csprogs.dat.en.po 9.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-06-21 15:30+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. msgid "VGUI_TITLE_MOTD"
  20. msgstr "Message Of The Day"
  21. msgid "VGUI_TITLE_TEAMS"
  22. msgstr "Team Selection"
  23. msgid "VGUI_TITLE_TSEL"
  24. msgstr "Terrorist Selection"
  25. msgid "VGUI_TITLE_CTSEL"
  26. msgstr "Counter-Terrorist Selection"
  27. msgid "VGUI_TITLE_BUY"
  28. msgstr "Buy Menu"
  29. msgid "VGUI_TITLE_HANDGUN"
  30. msgstr "Handguns"
  31. msgid "VGUI_TITLE_SHOTGUN"
  32. msgstr "Shotgun"
  33. msgid "VGUI_TITLE_SMG"
  34. msgstr "Sub-Machine-Guns"
  35. msgid "VGUI_TITLE_RIFLE"
  36. msgstr "Rifles"
  37. msgid "VGUI_TITLE_MG"
  38. msgstr "Machineguns"
  39. msgid "VGUI_TITLE_EQUIPMENT"
  40. msgstr "Equipment"
  41. msgid "WEAPON_NONE"
  42. msgstr "None"
  43. msgid "WEAPON_KNIFE"
  44. msgstr "Knife"
  45. msgid "WEAPON_USP"
  46. msgstr "H&K USP .45 Tactical"
  47. msgid "WEAPON_GLOCK18"
  48. msgstr "Glock18 Select Fire"
  49. msgid "WEAPON_DEAGLE"
  50. msgstr "Desert Eagle .50AE"
  51. msgid "WEAPON_P228"
  52. msgstr "SIG P228"
  53. msgid "WEAPON_ELITES"
  54. msgstr "Dual Beretta 96G Elite"
  55. msgid "WEAPON_FIVESEVEN"
  56. msgstr "FN Five-Seven"
  57. msgid "WEAPON_M3"
  58. msgstr "Benelli M3 Super90"
  59. msgid "WEAPON_XM1014"
  60. msgstr "Benelli XM1014"
  61. msgid "WEAPON_MP5"
  62. msgstr "H&K MP5-Navy"
  63. msgid "WEAPON_P90"
  64. msgstr "FN P90"
  65. msgid "WEAPON_UMP45"
  66. msgstr "H&K UMP45"
  67. msgid "WEAPON_MAC10"
  68. msgstr "Ingram MAC-10"
  69. msgid "WEAPON_TMP"
  70. msgstr "Steyr Tactical Machine Pistol"
  71. msgid "WEAPON_AK47"
  72. msgstr "AK-47"
  73. msgid "WEAPON_SG552"
  74. msgstr "Sig SG-552 Commando"
  75. msgid "WEAPON_M4A1"
  76. msgstr "Colt M4A1 Carbine"
  77. msgid "WEAPON_AUG"
  78. msgstr "Steyr Aug"
  79. msgid "WEAPON_SCOUT"
  80. msgstr "Steyr Scout"
  81. msgid "WEAPON_AWP"
  82. msgstr "AI Arctic Warfare/Magnum"
  83. msgid "WEAPON_G3SG1"
  84. msgstr "H&K G3/SG-1 Sniper Rifle"
  85. msgid "WEAPON_SG550"
  86. msgstr "Sig SG-550 Sniper"
  87. msgid "WEAPON_PARA"
  88. msgstr "FN M249 Para"
  89. msgid "EQUIPMENT_KEVLAR"
  90. msgstr "Kevlar"
  91. msgid "EQUIPMENT_HELMET"
  92. msgstr "Kevlar & Helmet"
  93. msgid "WEAPON_FLASHBANG"
  94. msgstr "Flashbang"
  95. msgid "WEAPON_HEGRENADE"
  96. msgstr "HE Grenade"
  97. msgid "WEAPON_SMOKEGRENADE"
  98. msgstr "Smoke Grenade"
  99. msgid "EQUIPMENT_DEFUSALKIT"
  100. msgstr "Defusal Kit"
  101. msgid "EQUIPMENT_NIGHTVISION"
  102. msgstr "NightVision"
