ru.po 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291
  1. # Russian translation for MOREBLOCKS minetest mod.
  2. # Copyright (C) 2018 Hugo Locurcio and contributors
  3. # This file is distributed under the same license as the MOREBLOCKS package.
  4. # CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: MOREBLOCKS MOD\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-07-13 23:30+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: \n"
  13. "Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: circular_saw.lua
  20. msgid "Circular Saw"
  21. msgstr "циркулярная пила"
  22. #: circular_saw.lua
  23. msgid ""
  24. "Input\n"
  25. "material"
  26. msgstr ""
  27. "Входной\n"
  28. "материал"
  29. #: circular_saw.lua
  30. msgid "Left-over"
  31. msgstr "Остатки"
  32. #: circular_saw.lua
  33. msgid "Max"
  34. msgstr "Кол."
  35. #: circular_saw.lua
  36. msgid ""
  37. "Recycle\n"
  38. "output"
  39. msgstr ""
  40. "Пере-\n"
  41. "обработка"
  42. #: circular_saw.lua
  43. msgid "Set"
  44. msgstr "ОК"
  45. #: circular_saw.lua
  46. msgid "owned by @1"
  47. msgstr "принадлежит @1"
  48. #: circular_saw.lua
  49. msgid "Circular Saw is empty"
  50. msgstr "циркулярная пила пустая"
  51. #: circular_saw.lua
  52. msgid "Circular Saw is working on @1"
  53. msgstr "циркулярная пила, @1 в обработке"
  54. #: init.lua
  55. msgid "[MOD] moreblocks loaded."
  56. msgstr "[MOD] moreblocks загружен."
  57. #: nodes.lua
  58. msgid "Deprecated"
  59. msgstr "устаревший"
  60. #: nodes.lua
  61. msgid "All-faces Acacia Tree"
  62. msgstr "всестороннее бревно акации"
  63. #: nodes.lua
  64. msgid "All-faces Aspen Tree"
  65. msgstr "всестороннее бревно осины"
  66. #: nodes.lua
  67. msgid "All-faces Jungle Tree"
  68. msgstr "всестороннее бревно дерева джунглей"
  69. #: nodes.lua
  70. msgid "All-faces Pine Tree"
  71. msgstr "всестороннее бревно сосновое"
  72. #: nodes.lua
  73. msgid "All-faces Tree"
  74. msgstr "всестороннее бревно дерева"
  75. #: nodes.lua
  76. msgid "Cactus Brick"
  77. msgstr "кирпич из кактуса"
  78. #: nodes.lua
  79. msgid "Cactus Checker"
  80. msgstr "мозаика из кактуса"
  81. #: nodes.lua
  82. msgid "Centered Wooden Tile"
  83. msgstr "деревянная мозаика (центр)"
  84. #: nodes.lua
  85. msgid "Checker Stone Tile"
  86. msgstr "каменная мозаика"
  87. #: nodes.lua
  88. msgid "Circle Stone Bricks"
  89. msgstr "кольцевой камень"
  90. #: nodes.lua
  91. msgid "Clean Glass"
  92. msgstr "чистое стекло"
  93. #: nodes.lua
  94. msgid "Coal Checker"
  95. msgstr "угольная мозаика"
  96. #: nodes.lua
  97. msgid "Coal Glass"
  98. msgstr "угольное стекло"
  99. #: nodes.lua
  100. msgid "Coal Stone"
  101. msgstr "угольный камень"
  102. #: nodes.lua
  103. msgid "Coal Stone Bricks"
  104. msgstr "угольно-каменный кирпич"
  105. #: nodes.lua
  106. msgid "Compressed Cobblestone"
  107. msgstr "прессованный булыжник"
  108. #: nodes.lua
  109. msgid "Compressed Dirt"
  110. msgstr "прессованная земля"
  111. #: nodes.lua
  112. msgid "Copper Patina Block"
  113. msgstr "медный патинированный блок"
  114. #: nodes.lua
  115. msgid "Empty Shelf"
