
  6254. <translation>El comando post-lanzamiento falló con el código %1.
  6255. </translation>
  6256. </message>
  6257. <message>
  6258. <location filename="src/launcher/launch/steps/PostLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  6259. <source>Post-Launch command ran successfully.
  6260. </source>
  6261. <translation>El comando post-lanzamiento se ejecutó correctamente.
  6262. </translation>
  6263. </message>
  6264. </context>
  6265. <context>
  6266. <name>PreLaunchCommand</name>
  6267. <message>
  6268. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="55"/>
  6269. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="61"/>
  6270. <source>Running Pre-Launch command: %1</source>
  6271. <translation>Ejecutando el comando pre-lanzamiento: %1</translation>
  6272. </message>
  6273. <message>
  6274. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="70"/>
  6275. <source>Pre-Launch command failed with code %1.
  6276. </source>
  6277. <translation>El comando pre-lanzamiento falló con el código %1.
  6278. </translation>
  6279. </message>
  6280. <message>
  6281. <location filename="src/launcher/launch/steps/PreLaunchCommand.cpp" line="93"/>
  6282. <source>Pre-Launch command ran successfully.
  6283. </source>
  6284. <translation>El comando pre-lanzamiento se ejecutó correctamente.
  6285. </translation>
  6286. </message>
  6287. </context>
  6288. <context>
  6289. <name>ProfileSelectDialog</name>
  6290. <message>
  6291. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="14"/>
  6292. <source>Select an Account</source>
  6293. <translation>Selecciona una cuenta</translation>
  6294. </message>
  6295. <message>
  6296. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="20"/>
  6297. <source>Select a profile.</source>
  6298. <translation>Selecciona un Perfil.</translation>
  6299. </message>
  6300. <message>
  6301. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="38"/>
  6302. <source>Use as default?</source>
  6303. <translation>¿Usar como predeterminado?</translation>
  6304. </message>
  6305. <message>
  6306. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.ui" line="45"/>
  6307. <source>Use as default for this instance only?</source>
  6308. <translation>¿Utilizar como predeterminado únicamente para esta instancia?</translation>
  6309. </message>
  6310. <message>
  6311. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="41"/>
  6312. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="45"/>
  6313. <source>Name</source>
  6314. <translation>Nombre</translation>
  6315. </message>
  6316. <message>
  6317. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSelectDialog.cpp" line="53"/>
  6318. <source>%1 (in use)</source>
  6319. <translation>%1 (en uso)</translation>
  6320. </message>
  6321. </context>
  6322. <context>
  6323. <name>ProfileSetupDialog</name>
  6324. <message>
  6325. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="14"/>
  6326. <source>Choose Minecraft name</source>
  6327. <translation>Elige un nombre de Minecraft</translation>
  6328. </message>
  6329. <message>
  6330. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.ui" line="26"/>
  6331. <source>You just need to take one more step to be able to play Minecraft on this account.
  6332. Choose your name carefully:</source>
  6333. <translation>Solo necesitas dar un paso más para poder jugar Minecraft con esta cuenta.
  6334. Elija su nombre cuidadosamente:</translation>
  6335. </message>
  6336. <message>
  6337. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="124"/>
  6338. <source>Name is too short - must be between 3 and 16 characters long.</source>
  6339. <translation>El nombre es demasiado corto - debe tener entre 3 y 16 caracteres.</translation>
  6340. </message>
  6341. <message>
  6342. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="184"/>
  6343. <source>Minecraft profile with name %1 already exists.</source>
  6344. <translation>El perfil de Minecraft con el nombre %1 ya existe.</translation>
  6345. </message>
  6346. <message>
  6347. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="187"/>
  6348. <source>The name %1 is not allowed.</source>
  6349. <translation>El nombre %1 no está permitido.</translation>
  6350. </message>
  6351. <message>
  6352. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="190"/>
  6353. <source>Unhandled profile name status: %1</source>
  6354. <translation>Estado del nombre de perfil no controlado: %1</translation>
  6355. </message>
  6356. <message>
  6357. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="194"/>
  6358. <source>Failed to check name availability.</source>
  6359. <translation>No se pudo verificar la disponibilidad del nombre.</translation>
  6360. </message>
  6361. <message>
  6362. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProfileSetupDialog.cpp" line="271"/>
  6363. <source>The server returned the following error:</source>
  6364. <translation>El servidor devolvió el siguiente error:</translation>
  6365. </message>
  6366. </context>
  6367. <context>
  6368. <name>ProgressDialog</name>
  6369. <message>
  6370. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="18"/>
  6371. <source>Please wait...</source>
  6372. <translation>Por favor espera...</translation>
  6373. </message>
  6374. <message>
  6375. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="37"/>
  6376. <source>Global Task Status...</source>
  6377. <translation>Estado global de la tarea...</translation>
  6378. </message>
  6379. <message>
  6380. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="50"/>
  6381. <source>Task Status...</source>
  6382. <translation>Estado de la tarea...</translation>
  6383. </message>
  6384. <message>
  6385. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ProgressDialog.ui" line="30"/>
  6386. <source>Skip</source>
  6387. <translation>Saltar</translation>
  6388. </message>
  6389. <message>
  6390. <source>Aborted by user</source>
  6391. <translation type="vanished">Abortado por el usuario</translation>
  6392. </message>
  6393. </context>
  6394. <context>
  6395. <name>ProxyPage</name>
  6396. <message>
  6397. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="42"/>
  6398. <source>This only applies to the launcher. Minecraft does not accept proxy settings.</source>
  6399. <translation>Esto solo se aplica al lanzador. Minecraft no acepta la configuración del proxy.</translation>
  6400. </message>
  6401. <message>
  6402. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="55"/>
  6403. <source>Type</source>
  6404. <translation>Tipo</translation>
  6405. </message>
  6406. <message>
  6407. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="61"/>
  6408. <source>Uses your system&apos;s default proxy settings.</source>
  6409. <translation>Utilizar la configuración de proxy por defecto del sistema.</translation>
  6410. </message>
  6411. <message>
  6412. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="64"/>
  6413. <source>&amp;Default</source>
  6414. <translation>Por &amp;defecto</translation>
  6415. </message>
  6416. <message>
  6417. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="74"/>
  6418. <source>&amp;None</source>
  6419. <translation>&amp;Ninguno</translation>
  6420. </message>
  6421. <message>
  6422. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="84"/>
  6423. <source>&amp;SOCKS5</source>
  6424. <oldsource>SOC&amp;KS5</oldsource>
  6425. <translation>&amp;SOCKS5</translation>
  6426. </message>
  6427. <message>
  6428. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="94"/>
  6429. <source>&amp;HTTP</source>
  6430. <oldsource>H&amp;TTP</oldsource>
  6431. <translation>&amp;HTTP</translation>
  6432. </message>
  6433. <message>
  6434. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="107"/>
  6435. <source>&amp;Address and Port</source>
  6436. <oldsource>Address and Port</oldsource>
  6437. <translation>Dirección y puerto (&amp;A)</translation>
  6438. </message>
  6439. <message>
  6440. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="139"/>
  6441. <source>Authentication</source>
  6442. <translation>Autentificación</translation>
  6443. </message>
  6444. <message>
  6445. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="148"/>
  6446. <source>&amp;Username:</source>
  6447. <oldsource>Username:</oldsource>
  6448. <translation>Nombre de &amp;usuario:</translation>
  6449. </message>
  6450. <message>
  6451. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="158"/>
  6452. <source>&amp;Password:</source>
  6453. <oldsource>Password:</oldsource>
  6454. <translation>Contraseña (&amp;P):</translation>
  6455. </message>
  6456. <message>
  6457. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.ui" line="175"/>
  6458. <source>Note: Proxy username and password are stored in plain text inside the launcher&apos;s configuration file!</source>
  6459. <translation>Nota: ¡El nombre de usuario y la contraseña del proxy se almacenan en texto plano dentro del archivo de configuración del lanzador!</translation>
  6460. </message>
  6461. <message>
  6462. <location filename="src/launcher/ui/pages/global/ProxyPage.h" line="61"/>
  6463. <source>Proxy</source>
  6464. <translation>Proxy</translation>
  6465. </message>
  6466. </context>
  6467. <context>
  6468. <name>QObject</name>
  6469. <message>
  6470. <location filename="src/launcher/ui/themes/DarkTheme.cpp" line="12"/>
  6471. <source>Dark</source>
  6472. <translation>Oscuro</translation>
  6473. </message>
  6474. <message>
  6475. <location filename="src/launcher/ui/themes/SystemTheme.cpp" line="47"/>
  6476. <source>System</source>
  6477. <translation>Sistema</translation>
  6478. </message>
  6479. <message>
  6480. <location filename="src/launcher/ui/themes/BrightTheme.cpp" line="12"/>
  6481. <source>Bright</source>
  6482. <translation>Brillante</translation>
  6483. </message>
  6484. <message>
  6485. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="157"/>
  6486. <source>&lt;p&gt;There are no code changes between your current version and latest %1.&lt;/p&gt;</source>
  6487. <translation>&lt;p&gt;No hay cambios de código entre su versión actual y la última %1.&lt;/p&gt;</translation>
  6488. </message>
  6489. <message>
  6490. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="161"/>
  6491. <source>&lt;p&gt;Following commits were added since last update:&lt;/p&gt;</source>
  6492. <translation>&lt;p&gt;Se agregaron las siguientes confirmaciones desde la última actualización:&lt;/p&gt;</translation>
  6493. </message>
  6494. <message>
  6495. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="168"/>
  6496. <source>&lt;p&gt;The update removes %1 commits and adds the following %2:&lt;/p&gt;</source>
  6497. <translation>&lt;p&gt;La actualización elimina %1 confirmaciones y agrega el siguiente %2:&lt;/p&gt;</translation>
  6498. </message>
  6499. <message>
  6500. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="171"/>
  6501. <source>&lt;p&gt;You can &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;look at the changes on github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
  6502. <translation>&lt;p&gt;Puedes &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ver los cambios en GitHub&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
  6503. </message>
  6504. <message>
  6505. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="54"/>
  6506. <source>Website</source>
  6507. <translation>Página web</translation>
  6508. </message>
  6509. <message>
  6510. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="73"/>
  6511. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="92"/>
  6512. <source>%1 Developers</source>
  6513. <comment>About Credits</comment>
  6514. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Developers&quot;</extracomment>
  6515. <translation>%1 Desarrolladores</translation>
  6516. </message>
  6517. <message>
  6518. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="84"/>
  6519. <source>%1 Contributors</source>
  6520. <comment>About Credits</comment>
  6521. <extracomment>%1 is the name of the launcher, determined at build time, e.g. &quot;PolyMC Contributors&quot;</extracomment>
  6522. <translation>%1 Contibuyentes</translation>
  6523. </message>
  6524. <message>
  6525. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="100"/>
  6526. <source>With thanks to</source>
  6527. <comment>About Credits</comment>
  6528. <translation>Agradecimientos</translation>
  6529. </message>
  6530. <message>
  6531. <location filename="src/launcher/ui/MainWindow.cpp" line="122"/>
  6532. <source>%1 (in use)</source>
  6533. <translation>%1 (en uso)</translation>
  6534. </message>
  6535. <message>
  6536. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="64"/>
  6537. <source>Upload failed</source>
  6538. <translation>La subida ha fallado</translation>
  6539. </message>