  103. msgid "VGUI_TITLE_AMMO1"
  104. msgstr "Primary Ammo"
  105. msgid "VGUI_TITLE_AMMO2"
  106. msgstr "Secondary Ammo"
  107. msgid "VGUI_EXIT"
  108. msgstr "Exit"
  109. msgid "BUY_PRICETAG"
  110. msgstr "Price: $%i"
  111. msgid "BUY_CALIBER"
  112. msgstr "Caliber: %i"
  113. msgid "BUY_RPM"
  114. msgstr "Rounds Per Minute: %d"
  115. msgid "VGUI_BACK"
  116. msgstr "Back"
  117. msgid "VGUI_OK"
  118. msgstr "OK"
  119. msgid "RADIO_TITLE1"
  120. msgstr "Radio Commands"
  121. msgid "RADIO_TITLE2"
  122. msgstr "Group Radio Commands"
  123. msgid "RADIO_TITLE3"
  124. msgstr "Radio Responses"
  125. msgid "SCORE_TITLE_SPECTATOR"
  126. msgstr "Spectator"
  127. msgid "SCORE_TITLE_T"
  128. msgstr "Terrorists"
  129. msgid "SCORE_TITLE_CT"
  130. msgstr "CT Forces"
  131. msgid "SCORE_TITLE_VIP"
  132. msgstr "VIP"
  133. msgid "SCORE_DEAD"
  134. msgstr "%s [DEAD]"
  135. msgid "SCORE_VIP"
  136. msgstr "%s [VIP]"
  137. msgid "SCORE_PLAYERS"
  138. msgstr "(%i players)"
  139. msgid "SCORE_SCORE"
  140. msgstr "SCORE"
  141. msgid "SCORE_DEATHS"
  142. msgstr "DEATHS"
  143. msgid "SCORE_LATENCY"
  144. msgstr "LATENCY"
  145. msgid "SCORE_VOICE"
  146. msgstr "VOICE"
  147. msgid "VGUI_SPEC_TCOUNTER"
  148. msgstr "Terrorists: %d"
  149. msgid "VGUI_SPEC_CTCOUNTER"
  150. msgstr "CT Forces: %d"
  151. msgid "VGUI_T1_TITLE"
  152. msgstr "Phoenix Connexion"
  153. msgid "VGUI_T1_TXT1"
  154. msgstr "The Phoenix Faction was formed shortly"
  155. msgid "VGUI_T1_TXT2"
  156. msgstr "after the breakup of the USSR. Having"
  157. msgid "VGUI_T1_TXT3"
  158. msgstr "established a reputation for killing"
  159. msgid "VGUI_T1_TXT4"
  160. msgstr "anyone that gets in their way."
  161. msgid "VGUI_T1_TXT5"
  162. msgstr "The Phoenix Faction is one of the most"
  163. msgid "VGUI_T1_TXT6"
  164. msgstr "feared terrorist groups in Eastern Europe."
  165. msgid "VGUI_T2_TITLE"
  166. msgstr "L337 Krew"
  167. msgid "VGUI_T2_TXT1"
  168. msgstr "Middle Eastern fundamentalist group bent"
  169. msgid "VGUI_T2_TXT2"
  170. msgstr "on world domination and various other"
  171. msgid "VGUI_T2_TXT3"
  172. msgstr "evil deeds."
  173. msgid "VGUI_T2_TXT4"
  174. msgstr " "
  175. msgid "VGUI_T2_TXT5"
  176. msgstr " "
  177. msgid "VGUI_T2_TXT6"
  178. msgstr " "
  179. msgid "VGUI_T3_TITLE"
  180. msgstr "Arctic Avengers"
  181. msgid "VGUI_T3_TXT1"
  182. msgstr "Swedish terrorist faction founded in 1977."
  183. msgid "VGUI_T3_TXT2"
  184. msgstr "Famous for their bombing of the Canadian"
  185. msgid "VGUI_T3_TXT3"
  186. msgstr "embassy in 1990."