  116. msgstr "пустые полки"
  117. #: nodes.lua
  118. msgid "Full Wooden Tile"
  119. msgstr "деревянная мозаика"
  120. #: nodes.lua
  121. msgid "Glow Glass"
  122. msgstr "светящееся стекло"
  123. #: nodes.lua
  124. msgid "Iron Checker"
  125. msgstr "стальная мозаика"
  126. #: nodes.lua
  127. msgid "Iron Glass"
  128. msgstr "металлизированное стекло"
  129. #: nodes.lua
  130. msgid "Iron Stone"
  131. msgstr "железный камень"
  132. #: nodes.lua
  133. msgid "Iron Stone Bricks"
  134. msgstr "железно-каменный кирпич"
  135. #: nodes.lua
  136. msgid "Plankstone"
  137. msgstr "дерево-каменная мозаика"
  138. #: nodes.lua
  139. msgid "Rope"
  140. msgstr "верёвка"
  141. #: nodes.lua
  142. msgid "Split Stone Tile"
  143. msgstr "каменная мозаика"
  144. #: nodes.lua
  145. msgid "Stone Bricks"
  146. msgstr "каменный кирпич"
  147. #: nodes.lua
  148. msgid "Stone Tile"
  149. msgstr "каменная плитка"
  150. #: nodes.lua
  151. msgid "Super Glow Glass"
  152. msgstr "супер светящееся стекло"
  153. #: nodes.lua
  154. msgid "Sweeper"
  155. msgstr "метёлка"
  156. #: nodes.lua
  157. msgid "Tar"
  158. msgstr "смола"
  159. #: nodes.lua
  160. msgid "Trap Desert Stone"
  161. msgstr "мнимый пустынный камень"
  162. #: nodes.lua
  163. msgid "Trap Glass"
  164. msgstr "мнимое стекло"
  165. #: nodes.lua
  166. msgid "Trap Glow Glass"
  167. msgstr "мнимое светящееся стекло"
  168. #: nodes.lua
  169. msgid "Trap Obsidian"
  170. msgstr "мнимый обсидиан"
  171. #: nodes.lua
  172. msgid "Trap Obsidian Glass"
  173. msgstr "мнимое обсидиановое стекло"
  174. #: nodes.lua
  175. msgid "Trap Sandstone"
  176. msgstr "мнимый песчаник"
  177. #: nodes.lua
  178. msgid "Trap Stone"
  179. msgstr "мнимый камень"
  180. #: nodes.lua
  181. msgid "Trap Super Glow Glass"
  182. msgstr "мнимое супер светящееся стекло"
  183. #: nodes.lua
  184. msgid "Wooden Tile"
  185. msgstr "деревянная мозаика"
  186. #: nodes.lua
  187. msgid "Offset Wooden Tile"
  188. msgstr "деревянная мозаика (сверху)"
  189. # @deprecated
  190. #: nodes.lua
  191. msgid "Downwards Wooden Tile"
  192. msgstr "деревянная мозаика (снизу)"
  193. # @deprecated
  194. #: nodes.lua
  195. msgid "Leftwards Wooden Tile"
  196. msgstr "деревянная мозаика (слева)"
  197. # @deprecated
  198. #: nodes.lua
  199. msgid "Rightwards Wooden Tile"
  200. msgstr "деревянная мозаика (справа)"
  201. #: ownership.lua
  202. msgid "Sorry, @1 owns that spot."
  203. msgstr "Извините, это принадлежит @1."
  204. #: ownership.lua
  205. msgid "someone"
  206. msgstr "кому-то"
  207. #: stairsplus/common.lua
  208. #, lua-format
  209. msgid "%s Microblock"
  210. msgstr "%s (микроблок)"
  211. #: stairsplus/common.lua stairsplus/slabs.lua
  212. #, lua-format
  213. msgid "%s Slab"
  214. msgstr "%s (плита)"
  215. #: stairsplus/common.lua
  216. #, lua-format
  217. msgid "%s Slope"
  218. msgstr "%s (наклон)"
  219. #: stairsplus/common.lua
  220. #, lua-format
  221. msgid "%s Panel"
  222. msgstr "%s (панель)"
  223. #: stairsplus/common.lua
  224. #, lua-format
  225. msgid "%s Stairs"
  226. msgstr "%s (лестница)"