  6540. <message>
  6541. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="75"/>
  6542. <source>Upload finished</source>
  6543. <translation>Subida finalizada</translation>
  6544. </message>
  6545. <message>
  6546. <location filename="src/launcher/ui/GuiUtil.cpp" line="76"/>
  6547. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded log&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  6548. <translation>El &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enlace para el registro subido&lt;/a&gt; ha sido colocado en el portapapeles.</translation>
  6549. </message>
  6550. <message>
  6551. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="290"/>
  6552. <source>The specified file either doesn&apos;t exist or is not a proper executable.</source>
  6553. <translation>El archivo elegido no parece ser un ejecutable.</translation>
  6554. </message>
  6555. <message>
  6556. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="295"/>
  6557. <source>The specified Java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</source>
  6558. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t start properly.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6559. <translation>El binario de Java especificado no se lanzó correctamente.&lt;br /&gt;</translation>
  6560. </message>
  6561. <message>
  6562. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="307"/>
  6563. <source>The specified Java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</source>
  6564. <oldsource>The specified java binary returned unexpected results:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6565. <translation>El ejecutable de Java especificado ha devuelto resultados inesperados:&lt;br /&gt;</translation>
  6566. </message>
  6567. <message>
  6568. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="318"/>
  6569. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;</source>
  6570. <translation>¡La prueba de Java ha sido exitosa!&lt;br /&gt;Plataforma reportada: %1&lt;br /&gt;Versión de Java reportada: %2&lt;br /&gt;</translation>
  6571. </message>
  6572. <message>
  6573. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6574. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="83"/>
  6575. <source>Java test success</source>
  6576. <translation>Prueba de Java exitosa</translation>
  6577. </message>
  6578. <message>
  6579. <location filename="src/launcher/ui/widgets/JavaSettingsWidget.cpp" line="327"/>
  6580. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="93"/>
  6581. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="102"/>
  6582. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="109"/>
  6583. <source>Java test failure</source>
  6584. <translation>Error en la prueba de Java</translation>
  6585. </message>
  6586. <message>
  6587. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="67"/>
  6588. <source>Minecraft Server</source>
  6589. <translation>Servidor de Minecraft</translation>
  6590. </message>
  6591. <message>
  6592. <location filename="src/launcher/minecraft/Component.cpp" line="284"/>
  6593. <source>Patch is not loaded yet.</source>
  6594. <translation>La ruta no existe.</translation>
  6595. </message>
  6596. <message>
  6597. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="189"/>
  6598. <source>processArguments is set to unknown value &apos;%1&apos;</source>
  6599. <translation>processArguments se establece en el valor desconocido &apos;%1&apos;</translation>
  6600. </message>
  6601. <message>
  6602. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="214"/>
  6603. <source>The &apos;minimumLauncherVersion&apos; value of this version (%1) is higher than supported by %3 (%2). It might not work properly!</source>
  6604. <translation>El valor de &apos;minimumLauncherVersion&apos; (versión mínima del lanzador) de esta versión (%1) es superior al soportado por %3 (%2). ¡Puede que no funcione correctamente!</translation>
  6605. </message>
  6606. <message>
  6607. <location filename="src/launcher/minecraft/MojangVersionFormat.cpp" line="343"/>
  6608. <source>Library %1 name is broken and cannot be processed.</source>
  6609. <translation>El nombre de la biblioteca %1 está roto y no se puede procesar.</translation>
  6610. </message>
  6611. <message>
  6612. <location filename="src/launcher/minecraft/PackProfile.cpp" line="218"/>
  6613. <source>Invalid component file version, expected %1</source>
  6614. <translation>Orden de versión de archivo inválida, esperado %1</translation>
  6615. </message>
  6616. <message>
  6617. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="206"/>
  6618. <source>Version file has both &apos;+libraries&apos; and &apos;libraries&apos;. This is no longer supported.</source>
  6619. <translation>El archivo de versión tiene tanto &apos;+libraries&apos; como &apos;libraries&apos;. Esto ya no está soportado.</translation>
  6620. </message>
  6621. <message>
  6622. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="261"/>
  6623. <source>URL for the main jar could not be determined - Mojang removed the server that we used as fallback.</source>
  6624. <translation>No se pudo determinar la URL del jar principal - Mojang eliminó el servidor que usamos como fallback.</translation>
  6625. </message>
  6626. <message>
  6627. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="294"/>
  6628. <source>Version file contains unsupported element &apos;tweakers&apos;</source>
  6629. <translation>El archivo de versión contiene un elemento no soportado &apos;tweakers&apos;</translation>
  6630. </message>
  6631. <message>
  6632. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="298"/>
  6633. <source>Version file contains unsupported element &apos;-libraries&apos;</source>
  6634. <translation>El archivo de versión contiene un elemento no soportado &apos;-libraries&apos;</translation>
  6635. </message>
  6636. <message>
  6637. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="302"/>
  6638. <source>Version file contains unsupported element &apos;-tweakers&apos;</source>
  6639. <translation>El archivo de versión contiene un elemento no soportado &apos;-tweakers&apos;</translation>
  6640. </message>
  6641. <message>
  6642. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="306"/>
  6643. <source>Version file contains unsupported element &apos;-minecraftArguments&apos;</source>
  6644. <translation>El archivo de versión contiene un elemento no soportado &apos;-minecraftArguments&apos;</translation>
  6645. </message>
  6646. <message>
  6647. <location filename="src/launcher/minecraft/OneSixVersionFormat.cpp" line="310"/>
  6648. <source>Version file contains unsupported element &apos;+minecraftArguments&apos;</source>
  6649. <translation>El archivo de versión contiene un elemento no soportado &apos;+minecraftArguments&apos;</translation>
  6650. </message>
  6651. <message>
  6652. <location filename="src/launcher/minecraft/AssetsUtils.cpp" line="343"/>
  6653. <source>Assets for %1</source>
  6654. <translation>Recursos para %1</translation>
  6655. </message>
  6656. <message>
  6657. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="86"/>
  6658. <source>Invalid order file version, expected %1</source>
  6659. <translation>Orden de versión de archivo inválida, esperado %1</translation>
  6660. </message>
  6661. <message>
  6662. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="131"/>
  6663. <source>Unable to open the version file %1: %2.</source>
  6664. <translation>No se ha podido abrir el archivo de versión %1: %2.</translation>
  6665. </message>
  6666. <message>
  6667. <location filename="src/launcher/minecraft/ProfileUtils.cpp" line="152"/>
  6668. <source>Unable to process the version file %1: %2 at line %3 column %4.</source>
  6669. <translation>No se ha podido procesar el archivo de versión %1: %2 en línea %3 columna %4.</translation>
  6670. </message>
  6671. <message>
  6672. <source>Unable to process the version file %1.</source>
  6673. <translation type="vanished">No se ha podido procesar el archivo de versión %1.</translation>
  6674. </message>
  6675. <message>
  6676. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="464"/>
  6677. <source>No profile (%1)</source>
  6678. <translation>Ningún perfil (%1)</translation>
  6679. </message>
  6680. <message>
  6681. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountData.cpp" line="477"/>
  6682. <source>&lt;Offline&gt;</source>
  6683. <translation>&lt;Offline&gt;</translation>
  6684. </message>
  6685. <message>
  6686. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="352"/>
  6687. <source>Update failed!</source>
  6688. <translation>La actualizacón ha fallado!</translation>
  6689. </message>
  6690. <message>
  6691. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="353"/>
  6692. <source>Rollback failed!</source>
  6693. <translation>¡El retroceso ha fallado!</translation>
  6694. </message>
  6695. <message>
  6696. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="358"/>
  6697. <source>Couldn&apos;t replace file %1. Changes will be reverted.
  6698. See the %2 log file for details.</source>
  6699. <translation>No se pudo reemplazar el archivo %1. Los cambios se revertirán.
  6700. Consulte el archivo de registro %2 para obtener más detalles.</translation>
  6701. </message>
  6702. <message>
  6703. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="368"/>
  6704. <source>Couldn&apos;t remove file %1. Changes will be reverted.
  6705. See the %2 log file for details.</source>
  6706. <translation>No se pudo borrar el archivo %1. Los cambios se revertirán.
  6707. Consulte el archivo de registro %2 para obtener más detalles.</translation>
  6708. </message>
  6709. <message>
  6710. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="378"/>
  6711. <source>The new version didn&apos;t start or is too old and doesn&apos;t respond to startup checks.
  6712. Roll back to previous version?</source>
  6713. <translation>La nueva versión no se inició o es demasiado antigua y no responde al inicio
  6714. ¿Volver a la versión anterior?</translation>
  6715. </message>
  6716. <message>
  6717. <location filename="src/launcher/UpdateController.cpp" line="400"/>
  6718. <source>The rollback failed too.
  6719. You will have to repair %1 manually.
  6720. Please let us know why and how this happened.</source>
  6721. <translation>La reversión también falló.
  6722. Tendrá que reparar %1 manualmente.
  6723. Por favor, dejanos saber por qué y cómo sucedió esto.</translation>
  6724. </message>
  6725. <message>
  6726. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="31"/>
  6727. <source>%1m %2s</source>
  6728. <translation>%1m %2s</translation>
  6729. </message>
  6730. <message>
  6731. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="35"/>
  6732. <source>%1h %2m</source>
  6733. <translation>%1h %2m</translation>
  6734. </message>
  6735. <message>
  6736. <location filename="src/launcher/MMCTime.cpp" line="37"/>
  6737. <source>%1d %2h %3m</source>
  6738. <translation>%1d %2h %3m</translation>
  6739. </message>
  6740. <message>
  6741. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="47"/>
  6742. <source>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6743. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6744. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</source>
  6745. <oldsource>You tried to manually set a JVM memory option (using &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; or &quot;-Xms&quot;).
  6746. There are dedicated boxes for these in the settings (Java tab, in the Memory group at the top).
  6747. This message will be displayed until you remove them from the JVM arguments.</oldsource>
  6748. <translation>Intentaste configurar la opción de memoria JVM manualmente (usando &quot;-XX:PermSize&quot;, &quot;-XX-MaxHeapSize&quot;, &quot;-XX:InitialHeapSize&quot;, &quot;-Xmx&quot; o &quot;-Xms&quot;).
  6749. Hay casillas dedicadas para estas configuraciones en las opciones (Pestaña Java, en el grupo &quot;Memoria&quot; en la parte superior).
  6750. Este mensaje será mostrado hasta que las quites de los argumentos JVM.</translation>
  6751. </message>
  6752. <message>
  6753. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="52"/>
  6754. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="63"/>
  6755. <source>JVM arguments warning</source>
  6756. <translation>Aviso de los argumentos JVM</translation>
  6757. </message>
  6758. <message>
  6759. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="59"/>
  6760. <source>You tried to pass required Java version argument to the JVM (using &quot;-version:xxx&quot;). This is not safe and will not be allowed.
  6761. This message will be displayed until you remove this from the JVM arguments.</source>
  6762. <translation>Has intentado pasar la versión requerida a la JVM (usando &quot;-version:xxx&quot;). Esto no es seguro y no se permite.