  187. msgid "VGUI_T3_TXT4"
  188. msgstr " "
  189. msgid "VGUI_T3_TXT5"
  190. msgstr " "
  191. msgid "VGUI_T3_TXT6"
  192. msgstr " "
  193. msgid "VGUI_T4_TITLE"
  194. msgstr "Guerilla Warfare"
  195. msgid "VGUI_T4_TXT1"
  196. msgstr "A terrorist faction founded in the"
  197. msgid "VGUI_T4_TXT2"
  198. msgstr "Middle East, Guerilla Warfare, has a"
  199. msgid "VGUI_T4_TXT3"
  200. msgstr "reputation for ruthlessness. Their disgust"
  201. msgid "VGUI_T4_TXT4"
  202. msgstr "for the American lifestyle was demonstrated"
  203. msgid "VGUI_T4_TXT5"
  204. msgstr "in their 1982 bombing of a school bus full"
  205. msgid "VGUI_T4_TXT6"
  206. msgstr "of Rock and Roll musicians."
  207. msgid "VGUI_CT1_TITLE"
  208. msgstr "Seal Team 6"
  209. msgid "VGUI_CT1_TXT1"
  210. msgstr "Seal Team 6 (to be known later as DEVGRU)"
  211. msgid "VGUI_CT1_TXT2"
  212. msgstr "was founded in 1980 under the command of"
  213. msgid "VGUI_CT1_TXT3"
  214. msgstr "Lieutenant-Commander Richard Marcincko."
  215. msgid "VGUI_CT1_TXT4"
  216. msgstr "ST-6 was placed on permanent alert to"
  217. msgid "VGUI_CT1_TXT5"
  218. msgstr "respond to terrorist attacks against"
  219. msgid "VGUI_CT1_TXT6"
  220. msgstr "American targets worldwide."
  221. msgid "VGUI_CT2_TITLE"
  222. msgstr "German GSG9"
  223. msgid "VGUI_CT2_TXT1"
  224. msgstr "GSG-9 was born out of the tragic events"
  225. msgid "VGUI_CT2_TXT2"
  226. msgstr "that led to the death of several"
  227. msgid "VGUI_CT2_TXT3"
  228. msgstr "Israeli athletes during the 1972 Olympic"
  229. msgid "VGUI_CT2_TXT4"
  230. msgstr "games in Munich, Germany."
  231. msgid "VGUI_CT2_TXT5"
  232. msgstr " "
  233. msgid "VGUI_CT2_TXT6"
  234. msgstr " "
  235. msgid "VGUI_CT3_TITLE"
  236. msgstr "UK SAS"
  237. msgid "VGUI_CT3_TXT1"
  238. msgstr "The world-renowned British SAS was founded"
  239. msgid "VGUI_CT3_TXT2"
  240. msgstr "in the Second World War by a man named"
  241. msgid "VGUI_CT3_TXT3"
  242. msgstr "David Stirling. Their role during WW2"
  243. msgid "VGUI_CT3_TXT4"
  244. msgstr "involved gathering intelligence behind enemy"
  245. msgid "VGUI_CT3_TXT5"
  246. msgstr "lines and executing sabotage strikes and"
  247. msgid "VGUI_CT3_TXT6"
  248. msgstr "assassinations against key targets."
  249. msgid "VGUI_CT4_TITLE"
  250. msgstr "French GIGN"
  251. msgid "VGUI_CT4_TXT1"
  252. msgstr "France's elite Counter-Terrorist unit was"
  253. msgid "VGUI_CT4_TXT2"
  254. msgstr "designed to be a fast response force"
  255. msgid "VGUI_CT4_TXT3"
  256. msgstr "that could decisively react to any large-"
  257. msgid "VGUI_CT4_TXT4"
  258. msgstr "scale terrorist incident. Consisting of no"
  259. msgid "VGUI_CT4_TXT5"
  260. msgstr "more than 100 men, the GIGN has earned its"
  261. msgid "VGUI_CT4_TXT6"
  262. msgstr "reputation through a history of successful ops."
  263. msgid "VGUI_TEAM_T"
  264. msgstr "Terrorists"
  265. msgid "VGUI_TEAM_CT"
  266. msgstr "Counter-Terrorists"
  267. msgid "VGUI_TEAM_AUTO"
  268. msgstr "Auto-Assign"
  269. msgid "VGUI_TEAM_SPEC"
  270. msgstr "Spectate"
  271. msgid "RADIO_BLOW"
  272. msgstr "Get out of there, it's gonna blow!"
