Proyecto de traducción de Bash Reference Manual al español

Jorge Maldonado Ventura 1b27b6283d Corrige algunos errores de formato 4 سال پیش
.gitignore e7c4192712 Avanza en la generación de formatos 7 سال پیش
LICENCIA aa96dec64c Añade licencia 7 سال پیش
Makefile 967a92a510 Quita rollos de formato en archivos PO para facilitar el trabajo de traductores 4 سال پیش
README.markdown 6024464d65 El enlace roto ya se ha arreglado en el original 4 سال پیش
bashref.es.po 1b27b6283d Corrige algunos errores de formato 4 سال پیش
bashref.pot ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش
bashref.texi ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش
ediciones-finales.sed af0bd4b0f5 Usa el paquete texlive-lang-spanish en vez de aplicar parche con sed 6 سال پیش
fdl.es.texi f88970f357 Soluciona el problema de la tilde en la i minúscula ejecutando... 6 سال پیش
fdl.texi d90a539313 Añade archivos texi restantes 7 سال پیش
hsuser.es.po 28d5670585 Completa la traducción de hsuser.es.po para versión de Bash 5.1 4 سال پیش
hsuser.pot ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش
hsuser.texi ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش
rluser.es.po 967a92a510 Quita rollos de formato en archivos PO para facilitar el trabajo de traductores 4 سال پیش
rluser.pot ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش
rluser.texi b6d62f984d Actualiza archivos POT y PO a la versión 5.0 (hace falta aún traducir) 6 سال پیش
tildes_a_texi.sed 967a92a510 Quita rollos de formato en archivos PO para facilitar el trabajo de traductores 4 سال پیش
version.texi ccb0f89a73 Actualiza archivos POT con los de Bash 5.1 4 سال پیش

README.markdown

Esto es el proyecto de traducción de Bash Reference Manual. La traducción se encuentra bajo la licencia GNU Free Documentation License, que puedes encontrar en los archivos LICENCIA y fdl.texi.

Colaborar

Puedes ver las tareas que estamos realizando o las que necesitan ser realizadas en el gestor de incidencias del repositorio.

Para realizar una corrección en una sección basta con abrir el archivo .po correspondiente y editarlo. Estas son las correspondencias entre archivos y capítulos:

Generar los archivos de salida

Para generar los archivos de salida necesitas instalar las siguientes dependencias:

  • Make (para automatizar tareas)
  • po4a (para traducir archivos Texinfo)
  • texi2html (para generar formato HTML)
  • texlive (para generar formato PDF)
  • texlive-lang-spanish (para separación de palabras en la generación de PDF)

En un sistema operativo basado en Debian GNU/Linux es tan sencillo como ejecutar sudo apt install make po4a texi2html texlive texlive-lang-spanish

Después simplemente ejecuta make html o make texi en la carpeta raíz del repositorio.

Actualizar traducción

Hace falta obtener los archivos más recientes del código fuente de Bash (https://savannah.gnu.org/projects/bash/). Dentro del repositorio se encuentran en las siguientes rutas:

  • doc/fdl.texi
  • doc/bashref.texi
  • doc/version.texi
  • lib/readline/doc/rluser.texi
  • lib/readline/doc/hsuser.texi

Copia esos archivos a este directorio y ejecuta make actualiza_pot.

Notas de traducción

Convenciones

Se usa el usted para referirse al usuario.

Glosario

  • [command] argument: argumento
  • builtin command: instrucción integrada
  • callback: retrollamada
  • command: instrucción u orden
  • command line: línea de órdenes o línea de instrucciones
  • exit status: estado de salida
  • feature: funcionalidad
  • file: archivo
  • hash: hash o resumen criptográfico
  • job control: control de tareas
  • library: biblioteca
  • shell: intérprete