  6763. Se mostrará este mensaje hasta que lo quites de los argumentos de la JVM.</translation>
  6764. </message>
  6765. <message>
  6766. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="74"/>
  6767. <source>Java test succeeded!&lt;br /&gt;Platform reported: %1&lt;br /&gt;Java version reported: %2&lt;br /&gt;Java vendor reported: %3&lt;br /&gt;</source>
  6768. <translation>¡La prueba de Java ha sido exitosa!&lt;br /&gt;Plataforma reportada: %1&lt;br /&gt;Versión de Java reportada: %2&lt;br /&gt;Proveedor de Java reportado: %3&lt;br /&gt;</translation>
  6769. </message>
  6770. <message>
  6771. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="81"/>
  6772. <source>&lt;br /&gt;Warnings:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;orange&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
  6773. <translation>&lt;br /&gt;Advertencias:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;orange&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
  6774. </message>
  6775. <message>
  6776. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="91"/>
  6777. <source>The specified Java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</source>
  6778. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work with the arguments you provided:&lt;br /&gt;</oldsource>
  6779. <translation>El ejecutable de Java especificado no funcionó con los argumentos proporcionados:&lt;br /&gt;</translation>
  6780. </message>
  6781. <message>
  6782. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="99"/>
  6783. <source>The specified Java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the Java executable.&lt;br /&gt;</source>
  6784. <oldsource>The specified java binary didn&apos;t work.&lt;br /&gt;You should use the auto-detect feature, or set the path to the java executable.&lt;br /&gt;</oldsource>
  6785. <translation>El ejecutable de java especificado no funcionó.&lt;br /&gt;Utiliza la función de detección automática o establece la ruta de acceso al ejecutable de Java.&lt;br /&gt;</translation>
  6786. </message>
  6787. <message>
  6788. <location filename="src/launcher/JavaCommon.cpp" line="108"/>
  6789. <source>Java checker library could not be found. Please check your installation.</source>
  6790. <oldsource>Java checker library could not be found. Please check your installation</oldsource>
  6791. <translation>No se ha podido encontrar un verificador de las librerías de Java. Por favor verifica su instalación.</translation>
  6792. </message>
  6793. <message>
  6794. <location filename="src/launcher/meta/BaseEntity.cpp" line="129"/>
  6795. <source>Download of meta file %1</source>
  6796. <translation>Descargando archivos de actualización de %1</translation>
  6797. </message>
  6798. <message>
  6799. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="140"/>
  6800. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="153"/>
  6801. <location filename="src/launcher/meta/JsonFormat.cpp" line="166"/>
  6802. <source>Unknown format version!</source>
  6803. <translation>¡Error desconocido!</translation>
  6804. </message>
  6805. <message>
  6806. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="99"/>
  6807. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="92"/>
  6808. <source>Empty path</source>
  6809. <translation>Ruta vacía</translation>
  6810. </message>
  6811. <message>
  6812. <location filename="src/launcher/tools/JVisualVM.cpp" line="98"/>
  6813. <source>Invalid path to JVisualVM</source>
  6814. <translation>Ruta no válida para JVisualVM</translation>
  6815. </message>
  6816. <message>
  6817. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="105"/>
  6818. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="37"/>
  6819. <source>Path does not exist</source>
  6820. <translation>La ruta no existe</translation>
  6821. </message>
  6822. <message>
  6823. <location filename="src/launcher/tools/JProfiler.cpp" line="110"/>
  6824. <source>Invalid JProfiler install</source>
  6825. <translation>Instalacón no válida de JProfiler</translation>
  6826. </message>
  6827. <message>
  6828. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="31"/>
  6829. <source>Path is empty</source>
  6830. <translation>Ruta vacía</translation>
  6831. </message>
  6832. <message>
  6833. <location filename="src/launcher/tools/MCEditTool.cpp" line="42"/>
  6834. <source>Path does not seem to be a MCEdit path</source>
  6835. <translation>La ruta no parece ser una ruta de MCEdit</translation>
  6836. </message>
  6837. <message>
  6838. <location filename="src/launcher/modplatform/modrinth/ModrinthPackIndex.cpp" line="51"/>
  6839. <source>No author(s)</source>
  6840. <translation>Sin autor(es)</translation>
  6841. </message>
  6842. <message>
  6843. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="8"/>
  6844. <source>Change instance name</source>
  6845. <translation>Cambiar el nombre de la instancia</translation>
  6846. </message>
  6847. <message>
  6848. <location filename="src/launcher/InstanceTask.cpp" line="9"/>
  6849. <source>The instance&apos;s name seems to include the old version. Would you like to update it?
  6850. Old name: %1
  6851. New name: %2</source>
  6852. <translation>El nombre de la instancia parece incluir la versión anterior. ¿Quieres actualizarlo?
  6853. Nombre antiguo: %1
  6854. Nuevo nombre: %2</translation>
  6855. </message>
  6856. </context>
  6857. <context>
  6858. <name>ResourceFolderModel</name>
  6859. <message>
  6860. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="444"/>
  6861. <source>Name</source>
  6862. <translation>Nombre</translation>
  6863. </message>
  6864. <message>
  6865. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="446"/>
  6866. <source>Last modified</source>
  6867. <translation>Última modificación</translation>
  6868. </message>
  6869. <message>
  6870. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="454"/>
  6871. <source>Is the resource enabled?</source>
  6872. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6873. <translation>¿El recurso está habilitado?</translation>
  6874. </message>
  6875. <message>
  6876. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="457"/>
  6877. <source>The name of the resource.</source>
  6878. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6879. <translation>El nombre del recurso.</translation>
  6880. </message>
  6881. <message>
  6882. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourceFolderModel.cpp" line="460"/>
  6883. <source>The date and time this resource was last changed (or added).</source>
  6884. <extracomment>Here, resource is a generic term for external resources, like Mods, Resource Packs, Shader Packs, etc.</extracomment>
  6885. <translation>La fecha y hora en que este recurso se modificó (o añadió) por última vez.</translation>
  6886. </message>
  6887. </context>
  6888. <context>
  6889. <name>ResourcePackFolderModel</name>
  6890. <message>
  6891. <source>Is the resource pack enabled?</source>
  6892. <translation type="vanished">¿Está habilitado el paquete de recursos?</translation>
  6893. </message>
  6894. <message>
  6895. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="66"/>
  6896. <source>Unrecognized</source>
  6897. <translation>Desconocido</translation>
  6898. </message>
  6899. <message>
  6900. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="85"/>
  6901. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="126"/>
  6902. <source>The resource pack format ID, as well as the Minecraft versions it was designed for.</source>
  6903. <extracomment>The string being explained by this is in the format: ID (Lower version - Upper version)</extracomment>
  6904. <translation>El ID de formato del paquete de recursos, así como las versiones de Minecraft para las que se diseñó.</translation>
  6905. </message>
  6906. <message>
  6907. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="109"/>
  6908. <source>Name</source>
  6909. <translation>Nombre</translation>
  6910. </message>
  6911. <message>
  6912. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="111"/>
  6913. <source>Pack Format</source>
  6914. <translation>Formato del paquete</translation>
  6915. </message>
  6916. <message>
  6917. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="113"/>
  6918. <source>Last changed</source>
  6919. <translation>Última modificación</translation>
  6920. </message>
  6921. <message>
  6922. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="121"/>
  6923. <source>Is the resource pack enabled? (Only valid for ZIPs)</source>
  6924. <translation>¿Está el paquete de recursos habilitado? (Solo válido para ZIPs)</translation>
  6925. </message>
  6926. <message>
  6927. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="123"/>
  6928. <source>The name of the resource pack.</source>
  6929. <translation>El nombre del paquete de recursos.</translation>
  6930. </message>
  6931. <message>
  6932. <source>The version of the resource pack.</source>
  6933. <translation type="vanished">La versión del paquete de recursos.</translation>
  6934. </message>
  6935. <message>
  6936. <location filename="src/launcher/minecraft/mod/ResourcePackFolderModel.cpp" line="128"/>
  6937. <source>The date and time this resource pack was last changed (or added).</source>
  6938. <translation>La fecha y la hora en la que este paquete de recursos se modificó por última vez (o se creó).</translation>
  6939. </message>
  6940. </context>
  6941. <context>
  6942. <name>ResourcePackPage</name>
  6943. <message>
  6944. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ResourcePackPage.h" line="54"/>
  6945. <source>Resource packs</source>
  6946. <translation>Paquetes de recursos</translation>
  6947. </message>
  6948. </context>
  6949. <context>
  6950. <name>ReviewMessageBox</name>
  6951. <message>
  6952. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="14"/>
  6953. <source>Confirm mod selection</source>
  6954. <translation>Confirmar selección de mods</translation>
  6955. </message>
  6956. <message>
  6957. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="47"/>
  6958. <source>You&apos;re about to download the following mods:</source>
  6959. <translation>Estás a punto de descargar los siguientes mods:</translation>
  6960. </message>
  6961. <message>
  6962. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.ui" line="56"/>
  6963. <source>Only mods with a check will be downloaded!</source>
  6964. <translation>¡Solo los mods marcados serán descargados!</translation>
  6965. </message>
  6966. <message>
  6967. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="12"/>
  6968. <source>Back</source>
  6969. <translation>Volver</translation>
  6970. </message>
  6971. <message>
  6972. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/ReviewMessageBox.cpp" line="35"/>
  6973. <source>Filename: %1</source>
  6974. <translation>Nombre de archivo: %1</translation>
  6975. </message>
  6976. </context>
  6977. <context>
  6978. <name>ScreenshotsPage</name>
  6979. <message>
  6980. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="41"/>
  6981. <source>Actions</source>
  6982. <translation>Acciones</translation>
  6983. </message>
  6984. <message>
  6985. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="61"/>
  6986. <source>Upload</source>
  6987. <translation>Subir</translation>
  6988. </message>
  6989. <message>
  6990. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="66"/>
  6991. <source>Delete</source>
  6992. <translation>Borrar</translation>
  6993. </message>
  6994. <message>
  6995. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="71"/>
  6996. <source>Rename</source>
  6997. <translation>Renombrar</translation>
  6998. </message>
  6999. <message>
  7000. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="76"/>
  7001. <source>View Folder</source>
  7002. <translation>Ver carpeta</translation>
  7003. </message>
  7004. <message>
  7005. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="81"/>
  7006. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="84"/>
  7007. <source>Copy Image</source>
  7008. <translation>Copiar imagen</translation>
  7009. </message>
  7010. <message>
  7011. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="89"/>
  7012. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.ui" line="92"/>
  7013. <source>Copy File(s)</source>
  7014. <translation>Copiar archivo(s)</translation>
  7015. </message>
  7016. <message>
  7017. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.h" line="72"/>
  7018. <source>Screenshots</source>
  7019. <translation>Capturas de pantalla</translation>
  7020. </message>
  7021. <message>
  7022. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="322"/>
  7023. <source>Context menu</source>
  7024. <translation>Menú contextual</translation>
  7025. </message>
  7026. <message>
  7027. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="396"/>
  7028. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="436"/>
  7029. <source>Failed to upload screenshots!</source>
  7030. <translation>¡Error al subir la captura de pantalla!</translation>
  7031. </message>
  7032. <message>
  7033. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="397"/>
  7034. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="437"/>
  7035. <source>Unknown error</source>
  7036. <translation>Error desconocido</translation>
  7037. </message>
  7038. <message>
  7039. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="406"/>
  7040. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="448"/>
  7041. <source>Upload finished</source>
  7042. <translation>Subida finalizada</translation>
  7043. </message>
  7044. <message>
  7045. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="407"/>
  7046. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded screenshot&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  7047. <translation>El &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enlace de la captura de pantalla subida&lt;/a&gt; ha sido colocado en el portapapeles.</translation>
  7048. </message>
  7049. <message>
  7050. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="449"/>
  7051. <source>The &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;link to the uploaded album&lt;/a&gt; has been placed in your clipboard.</source>