  273. msgid "RADIO_BOMBDEF"
  274. msgstr "The bomb has been defused."
  275. msgid "RADIO_BOMBPL"
  276. msgstr "The bomb has been planted."
  277. msgid "RADIO_CIRCLEBACK"
  278. msgstr "Circle around back!"
  279. msgid "RADIO_CLEAR"
  280. msgstr "Sector clear."
  281. msgid "RADIO_COM_FOLLOWCOM"
  282. msgstr "Okay team, follow my command!"
  283. msgid "RADIO_COM_GETINPOS"
  284. msgstr "Get in position and wait for my go!"
  285. msgid "RADIO_COM_GO"
  286. msgstr "Go, go, go!"
  287. msgid "RADIO_COM_REPORTIN"
  288. msgstr "Report in, team!"
  289. msgid "RADIO_CT_AFFIRM"
  290. msgstr "Affirmative."
  291. msgid "RADIO_CT_BACKUP"
  292. msgstr "Need backup!"
  293. msgid "RADIO_CT_COVERME"
  294. msgstr "Cover me!"
  295. msgid "RADIO_CT_ENEMYS"
  296. msgstr "Enemy spotted."
  297. msgid "RADIO_CT_FIREINHOLE"
  298. msgstr "Fire in the hole!"
  299. msgid "RADIO_CT_IMHIT"
  300. msgstr "I'm hit!"
  301. msgid "RADIO_CT_INPOS"
  302. msgstr "I'm in position."
  303. msgid "RADIO_CT_POINT"
  304. msgstr "I'll take the point."
  305. msgid "RADIO_CT_REPORTINGIN"
  306. msgstr "Reporting in."
  307. msgid "RADIO_CTWIN"
  308. msgstr "Counter-Terrorists win!"
  309. msgid "RADIO_ENEMYDOWN"
  310. msgstr "Enemy down!"
  311. msgid "RADIO_FALLBACK"
  312. msgstr "Team, fall back!"
  313. msgid "RADIO_FIREASSIS"
  314. msgstr "Taking fire, need assistance!"
  315. msgid "RADIO_FOLLOWME"
  316. msgstr "Follow me!"
  317. msgid "RADIO_GETOUT"
  318. msgstr "Team, let's get out of here!"
  319. msgid "RADIO_GO"
  320. msgstr "Okay, let's go."
  321. msgid "RADIO_HITASSIST"
  322. msgstr "I'm hit! Need assistance!"
  323. msgid "RADIO_HOSDOWN"
  324. msgstr "Hostage down."
  325. msgid "RADIO_LETSGO"
  326. msgstr "Okay, let's go."
  327. msgid "RADIO_LOCKNLOAD"
  328. msgstr "Lock 'n load."
  329. msgid "RADIO_MATEDOWN"
  330. msgstr "Teammate down."
  331. msgid "RADIO_MEETME"
  332. msgstr "Meet at the rendezvous point."
  333. msgid "RADIO_MOVEOUT"
  334. msgstr "Alright, let's move out."
  335. msgid "RADIO_NEGATIVE"
  336. msgstr "Negative."
  337. msgid "RADIO_POSITION"
  338. msgstr "Hold this position!"
  339. msgid "RADIO_REGROUP"
  340. msgstr "Regroup, team!"
  341. msgid "RADIO_RESCUED"
  342. msgstr "A hostage has been rescued."
  343. msgid "RADIO_ROGER"
  344. msgstr "Roger that."
  345. msgid "RADIO_ROUNDDRAW"
  346. msgstr "Round draw!"
  347. msgid "RADIO_STICKTOG"
  348. msgstr "Stick together, team!"
  349. msgid "RADIO_STORMFRONT"
  350. msgstr "Storm the front!"
  351. msgid "RADIO_TAKEPOINT"
  352. msgstr "You take the point!"
  353. msgid "RADIO_TERWIN"
  354. msgstr "Terrorists win!"
  355. msgid "RADIO_VIP"
  356. msgstr "Protect the VIP, team!"