  7052. <translation>El &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enlace para el registro subido&lt;/a&gt; ha sido abierto en el navegador por defecto y colocado en el portapapeles.</translation>
  7053. </message>
  7054. <message>
  7055. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  7056. <source>Are you sure?</source>
  7057. <translation>¿Estás seguro?</translation>
  7058. </message>
  7059. <message>
  7060. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ScreenshotsPage.cpp" line="495"/>
  7061. <source>This will delete all selected screenshots.</source>
  7062. <translation>Esto borrará todas las capturas de pantalla seleccionadas.</translation>
  7063. </message>
  7064. </context>
  7065. <context>
  7066. <name>SequentialTask</name>
  7067. <message>
  7068. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="10"/>
  7069. <source>One of the tasks failed!</source>
  7070. <translation>¡Una de las tareas falló!</translation>
  7071. </message>
  7072. <message>
  7073. <location filename="src/launcher/tasks/SequentialTask.cpp" line="21"/>
  7074. <source>Executing task %1 out of %2</source>
  7075. <translation>Ejecutando tarea %1 de %2</translation>
  7076. </message>
  7077. </context>
  7078. <context>
  7079. <name>ServersModel</name>
  7080. <message>
  7081. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="333"/>
  7082. <source>Name</source>
  7083. <translation>Nombre</translation>
  7084. </message>
  7085. <message>
  7086. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="335"/>
  7087. <source>Address</source>
  7088. <translation>Dirección y puerto</translation>
  7089. </message>
  7090. <message>
  7091. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="337"/>
  7092. <source>Latency</source>
  7093. <translation>Latencia</translation>
  7094. </message>
  7095. </context>
  7096. <context>
  7097. <name>ServersPage</name>
  7098. <message>
  7099. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="72"/>
  7100. <source>&amp;Name</source>
  7101. <translation>&amp;Nombre</translation>
  7102. </message>
  7103. <message>
  7104. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="85"/>
  7105. <source>Address</source>
  7106. <translation>Dirección y puerto</translation>
  7107. </message>
  7108. <message>
  7109. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="98"/>
  7110. <source>Reso&amp;urces</source>
  7111. <translation>Recursos</translation>
  7112. </message>
  7113. <message>
  7114. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="109"/>
  7115. <source>Ask to download</source>
  7116. <translation>Preguntar para descargar</translation>
  7117. </message>
  7118. <message>
  7119. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="114"/>
  7120. <source>Always download</source>
  7121. <translation>Siempre descargar</translation>
  7122. </message>
  7123. <message>
  7124. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="119"/>
  7125. <source>Never download</source>
  7126. <translation>Nunca descargar</translation>
  7127. </message>
  7128. <message>
  7129. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="130"/>
  7130. <source>Actions</source>
  7131. <translation>Acciones</translation>
  7132. </message>
  7133. <message>
  7134. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="155"/>
  7135. <source>Add</source>
  7136. <translation>Añadir</translation>
  7137. </message>
  7138. <message>
  7139. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="160"/>
  7140. <source>Remove</source>
  7141. <translation>Eliminar</translation>
  7142. </message>
  7143. <message>
  7144. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="165"/>
  7145. <source>Move Up</source>
  7146. <translation>Mover arriba</translation>
  7147. </message>
  7148. <message>
  7149. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="170"/>
  7150. <source>Move Down</source>
  7151. <translation>Mover abajo</translation>
  7152. </message>
  7153. <message>
  7154. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.ui" line="175"/>
  7155. <source>Join</source>
  7156. <translation>Unirse</translation>
  7157. </message>
  7158. <message>
  7159. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.h" line="67"/>
  7160. <source>Servers</source>
  7161. <translation>Servidores</translation>
  7162. </message>
  7163. <message>
  7164. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ServersPage.cpp" line="654"/>
  7165. <source>Context menu</source>
  7166. <translation>Menú contextual</translation>
  7167. </message>
  7168. </context>
  7169. <context>
  7170. <name>SetupWizard</name>
  7171. <message>
  7172. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="28"/>
  7173. <source>&amp;Next &gt;</source>
  7174. <translation>Siguiente &gt;</translation>
  7175. </message>
  7176. <message>
  7177. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="29"/>
  7178. <source>&lt; &amp;Back</source>
  7179. <translation>&lt; Atras</translation>
  7180. </message>
  7181. <message>
  7182. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="30"/>
  7183. <source>&amp;Finish</source>
  7184. <translation>&amp;Terminado</translation>
  7185. </message>
  7186. <message>
  7187. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="31"/>
  7188. <source>&amp;Refresh</source>
  7189. <translation>&amp;Volver a cargar</translation>
  7190. </message>
  7191. <message>
  7192. <location filename="src/launcher/ui/setupwizard/SetupWizard.cpp" line="32"/>
  7193. <source>%1 Quick Setup</source>
  7194. <translation>Configuración rápida de %1</translation>
  7195. </message>
  7196. </context>
  7197. <context>
  7198. <name>ShaderPackPage</name>
  7199. <message>
  7200. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/ShaderPackPage.h" line="54"/>
  7201. <source>Shader packs</source>
  7202. <translation>Shaders</translation>
  7203. </message>
  7204. </context>
  7205. <context>
  7206. <name>SkinDelete</name>
  7207. <message>
  7208. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinDelete.cpp" line="55"/>
  7209. <source>Deleting skin</source>
  7210. <translation>Eliminando aspecto</translation>
  7211. </message>
  7212. </context>
  7213. <context>
  7214. <name>SkinUpload</name>
  7215. <message>
  7216. <location filename="src/launcher/minecraft/services/SkinUpload.cpp" line="80"/>
  7217. <source>Uploading skin</source>
  7218. <translation>Subiendo aspecto</translation>
  7219. </message>
  7220. </context>
  7221. <context>
  7222. <name>SkinUploadDialog</name>
  7223. <message>
  7224. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="14"/>
  7225. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="82"/>
  7226. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="94"/>
  7227. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  7228. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  7229. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  7230. <source>Skin Upload</source>
  7231. <translation>Subir aspecto</translation>
  7232. </message>
  7233. <message>
  7234. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="20"/>
  7235. <source>Skin File</source>
  7236. <translation>Archivo de aspecto</translation>
  7237. </message>
  7238. <message>
  7239. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="26"/>
  7240. <source>Leave empty to keep current skin</source>
  7241. <translation>Dejar vacío para mantener la skin actual</translation>
  7242. </message>
  7243. <message>
  7244. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="55"/>
  7245. <source>Player Model</source>
  7246. <translation>Modelo de jugador</translation>
  7247. </message>
  7248. <message>
  7249. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="61"/>
  7250. <source>Steve Model</source>
  7251. <translation>Modelo Steve</translation>
  7252. </message>
  7253. <message>
  7254. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="71"/>
  7255. <source>Alex Model</source>
  7256. <translation>Modelo Alex</translation>
  7257. </message>
  7258. <message>
  7259. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.ui" line="81"/>
  7260. <source>Cape</source>
  7261. <translation>Capa</translation>
  7262. </message>
  7263. <message>
  7264. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="83"/>
  7265. <source>Using remote URLs for setting skins is not implemented yet.</source>
  7266. <translation>El uso de URL remotas para configurar aspectos aún no está implementado.</translation>
  7267. </message>
  7268. <message>
  7269. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="95"/>
  7270. <source>You cannot use an invalid URL for uploading skins.</source>
  7271. <translation>No puede utilizar una URL no válida para cargar aspectos.</translation>
  7272. </message>
  7273. <message>
  7274. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="110"/>
  7275. <source>Skin file does not exist!</source>
  7276. <translation>¡El archivo de aspecto no existe!</translation>
  7277. </message>
  7278. <message>
  7279. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="132"/>
  7280. <source>Failed to upload skin!</source>
  7281. <translation>¡Error al subir skin!</translation>
  7282. </message>
  7283. <message>
  7284. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="136"/>
  7285. <source>Success</source>
  7286. <translation>Completado</translation>
  7287. </message>
  7288. <message>
  7289. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="143"/>
  7290. <source>Select Skin Texture</source>
  7291. <translation>Seleccionar la textura del aspecto</translation>
  7292. </message>
  7293. <message>
  7294. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/SkinUploadDialog.cpp" line="160"/>
  7295. <source>No Cape</source>
  7296. <translation>Sin capa</translation>
  7297. </message>
  7298. </context>
  7299. <context>
  7300. <name>Technic::SingleZipPackInstallTask</name>
  7301. <message>
  7302. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="42"/>
  7303. <source>Downloading modpack:
  7304. %1</source>
  7305. <translation>Descargando el modpack:
  7306. %1</translation>
  7307. </message>
  7308. <message>
  7309. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="47"/>
  7310. <source>Modpack download</source>
  7311. <translation>Descarga de modpack</translation>
  7312. </message>
  7313. <message>
  7314. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="61"/>
  7315. <source>Extracting modpack</source>
  7316. <translation>Extrayendo el modpack</translation>
  7317. </message>
  7318. <message>
  7319. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="69"/>
  7320. <source>Unable to open supplied modpack zip file.</source>
  7321. <translation>No se puede abrir el archivo zip del modpack proporcionado.</translation>
  7322. </message>
  7323. <message>
  7324. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="97"/>
  7325. <source>Failed to extract modpack</source>
  7326. <translation>No se pudo extraer el modpack</translation>
  7327. </message>
  7328. <message>
  7329. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="124"/>
  7330. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  7331. <translation>No se han podido corregir los permisos para %1</translation>
  7332. </message>
  7333. <message>
  7334. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SingleZipPackInstallTask.cpp" line="141"/>
  7335. <source>Instance import has been aborted.</source>
  7336. <translation>La importación de la instancia ha sido abortada.</translation>
  7337. </message>
  7338. </context>
  7339. <context>
  7340. <name>Technic::SolderPackInstallTask</name>
  7341. <message>
  7342. <source>Finding recommended version:
  7343. %1</source>
  7344. <translation type="vanished">Buscando la versión recomendada:
  7345. %1</translation>
  7346. </message>
  7347. <message>
  7348. <source>Finding recommended version</source>
  7349. <translation type="vanished">Buscando la versión recomendada</translation>
  7350. </message>
  7351. <message>
  7352. <source>Resolving modpack files:
  7353. %1</source>
  7354. <translation type="vanished">Resolviendo archivos del modpack:
  7355. %1</translation>
  7356. </message>
  7357. <message>
  7358. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="71"/>
  7359. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="73"/>
  7360. <source>Resolving modpack files</source>
  7361. <translation>Resolviendo archivos del modpack</translation>
  7362. </message>
  7363. <message>
  7364. <source>Downloading modpack:</source>
  7365. <translation type="vanished">Descargando modpack:</translation>
  7366. </message>
  7367. <message>
  7368. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="86"/>
  7369. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="110"/>
  7370. <source>Downloading modpack</source>
  7371. <translation>Descargando modpack</translation>
  7372. </message>
  7373. <message>
  7374. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="102"/>
  7375. <source>Could not understand pack manifest:
  7376. </source>
  7377. <translation>No se ha entendido el manifest del pack:
  7378. </translation>
  7379. </message>
  7380. <message>
  7381. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="139"/>
  7382. <source>Extracting modpack</source>
  7383. <translation>Extrayendo el modpack</translation>
  7384. </message>
  7385. <message>
  7386. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="186"/>
  7387. <source>Failed to extract modpack</source>
  7388. <translation>No se pudo extraer el modpack</translation>
  7389. </message>
  7390. <message>
  7391. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="213"/>
  7392. <source>Could not fix permissions for %1</source>
  7393. <translation>No se han podido corregir los permisos para %1</translation>
  7394. </message>
  7395. <message>
  7396. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/SolderPackInstallTask.cpp" line="230"/>
  7397. <source>Instance import has been aborted.</source>
  7398. <translation>La importación de la instancia ha sido abortada.</translation>
  7399. </message>
  7400. </context>
  7401. <context>
  7402. <name>Technic::TechnicPackProcessor</name>
  7403. <message>
  7404. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="56"/>
  7405. <source>Unable to open &quot;bin/modpack.jar&quot; file!</source>
  7406. <translation>¡No se pudo abrir el archivo &quot;bin/modpack.jar&quot;!</translation>
  7407. </message>
  7408. <message>
  7409. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="68"/>
  7410. <source>Unable to open &quot;fmlversion.properties&quot;!</source>
  7411. <translation>¡No se pudo abrir &quot;fmlversion.properties&quot;!</translation>
  7412. </message>
  7413. <message>
  7414. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="82"/>
  7415. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="137"/>
  7416. <source>Unable to open &quot;version.json&quot;!</source>
  7417. <translation>¡No se pudo abrir &quot;version.json&quot;!</translation>
  7418. </message>
  7419. <message>
  7420. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="91"/>
  7421. <source>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but Minecraft version is unknown</source>
  7422. <oldsource>Could not find &quot;version.json&quot; inside &quot;bin/modpack.jar&quot;, but minecraft version is unknown</oldsource>
  7423. <translation>No se pudo encontrar &quot;version.json&quot; dentro de &quot;bin/modpack.jar&quot;, pero la versión de Minecraft es desconocida</translation>
  7424. </message>
  7425. <message>
  7426. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="105"/>
  7427. <source>Unable to open &quot;forgeversion.properties&quot;</source>
  7428. <translation>No se pudo abrir &quot;forgeversion.properties&quot;</translation>
  7429. </message>
  7430. <message>
  7431. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="120"/>
  7432. <source>Invalid &quot;forgeversion.properties&quot;!</source>
  7433. <translation>¡&quot;forgeversion.properties&quot; no válido!</translation>
  7434. </message>
  7435. <message>
  7436. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="146"/>
  7437. <source>Unable to find a &quot;version.json&quot;!</source>
  7438. <translation>¡No se pudo encontrar un &quot;version.json&quot;!</translation>
  7439. </message>
  7440. <message>
  7441. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="159"/>
  7442. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  7443. inheritsFrom is missing</source>
  7444. <translation>No se pudo entender &quot;version.json&quot;:
  7445. falta inheritsFrom</translation>
  7446. </message>
  7447. <message>
  7448. <location filename="src/launcher/modplatform/technic/TechnicPackProcessor.cpp" line="209"/>
  7449. <source>Could not understand &quot;version.json&quot;:
  7450. </source>
  7451. <translation>No se pudo entender &quot;version.json&quot;:
  7452. </translation>
  7453. </message>
  7454. </context>
  7455. <context>
  7456. <name>TechnicPage</name>
  7457. <message>
  7458. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="22"/>
  7459. <source>Version selected:</source>
  7460. <translation>Versión seleccionada:</translation>
  7461. </message>
  7462. <message>
  7463. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="74"/>
  7464. <source>Search and filter...</source>
  7465. <oldsource>Search and filter ...</oldsource>
  7466. <translation>Buscar y filtrar...</translation>
  7467. </message>
  7468. <message>
  7469. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.ui" line="81"/>
  7470. <source>Search</source>
  7471. <translation>Buscar</translation>
  7472. </message>
  7473. <message>
  7474. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/technic/TechnicPage.cpp" line="221"/>
  7475. <source> by </source>
  7476. <translation> por </translation>
  7477. </message>
  7478. <message>
  7479. <source>Technic</source>
  7480. <translation type="vanished">Technic</translation>
  7481. </message>
  7482. </context>
  7483. <context>
  7484. <name>TexturePackFolderModel</name>
  7485. <message>
  7486. <source>Is the texture pack enabled?</source>
  7487. <translation type="vanished">¿Está habilitado el paquete de texturas?</translation>
  7488. </message>
  7489. <message>
  7490. <source>The name of the texture pack.</source>
  7491. <translation type="vanished">El nombre del paquete de texturas.</translation>
  7492. </message>
  7493. <message>
  7494. <source>The version of the texture pack.</source>
  7495. <translation type="vanished">La versión del paquete de texturas.</translation>
  7496. </message>
  7497. <message>
  7498. <source>The date and time this texture pack was last changed (or added).</source>
  7499. <translation type="vanished">La fecha y la hora en la que este paquete de texturas se modificó por última vez (o se creó).</translation>
  7500. </message>
  7501. </context>
  7502. <context>
  7503. <name>TexturePackPage</name>
  7504. <message>
  7505. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/TexturePackPage.h" line="55"/>
  7506. <source>Texture packs</source>
  7507. <translation>Paquetes de textura</translation>
  7508. </message>
  7509. </context>
  7510. <context>
  7511. <name>TranslationsModel</name>
  7512. <message>
  7513. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="445"/>
  7514. <source>%1:
  7515. %2 translated
  7516. %3 fuzzy
  7517. %4 total</source>
  7518. <translation>%1:
  7519. %2 traducido
  7520. %3 impreciso
  7521. %4 total</translation>
  7522. </message>
  7523. <message>
  7524. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="463"/>
  7525. <source>Language</source>
  7526. <translation>Idioma</translation>
  7527. </message>
  7528. <message>
  7529. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="467"/>
  7530. <source>Completeness</source>
  7531. <translation>% completado</translation>
  7532. </message>
  7533. <message>
  7534. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="477"/>
  7535. <source>The native language name.</source>
  7536. <translation>Nombre de idioma materno.</translation>
  7537. </message>
  7538. <message>
  7539. <location filename="src/launcher/translations/TranslationsModel.cpp" line="481"/>
  7540. <source>Completeness is the percentage of fully translated strings, not counting automatically guessed ones.</source>
  7541. <translation>Es el porcentaje de textos completamente traducidos, sin contar los adivinados automáticamente.</translation>
  7542. </message>
  7543. </context>
  7544. <context>
  7545. <name>Update</name>
  7546. <message>
  7547. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="23"/>
  7548. <source>Task aborted.</source>
  7549. <translation>Tarea cancelada.</translation>
  7550. </message>
  7551. <message>
  7552. <location filename="src/launcher/launch/steps/Update.cpp" line="52"/>
  7553. <source>Instance update failed because: %1
  7554. </source>
  7555. <translation>La actualización de la instancia falló porque: %1
  7556. </translation>
  7557. </message>
  7558. </context>
  7559. <context>
  7560. <name>UpdateDialog</name>
  7561. <message>
  7562. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="14"/>
  7563. <source>Launcher Update</source>
  7564. <oldsource>PolyMC Update</oldsource>
  7565. <translation>Actualización del lanzador</translation>
  7566. </message>
  7567. <message>
  7568. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="61"/>
  7569. <source>Update now</source>
  7570. <translation>Actualizar ahora</translation>
  7571. </message>
  7572. <message>
  7573. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.ui" line="74"/>
  7574. <source>Don&apos;t update yet</source>
  7575. <translation>No actualizar todavía</translation>
  7576. </message>
  7577. <message>
  7578. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="52"/>
  7579. <source>A new %1 update is available!</source>
  7580. <translation>¡Hay disponible una nueva versión %1!</translation>
  7581. </message>
  7582. <message>
  7583. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="56"/>
  7584. <source>No %1 updates found. You are running the latest version.</source>
  7585. <translation>No se han encontrado nuevas versiones %1. Estás usando la última versión.</translation>
  7586. </message>
  7587. <message>
  7588. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="58"/>
  7589. <source>Close</source>
  7590. <translation>Cerrar</translation>
  7591. </message>
  7592. <message>
  7593. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="60"/>
  7594. <source>&lt;center&gt;&lt;h1&gt;Loading changelog...&lt;/h1&gt;&lt;/center&gt;</source>
  7595. <translation>&lt;center&gt;&lt;h1&gt;Cargando registro de cambios...&lt;/h1&gt;&lt;/center&gt;</translation>
  7596. </message>
  7597. <message>
  7598. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/UpdateDialog.cpp" line="200"/>
  7599. <source>&lt;p align=&quot;center&quot; &lt;span style=&quot;font-size:22pt;&quot;&gt;Failed to fetch changelog... Error: %1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
  7600. <translation>&lt;p align=&quot;center&quot; &lt;span style=&quot;font-size:22pt;&quot;&gt;Error al descargar el registro de cambios... Error: %1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  7601. </message>
  7602. </context>
  7603. <context>
  7604. <name>VanillaCreationTask</name>
  7605. <message>
  7606. <location filename="src/launcher/minecraft/VanillaInstanceCreationTask.cpp" line="16"/>
  7607. <source>Creating instance from version %1</source>
  7608. <translation>Creando instancia desde la versión %1</translation>
  7609. </message>
  7610. </context>
  7611. <context>
  7612. <name>VanillaPage</name>
  7613. <message>
  7614. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="66"/>
  7615. <source>Filter</source>
  7616. <translation>Flitrar</translation>
  7617. </message>
  7618. <message>
  7619. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="76"/>
  7620. <source>Releases</source>
  7621. <translation>Lanzamiento regular</translation>
  7622. </message>
  7623. <message>
  7624. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="89"/>
  7625. <source>Snapshots</source>
  7626. <translation>Snapshots</translation>
  7627. </message>
  7628. <message>
  7629. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="99"/>
  7630. <source>Old Snapshots</source>
  7631. <translation>Viejas Snapshots</translation>
  7632. </message>
  7633. <message>
  7634. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="109"/>
  7635. <source>Betas</source>
  7636. <translation>Betas</translation>
  7637. </message>
  7638. <message>
  7639. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="119"/>
  7640. <source>Alphas</source>
  7641. <translation>Alphas</translation>
  7642. </message>
  7643. <message>
  7644. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="129"/>
  7645. <source>Experiments</source>
  7646. <translation>Experimentos</translation>
  7647. </message>
  7648. <message>
  7649. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="152"/>
  7650. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="253"/>
  7651. <source>Refresh</source>
  7652. <translation>Actualizar</translation>
  7653. </message>
  7654. <message>
  7655. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="177"/>
  7656. <source>Mod Loader</source>
  7657. <translation>Cargador de mods</translation>
  7658. </message>
  7659. <message>
  7660. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="187"/>
  7661. <source>None</source>
  7662. <translation>Ninguno</translation>
  7663. </message>
  7664. <message>
  7665. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="200"/>
  7666. <source>Forge</source>
  7667. <translation>Forge</translation>
  7668. </message>
  7669. <message>
  7670. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="210"/>
  7671. <source>Fabric</source>
  7672. <translation>Fabric</translation>
  7673. </message>
  7674. <message>
  7675. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="220"/>
  7676. <source>Quilt</source>
  7677. <translation>Quilt</translation>
  7678. </message>
  7679. <message>
  7680. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.ui" line="230"/>
  7681. <source>LiteLoader</source>
  7682. <translation>LiteLoader</translation>
  7683. </message>
  7684. <message>
  7685. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.h" line="60"/>
  7686. <source>Vanilla</source>
  7687. <translation>Vanilla</translation>
  7688. </message>
  7689. <message>
  7690. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="129"/>
  7691. <source>No Minecraft version is selected.</source>
  7692. <translation>No se ha elegido ninguna versión de Minecraft.</translation>
  7693. </message>
  7694. <message>
  7695. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="136"/>
  7696. <source>No mod loader is selected.</source>
  7697. <translation>No se ha elegido ninún cargador de mods.</translation>
  7698. </message>
  7699. <message>
  7700. <location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/VanillaPage.cpp" line="172"/>
  7701. <source>No versions are currently available for Minecraft %1</source>
  7702. <translation>Actualmente no hay versiones disponibles para Minecraft %1</translation>
  7703. </message>
  7704. </context>
  7705. <context>
  7706. <name>VerifyJavaInstall</name>
  7707. <message>
  7708. <source>Minecraft 1.18 Pre Release 2 and above require the use of Java 17</source>
  7709. <translation type="vanished">Minecraft 1.18 Pre Release 2 y superior requieren el uso the Java 17</translation>
  7710. </message>
  7711. <message>
  7712. <source>Minecraft 21w19a and above require the use of Java 16</source>
  7713. <translation type="vanished">Minecraft 21w19a y superior requieren el uso the Java 16</translation>
  7714. </message>
  7715. <message>
  7716. <source>Minecraft 17w13a and above require the use of Java 8</source>
  7717. <translation type="vanished">Minecraft 17w13a y superior requieren el uso de Java 8</translation>
  7718. </message>
  7719. <message>
  7720. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="62"/>
  7721. <source>Java major version is incompatible. Things might break.</source>
  7722. <translation>La versión mayor de Java es incompatible. Puede que haya cosas que no funcionen.</translation>
  7723. </message>
  7724. <message>
  7725. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="67"/>
  7726. <source>This instance is not compatible with Java version %1.
  7727. Please switch to one of the following Java versions for this instance:</source>
  7728. <translation>Esta instancia no es compatible con la versión de Java %1
  7729. Cambia a una de las versiones siguientes para esta instancia:</translation>
  7730. </message>
  7731. <message>
  7732. <location filename="src/launcher/minecraft/launch/VerifyJavaInstall.cpp" line="72"/>
  7733. <source>Java version %1</source>
  7734. <translation>Versión de Java %1</translation>
  7735. </message>
  7736. </context>
  7737. <context>
  7738. <name>VersionListView</name>
  7739. <message>
  7740. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionListView.cpp" line="46"/>
  7741. <source>No versions are currently available.</source>
  7742. <translation>No hay versiones disponibles.</translation>
  7743. </message>
  7744. </context>
  7745. <context>
  7746. <name>VersionPage</name>
  7747. <message>
  7748. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="60"/>
  7749. <source>Filter:</source>
  7750. <translation>Filtrar:</translation>
  7751. </message>
  7752. <message>
  7753. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="82"/>
  7754. <source>Actions</source>
  7755. <translation>Acciones</translation>
  7756. </message>
  7757. <message>
  7758. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="126"/>
  7759. <source>Change version</source>
  7760. <translation>Cambiar versión</translation>
  7761. </message>
  7762. <message>
  7763. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="129"/>
  7764. <source>Change version of the selected package.</source>
  7765. <translation>Cambiar la versión del paquete seleccionado.</translation>
  7766. </message>
  7767. <message>
  7768. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="134"/>
  7769. <source>Move up</source>
  7770. <translation>Mover arriba</translation>
  7771. </message>
  7772. <message>
  7773. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="137"/>
  7774. <source>Make the selected package apply sooner.</source>
  7775. <translation>Hacer que el paquete seleccionado se aplique antes.</translation>
  7776. </message>
  7777. <message>
  7778. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="142"/>
  7779. <source>Move down</source>
  7780. <translation>Mover abajo</translation>
  7781. </message>
  7782. <message>
  7783. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="145"/>
  7784. <source>Make the selected package apply later.</source>
  7785. <translation>Hacer que el paquete seleccionado se aplique después.</translation>
  7786. </message>
  7787. <message>
  7788. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="150"/>
  7789. <source>Remove</source>
  7790. <translation>Eliminar</translation>
  7791. </message>
  7792. <message>
  7793. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="153"/>
  7794. <source>Remove selected package from the instance.</source>
  7795. <translation>Eliminar el paquete seleccionado de la instancia.</translation>
  7796. </message>
  7797. <message>
  7798. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="158"/>
  7799. <source>Customize</source>
  7800. <translation>Personalizar</translation>
  7801. </message>
  7802. <message>
  7803. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="161"/>
  7804. <source>Customize selected package.</source>
  7805. <translation>Personalizar el paquete seleccionado.</translation>
  7806. </message>
  7807. <message>
  7808. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="166"/>
  7809. <source>Edit</source>
  7810. <translation>Editar</translation>
  7811. </message>
  7812. <message>
  7813. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="169"/>
  7814. <source>Edit selected package.</source>
  7815. <translation>Editar el paquete seleccionado.</translation>
  7816. </message>
  7817. <message>
  7818. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="174"/>
  7819. <source>Revert</source>
  7820. <translation>Revertir</translation>
  7821. </message>
  7822. <message>
  7823. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="177"/>
  7824. <source>Revert the selected package to default.</source>
  7825. <translation>Revertir el paquete seleccionado a los valores predeterminados.</translation>
  7826. </message>
  7827. <message>
  7828. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="182"/>
  7829. <source>Install Forge</source>
  7830. <translation>Instalar Forge</translation>
  7831. </message>
  7832. <message>
  7833. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="185"/>
  7834. <source>Install the Minecraft Forge package.</source>
  7835. <translation>Instalar el paquete Minecraft Forge.</translation>
  7836. </message>
  7837. <message>
  7838. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="190"/>
  7839. <source>Install Fabric</source>
  7840. <translation>Instalar Fabric</translation>
  7841. </message>
  7842. <message>
  7843. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="193"/>
  7844. <source>Install the Fabric Loader package.</source>
  7845. <translation>Instalar el paquete Fabric Loader.</translation>
  7846. </message>
  7847. <message>
  7848. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="198"/>
  7849. <source>Install Quilt</source>
  7850. <translation>Instalar Quilt</translation>
  7851. </message>
  7852. <message>
  7853. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="201"/>
  7854. <source>Install the Quilt Loader package.</source>
  7855. <translation>Instalar el paquete de Quilt Loader.</translation>
  7856. </message>
  7857. <message>
  7858. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="206"/>
  7859. <source>Install LiteLoader</source>
  7860. <translation>Instalar LiteLoader</translation>
  7861. </message>
  7862. <message>
  7863. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="209"/>
  7864. <source>Install the LiteLoader package.</source>
  7865. <translation>Instalar el paquete LiteLoader.</translation>
  7866. </message>
  7867. <message>
  7868. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="214"/>
  7869. <source>Install mods</source>
  7870. <translation>Instalar mods</translation>
  7871. </message>
  7872. <message>
  7873. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="217"/>
  7874. <source>Install normal mods.</source>
  7875. <translation>Instalar mods normales.</translation>
  7876. </message>
  7877. <message>
  7878. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="222"/>
  7879. <source>Add to Minecraft.jar</source>
  7880. <translation>Agregar un mod al archivo jar de Minecraft</translation>
  7881. </message>
  7882. <message>
  7883. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="225"/>
  7884. <source>Add a mod into the Minecraft jar file.</source>
  7885. <translation>Agregar un mod al archivo jar de Minecraft.</translation>
  7886. </message>
  7887. <message>
  7888. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="230"/>
  7889. <source>Replace Minecraft.jar</source>
  7890. <translation>Sustituir el archivo Jar de Minecraft</translation>
  7891. </message>
  7892. <message>
  7893. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="235"/>
  7894. <source>Add Empty</source>
  7895. <translation>Añadir vacío</translation>
  7896. </message>
  7897. <message>
  7898. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="238"/>
  7899. <source>Add an empty custom package.</source>
  7900. <translation>Añadir paquete personalizado vacío.</translation>
  7901. </message>
  7902. <message>
  7903. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="243"/>
  7904. <source>Reload</source>
  7905. <translation>Refrescar</translation>
  7906. </message>
  7907. <message>
  7908. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="246"/>
  7909. <source>Reload all packages.</source>
  7910. <translation>Recargar todos los paquetes.</translation>
  7911. </message>
  7912. <message>
  7913. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="251"/>
  7914. <source>Download All</source>
  7915. <translation>Descargar Todo</translation>
  7916. </message>
  7917. <message>
  7918. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="254"/>
  7919. <source>Download the files needed to launch the instance now.</source>
  7920. <translation>Descarga los archivos necesarios para iniciar la instancia ahora.</translation>
  7921. </message>
  7922. <message>
  7923. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="259"/>
  7924. <source>Open .minecraft</source>
  7925. <translation>Abrir .minecraft</translation>
  7926. </message>
  7927. <message>
  7928. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="262"/>
  7929. <source>Open the instance&apos;s .minecraft folder.</source>
  7930. <translation>Abrir la carpeta .minecraft de la instancia.</translation>
  7931. </message>
  7932. <message>
  7933. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="267"/>
  7934. <source>Open libraries</source>
  7935. <translation>Abrir libraries</translation>
  7936. </message>
  7937. <message>
  7938. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.ui" line="270"/>
  7939. <source>Open the instance&apos;s local libraries folder.</source>
  7940. <translation>Abrir la carpeta de bibliotecas locales de la instancia.</translation>
  7941. </message>
  7942. <message>
  7943. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="181"/>
  7944. <source>Context menu</source>
  7945. <translation>Menú contextual</translation>
  7946. </message>
  7947. <message>
  7948. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="199"/>
  7949. <source>%1 possibly has issues.</source>
  7950. <translation>%1 posiblemente tiene errores.</translation>
  7951. </message>
  7952. <message>
  7953. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="202"/>
  7954. <source>%1 has issues!</source>
  7955. <translation>¡%1 tiene problemas!</translation>
  7956. </message>
  7957. <message>
  7958. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="216"/>
  7959. <source>Error: </source>
  7960. <translation>Error: </translation>
  7961. </message>
  7962. <message>
  7963. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="220"/>
  7964. <source>Warning: </source>
  7965. <translation>Advertencia: </translation>
  7966. </message>
  7967. <message>
  7968. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="284"/>
  7969. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="290"/>
  7970. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7971. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="353"/>
  7972. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="366"/>
  7973. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="428"/>
  7974. <source>Error</source>
  7975. <translation>Error</translation>
  7976. </message>
  7977. <message>
  7978. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="291"/>
  7979. <source>Couldn&apos;t load the instance profile.</source>
  7980. <translation>No se pudo cargar el perfil de la instancia.</translation>
  7981. </message>
  7982. <message>
  7983. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="309"/>
  7984. <source>Couldn&apos;t remove file</source>
  7985. <translation>No se ha podido eliminar el archivo</translation>
  7986. </message>
  7987. <message>
  7988. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7989. <source>Select jar mods</source>
  7990. <translation>Seleccionar jar mods</translation>
  7991. </message>
  7992. <message>
  7993. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="327"/>
  7994. <source>Minecraft.jar mods (*.zip *.jar)</source>
  7995. <translation>Mods de Minecraft.jar (*.zip *.jar)</translation>
  7996. </message>
  7997. <message>
  7998. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  7999. <source>Select jar</source>
  8000. <translation>Seleccionar jar</translation>
  8001. </message>
  8002. <message>
  8003. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="337"/>
  8004. <source>Minecraft.jar replacement (*.jar)</source>
  8005. <translation>Substitución del Minecraft.jar (*.jar)</translation>
  8006. </message>
  8007. <message>
  8008. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="397"/>
  8009. <source>Change %1 version</source>
  8010. <translation>Cambiar versión %1</translation>
  8011. </message>
  8012. <message>
  8013. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="400"/>
  8014. <source>No intermediary mappings versions are currently available.</source>
  8015. <translation>Actualmente no hay versiones de mapeo intermediario disponibles.</translation>
  8016. </message>
  8017. <message>
  8018. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="401"/>
  8019. <source>Couldn&apos;t load or download the intermediary mappings version lists!</source>
  8020. <translation>No se pudo cargar o descargar las listas de versiones de mapeos intermediarios!</translation>
  8021. </message>
  8022. <message>
  8023. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="429"/>
  8024. <source>Cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  8025. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  8026. <translation>No se puede descargar Minecraft o actualizar las instancias hasta que tengas una cuenta añadida.
  8027. Por favor añade una cuenta de Mojang o Minecraft.</translation>
  8028. </message>
  8029. <message>
  8030. <source>PolyMC cannot download Minecraft or update instances unless you have at least one account added.
  8031. Please add your Mojang or Minecraft account.</source>
  8032. <translation type="vanished">PolyMC no puede descargar Minecraft ni actualizar instancias a menos que tenga al menos una cuenta agregada.
  8033. Por favor, añade tu cuenta de Mojang o Minecraft.</translation>
  8034. </message>
  8035. <message>
  8036. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="455"/>
  8037. <source>Select Forge version</source>
  8038. <translation>Seleccionar la versión de Forge</translation>
  8039. </message>
  8040. <message>
  8041. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="457"/>
  8042. <source>No Forge versions are currently available for Minecraft </source>
  8043. <translation>No se han encontrado versiones de Forge disponibles para Minecraft </translation>
  8044. </message>
  8045. <message>
  8046. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="458"/>
  8047. <source>Couldn&apos;t load or download the Forge version lists!</source>
  8048. <translation>¡No se pudo cargar o descargar la lista de versiones de Forge!</translation>
  8049. </message>
  8050. <message>
  8051. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="484"/>
  8052. <source>Select Fabric Loader version</source>
  8053. <translation>Selecciona la versión de Fabric Loader</translation>
  8054. </message>
  8055. <message>
  8056. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="485"/>
  8057. <source>No Fabric Loader versions are currently available.</source>
  8058. <translation>No hay versiones de Fabric Loader disponibles.</translation>
  8059. </message>
  8060. <message>
  8061. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="486"/>
  8062. <source>Couldn&apos;t load or download the Fabric Loader version lists!</source>
  8063. <translation>¡No se pudo cargar o descargar la lista de versiones de Fabric Loader!</translation>
  8064. </message>
  8065. <message>
  8066. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="511"/>
  8067. <source>Select Quilt Loader version</source>
  8068. <translation>Elegir versión del Quilt Loader</translation>
  8069. </message>
  8070. <message>
  8071. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="512"/>
  8072. <source>No Quilt Loader versions are currently available.</source>
  8073. <translation>No hay versiones del Quilt Loader disponibles.</translation>
  8074. </message>
  8075. <message>
  8076. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="513"/>
  8077. <source>Couldn&apos;t load or download the Quilt Loader version lists!</source>
  8078. <translation>¡No se ha podido cargar o descargar la lista de versiones del Quilt Loader!</translation>
  8079. </message>
  8080. <message>
  8081. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="556"/>
  8082. <source>Select LiteLoader version</source>
  8083. <translation>Selecciona la versión de LiteLoader</translation>
  8084. </message>
  8085. <message>
  8086. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="558"/>
  8087. <source>No LiteLoader versions are currently available for Minecraft </source>
  8088. <translation>No se han encontrado versiones de LiteLoader disponibles para Minecraft </translation>
  8089. </message>
  8090. <message>
  8091. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="559"/>
  8092. <source>Couldn&apos;t load or download the LiteLoader version lists!</source>
  8093. <translation>¡No se pudo cargar o descargar la lista de versiones de LiteLoader!</translation>
  8094. </message>
  8095. <message>
  8096. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.cpp" line="615"/>
  8097. <source>Error updating instance</source>
  8098. <translation>Error al actualizar instancia</translation>
  8099. </message>
  8100. <message>
  8101. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/VersionPage.h" line="58"/>
  8102. <source>Version</source>
  8103. <translation>Versión</translation>
  8104. </message>
  8105. </context>
  8106. <context>
  8107. <name>VersionProxyModel</name>
  8108. <message>
  8109. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="111"/>
  8110. <source>Version</source>
  8111. <translation>Versión</translation>
  8112. </message>
  8113. <message>
  8114. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="113"/>
  8115. <source>Minecraft</source>
  8116. <translation>Minecraft</translation>
  8117. </message>
  8118. <message>
  8119. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="115"/>
  8120. <source>Branch</source>
  8121. <translation>Rama</translation>
  8122. </message>
  8123. <message>
  8124. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="117"/>
  8125. <source>Type</source>
  8126. <translation>Tipo</translation>
  8127. </message>
  8128. <message>
  8129. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="119"/>
  8130. <source>Architecture</source>
  8131. <translation>Arquitectura</translation>
  8132. </message>
  8133. <message>
  8134. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="121"/>
  8135. <source>Path</source>
  8136. <translation>Ruta</translation>
  8137. </message>
  8138. <message>
  8139. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="123"/>
  8140. <source>Released</source>
  8141. <translation>Lanzamiento regular</translation>
  8142. </message>
  8143. <message>
  8144. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="131"/>
  8145. <source>The name of the version.</source>
  8146. <translation>El nombre de la versión.</translation>
  8147. </message>
  8148. <message>
  8149. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="133"/>
  8150. <source>Minecraft version</source>
  8151. <translation>Versión de minecraft</translation>
  8152. </message>
  8153. <message>
  8154. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="135"/>
  8155. <source>The version&apos;s branch</source>
  8156. <translation>La rama de la versión</translation>
  8157. </message>
  8158. <message>
  8159. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="137"/>
  8160. <source>The version&apos;s type</source>
  8161. <translation>El tipo de versión</translation>
  8162. </message>
  8163. <message>
  8164. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="139"/>
  8165. <source>CPU Architecture</source>
  8166. <translation>Arquitectura de la CPU</translation>
  8167. </message>
  8168. <message>
  8169. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="141"/>
  8170. <source>Filesystem path to this version</source>
  8171. <translation>Ruta a esta versión</translation>
  8172. </message>
  8173. <message>
  8174. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="143"/>
  8175. <source>Release date of this version</source>
  8176. <translation>Dia de lanzamiento de esta version</translation>
  8177. </message>
  8178. <message>
  8179. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="168"/>
  8180. <source>%1 (installed)</source>
  8181. <translation>%1 (Instalado)</translation>
  8182. </message>
  8183. <message>
  8184. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="199"/>
  8185. <source>Recommended</source>
  8186. <translation>Recomendado</translation>
  8187. </message>
  8188. <message>
  8189. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="206"/>
  8190. <location filename="src/launcher/VersionProxyModel.cpp" line="211"/>
  8191. <source>Latest</source>
  8192. <translation>Último</translation>
  8193. </message>
  8194. </context>
  8195. <context>
  8196. <name>VersionSelectDialog</name>
  8197. <message>
  8198. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="81"/>
  8199. <source>Choose Version</source>
  8200. <translation>Escoge versión</translation>
  8201. </message>
  8202. <message>
  8203. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="82"/>
  8204. <source>Reloads the version list.</source>
  8205. <translation>Recargar la lista de versiones.</translation>
  8206. </message>
  8207. <message>
  8208. <location filename="src/launcher/ui/dialogs/VersionSelectDialog.cpp" line="83"/>
  8209. <source>&amp;Refresh</source>
  8210. <translation>&amp;Volver a cargar</translation>
  8211. </message>
  8212. </context>
  8213. <context>
  8214. <name>VersionSelectWidget</name>
  8215. <message>
  8216. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  8217. <source>Error</source>
  8218. <translation>Error</translation>
  8219. </message>
  8220. <message>
  8221. <location filename="src/launcher/ui/widgets/VersionSelectWidget.cpp" line="132"/>
  8222. <source>List update failed:
  8223. %1</source>
  8224. <translation>Error al actualizar la lista:
  8225. %1</translation>
  8226. </message>
  8227. </context>
  8228. <context>
  8229. <name>WorldList</name>
  8230. <message>
  8231. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="269"/>
  8232. <source>Name</source>
  8233. <translation>Nombre</translation>
  8234. </message>
  8235. <message>
  8236. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="271"/>
  8237. <source>Game Mode</source>
  8238. <translation>Modo de juego</translation>
  8239. </message>
  8240. <message>
  8241. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="273"/>
  8242. <source>Last Played</source>
  8243. <translation>Último Jugado</translation>
  8244. </message>
  8245. <message>
  8246. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="276"/>
  8247. <source>Size</source>
  8248. <extracomment>World size on disk</extracomment>
  8249. <translation>Tamaño</translation>
  8250. </message>
  8251. <message>
  8252. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="285"/>
  8253. <source>The name of the world.</source>
  8254. <translation>El nombre del mundo.</translation>
  8255. </message>
  8256. <message>
  8257. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="287"/>
  8258. <source>Game mode of the world.</source>
  8259. <translation>Modo de juego del mundo.</translation>
  8260. </message>
  8261. <message>
  8262. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="289"/>
  8263. <source>Date and time the world was last played.</source>
  8264. <translation>Fecha y hora en que se jugó por última vez el mundo.</translation>
  8265. </message>
  8266. <message>
  8267. <location filename="src/launcher/minecraft/WorldList.cpp" line="291"/>
  8268. <source>Size of the world on disk.</source>
  8269. <translation>Tamaño del mundo en disco.</translation>
  8270. </message>
  8271. </context>
  8272. <context>
  8273. <name>WorldListPage</name>
  8274. <message>
  8275. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="65"/>
  8276. <source>Actions</source>
  8277. <translation>Acciones</translation>
  8278. </message>
  8279. <message>
  8280. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="97"/>
  8281. <source>Add</source>
  8282. <translation>Añadir</translation>
  8283. </message>
  8284. <message>
  8285. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="102"/>
  8286. <source>Rename</source>
  8287. <translation>Renombrar</translation>
  8288. </message>
  8289. <message>
  8290. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="107"/>
  8291. <source>Copy</source>
  8292. <translation>Copiar</translation>
  8293. </message>
  8294. <message>
  8295. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="112"/>
  8296. <source>Remove</source>
  8297. <translation>Eliminar</translation>
  8298. </message>
  8299. <message>
  8300. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="117"/>
  8301. <source>MCEdit</source>
  8302. <translation>MCEdit</translation>
  8303. </message>
  8304. <message>
  8305. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="122"/>
  8306. <source>Copy Seed</source>
  8307. <translation>Copiar Semilla</translation>
  8308. </message>
  8309. <message>
  8310. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="127"/>
  8311. <source>Refresh</source>
  8312. <translation>Actualizar</translation>
  8313. </message>
  8314. <message>
  8315. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="132"/>
  8316. <source>View Folder</source>
  8317. <translation>Ver carpeta</translation>
  8318. </message>
  8319. <message>
  8320. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="137"/>
  8321. <source>Reset Icon</source>
  8322. <translation>Restablecer icono</translation>
  8323. </message>
  8324. <message>
  8325. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="140"/>
  8326. <source>Remove world icon to make the game re-generate it on next load.</source>
  8327. <translation>Elimina el icono del mundo para hacer que el juego vuelva a generarlo en la próxima carga.</translation>
  8328. </message>
  8329. <message>
  8330. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="145"/>
  8331. <source>Datapacks</source>
  8332. <translation>Packs de datos</translation>
  8333. </message>
  8334. <message>
  8335. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.ui" line="148"/>
  8336. <source>Manage datapacks inside the world.</source>
  8337. <translation>Administrar datapacks dentro del mundo.</translation>
  8338. </message>
  8339. <message>
  8340. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.h" line="65"/>
  8341. <source>Worlds</source>
  8342. <translation>Mundos</translation>
  8343. </message>
  8344. <message>
  8345. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="131"/>
  8346. <source>Context menu</source>
  8347. <translation>Menú contextual</translation>
  8348. </message>
  8349. <message>
  8350. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="186"/>
  8351. <source>Are you sure?</source>
  8352. <translation>¿Estás seguro?</translation>
  8353. </message>
  8354. <message>
  8355. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="187"/>
  8356. <source>This will remove the selected world permenantly.
  8357. The world will be gone forever (A LONG TIME).
  8358. Do you want to continue?</source>
  8359. <translation>Esto eliminará el mundo seleccionado permanentemente.
  8360. El mundo se habrá ido para siempre (UN LARGO TIEMPO).
  8361. ¿Quieres continuar?</translation>
  8362. </message>
  8363. <message>
  8364. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="214"/>
  8365. <source>Open World Datapacks Folder</source>
  8366. <translation>Abrir Carpeta de Datapacks de Mundos</translation>
  8367. </message>
  8368. <message>
  8369. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="272"/>
  8370. <source>Open World in MCEdit</source>
  8371. <translation>Abrir Mundo en MCEdit</translation>
  8372. </message>
  8373. <message>
  8374. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="298"/>
  8375. <source>No MCEdit found or set up!</source>
  8376. <translation>Ningún MCEdit encontrado o establecido!</translation>
  8377. </message>
  8378. <message>
  8379. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="299"/>
  8380. <source>You do not have MCEdit set up or it was moved.
  8381. You can set it up in the global settings.</source>
  8382. <translation>No tiene MCEdit configurado o se ha movido.
  8383. Se puede configurar en la configuración global.</translation>
  8384. </message>
  8385. <message>
  8386. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="308"/>
  8387. <source>MCEdit failed to start!</source>
  8388. <translation>¡El comando no se pudo iniciar!</translation>
  8389. </message>
  8390. <message>
  8391. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="309"/>
  8392. <source>MCEdit failed to start.
  8393. It may be necessary to reinstall it.</source>
  8394. <translation>MCEdit no se pudo iniciar.
  8395. Es necesario reinstalarlo.</translation>
  8396. </message>
  8397. <message>
  8398. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="358"/>
  8399. <source>Select a Minecraft world zip</source>
  8400. <translation>Elige un zip de mundo de Minecraft</translation>
  8401. </message>
  8402. <message>
  8403. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="359"/>
  8404. <source>Minecraft World Zip File (*.zip)</source>
  8405. <translation>Archivo zip de mundo de Minecraft (*.zip)</translation>
  8406. </message>
  8407. <message>
  8408. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="398"/>
  8409. <source>Copy World</source>
  8410. <translation>Copiar Mundo</translation>
  8411. </message>
  8412. <message>
  8413. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="380"/>
  8414. <source>Changing a world while Minecraft is running is potentially unsafe.
  8415. Do you wish to proceed?</source>
  8416. <translation>Cambiar un mundo mientras Minecraft está en ejecución es potencialmente inseguro.
  8417. ¿Estás seguro de que quieres continuar?</translation>
  8418. </message>
  8419. <message>
  8420. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  8421. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  8422. <source>World name</source>
  8423. <translation>Nombre del Mundo</translation>
  8424. </message>
  8425. <message>
  8426. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="404"/>
  8427. <source>Enter a new name for the copy.</source>
  8428. <translation>Introduce un nuevo nombre para la copia.</translation>
  8429. </message>
  8430. <message>
  8431. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="420"/>
  8432. <source>Rename World</source>
  8433. <translation>Renombrar Mundo</translation>
  8434. </message>
  8435. <message>
  8436. <location filename="src/launcher/ui/pages/instance/WorldListPage.cpp" line="427"/>
  8437. <source>Enter a new world name.</source>
  8438. <translation>Introduce un nombre nuevo para el mundo.</translation>
  8439. </message>
  8440. </context>
  8441. <context>
  8442. <name>XboxAuthorizationStep</name>
  8443. <message>
  8444. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="22"/>
  8445. <source>Getting authorization to access %1 services.</source>
  8446. <translation>Obteniendo autorización para acceder a los servicios de %1.</translation>
  8447. </message>
  8448. <message>
  8449. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="70"/>
  8450. <source>Failed to get authorization for %1 services. Error %2.</source>
  8451. <oldsource>Failed to get authorization for %1 services. Error %1.</oldsource>
  8452. <translation>Error al obtener la autorización para los servicios de %1. Error %2.</translation>
  8453. </message>
  8454. <message>
  8455. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="76"/>
  8456. <source>Unknown STS error for %1 services: %2</source>
  8457. <translation>Error STS desconocido para %1 servicios: %2</translation>
  8458. </message>
  8459. <message>
  8460. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="83"/>
  8461. <source>Failed to get authorization for %1 services: %2</source>
  8462. <translation>Fallo al obtener autorización para %1 servicios: %2</translation>
  8463. </message>
  8464. <message>
  8465. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="93"/>
  8466. <source>Could not parse authorization response for access to %1 services.</source>
  8467. <translation>No se pudo analizar la respuesta de autorización para acceder a los servicios de %1.</translation>
  8468. </message>
  8469. <message>
  8470. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="101"/>
  8471. <source>Server has changed %1 authorization user hash in the reply. Something is wrong.</source>
  8472. <translation>El servidor ha cambiado el hash de autorización del usuario %1 en la respuesta. Algo está mal.</translation>
  8473. </message>
  8474. <message>
  8475. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="108"/>
  8476. <source>Got authorization to access %1</source>
  8477. <translation>Autorización obtenida para acceder a %1</translation>
  8478. </message>
  8479. <message>
  8480. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="124"/>
  8481. <source>Cannot parse %1 authorization error response as JSON: %2</source>
  8482. <translation>No se puede analizar el error de respuesta de autorización de %1 como JSON: %2</translation>
  8483. </message>
  8484. <message>
  8485. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="134"/>
  8486. <source>XErr element is missing from %1 authorization error response.</source>
  8487. <translation>Falta el elemento XErr en la respuesta de error de autorización de %1.</translation>
  8488. </message>
  8489. <message>
  8490. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="142"/>
  8491. <source>This Microsoft account does not have an XBox Live profile. Buy the game on %1 first.</source>
  8492. <translation>Esta cuenta de Microsoft no tiene un perfil de XBox Live. Compra el juego en %1 primero.</translation>
  8493. </message>
  8494. <message>
  8495. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="151"/>
  8496. <source>XBox Live is not available in your country. You&apos;ve been blocked.</source>
  8497. <translation>XBox Live no está disponible en tu país. Se te ha bloqueado.</translation>
  8498. </message>
  8499. <message>
  8500. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="158"/>
  8501. <source>This Microsoft account is underaged and is not linked to a family.
  8502. Please set up your account according to %1.</source>
  8503. <translation>Esta cuenta de Microsoft es de un menor de edad y no está vinculada a una familia.
  8504. Por favor, configure su cuenta como se indica en %1.</translation>
  8505. </message>
  8506. <message>
  8507. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxAuthorizationStep.cpp" line="166"/>
  8508. <source>XSTS authentication ended with unrecognized error(s):
  8509. %1</source>
  8510. <translation>La autentificación de XSTS finalizó con error(es) desconocido(s):
  8511. %1</translation>
  8512. </message>
  8513. </context>
  8514. <context>
  8515. <name>XboxProfileStep</name>
  8516. <message>
  8517. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="18"/>
  8518. <source>Fetching Xbox profile.</source>
  8519. <translation>Obteniendo el perfil de XBox.</translation>
  8520. </message>
  8521. <message>
  8522. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="65"/>
  8523. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="71"/>
  8524. <source>Failed to retrieve the Xbox profile: %1</source>
  8525. <translation>Fallo al recuperar el perfil de Xbox: %1</translation>
  8526. </message>
  8527. <message>
  8528. <source>Failed to retrieve the Xbox profile.</source>
  8529. <translation type="vanished">Error al recuperar el perfil de XBox.</translation>
  8530. </message>
  8531. <message>
  8532. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxProfileStep.cpp" line="81"/>
  8533. <source>Got Xbox profile</source>
  8534. <translation>Perfil de Xbox obtenido</translation>
  8535. </message>
  8536. </context>
  8537. <context>
  8538. <name>XboxUserStep</name>
  8539. <message>
  8540. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="16"/>
  8541. <source>Logging in as an Xbox user.</source>
  8542. <translation>Iniciando sesión como usuario de XBox.</translation>
  8543. </message>
  8544. <message>
  8545. <source>XBox user authentication failed.</source>
  8546. <translation type="vanished">La autentificación del usuario de XBox ha fallado.</translation>
  8547. </message>
  8548. <message>
  8549. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="59"/>
  8550. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="65"/>
  8551. <source>XBox user authentication failed: %1</source>
  8552. <translation>Fallo de autenticación de usuario Xbox: %1</translation>
  8553. </message>
  8554. <message>
  8555. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="74"/>
  8556. <source>XBox user authentication response could not be understood.</source>
  8557. <translation>La respuesta a la autentificación del usuario de XBox no se ha podido entender.</translation>
  8558. </message>
  8559. <message>
  8560. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/XboxUserStep.cpp" line="78"/>
  8561. <source>Got Xbox user token</source>
  8562. <translation>Token de usuario de Xbox obtenido</translation>
  8563. </message>
  8564. </context>
  8565. <context>
  8566. <name>Yggdrasil</name>
  8567. <message>
  8568. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="188"/>
  8569. <source>Authentication server didn&apos;t send a client token.</source>
  8570. <translation>El servidor de autentificación no envió un token para el cliente.</translation>
  8571. </message>
  8572. <message>
  8573. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="195"/>
  8574. <source>Authentication server attempted to change the client token. This isn&apos;t supported.</source>
  8575. <translation>El servidor de autentificación trató de cambiar el token del cliente. Esto no está soportado.</translation>
  8576. </message>
  8577. <message>
  8578. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="204"/>
  8579. <source>Authentication server didn&apos;t send an access token.</source>
  8580. <translation>El servidor de autentificación no envió un token de acceso.</translation>
  8581. </message>
  8582. <message>
  8583. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="215"/>
  8584. <source>Authentication server didn&apos;t send a selected profile.</source>
  8585. <translation>El servidor de autentificación no envió un perfil seleccionado.</translation>
  8586. </message>
  8587. <message>
  8588. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="230"/>
  8589. <source>Authentication server didn&apos;t send a UUID in selected profile.</source>
  8590. <translation>El servidor de autentificación no ha enviado un UUID en el perfil seleccionado.</translation>
  8591. </message>
  8592. <message>
  8593. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="248"/>
  8594. <source>Authentication operation timed out.</source>
  8595. <translation>Tiempo de espera agotado para la autentificación.</translation>
  8596. </message>
  8597. <message>
  8598. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="251"/>
  8599. <source>Authentication operation cancelled.</source>
  8600. <translation>Autentificación cancelada.</translation>
  8601. </message>
  8602. <message>
  8603. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="256"/>
  8604. <source>&lt;b&gt;SSL Handshake failed.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;There might be a few causes for it:&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;You use Windows and need to update your root certificates, please install any outstanding updates.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Some device on your network is interfering with SSL traffic. In that case, you have bigger worries than Minecraft not starting.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Possibly something else. Check the log file for details&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
  8605. <translation>&lt;b&gt;Error al sincronizar SSL.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puede haber algunas causas para ello:&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Usted utiliza Windows y necesita actualizar sus certificados raíz, por favor instale cualquier actualización pendiente.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Algunos dispositivos de tu red interfieren con el tráfico SSL. En ese caso, tienes mayores preocupaciones que Minecraft no inicie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Posiblemente otra cosa. Revisa el archivo de registro para más detalles&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
  8606. </message>
  8607. <message>
  8608. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="274"/>
  8609. <source>The Mojang account no longer exists. It may have been migrated to a Microsoft account.</source>
  8610. <translation>La cuenta de Mojang ya no existe. Puede que haya sido migrada a una cuenta de Microsoft.</translation>
  8611. </message>
  8612. <message>
  8613. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="280"/>
  8614. <source>Authentication operation failed due to a network error: %1 (%2)</source>
  8615. <translation>La autentificación falló debido a un error de red: %1 (%2)</translation>
  8616. </message>
  8617. <message>
  8618. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="305"/>
  8619. <source>Failed to parse authentication server response JSON response: %1 at offset %2.</source>
  8620. <translation>Error al analizar la respuesta JSON del servidor de autentificación: %1 en el offset %2.</translation>
  8621. </message>
  8622. <message>
  8623. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="329"/>
  8624. <source>An unknown error occurred when trying to communicate with the authentication server: %1</source>
  8625. <translation>Un error desconocido ocurrió al tratar de comunicarse con el servidor de autentificación: %1</translation>
  8626. </message>
  8627. <message>
  8628. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/Yggdrasil.cpp" line="351"/>
  8629. <source>An unknown Yggdrasil error occurred.</source>
  8630. <translation>Ha ocurrido un error desconocido de Yggdrasil.</translation>
  8631. </message>
  8632. </context>
  8633. <context>
  8634. <name>YggdrasilStep</name>
  8635. <message>
  8636. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="18"/>
  8637. <source>Logging in with Mojang account.</source>
  8638. <translation>Iniciando sesión con la cuenta Mojang.</translation>
  8639. </message>
  8640. <message>
  8641. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="35"/>
  8642. <source>Logged in with Mojang</source>
  8643. <translation>Conectado con Mojang</translation>
  8644. </message>
  8645. <message>
  8646. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="44"/>
  8647. <source>Mojang user authentication failed.</source>
  8648. <translation>La autentificación del usuario de Mojang ha fallado.</translation>
  8649. </message>
  8650. <message>
  8651. <location filename="src/launcher/minecraft/auth/steps/YggdrasilStep.cpp" line="49"/>
  8652. <source>Mojang user authentication ended with a network error.</source>
  8653. <translation>La autentificación de usuario de Mojang terminó con un error de red.</translation>
  8654. </message>
  8655. </context>
  8656. </TS>